C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer....

117
Manual do utilizador C110

Transcript of C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer....

Page 1: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Manual do utilizador

C110

Page 2: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

PrefácioForam feitos todos os esforços no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelas consequências de erros alheios ao seu controlo. O fabricante também não pode garantir que as alterações ao software e ao equipamento realizadas por outros fabricantes e referidas no presente manual não afectarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui necessariamente aprovação por parte do fabricante.

Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso e útil possível, não é fornecida qualquer garantia de nenhum tipo, expressa ou implícita, quanto à exactidão ou integridade da informação nele contida.

Os controladores e manuais mais actuais encontram-se disponíveis em:

http://www.okiprintingsolutions.com

Copyright © 2010 OKI Europe Ltd. Todos os direitos reservados.

OKI é uma marca registada da OKI Electric IndustryCompany Ltd.

OKI Printing Solutions é uma marca comercial da OKI Data Corporation.

Energy Star é uma marca comercial da Agência de Protecção Ambiental dos Estados Unidos.

Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation.

Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer.

Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais dos respectivos proprietários.

Enquanto participante no programa Energy Star, o fabricante determinou que este produto está em conformidade com as directrizes da Energy Star relativas a eficiência energética.

Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho 2004/108/CE (EMC), 2006/95/CE (LVD) e 1999/5/CE (R&TTE), com emendas, onde aplicável, com vista à aproximação à legislação dos Estados-membros relativamente à compatibilidade electromagnética, baixa tensão e equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações.

x-1

Page 3: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Primeiros socorros de emergênciaTenha cuidado com o pó do toner:

Caso seja ingerido, dê pequenas quantidades de água fria e procure assistência médica. NÃO tente induzir o vómito.

Caso seja inalado, conduza a pessoa a uma área aberta para apanhar ar fresco. Procure assistência médica.

Se entrar para os olhos, lave abundantemente com água durante, pelo menos, 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Procure assistência médica.

Os derrames devem ser lavados com água fria e sabão para ajudar a reduzir o risco de manchar a pele ou a roupa.

Importador para a UE/representante autorizadoOKI Europe Limited (operando com o nome OKI Printing Solutions)Blays HouseWick RoadEghamSurrey, TW20 0HJReino Unido

Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local.

Informações ambientais

x-2

Page 4: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Índice

Prefácio ....................................................................................................... x-1Primeiros socorros de emergência ............................................................. x-2Importador para a UE/representante autorizado......................................... x-2Informações ambientais .............................................................................. x-2

1 Introdução ...................................................................................................... 1-1Sobre a impressora ....................................................................................... 1-2

Requisitos de espaço.................................................................................. 1-2Componentes da impressora ...................................................................... 1-3

Vista frontal ........................................................................................... 1-3Vista traseira ......................................................................................... 1-4

Acerca do painel de controlo ....................................................................... 1-5Acerca dos indicadores............................................................................... 1-5Acerca do botão Rotate Toner (Rodar toner).............................................. 1-6

Quando substituir um cartucho de toner............................................... 1-6Quando limpar a janela da cabeça de impressão................................. 1-7Quando substituir todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo........ 1-7

Acerca do botão Cancel (Cancelar) ............................................................ 1-7Continuar uma tarefa de impressão após uma mensagem de erro...... 1-8Cancelar uma tarefa de impressão....................................................... 1-8

Índice x-3

Page 5: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Acerca do controlador de impressora e do CD/DVD de utilitários ........... 1-9Requisitos de sistema ................................................................................. 1-10

2 Utilizar o controlador de impressora ........................................................... 2-1Seleccionar as predefinições do controlador de impressora ................... 2-2Desinstalar o controlador de impressora .................................................... 2-3Visualizar as definições do controlador de impressora ............................ 2-3

Windows Vista ...................................................................................... 2-3Windows XP/Server 2003 ..................................................................... 2-3Windows 2000 ...................................................................................... 2-3

Definições do controlador de impressora ................................................... 2-4Botões comuns ........................................................................................... 2-4Separador Basic (Básico) ........................................................................... 2-5Separador Layout (Esquema) ..................................................................... 2-6Separador Overlay (Sobreposição)............................................................. 2-6Separador Watermark (Marca de Água) ..................................................... 2-6Separador Quality (Qualidade) ................................................................... 2-7Separador Version (Versão) ....................................................................... 2-7

3 Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) ...................................... 3-1Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) ...................... 3-2

Introdução ................................................................................................... 3-2Abrir o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)............................ 3-2

Windows Server 2008/Vista/XP/Server 2003 ....................................... 3-2Windows 2000 ...................................................................................... 3-2

Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) ........................ 3-3Separador Panel (Painel)...................................................................... 3-3Separador User Service (Intervenção do utilizador) ............................. 3-4

Fechar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) ...................... 3-5

4 Manuseamento de suportes de impressão ................................................. 4-1Suporte de impressão ................................................................................... 4-2

Especificações ............................................................................................ 4-2Tipos ............................................................................................................... 4-3

Papel normal (papel reciclado) ................................................................... 4-3Papel espesso............................................................................................. 4-4Etiqueta ....................................................................................................... 4-5Timbre ......................................................................................................... 4-6Cartão postal............................................................................................... 4-7

Área de impressão ......................................................................................... 4-8Margens ...................................................................................................... 4-8

Colocar suportes de impressão na impressora ......................................... 4-9Tabuleiro 1 (tabuleiro multifunções).......................................................... 4-10

Colocar papel normal.......................................................................... 4-10Outros suportes de impressão............................................................ 4-12Colocar folhas de etiquetas/timbres/cartões postais/papel espesso .. 4-12

Índicex-4

Page 6: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Tabuleiro de saída ....................................................................................... 4-14Armazenamento de suportes de impressão ............................................. 4-14

5 Substituir consumíveis ................................................................................. 5-1Substituir consumíveis ................................................................................. 5-2

Acerca dos cartuchos de toner ................................................................... 5-2Substituir um cartucho de toner ............................................................ 5-4

Substituir todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo ........................... 5-9Substituir o cartucho de imagens.............................................................. 5-10Substituir a unidade de fusão.................................................................... 5-13

6 Manutenção .................................................................................................... 6-1Manutenção da impressora .......................................................................... 6-2Limpar a impressora ..................................................................................... 6-4

Exterior........................................................................................................ 6-4Interior ......................................................................................................... 6-5

Limpar o cilindro de alimentação do suporte de impressão.................. 6-5Limpar a janela da cabeça de impressão ............................................. 6-8

7 Resolução de problemas .............................................................................. 7-1Introdução ...................................................................................................... 7-2Evitar problemas na alimentação de suportes de impressão ................... 7-3Conhecer o percurso do suporte de impressão ......................................... 7-4Mensagens dos indicadores ......................................................................... 7-5

Mensagens de estado................................................................................. 7-5Mensagens de aviso ................................................................................... 7-6Mensagens de erro ..................................................................................... 7-8Mensagem de assistência......................................................................... 7-10

Retirar suportes de impressão encravados ............................................. 7-11Procedimentos para desencravar a impressora ....................................... 7-12

Resolver problemas de alimentação de suportes de impressão ............ 7-19Resolver outros problemas ........................................................................ 7-21Resolver problemas de qualidade de impressão ..................................... 7-24

A Apêndice .........................................................................................................A-1Especificações técnicas ...............................................................................A-2

Impressora ..................................................................................................A-2Quadro de duração prevista dos consumíveis............................................A-3

Passíveis de substituição pelo utilizador ..............................................A-3Passíveis de substituição pela assistência ................................................A-4

Índice remissivo .................................................................................................... I-1Detalhes de contacto da OKI .............................................................................................................. I-3

Índice x-5

Page 7: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Índicex-6

Page 8: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Introdução

Page 9: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Sobre a impressora

Requisitos de espaçoDe modo a garantir um fácil funcionamento, a substituição de consumíveis e manutenção, cumpra os requisitos de espaço recomendados descritos abaixo.

Vista lateral

Vista frontal

496 mm (19,5")

100 mm (3,9")

396 mm (15,6")

707 mm (27,8")

100 mm (3,9")

380 mm (14,9")

520

mm

(20,

5")

127 mm (5,0")

245

mm

(9

,6")

275

mm

(10,

8")

100 mm (3,9")

Sobre a impressora1-2

Page 10: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Componentes da impressoraAs seguintes ilustrações apresentam os componentes da impressora referidos neste guia, demore o tempo que for necessário para ficar familiarizado com os mesmos.

Vista frontal1 — Tabuleiro de saída2 — Painel de controlo3 — Tampa frontal4 — Tabuleiro 1 (tabuleiro

multifunções)5 — Tampa superior6 — Unidade de fusão7 — Alavancas de separação da

unidade de fusão8 — Alavanca da tampa da unidade

de fusão9 — Cartucho de formação de

imagens10 — Cartucho de toner

1

2

3

4

5

77

6

9

10

86

10

9

Sobre a impressora 1-3

Page 11: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Vista traseira

1 — Interruptor de alimentação

2 — Tomada de alimentação

3 — Porta USB

1

2

3

Sobre a impressora1-4

Page 12: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Acerca do painel de controlo1 — Indicador Ready

(Pronta)

2 — Indicador Attention (Atenção)

3 — Botão Rotate Toner (Rodar toner)

4 — Indicadores do nível de toner

5 — Botão Cancel (Cancelar)

Acerca dos indicadoresOs indicadores utilizam cinco tipos de sinais:

Apagado

Aceso

A piscar lentamente: pisca 1 vez a cada 2 segundos

A piscar: pisca 1 vez por segundo

A piscar rapidamente: pisca 2 vezes por segundo

Cada indicador tem os seguintes significados básicos.

Indicador Ready (Pronta)

Quando aceso, a impressora está pronta para imprimir.

Indicador Attention (Atenção)

Quando aceso ou a piscar, ocorreu um erro ou um aviso.

Indicadores do nível de toner

Quando piscam, o toner da cor correspondente está prestes a chegar ao fim.

Quando aceso, a impressora está sem toner na cor correspondente.

Além disso, os avisos e erros da impressora podem ser indicados devido a combinações de vários tipos de sinais utilizados pelos indicadores no painel de controlo (mensagens de indicadores).

Para obter detalhes sobre estas mensagens de indicadores, consulte “Mensagens dos indicadores” na página 7-5.

O Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) também pode ser utilizado para verificar o estado da impressora. Para obter detalhes, consulte “Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)” na página 3-2.

Y M C K

READYEADY

ROTATEOTATETONERONER

ATTENTIONTTENTION

CANCELANCEL

12

3 4 5

Acerca do painel de controlo 1-5

Page 13: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Acerca do botão Rotate Toner (Rodar toner)O botão Rotate Toner (Rodar toner) permite mudar para os modos Change Toner (Mudar o toner), Eject All Toner (Retirar todos os toners) ou Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão) a partir do modo de funcionamento normal da impressora.

O tempo que demorar com o botão Rotate Toner (Rodar toner) premido determina o modo escolhido para a impressora.

Quando a impressora muda para um destes modos de funcionamento, o indicador de toner magenta acende.

O botão Rotate Toner (Rodar toner) é utilizado nas seguintes situações.

Quando substituir um cartucho de toner

Quando substituir todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo

Quando limpar a janela da cabeça de impressão

Quando substituir um cartucho de toner

Prima o botão Rotate Toner (Rodar toner).

A impressora entra no modo Change Toner (Mudar o toner).

Para obter detalhes sobre a substituição de um cartucho de toner, consulte “Substituir um cartucho de toner” na página 5-4.

