bhm__pt

43

description

bhm__ online brochure in pt

Transcript of bhm__pt

Page 1: bhm__pt
Page 2: bhm__pt
Page 3: bhm__pt

A Bernhard H. Mayer® foi fundada há mais de um século, e desde então tem se baseado nos princípios padronizados de excelência em design e qualidade.

Estabelecida em 1871 em Pforzheim, Cidade Alemã do Ouro, a Bernhard H. Mayer® cresce continuamente no setor de luxo e oferece produtos premium com mais de um século de conhecimento e experiência na arte e trabalho com metais preciosos.

Inspirada por uma visão de enriquecimento do valor eterno de metais e pedras preciosas e produção de joias e relógios sofisticados para clientes diferenciados, nosso compromisso é oferecer uma variedade exclusiva de produtos criados com habilidades excepcionais e paixão de nossos designers e artesãos especializados.

Excelência na Criação

Os relógios e joias exclusivos produzidos pela Bernhard H. Mayer® mantêm os mais altos padrões de qualidade de produto e arte.

Tradições estabelecidas são respeitadas na criação, design e produção de todos os produtos Bernhard H. Mayer®.Relógios brilhantes são fabricados de acordo com a tradição e as normas relojoeiras suíças, enquanto as pedras e os metais preciosos são selecionados e trabalhados de acordo com as diretrizes estabelecidas pelas principais instituições joalheiras.

A autenticidade na qualidade dos produtos Bernhard H. Mayer® faz parte de um compromisso contínuo com a excelência do produto.

Page 4: bhm__pt

RELÓG IOS BERNHARD H . MAYER ®

Um sucesso que começou há mais de cem anos e prosseguirá pelas próxi-mas décadas.A Bernhard H. Mayer® oferece opções de relógios criados para se adequar ao gosto pessoal de seus usuários.Todos os relógios da Bernhard H. Mayer® têm fabricação suíça, de acordo com os padrões de qualidade e garantia da Suíça.Tanto o design técnico como o estético são garantidos pela arte e trabalho excepcionais de relojoeiros que oferecem tradição de excelência.

Page 5: bhm__pt

La Ro y a l e | Ou r anos | D i amond S t a r l e t t e | L ad y Moonbeam | S t e l l a

Ap r e c i e a b e l e z a na s imp l i c i d ade e d e t a l h e s de l i c a dos c om es t e s des i g n s c l á s s i c o s que

i n c o r p o r am uma e l e gân c i a q u i e t a , s u t i l .

C L Á S S I C O S

Page 6: bhm__pt

L a Ro y a l e | Ou r anos | D i amond S t a r l e t t e | L ad y Moonbeam | S t e l l a

Apresente-se para o mundo como um cavalheiro de classe e estilo com o La Royale, um refinado acessório que complementa qualquer guarda-roupa e confere sofisticação ao seu look. Seu visor prateado contem marcadores dourados que combinam perfeitamente com sua caixa em aço inoxidável, banhada a ouro PVD para uma maior durabilidade. Produzido em edição limitada de 1.999 peças, o La Royale é à prova d’água até 50 metros e equipado com o confiável movimento automático suíço.

Indicador de data | caixa banhada a ouro PVD | Cristal de safira com tratamento antirreflexo| Pulseira de couro preto com estampa crocodilo | Movimento Swiss Quartz-ETA| 40 mm de diâmetro

La Ro y a l e I C l a s s e Ac ima d e T u do

Page 7: bhm__pt
Page 8: bhm__pt
Page 9: bhm__pt

Refletindo classe e sofisticação, o Ouranos possui uma caixa folheada a ouro que combina com a simplicidade elegante do seu mostrador e ponteiros. Simples, porém elegante, este relógio suíço é uma representação clássica do design infinito.

