As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora...

162
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na data da publicação indicada na lombada. Brasil 0800-702-4200 Argentina 0800-555-11-15 Uruguai 0800-1115 Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Transcript of As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora...

Page 1: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na

data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguai 0800-1115Paraguai 0010 (a cobrar)

0054-11-478-81-115

Page 2: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CONGRATULAÇÕES Astra, 02/06

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nossotrabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, emcomplemento à Certificação ISO9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matériade conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito aodesempenho e ao estilo.Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefíciosque os equipamentos do seu Chevrolet Astra têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seufuncionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado deGarantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Astra tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda. General Motors do Brasil Ltda. General Motors do Brasil Ltda. General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Este símbolo aparecejunto a um texto que

alerta sobre cuidados para evitar danospessoais.

Este símbolo aparece juntoa um texto que alerta sobre

cuidados necessários para o bom funcio-namento do veículo ou evitar danos aomesmo.

Este símbolo indica um procedi-mento proibido, que pode causardanos pessoais ou ao veículo.

Page 3: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CONTEÚDO Astra, 11/04

Índice alfabético Seção 1

Índice ilustrado Seção 2

Serviços e facilidades Seção 3

Opcionais e acessórios Seção 4

Proteção ao meio ambiente Seção 5

Comandos e controles Seção 6

Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7

Dirigindo em condições adversas Seção 8

Em casos de emergência Seção 9

Conforto e conveniência Seção 10

Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11

Especificações Seção 12

Serviços e manutenção Seção 13

Certificado de garantia Seção 14

Page 4: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 03/09 1-1SEÇÃO 1

Acendedor de cigarros / tomada deenergia para acessórios elétricos ......... 10-2Acessórios Chevrolet............................. 4-2Aditivo de combustível para veículos flexpower – álcool e gasolina ................13-6Air bag frontal ..................................... 7-6

Luz indicadora de falha .................... 6-4Recomendações importantes ............ 7-8Uso do sistema de proteção infantilno banco dianteiro do acompanhanteem veículos com “Air bag”..................7-9

Alarme antifurtoAtivação/desativação com a chave .. 6-10Ativação/desativação com o controle remoto ........................ 6-7, 6-8Diodo emissor de luz (LED) do sistema .......................................... 6-10Inibidor do sensor de movimento(ultra-som) ..................................... 6-11

Alavanca dos sinalizadores de direção............................................... 6-25Alternador

Ficha técnica .................................. 12-4Antena do rádio................................. 10-3

BancosAjustes dos bancos dianteiros......... 6-16Descansa-braço traseiro.................. 6-19

Encostos de cabeça .........................6-17Rebatimento do banco traseiro .......6-17

Bateria ................................................9-10Ficha técnica ...................................12-4Luz indicadora de carga da bateria ....6-2Partida do motor com bateria descarregada ..................................9-12Partida do motor com cabosauxiliares.........................................9-12Reciclagem......................................9-11Serviços na parte elétrica .................9-10Sistema de proteção........................9-11

Bateria do controle remoto, substituição ..........................................6-9Bolsa porta-objetos .............................10-1Botão do hodômetro parcial .................6-3Buzina ................................................6-23

Caixa de fusíveis e relés .......................9-14Caixa de maxifusíveis ...........................9-16Capacidades de lubrificantes e fluidos ..............................................12-10Capô do motor .....................................9-6Carroceria

Ficha técnica ...................................12-6Certificado de garantia........................14-1Chassi

Localização do número ...................12-1Chave com controle remoto ..................6-5

Cópia da chave .................................6-5Ignição e partida.............................6-13Reprogramação ................................6-9Sistema inoperante ...........................6-8Substituição da bateria......................6-9

Chave de fenda.....................................9-1Chave de roda ......................................9-1Chevrolet Road Service ..........................3-2Cintos de segurança..............................7-1

Como usar corretamente o cintoretrátil de três pontos........................7-2Posição correta dos encostos dosbancos..............................................7-3Tensionadores do cinto .....................7-4Uso correto dos cintos de segurançaem crianças maiores..........................7-5Uso correto dos cintos de segurançaem crianças pequenas.......................7-4

Cinzeiro dianteiro................................10-2Cinzeiro traseiro..................................10-2Combustível

Abastecimento................................13-5Aditivo............................................13-6Filtro...............................................13-3Indicador do nível .............................6-4Luz de advertência do nível de combustível na reserva ......................6-4

Condicionador de ar (veículos com controle manual) ................................6-38

Aquecimento ..................................6-39

A

B

Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,

poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)

C

Page 5: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ALFABÉTICO1-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 1

Controle de temperatura.................6-40Desembaçamento dos vidros...........6-41Direcionamento do fluxo de ar ........6-38Funcionamento...............................6-37Manutenção ...................................6-44Recirculação interna do ar...............6-40Regulagem para condições normais... 6-41Refrigeração com estratificação.......6-41Ventilação.......................................6-39

Conta-giros (tacômetro)........................6-1Condicionador de ar (veículos comcontrole eletrônico).............................6-42

Como desligar/ligar .........................6-44Desembaçamento rápido dos vidros ..6-43Direcionamento do fluxo de ar...........6-42Manutenção ......................................6-44Modo econômico ...........................6-43Recirculação interna do ar...............6-43

Controle de emissões ............................5-2Controle de velocidade de cruzeiro......6-32Cuidados com a aparência .................11-1

Cuidados adicionais ........................11-2Limpeza externa..............................11-1Limpeza interna ..............................11-1

Descansa-braço traseiro (exclusivo para banco bipartido ..................................6-19

Acesso ao compartimento de cargas........................................6-19

Desembaçador do vidro traseiro..........6-26Difusores de saídas de ar.....................6-37Dimensões gerais do veículo ...............12-1

Direção hidráulicaInspeção e complementação do nível de fluido.................................13-8

Dirigindo ecologicamente .....................5-1Dirigindo em condições adversas

À noite .............................................8-3Aquaplanagem.................................8-4Em trechos alagados.........................8-2Na chuva ..........................................8-3Na lama ou areia ..............................8-1Na neblina........................................8-5

Encostos de cabeça.............................6-17Engate traseiro para reboque..............10-3Especificações do veículo ....................12-1Espelhos retrovisores externos.............6-19

Ajuste elétrico.................................6-19Dispositivo de segurança.................6-19

Espelho retrovisor interno ...................6-20Estepe (roda reserva).............................9-1Extintor de incêndio............................9-22

FaróisRegulagem da altura do facho de luz .............................................6-24Sistema de advertência sonoro das lanternas e faróis ligados ................6-24

Farol alto ............................................6-23Lampejador ....................................6-23Luz indicadora de farol alto/lampejador .......................................6-3

Temporizador do farol .................... 6-24Farol baixo.......................................... 6-23Farol de neblina

Interruptor ..................................... 6-24Luz indicadora.................................. 6-3

Ferramentas (macaco, chave de fenda, chave de roda, gancho de reboque)...... 9-1Ficha técnica do veículo ..................... 12-3Filtro de ar do motor .......................... 13-3Filtro de combustível........................... 13-3Filtro de óleo do motor....................... 13-3Fluidos

Capacidades ................................. 12-10Direção hidráulica........................... 13-8Luz indicadora do freio de estacionamento e nível baixodo fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem......................... 6-4Recomendação, verificações e trocas........................................... 12-11

FreiosDe estacionamento......................... 6-45De serviço....................................... 6-46Ficha técnica................................... 12-8Fluido............................................. 13-9Luz indicadora do freio de estacionamento................................ 6-4Pastilhas ....................................... 13-10

Fusíveis............................................... 9-14Caixa de fusíveis ............................. 9-14Caixa de maxifusíveis ...................... 9-16No interior do veículo ..................... 9-15Substituição ................................... 9-14

D

E

F

Page 6: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 03/09 1-3SEÇÃO 1

Gancho para reboque .......................... 9-4Garantia

Certificado ..................................... 14-1Geometria da direção......................... 12-8

Hodômetro parcial (botão e visor) ........ 6-3Hodômetro total .................................. 6-3

Ignição e partida e imobilização do motor ................................................ 6-13

Sistema de partida inteligente “Smart Start”(veículos com transmissão automática) ................................... 6-14

Índice ilustrado .................................... 2-1INFOCARD ........................................... 3-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor .................. 6-1Indicador do nível de combustível......... 6-4 Interruptor da luz indicadora demudança de marcha (veículos com transmissão manual) .......................... 6-35

Luz indicadora.................................. 6-1

Lâmpadas indicadoras / LED e de iluminação ......................................... 9-21

Especificações ................................ 9-21Substituição ................................... 9-18

LanternasSistema de advertência sonoro das lanternas ligadas .............................6-24

Levantamento do veículo na oficina.......9-4Limpadores e lavadores dos vidros.......6-26

Palhetas ........................................13-12Reservatório de água.....................13-13

LubrificantesCapacidades..................................12-10Recomendações, verificações e trocas.........................................12-11

LuzesAdvertência de velocidade máxima ....6-4Advertência do nível de combustível na reserva .........................................6-4Botão de comando das luzes...........6-23Indicadora da luz de neblina traseira .............................................6-3Indicadora da pressão de óleodo motor ..........................................6-2Indicadora de anomalia nos sistemas: de injeção eletrônica, de transmissão automática e de imobilização eletrônica do motor ..........................................6-1Indicadora de carga da bateria ..........6-2Indicadora de falha do sistema de tensionadores dos cintos de segurançaou no sistema de “Air bag”..... 6-4, 7-4, 7-8Indicadora do farol alto/lampejador...6-3Indicadora do farol de neblina...........6-3Indicadora do freio de estacionamentoe nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem .........6-4Indicadora do modo esportivo (transmissão automática) ..................6-3

Indicadoras dos sinalizadores de direção .............................................6-3Interna do teto ...............................6-24

Luz ambiente ......................................6-20Luz de licença .....................................9-20Luz de neblina traseira

Interruptor......................................6-24Luz indicadora ..................................6-3

Luzes de leitura dianteiras/traseiras .................................... 6-25, 9-20

Macaco ................................................9-1Manutenção preventiva.....................13-14Mostrador digital com informação tripla...................................................6-44

Data e horário.................................6-44Temperatura ...................................6-45

MotorCapô ................................................9-6Ficha técnica ...................................12-3Filtro de ar ......................................13-3Filtro de combustível .......................13-3Filtro de óleo...................................13-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor ...............6-1Intervalo máximo para trocade óleo .........................................13-16Luz indicadora da pressão de óleodo motor ..........................................6-2Indicadora de anomalia nos sistemas: de injeção eletrônica, de transmissão automática e de imobilizaçãoeletrônica do motor ..........................6-1

G

H

I

L

M

Page 7: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ALFABÉTICO1-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 1

Sistema de arrefecimento................13-4Sistema de imobilização do motor ..6-13Superaquecimento............................9-7Troca de óleo ..................................13-1Verificação do nível de óleo.............13-2

Óleo da transmissão automática .........13-8Óleo do motor

Filtro...............................................13-3Luz indicadora da pressão de óleo do motor ..................................6-2Troca ..............................................13-1Verificação do nível .........................13-2

Opcionais e acessórios ..........................4-1

Painel de instrumentos..........................6-1Regulagem da luminosidade ...........6-24

Pára-brisa (limpador e lavador)............6-26Palhetas do limpador ....................13-12Reservatório de água ....................13-13

Pára-sóis .............................................10-2Pisca-alerta (sinalizador de advertência)........................................6-25Plano de manutenção preventiva.......13-14

Condições severas de uso..............13-16Intervalo máximo para troca de óleo do motor ..............................13-16Revisão especial ............................13-14Teste de rodagem .........................13-14Verificações periódicas ..................13-16

PneusExame da pressão .........................13-10Ficha técnica...................................12-9Reposição .....................................13-12Roda reserva .....................................9-1Rodízio .........................................13-11Substituição......................................9-2Verificação do estado....................13-11

Porta-luvas..........................................10-3Porta-malas

Abertura da tampa (Hatch) .............6-12Abertura da tampa (Sedan).............6-11Abertura de emergência (Sedan) .....6-12Acesso pelo lado interno do veículo............................................6-19Iluminação .....................................6-18

Porta-objetos ......................................10-1Porta-objetos no console ....................10-1Portas

Trava de segurança para crianças (portas traseiras) ...............................6-7Travamento automático ....................6-9Travamento/destravamento com a chave...........................................6-10Travamento/destravamento com o controle remoto......................6-7, 6-8Travamento/destravamento pelo interior do veículo...........................6-11

Proteção ao meio ambiente ..................5-1Dirigindo ecologicamente .................5-1Controle de emissões ........................5-2Ruídos veiculares ..............................5-2

Quadro de controle das revisões ......... 14-6Quadro de manutenção preventiva ... 13-17

Reboque de outro veículo ..................... 9-5Reboque do veículo .............................. 9-5Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet........................... 3-1Relés

Identificação................................... 9-18Na região do porta-luvas ................ 9-16No compartimento do motor.......... 9-17No interior do veículo ..................... 9-17

Reservatório de gasolina para partidaa frio (veículos com sistema Flexpower – álcool e gasolina)................................ 13-6Retrovisores externos (espelhos) .......... 6-19

Ajuste elétrico................................. 6-19Dispositivo de segurança ................ 6-19

Retrovisor interno (espelho) ................ 6-20Roda reserva......................................... 9-1Rodas

Balanceamento............................. 13-10Ficha técnica................................... 12-9Verificação do estado ................... 13-11

Ruídos veiculares .................................. 5-2

SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet.............................................. 3-2Serviços na parte elétrica ...........9-10, 13-1

O

P

Q

R

S

Page 8: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 03/09 1-5SEÇÃO 1

Sinalizador de direçãoDianteiro........................................ 9-19Traseiro .......................................... 9-19Alavanca ........................................ 6-25Luzes indicadoras ............................. 6-3

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta) ...................................... 6-25Sistema de alerta de velocidade máxima.............................................. 6-34Sistema de arrefecimento ................... 13-4Sistema de aviso de revisão .............. 13-13Sistema de distribuição de ar .............. 6-37

Ajuste dos difusores de ar .............. 6-37Desembaçamento dos vidros .......... 6-41Difusores de saídas de ar ................ 6-37Fitro de ar ...................................... 6-37Interrupção e liberação do fluxode ar .............................................. 6-37

Sistema flexpower – álcool e gasolina ....13-5Sistema de ignição e partida e imobilização do motor ....................... 6-13Sistema de partida inteligente“Smart Start” (veículos com transmissão automática) .................... 6-14Sistema de proteção de três estágios

Air bag............................................. 7-1Cintos de segurança ......................... 7-1Tensionadores dos cintos .................. 7-4

Sistema de proteção infantil ................. 7-9Assento para bebê ......................... 7-10Assento para criança ...................... 7-10

Sistema elétricoFicha técnica .................................. 12-4

Tacômetro.............................................6-1Tampa do porta-malas

Abertura da tampa (Sedan) .............6-11Abertura de emergência (Sedan) .....6-12

Tanque de combustível........................13-5Temperatura externa ...........................6-45Temporizador do farol.........................6-24Tensionadores do cinto .........................7-4

Luz indicadora de falha .....................6-4Tomada de energia para acessórioselétricos ..............................................10-2Transmissão automática ......................6-28

Falha no sistema .............................6-31Ficha técnica ...................................12-5Inspeção e complementação donível de óleo ...................................13-7Interrupção do fornecimento deenergia ...........................................6-31Luz indicadora de falha ...................6-31Luz indicadora do modo esportivo ....6-3Modo econômico, esportivo e antipatinação........................ 6-29, 6-30Redução de marcha para ultrapassagem (kickdown)...............6-30Troca de óleo ..................................13-8

Transmissão manual ............................6-27Marchas à frente.............................6-27Marcha à ré ....................................6-27Ficha técnica ...................................12-5

Trava de segurança para crianças (portas traseiras) ...................................6-7Triângulo de segurança .........................9-1

Veículos com sistema Flexpower(álcool e gasolina) ...............................13-6Velas

Ficha técnica ...................................12-4Velocidade de cruzeiro ........................6-32Velocidade máxima .............................6-34

Luz de advertência ............................6-4Velocímetro ..........................................6-3Vidros das portas

Acionamento elétrico ......................6-20Fechamento automático ...................6-6Fechamento pelo lado de fora do veículo .......................................6-22Programação eletrônica ..................6-21Sistema de alívio de pressão interna............................................6-21Sistema de proteção antiesmagamento ...........................6-22

Vidro traseiro Desembaçador................................6-26Palhetas do limpador ....................13-13

Volante de direçãoAjuste de posição............................6-23Destravamento ...............................6-22Sistema de proteção contra impactos.........................................6-22Travamento.....................................6-22

T V

Page 9: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 03/09 2-1SEÇÃO 2

PáginaFarol de neblina ...........................6-24Gancho para reboque ....................9-4Faróis baixo/alto, lanterna e luzsinalizadora de direção ..... 6-23, 6-25Capô .............................................9-6Limpador/lavador do pára-brisa....6-26Espelho retrovisor externo ............6-19Luz sinalizadora de direção lateral ..........................................6-25Porta .............................................6-6Roda e pneu ...................... 9-2, 13-10Gancho para reboque ....................9-4Luz da placa de licença ................6-23Fechadura da tampa do compartimento de carga (Hatch).....6-12Tampa do compartimento de cargas..............................................6-11Limpador e lavador traseiro .............6-26Desembaçador do vidro traseiro......6-26Luz de freio elevada.........................6-46Antena do rádio ..............................10-3Portinhola do tanque de combustível .....................................13-5Lanterna, Luz sinalizadora de direção, luz de neblina, luz de marcha à ré e luz de freio....... 6-23, 6-25, 6-27, 6-46

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo. Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

Page 10: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ILUSTRADO2-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 2

Page 11: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 03/09 2-3SEÇÃO 2

Página

Interrupção e liberação do fluxo de ar ........................................... 6-37Difusores das saídas de ar ........... 6-37Alavanca acionadora: lampejadordo farol, farol alto, sinalizador dedireção e controle de velocidade de cruzeiro................... 6-23, 6-25, 6-32Painel de instrumentos .................. 6-1Alavanca acionadora: limpador/lavador do pára-brisa .................. 6-26Mostrador digital: hora, temperatura, data ..............6-44, 6-45Botões de ajuste: data e horário .. 6-44Air bag do passageiro ................... 7-6Comando das luzes ..................... 6-23Buzina ........................................ 6-23Alavanca de ajuste de posição do volante ...................... 6-23Air bag do motorista..................... 7-6Interruptor da luz indicadora demudança de marcha ................... 6-35Interruptor das travas elétricas das portas ................................... 6-11Interruptor do sistema de alertade velocidade.............................. 6-34Interruptor do desembaçador do vidro traseiro.......................... 6-26

Página

Interruptor do condicionador de ar manual ................................... 6-38Interruptor da recirculação interna do ar............................... 6-40Interruptor do sinalizador de advertência (pisca-alerta)............. 6-25Porta-luvas.................................. 10-3Regulagem da altura do facho do farol....................................... 6-24Interruptor do farol de neblina .... 6-24Interruptor da luz de neblina traseira ....................................... 6-24Regulagem da luminosidade do painel de instrumentos........... 6-24Alavanca de destravamento do capô ........................................ 9-6Caixa de fusíveis.......................... 9-14Interruptor de ignição e partida (não visível) ................................. 6-13Pedal da embreagem .................. 6-47Pedal do freio ............................. 6-47Pedal do acelerador (kickdown), veículos com transmissão automática......................................6-30Botões de regulagem: temperatura, ventilação e direcionamento do ar ..6-38

Página

Porta-objetos .............................. 10-1Cinzeiro ...................................... 10-2Acendedor de cigarros / tomadade energia para acessórios .......... 10-2Alavanca seletora de marchas (transmissão manual) .................. 6-27Botão de acionamento do modo esportivo (transmissão automática) ................................ 6-29Botão de acionamento do modo antipatinação (transmissão automática) ................................ 6-30Alavanca seletora de marchas (transmissão automática) ............ 6-28

Page 12: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ÍNDICE ILUSTRADO2-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 2

Página

Filtro de ar...................................13-3Abastecimento de óleo do motor..........................................13-1Reservatório de gasolina para a partida a frio ..............................13-6Reservatório do fluido de freio / embreagem.......................13-9Reservatório de expansão do líquido de arrefecimento.......9-8, 13-4Reservatório de água do lavador do pára-brisa e vidro traseiro......................................13-13Bateria ...............................9-10, 13-1Reservatório do fluido dedireção hidráulica ........................13-8Vareta de medição do nível de óleo do motor ........................13-2

Page 13: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E FACILIDADES Astra, 03/09 3-1SEÇÃO 3

Além das informações contidas nesteManual, você tem à sua disposição:• Rede de Concessionárias e Oficinas

Autorizadas Chevrolet• SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet• Chevrolet Road Service• INFOCARD

Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas ChevroletÉ importante você saber que, se o seu veículoapresentar alguma anomalia, pode levá-lo aqualquer Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para repará-lo, dentro ou forado período de garantia, onde será atendidopor profissionais altamente qualificados. Casojulgue necessário algum esclarecimento adi-cional, procure o Gerente de Serviço.

Este veículo foi desen-volvido visando, den-

tre outros aspectos, a total segurança deseus ocupantes. Por essa razão, sua mon-tagem na linha de produção utiliza para-fusos com travamento químico, que, sepor qualquer razão forem removidos,deverão ser necessariamente substituídospor parafusos originais novos de mesmonúmero. Além disso, é também indispen-sável uma limpeza adequada na contra-peça com o objetivo de assegurar um per-feito torque e uma efetiva reação físico-química dos compostos químicos quecompõem o referido travamento quandoutilizado um novo parafuso.Portanto, recomendamos que serviçosem sistemas de segurança do veículo(freios, bancos, suspensão, cintos desegurança, etc.), ou ainda serviços queindiretamente afetem tais sistemas,sejam efetuados sempre pela Rede deConcessionárias e Oficinas AutorizadasChevrolet. Para maiores esclarecimentos,fale com a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet de sua preferência.

Page 14: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E FACILIDADES3-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 3

SAC – Serviço de Atendimento ChevroletVocê pode entrar em contatodiretamente com a GeneralMotors gratuitamente de qual-quer parte do país através dotelefone 0800-702-4200.Para agilizar o atendimento com o SAC,tenha em mãos os seguintes dados:• Número de Identificação do Veículo –

VIN (número do chassi).• Nome da Concessionária ou Oficina

Autorizada que lhe atendeu.• Data da venda e quilometragem atual

do veículo.

Chevrolet Road ServiceO Chevrolet Road Serviceé um serviço de apoio, viatelefone, exclusivo paraclientes Chevrolet, aten-dendo 24 horas por dia, 7dias por semana, o anointeiro (inclusive sábados,domingos e feriados), naeventualidade de ocorreruma pane*pane*pane*pane* ou acidente*acidente*acidente*acidente*no veículo durante o seu

período de garantia.O Chevrolet Road Service é válido em todoterritório nacional e países do Mercosul(Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-cendo os seguintes serviços:Para os casos de panepanepanepane: Conserto no local,reboque/guincho, carro reserva, transportealternativo, hospedagem, retirada do veí-culo consertado, troca de pneus, aberturada porta do veículo e transmissão de men-sagens. Entende-se por pane*pane*pane*pane* os defeitos de fabri-cação, de origem mecânica ou elétrica que: (a) Impeçam a locomoção do veículo por

seus próprios meios, ou a utilização docinto de segurança;

(b) Provoquem trincas e/ou quebras nosvidros dos veículos, bem como afetemos seus mecanismos de acionamento,impedindo o fechamento dos mesmos;

(c) Impeçam o deslocamento por falta decombustível não decorrente de negli-gência do proprietário (pane seca).

Para os casos de acidenteacidenteacidenteacidente: Reboque/guin-cho, transporte alternativo.Entende-se por acidente*acidente*acidente*acidente* colisão, abalroa-mento ou capotagem envolvendo direta ouindiretamente o veículo e que impeça omesmo de se locomover por seus própriosmeios.O cliente que estiver viajando pelo Mercosulterá à sua disposição os mesmos serviçosoferecidos pelo programa aqui no Brasil,com a vantagem de ter a cobertura emgarantia de mão-de-obra e peças dereposição (conforme item Garantia – Veí-culo Turista), para somar ainda maistranqüilidade e vantagens para os queviajam a negócio ou como turistas.Para utilizar os serviços, comunique-se coma Central de Atendimento Chevrolet RoadService no país de ocorrência da pane esolicite o atendimento no seu idioma (por-tuguês/espanhol), pelos telefones:BrasilBrasilBrasilBrasil 0800-702-42000800-702-42000800-702-42000800-702-4200Argentina Argentina Argentina Argentina 0800-555-11-150800-555-11-150800-555-11-150800-555-11-15Uruguay Uruguay Uruguay Uruguay 0800-11150800-11150800-11150800-1115Paraguay Paraguay Paraguay Paraguay 0010 a cobrar 0010 a cobrar 0010 a cobrar 0010 a cobrar

0054-11-478-81-1150054-11-478-81-1150054-11-478-81-1150054-11-478-81-115No ato da entrega do seu veículo novo vocêreceberá o cartão INFOCARD que, além deajudá-lo a identificar os códigos do seuveículo (chassi, alarme, imobilizador, chavee rádio), servirá também como cartãoChevrolet Road Service.Para maiores detalhes, leia o Manual deCondições Gerais do Programa, que veminserido no envelope de informações geraisque é entregue ao proprietário Chevrolet.