Para voltar ao modo de funcionamento normal a partir do modo Change Toner (Mudar o toner), prima o botão Cancel (Cancelar).

Período de tempo durante o qual manteve o botão Rotate Toner (Rodar toner) premido

Modo seleccionado para a impressora

Indicadores no painel de controlo

Menos de 5 segundos Modo Change Toner (Mudar o toner)

-

5 a 10 segundos Modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão)

Todos os indicadores piscam uma vez ao premir o botão durante 5 segundos.

Mais de 10 segundos Modo Eject All Toner (Retirar todos os toners)

Todos os indicadores piscam uma vez ao premir o botão durante 10 segundos.

Acerca do painel de controlo1-6

Page 14: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Quando limpar a janela da cabeça de impressão

Mantenha premido o botão Rotate Toner (Rodar toner) durante 5 a 10 segundos.

A impressora entra no modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão).

Para obter detalhes sobre a limpeza da janela da cabeça de impressão, consulte “Limpar a janela da cabeça de impressão” na página 6-8.

Para voltar ao modo de funcionamento normal a partir do modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão), consulte “Limpar a janela da cabeça de impressão” na página 6-8.

O modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão) é um modo que permite ao utilizador limpar mais facilmente a janela da cabeça de impressão. A janela da cabeça de impressão não é limpa automaticamente.

Quando substituir todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo

Mantenha premido o botão Rotate Toner (Rodar toner) durante mais de 10 segundos.

A impressora entra no modo Eject All Toner (Retirar todos os toners).

Para obter detalhes sobre a substituição de todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo, consulte “Substituir todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo” na página 5-9.

Para voltar ao modo de funcionamento normal a partir do modo Eject All Toner (Retirar todos os toners), prima o botão Cancel (Cancelar).

Acerca do botão Cancel (Cancelar)O botão Cancel (Cancelar) permite:

Continuar uma tarefa de impressão após a resolução de uma mensagem de erro

Cancelar uma tarefa de impressão

Reinicializar a impressora após a substituição de um cartucho de toner

Para obter detalhes sobre a reinicialização da impressora após a substituição de um cartucho de toner, consulte “Substituir um cartucho de toner” na página 5-4.

Acerca do painel de controlo 1-7

Page 15: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Continuar uma tarefa de impressão após uma mensagem de erro

Pode continuar uma tarefa de impressão após a correcção dos seguintes tipos de erros:

Não existe suporte de impressão no tabuleiro

Foi colocado na impressora um tipo de suporte de impressão diferente do definido no controlador da impressora

Para obter detalhes sobre as mensagens de erro, consulte “Mensagens dos indicadores” na página 7-5.

Se ocorrer algum dos erros listados acima, prima o botão Cancel (Cancelar) para continuar a tarefa de impressão.

Cancelar uma tarefa de impressão

Pode cancelar uma tarefa de impressão que está actualmente em processamento.

Durante o processamento ou impressão dos dados (o indicador Ready (Pronta) verde está a piscar), mantenha premido o botão Cancel (Cancelar) durante mais de 5 segundos para cancelar a tarefa de impressão.

Os indicadores Ready (Pronta) e Attention (Atenção) piscam quando a tarefa de impressão é cancelada.

Acerca do painel de controlo1-8

Page 16: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Acerca do controlador de impressora e do CD/DVD de utilitários

Para obter detalhes sobre a instalação dos controladores, consulte o Guia de instalação.

Controladores Utilização/VantagensWindows Vista/XP/Server 2003/Server 2008/2000

Estes controladores permitem o acesso a todas as funcionalidades da impressora. Para obter detalhes, consulte “Visualizar as definições do controlador de impressora” na página 2-3.

Windows Vista/XP/Server 2003/Server 2008 para 64 bits

Utilitários Utilização/VantagensRemote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)

A partir do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) pode verificar o estado actual desta impressora.

Para obter detalhes, consulte “Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)” na página 3-2.

Documentação Utilização/VantagensGuia de instalação Este guia mostra como configurar a

impressora após a instalação do controlador de impressora no PC a partir do CD.

Guia do utilizador (este manual) Este manual fornece detalhes sobre operações diárias gerais, como a utilização de controladores e do painel de controlo e a substituição de consumíveis.

Acerca do controlador de impressora e do CD/DVD de 1-9

Page 17: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Requisitos de sistemaComputador pessoal

Pentium II: 400 MHz ou superior

Sistema operativo

Microsoft Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 ou posterior), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 ou posterior)

Espaço livre no disco rígido 256 MB ou mais

RAM128 MB ou mais

Unidade de CD/DVD

Interface de E/S

Porta compatível com USB revisão 2.0 e USB revisão 1.1

A máquina não inclui o cabo USB.

Esta impressora não pode ser utilizada como uma impressora partilhada.

Requisitos de sistema1-10

Page 18: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Utilizar ocontrolador de

impressora

Page 19: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Seleccionar as predefinições do controlador de impressora

Antes de começar a utilizar a impressora, é aconselhável verificar e alterar as predefinições do controlador da impressora, se necessário.

1 Escolha as propriedades da seguinte forma:

– (Windows Vista)No menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo e clique em Hardware e Som para seleccionar Impressoras. Clique com o botão direito do rato no ícone desta impressora e seleccione Preferências de Impressão.

– (Windows XP/Server 2003)No menu Iniciar, seleccione Impressoras e faxes para ver o directório Impressoras e faxes. Clique com o botão direito do rato no ícone desta impressora e seleccione Preferências de impressão.

– (Windows 2000)No menu Iniciar, seleccione Definições e Impressoras para ver o directório Impressoras. Clique com o botão direito do rato no ícone desta impressora e seleccione Preferências de impressão.

2 Seleccione o separador Basic (Básico). Seleccione as predefinições para a impressora, como o formato predefinido do suporte de impressão que utiliza.

3 Clique em Aplicar.4 Clique em OK para sair da caixa de diálogo Preferências de impressão.

Seleccionar as predefinições do controlador de2-2

Page 20: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Desinstalar o controlador de impressoraSe necessário, é possível desinstalar o controlador da impressora através do processo de desinstalação do Microsoft Windows.

Tem de ter privilégios de administrador para poder desinstalar o controlador de impressora.

Se a janela Controlo de Conta de Utilizador for apresentada ao desinstalar no Windows Vista, clique no botão Permitir ou no botão Continuar.

Visualizar as definições do controlador de impressora

Windows Vista

1 No menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo e clique em Hardware e Som para seleccionar Impressoras.

2 Clique com o botão direito do rato no ícone desta impressora e seleccione Preferências de Impressão.

Windows XP/Server 2003

1 No menu Iniciar, seleccione Impressoras e faxes para ver o directório Impressoras e faxes.

2 Clique com o botão direito do rato no ícone desta impressora e seleccione Preferências de impressão.

Windows 2000

1 No menu Iniciar, seleccione Definições e clique em Impressoras para ver o directório Impressoras.

2 Clique com o botão direito do rato no ícone desta impressora e seleccione Preferências de impressão.

Desinstalar o controlador de impressora 2-3

Page 21: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Definições do controlador de impressora

Botões comunsOs botões descritos abaixo são apresentados em todos os separadores.

OK

Clique para sair da caixa de diálogo Propriedades, guardando as alterações efectuadas.

Cancelar

Clique para sair da caixa de diálogo Propriedades sem guardar as alterações efectuadas.

Aplicar

Clique para guardar todas as alterações sem sair da caixa de diálogo Propriedades.

Ajuda

Clique para visualizar a ajuda.

Easy Set (Configuração fácil)

Clique em Save (Guardar) para guardar as definições actuais. Especifique um Name (Nome) e Comment (Comentário) para aceder às definições para utilizar novamente mais tarde.

Name (Nome): introduza o nome das definições a guardar.

Comment (Comentário): adicione um comentário simples às definições a guardar.

Posteriormente, as definições guardadas poderão ser seleccionadas a partir da lista pendente. Para alterar as definições registadas, clique em Edit (Editar).

Seleccione Default (Predefinição) na lista pendente para repor os valores predefinidos das funções em todos os separadores.

Printer View (Visualiz. Impressora)

Clique no botão para visualizar uma imagem da impressora na área de figuras.

Quando este botão é clicado, muda para o botão Paper View (Visualização de Papel) (quando está seleccionado um separador diferente de Watermark (Marca de Água) ou Quality (Qualidade)), o botão Watermark View (Visualização da Marca de Água, quando o separador Watermark (Marca de Água) está seleccionado) ou o botão Quality View (Visualiz. Qualidade) (quando o separador Quality (Qualidade) está seleccionado).

Este botão não é apresentado no separador Version (Versão).

Definições do controlador de impressora2-4

Page 22: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Paper View (Visualização de Papel)

Clique no botão para visualizar uma amostra do esquema de página na área de figuras.

Quando este botão é clicado, muda para o botão Printer View (Visualiz. Impressora).

Este botão não é apresentado nos separadores Watermark, Quality (Marca de Água, Qualidade) e Version (Versão).

Watermark View (Visualização da Marca de Água)

Clique no botão para ver uma pré-visualização da marca de água.

Quando este botão é clicado, muda para o botão Printer View (Visualiz. Impressora).

Este botão só é apresentado quando o separador Watermark (Marca de Água) está seleccionado.

Quality View (Visualiz. Qualidade)

Clique no botão para visualizar uma amostra das definições seleccionadas no separador Quality (Qualidade).

Quando este botão é clicado, muda para o botão Printer View (Visualiz. Impressora).

Este botão só é apresentado quando o separador Quality (Qualidade) está seleccionado.

Default (Predefinição)

Clique no botão para repor as predefinições.

Este botão não é apresentado no separador Version (Versão).

Quando este botão é clicado, são repostos os valores predefinidos das definições da caixa de diálogo apresentada. As definições dos outros separadores não são alteradas.

Separador Basic (Básico)O separador Basic (Básico) permite-lhe

Especificar a orientação do suporte de impressão

Especificar o tamanho do documento original

Seleccionar o tamanho do suporte de impressão

Registar/editar tamanhos de papel personalizados

Efectuar zoom (expandir/reduzir) de documentos

Especificar o número de cópias

Definições do controlador de impressora 2-5

Page 23: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Activar/desactivar a intercalação

Especificar a origem do papel

Especificar o tipo de suporte de impressão

Seleccionar o papel utilizado para a página frontal

Separador Layout (Esquema)O separador Layout (Esquema) permite-lhe

Imprimir várias páginas de um documento na mesma página (impressão N-up (N-até))

Imprimir uma única cópia aumentada e imprimir várias páginas

Rodar a imagem impressa 180 graus

Especificar definições de deslocação da imagem

A impressão frente e verso não está disponível nesta impressora.

Separador Overlay (Sobreposição)Certifique-se de que utiliza sobreposições com tarefas de impressão com um tamanho de suporte de impressão que coincida com o formato da sobreposição.Além disso, se tiverem sido especificadas definições para “N-up” (“N-até”) no controlador de impressora, o formato da sobreposição não pode ser ajustado de forma a coincidir com as definições especificadas.