Indicação de fim de vida útil| Caixa PVD folheada a ouro | crystal de safira com cobertura antirreflexo | Pulseira em couro preto estampa crocodilo | Movimento Suiço Quartz-Ronda | 38 mm de diâmetro

Ou r anos I Res i s t i n d o a o T e s t e d o T empo

La Ro y a l e | Ou r a no s | D i amond S t a r l e t t e | L ad y Moonbeam | S t e l l a

Page 10: bhm__pt

La Ro y a l e | Ou r anos | D i amond S t a r l e t t e | L a d y Moonbeam | S t e l l a

“Os diamantes são os melhores amigos da mulher.” Este provérbio é tão verdadeiro e convincente nos dias atuais quanto era há décadas passadas. Com sua beleza e esplendor espetaculares, os diamantes são a joia perfeita para coroar um romance, seu valor próprio nunca deixará de ser apreciado nos corações e mentes das pessoas. Capturando o amor feminino pelo autêntico brilho, o relógio Bernhard H. Mayer® Diamond Starlette ostenta setenta e cinco pedras de brilhante e diamantes estonteantes numa caixa delicadamente polida em aço inoxidável. Esta fascinante relógio tem uma edição limitada de apenas 4.999 peças.

Indicador de data| Caixa em aço inoxidáve l com diamantes lapidados de 0,35 ct | Pulseira de couro legítimo| Movimento Swiss Quartz-ETA | 34 mm de diâmetro

D i amond S t a r l e t t e I Dese j o d e B r i l h a r

Page 11: bhm__pt

La Ro y a l e | Ou r anos | D i amond S t a r l e t t e | L ad y Moonbeam | S t e l l a

A simplicidade reina com o Lady Moonbeam, um relógio elegante adequado para ocasiões especiais e uso diário. Distinto, com cabochão azul na sua coroa e mostrador em prata, este relógio suíço é um clássico realmente duradouro para o seu pulso.

Indicador de data | Caixa PVD folheada a ouro | Coroa de cabochão azul | Mostrador em prata | Movimento Suíça Quartz-Ronda | Diâmetro 28 mm

Lad y Moonbeam I S imp l i c i d a d e a dm i r á v e l

Page 12: bhm__pt

La Ro y a l e | Ou r anos | D i amond S t a r l e t t e | L ad y Moonbeam | S t e l l a

Elegante, moderno, polido e com um design minimalista, a precisão do movimen-to suíço e a demonstração de um inegável senso de estilo e autoconfiança; com o relógio Stella, não há mais nada o que desejar. Esse relógio inteligente diz tudo sobre você aos seus parceiros de negócio: uma mulher de negócios intelectual, confiante e de espírito refinado. O vidro em cristal de safira com tratamento antir-reflexivo e a janela de data asseguram a você eficiência a toda hora.

Indicador de data | caixa banhada a ouro Quartz-Ronda | Cristal de safira com tratamento antirreflexo| Pulseira de couro preto com estampa crocodilo | Movimento Swiss Quartz-ETA| 32 mm de diâmetro

S t e l l a I Au t o e s t ima é o s e u Me l h o r A ce s só r i o

Page 13: bhm__pt

Ch r onomax | Sp i t f i r e | Nau t i c u s

Des t aque-se c om es t a ó t ima c ompanh i a a p r o p r i a da pa r a a s ne cess i d ades da pessoa

d i n âm i c a e e spo r t i v a

E S P O R T I V O S

Page 14: bhm__pt

Ch r o nomax | S p i t f i r e | Nau t i c u s

Ostentando poder e resistência, são estas duas atitudes dominantes que dão nome a este potente relógio. Chronomax leva seu dono a um nível acima em matéria de autoridade e respeito. Numerais luminosos, cronógrafo e data, a reputação do movimento suíço e o estilo ousado masculino criam um conjunto inesquecível para acompanhar você em todas as suas conquistas.

Cronógrafo | Janela de data em formato grande | Cristal de safira com tratamento antirreflexivo | Aço inoxidável | Pulseira de couro legítimo | Fecho com botão | Movimento Swiss Quartz-Ronda | 41 mm de diâmetro

Ch r onomax I Des t a que-se d a Mu l t i d ã o

Page 15: bhm__pt

Ch r onomax | Sp i t f i r e | Nau t i c u s

Acentue seu espírito aventureiro com este relógio Spitfire Bernhard H. Mayer®’s; uma peça moderna e empolgante, com nome em homenagem a uma lenda da aviação da Segunda Guerra Mundial. Expresse o fogo corajoso de sua alma através de seus marcadores numéricos em laranja cintilante que contrastam fortemente com o visor preto que ostenta em sua face o desenho estilizado do Spitfire. Sua caixa de aço polido guarda o confiável movimento suíço e a janela de data posicionada às 3 horas destaca seu estilo com funcionalidade. O Spitfire ostenta uma pulseira de couro com costura em tom laranja que dá o acabamento ideal a este elegante acessório e se torna a perfeita representação do seu poder de fogo interior.