Page 15: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E FACILIDADES Astra, 03/09 3-3SEÇÃO 3

INFOCARDO INFOCARD éum cartão senhafornecido com oveículo que con-tém os seguintes

códigos fundamentais em caso de serviço:• Número de identificação do veículo

(VIN)• Segurança• Imobilizador• ChaveNão deixe o INFOCARD no interior do veí-culo.

Page 16: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Astra, 03/09 4-1SEÇÃO 4

Para atender as suas exigências de confortoe personalização do veículo, a GeneralMotors desenvolve e oferece equipamentosopcionais originais de fábrica e acessóriosaprovados para instalação nas Concessio-nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.

Este Manual foi publicado na data indicadana capa e contém informações com basenum veículo totalmente equipado comopcionais e acessórios disponíveis nestadata. Portanto, poderá haver discrepânciaentre o conteúdo deste Manual e a confi-guração do veículo observado nos seusopcionais e acessórios, ou ainda, você nãoencontrar no seu veículo alguns dos itensaqui mencionados.

Caso haja discrepância entre os itens identi-ficados e o conteúdo deste Manual, infor-mamos que todas as Concessionáriaspossuem Manual de Vendas com informa-ções, ilustrações e especificações vigentesna época da produção do veículo e queestão à sua disposição para consulta,visando esclarecer quaisquer dúvidas.

A Nota Fiscal emitida pela Concessionáriaidentifica os itens, opcionais e acessórios ins-talados originalmente em seu veículo. EssaNota Fiscal, em conjunto com o Manual deVendas mencionado no parágrafo anterior,serão os documentos considerados no que serefere à garantia oferecida pela GeneralMotors para seus produtos.A General Motors reserva-se o direito de, aqualquer momento, introduzir modificaçõesem seus produtos para melhor atender asnecessidades e expectativas dos seus consu-midores.

Devido à tecnologia do sis-tema eletrônico utilizado,

não instale qualquer tipo de equipamen-to elétrico que não seja genuíno nos chi-cotes do veículo, tais como alarme,vidros e travas elétricas, inibidor de igni-ção e/ou combustível, sistema de áudio,como rádio e módulo de potência, sis-tema de ar-condicionado, iluminaçãoauxiliar entre outros, pois, como conse-qüência, sérios danos poderão ser causa-dos ao veículo, como pane elétrica,falhas de comunicação entre os compo-nentes eletrônicos, a sua imobilização ouaté mesmo incêndio do veículo devido asobrecargas do sistema, SITUAÇÕES QUENÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA.As Concessionárias e Oficinas Autoriza-das Chevrolet estão aptas e detém oconhecimento adequado à instalação deacessórios originais, os quais são compa-tíveis com o sistema eletrônico do veí-culo.

Page 17: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS4-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 4

Acessórios ChevroletA Chevrolet, acompanhando as tendênciasde mercado, não mede esforços para colo-car à disposição de seus clientes a maiorlinha de acessórios originais do mercadobrasileiro.Os acessórios originais Chevrolet seguem osmesmos testes e padrões de qualidade utili-zados durante o desenvolvimento de nos-sos veículos, razão porque são os únicosque preservam as características originaisde seu Chevrolet.Veja a seguir uma relação com os principaisAcessórios Chevrolet disponíveis para o seuveículo:• Protetor de soleira• Adesivos para coluna da porta• Aerofólio• Spoiler dianteiro• Spoiler traseiro• Rodas de alumínio • Rack do teto• Tapetes de borracha personalizado• Controle de velocidade de cruzeiro• Rádio / CD Player com MP3

• Spoiler dianteiro

• Controle de velocidade de cruzeiro

• Aerofólio• Spoiler traseiro

Page 18: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Astra, 03/09 5-1SEÇÃO 5

A General Motors tem uma preocupaçãoconstante com o meio ambiente, tanto nodesenvolvimento como na fabricação dosseus produtos. Os materiais utilizados sãocompatíveis com o meio ambiente e emgrande parte recicláveis. Os métodos de pro-dução também se subordinam às regras deproteção ao meio ambiente. Materiais noci-vos como o cádmio e o amianto, não sãomais utilizados e o condicionador de ar fun-ciona com um gás refrigerante isento deCFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). Aporcentagem de poluentes nos gases doescapamento também foi reduzida.

Dirigindo ecologicamenteDependendo da forma como dirige o veí-culo, você assume uma postura compatívelcom o meio ambiente, mantendo os níveisde ruído e de emissão de gases em limitesrazoáveis, proporcionando economia emelhoria na qualidade de vida. Aceleraçõesbruscas aumentam consideravelmente oconsumo de combustível. O barulho geradonas arrancadas, com o arraste dos pneu e asrotações elevadas, aumentam o nível deruído em até quatro vezes. Sempre que arotação se elevar, procure passar para a mar-cha seguinte. Procure manter distâncias desegurança suficientes, evitando arrancadas eparadas bruscas freqüentes, causadoras depoluição sonora, sobrecarga de gases doescapamento e consumo de combustível.

DicasMarcha lenta: também consome combus-tível e produz ruído, por isso, quando tiverque esperar alguém, desligue o motor.Alta velocidade: quanto mais alta, maior oconsumo de combustível e o nível de ruídoprovocado pelos pneus e pelo vento.Pressão dos pneus: deve estar sempredentro do recomendado. Pneus com pres-são baixa aumentam o consumo de com-bustível e o desgaste dos pneus.Cargas desnecessárias: também contri-buem para aumentar o consumo de com-bustível, principalmente ao acelerar emtráfego urbano.Bagageiro do teto: pode aumentar o con-sumo em 1 litro/100 km, devido à maiorresistência que oferece ao ar. Desmonte obagageiro do teto sempre que não fornecessária a sua utilização.Revisões e reparações: como a GeneralMotors utiliza materiais compatíveis com omeio ambiente, não execute reparaçõessozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-são do motor, porque você poderia entrarem conflito com a legislação sobre proteçãodo meio ambiente e também, os compo-nentes recicláveis poderiam não ser maisrecuperados para reutilização, além do riscodo contato com certos materiais, que pode-riam acarretar perigos para a saúde.

Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.

Page 19: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE5-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 5

Controle de emissões• A emissão máxima de CO (monóxido

de carbono), na rotação de marchalenta e ponto de ignição (avançoinicial) especificados, deve ser até0,5%. Estes valores são válidos paracombustível padrão especificado parateste de emissões.

• A emissão de gases do cárter do motorpara a atmosfera deve ser nula emqualquer regime do veículo.

• Este veículo possui um sistema antipo-luente de gases evaporados do tanquede combustível (cânister) (veículosFlexpower – álcool e gasolina).

• Este veículo atende aos limites de emis-sões de poluentes, conforme o Pro-grama de Controle de Poluição do Arpor Veículos Automotores (PROCONVE),de acordo com a Resolução CONAMAnº 18/86 e suas atualizações vigentes nadata de sua fabricação.

• Não existe ajuste externo da rotaçãoda marcha lenta. O ajuste da porcen-tagem de CO e da rotação da marchalenta são feitos eletronicamenteatravés do módulo de controle eletrô-nico – ECM.

• Nos veículos equipados com motoresFlexpower – álcool e gasolina – poderáser utilizada qualquer mistura (emqualquer proporção) de álcool e gaso-lina (aprovados conforme legislaçãoem vigor) à venda nos postos de abas-tecimento brasileiros. O sistema deinjeção eletrônica, através dos sinaisrecebidos de vários sensores, adequaráo funcionamento do motor ao com-bustível utilizado. Certifique-se quantoà procedência do combustível, pois autilização de combustível fora de espe-cificação poderá acarretar danos irre-versíveis ao motor.

• Usar preferencialmente combustível adi-tivado à venda nos postos de abasteci-mento.

Ruídos veicularesEste veículo está em conformidade comas Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e272/00 e Instrução Normativa do IBAMAnº 28/02 de controle da poluição sonorapara veículos automotores.Limite máximo de ruído para fiscalização(com o veículo parado):

É importante que todo o serviço de manu-tenção seja executado de acordo com oPlano de Manutenção Preventiva paraque o veículo permaneça dentro dospadrões antipoluentes.

O uso de combustíveldiferente do especificado

poderá comprometer o desempenho doveículo, bem como causar danos aoscomponentes do sistema de alimentação edo próprio motor, danos estes que nãoserão cobertos pela garantia.

Veículo db(A)

2.0L 8V Flexpower (Transmissão manual) 82,4 a 4200 rpm

2.0L 8V Flexpower (Transmissão automática) 83,1 a 4200 rpm

Page 20: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-1SEÇÃO 6

Painel de instrumentos

Ponteiro na extremidade esquerda: omotor ainda não atingiu a temperaturanormal de trabalho.

Ponteiro na escala central branca (es-cala branca): temperatura normal de tra-balho.Ponteiro na extremidade direita (esca-la vermelha): motor superaquecido. Pareo motor imediatamente e verifique o níveldo líquido de arrefecimento.

Indica o número de rotações do motor.Para a leitura, multiplique por 100 o valorindicado. A área da escala de cor brancaindica a faixa de trabalho normal.

Para se obter o melhor rendimento do motor,deve-se dirigir dentro da faixa que fica entre arotação do torque máximo líquido e a rotaçãoda potência máxima líquida (veja as rotaçõesna Seção 12, Especificações).

Quando ativado o interruptor acende-se aluz na cor amarela no painel de instrumen-tos, indicando o momento para a troca demarcha para um regime mais econômico.

O funcionamento da injeção, ignição,marcha lenta e corte em desaceleraçãosão controlados eletronicamente. Caso aluz se acenda com o motor ligado,existe alguma anomalia. Neste caso, o sis-tema eletrônico muda para um programade emergência, permitindo a continuaçãodo percurso. Logo que possível, procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet. Não dirija por longos percursoscom a luz de anomalia acesa, pois istopoderá danificar o catalisador, aumentar oconsumo de combustível e prejudicar adirigibilidade do veículo.

Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Enquanto o motor nãoatingir a temperatura nor-

mal de trabalho escala central branca(escala branca), evite elevar a rotação domotor com acelerações bruscas.

Tacômetro

A área da escala de corvermelha indica a rotação

crítica, que pode danificar o motor.

Luz indicadora de mudança de marcha (veículos com transmissão manual)

Luz indicadora de anomalia nos sistemas: de injeção eletrônica, de transmissão automática e de imobilização eletrônica do motor)

Esta luz deve acender aoligar a ignição e apagar-se

em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

Page 21: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Caso a luz se acenda apenas por brevesinstantes, o sistema não está com proble-mas, porém, se a mesma piscar intermiten-temente quando a ignição estiver ligada, ésinal de que existe falha no sistema de imo-bilização eletrônica do motor; neste caso, omotor não poderá ser acionado (consulte“Sistema de imobilização do motor”, nestaSeção).

Se a luz p permanecer acesa durante ofuncionamento do motor, há falha no siste-ma de carga da bateria. Procure uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparos.O veículo está equipado com um sistemade proteção da bateria; este sistema inter-rompe a alimentação dos componentes aele ligados, após um determinado tempopara evitar a descarga da bateria.

Acende-se quando a chave de ignição éligada e durante a partida do motor, apa-gando-se imediatamente após o motorcomeçar a funcionar.Se a luz Z acender com o motor em fun-cionamento, há falha no sistema de con-trole de emissões da injeção eletrônica outransmissão automática. Provavelmente,os limites de emissões devem ter sidoexcedidos. Neste caso o sistema acionaautomaticamente um programa de emer-gência que permite a continuação do per-curso. Não dirija muito tempo com estaluz acesa para não danificar o catalisadore aumentar o consumo de combustível.Procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para verificação ereparos.Se a luz Z indicadora se acender por bre-ves intervalos e apagar-se (com o veículo emmovimento), trata-se de uma situação nor-mal, e não deve causar preocupações.

Com o motor aquecido e o veículo em mar-cha lenta, a luz I pode permanecer inter-mitentemente acesa, devendo apagar-sequando a rotação do motor for aumentada.

p Luz indicadora de carga da bateria

Esta luz p deve acender-se ao ligar a ignição e apa-

gar em seguida. Caso isto não ocorra, aluz poderá estar danificada. Procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

Z Luz indicadora de anomalia no sistema de controle de emissões

Esta luz Z deve acender-seao ligar a ignição e apagar

ao dar a partida no motor. Caso isto nãoocorra, a luz poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para reparos.

I Luz indicadora da pressão de óleo do motor

Esta luz I deve acenderao ligar a ignição e apagar

ao dar a partida no motor. Caso isto nãoocorra, a luz poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para reparos.

Se a luz I acendercom o veículo em

movimento, estacione imediatamente edesligue o motor, pois poderá ter havidouma interrupção no funcionamento dosistema de lubrificação, podendo causartravamento do motor e conseqüente-mente das rodas. Consulte uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Page 22: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-3SEÇÃO 6

Acende-se quando o farol de neblina estáacionado, desde que as lanternas tambémestejam acesas.

Acende-se quando o farol alto está aceso equando a alavanca do lampejador é acio-nada.

Acende-se quando a luz de neblina traseiraestá acionada, desde que os faróis tambémestejam acesos.

Piscam enquanto as luzes indicadoras dedireção estão acionadas, para a direita ouesquerda e/ou quando o sinalizador deadvertência (pisca-alerta) é acionado.

Indica a velocidade do veículo em quilôme-tros por hora.

Para alternar as funções de hodômetro erelógio, pressione brevemente o botão. Ohodômetro parcial indica a distância per-corrida pelo veículo, num determinado tra-jeto. Para retornar a zero, pressione obotão do hodômetro parcial por aproxima-damente 2 segundos.

O ajuste de horas e minutos é feito da se-guinte maneira:

O modo de ajuste do relógio é finalizado seo botão for pressionado por um períodomaior que 2 segundos.

Indica o total de quilômetros percorridospelo veículo.

Ao ser acionado, zera o hodômetro parciale ajusta o relógio.

Acende-se quando o modo esportivo datransmissão automática está ativado.

Se as rodas travaremcom o veículo em

movimento, pressione o pedal da embrea-gem, coloque a alavanca de mudançasem ponto morto (ou em N nos veículosequipados com transmissão automática) edesligue a ignição, contudo não remova achave até que o veículo esteja completa-mente parado, para evitar que o volantede direção trave. Será necessário maiorforça para frear o veículo e movimentar ovolante de direção. Consulte uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

> Luz indicadora do farol de neblina

P Luz indicadora de farol alto /lampejador

r Luz indicadora da luz de neblina traseira

O Luzes indicadoras dos sinalizadores de direção

Se esta luz piscar com fre-quência maior que a nor-

mal, isto indica o não funcionamento deuma das lâmpadas.

Velocímetro

Hodômetro parcial/relógio digital (quando disponível)

Uma semana antes dolimite de tempo ou a cada

10.000 km rodados, ao ligar a ignição, amensagem “InSP” aparecerá no visor dohodômetro (veja “Sistema de aviso derevisão”, na Seção 13).

Botão Operação

Pressione mais de 2 segundos

Os dígitos de horas piscam

Pressione menos de 2 segundos O número aumenta

Pressione mais de 2 segundos

Os dígitos de minutos piscam

Pressione menos de 2 segundos O número aumenta

Hodômetro total

Botão do hodômetro parcial /relógio

1 Luz indicadora do modo esportivo (transmissão automática)

Page 23: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Quando o ponteiro estiver na faixa verme-lha, abasteça imediatamente. Este indica-dor funciona somente com a igniçãoligada.A condição ideal para leitura da indicaçãodo nível de combustível ocorre com o veí-culo nivelado e não sujeito a aceleração,curvas ou frenagens.

Acende-se quando o nível de combustívelatinge o nível de reserva. Abasteça imedia-tamente.

Acende-se a luz na cor verde no painelde instrumentos, indicando a ativação dosistema, a velocidade programada apareceráno visor do hodômetro. A luz mudarásua coloração para amarelo quando atingir avelocidade programada e emitirá um sinalsonoro. Caso ultrapasse esse limite, a luzficará piscando.

Se a luz acender com o motor em funcio-namento, poderá haver falha nos sistemas.

Acende-se a luz na cor verde no painel deinstrumentos, quando o sistema for acio-nado.

Indicador do nível de combustível

Y Luz de advertência donível de combustível nareserva

Esta luz Y deve acender-seao ligar a ignição e apagar

em seguida. Caso isto não ocorra, a indi-cação poderá estar danificada. Procureuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para reparos.

Luz de advertência de velocidade máxima

R Luz indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem

Se a luz R não apa-gar com o motor em

funcionamento e o freio de estaciona-mento desaplicado, conduza o veículocuidadosamente até uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet maispróxima. Nessa situação poderá haver anecessidade de pressionar o pedal defreio além do que ocorre em condiçõesnormais e a distância de frenagem serámaior. Evite correr riscos desnecessáriosem situações como essa e, caso a eficiên-cia do sistema de freio tenha diminuído,estacione o veículo e chame o ChevroletRoad Service.

v Luz indicadora de falha do sistema de tensionadores dos cintos de segurança ou no sistema de “Air bag”

Esta luz v deve acenderao ligar a ignição e apagar

em seguida. Caso isto não ocorra, a indi-cação poderá estar danificada. Procureuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para reparos.

Na situação acima,estes sistemas não

funcionarão. Procure imediatamente umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

mmmm Luz indicadora de controle de velocidade de cruzeiro

Page 24: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-5SEÇÃO 6

Chave com controleremotoUma única chave serve para todas as fecha-duras do veículo e para a ignição. É forne-cida também uma chave reserva que possuiuma etiqueta com o código de identifica-ção, para facilitar a confecção de umacópia da mesma, caso necessário. Nãoguarde a chave reserva no interior do veí-culo, mas sim em lugar seguro, para umaeventual utilização.

Cópia da chaveA solicitação de uma cópia da chave, sóserá possível com o código de identificaçãoda mesma, que se encontra no INFOCARDou na etiqueta da chave reserva.

Caso seja necessária a aquisição de um novocontrole remoto, dirija-se a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.Somente a chave feita na

Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet garante o funcio-namento correto do sistema de imobili-zação do motor, evitando possíveisdespesas e problemas relacionados àsegurança e danos ao veículo, além deevitar problemas decorrentes de reclama-ções em garantia.

Se for necessário manter achave no contato da igni-

ção, após o desligamento do motor, épreciso retirar a chave do contato ecolocá-la novamente, para que o circuitoeletrônico da chave não consuma cor-rente. Esse consumo pode ocasionar des-carga da bateria.Quando a porta for aberta, o motoristaserá avisado pelo sistema eletrônico queo procedimento descrito acima não foiexecutado, emitindo um sinal contínuo.

Page 25: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-6 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Hatchback Sedan Travamento/destravamento das portas Ativação/desativação do sistema de alarme antifurtoFechamento automático dos vidros

Este equipamento operaem caráter secundário, isto

é, não tem direito a proteção contrainterferência prejudicial, mesmo de esta-ções do mesmo tipo, e não pode causarinterferência a sistemas operando emcaráter primário.

Na eventualidade deum acidente, as por-

tas são automaticamente destravadas(estando a ignição ligada), para facilitaro socorro.

O sistema de alarme anti-furto monitora as portas,

tampa do compartimento de cargas, capôdo motor, compartimento dos passagei-ros e ignição.

Page 26: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-7SEÇÃO 6

Trava de segurança para criançasPara evitar a abertura das portas pelo interiordo veículo, existem travas de segurança adi-cionais, localizadas embaixo das fechadurasdas portas traseiras, que podem ser aciona-das com a própria chave, girando-as até aposição diagonal.

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão e . Ao ser acionado ocorrem asseguintes funções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o acionamento.• Travamento das portas, tampa do com-

partimento de cargas e tampa de abas-tecimento.

• O sistema de alarme antifurto é ativadoaproximadamente 10 segundos apósseu acionamento.

• Apagam-se as luzes internas do teto.• Os vidros com acionamento elétrico

serão fechados automaticamente. Casoum dos vidros não se feche, a buzinaemitirá um sinal sonoro, advertindo-o.

As travas elétricas das portaspossuem um sistema de pro-

teção térmica que inibe sua atuação se ospinos das portas, ou o controle remotoforem acionados por várias vezes consecu-tivas num curto intervalo de tempo. Se istoocorrer, aguarde alguns instantes antes deacioná-los novamente.

Page 27: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-8 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Destravamento das portas e desativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão c . Ao ser acionado, ocorrem asseguintes funções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o acionamento.• O sistema de alarme antifurto é desati-

vado.• Destravamento de todas as portas e

portinhola de abastecimento.• As luzes internas do teto se acendem

por alguns segundos.

Sistema de controle remoto inoperanteA causa pode ser:• A bateria do controle remoto está des-

carregada devendo ser substituída.• O controle remoto foi acionado várias

vezes fora do raio de ação, devendo,neste caso, ser reprogramado.

• Interferência de ondas de rádio muitopotentes.

Caso o problema persista, use a chavemecanicamente para as operações necessá-rias e procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para verificação ereparos.

• O sistema de alarme antifurtosomente é acionado após ocorrerum ciclo completo de abertura efechamento da porta dianteira dolado esquerdo (porta do motorista).Se, após retirada a chave do con-tato, a porta do motorista não foraberta e fechada (se, por exemplo, ousuário descer pela porta dianteiralado direito ou uma das portastraseiras), ao se acionar o sistema dealarme antifurto, as luzes de sina-lização piscarão, porém o sistemade alarme não será ativado.

• Não utilize o sistema de travamentocentral via controle remoto se hou-ver alguma pessoa dentro doveículo!

• Ao acionar o alarme, verifique se osvidros com acionamento manualestão fechados, evitando disparosacidentais.

• Se o veículo estiver equipado comsistema de ultra-som, caso ocorramovimento no interior do veículocom o sistema de alarme antifurtoacionado, o sistema irá disparar.

Ao destravar as portas doveículo através do controle

remoto e nenhuma porta for aberta, asportas serão travadas automaticamenteapós 1 minuto.

Em caso de não funciona-mento do controle remoto

ou descarregamento da bateria do veículo,o destravamento da porta será possível,utilizando-se a chave mecanicamente naporta dianteira do lado esquerdo (porta domotorista). Neste caso, somente a portadianteira do lado esquerdo (porta domotorista) será destravada. Portanto, certi-fique-se de sempre deixar acesso para aber-tura da mesma.

Page 28: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-9SEÇÃO 6

Travamento automático das portasO travamento automático das portas ocor-rerá quando o veículo atingir uma velocidadesuperior a 15 km/h. Se as portas já estiveremtravadas ao arrancar com o veículo, e foremdestravadas antes do veículo atingir 15 km/h,o travamento automático ocorrerá ao atingiresta velocidade. Porém, se forem destravadasacima de 15 km/h, o travamento automáticonão voltará a ocorrer.

Substituição da bateria do controle remotoSe o raio de ação do controle remoto ficarreduzido, substitua a bateria.Abra o compartimento da bateria, desen-caixando-o com uma chave de fenda. Subs-titua a bateria por uma de mesmaespecificação, respeitando a posição demontagem. Encaixe a tampa, de maneiraque o ruído de encaixe possa ser ouvido.Bateria utilizada: CR2032 de 3V.

Reprogramação do controle remotoCaso seja necessário reprogramar o con-trole remoto:• Coloque a chave no contato.• Gire-a para a posição II (ignição ligada).• Dentro de no máximo cinco segundos,

e sem remover a chave da ignição,pressione brevemente por duas vezesconsecutivas, um dos dois botões daunidade de controle remoto.

• O sistema de travamento central travae destrava as portas para mostrar quea unidade do controle remoto foi pro-gramada.

• Se as portas forem travadas automa-ticamente após o veículo atingir 15km/h, ao parar o veículo e retirar achave do contato, as portas destra-varão automaticamente. Porém, istonão ocorrerá se o travamento dasportas foi feito manualmente.

• Para sua comodidade, recomenda-mos que o sistema de travamentocentral seja sempre ativado/desati-vado através da unidade do controleremoto.

• Tome bastante cuidado ao manu-sear a unidade do controle remoto;esta unidade não deve ficar expostaà umidade nem tampouco ser acio-nada desnecessariamente.

Page 29: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-10 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com a chaveGire a chave no sentido horário (B). Ocor-rem as seguintes funções:• Travamento das portas, tampa do

compartimento de cargas e tampa deabastecimento são travadas.

• Os vidros com acionamento elétrico sãofechados automaticamente. Caso umdos vidros não se feche, a buzina emitiráum sinal sonoro .

Ao girar a chave novamente:• O sistema de alarme antifurto é ativado

num período de aproximadamente 10segundos.

Destravamento das portas com a chaveGire a chave no sentido anti-horário (A)uma só vez. Ocorrem as seguintes funções:destravamento das portas, tampa do com-partimento de cargas e portinhola de abas-tecimento.

Diodo emissor de luz (LED) do sistema de alarme antifurtoAo ser acionado o sistema de alarme anti-furto, a luz permanece acesa por 10 segun-dos e começa a piscar após o sistema serativado.

No caso de destrava-mento pela fecha-

dura, por motivos de segurança, oalarme não é desativado, sendo dispa-rado no momento da abertura das por-tas ou tampa do compartimento decargas e desligado ao girar a chave nocontato do veículo ou pressionando obotão de destravamento no controleremoto.

Ao ser ativado o sistemade alarme antifurto, se a

luz começar a piscar durante os primeiros10 segundos, a porta, tampa do compar-timento de cargas e capô poderão estarabertos, ou poderá haver falha no sistemade alarme; neste caso, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos.