O separador Overlay (Sobreposição) permite-lhe

Seleccionar o formato de Overlay (Sobreposição) a utilizar

Adicionar, editar ou eliminar ficheiros de sobreposição

Imprimir a sobreposição em todas as páginas ou apenas na primeira

Separador Watermark (Marca de Água)O separador Watermark (Marca de Água) permite-lhe

Seleccionar a marca de água a utilizar

Adicionar, editar ou eliminar marcas de água

Imprimir a marca de água em fundo

Imprimir a marca de água apenas na primeira página

Imprimir várias cópias da marca de água seleccionada numa única página

Definições do controlador de impressora2-6

Page 24: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Separador Quality (Qualidade)O separador Quality (Qualidade) permite-lhe

Especificar a impressão a cores ou a preto e branco

Especificar a correspondência de cores para documentos impressos

Especificar a resolução da impressão

Seleccionar a utilização ou não da impressão económica

Ajustar o contraste (Contrast (Contraste))

Controlar a luminosidade de uma imagem (Brightness (Luminosidade))

Ajustar a saturação da imagem impressa (Saturation (Saturação))

Ajustar a nitidez da imagem impressa (Sharpness (Nitidez))

Separador Version (Versão)O separador Version (Versão) permite-lhe ver informações sobre o controlador de impressora.

Definições do controlador de impressora 2-7

Page 25: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Definições do controlador de impressora2-8

Page 26: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Remote PanelUtility (Utilitário

de painel remoto)

Page 27: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)

IntroduçãoO Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) mostra informações sobre o estado actual da impressora e permite-lhe especificar diversas definições, como o tempo até a impressora entrar no modo Energy Save (Poupança de energia).

Para utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto), instale-o depois de instalar o controlador de impressora.

Abrir o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)Siga o procedimento descrito abaixo para iniciar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto).

Windows Server 2008/Vista/XP/Server 2003

1 No menu Iniciar, Todos os Programas, Okidata, OKI C110 Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto), seleccione o OKI C110 Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto).O ícone do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) é apresen-tado na área de notificação do Windows (extremidade direita da barra de tarefas).

2 Faça duplo clique no ícone do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) apresentado na área de notificação.

Windows 2000

1 No menu Iniciar, Programas, Okidata, OKI C110 Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto), seleccione o OKI C110 Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto).O ícone do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) é apresen-tado na área de notificação do Windows (extremidade direita da barra de tarefas).

2 Faça duplo clique no ícone do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) apresentado na área de notificação.

Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel3-2

Page 28: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)

Estão disponíveis as seguintes funções no Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto).

Separador Panel (Painel)

Remote Panel (Painel remoto)

Status (Estado) — Permite a verificação do estado actual da impressora.

Display Configuration Page (Apresentar página de configuração) — Apresenta a página de configuração. Além disso, o conteúdo da página de configuração pode ser guardado num ficheiro INI.

Rotate Toner (Rodar toner) — Clique no botão para mudar a impressora para o modo de funcionamento seleccionado. Estão disponíveis os seguintes dois modos.

Change Toner (Mudar o toner):utilizado para substituir um cartucho de toner.Seleccione este modo e clique no botão Rotate Toner (Rodar toner) para mudar a impressora para o modo Change Toner (Mudar o toner).

(Consulte “Substituir um cartucho de toner” na página 5-4.)

Eject All Toner (Retirar todos os toners): utilizado para substituir todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo.Seleccione este modo e clique no botão Rotate Toner (Rodar toner) para mudar a impressora para o modo Eject All Toner (Retirar todos os toners).

(Consulte “Substituir todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo” na página 5-9.)

P/H Clean Up (Limpeza da cabeça de impressão) — Clique no botão para mudar a impressora para o modo P/H Clean Up (Limpeza da cabeça de impressão).O modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão) é um modo que permite ao utilizador limpar mais facilmente a janela da cabeça de impressão. A janela da cabeça de impressão não é limpa automaticamente.

(Consulte “Limpar a janela da cabeça de impressão” na página 6-8.)

Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel 3-3

Page 29: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

A impressora também pode ser mudada para qualquer destes modos de funcionamento premindo o botão Rotate Toner (Rodar toner) na impressora. Consulte “Acerca do botão Rotate Toner (Rodar toner)” na página 1-6.

Set Default (Configurar predefinição)

Apply (Aplicar) — Clique para enviar as definições especificadas para Toner Low Message (Mensagem de pouco toner), Toner Out Stop (Toner vazio - parar), Energy Save Time (Tempo para poupança de energia) e Auto Continue (Retoma automática) para a impressora.

Toner Low Message (Mensagem de pouco toner) — Especifica se o indicador da impressora pisca ou se é apresentada uma mensagem de aviso na caixa de estado do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) quando o toner está a esgotar-se. Se Off (Desligado) estiver seleccionado, nenhuma destas notificações é apresentada quando o toner estiver a esgotar-se.

Toner Out Stop (Toner vazio - parar) — Especifica se a impressão pára quando o toner se esgota.

Energy Save Time (Tempo para poupança de energia) — Definir o tempo para entrar no modo de poupança de energia quando não é efectuada qualquer operação.

Auto Continue (Retoma automática) — Se Off (Desligado) estiver seleccionado, a próxima tarefa de impressão não será realizada se tiver ocorrido um erro de tamanho de papel na impressora, a menos que seja premido o botão Cancel (Cancelar) para cancelar o erro.Se On (Ligado) estiver seleccionado, a próxima tarefa de impressão é enviada se tiver ocorrido um erro de tamanho de papel na impressora, o erro é automaticamente cancelado e a próxima tarefa de impressão é realizada.

Calibration (Calibragem)

Start (Iniciar) — Efectua a operação de calibragem.

Separador User Service (Intervenção do utilizador)

Top Adjustment (Ajuste superior) — Permite o ajuste fino da posição de impressão vertical.

Left Adjustment (Ajuste esquerdo) — Permite o ajuste fino da posição de impressão horizontal.

Transfer Power (Energia de transferência) — Definir a tensão da segunda transferência para o tipo de suporte de impressão.

Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel3-4

Page 30: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Service's Choice (Opções de serviço)

GDI Timeout (Limite de tempo de GDI) — Especifica o período de tempo até ser atingido o tempo limite de comunicação com a impressora.

Flicker (Aquecimento) — Definir a energia de aquecimento da unidade.

Image Adj Param (Param ajuste imagem) — Utilize quando a qualidade de impressão for reduzida em ambientes como a altitudes elevadas.

Print Pattern 1, Print Pattern 2 (Padrão de impressão 1, 2) — Imprime um padrão de teste para verificação do resultado da impressão.Pode ser impresso um padrão de teste a preto e branco com "Print Pattern 1" (Padrão de impressão 1) e um padrão de teste a cores com "Print Pattern 2" (Padrão de impressão 2).

Download (Transferir) — Transfere as definições de impressão actuais e apresenta-as no utilitário.

Upload (Carregar) — Envia as definições actuais do utilitário para a impressora.

Fechar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)

Para fechar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto), clique com o botão direito do rato no ícone do utilitário na área de notificação do Windows (extremo direito da barra de tarefas) e escolha Exit (Sair).

Quando o botão Close (Fechar) no canto inferior direito da janela do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) é clicado, a janela é fechada e o utilitário permanece miniaturizado como um ícone na área de notificação. (O utilitário não é fechado.) Faça duplo clique no ícone para abrir a janela do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) novamente.

Aguarde pelo menos 5 segundos antes de abrir o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) novamente após fechar.

Fechar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel 3-5

Page 31: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Fechar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel3-6

Page 32: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Manuseamentode suportes de

impressão

Page 33: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Suporte de impressão

EspecificaçõesSuporte de impressão Tamanho do suporte de impressão

Polegadas MilímetrosA4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0B5 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0Legal 14 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6Carta 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9Executivo 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7Legal 13 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0Legal 13,5 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9Personalizado, mínimo* 3,6 x 7,7 92,0 x 195,0Personalizado, máximo* 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0Notas: * Com papel espesso

O tamanho mínimo é 92,0 x 184,0 mm (3,6 x 7,25 pol).O tamanho máximo é 216,0 x 297,0 mm (8,5 x 11,7 pol).

Suporte de impressão4-2

Page 34: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

TiposAntes de comprar uma grande quantidade de suportes de impressão especiais, faça uma impressão de teste com o suporte e verifique a qualidade de impressão.

Mantenha os suportes de impressão numa superfície plana horizontal, na embalagem original, até os colocar na impressora.

Papel normal (papel reciclado)

Utilize papel normal:Adequado para impressoras a laser de papel normal, como papel de escritório padrão ou reciclado.

NotaNão utilize os tipos de suportes de impressão listados abaixo. Isto poderá dar origem a uma má qualidade de impressão, problemas na alimentação do suporte de impressão ou danos na impressora.

NÃO utilize papel normal:Revestido por uma superfície processada (como papel químico e papel colorido que tenha sido tratado)

Autocopiativo

Não aprovado de transferência por calor (papel térmico)

De transferência por água fria

Sensível a pressão

Concebido especificamente para impressoras a jacto de tinta (como papel superfino, película brilhante e cartões postais)

Já impresso por outra impressora, copiadora ou fax

Com pó

Capacidade Tabuleiro 1 Até 200 folhas, dependendo do peso do papel

Orientação Frente para cimaTipo de suporte no controlador

Plain Paper (Papel normal)

Peso 60 a 90 g/m² (16 a 24 lb)

Tipos 4-3

Page 35: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Molhado (ou húmido)

Mantenha o suporte de impressão a uma humidade relativa entre 15 % e 85 %. O toner não adere bem a papel húmido ou molhado.

Com camadas

Adesivo

Dobrado, com vincos, ondulado, com relevo, torcido ou amarrotado

Perfurado, com três furos ou rasgado

Demasiado liso, áspero ou texturado

Com texturas diferentes na frente e no verso

Demasiado fino ou espesso

Colado por electricidade estática

Composto por película metalizada ou dourada; demasiado luminoso

Térmico ou que não aguente a temperatura de fusão (180°C [356°F])

Com forma irregular (não rectangular ou sem ângulos rectos)

Agrupado com cola, fita adesiva, clips, agrafos, fitas, ganchos ou botões

Ácido

Qualquer outro suporte de impressão não aprovado

Papel espessoPapel com uma espessura superior a 90 g/m2 (24 lb) é designado por espesso. Teste todos os suportes espessos para garantir um desempenho aceitável e que a imagem não é deslocada.

Pode imprimir continuamente com suporte espesso. No entanto, isto poderá afectar a alimentação do suporte de impressão, dependendo da respectiva qualidade e do ambiente de impressão. Se ocorrerem problemas, deixe de imprimir continuamente e imprima um de cada vez.

Capacidade Tabuleiro 1 Até 50 folhas de papel espesso, dependo da espessura

Orientação Frente para cimaTipo de suporte no controlador

Thick Stock 1 (Espesso 1)Thick Stock 2 (Espesso 2)

Peso Espesso 1: 91 a 160 g/m2 (25 a 42,6 lb)Espesso 2: 161 a 209 g/m2 (42,7 a 55,6 lb)

Tipos4-4

Page 36: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NÃO utilize suportes espessos:Misturados com outros tipos de suportes nos tabuleiros (dado que provocará problemas na alimentação da impressora)

EtiquetaUma folha de etiquetas é constituída por uma folha frontal (a superfície de impressão), adesivo e uma folha de suporte:

A folha frontal deve cumprir as especificações de papel normal.

A superfície da folha frontal deve cobrir por completo a folha de suporte e não deve haver adesivo exposto na superfície.

Pode imprimir continuamente com folhas de etiquetas. No entanto, isto poderá afectar a alimentação do suporte de impressão, dependendo da respectiva qualidade e do ambiente de impressão. Se ocorrerem problemas, deixe de imprimir continuamente e imprima um de cada vez.

Tente imprimir os dados numa folha de papel normal primeiro para verificar o posicionamento. Consulte a documentação da aplicação para informações mais detalhadas sobre a impressão de etiquetas.