Aço inoxidável de pressão com desenho gravado do avião Spitfire | Cristal de safira com tratamento antirreflexivo | Pulseira de couro preto aqua com costura em cor laranja | Movimento Swiss Quartz-Ronda | 41 mm de diâmetro

Sp i t f i r e I Uma A lma d e Co r a gem

Page 16: bhm__pt

Continuando a paixão por produzir relógios de alta qualidade, Bernhard H. Mayer® apresenta o Nauticus, a mais nova aquisição da sua coleção masculina de relógios sociais e esportivos. Perfeito para uma corrida de velocidade em alto-mar, o Nauticus é a prova d´água até 500 metros. Decorado com 25 mancais num design de alta classe, deixe o Nauticos manter alinhar o ritmo do seu estilo de vida, com precisão e estilo de sobra.

Indicador de data | Aço inoxidável | Caixa em aço inoxidável com vidro em cristal mineral | Cristal de safira com tratamento antirreflexivo | Movimento Swiss Quartz-Ronda | 43 mm de diâmetro

Nau t i c u s I Mantenha-se na Crista da Onda

Ch r onomax | Sp i t f i r e | Nau t i c u s

Page 17: bhm__pt

La Ré t r o g r a de I I | L a Ré t r o g r a de I I Go l d | Be l l e z a Magnum | F l am i n go No i r | S e r e nade

Pa r a a mu l h e r o u o h omem que dese j a ma r c a r s eu p r óp r i o c am i nho , mode r nos r e l ó g i o s mos t r a ndo um

ca r á t e r e x c l u s i v o e um t a l e n t o p a r a o e s t i l o .

M O D A

Page 18: bhm__pt

L a Ré t r o g r a d e I I | L a Ré t r o g r a de I I Go l d | Be l l e z a Magnum | F l am i n go No i r | S e r e nade

Esvaindo em estilo e individualidade, oLa Rétrograde IIcombina elegância com a precisão do tempo. O relógio é apresentado com uma face preta e grandes algarismos 4, 8 e 12 . Caixa em aço inoxidável escovado e polido e cristal de safira, protege a precisão dos movimentos de qualidade suíça. Uma janela de data grande e contador de 60 segundos estão posicionados nas 6hs enquanto uma função de retrocesso de dia mostra cada dia da semana. Este relógio excepcional está limitado a apenas 9.999 peças.

Retrocesso de dia |Janela de data | cúpula de cristal safira com cobertura antirreflexo | Número de série gravado | Aço Inoxidável | pulseira em couro estampa croco | Fecho de pressão | Movimento Suíço Quartz-Ronda | Dimensões 51 x 42 mm

La Ré t r o g r a de I I I Ma i s d o Que A t r a i r o O l h a r

Page 19: bhm__pt

Mantendo as características do seu antecessor, oLa Rétrograde II Goldé acentuado com uma caixa PVD folheada em ouro, tornando-o ideal para as ocasiões mais elegantes. O relógio é apresentado com uma face preta e grandes algarismos 4, 8 e 12 marcando as horas. Uma janela de data grande e contador de 60 segundos estão posicionados nas 6hs enquanto uma função de retrocesso de dia mostra cada dia da semana. Este relógio excepcional está limitado a apenas 9.999 peças.

Retrocesso de dia |Janela de data | cúpula de cristal safira com cobertura antirreflexo | Número de série gravado | Aço Inoxidável | pulseira em couro estampa croco | Fecho de pressão | Movimento Suíço Quartz-Ronda | Dimensões 51 x 42 mm

La Rétrograde I I Gold I Um Tempo de Ouro

La Ré t r o g r a de I I | L a Ré t r o g r a d e I I G o l d | B e l l e z a Magnum | F l am i n go No i r | S e r e nade

Page 20: bhm__pt

La Ré t r o g r a de I I | L a Ré t r o g r a de I I Go l d | Be l l e z a Magnum | F l am i n go No i r | S e r e nade

Quer você busque um look elegante ou casual quando viaja, o Belleza Magnum vai fazer acontecer. Com um visor preto em formato quadrado, numerais grandes, indicador de data e de fuso horário em formato grande, este relógio é a comprovação de que seu dono é alguém fora do comum. Adicionando elegância e ousadia a qualquer look, o Belleza Magnum acompanha fácil qualquer que seja seu estilo no momento. Com um confiável movimento suíço, vidro de safira com tratamento antirreflexivo e com resistência à prova d´água de até 50 metros, somente uma coisa é impossível: não seguir sua intuição.