Page 30: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-11SEÇÃO 6

Inibidor do sensor de movimento do alarme antifurto (ultra-som)Com a tampa do compartimento de cargase o capô do motor fechados:• Pressione simultaneamente os dois

botões das luzes internas do teto(setas). O LED irá piscar durante 10segundos.

• Saia do veículo e feche as portas.• Trave as portas com o controle remoto

ou com a chave, ativando automatica-mente o sistema de alarme antifurto, oqual será ativado sem o monitora-mento do interior do veículo. Esterecurso é útil no caso de ter que deixaranimais no interior do veículo.

Travamento/destravamento das portas pelo interior do veículo• Com o interruptor Y : pressione-o

para travar/destravar as portas, tampado compartimento de cargas e tampade combustível. Se o sistema sofrersobrecarga devido a repetidos aciona-mentos, o fornecimento de correnteficará interrompido durante aproxima-damente 20 segundos; ou

• Com o pino de trava: abaixe o pinode trava existente na porta do moto-rista, para travar, ou levante-o paradestravar todas as portas. Para evitarque o motorista trave as portas inad-vertidamente, o pino de trava nãopode ser acionado com a porta aberta.

Abertura da tampa do compartimento de cargasVeículos Sedan:• Pressione duas vezes consecutivas o

botão x do controle remoto; ou• Aperte o botão localizado na parte

inferior esquerda do painel (seta).

A tampa só abrirá se as por-tas estiverem destravadas.

Page 31: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-12 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Veículos Hatchback:Com o rasgo da fechadura na posi-ção horizontalPara abrir:• Desative o alarme com o controle

remoto.• Pressione o botão da fechadura (o veí-

culo deverá estar destravado).Para fechar:• Feche a tampa. Reative o alarme com o

controle remoto.

Com o rasgo da fechadura na posi-ção verticalPara abrir:Para abrir:Para abrir:Para abrir:• Desative o alarme com o controle

remoto.• Gire a chave no sentido horário até

que o rasgo da fechadura fique naposição horizontal e pressione o cilin-dro da fechadura (o veículo deveráestar destravado).

Para fechar:Para fechar:Para fechar:Para fechar:• Feche a tampa. Reative o alarme com o

controle remoto.Abertura de emergência da tampa do compartimento de cargas (somente para Sedan)Execute as seguintes operações:1. Destrave o encosto do banco traseiro,

pressionando os botões da parte supe-rior e recline-o totalmente à frente, atéapoiá-lo no lugar do assento do bancotraseiro.

2. Puxe a trava, para abertura da tampado compartimento de cargas.

Ao abrir a tampa do com-partimento de cargas com

a chave, para evitar que a mesma sejatrancada dentro do compartimento decargas, gire-a no sentido horário da posi-ção que se encontrar o máximo possível; achave deverá ficar em posição diagonal.Nesta posição ela não pode ser removida.Para fechar e retirar a chave do cilindro dafechadura, feche a tampa do comparti-mento de cargas e gire a chave no sentidoanti-horário para a posição horizontal ouvertical.

No caso de aberturada tampa do com-

partimento de cargas sem desligar o sis-tema de alarme, ocorrerá o disparo domesmo e somente será desligado atravésdo controle remoto ou ignição.

Page 32: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-13SEÇÃO 6

Sistema de ignição e partida e imobilização do motorA chave de ignição pode ser girada paraquatro posições:

Ignição desligada, direção travada (veí-culos equipados com “Air bag”) e sis-tema de imobilização do motor ativado.

I Ignição desligada, direção destravada(veículos equipados com “Air bag”).

II Ignição ligada, motor desligado e sistemade imobilização do motor desativado.

III Partida (motor entra em funcionamento).

Ao girar a chave:• Da posição para a posição I: gire a

chave da posição para a posição I.• Da posição para a posição I (veículos

equipados com “Air bag”): gire ovolante de direção ligeiramente emova a chave para a posição I, paradestravá-lo.

• Da posição I para a posição II: a igni-ção é ligada e o sistema de imobiliza-ção do motor é desativado. Todas asluzes indicadoras e de advertência seacendem no painel de instrumentos,apagando-se em seguida, ou logoapós a partida.

• Da posição II para a posição III (veícu-los com transmissão manual): Gire achave somente até ocorrer o giro com-pleto do motor e solte-a. A chaveretornará para a posição II e o motorinicia o seu funcionamento.

• Da posição II para a posição III (veícu-los com transmissão automática): Girea chave e solte-a. A chave retornarápara a posição II. O sistema de partidainteligente “Smart Start” acionará omotor de partida até o motor iniciar oseu funcionamento. Consulte “Sis-tema de partida inteligente (SmartStart)”, nesta seção.

• Da posição III e II para a posição : aignição é desligada e o sistema deimobilização do motor é ativado.Retire a chave.

• Da posição III e II para a posição (para veículos equipados com “Airbag”): a ignição é desligada e o sis-tema de imobilização do motor é ati-vado. Retire a chave e gire o volante dedireção até ouvir um ruído caracterís-tico de travamento.

Antes de dar partidano motor, certifique-

se de estar familiarizado com o funciona-mento correto dos comandos e controlesde seu veículo.

O sistema de imobilizaçãodo motor protege o veí-

culo contra roubos através de um sis-tema eletrônico que inibe a partida domotor. A única forma de desativação dosistema é a descrita anteriormente; destaforma, mantenha a chave reserva em umlocal seguro.

Page 33: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-14 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Sistema de partida inteligente “Smart Start” – (veículos com transmissão automática)O sistema “Smart Start” funciona com umbreve deslocamento da chave da posição llpara a posição lll. Não é necessário segurara chave na posição lll, pois o sistema“Smart Start” se encarregará de acionar omotor de partida até o veículo iniciar o seufuncionamento.

Ao dar partida ao motor:• Certifique-se de que a alavanca de

mudanças de marcha esteja em pontomorto (veículos com transmissãomanual) ou em NNNN ou PPPP (veículos comtransmissão automática).

• Não pressione o pedal do acelerador. Osistema de injeção eletrônica de com-bustível atua automaticamente, emqualquer condição de temperatura.

• Pressione o pedal da embreagem (veí-culos com transmissão manual) paraaliviar o motor e facilitar a partida.

• Nos veículos com transmissão automá-tica, para liberar a alavanca seletora daposição “P” é necessário pisar no pedaldo freio.

O tempo máximo para par-tida dependerá da tempe-

ratura do motor, podendo variar, emmédia, de 4 a 10 segundos. Após esteperíodo a partida é interrompida.

Um pequeno aumento narotação da marcha lenta

com o motor frio é normal, estabili-zando-se em seguida.

Este equipamento operaem caráter secundário, isto

é, não tem direito a proteção contrainterferência prejudicial, mesmo de esta-ções do mesmo tipo, e não pode causarinterferência a sistemas operando emcaráter primário.

Page 34: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-15SEÇÃO 6

• Nunca dê partidas contínuas aomotor por mais de 10 segundos. Seo motor não entrar em funciona-mento na primeira tentativa, desli-gue a chave, espere 5 segundos e seo motor não der partida após algu-mas tentativas, procure descobrir acausa antes de acionar a partidanovamente. Se necessário, recorra auma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet.

• Se o veículo desligar após 5 segun-dos, retorne à posição (igniçãodesligada). Gire lentamente a chavepara a posição lll (partida). Se a lâm-pada de advertência piscar, con-tate uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• Se por algum motivo ocorrer oencharcamento do motor (muitocombustível injetado no motor),mantenha pressionado totalmente opedal do acelerador enquanto man-tém a chave de ignição na posiçãode partida.

• Quando o motor funcionar, libere opedal do acelerador lentamente.

• O veículo está equipado com umsistema de segurança de partida, oqual evita que haja uma tentativa departida com o motor em funciona-mento, preservando a integridadedo sistema.

• O sistema “Smart Start” (veículos comtransmissão automática) também evitao afogamento do motor do veículodurante a partida. Se o motorista acio-nar a partida por um período muitocurto e insuficiente, o sistema manteráo motor de partida funcionando poralguns segundos a mais até que omotor do veículo comece a funcionar.

• Em veículos com sistema flexpower –álcool e gasolina, verifique periodica-mente o nível do reservatório degasolina para partida a frio e com-plete, se for necessário, com gasolinaaditivada, de preferência.

• Deixar crianças no interior do veículo,com a chave na ignição, poderá cau-sar acidentes sérios.

• As chaves permitirão o funcionamentodos vidros elétricos e outros controles,ou até mesmo movimentar o veículo.

Se você esquecer a chaveno cilindro da ignição,

após desligar o motor e abrir a porta, osistema eletrônico vai emitir um sinalsonoro contínuo, avisando que a chaveficou no contato. Se for necessário man-ter a chave no cilindro da ignição, apósdesligar o motor, retire a chave e colo-que-a novamente no cilindro para desli-gar o sistema eletrônico de advertênciasonora, evitando consumo desnecessá-rio de energia da bateria.

Page 35: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-16 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

BancosAjustes dos bancos dianteiros

Regulagem da posição longitudinal doRegulagem da posição longitudinal doRegulagem da posição longitudinal doRegulagem da posição longitudinal doassento dos bancos dianteirosassento dos bancos dianteirosassento dos bancos dianteirosassento dos bancos dianteiros: puxe a ala-vanca de regulagem (A) situada na partedianteira inferior do assento e mova obanco para a frente ou para trás. Ao atingira posição desejada, solte a alavanca,fixando o banco.Regulagem da posição do encosto dosRegulagem da posição do encosto dosRegulagem da posição do encosto dosRegulagem da posição do encosto dosbancos dianteiros:bancos dianteiros:bancos dianteiros:bancos dianteiros: gire o regulador circular(B), situado na parte lateral do assento.

Regulagem da posição da altura do assentoRegulagem da posição da altura do assentoRegulagem da posição da altura do assentoRegulagem da posição da altura do assentodo banco do motorista:do banco do motorista:do banco do motorista:do banco do motorista: para elevar oassento, puxe a alavanca de regulagem (C),situada na parte lateral do assento. Paraabaixar o assento, empurre a alavanca.

Regulagem da posição do apoio lombar noRegulagem da posição do apoio lombar noRegulagem da posição do apoio lombar noRegulagem da posição do apoio lombar noencosto do banco do motorista:encosto do banco do motorista:encosto do banco do motorista:encosto do banco do motorista: gire oregulador circular situado na parte lateraldo encosto, até atingir a posição mais con-fortável.É muito importante

ajustar o banco numaposição confortável e segura para dirigir.Nunca regule a posição do banco domotorista enquanto está dirigindo. Obanco pode deslocar-se, causando a perdade controle do veículo.

Page 36: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-17SEÇÃO 6

Encostos de cabeça

Regulagem:Regulagem:Regulagem:Regulagem: posicione o encosto de cabeçapara cima e para baixo, de acordo com anecessidade, movendo-o com as mãos.Remoção:Remoção:Remoção:Remoção: alivie com as mãos a pressão dasmolas de fixação, na base das hastes.

Rebatimento do banco traseiroO banco traseiro pode ser rebatido paraampliar a capacidade do compartimento decargas.

Rebatimento parcialOs veículos equipados com bancos traseirosbipartidos, permitem que o encosto sejareclinado parcialmente, mantendo um oudois lugares disponíveis para passageiros.

Rebatimento totalExecute as seguintes operações:1. Encaixe o descansa-braço no encosto

do banco traseiro.2. Remova os encostos de cabeça do

banco traseiro.3. Puxe o assento do banco traseiro para

cima e para frente, até alcançar a partetraseira dos encostos dos bancos dian-teiros.

4. Destrave o encosto do banco traseiro,pressionando os botões da parte supe-rior e recline-o totalmente à frente, atéapoiá-lo no lugar do assento do bancotraseiro.

Os encostos de cabeçasão dispositivos de

segurança. Dirija sempre com os mesmoscorretamente ajustados. A parte superiordo encosto de cabeça deve ficar semprejunto à cabeça, alinhada com o topo damesma – nunca ao nível do pescoço.

Page 37: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-18 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Retorno do banco traseiro à posição normalExecute as mesmas operações utilizadaspara a ampliação do compartimento decargas, porém em sentido inverso, com ocuidado de passar o cinto de segurançapela parte frontal do encosto do banco,para que não fique preso, e empurre oencosto para a posição vertical de trava-mento.

Ao transportar objetos altos (Hatchback)Destrave a tampa do compartimento debagagem na tampa traseira. Remova acobertura das guias laterais e coloque-aatrás dos encostos do banco.

Compartimento de cargasIluminaçãoAcende-se ao abrir a tampa do comparti-mento de cargas.

Acomodação da bagagem

Ao acomodar a baga-gem, os objetos mais

pesados devem ser colocados mais à frentepossível, sobre o encosto do banco traseiro(se estiver rebatido), ou atrás do encostodo banco traseiro (se não estiver rebatido).Se os objetos forem empilhados, colocar osmais pesados embaixo dos mais leves.Objetos soltos no compartimento de car-gas podem ser jogados para frente quandoo veículo estiver em alta velocidade e frearbruscamente.

Page 38: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-19SEÇÃO 6

Descansa-braço traseiro (exclusivo para banco bipartido)Localiza-se embutido na parte central doencosto do banco traseiro. Para utilizá-lo,puxe-o para a frente até a posição horizontal.

Acesso ao compartimento de cargasCom o descansa-braço traseiro na posiçãohorizontal, puxe a trava e incline a tampapara a frente.Bloqueio da tampa de acesso ao com-partimento de cargas: gire o botão loca-lizado na parte posterior da tampa para aposição horizontal.

Espelhos retrovisores externos

Dispositivo de segurançaPara segurança dos ocupantes e pedestres,os espelhos escamoteam-se em uma dasdireções assinaladas na figura acima.Para retornar o espelho à posição de opera-ção, girar o espelho na direção desejada.

Ajuste elétricoAcionando-se o interruptor “A”, para aesquerda, o interruptor de quatro posições“B” ajusta o espelho do lado esquerdo; acio-nando-se o interruptor “A” para a direita, ointerruptor de quatro posições “B” ajusta oespelho do lado direito.

Os objetos vistospelos espelhos retro-

visores externos parecerão menores emais distantes do que estão na realidade,devido à convexidade das lentes. Conse-qüentemente, é possível subestimar adistância real em que se encontra umveículo refletido pelo espelho.

Page 39: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-20 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Espelho retrovisor internoO ajuste de posição do espelho retrovisorinterno é feito manualmente.Seu veículo pode estar equipado com umdos dois tipos de retrovisores disponíveis:• Normal:Normal:Normal:Normal: para torná-lo antiofuscante,

ao dirigir à noite, mova a alavancasituada em sua parte inferior.

• Eletrocrômico (escurecimento auto-Eletrocrômico (escurecimento auto-Eletrocrômico (escurecimento auto-Eletrocrômico (escurecimento auto-mático):mático):mático):mático): com a ignição ligada, o espelhoreduz o ofuscamento de faróis fortes vin-dos pela traseira do veículo, escure-cendo-se automaticamente.

Luz ambienteA luz ambiente está localizada abaixo doretrovisor interno eletrocrômico. Sua função éde iluminar o painel central do veículo. A luzalaranjada se acende automaticamente atra-vés de um sensor, quando a luminosidadeexterna diminui.

Vidros das portasAcionamento elétricoEste sistema é comandado por interruptores(um para cada porta) localizados ao ladoesquerdo do motorista. As portas traseirastambém possuem interruptores.Mesmo após a ignição ser desligada, osvidros elétricos poderão ser acionados atéque uma das portas seja aberta e depoisfechada.Abertura ou fechamento automáticocom sistema tipo “um toque”: mante-nha o interruptor pressionado por poucotempo e solte-o para o vidro descer ousubir. Para interromper o movimento dovidro, pressione-o com um toque rápido.Abertura ou fechamento dos vidrosem pequenas etapas: pressione o inter-ruptor com toques rápidos.

Ao engatar marcha àré, o escurecimento

automático, no espelho retrovisor eletro-crômico, não funcionará, para que hajamelhor visibilidade traseira durante asmanobras.

Se a luz ambientenão estiver acen-

dendo, procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Page 40: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-21SEÇÃO 6

Fechamento dos vidros pelo lado defora do veículo: Ao travar as portas doveículo com a chave ou com o controleremoto, todos os vidros que estiveremabertos se fecharão automaticamente.

Sistema de abertura seqüenciadaAo acionar o sistema de abertura automática,o movimento do vidro é interrompido a apro-ximadamente 10 mm antes de sua posiçãofinal; caso deseje uma abertura completa,basta acionar o interruptor de abertura nova-mente.

Programação eletrônica dos vidrosManualmente: Feche as portas, ligue aignição (posição II do cilindro da ignição) eprograme individualmente os vidros. Paraisso, feche o vidro que está sendo progra-mado e mantenha o interruptor pressio-nado durante pelo menos 5 segundos apósseu fechamento. Em seguida, abaixe ovidro totalmente e mantenha o interruptorpressionado durante pelo menos 5 segun-dos após a abertura. Execute o mesmo pro-cedimento para os vidros das outras portas.Automaticamente: Os vidros tambémpoderão ser programados acionando ocontrole remoto do alarme. Os vidros comacionamento elétrico fecharão e serão pro-gramados automaticamente.

Os vidros traseirospossuem um sistema

de segurança para crianças; este sistema éacionado pelo interruptor central situadoentre os interruptores localizados do ladoesquerdo do motorista com indicaçõesem vermelho e verde, conforme segue:Superfície vermelha visível: os vidrostraseiros não podem ser acionados comos interruptores das portas traseiras e asluzes localizadas junto aos mesmos per-manecem apagadas. Superfície verde visível: os vidros tra-seiros podem ser acionados com os inter-ruptores das portas traseiras e as luzeslocalizadas junto aos mesmos se acendem.

• A abertura ou fechamento automá-tico dos vidros não será possívelapós uma interrupção da fonte deenergia ou de uma queda de volta-gem da bateria. Nesse caso, é neces-sário efetuar uma programaçãoeletrônica dos vidros.

• Os interruptores de acionamentodos vidros elétricos das portas pos-suem um sistema de proteção tér-mica que inibe sua atuação se foremacionados por várias vezes consecu-tivas num curto intervalo de tempo.Se isto ocorrer, aguarde alguns ins-tantes antes de acioná-los nova-mente.

Se o sistema elétrico esti-ver sobrecarregado, a

fonte de energia é automaticamente cor-tada durante um curto período detempo.

Page 41: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-22 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Sistema de proteção antiesmagamentoSe o vidro da janela encontrar alguma resis-tência acima da metade do seu curso,durante o fechamento automático, ele seráimediatamente interrompido e o vidro seabrirá novamente.

Sistema de alívio de pressão internaAo se abrir uma das portas do veículo, umdos vidros dianteiros se abrirá parcial-mente. Ao se fechar a porta, o vidro sefechará automaticamente. Fechamento dos vidros pelo

lado de fora do veículoCom a chave de igniçãoGire a chave na fechadura para a posiçãode travamento (seta). Todos os vidros queestiverem abertos fecharão automatica-mente.

Com o controle remotoNo momento do travamento do veículo oudo acionamento do sistema de alarme anti-furto através do controle remoto, pressionebrevemente o botão e todos os vidros serãototalmente fechados.

Volante de direçãoSistema de proteção contra impactosUm conjunto de componentes deslizantes eabsorventes de impactos, combinados comum elemento sujeito à ruptura, proporcio-nam uma desaceleração controlada doesforço sobre o volante, em conseqüênciade impacto, oferecendo maior proteção aomotorista.

Travamento (veículos equipados com “Air bag”)Retire a chave do cilindro da ignição, a par-tir da posição “●”, e mova o volante dedireção até ouvir um ruído característico detravamento.

Destravamento (veículos equipados com “Air bag”)Gire o volante de direção ligeiramente emova a chave para a posição “I” da ignição.

Page 42: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-23SEÇÃO 6

Ajuste de posiçãoPuxe a alavanca de ajuste situada abaixo dacoluna do volante de direção e mova ovolante verticalmente, para frente ou paratrás, para a posição mais confortável; emseguida, levante a alavanca para a sua posi-ção original e trave-a.

BuzinaPara acioná-la, pressione qualquer dos pon-tos indicados com o símbolo j .

Comando das luzesBotão dos faróis e lanternasJ Desligado.8 Acendem-se as lanternas, luzes da placa

de licença e luz de iluminação do painelde instrumentos.

9 Farol baixo: com a alavanca do sina-lizador de direção na posição normal.Farol alto: acende-se o farol alto,movendo-se a alavanca do sinalizadorde direção para frente, com ocomando das luzes na posição 9 . Aluz indicadora de farol alto P perma-nece acesa no painel de instrumentos.Lampejador do farol alto: puxando-se a alavanca do sinalizador de direçãono sentido do volante, o farol alto per-manece aceso enquanto a alavancaestiver puxada. É usado para dar sinaisde luz com os fachos de farol alto.

Nunca ajuste a posi-ção do volante com

o veículo em movimento.

Em veículos com “Air bag”,evite pressionar a almo-

fada central do volante de direção, paranão deformar e afundar a cobertura do“Air bag”.

Page 43: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-24 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Temporizador do farol (se disponível)Com o veículo desligado, puxe a alavancado sinalizador de direção e solte-a; os faróisirão se acender por 15 segundos. Esterecurso é utilizado em locais escuros parafacilitar a saída dos ocupantes do veículo.

Luz interna do tetoAcende-se quando é aberta uma das por-tas. As luzes permanecem acesas poralgum tempo, após o fechamento das por-tas. Para manter esta luz acesa, mesmocom as portas fechadas, puxe o botão dosfaróis e lanternas 0 .Sistema de advertência sonoro das lanternas e faróis ligadosAo abrir a porta, estando a chave de igni-ção desligada e as lanternas ou faróis ace-sos, é acionado um sinal sonoro, servindode advertência para o motorista.

Regulagem da altura do facho de luz dos faróis ?Com o botão das luzes na posição de faróisbaixos 9 , a regulagem é feita de acordocom as variações de carga do veículo:Posição 0: Somente assento do motoristaocupado.Posição 1: Todos os assentos ocupados.Posição 2: Todos os assentos ocupados ecompartimento de cargas carregado.Posição 3: Todos os assentos ocupados ecompartimento de cargas carregado.

Facho de luz do farol baixo

Interruptor do farol de neblina >Só funciona com o botão das luzes 0 nasposições 8 ou 9 .Para ligar, pressione o interruptor > , a luz naparte inferior do mesmo e a luz indicadora ?no painel de instrumentos se acendem.

Interruptor da luz de neblina traseira rSó funciona com o botão das luzes 0 naposição 9 ou com o farol de neblinaacionado.Para ligar, pressione o interruptor r , a luzna parte inferior do botão e a luz indicadorar no painel de instrumentos se acendem.

Regulagem da luminosidade do painel de instrumentos kA luminosidade é regulada movendo-se odisco recartilhado do reostato para cima epara baixo.

O facho de luz do farolbaixo é projetado de modo

a iluminar determinadas regiões commaior intensidade, privilegiando a visua-lização das placas de sinalização ereduzindo o efeito de ofuscamento paraos condutores de veículos no sentidocontrário. Tais regiões e intensidades daluz são normalizadas (resolução doCONTRAN 680/87) e os faróis de seu veí-culo foram projetados visando atender asnormas de segurança veicular e propiciaruma melhor performance de iluminação.Portanto, eventuais diferenças visuais naforma dos fachos, quando projetados emum anteparo ou parede, são resultados dacondição do projeto ótico acima descrito.Em caso de dúvidas, é recomendadodirigir-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Os faróis de neblinaproporcionam ilumi-

nação auxiliar e melhoram a visibilidadeem condições adversas de visibilidade,como a de neblina.

A luz de neblina tra-seira proporciona ilu-

minação auxiliar e melhora a visibilidadepara o veículo que se encontra logo atrásem condições adversas de visibilidade,como a de neblina.

Page 44: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-25SEÇÃO 6

Sinalizadores de direçãoMovendo-se a alavanca dos sinalizadores dedireção para cima, acendem-se as luzes quesinalizam conversão à direita. Movendo-se aalavanca para baixo, passam a atuar os sinali-zadores de conversão à esquerda.O retorno da alavanca do sinalizador dedireção à posição normal faz-se automati-camente quando o volante de direção voltaà posição inicial. Este retorno automáticonão se verificará ao fazer-se uma curvaaberta ou em uma mudança de faixa derodagem. Nestas situações, basta retornara alavanca até à posição normal.

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)Pressionando-se a tecla do interruptor ̈,ligam-se todas as luzes dos sinalizadores dedireção. Ao ser novamente pressionada atecla, as luzes dos sinalizadores de direçãose apagam.Para facilitar a localização da tecla do inter-ruptor, a sua superfície vermelha fica ilumi-nada permanentemente logo que a igniçãoé ligada.

Luzes de leitura dianteirasEstando a ignição ligada, as lâmpadas de lei-tura de ambos as lados podem ser ligadasseparadamente. Pressione o botão (seta) paraligar. Para desligar, pressione-o novamente.

Luzes de leitura traseirasInterruptor pressionado para a direita:luz ligada.Interruptor no centro: luz desligada(nesta condição, acendem-se ao abrir qual-quer porta).Interruptor pressionado para a esquerda:luz desligada.

Se a luz indicadora do sina-lizador de direção O no

painel de instrumentos, piscar com fre-qüência maior que a normal, isto indicaque uma ou mais lâmpadas indicadorasde direção estão queimadas.