Utilize folhas de etiquetas:Aprovadas para impressoras a laser

NÃO utilize folhas de etiquetas que: Tenham etiquetas que se descolem facilmente ou já tenham partes descoladas

Tenham folhas de suporte descoladas ou com adesivo exposto

As etiquetas poderão colar-se à unidade de fusão, fazendo com que se descolem da folha de suporte e ocorram problemas na alimentação.

Capacidade Tabuleiro 1 Até 50 folhas de etiquetas, dependo da espessura

Orientação Frente para cimaTipo de suporte no controlador

Labels (Etiquetas)

Tipos 4-5

Page 37: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Sejam pré-cortadas ou perfuradas

TimbrePode imprimir continuamente com timbres. No entanto, isto poderá afectar a alimentação do suporte de impressão, dependendo da respectiva qualidade e do ambiente de impressão. Se ocorrerem problemas, deixe de imprimir continuamente e imprima um de cada vez.

Tente imprimir os dados numa folha de papel normal primeiro para verificar o posicionamento.

Capacidade Tabuleiro 1 Até 50 folhas, dependo do tamanho e da espessura

Orientação Frente para cimaTipo de suporte no controlador

Letterhead (Timbre)

Etiquetas de página inteira

Não utilize OK

Papel de suporte

Tipos4-6

Page 38: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Cartão postalPode imprimir continuamente com cartões postais. No entanto, isto poderá afectar a alimentação do suporte de impressão, dependendo da respectiva qualidade e do ambiente de impressão. Se ocorrerem problemas, deixe de imprimir continuamente e imprima um de cada vez.

Tente imprimir os dados numa folha de papel normal primeiro para verificar o posicionamento.

Utilize cartões postais:Aprovados para impressoras a laser

NÃO utilize cartões postais:Revestidos

Concebidos para impressoras a jacto de tinta

Pré-cortados ou perfurados

Pré-impressos ou com múltiplas cores

Se o cartão postal estiver torcido, pressione a zona torcida antes de o colocar no tabuleiro 1.

Dobrado ou amarrotado

Capacidade Tabuleiro 1 Até 50 cartões postais, dependo da espessura

Orientação Frente para cimaTipo de suporte no controlador

Postcard (Cartão postal)

Tipos 4-7

Page 39: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Área de impressãoA área de impressão em todos os tamanhos de suportes de impressão abrange até 4,0 mm (0,157") a partir dos limites do suporte.

Cada tamanho de suporte de impressão tem uma área de impressão específica (a área máxima em que a máquina pode imprimir sem distorções).

Esta área está sujeita a limites de hardware (o tamanho físico do suporte de impressão e as margens de que a máquina necessita) e de software (a quantidade de memória disponível para a memória intermédia da composição de página inteira). A área de impressão de todos os tamanhos de suportes de impressão consiste no tamanho da página menos 4,0 mm (0,157") a partir dos limites do suporte.

Ao imprimir a cores num suporte de tamanho legal, a margem inferior é de 16,0 mm (0,63").

MargensAs margens são definidas através da sua aplicação. Algumas aplicações permitem definir tamanhos de página e margens personalizados, enquanto outras apenas permitem a escolha entre tamanhos de página e margens padrão. Se escolher um formato padrão, poderá perder parte da imagem (devido a limitações da área de impressão). Se puder personalizar o tamanho de página na aplicação, utilize esses tamanhos para a área de impressão para obter os resultados ideais.

a a

a

a

Área deimpressã

a=4,0 mm (0,157")

Área de impressão4-8

Page 40: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Colocar suportes de impressão na impressora

Como coloco os suportes de impressão na impressora?Retire a primeira e última folhas de uma resma de papel. Segurando num maço de aproximadamente 200 folhas, abra-as em forma de leque para evitar as acumulação de electricidade estática antes de inserir as folhas no tabuleiro.

NotaApesar de esta impressora ter sido concebida para imprimir uma vasta gama de tipos de suportes de impressão, não se destina a imprimir exclusivamente num único tipo de suporte, excepto em papel normal. A impressão contínua num suporte diferente de papel normal (como envelopes, etiquetas ou papel espesso) pode afectar negativamente a qualidade de impressão ou reduzir a vida útil do motor.

Ao colocar mais suportes de impressão, retire primeiro o restante no tabuleiro. Junte-o aos novos suportes, acerte os limites e coloque-o na impressora.

Não misture suportes de diferentes tipos e tamanhos, dado que provocará problemas na alimentação.

Colocar suportes de impressão na impressora 4-9

Page 41: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Tabuleiro 1 (tabuleiro multifunções)Para obter detalhes sobre os tipos e tamanhos de suportes de impressão que podem ser impressos a partir do tabuleiro 1, consulte “Suporte de impressão” na página 4-2.

Colocar papel normal

1 Abra o tabuleiro 1.

Se tiver sido colocado algum suporte de impressão no tabuleiro 1, retire tudo do tabuleiro.

2 Desloque as guias para proporcionar mais espaço para o suporte de impressão.

Colocar suportes de impressão na impressora4-10

Page 42: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

3 Coloque o papel no tabuleiro com a frente para cima.

Não coloque papel acima da marca . Podem ser colocadas até 200 folhas (80 g/m2 [21 lb]) de papel normal simultaneamente no tabuleiro.

4 Desloque as guias contra os limites do papel.

Colocar suportes de impressão na impressora 4-11

Page 43: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Outros suportes de impressão

Ao colocar um suporte diferente de papel normal na impressora, defina o modo de suporte de impressão (Envelope, Labels (Etiquetas), Letterhead (Timbre), Postcard (Cartão postal), Thick Stock 1 (Espesso 1) ou Thick Stock 2 (Espesso 2)) no controlador para obter a qualidade de impressão ideal.

Colocar folhas de etiquetas/timbres/cartões postais/papel espesso

1 Abra o tabuleiro 1.

Se tiver sido colocado algum suporte de impressão no tabuleiro 1, retire tudo do tabuleiro.

2 Desloque as guias para proporcionar mais espaço para o suporte de impressão.

Colocar suportes de impressão na impressora4-12

Page 44: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

3 Coloque o suporte de impressão no tabuleiro com a frente para cima.

Podem ser colocadas até 50 folhas no tabuleiro simultaneamente.

4 Desloque as guias contra os limites do suporte de impressão.

Colocar suportes de impressão na impressora 4-13

Page 45: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Tabuleiro de saídaTodos os suportes de impressão saem com a frente para baixo no tabuleiro de saída, na parte superior da impressora. Este tabuleiro tem uma capacidade de aproximadamente 100 folhas (A4/Carta) de papel de 80 g/m2 (21 lb).

Se a pilha de suporte de impressão ficar muito alta no tabuleiro de saída, poderão ocorrer problemas na alimentação, ondulação excessiva do suporte ou acumulação de electricidade estática.

Armazenamento de suportes de impressãoMantenha os suportes de impressão numa superfície plana horizontal, na embalagem original, até os colocar na impressora.

Os suportes de impressão que tenham estado guardados durante muito tempo fora da embalagem poderão secar demasiado e provocar problemas na alimentação da impressora.

Se o suporte de impressão tiver sido retirado da respectiva embalagem, coloque-o na embalagem original e armazene-o num local fresco e escuro, numa superfície plana.

Evite humidade excessiva, luz solar directa, calor excessivo (acima de 35°C [95°F]) e pó.

Evite incliná-lo contra outros objectos ou colocá-lo numa posição vertical.

Antes de utilizar suportes armazenados, faça uma impressão de teste e verifique a qualidade de impressão.

Tabuleiro de saída4-14

Page 46: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Substituirconsumíveis

Page 47: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Substituir consumíveisNotaNão seguir as instruções descritas neste manual pode resultar na anulação da garantia.

Acerca dos cartuchos de tonerA sua impressora utiliza quatro cartuchos de toner: preto, amarelo, magenta e ciano. Manuseie os cartuchos de toner com cuidado para evitar derramar toner dentro da impressora ou em si.

Instale apenas cartuchos de toner novos na impressora. Se for instalado um cartucho de toner usado, a indicação do toner restante poderá não ser exacta.

O toner não é tóxico. Caso derrame toner na pele, lave com água fria e sabão suave. Caso derrame toner na roupa, escove-as o melhor possível. Se restar algum toner na roupa, utilize água fria, não quente, para enxaguar o toner.

ATENÇÃOCaso salpique toner para os olhos, lave imediatamente com água fria e consulte um médico.

NotaA utilização de consumíveis não OKI poderá anular a garantia se forem detectados danos causados por tais consumíveis.

Mantenha os cartuchos de toner:

Na respectiva embalagem até que esteja preparado para os instalar.

Num local fresco e seco, longe da luz solar (devido ao calor).

A temperatura de armazenamento máxima é de 35°C (95°F) e a humidade de armazenamento máxima é de 85 % (sem condensação). Se o cartucho de toner for deslocado de um local frio para um local quente e húmido, poderá ocorrer condensação, o que degrada a qualidade de impressão. Permita a adaptação do toner ao novo ambiente antes de o utilizar durante cerca de uma hora.

Substituir consumíveis5-2

Page 48: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Na horizontal durante o manuseamento e armazenamento.

Não segure, pouse ou armazene os cartuchos sobre as extremidades nem os vire ao contrário; o toner dentro dos cartuchos poderá secar ou ficar distribuído inadequadamente.

Longe de ar salgado e gases corrosivos, como aerossóis.

Substituir consumíveis 5-3

Page 49: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Substituir um cartucho de toner

NotaTome cuidado para não derramar toner ao substituir um cartucho de toner. Se derramar toner, limpe imediatamente com um pano seco macio.

Quando o toner estiver vazio, o indicador de toner ilumina-se. Siga o procedimento descrito abaixo para substituir o cartucho de toner.

1 Verifique o painel de controlo para ver qual a cor de toner vazia.Como exemplo, é descrito abaixo o procedimento para substituir o cartucho de toner magenta.

Se o toner ficar vazio, o indicador de toner ilumina-se e o cartucho de toner vazio é automaticamente movido para que possa ser substituído.Se isto tiver ocorrido, ignore o passo 2 e continue com o passo 3.

2 Utilize qualquer das operações descritas abaixo para mudar a impressora para o modo Change Toner (Mudar o toner).

Prima o botão Rotate Toner (Rodar toner).

No separador Panel (Painel) do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto), seleccione Change Toner (Mudar o toner) e clique no botão Rotate Toner (Rodar toner).

A impressora entra no modo Change Toner (Mudar o toner) e o indicador do toner magenta ilumina-se.

A cada pressão adicional do botão Rotate Toner (Rodar toner), é movido o cartucho de toner ciano, preto e, depois, amarelo para que possa substituí-los. O indicador do cartucho de toner que foi movido para ser substituído ilumina-se.

Para sair do modo Change Toner (Mudar o toner), prima o botão Cancel (Cancelar).

Substituir consumíveis5-4

Page 50: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

3 Abra a tampa frontal.

Antes de abrir a tampa frontal, abra o tabuleiro 1, caso ainda não esteja aberto.

4 Certifique-se de que o cartucho de toner a substituir foi movido para a frente.

Pode identificar o cartucho de toner pela cor da pega.

5 Puxe a pega do cartucho de toner para baixo até o cartucho se soltar e deslocar ligeiramente na sua direcção.Retire o cartucho de toner.

Não rode manualmente o carrossel do cartucho de toner. Além disso, não rode o carrossel com força, uma vez que pode danificá-lo.

Substituir consumíveis 5-5

Page 51: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaNão toque no contacto indicado na ilustração.

NotaElimine o cartucho de toner vazio de acordo com as regulamentações locais. Não queime o cartucho de toner.Para obter detalhes, consulte “Acerca dos cartuchos de toner” na página 5-2.