Indicador de data | Fuso horário secundário | Aço inoxidável | Cristal de safira com tratamento antirreflexivo | Pulseira de couro com estampa crocodilo | Fecho com botão| Movimento Swiss Quartz-Ronda | Dimensões de 45 x 36,3 mm

Belleza Magnum I Seu Companheiro Mundo Afora

Page 21: bhm__pt

Belleza Magnum I Seu Companheiro Mundo Afora

Page 22: bhm__pt

La Ré t r o g r a de I I | L a Ré t r o g r a de I I Go l d | Be l l e z a Magnum | F l am i n go No i r | S e r e nade

Page 23: bhm__pt

Possuindo a exclusiva face oval grande, oFlamingo Noirapresenta um mostrador preto complementado por grandes algarismos marcadores nas posições de 3 e 9 horas, e uma zircônia nas 12. Sua caixa em aço inoxidável polido vai bem com uma pulseira feminina em couro branco com estampa croco.

Esteja pronto para se misturar e brilhar na multidão com este excepcional relógio.

Engaste de aço inoxidável com zircônias | Aço inoxidável | Cristal safira com cobertura antirreflexo | pulseira em couro branco estampa croco | Movimento Suíço Quartz-Ronda | Diâmetro 37 mm

F l am i n go No i r I Tempo d e E xp r e s s a r

Page 24: bhm__pt

Como o sussurro de uma sonata ao ar livre da meia-noite, oSerenadepode ser semelhante à perfeição de uma performance musical para fazer uma serenata para as damas.Criado por nossos mestres relojoeiros, o Serenade é apresentado numa linda caixa de formato obliquo em aço inoxidável com uma coroa de cabochão. Seu fino movimento suíço em quartzo, e mostrador prata em madrepérola está protegido por uma cúpula de vidro cristal com cobertura antirreflexo. Deixe-se escravizar pela mulher que usa este relógio que vem com pulseira em azul noturno.

Coroa em cabochão | Fundo da caixa com rosca | Aço inoxidável |Cúpula de Cristal Safira com cobertura antirreflexo | Pulseira azul em couro legítimo | Movimento Suíça Quartz-ETA | Dimensões 23 x 31 mm

Se r enade I Uma Dec l a r a ção d e E l e gânc i a

La Ré t r o g r a de I I | L a Ré t r o g r a de I I Go l d | Be l l e z a Magnum | F l am i n go No i r | Se r e n ade

Page 25: bhm__pt

JÓ I AS BERNHARD H . MAYER ®

Dos estilos clássicos até versões contemporâneas, Bernhard H. Mayer®

oferece seleções de jóias finas que apresentam fascínio, cores e design exclusivo. Gemas e metais preciosos são escolhidos e trabalhados em jóias baseados nas orientações das principais instituições de joalheria.

Cada peça de joalheria é desenhada com amor e conhecimento e feita por hábeis joalheiros.

Page 26: bhm__pt

Direita : Golden Key PendantCentro : Hummingbird Diamond PendantEsquerda : Cironica Diamond Pendant

Page 27: bhm__pt

Muitas vezes, mesmo a menor das criações possui as mais extraordinária habilidades, assim como o beija-flor. Emblemático pelo seu vigor, energia e disposição para o trabalho, o beija-flor é representado num pingente de ouro branco com delicados diamantes contornando sua silhueta.

Ouro branco 18 K, diamantes de 0,0715 ct, H, SI, 2,19 g; inclui corrente complementar banhada a ródio

Este super delicado pingente de chave em trevo é ao mesmo tempo chique e elegante, em ouro amarelo 18 K e diamantes brilhantes montados numa chave em estilo vintage. Sutil e estiloso com um toque de glamour, porte este charme extravagante com uma inconfundível mensagem de mistério.