Esta sinalização sódeverá ser usada em

casos de emergência e com o veículoparado. • As luzes internas do teto permane-

cem acesas por algum tempo após ofechamento das portas.

• Ao abrir as portas, as luzes de leituradianteira apagam-se e acendem-seas luzes internas do teto.

Page 45: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-26 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Limpadores e lavadores dos vidrosPára-brisa n

A alavanca de acionamento do limpador dopára-brisa possui quatro posições:o Desligado.- - Funcionamento intermitente.– Funcionamento contínuo.= Funcionamento contínuo rápido.

Para esguichar água do reservatório nopára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto éacionada, ocorrem o esguicho da água e omovimento das palhetas; ao ser liberada,ocorrem ainda alguns movimentos daspalhetas. Funciona somente com a igniçãoligada.

Vidro traseiro f (Hatch)Funcionam somente com a ignição ligada.O lavador e limpador do vidro traseiro fun-cionam em qualquer uma das posições emque se encontre a alavanca.AcionamentoAcionamentoAcionamentoAcionamentoLimpador: empurre a alavanca para frenteaté o 1°1°1°1° estágio.Lavador: empurre a alavanca para frenteaté o 2°2°2°2° estágio.

Desembaçador do vidro traseiroEste dispositivo só funciona com a igniçãoligada.Para ligar, pressione o interruptor Ü ; paradesligar, pressione-o novamente.Desligue-o logo que haja suficiente visibili-dade, evitando sobrecargas elétricas desne-cessárias. Caso contrário ele se desligaráautomaticamente após aproximadamente15 minutos.

Evite utilizar os limpado-res dos vidros com os mes-

mos secos ou sem que os esguichos doslavadores sejam acionados.

Caso o limpador dianteiroestiver acionado, ao enga-

tar a marcha à ré, o limpador do vidrotraseiro entra em funcionamento auto-maticamente (se disponível).

Ao limpar internamente ovidro traseiro, deverá

tomar-se o cuidado para não danificar oelemento térmico do vidro (filamentos).

Page 46: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-27SEÇÃO 6

Transmissão manualPosições da alavanca seletora:

Ponto morto1 a 5 Primeira a quinta marchasR Marcha à réAo engatar a marcha à ré, as luzes de ré,nas lanternas traseiras, se acendem.

Marchas à frente Marcha à réPuxe o anel (seta) e coloque a alavancaseletora de marchas na posição R.Pressione o pedal da

embreagem até o final deseu curso, evitando assim, danos à trans-missão e mova a alavanca de mudançaspara a posição desejada.

Ao mudar de 4ª paraa 5ª marcha, pres-

sione a alavanca para a direita ao desen-grenar a 4ª marcha e para retornar paraa 4ª marcha, volte a alavanca para aesquerda, sem pressioná-la.

Coloque a alavanca sele-tora de marchas na posi-

ção R somente com o veículo parado ealguns segundos após pressionar o pedalda embreagem. Se a marcha não engre-nar facilmente, retorne a alavanca aoponto morto e retire o pé do pedal daembreagem, pise novamente e mova aalavanca.

Nunca engrene a marcha àré com o veículo em movi-

mento.

Page 47: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-28 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Transmissão automáticaPosições da alavanca seletora:P (estacionamento)Tem a finalidade de travar o movimento doveículo.

É a posição recomendada para dar partidaao motor.

R (marcha à ré)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.

N (ponto morto)Esta posição permite dar partida ao motor.Não deve ser usada com o veículo em movi-mento, estando o motor funcionando ounão. Nas paradas curtas em congestiona-mento não é necessário selecionar a posiçãoN (ponto morto).No caso de paradas com o motor em funcio-namento por longos períodos, recomenda-se a posição N para maior economia decombustível.

D (marchas a frente, de 1ª a 4ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Esta posição deve ser selecionada para ascondições normais de tráfego, na cidade ouna estrada. Todas as marchas são engrena-das automaticamente.

3 (marchas a frente, de 1ª a 3ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Só deve ser selecionada em tráfego intenso,vias urbanas e descidas de serra, obtendo-se o efeito freio motor.

2 (marchas a frente, 1ª e 2ª marchas)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Deve ser selecionada em estradas monta-nhosas e sinuosas ou em descidas de serra,obtendo-se o efeito freio motor.

1 (1ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Deve ser selecionada em subidas íngremes,ou em descidas acentuadas, obtendo-se oefeito freio motor.É útil também em trânsito muito congestio-nado para evitar a troca constante entre 1ªe 2ª marchas, mantendo em 1ª marcha.

Esta posição só deve seraplicada após a parada

total do veículo e o acionamento do freiode estacionamento.

Deve ser aplicada somentecom o veículo parado.

Esta é a posição obrigató-ria no caso de reboque do

veículo. Veja instruções na Seção 9,sobre Reboque do veículo.

Page 48: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-29SEÇÃO 6

Mudanças de posição da alavanca seletora de marchas• Para as posições P, R, 3, ou 1: aperte o

botão lateral da manopla (seta) antesde mover a alavanca.

• Para as posições N e D ou 2 e 3: movasimplesmente a alavanca.

Selecione a posição 3, 2 ou 1, apenasquando a mudança de marcha ascendenteprecisar ser evitada ou quando necessitardo efeito de freio motor. Retorne à posiçãoD tão logo as condições o permitam.

Movimentação do veículo com transmissão automática

1. Com a alavanca seletora de marchasna posição P, dê partida ao motor.

2. Mantendo-se o pedal do freio pressio-nado, coloque a alavanca seletora demarchas em uma das seguintes posi-ções, conforme a necessidade: R, D, 3,2 ou 1.

3. Solte o freio de estacionamento emantenha o pedal do freio pressio-nado.

4. Solte o pedal do freio lentamente, oveículo entrará em movimento. Pise nopedal do acelerador progressivamentepara atingir uma velocidade maior.

Modos de funcionamento da transmissão automáticaA transmissão automática possui trêsmodos de funcionamento (econômico,esportivo e antipatinação), proporcionandotrês formas de dirigir, a saber:• Modo econômico: este modo é auto-

maticamente selecionado após a partidado motor, obtendo-se economia decombustível e baixo nível de ruído.

• Modo esportivo: quando o modoesportivo é selecionado, obtém-se ummelhor desempenho de velocidade,pois as mudanças automáticas ocor-rem em rotações mais elevadas. Paraacionar este modo, aperte o botão “S”na manopla da alavanca seletora demarchas. A luz indicadora 1 acende-se no painel de instrumentos. Pararetornar ao modo econômico, apertenovamente o botão “S”. A luz indica-dora 1 se apaga.

Não mova a alavancaseletora de marchas

para a posição 2 ou 1, com o veículo emalta velocidade, para não causar danos àtransmissão. Também ocorrerá uma desa-celeração brusca colocando em risco asegurança dos ocupantes do veículo.

Nunca acione os pedais dofreio e do acelerador ao

mesmo tempo.

Após a partida domotor, pressione o

pedal do freio antes de engrenar qual-quer marcha, para evitar que o veículocomece a se mover.

Page 49: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-30 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

• Modo antipatinação: quando hou-ver dificuldade para arrancar o veículoem superfícies escorregadias, selecioneo modo antipatinação (com a alavancaem D), para que as rodas de traçãonão deslizem, pressionando o botãoT situado do lado direito da alavancaseletora de marchas. A lâmpada dobotão de acionamento T se acende,o regime econômico ou o esportivo éanulado. Para ser desativado o regimeantipatinação, pressione novamente obotão T , a transmissão automáticapassa a funcionar no regime econô-mico. Também pode-se desativar omodo antipatinação, movendo a ala-vanca seletora de marchas para asposições P, 3, 2 ou 1, ou quando aignição é desligada.

Redução de marcha para ultrapassagem (kickdown)Pressione o pedal do acelerador até o finalde seu curso, para a redução automática demarcha, e mantenha o pedal pressionado,enquanto for necessária a redução. Paraengrenar a marcha imediatamente superior,alivie a pressão no pedal do acelerador.

• Quando estiver utilizando o modoantipatinação, o pedal do acelera-dor deve ser acionado levemente(próximo à posição de marchalenta), e o pedal do freio não deveser acionado.

• Para economizar o sistema de freiodurante uma descida de serra,reduza a alavanca de marcha paraas posições 3, 2 ou 1 para obtermelhor rendimento do freio motor,como também economia de com-bustível.

• Se durante uma ultrapassagem fornecessário reduzir de marcha auto-maticamente para aumentar o girodo motor e ganhar mais potência,pressione o pedal do acelerador atéo final de seu curso. De acordo coma velocidade do veículo ocorrerá aredução automática de marcha;mantenha o pedal pressionado. Paraengrenar a marcha imediatamentesuperior, alivie a pressão no pedaldo acelerador.

Se o veículo subita-mente deixa de acele-

rar como de costume e o engate dokickdown não é possível, alguma falhaestá ocorrendo; a luz indicadora Z e/ou

de falha aparecerá no painel de ins-trumentos. Neste caso procure uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevroletimediatamente.

Page 50: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-31SEÇÃO 6

Luz indicadora de falha na transmissão automáticaA luz ou a luz Z se acende quando aignição é ligada e durante a partida domotor e se apaga depois que o motor entraem funcionamento. Seu acendimento en-quanto o veículo se desloca, indica a existên-cia de falha na transmissão automática.O acendimento da luz enquanto oveículo se desloca, indica a existência defalha na transmissão automática ou sistemade injeção eletrônica.O acendimento da luz Z enquanto o veí-culo se desloca, indica a existência de falhana transmissão ou sistema de injeção ele-trônica referente ao sistema de controle degases de escapamento.

Falha no sistema da transmissão automáticaSe ocorrer alguma falha no sistema datransmissão automática, será indicado nopainel de instrumentos. Neste caso as tro-cas de marchas somente serão conseguidasmanualmente e ocorrerão da seguintemaneira:• Posição 1 aplicada: 1ª marcha engrenada.• Posição 2 aplicada: 2ª marcha engrenada.• Posição 3 aplicada: 3ª marcha engrenada.• Posição D aplicada: 4ª marcha engrenada.• Posição N aplicada: ponto morto.• Posição R aplicada: marcha à ré.• Posição P aplicada: estacionamento.

Interrupção do fornecimento de energiaCaso a bateria do veículo esteja descarre-gada, a alavanca seletora não poderá sermovida da posição P.Se a bateria estiver descarregada, dê par-tida ao motor, utilizando cabos auxiliares.Se a causa da falha não estiver na bateria,libere a alavanca seletora:1. Aplique o freio de estacionamento.2. Remova a cobertura do console cen-

tral, abaixo do freio de estaciona-mento.

3. Remova o acabamento da alavancaseletora do console central e dobre-opara cima.

Procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada

Chevrolet. Não conduza o veículo emvelocidades superiores a 130 km/h. Odispositivo de autodiagnóstico inte-grado no sistema da transmissão auto-mática permite que as falhas sejamdetectadas rapidamente.

Page 51: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-32 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

4. Empurre a garra amarela para frentecom o auxílio de uma chave de fenda eaperte o botão lateral da manopla daalavanca seletora para uma posiçãodiferente de P.

5. Instale o acabamento da alavanca sele-tora no console central e ajuste.

6. Instale novamente a cobertura no con-sole central abaixo do freio de estacio-namento.

Um novo engate de P causará um trava-mento da alavanca seletora. A causa dafalha no fornecimento de energia poderáser solucionada por uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Para desatolar o veículoSe for necessário desatolar o veículo deáreas arenosas, de lama ou de um buraco,mova a alavanca seletora de D para R emum padrão repetido, enquanto aplicasimultaneamente leve pressão no pedal doacelerador. Não acelere o motor excessiva-mente e evite aceleração brusca.Isto se aplica apenas às condições excepcio-nais mencionadas acima.

Controle de velocidade de cruzeiroEste dispositivo torna possível manter cons-tante qualquer velocidade entre 30 a 140km/h, sem a necessidade de manter o pésobre o pedal do acelerador. Ao ser acio-nado acende-se no painel de instrumentoso símbolo m , na cor verde.O sistema é acionado através de botõeslocalizados na alavanca do sinalizador dedireção:

I Ativação do sistema e seleção de velo-cidade.

R Reativação da última velocidade de cru-zeiro (memória), desde que a igniçãonão tenha sido desligada.

O Desativação do sistema.

Page 52: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-33SEÇÃO 6

Ativação e seleção da velocidade de cruzeiroCom o veículo à velocidade desejada, pres-sione o botão I. Com isto, a velocidadeestará memorizada no sistema e será man-tida constante enquanto o motorista desejar.A luz indicadora de controle de velocidade decruzeiro no painel de instrumentos permane-cerá acesa enquanto o sistema estiver ativado.A velocidade pode ser incrementada pressio-nando-se normalmente o pedal do aceleradorcomo, por exemplo, quando precisar fazeruma ultrapassagem. Ao ser liberado o pedaldo acelerador, o veículo volta à velocidadememorizada pelo sistema.

Aumento da velocidade de cruzeiro programadaCom o sistema acionado, a velocidade decruzeiro programada pode ser aumentada,pressionando-se o botão I repetida e rapi-damente. A velocidade programada é au-mentada com incrementos de 2 km/h.Pode-se também obter esta aceleração,pressionando-se o botão I e mantendo-opressionado até alcançar a nova velocidadedesejada.

• O controle de velocidade de cruzeironão deverá ser ativado em condiçõesde tráfego pesado, estradas sinuosasou ainda em estradas escorregadias.

• Em veículos com transmissão auto-mática, acione o sistema somentecom a alavanca seletora de mudan-ças na posição D.

• Em veículos equipados com transmis-são manual o sistema não tem acapacidade de trocar as marchas,mas auxilia o motorista principal-mente em trechos de velocidadeconstante. O sistema não deverá seracionado com a alavanca de mudan-ças na posição ponto morto, pois omotor irá acelerar até a rotação decorte de injeção de combustível. Osistema atua somente em velocida-des entre 30 a 140 km/h, portantonão utilize em 1ª marcha.

Page 53: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-34 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Desativação do sistemaPressionando-se o botão O, o sistema serádesativado. O sistema também será desati-vado se a velocidade baixar a menos de 30km/h, se o pedal do freio for pressionado, se opedal da embreagem for pressionado (veícu-los com transmissão manual) ou se a alavancaseletora de marchas (veículos com transmis-são automática) for colocada em N.

Reativação da última seleção da velocidade de cruzeiroOcorrendo a desativação do sistema e dese-jando-se ajustá-lo novamente para a últimavelocidade selecionada, pressione o botão

R. Isto só é possível se o veículo estiver auma velocidade superior a 30 km/h.Em veículos com transmissão manual, oacionamento do controle de velocidade decruzeiro em marcha não apropriada podecausar excesso de consumo de combustívele esforço desnecessário do motor.Na reativação da última seleção de veloci-dade de cruzeiro é recomendável acionar osistema somente em marchas compatíveiscom a velocidade programada. Conduza oveículo até atingir a velocidade progra-mada, trocando de marchas adequada-mente e reative o sistema, pressionando obotão R.A última velocidade selecionada é apagadada memória se a ignição do veículo for des-ligada.

Sistema de alerta de velocidade máximaEste sistema alerta (sonora e visual) quandouma velocidade pré-ajustada é ultrapas-sada. A luz indicadora se acenderá nopainel de instrumentos, na cor verde.Indicadores de utilização• Não alertar (desligado).• Alertar apenas com luz indicadora no

painel de instrumentos.• Alertar com luz indicadora no painel

de instrumentos e aviso sonoro.

Ativação do sistemaPressione o botão situado no console cen-tral por 2 segundos, soltando-o em seguida.A luz indicadora no lado direito inferiorno painel de instrumentos se acende na corverde, indicando a ativação e a velocidadeprogramada aparece no visor do hodômetro.

Programação da velocidadePressione breve e sucessivamente o botãoenquanto a velocidade programada é mos-trada no visor. A velocidade pode ser ajus-tada de 30 a 130 km/h, sempre emintervalos de 10 km/h.Após este procedimento o sistema estaráprogramado e a função do hodômetroretornará automaticamente, após um curtoperíodo, desde que a velocidade do veículoseja menor do que aquela programada.Para que apareça a velocidade programadanovamente, pressione brevemente o botãono console, soltando-o em seguida.

Page 54: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-35SEÇÃO 6

Funcionamento do sistemaQuando o veículo atinge a velocidade pro-gramada, um alarme sonoro soará umavez. Caso ativado, a luz indicadora mudará sua coloração para amarela e apa-recerá no visor do hodômetro a velocidadeprogramada, alertando o motorista. Se avelocidade estiver acima da programada, aluz indicadora também ficará piscando.Ao se reduzir a velocidade aquém da ajus-tada, o alarme soará duas vezes e a luzindicadora retornará a coloração verde.

Desativação do sistemaPara desativar o sistema (sonoro e visual), pres-sione por 2 segundos o botão no console, sol-tando-o em seguida. Neste momento, voltaráa função hodômetro no visor, na cor amarela.

Desativação e ativação do alarme sonoroO alarme sonoro pode ser desligado, dei-xando apenas o visual ativado. Pressione obotão no console por 5 segundos enquan-to a velocidade programada aparece novisor. Nesta condição (alerta sonoro desati-vado), será apagado o símbolo do ladodireito.Para ativar o alarme sonoro, pressione obotão no console por 5 segundos enquanto avelocidade programada aparece no visor.Nesta condição (alerta sonoro ativado), apare-cerá o símbolo do lado direito.

Interruptor da luz indicadora de mudança de marcha (veículos com transmissão manual)Localizado no painel central do veículo,este sistema quando acionado acende oLED na cor verde no próprio interruptor

, ativando a opção de regime econô-mico. A luz indicadora se acenderá nopainel de instrumentos, mostrando omomento exato de troca de marcha.Para desativar o sistema, pressione novamenteo interruptor .

Page 55: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-36 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Page 56: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-37SEÇÃO 6

Sistema de distribuição de arAlém do fluxo de ar natural que entra nointerior do veículo pelas entradas de ar(setas) no painel dianteiro, quando oveículo está em movimento, pode ser acio-nado também um ventilador para aumen-tar o fluxo de ar. Para maior conforto, estear pode ser aquecido ou refrigerado.

Filtro de arO filtro de ar remove poeira, fuligem epólen. Deve ser substituído nos intervalosrecomendados no Plano de ManutençãoPreventiva, Seção 13.

Difusores de saídas de arQuatro difusores de ar ajustáveis (A) naparte frontal do painel, duas saídas laterais(B), saídas para o pára-brisa (C) e saídas naparte inferior do painel (D), proporcionamventilação agradável, com ar na tempe-ratura ambiente, aquecido ou refrigerado.

Para veículos com controle eletrônico docondicionador de ar, a saída do fluxo de arserá distribuída eletronicamente.

Ajuste dos difusores de arProporciona ventilação para a região dacabeça com ar à temperatura ambiente ouligeiramente aquecido, dependendo daposição do interruptor de regulagem datemperatura.

Interrupção e liberação do fluxo de arGire o disco emborrachado, que fica pró-ximo ao difusor, para a posição aberta oufechada. Quando um difusor é fechado(posição “0”), aumenta o fluxo de ar nosdifusores que permaneceram abertos.

Condicionador de arO sistema do condicionador de ar, junta-mente com os sistemas de ventilação e aque-cimento, constitui uma unidade funcionaldesenhada para proporcionar o máximo con-forto em todas as épocas do ano, sob quais-quer temperaturas exteriores.A unidade de refrigeração do sistema docondicionador de ar resfria o ar e retira delea umidade, a poeira etc.Desligue o condicionador de ar sempre quenão for necessária a utilização do sistemade refrigeração.Um filtro de ar remove poeira, fuligem, pólene espórios provenientes do ar externo.A unidade de aquecimento aquece o ar deacordo com a necessidade em todas asposições de funcionamento, dependendoda posição do interruptor da temperatura.O fluxo de ar pode ser ajustado de acordocom a necessidade por meio do ventilador.

O sistema misturadorde ar permite dosar a

quantidade de ar quente com ar frio, a fimde que a temperatura possa ser rapida-mente regulada para o nível desejado aqualquer velocidade. O fluxo de ar é deter-minado pela rotação do ventilador e podeser influenciado pela velocidade do veículo.

Quando o condicionadorde ar está ligado, pelo

menos um difusor de saída de ar deve per-manecer aberto, para que o evaporadornão se congele em consequência da faltade circulação de ar.

Page 57: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-38 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Os interruptores de temperatura, distribui-ção de ar e do ventilador têm as mesmasfunções que no sistema de ventilação eaquecimento.Abaixo dos controles de aquecimento e ven-tilação estão os interruptores de recirculaçãode ar 4 e do condicionador de ar n .O sistema de condicionador de ar é ligadopressionando a tecla do condicionador dear n . O ventilador funciona a baixa rota-ção e, dependendo da conveniência, podeser aumentada.Pressionando a tecla de recirculação de ar4, o sistema restringe a entrada do arexterno, forçando a circulação do mesmo arno interior do veículo.No caso de odores indesejáveis provenientesdo ar externo: ligue temporariamente arecirculação de ar 4 .O sistema se desliga automaticamentequando a temperatura interna atinge apro-ximadamente +4ºC.

Condicionador de ar (veículos com controle manual)Direcionamento do fluxo de arMova as grades dos difusores (A) para odirecionamento do ar, conforme desejado.Para as posições M e L devem ser abertosos difusores de ventilação.

O sistema de condicio-nador de ar só funciona

com o motor em funcionamento. Paramaior eficiência do sistema, os vidrosdevem estar fechados. Caso o interior doveículo tenha se aquecido demasiada-mente após longo período sob luz solardireta, abra os vidros das portas poralguns instantes para acelerar a saída doar quente.

Interruptor giratório centralInterruptor giratório centralInterruptor giratório centralInterruptor giratório central

M Ventilador desligado

1 Rotação mínima

2 Rotação média baixa

3 Rotação média alta

4 Rotação máxima

Interruptor giratório esquerdoInterruptor giratório esquerdoInterruptor giratório esquerdoInterruptor giratório esquerdo

M Cabeça: O fluxo de ar é direcionado para os difusores centrais.

L Cabeça e pés: O ar distribuído nos difusores centrais é um pouco mais frio que o da região dos pés. Esta condição é especialmente utilizada pela manhã quando o sol está aquecendo o interior do veículo na parte superior e a região dos pés continua fria. Ajuste o controle de temperatura para a condição mais confortável a partir da posição central.

K Pés: O fluxo de ar é direcionado para as saídas de ar na região dos pés. Ajuste o controle de temperatura para a condição mais confortável.

J Desembaçamento e pés: Uma parte do fluxo de ar é direcionada para as saídas de ar do pára-brisa e outra parte é direcionada para as saídas de ar da região dos pés.

V Desembaçamento: O fluxo de ar é direcionado para o pára-brisa.

Nos veículos com controleeletrônico do condiciona-

dor de ar, a distribuição de ar para os difu-sores é controlada eletronicamente nomodo automático.

Page 58: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-39SEÇÃO 6

Ventilação MCom a ignição ligada, gire o interruptor decontrole da temperatura no sentido horário eligue o ventilador. Para a máxima ventilaçãoda região da cabeça, gire o interruptor dedistribuição de ar para a posição M e abratodos os difusores.Para direcionar o fluxo de ar aos bancostraseiros, posicione os defletores de arlevemente para o centro e para cima. Sequiser ventilar a região dos pés, gire ointerruptor para a posição K . Gire ointerruptor de distribuição do ar para aposição J, a fim de obter ventilação paraas regiões dos pés e para desembaçar opára-brisa.

Para ventilação simultânea da região dacabeça e dos pés, coloque o interruptor naposição L.

Ventilação de ar à temperatura ambiente Esta condição obtém-se com:• O interruptor do condicionador de ar

n desligado.• O interruptor de recirculação de ar

4 desligado.• O interruptor de controle de tempera-

tura voltado totalmente no sentidoanti-horário.

• O ventilador x regulado na velocidadeconveniente.

• O interruptor de distribuição de ar vol-tado para a posição M.

• As entradas de ar abertas.

AquecimentoEsta condição pode ser obtida com:• O interruptor do condicionador de ar

n desligado.• O interruptor de recirculação de ar

4 desligado.• O interruptor de controle de tempera-

tura voltado para o sentido horário(faixa vermelha).

• O ventilador x ligado à velocidadeconveniente, mas não na máxima.

• O interruptor de distribuição de ar vol-tado para a posição K .

Para um aquecimento eficiente, feche asentradas de ar. Em seguida, abra osdifusores laterais para as janelas, se fornecessário auxiliar o desembaçamento dosvidros.

Se o interruptor de controlede temperatura não estiver

posicionado totalmente no sentido anti-horário, poderá ocorrer uma sensação deaquecimento na região dos pés.

Page 59: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-40 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Controle de temperaturaO grau de aquecimento depende da tem-peratura do motor, portanto não será ple-namente atingido, enquanto o motorestiver frio. À medida em que o motor vaiaquecendo o ar também aquece.• Girando o botão no sentido horário

(faixa vermelha) o fluxo de ar é aqueci-do e no sentido anti-horário (faixaazul) o ar fica na temperatura am-biente ou é refrigerado (com a tecla docondicionador de ar n pressionada).

Recirculação interna do arSomente ligue em casos de odoresdesagradáveis vindos de fora do veículo, ouem estradas com poeira. Para acionar arecirculação, pressione o botão 4; a luz dobotão se acenderá indicando a sua seleção.O sistema de recirculação interna do arrestringe a entrada do ar externo, forçandoa circulação do mesmo ar no interior doveículo.