6 Prepare um novo cartucho de toner.

7 Abane o cartucho algumas vezes para distribuir o toner.

Certifique-se de que a tampa do cilindro do toner está bem presa antes de abanar o cartucho de toner.

Substituir consumíveis5-6

Page 52: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

8 Retire a tampa do cilindro do toner.

Não toque nem risque o cilindro do toner.

9 Alinhe o eixo em cada extremidade do cartucho de toner com os respectivos suportes e insira o cartucho.

Antes de inserir o cartucho de toner, certifique-se de que a cor do cartucho de toner a instalar é a igual à da etiqueta no carrossel de cartuchos de toner.

Substituir consumíveis 5-7

Page 53: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaNão toque no contacto indicado na ilustração.

10 Empurre o cartucho de toner até este encaixar no seu sítio.

11 Feche a tampa frontal.

Para substituir o cartucho de toner de outra cor, depois de fechar a tampa frontal, certifique-se de que o indicador do toner a substituir está iluminado (se necessário, prima o botão Rotate Toner (Rodar toner)) e substitua o cartucho de toner como descrito nos passos 3 a 11.

Substituir consumíveis5-8

Page 54: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

12 Prima o botão Cancel (Cancelar) para reinicializar a impressora e limpar a mensagem indicadora.

A impressora tem de concluir um ciclo de calibragem (menos de 2 minutos) após a substituição de um cartucho de toner. Se abrir a tampa superior ou frontal antes da reinicialização da impressora, a calibragem pára e reinicia após a tampa ser fechada.

Substituir todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo

NotaTome cuidado para não derramar toner ao substituir um cartucho de toner. Se derramar toner, limpe imediatamente com um pano seco macio.

A utilização do modo Eject All Toner (Retirar todos os toners) permite a substituição de todos os cartuchos de toner ao mesmo tempo.

Siga o procedimento descrito abaixo para utilizar o modo Eject All Toner (Retirar todos os toners).

1 Utilize qualquer das operações descritas abaixo para mudar a impressora para o modo Eject All Toner (Retirar todos os toners).

Mantenha premido o botão Rotate Toner (Rodar toner) durante mais de 10 segundos.

No separador Panel (Painel) do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto), seleccione Eject All Toner (Retirar todos os toners) e clique no botão Rotate Toner (Rodar toner).

A impressora entra no modo Eject All Toner (Retirar todos os toners) e o indicador do toner magenta ilumina-se.

Para sair do modo Eject All Toner (Retirar todos os toners), prima o botão Cancel (Cancelar).

2 Efectue as operações descritas nos passos 3 a 11 de “Substituir um cartucho de toner” na page 5-5 a 5-9 para substituir o cartucho de toner magenta.

3 Siga o mesmo procedimento para substituir os cartuchos dos toners ciano, preto e amarelo.

4 Prima o botão Cancel (Cancelar) para reinicializar a impressora e limpar a mensagem indicadora.

A impressora tem de concluir um ciclo de calibragem (menos de 2 minutos) após a substituição de um cartucho de toner. Se abrir a tampa superior ou frontal antes da reinicialização da impressora, a calibragem pára e reinicia após a tampa ser fechada.

Substituir consumíveis 5-9

Page 55: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Substituir o cartucho de imagens

NotaA utilização de consumíveis não OKI poderá anular a garantia se forem detectados danos causados por tais consumíveis.

1 Abra a tampa superior.

Se existir papel no tabuleiro de saída, retire-o e rebata o tabuleiro de saída antes de abrir a tampa superior.

2 Segure na pega e puxe ligeiramente para trás e, em seguida, puxe o cartucho de formação de imagens lentamente na vertical.

NotaElimine o cartucho de formação de imagens utilizado de acordo com as regulamentações locais. Não queime o cartucho de formação de imagens.

Substituir consumíveis5-10

Page 56: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

3 Prepare o cartucho de formação de imagens novo.

NotaNão toque no cilindro PC nem na fita de transferência do cartucho de formação de imagens.

4 Insira lentamente o novo cartucho de formação de imagens na vertical e, em seguida, empurre-o ligeiramente para baixo, na sua direcção, para concluir a instalação do cartucho de imagens.

Substituir consumíveis 5-11

Page 57: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

5 Feche cuidadosamente a tampa superior.

A impressora tem de concluir um ciclo de calibragem (menos de 2 minutos) após a substituição do cartucho de formação de imagens. Se abrir a tampa superior ou frontal antes da reinicialização da impressora, a calibragem pára e reinicia após a tampa ser fechada.

Substituir consumíveis5-12

Page 58: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Substituir a unidade de fusãoPara obter a qualidade de impressão e desempenho ideais, utilize apenas uma unidade de fusão genuína da OKI para o tipo específico de impressora.

1 Desligue a máquina e desligue o cabo de alimentação.

NotaExistem componentes extremamente quentes dentro da máquina. Antes de substituir a unidade de fusão, aguarde cerca de 20 minutos após desligar a máquina e, em seguida, verifique se os componente de fusão atingiram a temperatura ambiente; caso contrário, poderá queimar-se.

2 Abra a tampa superior.

Se existir papel no tabuleiro de saída, retire-o e rebata o tabuleiro de saída antes de abrir a tampa superior.

Substituir consumíveis 5-13

Page 59: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

3 Empurre as patilhas azuis o mais para trás possível.

4 Segure nas patilhas azuis e levante a unidade de fusão para a remover.

Substituir consumíveis5-14

Page 60: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaNão toque nos conectores correspondentes da unidade de fusão e da máquina.

5 Prepare a nova unidade de fusão.

Tome cuidado para não tocar na superfície do cilindro de fusão.

6 Levantando a unidade de fusão com as patilhas azuis (uma de cada lado), insira-a na vertical.

Substituir consumíveis 5-15

Page 61: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaNão toque no sensor de saída do papel na unidade de fusão.

NotaNão toque nos conectores correspondentes da unidade de fusão e da máquina.

M

Substituir consumíveis5-16

Page 62: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

7 Depois de a unidade de fusão estar firmemente instalada, puxe as patilhas azuis para baixo, na sua direcção.

8 Feche cuidadosamente a tampa superior.

9 Ligue novamente o cabo de alimentação e a máquina.

Substituir consumíveis 5-17

Page 63: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Substituir consumíveis5-18

Page 64: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Manutenção

Page 65: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Manutenção da impressora

ATENÇÃOLeia todas as etiquetas de chamada de atenção e de aviso cuidadosamente, certificando-se de que segue todas as instruções das mesmas. Estas etiquetas encontram-se na parte interior das tampas e do corpo da impressora.

Manuseie a impressora com cuidado para conservar a sua vida útil. Um manuseamento descuidado poderá provocar danos e anular a garantia. Caso se acumule pó e pedaços de papel no interior ou exterior da impressora, o desempenho desta e a qualidade de impressão serão afectados, pelo que a impressora deve ser limpa periodicamente. Tenha em atenção as seguintes orientações.

AVISO!Desligue a impressora, desligue o cabo de alimentação e desligue todos os cabos de interface antes da limpeza. Não derrame água ou detergente na impressora; caso contrário, a impressora será danificada e poderão ocorrer choques eléctricos.

ATENÇÃOA unidade de fusão está quente. Quando a tampa superior é aberta, a temperatura da unidade de fusão desce gradualmente (tempo de espera de uma hora).

Tenha cuidado ao limpar o interior da impressora ou ao remover suportes encravados, uma vez que a unidade de fusão e outros componentes internos poderão estar muito quentes.

Não coloque nada em cima da impressora.

Utilize um pano macio para limpar a impressora.

Nunca pulverize soluções de limpeza directamente na impressora; estas podem penetrar nas entradas de ar da impressora e danificar os circuitos internos.

Evite utilizar soluções abrasivas ou corrosivas ou que contenham solventes (como álcool e benzeno) para limpar a impressora.

Teste sempre qualquer solução de limpeza (como detergente suave) numa zona discreta da impressora para verificar o desempenho da solução.

Manutenção da impressora6-2

Page 66: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Nunca use utensílios cortantes ou ásperos, como esfregões metálicos ou de plástico.

Feche sempre as tampas da impressora com suavidade. Nunca sujeite a impressora a vibrações.

Não tape a impressora imediatamente após a utilização. Desligue-a e aguarde até que a impressora arrefeça.

Nunca deixe as tampas da impressora abertas, especialmente em locais bem iluminados; a luz poderá danificar o cartucho de formação de imagens.

Não abra a impressora durante a impressão.

Não bata os suportes de impressão para alinhamento na impressora.

Não lubrifique nem desmonte a impressora.

Não incline a impressora.

Não toque nos contactos eléctricos, engrenagens ou dispositivos de laser. Se o fizer poderá danificar a impressora e provocar uma deterioração da qualidade de impressão.

Mantenha os suportes no tabuleiro de saída num nível mínimo. Se a pilha de suporte de impressão ficar muito alta, poderão ocorrer problemas na alimentação e ondulação excessiva do suporte.

Mantenha a impressora na horizontal para evitar derrames de toner.

Ao levantar a impressora, segure-a pelas zonas mostradas na figura.

15 kg33 lbs

Manutenção da impressora 6-3

Page 67: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Caso derrame toner na pele, lave com água fria e sabão suave.

ATENÇÃOCaso salpique toner para os olhos, lave imediatamente com água fria e consulte um médico.

Certifique-se de que quaisquer componentes retirados durante a limpeza são colocados novamente no sítio antes de ligar a impressora.

Limpar a impressora

ATENÇÃOCertifique-se de que desliga a impressora e o cabo de alimentação antes da limpeza. No entanto, certifique-se de que liga a impressora quando limpar a janela da cabeça de impressão.

Exterior

Y M C K

READYEADY

ROTATEOTATETONERONER

ATTENTIONTTENTION

CANCELANCEL

Painel de Grelha de ventilação

Exterior da

Limpar a impressora6-4

Page 68: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Interior

Limpar o cilindro de alimentação do suporte de impressão

1 Abra a tampa superior.

Se existir papel no tabuleiro de saída, retire-o e rebata o tabuleiro de saída antes de abrir a tampa superior.

2 Segure na pega e puxe ligeiramente para trás e, em seguida, puxe o cartucho de formação de imagens lentamente na vertical.

Limpar a impressora 6-5

Page 69: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaNão toque no cilindro PC do cartucho de formação de imagens.

Posicione o cartucho de formação de imagens retirado na horizontal, como mostrado na ilustração à direita.Mantenha o cartucho de formação de imagens na horizontal e coloque-o num local onde não apanhe sujidade. Não mantenha o cartucho de formação de imagens fora da impressora por mais de 15 minutos e não coloque o cartucho retirado num local em que fique exposto a luz directa (como a luz solar).

3 Limpe os cilindros de alimentação do suporte de impressão com um pano seco macio.

VISTAINFERIOR

Limpar a impressora6-6

Page 70: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

ATENÇÃOA área em torno da unidade de fusão é extremamente quente. Tocar em qualquer coisa que não as alavancas indicadas poderá resultar em queimaduras. Caso se queime, arrefeça a pele de imediato sob água fria e procure assistência médica profissional.

NotaCaso a superfície do cilindro de transferência seja tocada, poderá resultar na diminuição da qualidade de impressão.Tome cuidado para não tocar na superfície do cilindro de transferência.

VISTAINFERIOR

Limpar a impressora 6-7

Page 71: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

4 Insira lentamente o cartucho de formação de imagens na vertical e, em seguida, empurre-o ligeiramente para baixo, na sua direcção, para concluir a reinstalação do cartucho de imagens.