Ouro amarelo 18 K, diamantes de 0,15 ct, H, SI, 1,37 g; inclui corrente complementar banhada a ouro

Seu estilo simples permite que você use este pingente circular em ouro todos os dias. Feminino, chique e fácil de combinar, o pingente é feito de ouro amarelo 18 K e tem um formato aberto de disco e um belíssimo brilho polido, mantido seguro por um fecho de ouro branco, cravejado de diamantes.

Ouro amarelo 18 K banhado a ródio, diamantes de 0,45 ct, H, SI, 2,45 g; inclui corrente complementar banhada a ródio

Humm ingb i r d D i amond Pendan t I Es t o u r o d e P r a z e r

Go l den Ke y Pendan t I Cadeado d o M i s t é r i o

C i r o n i c a D i amond Pendan t I C í r c u l o d a V i d a

Page 28: bhm__pt
Page 29: bhm__pt

O Pandora’s Pendanté uma peça de arte trabalhada em ouro rosa e branco 18 K embutidos com diamantes preciosos. A colocação em ângulo da forma de ouro rosa dentro da moldura de ouro branco dá à peça um sentimento caprichoso, enquanto o posicionamento estratégico dos diamantes luminosos agraciam o pingente com um elevado senso de elegância.

Com sua estética charmosa, fantástica, o Pandora’s Pendantfaz um complemento atraente para quem usa.

Ouro amarelo e rosa 18K , diamantes 0,06 ct , H, SI, 2,57 g; Corrente complementar chapeada em ródio

Finamente trabalhada em ouro branco 18 K ,oForever Diamond Pendantsimboliza a suave ternura que pode ser encontrada entre duas pessoas que se amam. O pingente em forma de coração é embutido com uma trilha de diamantes pretos ao longo de um lado e um caminho de diamantes brancos no outro, criando uma fascinante justaposição entre os dois. Curvas delicadas inspiram um sussurro de doce romance e tons combinados de gemas preciosas dão à peça um senso fascinante de mistério.

Ouro branco18 K , diamantes brancos e pretos 0,115 ct , H, SI, 3,06 g; Corrente complementar chapeada em ródio

Pando r a ’ s Pendan t I Comb i n a ndo E l e gânc i a c om Des i g n Cap r i c h o s o

Fo r e v e r D i amond Pendan t I H i g h F a s h i o n i n L o v e

Page 30: bhm__pt

Com origem no latim e antigo alemão, o fascinante nome Amélia significa o grande esforço de uma pessoa para alcançar o sucesso. Desenhado no formato de uma espetacular cascata de folhas entrelaçadas e com estilo marquise, o Amelia Diamond Pendant representa o caminho dourado em ouro branco e amarelo 18K e uma pitada de diamantes cintilantes.

Ouro branco e amarelo 18 K, diamantes de 0,5 ct, H, SI, 2,75 g; inclui corrente complementar banhada a ródio

Amelia Diamond Pendant I Arte Numa Cascata de Folhas

Page 31: bhm__pt

Uma joia clássica, o Duchess Pearl Pendant apresenta uma pérola branca de água doce ideal, perfeitamente arredondada e suave, num admirável e cativante. Esta peça ornamental refinada e majestosa expressa e reafirma seu estilo pessoal.

Ouro branco 18 K , diamantes de 0,10 ct , H, SI, 3,45 g, pérola de água doce; Corrente complementar em tecido com fecho em ouro branco 18 K

Duchess Pearl Pendant I Uma Peça para a Realeza

Page 32: bhm__pt

Direita : Symphony of Diamond PendantEsquerda : Jazzy Blue Topaz Diamond Pendant

Page 33: bhm__pt

Considerado um símbolo de amor e afeição, acredita-se que o topázio possui muitos poderes mágicos e de cura. O topázio azul é conhecido como promovendo e inspirando a criatividade. Curvilíneo, sexy e elegante com uma ótima combinação de topázio azul e ouro branco faiscado com diamantes, podemos ser ofuscados pelo luxuosoJazzy Blue Topaz Diamond Pendant.

Ouro branco 18 K , diamantes 0.07 ct , H, SI, topázio azul, 4,11 g; corrente de ouro branco18 K

Uma sinfonia num mundo musical tem um parte importante em alavancar a mente e o espírito das pessoas. Uma sinfonia num mundo de design estético captura o coração e o desejo de uma pessoa como a aparência do Symphony of Diamond Pendant.