Para obter refrigeração rápidaPara obter arrefecimento máximo durante otempo quente e quando o veículo tenhapermanecido ao sol por longo período,abra os vidros durante alguns instantes afim de permitir que o ar quente do interiorseja expulso rapidamente.Observe que:• O interruptor do condicionador de ar

n esteja ligado.• O interruptor de recirculação de ar

esteja ligado 4 .• O interruptor de controle da tempera-

tura esteja voltado totalmente para aposição anti-horário (faixa azul).

• O interruptor de distribuição de aresteja voltado para a posição K .

• O ventilador x se encontre à máximavelocidade.

• Abra todas as entradas de ar.

Deve-se ligar o sistemapor pouco tempo,

devido a deterioração do ar, prejudicial àsaúde por período prolongado.

A recirculação interna do ar édesativada quando o inter-

ruptor de distribuição do ar está na posiçãoV.

Page 60: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-41SEÇÃO 6

Regulagem do sistema para condições normaisO sistema do condicionador de ar pode serajustado posteriormente para refrigeraçãonormal em trânsito urbano ou na estrada.Para obter esta condição, certifique-se de que:• O interruptor do condicionador de ar

n esteja ligado.• O interruptor de recirculação de ar

4 esteja desligado.• O interruptor de controle da tempera-

tura esteja voltado totalmente para osentido anti-horário (faixa azul).

• O interruptor de distribuição de aresteja voltado para a posição K .

• O ventilador x esteja ligado na posi-ção adequada.

• Todas as entradas de ar estejam abertas.

Refrigeração com estratificação da temperatura• O interruptor do condicionador de ar

n ligado.• O interruptor de recirculação de ar

4 desligado.• O interruptor de controle da tempera-

tura na posição conveniente.• O interruptor de distribuição do ar vol-

tado para a posição L ou K .• Abrir as entradas de ar requeridas.

Desembaçamento dos vidrosPara obter esta condição, certifique-se de que:• O interruptor do condicionador de ar

n esteja ligado.• O interruptor de recirculação de ar

4 esteja desligado.• O interruptor de controle da tempera-

tura esteja regulado para a posiçãoconveniente.

• O interruptor da ventilação esteja naposição conveniente.

• O interruptor de distribuição de ar estejavoltado para a posição V ou J .

• Ligue o desembaçador do vidro tra-seiro Ü .

• Abra os difusores de ventilação lateraise direcione-os para os vidros laterais.

• Feche os difusores de ventilação centrais.Obs.: Procure manter os vidros limpos edesengordurados.

Com o interruptor de con-trole da temperatura ajus-

tado na posição central, o ar quente irá paraa região dos pés e o ar frio irá para cima. Oar quente entra pelos difusores laterais dopainel e o ar frio entra pelos difusores cen-trais.

Page 61: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-42 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Desembaçamento rápido dos vidros Para obter esta condição, certifique-se de que:• O interruptor do condicionador de ar

n esteja ligado.• O interruptor de recirculação de ar

4 esteja desligado.• Os difusores de ar centrais e laterais

estejam fechados.• O interruptor da ventilação esteja na

posição 4.• O interruptor de controle de tempera-

tura esteja regulado para a posiçãoconveniente.

• O interruptor de distribuição de aresteja voltado para a posição V.

Condicionador de ar (veículos com controle eletrônico) Quando ajustado no modo automático, osistema eletrônico do condicionador de arproporciona ajustes ótimos em algumascondições.

Ajuste básico para o máximo conforto:• Pressione o botão AUTO.• Abra todos os difusores de ar.• Faça um ajuste prévio da temperatura

para 22ºC, utilizando o botão giratório.• Ajuste a temperatura conforme desejado.• O fluxo do ar será automaticamente

distribuído pelos difusores de ar.

Direcionamento do fluxo de arPressione um ou mais dos seguintes botões,o símbolo correspondente aparecerá no indi-cador.

O uso de silicone ou pro-dutos similares para lim-

peza das partes plásticas, no interior doveículo, pode prejudicar a eficiência dodesembaçamento, pela impregnação deseus vapores na superfície interna dosvidros.

Para obter a máxima efi-ciência no desembaça-

mento, é recomendável manter ligado ointerruptor do condicionador de ar n . Ocondicionador de ar desumidifica oambiente, oferecendo melhor eficácia nodesembaçamento.

sPára-brisa: O fluxo de ar é direcionado ao pára-brisa e saídas laterais.

M Cabeça: O fluxo de ar é direcionado para os difusores centrais.

KPés: O fluxo de ar é direcionado para as saídas de ar na região dos pés. Ajuste o controle de temperatura para a condição mais confortável.

Para retornar ao modo auto-mático, pressione novamen-

te o botão selecionado ou AUTO.

Page 62: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-43SEÇÃO 6

Desembaçamento rápido dos vidrosVeículos com controle eletrônico do condicionador de ar• Mantenha as teclas ECO e 4 desli-

gadas.• Pressione V, o indicador AUTO se

apaga.• O interruptor de controle de tempera-

tura deve estar regulado para a posi-ção conveniente.

• O ventilador é regulado automatica-mente.

• Para retornar ao modo automáticoapós o desembaçamento, pressioneV ou AUTO.

Recirculação interna do ar 4Somente ligue em casos de odores desa-gradáveis vindos de fora do veículo, ou emestradas com poeira.O sistema de circulação interna do ar restringea entrada do ar externo, forçando a circulaçãodo mesmo ar no interior do veículo.

Para ligar o sistema de recirculação internado ar:• Pressione a tecla 4 , a luz na parte

inferior da mesma se acenderá. Pararetornar ao modo automático, pres-sione a tecla 4 ou AUTO.

Controle eletrônico do condicionador de ar em modo econômicoLigue o modo econômico para economizarcombustível. Neste modo, o compressor dearrefecimento permanece desligado. Comisso, o ar insuflado não é resfriado nemdesumidificado, diminuindo o confortogerado pelo sistema com controle eletrônicodo condicionador de ar.Para selecionar o sistema com controle ele-trônico do condicionador de ar em modoeconômico:• Pressione a tecla ECO, a luz na parte

inferior da mesma se acenderá.• Para retornar ao modo automático,

pressione a tecla ECO ou AUTO.

Coloque o sistema do con-dicionador de ar em fun-

cionamento pelo menos uma vez porsemana, por aproximadamente 10 minu-tos. Este procedimento é necessário paralubrificar o sistema e evitar eventuaisvazamentos. Quando o condicionadorde ar está ligado ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.

Deve-se ligar o sis-tema por pouco

tempo, devido a deterioração do ar, pre-judicial à saúde por período prolongado.

Page 63: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-44 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Como desligar/ligar o sistema do controle eletrônico do condicionador de arPara desligar, gire o botão à direita no sen-tido anti-horário, até a leitura do mostradordesaparecer. Com isso, todas as funções dosistema com controle eletrônico do condicio-nador de ar serão desligadas. Para ligarnovamente o sistema, pressione a teclaAUTO, ou gire o botão no sentido horário.

Manutenção do condicionador de ar

Em caso de avaria no sistema, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para que se proceda a umareparação correta e segura.O filtro de ar deve ser trocado nos intervalosrecomendados no Plano de ManutençãoPreventiva, Seção 13 deste Manual.

Quando o sistema está ligado, pelo menosum difusor de ar deve permanecer aberto,para que o evaporador não se congele emconseqüência da falta de circulação de ar.

Mostrador digital com informação tripla (TID)Mostrador de horas, temperatura externa erádio (se disponível) ou data, que será indi-cada ao ser desligado o rádio.

Data e horárioPara entrar no modo de ajuste, desligue orádio, pressione por aproximadamente 2segundos o botão Ö , o indicador do diacomeça a piscar:• Ajuste do dia: pressione ; e ajuste

o dia.• Ajuste do mês: pressione Ö (o indi-

cador do mês começa a piscar); pres-sione ; e ajuste o mês.

• Ajuste do ano: pressione Ö (o indi-cador do ano começa a piscar); pres-sione ; e ajuste o ano.

Coloque o sistema docondicionador de ar em

funcionamento pelo menos uma vez porsemana, por aproximadamente 10 minu-tos. Este procedimento é necessário paralubrificar o sistema e evitar eventuaisvazamentos. Quando o condicionadorde ar está ligado ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.

O sistema do condiciona-dor de ar só funciona com

o motor em funcionamento.

Page 64: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-45SEÇÃO 6

• Ajuste das horas: pressione Ö (oindicador de horas começa a piscar);pressione ; e ajuste as horas.

• Ajuste dos minutos: pressione Ö (oindicador de minutos começa a piscar);pressione ; e ajuste os minutos.

• Finalizar os ajustes: pressione Ö , orelógio inicia a marcação em 0segundo.

Se desejar ajustar apenas o horário, pres-sione Ö até que o indicador de horas e deminutos comece a piscar.Mesmo com a ignição desligada, o horário,a data e a temperatura externa poderão sermostrados durante aproximadamente 15segundos, apertando-se brevemente umdos dois botões acima do mostrador.

Temperatura externaA temperatura ambiente é automaticamenteindicada no visor.Quando a temperatura for inferior a 0ºC0ºC0ºC0ºCaparecerá o sinal “––––”.

Freio de estacionamentoO freio de estacionamento atua mecanica-mente nas rodas traseiras e permanece apli-cado enquanto a alavanca de acionamentoestiver na posição superior de seu curso. Aluz indicadora R permanece acesa no pai-nel de instrumentos, enquanto o freio deestacionamento estiver aplicado.

Para liberação do freio de estacionamento,force ligeiramente a alavanca para cima,comprima o botão na extremidade da ala-vanca (seta) e empurre-a para baixo até quea luz indicadora R do painel se apague.

Se houver uma interrup-ção na fonte de energia, o

horário e a data devem ser ajustadosnovamente.

Quando a tempera-tura ambiente for

inferior a 3ºC3ºC3ºC3ºC a luz indicadora : apare-cerá no visor, e piscará durante 20segundos, alertando o motorista sobre orisco de formação de gelo na pista.

Se o visor indicar “- - -ºC”há falha no sistema. Pro-

cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para diagnóstico ereparo.

Nunca aplique o freiode estacionamento

com o veículo em movimento. Istopoderá causar rodopio do veículo e con-seqüentes danos pessoais.

Page 65: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES6-46 Astra, 03/09 SEÇÃO 6

Freio de serviçoAo pressionar o pedal do freio, as luzes defreio nas lanternas traseiras e a luz de freioelevada, se acendem.

Frenagens de emergênciaQuase todo motorista já enfrentou algumasituação em que precisou de frenagemsúbita. É claro que a primeira reação é pres-sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio-nado. Isto na verdade é uma atitudeerrada, pois as rodas podem travar.Quando isto ocorre, o veículo não obedeceà direção, e poderá sair da pista. Use a téc-nica de frenagem gradativa. Esta propor-ciona frenagem máxima e ao mesmotempo, mantém o controle da direção.Faça-o pressionando o pedal de freio eaumentando gradativamente a pressão.Em caso de emergência, provavelmentevocê vai querer pressionar fortemente osfreios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-ceber que as rodas se arrastam, alivie opedal de freio. Desta forma, é possívelmanter o controle da direção.

• Aplique o pedal do freio com suavi-dade e progressivamente. Aplicaçõesviolentas no pedal do freio poderãoprovocar derrapagens, além de exces-sivo desgaste nos pneus.

• Esteja sempre atento às luzes indica-doras de falhas nos sistemas de freios.

• Não dirija com o motor desligado, oservofreio não atuará, sendo neces-sária maior pressão para acionar osfreios.

• Se o motor deixar de funcionar como veículo em movimento, freie nor-malmente acionando constante-mente o pedal do freio, sembombeá-lo; caso contrário, o vácuodo servofreio se esgotará, deixandode haver auxílio na aplicação dofreio e, conseqüentemente o pedaldo freio ficará mais duro e as distân-cias de frenagens serão maiores.

• Se o pedal do freio não retornar àaltura normal ou se houver aumentorápido no curso do pedal, isto podeser um indicador de problema nosistema de freios. Procure imediata-mente uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• O nível do fluido de freio no reserva-tório deve ser verificado com fre-qüência.

• Verificar com freqüência as luzes dosfreios.

Page 66: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

COMANDOS E CONTROLES Astra, 03/09 6-47SEÇÃO 6

Circuitos hidráulicos independentesOs freios das rodas dianteiras e das rodastraseiras têm circuitos separados.Se um dos circuitos falhar, o veículo poderáainda ser freado por meio do outro circuito.Se isto suceder, o pedal do freio deverá seraplicado fazendo-se maior pressão. A dis-tância de frenagem do veículo aumentanestas circunstâncias. Portanto, antes deprosseguir viagem, leve o veículo a umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para corrigir o problema.

Pedais do freio, acelerador e embreagemOs pedais de freio e acelerador possuemalturas diferentes para proporcionar maiorfacilidade de movimentação do pé, nomomento em que este muda de posição,passando do freio para o acelerador e vice-versa. O pedal da embreagem possui umcurso maior para proporcionar maissensibilidade no seu controle.

Este veículo possui pedaisdesarmáveis para proteção

dos pés do motorista em caso de colisão. No interior das portas, existem barras deaço para proteção dos ocupantes do veí-culo em caso de impactos laterais.

Page 67: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 03/09 7-1SEÇÃO 7

Sistema de proteção de três estágiosEste sistema compreende:• Primeiro estágio (cintos de segu-

rança de três pontos): em peque-nos acidentes envolvendo impactofrontal e durante frenagem brusca osdispositivos automáticos do cinto desegurança prendem ao banco os ocu-pantes que estiverem utilizando os cin-tos de segurança.

• Segundo estágio (tensionadoresdos cintos de segurança do moto-rista e passageiro dianteiro): emseqüência ao acionamento dos cintos desegurança os tensionadores dos cintosdos bancos dianteiros são acionados,puxando os fechos dos cintos para baixo,reduzindo ou eliminando folgas entre ocadarço do cinto e o corpo dos ocupan-tes dos bancos dianteiros.

• Terceiro estágio (“Air bag” para omotorista e passageiro dian-teiro): em colisões frontais sérias,quando ocorre o acionamento do sis-tema “Air bag”, reduz as chances decolisão dos ocupantes dos bancosdianteiros com o volante, painel deinstrumentos e pára-brisa.

Cintos de segurança

O sistema de “Airbag” serve para com-

pletar o sistema de cintos de segurançade três pontos e tensionadores do cinto.Portanto, os cintos de segurança devemsempre ser usados pelos ocupantes doveículo, independente do veículo serequipado ou não com o sistema de “Airbag”.

• Todos os ocupantes do veículodevem usar cintos de segurança. Osferimentos causados por colisãopoderão ser muito piores se vocênão estiver usando o cinto de segu-rança. Você poderá colidir comobjetos no interior do veículo ou seratirado para fora dele.

• Um cinto que tenha sido sujeito aesforços como, por exemplo, numacidente, deverá ser substituído porum novo.

Antes de fechar a porta,certifique-se de que o

cinto esteja fora do curso desta. Se ocinto ficar preso na porta, poderá haverdanos a ele e ao veículo.

Page 68: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 7

Como usar corretamente o cinto retrátil de três pontos• Ajuste o encosto do banco de forma

que você possa sentar-se em posiçãovertical.

• Puxe suavemente a fivela deslizantepara fora do dispositivo de recolhi-mento e ajuste o cinto sobre o corposem torcê-lo.

• Encaixe a fivela do cinto no fecho, atéperceber o ruído característico de tra-vamento.

• Puxe o cadarço diagonal para ajustar ocadarço subabdominal.

• Para soltar o cinto, pressione o botãono fecho. O cinto será recolhido auto-maticamente.

Como usar corretamente o cinto subabdominal (posição central do banco traseiro)• Para ajustar o comprimento, segure o

cinto pela fivela e ajuste-o pelocadarço.

• Para colocação do cinto, encaixe afivela do cinto no fecho do ladooposto.

• Para liberação do cinto, comprima obotão vermelho do fecho.

• A parte subabdominal do cintodeverá estar em posição baixa erente aos quadris, tocando as coxas.O cinto diagonal deverá passarsobre o ombro e transversalmenteao tórax. Estas partes do corpo sãoas adequadas para receber os esfor-ços dos cintos de segurança.

• Os cintos não devem ficar apoiadoscontra objetos nos bolsos das rou-pas, tais como canetas, óculos, etc.,dado que estes podem causar feri-mentos ao usuário.

• Cintos cortados ou desfiados podemnão proteger você numa colisão.Sob impacto, os cintos poderão ras-gar-se totalmente. Se o cinto estivercortado ou desfiado, substitua-oimediatamente.

Page 69: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 03/09 7-3SEÇÃO 7

Posição correta dos encostos dos bancos

Uso correto do cinto de segurança durante a gestação

Lembre-se, a melhor maneira de proteger ofeto é proteger a mãe. Em caso de colisão,existem maiores possibilidades de que ofeto não seja atingido se o cinto de segu-rança estiver sendo usado corretamente.Para as gestantes, bem como para asdemais pessoas, a palavra-chave para tor-nar efetivos os cintos é usá-los correta-mente.

Ajuste da altura do cinto de três pontos dos bancos dianteirosPara fazer o ajuste, puxe um pouco o cintode seu alojamento e pressione a guia nafixação superior (setas).Ajuste a altura de acordo com a sua esta-tura. Isto é particularmente importante se ousuário que utilizou o cinto anteriormenteera de estatura mais baixa.

Mesmo que trava-dos, os cintos de se-

gurança poderão não ser eficazes se vocêestiver em posição reclinada. O cintodiagonal pode não ser eficaz, pois nãoestará apoiado no corpo. Em caso decolisão, você poderá deslizar-se, rece-bendo ferimentos no pescoço ou emoutros locais. O cinto subabdominaltambém pode não ser eficaz. Em caso decolisão, o cinto poderá estar acima deseu abdômen. As forças do cinto estarãoconcentradas naquele local e não sobreseus ossos pélvicos. Isto poderá causarsérios ferimentos internos. Para obterproteção adequada enquanto o veículoestiver em movimento, mantenha oencosto em posição vertical, sente-sebem encostado e use o cinto de segu-rança corretamente.

Os cintos de segu-rança funcionam para

todas as pessoas, inclusive para as gestan-tes. Como todos os demais ocupantes,haverá maior chance de que gestantessejam feridas se não estiverem usando ocinto de segurança. A parte da cinturadeverá ser usada na posição mais baixapossível.

Não faça o ajuste dealtura enquanto dirige.

Page 70: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 7

Tensionadores do cintoO sistema do cinto de segurança dos ban-cos dianteiros em veículos incorpora tensio-nadores do cinto.Na eventualidade de uma colisão frontal, osfechos do cinto são puxados para baixo; oscadarços diagonal e subabdominal são ins-tantaneamente esticados.A ativação dos tensionadores é percebidaatravés da luz de advertência v no painelde instrumentos. É também indicada pelaslingüetas amarelas existentes nos fechosdos cintos.Os cintos de segurança permanecem total-mente em funcionamento mesmo quandoos tensionadores do cinto tenham sido ati-vados.

Uso correto dos cintos de segurança em crianças pequenas

• Caso os tensionadores tenham sidoativados, eles deverão ser substituí-dos em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• Não é permitida a instalação oucolocação de acessórios não previs-tos para seu veículo ou de outrosobjetos dentro do raio de atuaçãodos tensionadores.

• O sistema eletrônico que controla ostensionadores do cinto e do sistema“Air bag” está localizado no consolecentral. Para evitar mau funciona-mento, não se deve colocar nenhumobjeto imantado nas proximidadesdeste console.

Os bebês e as crian-ças devem ocupar

sempre o banco traseiro e, serem prote-gidos por sistemas de proteção infantil.Os ossos dos quadris de uma criançamuito nova são tão pequenos que umcinto normal não permanecerá na posi-ção baixa dos quadris, conforme neces-sário. Ao contrário, haverá possibilidadede que o cinto fique sobre o abdômenda criança. Em caso de colisão, o cintoforçará diretamente o abdômen, o quepoderá causar ferimentos sérios. Por-tanto, certifique-se de que toda criançaainda pequena para utilizar o cinto nor-mal seja protegida por um sistema ade-quado para a criança.

Page 71: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 03/09 7-5SEÇÃO 7

Uso correto dos cintos de segurança em crianças maioresCrianças maiores, para as quais o sistema deproteção infantil tornou-se pequeno, deve-rão usar os cintos de segurança do veículo.

Nunca segure umbebê no colo com o

veículo em movimento. Um bebê não étão pesado enquanto não ocorre umacolisão, mas, no momento em que estaocorrer, ele tornar-se-á tão pesado quevocê não poderá retê-lo. Por exemplo,numa colisão a apenas 40 km/h, umbebê de 5,5 kg poderá ser lançado comuma força representada pelo peso deuma pessoa de 110 kg. Será quaseimpossível segurá-lo.

• As estatísticas de acidentes indicamque as crianças estarão mais segurasse ocuparem o banco traseiro e esti-verem usando os cintos correta-mente.

• Crianças que não estejam usandocintos de segurança podem ser ati-radas para fora do veículo, oupodem atingir outras pessoas queestejam usando os cintos, em casode colisões.

• Se a criança for muito pequena e ocinto diagonal ficar muito próximodo seu rosto ou pescoço, coloque acriança numa posição que tenhacinto subabdominal, isto é, nobanco traseiro.

• Onde quer que a criança sente nointerior do veículo, o cadarço subab-dominal deverá ser usado em posi-ção baixa, acomodado abaixo dosquadris.

Page 72: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-6 Astra, 03/09 SEÇÃO 7

“Air bag” frontal (sistema suplementar de retenção)Este sistema é identificado pela inscrição“Air bag” no volante (para o motorista) eacima do porta-luvas (para o passageiro).O sistema “Air bag” frontal é composto de:• Bolsas infláveis com geradores de gás

alojados no interior do volante e dopainel.

• Controle eletrônico com sensor dedesaceleração integrado.

• Luz indicadora v no painel de instru-mentos.

Os “Air bags” frontais são dispositivos com-plementares de segurança que, em conjuntoaos cintos de segurança dianteiros e seus ten-sionadores, aumentam a eficiência da prote-ção aos ocupantes em colisões comdesacelerações muito bruscas do veículo. Suafunção é a de proteger a cabeça e o tórax doocupante contra choques violentos novolante de direção ou painel em acidentes emque a proteção oferecida somente pelos cin-tos de segurança não for suficiente para seevitar lesões graves e/ou fatais.O “Air bag” não será acionado em impactosfrontais de baixa severidade em que o cintode segurança for o bastante para protegeros ocupantes, em impactos laterais, trasei-ros, capotamentos, derrapagens e outrassituações cujo ocupante não é projetadopara frente com severidade.

Nunca permita isto!A ilustração mostra

uma criança sentada no banco equipadocom o cinto retrátil de três pontos, mas ocadarço diagonal está passando atrás dacriança. Se o cinto for usado destaforma, a criança poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão.

Os cintos de segu-rança, cujo o uso é

obrigatório por lei, são os mais importan-tes equipamentos de retenção dos ocu-pantes e devem ser utilizados sempre.Somente com a utilização dos cintos desegurança, o sistema “Air bag” pode con-tribuir para a redução da gravidade depossíveis ferimentos aos ocupantes do veí-culo em caso de colisão.

Page 73: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 03/09 7-7SEÇÃO 7

O “Air bag” deve ser acionado apenas emimpactos frontais, desde que a desacelera-ção imposta ao ocupante no sentido deprojetá-lo para frente, seja tal que o cintode segurança não venha a ser o suficientepara retê-lo, impedindo um choque destecontra partes do veículo à sua frente ougarantir baixas desacelerações. É impor-tante salientar que a velocidade do impactonão é fator determinante para o aciona-mento do “Air bag”, e sim a desaceleraçãoimposta ao ocupante.Um módulo eletrônico com um sensor dedesaceleração gerencia a ativação dos ten-sionadores dos cintos de segurança e dos“Air bags”. Havendo necessidade, disparainicialmente os tensionadores dos cintos desegurança dianteiros para segurar aindamais os ocupantes nos bancos e, depen-dendo do nível de desaceleração, tambémativa os geradores de gás que inflam as bol-sas, amortecendo o contato do corpo dosocupantes com o volante de direção oupainel.A explosão do dispositivo gerador de gásprovocada para inflar as bolsas de ar não éprejudicial para o sistema auditivo humanoe a nuvem semelhante à fumaça formadadurante o disparo do sistema “Air bag”nada mais é do que talco (não tóxico) cujafunção é a de minimizar o atrito entre ocorpo do ocupante e as bolsas de ar.

O acionamento dos tensio-nadores do cinto de segu-

rança ocorre em circunstâncias menosseveras que o dos “Air bags”, ou seja,podem ocorrer casos de ativação dos ten-sionadores sem que os “Air bags” sejamacionados.

A bolsa do “Air bag” éprojetada para que os

ocupantes toquem nela somente quandoestiver totalmente inflada. Por isso, antesde dirigir, é aconselhável regular adequada-mente os bancos dianteiros. Ajuste o assento do banco do motorista demodo que consiga, com o pé direito, pres-sionar até o final de curso o pedal daembreagem sem tirar as costas do encostodo banco e o encosto tal que, com osombros encostados e os braços esticados,os pulsos fiquem apoiados sobre a partesuperior do volante de direção.Regule também o banco do passageiro omais para trás possível, sem prejudicar oespaço para as pernas do ocupante dobanco traseiro.