5 Feche cuidadosamente a tampa superior.

Limpar a janela da cabeça de impressão

1 Utilize qualquer das operações descritas abaixo para mudar a impressora para o modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão).

Mantenha premido o botão Rotate Toner (Rodar toner) durante 5 a 10 segundos.

No separador Panel (Painel) do Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto), clique no botão P/H Clean Up (Limpeza da cabeça de impressão).

A impressora entra no modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão) e o indicador do toner magenta ilumina-se.

Limpar a impressora6-8

Page 72: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Não é possível sair do modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão) antes da conclusão da operação (mesmo que seja premido o botão Cancel (Cancelar)).Se a impressora tiver sido mudada para o modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão) incorrectamente, efectue os passos 2 a 4 e, em seguida, os passos 10 a 14 (ignorando os passos 5 a 9) para sair do modo Print Head Cleanup (Limpeza da cabeça de impressão).

2 Abra a tampa frontal.

Antes de abrir a tampa frontal, abra o tabuleiro 1, caso ainda não esteja aberto.

3 O cartucho de toner magenta foi movido para a posição em que pode ser substituído. Puxe a pega do cartucho de toner para baixo até o cartucho se soltar e deslocar ligeiramente na sua direcção. Retire o cartucho de toner.

Quando o cartucho de toner magenta é retirado, é criada uma lacuna na impressora para que a janela da cabeça de impressão possa ser facilmente limpa.

Limpar a impressora 6-9

Page 73: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaNão toque no contacto indicado na ilustração.

4 Feche a tampa frontal.

O cartucho de toner roda na impressora.

5 Depois da conclusão da rotação dos cartuchos de toner e de os indicadores do painel de controlo começarem a piscar, abra a tampa superior.

Limpar a impressora6-10

Page 74: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

6 Segure na pega e puxe ligeiramente para trás e, em seguida, puxe o cartucho de formação de imagens lentamente na vertical.

NotaNão toque no cilindro PC do cartucho de formação de imagens.

Posicione o cartucho de formação de imagens retirado na horizontal, como mostrado na ilustração à direita. Mantenha o cartucho de formação de imagens na horizontal e coloque-o num local onde não apanhe sujidade. Não mantenha o cartucho de formação de imagens fora da impressora por mais de 15 minutos e não coloque o cartucho retirado num local em que fique exposto a luz directa (como a luz solar).

Limpar a impressora 6-11

Page 75: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

7 Limpe a janela da cabeça de impressão com um pano seco macio.

ATENÇÃOA área em torno da unidade de fusão é extremamente quente. Tocar em qualquer coisa que não as alavancas indicadas poderá resultar em queimaduras. Caso se queime, arrefeça a pele de imediato sob água fria e procure assistência médica profissional.

VISTAINFERIOR

Limpar a impressora6-12

Page 76: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaCaso a superfície do cilindro de transferência seja tocada, poderá resultar na diminuição da qualidade de impressão.Tome cuidado para não tocar na superfície do cilindro de transferência.

8 Insira lentamente o cartucho de formação de imagens na vertical e, em seguida, empurre-o ligeiramente para baixo, na sua direcção, para concluir a reinstalação do cartucho de imagens.

VISTAINFERIOR

Limpar a impressora 6-13

Page 77: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

9 Feche a tampa superior.

10 Prima o botão Cancel (Cancelar).

Todos os indicadores deixam de piscar e o indicador do toner magenta ilumina-se.Os cartuchos de toner rodam na impressora.

11 Depois da conclusão da rotação dos cartuchos de toner, abra a tampa frontal.

Limpar a impressora6-14

Page 78: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

12 Alinhe o eixo em cada extremidade do cartucho de toner com os respectivos suportes e insira o cartucho.

NotaNão toque no contacto indicado na ilustração.

Limpar a impressora 6-15

Page 79: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

13 Empurre o cartucho de toner magenta até este encaixar no seu sítio.

14 Feche a tampa frontal.

Limpar a impressora6-16

Page 80: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Resolução deproblemas

Page 81: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

IntroduçãoEste capítulo fornece informações para o ajudar a resolver problemas da impressora com que se possa deparar ou, pelo menos, direccioná-lo para os serviços adequados para obtenção de ajuda.

Evitar problemas na alimentação de suportes de impressão page 7-3

Conhecer o percurso do suporte de impressão page 7-4

Mensagens dos indicadores page 7-5

Retirar suportes de impressão encravados page 7-11

Resolver problemas de alimentação de suportes de impressão page 7-19

Resolver outros problemas page 7-21

Resolver problemas de qualidade de impressão page 7-24

Introdução7-2

Page 82: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Evitar problemas na alimentação de suportes de impressão

Certifique-se de que...O suporte de impressão cumpre as especificações da impressora.

O suporte de impressão está liso, especialmente na extremidade dianteira.

A impressora se encontra numa superfície plana horizontal firme.

Armazena os suportes de impressão num local seco, isento de humidade.

Ajusta sempre as guias no tabuleiro 1 após inserir o suporte de impressão (guias não ajustadas correctamente podem provocar má qualidade de impressão, problemas na alimentação do suporte e danos na impressora).

Coloca o suporte com o lado a imprimir para cima no tabuleiro (muitos fabricantes colocam uma seta na extremidade da embalagem para indicar o lado a imprimir).

Evite...Suportes dobrados, amarrotados ou excessivamente ondulados.

Alimentação dupla (remova o suporte de impressão e abra as folhas em forma de leque — poderão estar coladas).

Colocar suportes de impressão de mais do que um tipo/tamanho/peso simultaneamente num tabuleiro.

Sobrecarregar os tabuleiros.

Permitir a sobrecarga do tabuleiro de saída (o tabuleiro de saída tem uma capacidade de 100 folhas — poderão ocorrer problemas na alimentação se permitir a acumulação de mais de 100 folhas de cada vez).

Evitar problemas na alimentação de suportes de 7-3

Page 83: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Conhecer o percurso do suporte de impressão

Conhecer o percurso do suporte de impressão na impressora ajudá-lo-á a localizar problemas de alimentação.

1 Tabuleiro de saída

2 Cartucho de formação de imagens

3 Carrossel de cartuchos de toner

4 Tabuleiro 1

5 Unidade de fusão

1

2

4

5

3

Conhecer o percurso do suporte de impressão7-4

Page 84: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Mensagens dos indicadoresOs indicadores do painel de controlo fornecem informações sobre a impressora e ajudam a localizar cada problema.

Mensagens de estadoAs mensagens de estado indicam a situação actual da impressora. O estado da impressora também pode ser verificado no Utilitário de painel remoto. (Consulte “Utilizar o Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto)” na página 3-2.)

Indicador Ready (Pronta, verde)

Indicador Attention (Atenção, laranja)

Situação Acção

Apagado Apagado Impressora desligada Nenhuma

A piscar lentamente

Apagado Modo de poupança de energia

Nenhuma

Aceso Apagado Preparada para imprimir

Nenhuma

A piscar Apagado A processar dados Nenhuma

A imprimir

Aceso Aceso A inicializar (impressora ligada)

Nenhuma

A cancelar uma tarefa de impressão

Mensagens dos indicadores 7-5

Page 85: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Mensagens de avisoEstas mensagens indicam que ocorreu uma situação de aviso na impressora.

Indicador Ready (Pronta, verde)

Indicador Attention (Atenção, laranja)

Indicador de toner (laranja)

Situação Acção

Aceso Apagado A piscar lentamente

Toner quase vazio Prepare o novo cartucho de toner.

Aceso Apagado A piscar Está instalado um cartucho de toner não aprovado.

Instale um cartucho de toner genuíno da OKI.

Aceso Apagado A piscar rapidamente

O cartucho de toner instalado é de um tipo não aprovado.

Instale um cartucho de toner genuíno da OKI.

Consulte page 5-2.

A piscar Apagado Aceso Toner vazio

Esta mensagem aparece quando Toner Out Stop (Toner vazio - parar) no Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) está definida como Off (Desligada).

Substitua o cartucho de toner.

A impressão pode prosseguir; no entanto, os resultados não são garantidos.

Mensagens dos indicadores7-6

Page 86: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

* Difere consoante o estado do toner.

Aceso A piscar lenta-mente

* Cartucho de formação de imagens quase vazio

Prepare o cartucho de formação de imagens novo.

* Erro de memória do cartucho de toner

Reinstale o cartucho de toner especificado.

* Erro da interface de vídeo

Desligue a impressora. Após alguns segundos, ligue a impressora.

* Atenção ao processamento

Abra e feche as tampas da impressora.

Se o erro não for corrigido, desligue a impressora. Após alguns segundos, ligue a impressora.

Apagado A piscar lenta-mente

* Cartucho de formação de imagens vazio

Substitua o cartucho de formação de imagens.

Indicador Ready (Pronta, verde)

Indicador Attention (Atenção, laranja)

Indicador de toner (laranja)

Situação Acção

Mensagens dos indicadores 7-7

Page 87: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Mensagens de erroEstas mensagens indicam erros que deve corrigir para que uma tarefa de impressão possa prosseguir ou para que o estado da impressora volte a “Ready” ("Pronta").

Indicador Ready (Pronta, verde)

Indicador Attention (Atenção, laranja)

Indicador de toner (laranja)

Situação Acção

Apagado A piscar rapida-mente

Aceso Toner vazio

Esta mensagem aparece quando Toner vazio - parar (Toner vazio - parar) no Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) está definida como On (Ligada).

Substitua o cartucho de toner.

Se Toner vazio - parar (Toner vazio - parar) no Remote Panel Utility (Utilitário de painel remoto) estiver definida como Off (Desligada), a impressão pode prosseguir.No entanto, os resultados não são garantidos.

Apagado Aceso Aceso O cartucho de toner não está instalado.

Instale todos os cartuchos de toner.

Toner vazio Substitua o cartucho de toner.

A piscar lenta-mente

A piscar lenta-mente

* Suporte de impressão vazio

Coloque suporte de impressão no tabuleiro 1.

Mensagens dos indicadores7-8

Page 88: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

A piscar lentamente de forma alternada

* Erro de tamanho do suporte de impressão

O tamanho do papel a imprimir é diferente do tamanho de papel especificado no controlador de impressora.

Prima o botão Cancel (Cancelar) para cancelar o erro.

Para imprimir em papel do tamanho especificado no controlador de impressora, coloque o papel do tamanho correcto no tabuleiro 1 e tente realizar a tarefa de impressão novamente.

Apagado A piscar lenta-mente

* Memória cheia Prima o botão Cancel (Cancelar).

Se o erro não for corrigido, desligue a impressora. Após alguns segundos, ligue a impressora.

Apagado A piscar * A tampa frontal ou a tampa superior está aberta.

Feche a tampa frontal e a tampa superior.

* O cartucho de formação de imagens não está instalado.

Instale o cartucho de formação de imagens.

Apagado A piscar rapida-mente

* Suporte de impressão encravado

Desencrave a impressora, feche as tampas e prossiga com a tarefa de impressão.

Indicador Ready (Pronta, verde)

Indicador Attention (Atenção, laranja)

Indicador de toner (laranja)

Situação Acção

Mensagens dos indicadores 7-9

Page 89: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

* Difere consoante o estado do toner.

Mensagem de assistênciaEsta mensagem indica uma falha mais grave que só pode ser corrigida por um técnico da assistência a clientes.

Apagado A piscar rapida-mente

Todos a piscar

Erro de processamento

Abra e feche as tampas da impressora.

Se o erro não for corrigido, desligue a impressora. Após alguns segundos, ligue a impressora.