Montado elaboradamente em delicadas fileiras de ouro branco 18 K, uma generosa ducha de diamantes dá uma maravilhosa impressão para o Symphony of Diamond Pendant. Seu cintilante modelo fascina e é uma visão a se observar, de perto ou longe.

Ouro branco 18 K , diamantes 1,70 ct , H, SI, 8,82 g; corrente de ouro branco 18 K

*Disponível na Redemption Store

J a z z y B l u e T opa z D i amond Pendan t * I Sex y & J a z z y

Symphon y o f D i amond Pendan t * I O r que s t r a d e L u xú r i a

Page 34: bhm__pt

Direita : Hamsa Diamond PendantCentro : Gold Crescent Islam PendantEsquerda : Hoo Allah Diamond Pendant

Page 35: bhm__pt

Hoo Allah, ou Deus, é uma palavra sagrada para os Muçulmanos. Ter Deus ao seu lado é ter a força para alcançar suas metas. O Hoo Allah Diamond Pendantnão é apenas uma peça de joalheria, mas também um símbolo de crença. Refletindo a pureza da sua fé no Senhor, o pingente é feito de ouro com uma série de sete maravilhosos diamantes brancos.

Este Hoo Allah Diamond Pendantcombina perfeitamente a devoção religiosa com estilo, resultando numa dádiva exclusiva para aquele que crê de verdade.

Ouro amarelo 18K , diamantes 0,035 ct , H, SI, 2,3 g; Corrente complementar chapeada em ouro

Apresentando um pingente guarnecido com diamantes que destaca uma lua crescente e design de estrela, o Gold Crescent Islam Pendantem ouro amarelo 18k, é requintadamente feito para representar a verdadeira santidade Muçulmana do Islã.

Originário dos antigos símbolos celestiais de poder da Turquia, o emblema apresentado tem sido adotado como um símbolo Islâmico através dos séculos e significa concentração, franqueza e vitória, enquanto também expressa soberania e divindade. Lindo como uma jóia em si, deixe o Gold Crescent Islam Pendantiluminar também sua fé para brilhar como as constelações à noite no céu.

Ouro amarelo 18K , diamantes 0,08 ct , H, SI, 2,4 g; Corrente complementar chapeada em ouro

Popularly depicted as a downward pointing hand in a two-thumbed, bilaterally symmetrical form, the hamsa (meaning ‘five’ and referring to the digits of the hand) is a symbol and amulet symbolising blessings, power and strength, as well as protection against the evil eye. In lustrous white gold andsparkling diamonds, let this Hamsa Diamond Pendant provide you a link to mystical time, tranquillity and beauty.

18 K white gold, 0,07 ct diamonds, H, SI, 2,60 g; Complimentary rhodium-plated chain

Hoo A l l a h D i amond Pendan t I Fé Pu r a

Go l d C r e s cen t I s l am Pendan t I Des i g n I n a b a l á v e l

Hamsa D i amond Pendan t I Cha rm o f P r o t e c t i o n

Page 36: bhm__pt

A beautiful piece of jewellery crafted with the finest materials, the Ayat Al-Kursi Amulet is embellished with sparkling diamonds set in 18 K yellow gold. Exclusively designed to enshrine the sacred words of Allah, this splendid keepsake is ideal for keeping the sacred verses of the Qur’an close to your heart.

18 K yellow gold, 0,11 ct diamonds, H, SI, 5,85 g; Complimentary rubber cord with 18 K yellow gold clasp

A ya t A l -Ku r s i Amu l e t I Soph i s t i c a t i o n a n d Se r e n i t y

Page 37: bhm__pt

SÉR I E ENERG I A

Baseada na tecnologia usada pelo Amezcua, a Série Energia Bernhard H. Mayer® realiza o conceito de combinar relógios e jóias com benefícios exclusivos de bem-estar.

Orgulhosamente apresentados, são verdadeiras obras de arte especialmente projetadas com funções de melhora da energia tornando-as fascinantes, porém práticas de se ter.