• Os cintos de segurança devem estarcorretamente afivelados.

• Em caso de colisão em que ocorra oacionamento do sistema “Air bag”sem que os ocupantes do veículo este-jam usando os cintos de segurança, orisco de ferimento grave poderáaumentar consideravelmente.

• Crianças menores de 10 anos devemsempre ser transportadas no bancotraseiro, especialmente em veículosequipados com sistema “Air bag”.Além de ser exigência legal, a forçado inflamento do “Air bag” iráempurrá-las de encontro ao encostodo banco, podendo causar gravesferimentos.

Page 74: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-8 Astra, 03/09 SEÇÃO 7

Luz indicadora do “Air bag”Quando a ignição é ligada, a lâmpada indi-cadora v se acende por aproximadamente4 segundos, apagando-se em seguida. Se alâmpada não se acender, não apagar após 4segundos, ou se acender com o veículo emmovimento, isto é evidência de uma avariano sistema de “Air bag” ou nos tensionado-res do cinto de segurança. Nestes casos, osistema de “Air bag” ou os tensionadores docinto de segurança não funcionarão em casode acidente. Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para reparar oproblema.

Recomendações importantes sobre o sistema “Air bag”• Não mantenha nenhum tipo de objeto

entre as bolsas e os ocupantes dosbancos dianteiros.

• Não instale acessórios não originais novolante ou no painel.

• Nunca faça alterações nos componen-tes do sistema “Air bag”.

• O sistema eletrônico que controla o sis-tema “Air bag” e os tensionadores docinto de segurança está localizado noconsole central. Para evitar falhas,nenhum objeto imantado deve ser colo-cado nas proximidades do console.

• Caso o veículo sofra inundação ou ala-gamento, solicite a assistência de umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• A desmontagem do volante e do pai-nel de instrumentos, somente deveráser executada em uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

• O “Air bag” foi projetado para dispararsomente uma única vez. Uma vez dis-parado, deverá ser substituído imedia-tamente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

• Não cole nada no volante e na cober-tura do “Air bag” do lado do passa-geiro, nem aplique neles qualquermaterial. Limpe a sua superfíciesomente com um pano úmido.

• Quando você transferir o veículo paraoutro proprietário, solicitamos quevocê alerte o novo proprietário que oveículo está equipado com “Air bag” eque ele deve consultar as informaçõesdescritas neste manual.

• No caso de desmanche total do veículoequipado com “Air bag”, solicite aassistência de uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet

Page 75: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 03/09 7-9SEÇÃO 7

Uso de sistema de proteção infantil no banco dianteiro do acompanhante em veículos com sistema “Air bag”Veículos com “Air bag” no lado do passageiro:

Sistema de proteção infantil Muitas empresas fabricam sistemas de pro-teção infantil para bebês e crianças.Certifique-se de que o sistema de proteçãoinfantil a ser utilizado em seu veículo, pos-sui etiqueta de aprovação do cumprimentodas normas de segurança.O sistema de proteção infantil proporcionaótima segurança para a criança em caso deimpacto e deve ser escolhido para ajustar-se ao tamanho e o peso da criança.• Para bebês até 9 meses de idade ou

pesando até 9 kg.• Para crianças até 12 anos de idade ou

pesando até 36 kg.

Nos veículos equipa-dos com “Air bag” no

lado do passageiro dianteiro, não sedeve instalar o sistema de proteçãoinfantil no banco dianteiro.

• Crianças com menos de 12 anos ouabaixo de 150 cm de altura devem via-jar somente no assento de segurançaapropriado.

• Ao transportar crianças, use o sistemade proteção apropriado ao peso dacriança.

• Assegure-se de que o sistema de segu-rança esteja fixado apropriadamente.

• Você deve observar as instruções deinstalação e de utilização fornecidasjunto com o sistema de proteçãoinfantil.

• Não prenda objetos no sistema deproteção infantil e não cubra comoutros materiais.

• Um sistema de proteção infantil quetenha sido submetido a um acidentedeverá ser substituído.

Page 76: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-10 Astra, 03/09 SEÇÃO 7

Assento para bebê • Faixas de peso 0 e I: somente instalado

com a criança voltada para a traseira doveículo. Desde recém-nascido até 9 kg.

Em veículos com “Air bag” no lado do pas-sageiro, o assento de segurança não deveser instalado no banco dianteiro do acom-panhante, pois existe perigo de morte. Instale o assento de segurança nas posiçõeslaterais do banco traseiro.

Assento para criançaSistema modular para várias faixas de peso:• Faixa de peso I: de 9 até 15 kg.• Faixa de peso II e III: de 15 kg a 36 kg.Deve sempre ser instalado com a criançavoltada para a frente do veículo.

Após a instalação doassento de segurança

infantil, tente movimentá-lo em todas asdireções para certificar-se de que estáseguramente instalado.

O assento para criançadeve ser instalado nas late-

rais do banco traseiro.

Não permita que aparte diagonal do

cinto de segurança fique em contatocom o rosto ou pescoço da criança. Hárisco da criança ser gravemente feridaem caso de uma colisão.

Page 77: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 03/09 7-11SEÇÃO 7

• Após remover a criança do veículo,fixe o assento com o cinto de segu-rança do veículo, a fim de evitar queo mesmo seja lançado para frenteem caso de uma frenagem brusca.

• Caso não seja necessário manter oassento no compartimento de passa-geiros, remova e coloque-o no com-partimento de cargas, fixando-o comuma rede de retenção.

• Em caso de impacto com o veículo oassento deverá ser substituído.

• Antes de instalar um sistema de pro-teção infantil, leia com atenção asinstruções fornecidas pelo fabricantedo sistema.

• A não observação destas instruçõessobre os sistemas de proteção infan-til e das instruções fornecidas pelofabricante do sistema poderá au-mentar o risco e/ou severidade deferimentos em caso de um acidente.

• Se o assento para criança não estiverapropriadamente fixado, o risco dacriança ser gravemente ferida emuma colisão aumenta enormemente.

Page 78: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Astra, 12/06 8-1SEÇÃO 8

Dirigindo na lama ou areiaQuando você dirige na lama ou areia, asrodas não têm boa tração. Você não podeacelerar rapidamente, é mais difícil esterçare são necessárias maiores distâncias de fre-nagem.Na lama é melhor usar marcha reduzida -quanto mais espessa a lama, mais baixadeve ser a marcha. Em camadas espessasde lama, mantenha o veículo em movi-mento para não atolar.Ao dirigir na areia muito solta (como naspraias ou dunas) os pneus tendem a afun-dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele-ração e frenagem. Para melhorar a tração,reduza levemente a pressão de ar dospneus ao dirigir sobre a areia.

Se o veículo atolarJamais gire as rodas se o veículo estiver ato-lado. O método conhecido por balançopode ajudar a desatolar, porém seja cuida-doso.

Balançar o veículo para desatolarPrimeiramente, gire o volante da direçãopara a esquerda e para a direita. Isto faráliberar a área ao redor das rodas dianteiras.A seguir alterne a transmissão entre 1a ou2a marcha e marcha a ré, girando as rodaso mínimo possível. Solte o pedal do acele-rador durante as mudanças e pressionelevemente o pedal quando a transmissãoestiver engrenada. Se algumas tentativasnão forem suficientes para desatolar, vocêprecisará ser rebocado. Ou você poderáusar os ganchos de socorro, se houver, nocaso de ser rebocado. Veja instruções naSeção 9, sob “Rebocando o veículo”.

Após dirigir sobre lama ouareia, limpe e verifique as

lonas de freios. Estas substâncias podemcausar frenagem irregular ou lonas vitri-ficadas. Verifique a estrutura da carroçaria,direção, suspensão, rodas, pneus e sistemado escapamento quanto a danos.

Se girarem em altavelocidade, os pneus

poderão estourar resultando em ferimentosa você e a outras pessoas. Poderá haversuperaquecimento da transmissão e outroscomponentes do veículo. Em caso de atola-mento, gire as rodas o mínimo possível. Nãogire as rodas a mais de 55 km/h, conformeindicado no velocímetro.

Girar as rodas pode resul-tar em destruição de com-

ponentes de seu veículo, bem como dospneus. Girar as rodas em velocidadesaltas durante as mudanças para a frentee para trás pode destruir a transmissão.

Page 79: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-2 Astra, 12/06 SEÇÃO 8

Dirigindo em trechos alagadosEsta é uma situação que deve ser evitadatanto quanto possível, mesmo nas viaspavimentadas das cidades. Além de não serpossível avaliar com precisão o estado dapista à frente, devido à água, o veículopode vir a se danificar seriamente, pois nãofoi projetado para essa utilização.É recomendável não passar pelo trecho ala-gado se a lâmina d´água for superior àaltura do centro da roda, para minimizarriscos de dano ao veículo.

Se realmente for preciso atravessar um trechoalagado, fazê-lo sempre em baixa velocidade,em torno de 10 km/h, utilizando a 1ª marchaou 1, se a transmissão for automática. É pre-ciso ficar atento aos veículos de grande portetrafegando nas proximidades, pois podem serproduzidas marolas de grandes proporções,aumentando as probabilidades de danos.O problema mais sério ao passar por trechosalagados é a possibilidade de entrada de águano interior do motor pelo sistema de capta-ção do ar de admissão. Quando isso ocorre,há o “calço hidráulico”, em que a águaimpede o movimento dos pistões e conse-qüentemente a deformação de componentesdo motor. Nesse caso, o motor sofre avariasde grande monta e o veículo pode vir a pararimediatamente ou posteriormente, depen-dendo do grau da avaria. Não tente colocar omotor em funcionamento novamente. Tal ati-tude poderá aumentar os danos ao veículo.Avarias de motor por entrada de água nãosão cobertas pela Garantia.

Dirigir em correntezapode ser perigoso. A

água poderá arrastar o veículo causandoafogamentos. Até mesmo uma correntezacom alguns centímetros de água podeimpedir o contato dos pneus com a pista,causando a perda de tração e capotagemdo veículo. Não dirija em correntezas.

Page 80: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Astra, 12/06 8-3SEÇÃO 8

Dirigindo à noiteÉ difícil avaliar a velocidade de um veículoque está em movimento à sua frente ape-nas observando suas lanternas traseiras.Dirigir à noite é mais perigoso do quedurante o dia. Uma razão é que algunsmotoristas podem estar sob o efeito deálcool, drogas, fadiga ou com a visão limi-tada pela escuridão.

Recomendações para dirigir à noite• Dirija na defensiva. Lembre-se de que

este é o período mais perigoso.• Não beba antes de dirigir.• Como a visão pode ser limitada, reduza a

velocidade e mantenha maior distânciaentre o seu e os demais veículos.

• Reduza a velocidade, especialmente nasauto estradas, mesmo que seus faróispossam iluminar muito bem a pistaadiante.

• Em áreas desertas, esteja atento a ani-mais na pista.

• Se estiver cansado, saia da pista emlocal seguro e descanse.

• Mantenha limpos interna e externa-mente o pára-brisa e todos os vidros deseu veículo. O reflexo da sujeira à noite émuito pior do que durante o dia. Mesmoa parte interna pode ficar embaçadadevido à sujeira. A fumaça de cigarrostambém embaça as superfícies internasdos vidros, dificultando a visão.

• Lembre-se de que os faróis iluminammenos a pista nas curvas.

• Mantenha os olhos em movimento;desta forma, é mais fácil identificar obje-tos mal iluminados.

• Assim como seus faróis devem ser inspe-cionados e ajustados com freqüência,consulte um oftalmologista periodica-mente. Alguns motoristas sofrem decegueira noturna – a incapacidade deenxergar com luz pouco intensa – e nemmesmo sabem disso.

Dirigindo na chuvaA chuva e as estradas molhadas podem tra-zer problemas ao dirigir. Você não podeparar, acelerar ou fazer curvas regular-mente em pista molhada, pois a aderênciade seus pneus à pista não é tão boa quantonas pistas secas. E caso a banda de roda-gem de seus pneus não esteja em boascondições, a aderência será menor ainda.Se começar a chover quando você estiverao volante, reduza a velocidade e seja maiscuidadoso. A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que os seusreflexos ainda podem estar condicionadospara dirigir em pista seca.

Page 81: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-4 Astra, 12/06 SEÇÃO 8

Quanto mais pesada a chuva, mais precáriaserá a visibilidade. Mesmo que as palhetasdo seu limpador de pára-brisa estejam emboas condições, a chuva pesada poderádificultar a visão das placas de sinalização,semáforos, das marcações da pavimenta-ção, do limite do acostamento e atémesmo de pessoas que estejam andandona pista. Borrifos da estrada podem dificul-tar mais a visão do que a chuva, principal-mente se forem em estrada suja.Portanto, é recomendável manter em boascondições o limpador do pára-brisa e abas-tecido o seu depósito de água. Substitua aspalhetas do limpador do pára-brisa quandoapresentarem falhas, estiverem lascadas ouquando elas estiverem soltando fragmentosde borracha. Dirigir em alta velocidade emmeio a grandes poças d'água, ou mesmoapós o veículo ter sido lavado em auto-posto, também pode trazer problemas. Aágua pode afetar os freios. Tente evitar aspoças, mas se não for possível, tente redu-zir a velocidade antes de atingí-las.Os freios molhados podem resultar em aci-dentes. Os freios não funcionam bem emparadas súbitas e podem fazer o veículopuxar para o lado, levando você a perder ocontrole sobre ele.Após dirigir em meio a uma grande poçad'água ou após o veículo ter sido lavadonum posto de serviço, pressione levementeo pedal de freio até sentir que os freiosestão funcionando normalmente.

Recomendações sobre tempo chuvoso• Acenda os faróis, para tornar-se mais

visível aos outros motoristas.• Fique atento aos veículos pouco visíveis

que trafegam atrás de você. Se estiverchovendo forte, use os faróis mesmodurante o dia.

• Após reduzir a velocidade, mantenhadistância adequada. Seja cuidadosoespecialmente quando ultrapassar outroveículo. Espere que a pista esteja livre asua frente e esteja preparado paraenfrentar a má visibilidade causada porborrifos de água na pista. Se os jatosforem muito fortes a ponto de dificultara visão, recue. Não ultrapasse se as con-dições não forem ideais. Trafegar emvelocidade mais baixa é melhor do quesofrer um acidente.

• Se for conveniente, use o desembaçador.• Verifique periodicamente a espessura

correta das bandas de rodagem dospneus.

AquaplanagemO excesso de água sob os pneus cria condi-ções para a ocorrência da aquaplanagem,que é muito perigosa. Isto poderá aconte-cer se houver muita água na pista e se vocêestiver em alta velocidade. Quando o veí-culo está aquaplanando, há pouco ounenhum contato do pneu com a pista.Pode ser que você não perceba a aquapla-nagem, e até mesmo dirija durante algumtempo sem notar que os pneus não estãoem contato constante com a pista. Vocêtalvez perceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizer curvas,mudar de pista nas ultrapassagens ou sefor atingido por uma rajada de vento. Derepente, você se dará conta de que nãoconsegue controlar o veículo.

Page 82: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Astra, 12/06 8-5SEÇÃO 8

A aquaplanagem não é comum, maspoderá acontecer se a banda de rodagemdos pneus estiver excessivamente gasta.Poderá ocorrer quando houver grandequantidade de água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos fios da redeelétrica ou de outros veículos, ou se asgotas de chuva formarem ondulações nasuperfície da água, isto é sinal de que podehaver condições para ocorrência da aqua-planagem.A aquaplanagem geralmente acontece emvelocidades altas e não obedece anenhuma regra definida. A melhor reco-mendação é reduzir a velocidade quandoestiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo na neblina

A neblina pode ocorrer quando há muitaumidade do ar ou geada forte. A neblinapode ser tão leve que permita enxergar acentenas de metros adiante, ou pode sertão espessa que limite a visão a apenasalguns metros. A neblina pode aparecer derepente numa estrada normal e tornar-seum potencial de perigo.Quando você dirige na neblina, sua visibili-dade é rapidamente reduzida. Os maioresperigos são a colisão com o veículo à suafrente ou a colisão por trás. Tente percebera densidade da neblina na estrada. Se fordifícil enxergar o veículo à sua frente (ou, ànoite, se for difícil perceber-lhe as lanternastraseiras), é sinal de que a neblina está tor-nando-se espessa. Diminua a velocidadepara que o veículo que vem atrás de vocêtambém diminua a sua.

A frente de neblina espessa poderá esten-der-se apenas a alguns metros ou a muitosquilômetros; você só poderá saber quandoestiver atravessando-a. Tudo que você tema fazer é enfrentar a situação com omáximo cuidado. Mesmo quando o tempoparece bom, às vezes pode haver neblina,principalmente à noite ou durante amadrugada, em estradas que atravessamvales ou áreas baixas e úmidas. Repentina-mente você poderá ser envolvido por umaneblina espessa que pode até obstruir avisibilidade através do pára-brisa. Freqüen-temente os faróis tornam possível notarestas ondas de neblina. Mas algumas vezesvocê é apanhado no alto de uma subida ouno fundo de algum vale. Acione o lavador eo limpador do pára-brisa para ajudar a lim-par a sujeira proveniente da estrada.Reduza a velocidade.

Page 83: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-6 Astra, 12/06 SEÇÃO 8

Recomendações para dirigir na neblina• Quando estiver dirigindo sob neblina,

acenda o farol baixo, mesmo duranteo dia. Você enxergará melhor e serámais visível aos demais motoristas.

• Não use farol alto. A luminosidade serárefletida em você pelas gotas de águaque formam a neblina.

• Use o desembaçador. Quando a umi-dade for alta, mesmo a leve formação deumidade dentro dos vidros diminuirá suajá limitada visibilidade. Acione algumasvezes o lavador e limpador do pára-brisa.Pode haver formação de umidade forados vidros, e o que parece neblina naverdade talvez seja umidade fora dopára-brisa. Considere como elemento dealto risco a neblina espessa. Tente encon-trar um local para sair da pista.

• Se a visibilidade estiver próxima de zero evocê precisar parar, mas não tiver certezade estar fora da pista, acenda os faróis,acione o sinalizador de emergência e abuzina periodicamente ou quando notaraproximação de outro veículo.

• Em condições de neblina, ultrapassesomente se tiver ampla visibilidade àfrente e a ultrapassagem for segura.Mesmo assim, esteja preparado pararecuar se perceber que a neblina à suafrente está mais espessa. Se outros veícu-los tentarem ultrapassar você, facilite aoperação para eles.

Antes de pôr o motorem movimento, to-

me as medidas de precaução recomen-dadas, a fim de não inalar seus gasestóxicos:• Não ponha o motor a funcionar em

áreas fechadas – garagem, porexemplo – por tempo maior que onecessário para manobrar o veículo,pois os motores de combustãointerna produzem gases com produ-tos altamente tóxicos, tais comomonóxido de carbono, que, emboraincolor e inodoro, é mortífero.

• Havendo a suspeita de entrada degases de escapamento no comparti-mento do passageiros, dirija somen-te com as janelas abertas e, assimque possível, verifique as condiçõesdo sistema de escapamento, assoa-lho e carroçaria.

Seu veículo está equi-pado com um módulo

eletrônico que, dentre outras características,ajuda a evitar danos ao motor decorrentesde rotações acima do limite especificado detrabalho. Ao aproximar-se do limite, o sis-tema reduz a emissão de combustível, impe-dindo o aumento da rotação do motor, efazendo com que a potência gerada e avelocidade do veículo permaneçam estáveis.Nestes casos, recomenda-se cautela nasultrapassagens ou manobras onde o motorseja severamente exigido, pois a redução dainjeção de combustível impedirá o aumentoda velocidade do veículo.

O módulo eletrônico nãoimpede danificações ao

motor decorrentes de picos de alta rota-ção derivados de reduções indevidas demarchas. São exemplos:• Ao tentar engatar a 5a marcha a

partir da 4a, engatar equivocada-mente a 3a marcha;

• Desengatar o veículo em longosdeclives (“banguela” e ao reengre-nar, utilizar-se de uma marchamuito reduzida);

Nestas hipóteses, apesar da ação domódulo eletrônico, a elevação da rotaçãodo motor decorrerá independentementeda injeção de combustível, podendo supe-rar os limites de tolerância e resultar emgraves danos aos componentes internos domotor.

Page 84: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Astra, 12/06 8-7SEÇÃO 8

Recomendações ao estacionar o veículo1. Aplique o freio de estacionamento.2. Sem acelerar o motor, desligue-o e

retire a chave.3. Em veículos com transmissão manual,

engrene uma marcha reduzida (1ª oumarcha à ré).

4. Em veículos com transmissão auto-mática, posicione a alavanca seletorade marchas em “P”.

5. Vire a direção no sentido da guia seestacionar em ruas de declive acen-tuado, fazendo com que a parte ante-rior do pneu fique voltada para acalçada. Se estacionar em rua de aclive,vire a direção no sentido contrário à daguia, isto é, de modo que a parte pos-terior do pneu fique voltada para acalçada.

6. Feche todas as portas, vidros e defle-tores de ventilação.

Page 85: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-1SEÇÃO 9

Triângulo de segurançaO triângulo de segurança encontra-se alo-jado no painel lateral esquerdo do compar-timento de cargas.

Roda reservaA roda reserva encontra-se no porta-ma-las, sob o carpete.A roda reserva é fixada por uma porca bor-boleta (seta).

Macaco, chave de fenda, chave de roda, gancho de reboqueO macaco, a chave de fenda, o gancho dereboque e a chave de rodas encontram-sealojadas no porta-ferramentas dentro dacaixa da roda reserva.

Conforme o modelo doveículo, o conjunto roda e

pneu reserva pode ter especificações téc-nicas diferentes do conjunto para roda-gem montado no veículo. Nestes casos,recomendamos que a utilização do con-junto roda e pneu reserva não ultrapassedistâncias superiores a 100 km e que omesmo não seja utilizado para a realiza-ção do rodízio de pneus, em razão dadiferença do desempenho por ele apre-sentado. Esta diferença não prejudica asegurança do veículo. Para maiores infor-mações sobre os pneus, veja a Seção 12,“Especificações técnicas”.

Page 86: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Substituição de pneuAo substituir um pneu, tome as seguintesprecauções:• Não fique debaixo do veículo enquan-

to ele estiver sobre o macaco.• Durante a substituição, não deixe o

motor ligado nem dê partida.• Use o macaco somente para substituir

rodas.Proceda a substituição do pneu do seguintemodo:1. Estacione numa superfície plana, se

possível.2. Ligue o sinalizador de advertência e

aplique o freio de estacionamento.3. Transmissão manual: engrene a pri-

meira marcha ou a marcha à ré. Transmissão automática: posicione

a alavanca seletora de marchas em P.4. Coloque o triângulo de segurança a uma

distância conveniente atrás do veículo.5. Utilizando um bloco de madeira ou

uma pedra, calce a roda diagonalmenteoposta à que vai ser substituída.

6. (Roda com calota central). Remova acalota central com o auxílio de umachave de fenda.

7. (Roda sem calota central). Remova ascoberturas dos parafusos.

Em veículos que aroda reserva é dife-

rente dos pneus rodantes, recomenda-mos que a utilização do pneu reserva nãoultrapasse distâncias superiores a 100 kme que o mesmo não seja utilizado para arealização do rodízio de pneus, em razãoda diferença do desempenho por eleapresentado. Esta diferença não preju-dica a segurança do veículo.

Page 87: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-3SEÇÃO 9

8. Com a chave de roda, afrouxe os para-fusos meia a uma volta, não os remova.

9. Na parte dianteira e traseira inferior dacarroçaria existem rebaixos para fixa-ção do macaco. Estes rebaixos estãocobertos por portinholas. Para abrir,puxe as portinholas para fora.

10. Posicione o braço do macaco noencaixe mais próximo da roda a sersubstituída, de modo que a garra domacaco envolva a lâmina vertical eencaixe no rebaixo da lâmina.Obs.: O macaco é acionado com achave de roda. Para isso, introduza achave de roda no encaixe do eixo deacionamento do macaco.

11. Ao girar o parafuso do macaco, certifi-que-se de que a borda da base domacaco esteja tocando o chão e seencontre diretamente sob o rebaixo dalâmina.

12. Levante o veículo, girando a chave deroda no macaco.

13. Remova os parafusos da roda.14. Substitua a roda.

Page 88: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

15. Roda estampada com calota inte-gral: antes de colocar a calota, reins-tale o primeiro parafuso no furo defixação da roda alinhado com o bicode enchimento do pneu.Coloque a calota na roda, alinhando ofuro maior com o parafuso já colo-cado.

16. Reinstale os parafusos da roda, aper-tando-os parcialmente.

17. Abaixe o veículo.18. Aperte os parafusos em seqüência cru-

zada.19. Reinstale as coberturas dos parafusos/

calota central.20. Guarde a roda removida, a chave de

fenda, o gancho de reboque, omacaco e a chave de roda.

21. Mande reparar o pneu avariado, faça oseu balanceamento e reinstale-o noveículo tão logo quanto possível.

Levantamento do veículo na oficinaA localização dos pontos de apoio de umelevador ou macaco de oficina devem seraplicados somente nos lugares indicadosnas ilustrações, na parte dianteira e tra-seira, nas áreas entre os rebaixos para colo-cação do macaco e o alojamento das rodas.