Apagado Aceso Todos a piscar

Cartucho de formação de imagens vazio

Substitua o cartucho de formação de imagens.

Indicador Ready (Pronta, verde)

Indicador Attention (Atenção, laranja)

Indicador de toner (laranja)

Situação Acção

A piscar rapida-mente

A piscar rapida-mente

Todos a piscar

Erro fatal Desligue a impressora. Após alguns segundos, ligue a impressora.

Se o problema persistir, contacte o seu revendedor ou fornecedor de assistência autorizado.

Indicador Ready (Pronta, verde)

Indicador Attention (Atenção, laranja)

Indicador de toner (laranja)

Situação Acção

Mensagens dos indicadores7-10

Page 90: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Retirar suportes de impressão encravados Para evitar danos, retire sempre o suporte de impressão encravado sem o rasgar. Qualquer pedaço deixado na impressora, quer seja grande ou pequeno, pode obstruir o percurso do suporte de impressão e provocar mais problemas. Não coloque novamente na impressora o suporte que encravou.

NotaA imagem só é fixada ao suporte de impressão pelo processo de fusão. Tome cuidado para não tocar na face impressa ao remover o suporte de impressão encravado, dado que poderá ficar com toner nas mãos. Certifique-se de que não derrama toner dentro da impressora.

ATENÇÃOO toner não fundido pode sujar-lhe as mãos, roupa ou qualquer outra coisa em que seja derramado.Caso derrame acidentalmente toner na roupa, escove-as o melhor possível. Se restar algum toner na roupa, utilize água fria, não quente, para enxaguar o toner. Caso derrame toner na pele, lave com água fria e sabão suave.

ATENÇÃOCaso salpique toner para os olhos, lave imediatamente com água fria e consulte um médico.

Se, depois de retirar o suporte encravado, a mensagem de problemas de alimentação no painel de controlo persistir, abra e feche as tampas da impressora. Isto deverá limpar a mensagem de problemas na alimentação.

Retirar suportes de impressão encravados 7-11

Page 91: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Procedimentos para desencravar a impressora1 Abra a tampa superior.

Se existir papel no tabuleiro de saída, retire-o e rebata o tabuleiro de saída antes de abrir a tampa superior.

2 Segure na pega e puxe ligeiramente para trás e, em seguida, puxe o cartucho de formação de imagens lentamente na vertical.

Retirar suportes de impressão encravados7-12

Page 92: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaNão toque no cilindro PC do cartucho de formação de imagens.

Pouse na horizontal o cartucho de formação de imagens retirado, como mostrado na ilustração à direita. Mantenha o cartucho de formação de imagens na horizontal e coloque-o num local onde não apanhe sujidade. Não mantenha o cartucho de formação de imagens fora da impressora por mais de 15 minutos e não coloque o cartucho retirado num local em que fique exposto a luz directa (como a luz solar).

Retirar suportes de impressão encravados 7-13

Page 93: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

3 Empurre as alavancas de separação da unidade de fusão o mais para trás possível.

ATENÇÃOA área em torno da unidade de fusão é extremamente quente.Tocar em qualquer coisa que não as alavancas indicadas poderá resultar em queimaduras. Caso se queime, arrefeça a pele de imediato sob água fria e procure assistência médica profissional.

M

Retirar suportes de impressão encravados7-14

Page 94: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

4 Retire qualquer suporte de impressão encravado.

Levante a tampa da unidade de fusão e retire o suporte.

M

M

Retirar suportes de impressão encravados 7-15

Page 95: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

NotaNão toque no sensor de saída do papel na unidade de fusão.

NotaCaso a superfície do cilindro de transferência seja tocada, poderá resultar na diminuição da qualidade de impressão.Tome cuidado para não tocar na superfície do cilindro de transferência.

M

VISTAINFERIOR

Retirar suportes de impressão encravados7-16

Page 96: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

5 Reponha as alavancas de separação da unidade de fusão nas posições originais.

6 Insira lentamente o cartucho de formação de imagens na vertical e, em seguida, empurre-o ligeiramente para baixo, na sua direcção, para concluir a reinstalação do cartucho de imagens.

M

Retirar suportes de impressão encravados 7-17

Page 97: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

7 Feche cuidadosamente a tampa superior.

Retirar suportes de impressão encravados7-18

Page 98: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Resolver problemas de alimentação de suportes de impressão

Problemas de alimentação frequentes numa determinada zona indicam que esta deve ser verificada, reparada ou limpa. Também poderão ocorrer problemas de alimentação repetidos caso esteja a utilizar um suporte de impressão não suportado.

Sintoma Causa SoluçãoEntram várias folhas juntas na impressora.

Os limites frontais do suporte não estão nivelados.

Retire o suporte de impressão, nivele os limites frontais e coloque-o novamente na impressora.

O suporte de impressão está húmido.

Retire o suporte húmido e substitua-o por suporte de impressão novo e seco.

A mensagem de problemas na alimentação persiste.

Ainda existe suporte de impressão encravado na impressora.

Verifique novamente o percurso do suporte de impressão e certifique-se de que retirou todo o suporte de impressão encravado.

Resolver problemas de alimentação de suportes de 7-19

Page 99: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

O suporte de impressão encrava.

O suporte de impressão não está correctamente posicionado no tabuleiro.

Retire o suporte de impressão encravado e ajuste o suporte de impressão no tabuleiro.

O número de folhas no tabuleiro excede o máximo permitido.

Retire o suporte de impressão em excesso, colocando o número correcto de folhas no tabuleiro.

As guias não estão correctamente ajustadas ao tamanho do suporte de impressão.

Ajuste as guias no tabuleiro 1 de forma adequada ao tamanho do suporte de impressão.

O tabuleiro contém suporte de impressão torcido ou amarrotado.

Retire o suporte de impressão, alise-o e coloque-o novamente no tabuleiro. Se continuar a encravar, não o utilize.

O suporte de impressão está húmido.

Retire o suporte húmido e substitua-o por suporte de impressão novo e seco.

A folha de etiquetas recomendada está virada para o lado errado no tabuleiro 1.

Coloque as folhas de etiquetas de acordo com as instruções do fabricante.

Está a ser utilizado um suporte de impressão não suportado (tamanho, espessura, tipo, etc., incorrecto).

Consulte “Suporte de impressão” na página 4-2

O cilindro de alimentação do suporte de impressão está sujo.

Limpe o cilindro de alimentação do suporte de impressão.

Para obter mais detalhes, consulte “Interior” na página 6-5.

Sintoma Causa Solução

Resolver problemas de alimentação de suportes de7-20

Page 100: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Resolver outros problemasSintoma Causa SoluçãoA impressora não está ligada.

O cabo de alimentação não está correctamente ligado a uma tomada.

Desligue a impressora, confirme se o cabo de alimentação está correctamente ligado a uma tomada e, em seguida, ligue a impressora.

Existe um problema na tomada ligada à impressora.

Ligue outro equipamento eléctrico à tomada e verifique se funciona correctamente.

O botão de alimentação não está correctamente ligado (posição I).

Desligue o botão de alimentação (posição O) e ligue-o novamente (posição I).

A impressora está ligada a uma tomada com uma tensão ou frequência que não corresponde às especificações da impressora.

Utilize uma fonte de alimentação com as especificações listadas no apêndice A, “Especificações técnicas”.

A impressão demora muito tempo.

A impressora está configurada com um modo de impressão lenta (por exemplo, papel espesso).

A impressão em suportes especiais demora mais tempo. Ao utilizar papel normal, certifique-se de que o tipo de suporte de impressão está correctamente definido no controlador.

A impressora está configurada com o modo de poupança de energia.

O início da impressão no modo de poupança de energia demora mais tempo.

A tarefa é muito complexa.

Aguarde. Não é necessária qualquer acção.

Está instalado um cartucho de toner de uma região diferente ou um cartucho de toner não aprovado.

Instale um cartucho de toner genuíno da OKI aprovado para a sua impressora específica.

Resolver outros problemas 7-21

Page 101: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

São impressas páginas em branco.

Um ou mais cartuchos de toner têm falhas ou estão vazios.

Verifique os cartuchos de toner. A imagem não é impressa correctamente ou de todo se os cartuchos estiverem vazios.

Está a ser utilizado um suporte de impressão incorrecto.

Certifique-se de que o tipo do suporte de impressão definido no controlador corresponde ao suporte de impressão colocado na impressora.

Nem todas as páginas são impressas.

O botão Cancel (Cancelar) foi premido.

Certifique-se de que ninguém premiu o botão Cancel (Cancelar) durante a impressão da tarefa.

O tabuleiro está vazio.

Certifique-se de que os tabuleiros têm suporte de impressão, estão inseridos na impressora e seguros.

Um documento é impresso com um ficheiro de sobreposição criado por um controlador de impressora inadequado.

Imprima o ficheiro de sobreposição com um controlador de impressora adequado.

A impressora reinicializa ou desliga-se com frequência.

O cabo de alimentação não está correctamente ligado a uma tomada.

Desligue a impressora, confirme se o cabo de alimentação está correctamente ligado a uma tomada e, em seguida, ligue a impressora.

Ocorreu um erro de sistema.

Contacte a Assistência técnica com as informações do erro.

Com N-up (N-até) em impressões múltiplas, o resultado é incorrecto.

O controlador e a aplicação foram configurados para intercalação.

Para N-up (N-até) em impressões múltiplas, escolha Collate (Intercalar) apenas no separador Basic (Básico) do controlador. Não configure a intercalação na aplicação.

Ouve barulhos estranhos.

A impressora não está na horizontal.

Coloque a impressora numa superfície plana horizontal firme.

Existe um objecto estranho dentro da impressora.

Desligue a impressora e retire o objecto. Se não conseguir removê-lo, contacte a Assistência técnica.

Sintoma Causa Solução

Resolver outros problemas7-22

Page 102: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

O suporte de impressão está amarrotado.

O suporte de impressão apanhou humidade ou foi derramada água no mesmo.

Retire o suporte húmido e substitua-o por suporte de impressão novo e seco.

O cilindro de alimentação do suporte de impressão ou a unidade de fusão têm falhas.

Verifique a existência de danos nos mesmos. Se necessário, contacte a Assistência técnica com as informações do erro.

Está a ser utilizado um suporte de impressão não suportado (tamanho, espessura, tipo, etc., incorrecto).

Consulte “Suporte de impressão” na página 4-2

Sintoma Causa Solução

Resolver outros problemas 7-23

Page 103: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Resolver problemas de qualidade de impressão

Sintoma Causa SoluçãoNada é impresso ou existem manchas em branco na página impressa.

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados.

O cartucho de formação de imagens poderá ter falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

O suporte de impressão está húmido.

Ajuste a humidade do local de armazenamento de suportes de impressão. Retire o suporte húmido e substitua-o por suporte de impressão novo e seco.

O suporte de impressão definido no controlador de impressora não coincide com o colocado na impressora.

Coloque o suporte de impressão correcto na impressora.

A fonte de alimentação não corresponde às especificações da impressora.

Utilize uma fonte de alimentação com as especificações adequadas.

Estão a ser introduzidas várias folhas simultaneamente.

Retire o suporte de impressão do tabuleiro e verifique a existência de electricidade estática. Abra as folhas de papel normal ou de outro tipo de suporte em forma de leque e coloque novamente no tabuleiro.

O suporte de impressão não está correctamente posicionado no tabuleiro.

Retire o suporte de impressão, alinhe-o, coloque novamente no tabuleiro e realinhe as guias.

Resolver problemas de qualidade de impressão7-24

Page 104: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

A folha é totalmente impressa a preto ou a cores.