Page 38: bhm__pt

Apresentando um design contemporâneo caracterizado por um mostrador de padrão quadrado preto, este lindo relógio masculino acentua o arrojado estilo masculino com uma grande caixa de aço inoxidável combinando com a pulseira de couro preto em estampa croco para oForce Ultimate, ou um bracelete de aço inoxidável para o Force Ultimate – Stainless Steel.O cristal de energia embutido possui formas comprovadas de energia positiva para melhorar e harmonizar os níveis de energia de quem usa.

Indicação de data | Cristal de Energia |Tampa da caixa de vidro energizado com aço inoxidável | Cristal de safira com cobertura antirreflexo | Pulseira em couro com estampa croco ou bracelete em aço inoxidável | Movimento Suíço Quartz-Ronda | Diâmetro 41 mm

Force Ultimate & Force Ultimate – Stainless Steel IRe lóg i o s c om I n o v ações d e V angua r d a

Page 39: bhm__pt

Timepiece of Breakthrough Innovation

Page 40: bhm__pt

Esquerda: Allah Chi Pendant I Centro: Om Chi Pendant I Direita: The V Chi Pendant

J ewe l l e r y Ch i P endan t s I V i v a Bem com E s t i l o

Page 41: bhm__pt

Óculos Bernhard H. Mayer® Jewellery Chi Pendantsão feitos de minerais naturais tecnicamente engenhados que foram estruturalmente fundidos em vidro a um nível molecular, usando métodos de alta fusão. Esta combinação de minerais de técnicas de fusão cria um exclusivo campo de energia positiva. Além de melhorar a harmonia e níveis de energia dos usuários, o Bernhard H. Mayer®Jewellery Chi Pendantstambém os protege dos efeitos negativos de eletrosmog.

O Emery Seté desenhado especialmente para acomodar e beneficiar o estilo de vida moderno de homens e mulheres. Ao vestir este atraente bracelete, ele ajuda a aumentar muito seus níveis de energia e harmonias.

EMERY GENTArrojado e impressionante, oEmery Gentdestaca seus design esportivo e poderoso em aço inoxidável e silicone preto com tiras duplas que sentam muito bem no pulso de um homem.

Aço inoxidável com silicone preto , 21 cm

EMERY LADYO Emery Ladyé lindamente trabalhado em aço inoxidável, com uma tira em silicone preto no centro e preso com fecho de fivela. Um design liso e elegante com qualidade durável faz deste excepcional bracelete uma ótima companhia para uma mulher.

Aço inoxidável com silicone preto , 19 cm

ALLAH CHI PENDANTO Allah Chi Pendantapresenta um bisel em prata de lei lindamente desenhado com o nome de Alá em caligrafia Árabe.

OM CHI PENDANTO Om Chi Pendantapresenta um notável símbolo ‘Om’ lindamente trabalhado em ouro de lei, capturando o princípio filosófico e mitologia do Hinduismo.

THE V CHI PENDANTO logo familiar doThe Vveio para representar o sucesso nos negócios de marketing de rede. Capturando a essência deste emblema,The V Chi Pendantapresenta o logo ‘V’ricamente trabalhado em ouro de lei.

Prata de lei 925/- bisel chapeado em ródio; vidro nano engenhado em alta temperatura, 38 mm Ø, 5 mm de espessura

*Todos os Bernhard H. Mayer® Jewellery Chi Pendants também estão disponíveis em ouro amarelo 18 K na Redemption Store.

J ewe l l e r y Ch i P endan t s I V i v e r Bem com E s t i l o EMERY SET I Pode r Comp l e t o n o S eu Pu l s o

Page 42: bhm__pt

QNet Ltd47/F Bank of China Tower1 Garden RoadCentral, Hong KongTel: +852 2263 9000Fax: +852 2802 0981E-mail: [email protected]

Central de Atendimento Multilíngue do NSG - 24 horas+603 7949 8288

www.qnet.net/pt ou www.bhmayer.net

Copyright © QNet Ltd / 2011. Todos os direitos reservados.

Os direitos autorais e/ou outros direitos de propriedade intelectual sobre todos os desenhos, gráficos, logotipos, imagens, fotos, textos, nomes comerciais, marcas etc. nesta publicação são reservados. Ficam estritamente proibidas a reprodução, transmissão ou modificação de qualquer parte do conteúdo desta publicação.

Portuguese Edition(9929003406)

REPRESENTANTE INDEPENDENTE QNET

Nome

Número de RI

Telefone

E-mail

Page 43: bhm__pt