Gancho para reboqueO orifício para a colocação do gancho parareboque está localizado no pára-choquedianteiro do veículo no lado esquerdo.O gancho para reboque está localizado noestojo de ferramentas abaixo da rodareserva no compartimento de cargas.Parafuse o gancho de reboque, girando-ono sentido anti-horário com o auxílio dachave de rodas. Aperte-o firmemente.Coloque a alavanca de mudanças em ponto-morto; em veículos com transmissão automá-tica, coloque a alavanca seletora em NNNN.Gire a chave no contato até a posição IIIIIIII(ignição ligada) para destravar a direção epermitir o funcionamento das luzes dofreio, buzina e limpador do pára-brisa.Evite movimentos violentos do veículo.Esteja atento para acionar o freio commaior força, pois, com o motor desligado,o servofreio não atuará.

Se os pontos de apoio doselevadores ou macacos

forem metálicos, deverá ser utilizada pro-teção de borracha para evitar danos aoveículo.

Page 89: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-5SEÇÃO 9

Em veículos com direção hidráulica, seránecessário maior força para mover ovolante, pois, com o motor desligado, o sis-tema não atuará.Feche todas as janelas e difusores de arpara evitar a entrada de gases de escapa-mento provenientes do veículo que estárebocando.

Reboque de outro veículoO gancho para reboque está localizado naparte traseira do veículo, do lado direito.Prenda o cabo de reboque no gancho.Deve ser usada uma barra rígida (cambão),nunca flexível.

Reboque do veículoEm situações de emergência que requeiramo rebocamento do veículo, recorrer preferi-velmente a empresas especializadas emguinchos ou socorros rodoviários oficiais,que utilizem reboque com apoio para asrodas ou reboque tipo plataforma.

Ao fixar o veículo utilizando cintas, deve-setomar cuidados para não danificar as tubu-lações ou chicotes elétricos.

Caso o reboque doveículo não seja pos-

sível através de guincho com apoio pararodas ou tipo plataforma, utilize sempreo cambão; nunca cabos ou cordas.

As partes inferiores docompartimento do motor,

tais como braços de controle, a chapaprotetora do cárter e suportes do motornão deverão ser usadas para apoio domacaco, cavaletes ou guinchos. Os com-ponentes podem sofrer deformações,ainda que imperceptíveis a olho nu,danificando as peças e afetando o seufuncionamento.

Conduza lentamente eevite movimentos violen-

tos do veículo. As forças de traçãopodem danificar os veículos. Não prendao cabo de reboque no eixo traseiro.

Em serviços de reboca-mento por guincho com

levantamento parcial do veículo (dian-teiro ou traseiro), o veículo rebocado nãodeve ser suspenso pelo sistema de sus-pensão sob pena de avarias no mesmo.

Page 90: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-6 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Capô do motorPara abrir o capô, puxe a alavanca decomando de trava, situada do ladoesquerdo, por baixo do painel de instru-mentos (certifique-se de que a alavancaretornou à posição inicial). O capô ficaráparcialmente aberto e preso apenas notrinco.Para abrir completamente, pressione atrava do trinco de segurança.

Para fechar o capô, recoloque a vareta nasua posição original e abaixe-o gradual-mente, deixando-o finalmente cair por açãodo próprio peso.Verifique sempre se o capô ficou bemfechado, procurando erguê-lo. Se não esti-ver travado, repita a operação de fecha-mento.

Antes de fechar o compar-timento do motor, certifi-

que-se de que todas as tampas deenchimento estejam posicionadas.

A haste de susten-tação da tampa do

compartimento do motor pode estaraquecida devido a aumento das tempe-raturas no interior do compartimento domotor. Para manusear a haste de susten-tação, use algo para se proteger.

• O ventilador ou outras peças móveisdo motor podem causar ferimentosgraves. Mantenha as mãos e roupasdistantes de peças móveis com aignição ligada, desligada ou quandoo motor estiver em funcionamento.

• Produtos inflamáveis em contatocom as peças aquecidas do motorpodem incendiar-se.

Page 91: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-7SEÇÃO 9

Superaquecimento do motorVocê encontrará no painel de instrumentosde seu veículo, o medidor de temperaturado líquido de arrefecimento. Este medidorindica a elevação da temperatura do motor.

Superaquecimento sem formação de vaporSe você perceber a advertência de supera-quecimento e não houver indícios de for-mação de vapores, o problema poderá nãoser muito sério. Algumas vezes pode haverexcesso de aquecimento do motor quandovocê:• Dirige em subida íngreme a tempera-

turas ambientes muito altas.• Pára após ter dirigido em altas veloci-

dades.• Dirige em marcha lenta durante traje-

tos longos.Se perceber advertência de superaqueci-mento e não houver indícios de formaçãode vapores, observe durante aproximada-mente um minuto o seguinte procedi-mento:1. Desligue o ar condicionado.2. Tente manter o motor sob carga (use

uma marcha em que o motor funcionemais lentamente).

Se a advertência de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Para efei-tos de segurança, dirija mais devagardurante aproximadamente 10 minutos. Seo ponteiro do indicador de temperaturavoltar ao normal, continue dirigindo.Caso a temperatura do líquido de arrefeci-mento não abaixe, pare e estacione seu veí-culo imediatamente.

Se ainda não houver indícios de formação devapores, acione o motor em marcha lentadurante aproximadamente dois a três minu-tos, com o veículo parado, e observe se aadvertência de superaquecimento desapa-rece.Se continuar a advertência de superaque-cimento, desligue o motor, peça aos passa-geiros que desocupem o veículo e espereesfriar. Você pode decidir não abrir o com-partimento do motor, mas procure assis-tência técnica imediatamente.

Se o motor funcionar semo líquido de arrefeci-

mento, seu veículo poderá ser seria-mente danificado. Os reparos, nestescasos, não serão cobertos pela garantia.

Page 92: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-8 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Se você decidir abrir o compartimento domotor, verifique o tanque de expansão dolíquido de arrefecimento.

O nível do líquido de arrefecimento deveráestar no máximo. Se não estiver, isto significapossibilidade de vazamento nas mangueirasdo radiador, mangueiras do aquecedor, radi-ador ou bomba d'água.

Ventilador do motorSe não houver indício de vazamentos, veri-fique se o ventilador está funcionando. Seuveículo está equipado com ventilador elé-trico. Se houver superaquecimento domotor, o ventilador deverá funcionar. O nãofuncionamento do ventilador significanecessidade de reparos. Desligue o motor.Se não for possível identificar o problema,mas o nível do líquido de arrefecimentonão estiver no máximo, adicione ao reserva-tório de expansão uma mistura de líquidoprotetor para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção de 35%a 50% de aditivo, complementando comágua potável. Dê partida ao motor quando o nível dolíquido de arrefecimento estiver no pontode abastecimento máximo. Se o sinal deadvertência de superaquecimento conti-nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Se o líquido exis-tente no interior do

tanque de expansão do líquido de arrefe-cimento estiver fervendo, não tome qual-quer atitude. Espere até que esfrie.

• As mangueiras do aquecedor e doradiador e outras partes do motorpodem aquecer muito. Não astoque. Ao tocá-las você poderáqueimar-se.

• Se houver vazamento, não acione omotor. Se o motor permanecer fun-cionando, todo o líquido de arrefeci-mento poderá ser perdido, cau-sando queimaduras. Antes de dirigiro veículo, providencie o reparo dosvazamentos.

Page 93: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-9SEÇÃO 9

Superaquecimento com formação de vapor

Visando prevenir danos aoveículo e diminuir as difi-

culdades de partida a quente (por evapo-ração de combustível), o sistema deventilação do motor pode ser acionadomesmo após o desligamento do veículopor períodos que dependem das tempe-raturas ambiente e do motor.

• Os vapores e líquidos escaldantes pro-venientes do sistema de líquido dearrefecimento em ebulição podemexplodir e causar queimaduras gra-ves. Eles estão sob pressão, e se atampa do radiador for aberta mesmoque parcialmente, os vapores poderãoser expelidos a alta velocidade. Nuncagire a tampa do radiador enquanto omotor e o sistema de arrefecimentoestiverem quentes. Se houver necessi-dade de girar a tampa, espere omotor esfriar.

• O aditivo de longa duração do sistemade arrefecimento é tóxico e deve sermanuseado com cuidado.

• Os vapores gerados pelo superaque-cimento do motor podem causarqueimaduras graves, mesmo quevocê apenas abra o compartimentodo motor. Mantenha-se distante domotor se notar a emissão de vapo-res. Desligue o motor, desocupe oveículo e espere que ele esfrie. Antesde abrir o compartimento do motor,aguarde até que não haja mais indí-cios de vapores ou líquido de arrefe-cimento.

Page 94: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-10 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Serviços na parte elétricaAssim, sempre que necessitar efetuaralgum trabalho nesses sistemas, recorra auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

BateriaA bateria ACDelco Gold que equipa o veí-culo não requer manutenção periódica.Se o veículo não for utilizado por 30 diasou mais, desconecte o cabo negativo dabateria para não descarregá-la.

• Se o veículo continuar em movi-mento enquanto o motor estiversuperaquecido, os líquidos poderãovazar devido a alta pressão. Você eoutras pessoas poderão ser grave-mente queimadas. Desligue o motorsuperaquecido e aguarde até que omotor esfrie.

A não observânciadesta recomendação

poderá causar acidente grave. O perigode acidente está nos seguintes pontos:bobina de ignição, velas de ignição e ter-minais da bateria (setas). Se você usamarcapasso, não realize trabalhos nomotor com este em funcionamento.

Page 95: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-11SEÇÃO 9

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (resolução CONAMA 257/99de 30/06/99):• Todo consumidor/usuário final é obri-

gado a devolver sua bateria usada aum ponto-de-venda. Não descarte-ano lixo.

• Os pontos-de-venda são obrigados aaceitar a devolução de sua bateriausada e a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

Sistema de proteção de bateriaO sistema de proteção de bateria funcionacom a ignição desligada e após abrir qual-quer porta ou compartimento de cargas aslâmpadas do compartimento de cargas, dopára-sol, da luz do teto e das luzes de lei-tura traseiras, que estiverem acesas se apa-garão após 3 minutos.Este sistema interrompe a alimentação doscomponentes a ele ligados, após um deter-minado tempo, para evitar a descarga dabateria.

• Acender fósforos próximo à bateriapoderá fazer explodir os gases nelacontidos. Use uma lanterna se preci-sar de mais iluminação no comparti-mento do motor.

• A bateria, apesar de lacrada, contémácido que causa queimaduras. Nãoentre em contato com o ácido. Sehouver contato acidental do ácidocom os olhos ou a pele, lave asuperfície com água em abundânciae procure assistência médica imedia-tamente.

• Para minimizar o perigo de atingiros olhos, sempre que manipularbaterias, utilize óculos de proteção.

• A General Motors não se responsabili-zará por acidentes causados por negli-gência ou manipulação incorreta dasbaterias.

Riscos do contatocom a solução ácida

e com o chumbo:• Composição básica: chumbo, ácido

sulfúrico diluído e plástico.• A solução ácida e o chumbo conti-

dos na bateria, se descartados nanatureza de forma incorreta, pode-rão contaminar o solo, o subsolo eas águas, bem como causar riscos àsaúde do ser humano.

• No caso de contato acidental comos olhos ou com a pele, lavar ime-diatamente com água corrente eprocurar orientação médica.

• Ao transportar a bateria, mantenhaa mesma sempre na posição hori-zontal para não ocorrer vazamentoda solução ácida através do respiro.

Page 96: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-12 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Prevenção e cuidados com os componentes eletrônicosPara evitar avarias nos componentes eletrô-nicos da instalação elétrica, não se devedesligar a bateria com o motor funcio-nando.Ao desligar a bateria, desligue primeiramenteo cabo negativo e depois o cabo positivo.Tenha cuidado para não inverter a posiçãodos cabos.Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabopositivo e depois o negativo.

Partida com bateria descarregada

Estes símbolos são encontrados nabateria original do seu veículo:

Proteja os olhos, gases explosivos.

Evite: fumar, faíscas, chamas.

Mantenha fora do alcance das crianças.

Cuidado: material explosivo.

Corrosivo: ácido sulfúrico.

Consulte.

Cuidado: Chumbo (Pb).

Reciclável.

Partida do motor com cabos auxiliaresCom a ajuda de cabos auxiliares, o motorde um veículo com a bateria descarregadapode ser posto em movimento transfe-rindo-se para ele energia da bateria deoutro veículo. Isto deverá ser realizado comcuidado e obedecendo às instruções que aseguir se indicam.

• Nunca ponha o motor em funciona-mento utilizando um carregador debaterias. Isto danificará os compo-nentes eletrônicos.

• Não se deve dar partida ao motorempurrando ou rebocando o veículose este for equipado com catalisa-dor, sob pena de danos ao compo-nente.

O não cumprimentodestas instruções pode

causar avarias no veículo e danos pessoaisresultantes da explosão da bateria, bemcomo queima da instalação elétrica.

Page 97: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-13SEÇÃO 9

Execute as operações na seqüência indi-cada:1. Verifique se a bateria auxiliar para a

partida é da mesma voltagem que abateria do veículo cujo motor deve seracionado.

2. Durante esta operação de partida, nãose aproxime da bateria.

3. Estando a bateria auxiliar instalada emoutro veículo, não deixe os veículosencostarem um no outro.

4. Verifique se os cabos auxiliares nãoapresentam isolamentos soltos ou fal-tantes.

5. Não permita que os terminais doscabos entrem em contato um com ooutro ou com partes metálicas dos veí-culos.

6. Desligue a ignição e todos os circuitoselétricos que não necessitem permane-cer ligados.

7. Aplique firmemente o freio de estacio-namento. Em veículos com transmis-são automática, coloque a alavancaseletora na posição P. Em veículos comtransmissão manual, coloque a alavan-ca de mudanças em ponto morto.

8. Localize nas baterias, os terminais posi-tivo (+) e negativo (–).

9. Ligue os cabos na seqüência indicada:• + com +: pólo positivo de bateria

auxiliar (1) com pólo positivo da bate-ria descarregada (2).

• – com massa: pólo negativo da bate-ria auxiliar (3) com um ponto de massado veículo distante 30 cm da bateria ede peças móveis e/ou quentes (4).

10. Dê a partida ao motor do veículo queestá com a bateria descarregada. Se omotor não pegar após algumas tentati-vas, provavelmente haverá necessidadede reparos.

11. Para desligar os cabos, proceda naordem exatamente inversa a da ligação.

Se ligado, o rádio poderáser seriamente danificado.

Os reparos não serão cobertos pelagarantia.

O motor do veículo queproporciona a partida

auxiliar pode permanecer em funciona-mento durante a partida.

O ventilador e outraspeças móveis do

motor podem causar ferimentos graves.Mantenha as mãos e roupas distantes depeças móveis com a ignição ligada, desli-gada ou quando o motor estiver em fun-cionamento.

Page 98: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-14 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Fusíveis e relésCaixa de fusíveisA caixa de fusíveis está localizada na parteinterna do veículo à esquerda da coluna dedireção, atrás do porta-objetos.Solte os parafusos e remova a fixação doporta-objetos.O diagrama para os fusíveis encontra-se naparte de trás do porta-objetos.

Substituição de fusíveisPuxe a lingüeta da caixa de fusíveis parafrente e efetue a substituição do fusível.Um fusível queimado é visualmente identifi-cado pelo seu filamento interno partido.O fusível só deve ser trocado após desco-berta a causa da sua queima (sobrecarga,curto-circuito, etc.) e por outro original deigual capacidade.

A capacidade dos fusíveis está relacionadacom sua cor, a saber:• Bege: fusível de 5 ampères.• Marrom: fusível de 7,5 ampères.• Vermelho: fusível de 10 ampères.• Azul: fusível de 15 ampères.• Amarelo: fusível de 20 ampères.• Verde: fusível de 30 ampères.• Laranja: fusível de 40 ampères.

Antes de substituirum fusível, desligue

o interruptor do respectivo circuito.

Page 99: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-15SEÇÃO 9

Fusíveis no interior do veículo – capacidades (ampère) e circuitos elétricos protegidosPosição Ampère Circuito

01 – Não utilizado

02 30A Ventilação interna

03 40A Desembaçador do vidro traseiro

04 20A Acendedor de cigarros / tomada de energia

05 – Não utilizado

06 10A Farol baixo (lado direito) e controle elétrico da regulagem de altura dos faróis

07 10A Luzes de estacionamento (lado direito), luz lanterna (lado direito), iluminação da placa de licença e módulo temporizador (Multitimer)

Posição Ampère Circuito

08 10A Farol alto (lado direito)

09 – Não utilizado

10 15A Buzinas e temporizador do farol alto (relé)

11 20A Sistema de trava elétrica, alarme antifurto e levantador elétrico dos vidros

12 15A Farol de neblina

13 7,5A Painel de instrumentos, mostrador de informações triplas, rádio (se disponível), temporizador do farol alto (relé)

14 30A Limpador do pára-brisa, relé, limpador do vidro traseiro automático (somente para versão Hatchbach)

15 7,5A Levantador elétrico dos vidros, espelhos retrovisores externos, luz de leitura dianteira, espelho retrovisor eletrocrômico

16 10A Luz de neblina traseira

17 30A Levantador elétrico dos vidros

18 5A Taxímetro

19 15A Bomba de combustível

20 30A Levantador elétrico dos vidros

21 7,5A Sistema de trava elétrica, alarme antifurto e módulo temporizador (Multitimer)

22 15A Sinalizador de advertência, módulo temporizador (Multitimer), painel de instrumentos, ar condicionado eletrônico e acendedor de cigarros / tomada de energia

23 – Não utilizado

24 10A Farol baixo (lado esquerdo) e controle elétrico da regulagem de altura dos faróis

25 10A Luz de estacionamento (lado esquerdo) e lanterna (lado esquerdo)

26 10A Farol alto (lado esquerdo)

27 – Não utilizado

Posição Ampère Circuito

Page 100: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-16 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Relé na região do porta-luvasLocalizado atrás do porta-luvas.

Caixa de maxifusíveis no compartimento do motorO sistema elétrico do veículo é protegidopor 8 maxifusíveis localizados no comparti-mento do motor.Para substituir algum maxifusível, remova atampa da caixa de fusíveis e efetue a trocado respectivo maxifusível defeituoso.

28 7,5A Iluminação do teto, relé de proteção da bateria (demais iluminações internas) e conexão de diagnóstico (ALDL)

29 10A Iluminação do interruptor de luz, luz da marcha à ré, interruptor indicador de direção, módulo temporizador (Multitimer), sensor de velocidade, taxímetro e transmissão automática

30 – Não utilizado

31 – Não utilizado

32 5A Transmissão automática

33 10A Sistema de partida a frio (veículos equipados com motor Flexpower)

34 20A Mostrador de informações (triplo), rádio (se disponível)

35 10A Compressor e transmissão automática

36 – Não utilizado

37 7,5A Mostrador da transmissão automática

38 10A Luz de freio, controle de velocidade de cruzeiro e condicionador de ar eletrônico

39 – Não utilizado

40 – Não utilizado

41 – Não utilizado

Posição Ampère Circuito

Se houver falha em umdos sistemas menciona-

dos, verifique primeiramente os fusíveisquanto a queima. Caso os fusíveis seencontrem em perfeitas condições, oproblema pode estar nos relés. Nestecaso, conduza o veículo até uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet,para diagnóstico e reparo.

PosiçãoPosiçãoPosiçãoPosição AplicaçãoAplicaçãoAplicaçãoAplicação

1111 Proteção para as tomadas de força – verde

2222Temporizador do farol alto (se disponível) – branco

Page 101: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-17SEÇÃO 9

Relés no interior do veículo Relés no compartimento do motor – aplicaçãoAo lado esquerdo do compartimento domotor, próximo à bateria está localizada acaixa de relés.Para substituir algum relé, remova a tampada caixa e efetue a troca do respectivo relédefeituoso.

PosiçãoPosiçãoPosiçãoPosição AmpèreAmpèreAmpèreAmpère CircuitoCircuitoCircuitoCircuito

FV1FV1FV1FV1 60A60A60A60A(maxi)(maxi)(maxi)(maxi)

Circuitos – Chave de ignição, (15, 15A, W, 50) (Fusíveis = F02, F13, F14, F15, F21, F23, F27, F29, F35, F36, F38)

FV2FV2FV2FV2 60A60A60A60A(maxi)(maxi)(maxi)(maxi)

Circuitos – Bateria (30), (Fusíveis = F04, F06, F07, F08, F10, F11, F12, F16, F22, F24, F25, F26, F32, F37)

FV3FV3FV3FV3 60A60A60A60A(maxi)(maxi)(maxi)(maxi)

Circuitos – Bateria (30), (Fusíveis = F03, F17, F18, F20, F28, F30, F34)

FV4FV4FV4FV4 60A60A60A60A(maxi)(maxi)(maxi)(maxi)

Ventilador do radiador

FV5FV5FV5FV5 –––– Não utilizado

FV6FV6FV6FV6 30A30A30A30A(maxi)(maxi)(maxi)(maxi)

Sistema de injeção eletrônica (Fusível = F19, F33)Caixa de relés frontal (F56 = 30A)

FV7FV7FV7FV7 40A40A40A40A(maxi)(maxi)(maxi)(maxi)

Ventilador do radiador

FV8FV8FV8FV8 –––– Não utilizado

PosiçãoPosiçãoPosiçãoPosição AplicaçãoAplicaçãoAplicaçãoAplicação

1111 Buzina (preto)

2222 Farol alto (preto)

3333 Limpador do vidro traseiro (preto)

4444 Não utilizado

5555 Farol de neblina (preto)

6666 Lanterna de neblina (preto)

7777 Sinalizador de direção (lado direito) (amarelo)

8888 Sinalizador de direção (lado esquerdo) (amarelo)

9999 Sistema de partida a frio (verde)

10101010 Compressor do condicionador de ar (verde)

11111111 Limpadores do pára-brisa (preto)

12121212 Proteção de bateria (verde)

13131313 Desembaçador do vidro traseiro (azul)

Page 102: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-18 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Identificação dos relés

Substituição das lâmpadasAo substituir uma lâmpada, desligue ointerruptor do respectivo circuito.Evite tocar no bulbo da lâmpada com asmãos. Suor ou gordura nos dedos causarãomanchas que, ao evaporar, poderãoembaçar a lente.Lâmpadas que tenham sido inadvertida-mente manchadas podem ser limpas comum pano que não solte fios, embebido emálcool.As lâmpadas de substituição devem ter asmesmas características e capacidades dalâmpada avariada.

Faróis alto e baixoSistema de faróis com lâmpadas separadaspara faróis alto e baixo:Lâmpada do lado externo: farol baixo.Lâmpada do lado interno: farol alto.A troca das lâmpadas dos faróis é feitaacessando os respectivos compartimentosna parte posterior dos faróis. Após a aber-tura do compartimento (tampa), remova oconjunto soquete/lâmpada e troque a lâm-pada queimada, tendo o cuidado de nãotocar o bulbo da mesma com a pele.Reinstale o conjunto no receptáculo dofarol na posição correta (definida pelas tra-vas e guias).

PosiçãoPosiçãoPosiçãoPosição AplicaçãoAplicaçãoAplicaçãoAplicação

1111 Não utilizado

2222 Relé EFI (relé principal da injeção)

3333 Relé da primeira velocidade do ventilador do radiador

4444 Relé da primeira e segunda velocidade do ventilador do radiador

5555

Relé de proteção de partida (vermelho) – veículos com transmissão manual

Relé de partida (verde) – Veículos com transmissão automática

6666 Relé da bomba de combustível

7777 Relé 1 de segunda velocidade do ventilador do radiador

8888 Relé 2 de segunda velocidade do ventilador do radiador

A substituição das lâmpa-das dos faróis pode reque-

rer a remoção do conjunto óticodianteiro, portanto recomendamos queessa operação seja realizada em umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Page 103: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-19SEÇÃO 9

Sinalizador de direção dianteiro

Luz do freio, sinalizador de direção traseiro, luz de marcha à ré, luz de estacionamento traseira e lanterna de neblina1. Abra o porta-malas, pressione as lin-

güetas e retire o revestimento.2. Solte a conexão do soquete da lâm-

pada. 3. Remova as duas porcas de fixação do

conjunto da lanterna traseira, comuma chave adequada.

4. Remova o conjunto da lanterna tra-seira.

5. Pressione simultaneamente as lingüe-tas de retenção localizadas na parteexterna do soquete e remova osoquete da lâmpada. Seqüência de lâmpadas (de cima parabaixo):• Lanterna de neblina • Luz sinalizadora de direção• Luz de marcha à ré • Lanterna traseira/luz de freio (lâm-

pada de dois filamentos) 6. Remova a lâmpada do soquete.7. Instale a nova lâmpada, encaixe o

soquete do alojamento da lâmpada eintroduza-a na carroçaria do veículo.Aperte as porcas de fixação nos prisio-neiros com uma chave adequada.Encaixe a conexão. Posicione a cober-tura e feche.

A substituição das lâmpa-das sinalizadoras de dire-

ção exige a remoção do conjunto óticodianteiro. Recomendamos que essa ope-ração seja realizada em uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Page 104: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-20 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Luz da licença1. Coloque uma chave de fenda do lado

direito do suporte da lâmpada, façapressão para o lado e para baixo atédesencaixar.

2. Remova o suporte.3. Gire a conexão no sentido anti-horário

e desencaixe.

4. Remova a lâmpada do soquete.5. Coloque a nova lâmpada.6. Coloque o soquete da lâmpada no

suporte, girando-o. Recoloque osuporte de lâmpada no alojamento.