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O cartucho de formação de imagens poderá ter falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

A imagem está demasiado clara; a densidade da imagem é reduzida.

A janela da cabeça de impressão está suja.

Limpe a janela da cabeça de impressão.

O suporte de impressão está húmido.

Retire o suporte húmido e substitua-o por suporte de impressão novo e seco.

Já não existe muito toner no cartucho.

Substitua o cartucho de toner.

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O tipo de suporte de impressão está incorrectamente definido.

Ao imprimir etiquetas, cartões postais, papel espesso ou timbres, especifique o tipo de suporte de impressão adequado no controlador de impressora.

A imagem fica demasiado escura.

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O cartucho de formação de imagens poderá ter falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

Sintoma Causa Solução

Resolver problemas de qualidade de impressão 7-25

Page 105: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

A imagem fica desfocada; o fundo fica ligeiramente manchado; a imagem impressa não tem brilho suficiente.

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O cartucho de formação de imagens poderá ter falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

A impressão ou densidade de cor é irregular.

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas ou ter pouco toner.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O cartucho de formação de imagens tem falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

A impressora não está na horizontal.

Coloque a impressora numa superfície plana horizontal firme.

Sintoma Causa Solução

Resolver problemas de qualidade de impressão7-26

Page 106: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

A impressão é irregular ou a imagem fica salpicada.

O suporte de impressão está húmido.

Ajuste a humidade na área de armazenamento de suportes de impressão.Retire o suporte húmido e substitua-o por suporte de impressão novo e seco.

Está a ser utilizado um suporte de impressão não suportado (tamanho, espessura, tipo, etc., incorrecto).

Consulte “Suporte de impressão” na página 4-2

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O cartucho de formação de imagens tem falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

A fusão é insuficiente ou a imagem desaparece quando esfregada.

O suporte de impressão está húmido.

Retire o suporte húmido e substitua-o por suporte de impressão novo e seco.

Está a ser utilizado um suporte de impressão não suportado (tamanho, espessura, tipo, etc., incorrecto).

Consulte “Suporte de impressão” na página 4-2

O tipo de suporte de impressão está incorrectamente definido.

Ao imprimir etiquetas, cartões postais, papel espesso ou timbres, especifique o tipo de suporte de impressão adequado no controlador de impressora.

Sintoma Causa Solução

Resolver problemas de qualidade de impressão 7-27

Page 107: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Existem borrões de toner ou imagens residuais.

Um ou mais cartuchos de toner têm falhas ou estão incorrectamente instalados.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

Existem borrões de toner no verso da página (quer tenha sido impressa dos dois lados ou não).

O percurso do suporte de impressão está sujo com toner.

Imprima várias folhas em branco e o excesso de toner deverá desaparecer.

Um ou mais cartuchos de toner têm falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O cartucho de formação de imagens tem falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

Aparecem áreas anormais (brancas, pretas ou de cor) num padrão regular.

A janela da cabeça de impressão está suja.

Limpe a janela da cabeça de impressão.

Um cartucho de toner poderá ter falhas.

Retire os cartuchos de toner da cor que provoca a imagem anormal. Substitua-os por novos cartuchos de toner.

O cartucho de formação de imagens tem falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

Sintoma Causa Solução

Resolver problemas de qualidade de impressão7-28

Page 108: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Defeitos na imagem.

A janela da cabeça de impressão está suja.

Limpe a janela da cabeça de impressão.

Um cartucho de toner poderá ter fugas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

Um cartucho de toner poderá ter falhas.

Retire o cartucho de toner da cor que provoca a imagem anormal.

Substitua-o por um novo cartucho de toner.

O cartucho de formação de imagens tem falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

Aparecem linhas ou bandas horizontais na imagem.

A impressora não está na horizontal.

Coloque a impressora numa superfície plana horizontal firme.

O percurso do suporte de impressão está sujo com toner.

Imprima várias folhas e o excesso de toner deverá desaparecer.

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O cartucho de formação de imagens tem falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

As cores não têm o aspecto correcto.

Um ou mais cartuchos de toner têm falhas.

Retire os cartuchos de toner, verifique se o toner está distribuído uniformemente no cilindro de cada cartucho e reinstale os cartuchos de toner.

As cores não ficam correcta-mente registadas; ficam misturadas ou variam de páginapara página.

O cartucho de formação de imagens não está correctamente instalado.

Retire o cartucho de formação de imagens de reinstale-o.

Um ou mais cartuchos de toner poderão ter falhas.

Retire os cartuchos de toner e verifique se estão danificados. Em caso afirmativo, substitua-os.

O suporte de impressão está húmido.

Retire o suporte húmido e substitua-o por suporte de impressão novo e seco.

Sintoma Causa Solução

Resolver problemas de qualidade de impressão 7-29

Page 109: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Se o problema não for resolvido, mesmo após ter efectuado todos os procedimentos acima, contacte a Assistência técnica com as informações do erro.

As cores têm uma má reprodução ou existe fraca densidade de cor.

O cartucho de formação de imagens tem falhas.

Retire o cartucho de formação de imagens e verifique se está danificado. Em caso afirmativo, substitua-o.

Sintoma Causa Solução

Resolver problemas de qualidade de impressão7-30

Page 110: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Apêndice

Page 111: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Especificações técnicas

Impressora

Tipo Impressora laser a cores pessoal

Sistema de impressão Díodo de laser duplo com espelho poligonal

Sistema de desenvolvimento

Sistema de desenvolvimento de monocomponentes

Sistema de fusão Sistema de cilindros de aquecimento

Resolução 1200 ppp × 600 ppp ou600 ppp × 600 ppp

Primeira impressão Monocromática:11 segundos para A4, Carta (papel normal)

A cores: 20 segundos para A4, Carta (papel normal)

Velocidade de impressão Monocromática:19 páginas por minuto para A4, Carta (papel normal)

A cores: 5 páginas por minuto para A4, Carta (papel normal)

Tempo de aquecimento 35 segundos ou menos (tempo que demora a voltar ao modo Ready (Pronta) a partir do modo Energy save (Poupança de energia)

Tamanhos de suporte de impressão

Largura do papel:92 a 216 mm (3,6 a 8,5")Comprimento do papel:

Papel normal:195 a 356 mm (7,7 a 14,0") Espesso 1/2: 184 a 297 mm (7,25 a 11,7")

Papel/suporte de impressão

Papel normal (60 a 90 g/m2)TimbreEspesso 1 (91 a 163 g/m2)Espesso 2 (164 a 209 g/m2)Cartão postal

Capacidade de entrada Papel normal: 200 folhasEtiquetas/Timbre/Cartão postal/Espesso: 50 folhas

Capacidade de saída Tabuleiro de saída: 100 folhas (A4, Carta)

Temperatura de funcionamento

10°C a 35°C (50°F a 95°F)

Especificações técnicasA-2

Page 112: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Quadro de duração prevista dos consumíveis

Passíveis de substituição pelo utilizador

Humidade em funcionamento

15 % a 85 %

Alimentação 120 V, 50 a 60 Hz220 a 240 V, 50 a 60 Hz

Consumo de energia 120 V: 970 W ou menos220 a 240 V: 1020 W ou menosModo de poupança de energia: 14 W ou menos

Amperagem 120 V: 8,2 A ou menos 220 a 240 V: 4,4 A ou menos

Ruído acústico Impressão: 51 dB ou menosEm espera: 29 dB ou menos

Dimensões exteriores Altura: 275 mm (10,8")Largura: 396 mm (15,6")Profundidade: 380 mm (14,9")

Peso 11.2 kg (sem consumíveis)

14.4 kg (com consumíveis)

Interface Compatível com USB 2.0

Memória padrão 16 MB

Item Duração média previstaCartucho de toner Cartucho inicial =

500 páginas (Y, M, C, K)Cartucho de substituição =

Capacidade padrão: 1.500 páginas (Y, M, C)Capacidade elevada: 2.500 páginas (Y, M, C,

K)

Cartucho de formação de imagens

Monocromático: 42.500 páginas (ininterruptamente)10.000 páginas (1 página por tarefa)

A cores:11.250 páginas (ininterruptamente)7.500 páginas (1 página por tarefa)

Especificações técnicas A-3

Page 113: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Os valores apresentados para o cartucho de toner e de imagem indicam o número de páginas para uma impressão num lado da página utilizando papel A4/Carta com 5 % de cobertura.A duração real poderá ser diferente (mais curta) dependendo das condições de impressão (cobertura, tamanho do papel, etc.), de diferenças no método de impressão, tais como a impressão contínua ou intermitente (quando são efectuadas muitas impressões de um só lado), ou do tipo de papel utilizado, por exemplo, papel espesso. Além disso, a duração poderá ser afectada pela temperatura e humidade do ambiente.

Passíveis de substituição pela assistência

Item Duração média previstaCilindro de transferência 50.000 páginas

Especificações técnicasA-4

Page 114: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Índice remissivoÍndice remissivo

AÁrea de impressão .......................4-8

CCartão postal ................................4-7Colocar suportes de impressão na

impressora .............................4-9Consumíveis

Cartucho de formação de imagens ....................................5-10Cartucho de toner .......................5-2Unidade de fusão ......................5-13

Controlador de impressoraDefinição .....................................2-4Desinstalar ..................................2-3Visualizar ....................................2-3

EEspesso ........................................ 4-4Etiquetas ....................................... 4-5Evitar problemas na alimentação de

suportes de impressão ........ 7-3

IImpressora

Componentes ............................. 1-3

MManutenção .................................. 6-2Margens ........................................ 4-8Mensagens dos indicadores

Mensagem de estado ................. 7-5Mensagens de assistência ....... 7-10Mensagens de aviso .................. 7-6Mensagens de erro .................... 7-8

Índice remissivo I-1

Page 115: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

PPainel de controlo ........................1-5Papel normal .................................4-3Percurso do suporte de

impressão ..............................7-4Problemas na alimentação de

suportes de impressão .......7-19Evitar ...........................................7-3Percurso do suporte deimpressão ...................................7-4Resolver ....................................7-11

QQualidade de impressão ............7-24

RRemote Panel Utility (Utilitário de

painel remoto)Abrir ............................................3-2Fechar .........................................3-5Utilizar .........................................3-3

Resolução de problemas .............7-1

SSeparador Basic (Básico) ........... 2-5Separador Layout (Esquema) ..... 2-6Separador Overlay

(Sobreposição) ..................... 2-6Separador Quality (Qualidade) ... 2-7Separador Version (Versão) ....... 2-7Separador Watermark (Marca de

Água) ..................................... 2-6Suporte de impressão

Colocar na impressora ............... 4-9Evitar problemas na alimentação 7-3Percurso ..................................... 7-4Retirar encravados ................... 7-11

TTabuleiro de saída ..................... 4-14Timbre ........................................... 4-6Tipo de suporte de impressão

Cartão postal .............................. 4-7Espesso ..................................... 4-4Etiquetas .................................... 4-5Papel normal .............................. 4-3Timbre ........................................ 4-6

Índice remissivoI-2

Page 116: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

Detalhes de contacto da OKIOki Systems (Ibérica) S.A.Sucursal PortugalEdifício Prime - Av. Quinta Grande 53,7ºD2614-521 AmadoraPortugal

Tel: 21 470 42 00Fax: 21 470 42 01Website: www.okiprintingsolutions.com.ptE-mail : [email protected]

Oki Service Serviço de apoio técnico ao ClienteTel: 808 200 197E-mail : [email protected]

Índice remissivo I-3

Page 117: C110 Manual do utilizador...Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registadas ou marcas comerciais

07102806 iss.2