Luzes de leitura dianteiras, traseiras e compartimento de cargas (sem sensores de alarme antifurto)1. Desencaixe a lente com o auxílio de

uma chave de fenda e puxe-a. Tomecuidado para não danificar a forraçãodo teto.

2. Pressione levemente a lâmpada contrao terminal e retire-a.

3. Instale a nova lâmpada.

Antes de retirar alâmpada de ilumina-

ção de leitura, mantenha a portafechada para que a lâmpada não recebacorrente.

Page 105: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 03/09 9-21SEÇÃO 9

Luzes de leitura dianteiras (com sensores de alarme antifurto)1. Desencaixe o conjunto das luzes com o

auxílio de uma chave de fenda e puxe-o.Tome cuidado para não danificar a forra-ção do teto.

2. Pela parte posterior do conjunto, gire alâmpada e retire-a.

3. Instale a nova lâmpada.

Lâmpadas indicadoras / LED e de iluminaçãoAplicação Potência (W)

Acendedor de cigarros 1,2

Cinzeiro do painel dianteiro 1,2

Comandos de aquecimento e ventilação 1,2

Compartimento de carga 10

Compartimento de passageiros 10

Farol alto 55

Farol baixo 55

Farol de neblina 55

Freio/lanterna (traseira) – freio 21

Freio/lanterna (traseira) – posição 5

Iluminação do hodômetro 1,2

Iluminação dos instrumentos 1,5

Indicação de modo esportivo da transmissão automática LED

Indicação de troca de marchas LED

Indicador de alerta de velocidade LED

Indicador de controle de velocidade de cruzeiro LED

Indicador de SVS, Imobilizador do motor LED

Aplicação Potência (W)

Indicadora de carga de bateria LED

Indicadora de falha do “Air bag” LED

Indicadora de farol alto 1,1

Indicadora de lanterna traseira de neblina LED

Indicadora de farol de neblina dianteiro 1,1

Indicadora de manutenção do motor / MIL LED

Indicadora de pressão do óleo do motor LED

Indicadora de reserva de combustível LED

Indicadora de informação tripla – TID 1,2

Indicadora do sistema de falha do freio e freio de estacionamento aplicado

LED

Indicadora dos sinalizadores de direção / pisca-alerta LED

Lanterna (dianteira) 5

Lanterna de neblina traseira 21

Leitura (dianteira) 5

Leitura (traseira) 5

Licença 5 (x2)

Page 106: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-22 Astra, 03/09 SEÇÃO 9

Extintor de incêndioPara utilizar o extintor de incêndio:1. Pare o veículo e desligue o motor ime-

diatamente.2. Abra a cobertura de proteção do extin-

tor que se encontra no assoalho, sob obanco do acompanhante dianteiro,solte a presilha (seta) e remova-o.

3. Acione o extintor conforme as instru-ções do fabricante impressas no pró-prio extintor.

Aplicação Potência (W)

Luz auxiliar de freio (brake light) LED

Marcha a ré 21

Porta-luvas 10

Sinalizadoras de direção dianteira 21

Sinalizadoras de direção traseira 21

A manutenção doextintor de incêndio

é responsabilidade do proprietário,devendo ser executada impreterivel-mente nos intervalos especificados pelofabricante conforme suas instruçõesimpressas no rótulo do equipamento. Oproprietário deve verificar periodica-mente o estado do extintor: se suapressão interna ainda é indicada pelafaixa verde do manômetro, se o lacre nãoestá rompido ou se a validade do extintornão está expirada (note que a partir de01/01/2005 com a introdução do póABC – que pode ser utilizado emmateriais sólidos, líquidos inflamáveis eequipamentos elétricos energizados – avalidade passou a ser de 5 anos da datade fabricação do equipamento).Caso exista alguma irregularidade ouapós o seu uso, o extintor deve ser subs-tituído por um novo, fabricado conformea legislação vigente.

Page 107: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Astra, 03/09 10-1SEÇÃO 10

Porta-objetosExistem porta-objetos no interior do veículopara acomodação de pequenos objetos,localizados no painel central, próximo aocinzeiro e no painel, do lado esquerdo dacoluna de direção.

Porta-objetos no consoleSituado no console central, próximo à ala-vanca do freio de estacionamento, para aco-modação de pequenos objetos.

Bolsa porta-objetosEstão localizadas nos bancos dianteiros naparte traseira.

Page 108: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 10

Acendedor de cigarros / tomada de energia para acessórios elétricosCom a ignição ligada, pressione o botão doacendedor ) e aguarde alguns segundos;seu retorno será automático, estando pron-to para utilização. Permite conectar apare-lhos elétricos, tais como telefones celulares eoutros acessórios.O fornecimento máximo de energia para oaparelho não deve exceder 120 watts.

Cinzeiro traseiroLocaliza-se atrás do console entre os ban-cos dianteiros.Para abrir: empurre a cobertura para trás.

Para limpeza: puxe o cinzeiro para cimapela tampa, dobrando o cinzeiro levementepara frente.Para fechar: empurre a cobertura parafrente.

Cinzeiro dianteiroPara abrir: empurre a tampa frontal naparte superior e o cinzeiro se projetará paraa frente.Para limpeza: retire o cinzeiro, puxando-opelas laterais.Para fechar: pressione lentamente atampa frontal na parte superior, empur-rando-a de volta para seu alojamento atéencostar no batente e solte.

Pára-sóisOs pára-sóis são almofadados e podem serinclinados para cima, para baixo e lateral-mente, para proteção do motorista e doacompanhante contra os raios solares.Dependendo do modelo do veículo, ospára-sóis possuem espelhos que são ilumi-nados ao ser aberta a cobertura.

• Não conecte aparelhos que forneçamenergia elétrica para a tomada como,por exemplo, baterias.

• A tomada para acessórios per-manece energizada por apenas 30minutos após o desligamento daignição do veículo, visando evitar odescarregamento da bateria.

Page 109: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Astra, 03/09 10-3SEÇÃO 10

Compartimento do porta-luvasO compartimento do porta-luvas é ilumi-nado quando a tampa é aberta e a igniçãoestá ligada.Para abrir, puxe o manípulo.No interior do porta-luvas encontra-se umporta-lápis.Para fechar, empurre a tampa do porta-luvas até travá-la.

Antena do rádioA antena do sistema de áudio está insta-lada no teto.

Engate traseiro para reboqueInformações para instalação de dispositivo de engate traseiroOs pontos de fixação do engate devemestar localizados dentro das áreas “A” daestrutura do veículo, conforme ilustraçãoacima.

Caso deseje utilizar telefonesmóveis no interior do veí-

culo, recomendamos a instalação de antenaexterna, visando reduzir riscos de interferên-cia das ondas de transmissão de aparelhoscelulares (alta freqüência) com os sistemaseletrônicos do veículo.

Page 110: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 10

• Para sua própria segurança, respeiteas instruções de instalação do fabri-cante do dispositivo de engate tra-seiro.

• A ligação incorreta ou deficiente doscomponentes elétricos (fiação, to-mada, conectores, etc.) poderáprovocar danos ao veículo e/ou aoreboque.

• Não deixe os acessórios do reboqueligados com o motor do veículo des-ligado, pois isso poderá causar adescarga da bateria do veículo.

• A instalação do dispositivo deengate traseiro em veículos equipa-dos com sensores de estaciona-mento (acessório Chevrolet) exigiráa reprogramação desse sistema(vide manual do fabricante do sen-sor de estacionamento).

• Observe, sempre, a capacidademáxima de tração de reboque indi-cada na Seção 12, deste manual.

Page 111: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Astra, 03/09 11-1SEÇÃO 11

Cuidados com a aparênciaCuidados regulares contribuem para man-ter a aparência e a valorização do veículo.São também um pré-requisito para atendi-mento em garantia de reclamações sobreos acabamentos interno, externo e pintura.As recomendações a seguir servem paraprevenir danos resultantes das influênciasdo meio ambiente às quais o veículo estásujeito.

Limpeza externaA melhor maneira para preservar a aparên-cia do seu veículo é mantê-lo limpo atravésde freqüentes lavagens.

Lavagem• Não deve ser feita diretamente sob o sol.• Primeiramente, afaste os limpadores

do pára-brisa.• Em seguida, jogue água em abundân-

cia em toda a carroçaria para removera poeira.

• Não aplique jatos d'água diretamenteno radiador, para não deformar a col-meia e, conseqüentemente, provocarperda de eficiência do sistema. A lim-peza deve ser feita apenas com jatosde ar.

• Aplique, se quiser, sabão ou xampuneutro na área a ser lavada e, comuma esponja ou pano macio, limpe-aenquanto enxágua. Remova a películade sabão ou xampu antes que seque.

• Use esponja ou pano diferente para alimpeza dos vidros para evitar quefiquem oleosos.

• Limpe o perfil da borracha das palhe-tas dos limpadores com sabão neutroe bastante água.

• Eventuais manchas de óleo, asfalto oude tintas de sinalização de ruas podemser removidas com querosene. Não serecomenda a lavagem total da carroça-ria com este produto.

• Seque bem o veículo após a lavagem.

Aplicação de ceraSe durante a lavagem se observar que aágua não se acumula em gotas na pintura,o veículo poderá ser encerado após a seca-gem. De preferência, a cera a ser utilizadadeve conter silicone. Entretanto, peças deacabamento plástico, assim como vidros,não devem ser tratadas com cera, pois suasmanchas são dificilmente removíveis.

PolimentoSendo a maioria dos polidores e massaspara polimento existentes abrasivas, esteserviço deve ser executado por postos deprestação de serviços especializados.

Limpeza interna

Carpetes e estofamentos• Obtém-se uma boa limpeza empre-

gando-se aspirador de pó ou escovapara roupa.

• No caso de pequenas manchas ousujeira leve, passe uma escova ouesponja umedecida com água e sabãode côco.

• Para manchas de gordura, de graxa ouóleo, retire o excesso usando uma fitaadesiva. Depois, passe um pano ume-decido com benzina.

• Nunca exagere na quantidade dolíquido para limpeza, pois ele podepenetrar no estofamento, o que é pre-judicial.

Muitos agentes delimpeza podem ser

venenosos ou inflamáveis, e seu usoimpróprio pode causar danos pessoaisou ao veículo. Portanto quando for lim-par os itens de acabamento do veículo,não use solventes voláteis, tais como ace-tona, thinner ou materiais de limpeza,como branqueadores, água de lavadeiraou agentes redutores. Nunca use gaso-lina para qualquer propósito de limpeza.

É importante observar queas manchas devem ser

removidas o mais rápido possível, antesque se tornem permanentes.

Page 112: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO11-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 11

• Para limpeza de estofamento de courouse somente pano úmido e enxugue-oa seguir com pano seco. Use sabãoneutro, se necessário. Não use produ-tos químicos, pois poderão danificar oestofamento de couro.

Painéis das portas, peças plásticas e peças revestidas com vinil• Limpe-as somente com pano úmido e

enxugue-as a seguir com pano seco.• Em caso de necessidade de limpeza de

gorduras ou óleos, que eventual-mente tenham manchado as peças,limpe-as com pano umedecido emsabão neutro dissolvido em água e aseguir enxugue-as com pano seco.

Interruptores do consoleNunca aplique produtos de limpeza naregião dos interruptores. A limpeza deveser feita utilizando-se aspirador e panoúmido.

Mostrador digital com informação triplaLimpe-o com pano seco, pois produtos quí-micos ou mesmo água poderão causardanos ao sistema do mostrador digital cominformação tripla.

Cintos de segurançaExamine periodicamente os cadarços, asfivelas e os suportes de ancoragem quantoao estado e conservação. Se estiveremsujos, lave-os com uma solução de sabãoneutro e água morna. Mantenha-os limpose secos.

Vidros• Limpe-os freqüentemente com um

pano macio limpo umedecido comágua e sabão neutro, a fim de removera película de fumaça de cigarros,poeira e eventualmente de vaporesprovenientes de painéis plásticos.

• Nunca use produtos de limpeza abrasi-vos, já que eles riscam os vidros e dani-ficam os filamentos do desembaçadordo vidro traseiro.

Cuidados adicionaisAvarias na pintura, deposição e materiais estranhosMesmo avarias provenientes de batidas depedra e riscos profundos na pintura devemser reparados o mais cedo possível pela suaConcessionária Chevrolet, já que a chapade metal, quando exposta à atmosfera,entra num processo acelerado de corrosão.Quando forem notadas manchas de óleo easfalto, resíduos de tintas de sinalizaçãodas ruas, pingos de seiva de árvores, detri-tos de pássaros, agentes químicos de cha-minés de indústrias, sal marítimo e outroselementos estranhos depositados na pin-tura do veículo, este deverá ser imediata-mente levado para sua remoção.Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-tas requerem o uso de querosene (vejaLavagem, sobre Limpeza externa).

Page 113: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Astra, 03/09 11-3SEÇÃO 11

Painel dianteiro

Manutenção da parte inferior do veículoA água salgada e outros agentes corrosivospodem provocar o aparecimento prema-turo de ferrugem ou a deterioração decomponentes da parte inferior do veículo,como linha de freio, assoalho, partes metá-licas em geral, sistema de escapamento,suportes, cabos de freio de estaciona-mento, etc. Além disso, terra, lama e sujeira acumula-das em determinados locais, especialmenteem cavidades dos pára-lamas, são pontosretentores de umidade.Os efeitos danosos podem, entretanto, serreduzidos mediante lavagem periódica daparte inferior do veículo.

PulverizaçãoNão pulverize com óleo a parte inferior doveículo. O óleo pulverizado danifica oscoxins, buchas de borracha, mangueirasetc., além de reter o pó quando o veículocircula em regiões empoeiradas.

PortasLubrifique os tambores das fechaduras compó de grafite.Lubrifique as dobradiças das portas, tampatraseira, capô do motor e limitadores dasportas.As aberturas localizadas na região inferiordas portas servem para permitir a saída deágua proveniente de lavagens ou chuvas.Devem ser mantidas desobstruídas para evi-tar a retenção de água, que ocasiona ferru-gem.

Rodas de alumínioAs rodas de alumínio recebem uma camadade proteção semelhante à pintura do veí-culo. Não use produtos químicos, poli-dores, produtos abrasivos para limpeza ouescovas abrasivas, pois os mesmos poderãodanificar a camada de proteção das rodas.

Compartimento do motorNão o lave desnecessariamente. Antes dalavagem, proteja o alternador, o módulo daignição eletrônica e o reservatório do cilin-dro-mestre com plásticos.

A parte superior dopainel de instrumen-

tos e a parte interior do porta-luvas,quando expostas ao sol por tempo pro-longado, podem atingir temperaturaspróximas a 100ºC. Portanto, nunca deixenesses locais objetos, tais como isquei-ros, fitas, disquetes de computador,compact discs, óculos de sol, etc., quepossam se deformar ou até mesmoentrar em auto-combustão quandoexpostos a altas temperaturas. Você cor-rerá o risco de danificar não só os obje-tos, como também o próprio veículo.

Page 114: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES Astra, 03/09 12-1SEÇÃO 12

Identificações no veículo Localização do número do chassi• Estampagem: no assoalho do veí-

culo, num alojamento ao lado dasoleira da porta, à frente do bancodianteiro do passageiro.

• Gravação: no pára-brisa, vidro tra-seiro e vidros laterais.

• Etiquetas autocolantes: na colunada porta dianteira direita, no comparti-mento do motor (torre da suspensãoesquerda) e no assoalho do veículo, numalojamento ao lado da soleira da porta, àfrente do banco dianteiro do passageiro.

Plaqueta de identificação do ano de fabricaçãoA plaqueta do ano de fabricação do veículose encontra na coluna da porta dianteiradireita.

Dimensões gerais do veículoAs dimensões estão indicadas em mm.

Sedan

AAAA Altura totalSedanHatchback

1.4251.431

BBBB BitolaDianteiraTraseira

1.4841.460

CCCC Largura total 1.709

DDDD Largura total(espelho a espelho) 1.989

EEEE Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

878

FFFF Distância entre eixos 2.614

GGGG Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro

850

HHHH Comprimento total 4.342

Page 115: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES12-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 12

Hatchback

EEEE Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

878

FFFF Distância entre eixos 2.614

GGGG Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro

707

HHHH Comprimento total 4.199

• Spoiler dianteiro/saia traseira:Cuidados especiais devem ser toma-dos ao trafegar por ruas com lom-badas ou piso muito irregular e aoestacionar próximo ao meio-fio, afim de não danificá-los.

• Aerofólio traseiro:Cuidados especiais devem ser toma-dos quando o veículo for estacio-nado de marcha à ré.

Page 116: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES Astra, 03/09 12-3SEÇÃO 12

Ficha técnicaMOTOR 2.0L 8V Flexpower

Combustível Gasolina (E22) / Álcool (E100)

Tipo Transversal dianteiro

Número de cilindros 4 em linha

Ordem de ignição 1 – 3 – 4 – 2

Diâmetro interno do cilindro 86 mm

Curso do êmbolo 86 mm

Cilindrada 1.998 cm³

Rotação de marcha lenta 800 ± 50 rpm

Relação de compressão 11,5:1

Potência máxima líquida133 CV (98 kW) a 5.600 rpm (gasolina)140 CV (103 kW) a 5.600 rpm (álcool)

Potência máxima líquida (veículos especiais)127 CV (94 kW) a 5.600 rpm (gasolina)127 CV (94 kW) a 5.400 rpm (álcool)

Torque máximo líquido185 N.m (18,9 kgf.m) a 2.600 rpm (gasolina)

193 N.m (19,7 kgf.m) a 2.600 rpm (álcool)

Torque máximo líquido (veículos especiais)186 N.m (18,9 kgf.m) a 2.600 rpm (gasolina)

192 N.m (19,7 kgf.m) a 2.600 rpm (álcool)

Rotação máxima permitida do motor (rpm) 6.400 rpm

Page 117: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES12-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 12

* Em condições ideais (pista plana e sem vento) o veículo não atinge a velocidade de corte de combustível.

ROTAÇÃO DE CORTE DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Motor 2.0L Flexpower com transmissão manual Motor 2.0L Flexpower com transmissão automática

Marchas 1a 2a 3a 4a 5a 1a 2a 3a 4a

Velocidade de corte de combustível (km/h) 47 89 133 185* 231* 68 118 178 248*

Velocidade de corte de combustível (veículo especial) (km/h) 47 89 133 181* 231* 68 118 177 248*

Rotação de corte (rpm) 6.400 rpm

SISTEMA ELÉTRICO 2.0L 8V Flexpower

Bateria 12 V, 55 Ah

Alternador 120 A

Velas BPR7E NGK

Folga dos eletrodos 0,8 – 0,9 mm

Page 118: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES Astra, 03/09 12-5SEÇÃO 12

TRANSMISSÃOTRANSMISSÃOTRANSMISSÃOTRANSMISSÃO2.0L 8V Flexpower

Manual – F17 Plus WR 3.94 Automática – AF20

1a marcha 3,73 3,67

2a marcha 1,96 2,10

3a marcha 1,32 1,39

4a marcha 0,95 1,00

5a marcha 0,76 –

Marcha à ré 3,31 4,02

Diferencial 3,94 2,86

Tração Dianteira

Velocidades recomendadas para troca de marcha (km/h) – transmissão manual

Trocas de marchas

1a para 2a marcha 24 km/h

2a para 3a marcha 40 km/h

3a para 4a marcha 64 km/h

4a para 5a marcha 72 km/h

Velocidade de troca de marcha pressionando o pedal 1/4 de curso (km/h) – transmissão automática

Trocas de marchasTemperatura do óleo da transmissão automática

Abaixo da temperatura normal de trabalho Temperatura normal de trabalho

1a para 2a marcha 48 km/h 17 km/h

2a para 3a marcha 70 km/h 29 km/h

3a para 4a marcha 104 km/h 50 km/h

Page 119: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES12-6 Astra, 03/09 SEÇÃO 12

CARROCERIA

Capacidade do compartimento de cargas – sistema VDA (litros) Astra Hatchback Astra Sedan

Com o compartimento de cargas fechado 370 460

Sem cobertura e até o canto superior do banco traseiro 380 —

Até o encosto do banco traseiro e até o teto 480 —

Com o banco traseiro escamoteado até o canto superior do encosto dobanco dianteiro 710 770

Com o banco traseiro escamoteado até o encosto do banco dianteiro e até o teto 1.180 —

Capacidade de tração de reboque (kg)

Reboque sem freio 570

Reboque com freio (com T/M / com T/A) 1150 / 1100

T/M = Transmissão Manual – T/A = Transmissão Automática

Page 120: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES Astra, 03/09 12-7SEÇÃO 12

CARROCERIA (continuação)

Peso do veículo (kg) Advantage / Elegance

Distribuição nos eixos e capacidade de tração

Peso em ordem de embarque

Dianteiro T/M 740

Traseiro T/M 425

Total T/M 1165

Dianteiro T/A 791

Traseiro T/A 418

Total T/A 1209

Peso em ordem de marcha

Dianteiro T/M 749

Traseiro T/M 455

Total T/M 1204

Dianteiro T/A 800

Traseiro T/A 448

Total T/A 1248

Peso máximo total permitidoT/M 1704

T/A 1718

Peso máximo permitido no eixo

Dianteiro T/M 900

Traseiro T/M 810

Dianteiro T/A 950

Traseiro T/A 810

Peso de carga líquidaT/M 500

T/A 470

Peso combinado máximo total permitido

Reboque sem freio T/M 2274

Reboque com freio T/M 2854

Reboque sem freio T/A 2288

Reboque com freio T/A 2818

Page 121: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES12-8 Astra, 03/09 SEÇÃO 12

FREIOS

2.0L 8V Flexpower

Sistema de freio Hidráulico, com dois circuitos em diagonal

Tipo de freioDianteiro A disco

Traseiro A tambor

Fluido utilizado DOT 4 para trabalho pesado

Freio de estacionamento Manual, atuante nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO

Dianteiro Traseiro Diâmetro de giro

Queda das rodas* –1º55’ a –0º25’* –2º55’ a –1º10’* —

Cáster* +3º00’ a +5º00’* — —

Convergência das rodas* –0º10’ a +0º10’ (–1,1 a +1,1 mm)** –0º10’ a 0º40’ (–1,00 a 4,0 mm)* —

Guia a guia — — 10,10 m

Vão livre de giro – parede a parede — — 10,80 m

* Valores verificados em veículos com 2 pessoas nos bancos dianteiros e totalmente abastecido com óleo, água e meio tanque de combustível.** Valores verificados em veículos com 2 pessoas nos bancos dianteiros.

Page 122: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES Astra, 03/09 12-9SEÇÃO 12

RODAS E PNEUS

Rodas 6Jx15 (alumínio) 6Jx16 (alumínio)Reserva: 6Jx15

(aço estampado)

Pneus 195/60 R15 205/55 R16 195/60 R15

Pressão dos pneus**Até 3 passageiros Veículo lotado

Pneu reserva(195/60 R15)

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

195/60 R15 2,0 (30) 1,9 (28) 2,3 (33) 2,6 (38) 2,6 (38)

205/55 R16 1,8 (27) 1,8 (27) 2,1 (30) 2,5 (36) 2,6 (38)

* Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100 km e que o mesmo não seja utilizado para a realização do rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença não prejudica a segurança do veículo.

** Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2.

Page 123: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES12-10 Astra, 03/09 SEÇÃO 12

CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS Motor 2.0L 8V

Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 4,25 litros

Filtro de óleo 0,25 litro

Transmissão manual 1,60 litros

Transmissão automática 7,00 litros

Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 7,00 litros

Sistema de freio 0,50 litro

Sistema do lavador de pára-brisa / vidro traseiro 2,30 litros

Sistema de direção hidráulica 1,00 litro

Tanque de combustível 52,00 litros

Reserva do tanque de combustível Aproxim. 6,00 litros

Reservatório de gasolina – sistema de partida a frio 0,515 litro

Sistema do condicionador de ar (refrigerante) 450 ± 25g

Page 124: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

ESPECIFICAÇÕES Astra, 03/09 12-11SEÇÃO 12

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / fluido Verificação do nível Troca

Motor Óleo de especificação API-SJ ou superiore viscosidade SAE-5W30* Semanalmente Veja instruções na Seção 13,

sob Motor

Transmissão manualÓleo sintético para transmissão SAE 75W85

para engrenagem helicoidal coloração vermelha ACDelco

A cada 20.000 km, consulte “Quadro de manutenção preventiva” Não necessita troca

Transmissão automática Óleo Dexron III-E ACDelco Em todas as revisões A cada 40.000 km ou 2 anos**A cada 60.000 km ou 4 anos***

Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco Em todas as revisões A cada 30.000 km ou 2 anos

Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco A cada 30.000 km, consulte “Quadro de manutenção preventiva” Não necessita troca

Sistema de arrefecimento

Aditivo para radiador de longa duração (alaranjado) ACDelco na proporção de 35% a 50% de aditivo, complementando com

água potável****

Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos

Reservatório de gasolina para partida a frio Gasolina aditivada Semanalmente —

Sistema do condicionador de ar Refrigerante R134aEficiência de A/C verificada nas

revisões. Se necessário, nova carga de gás é efetuada

Não necessita troca

* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de óleo do motor”.** Condições severas de uso (veja instruções na Seção 13).*** Condições normais de uso (veja instruções na Seção 13).**** Se o veículo for utilizado em região de clima extremamente frio (ao redor de –20ºC), recomenda-se a utilização de líquido de arrefecimento na proporção de 50%

de aditivo, complementando com água potável.

Page 125: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-1SEÇÃO 13

Serviços na parte elétricaPor ser o seu veículo equipado com igniçãoeletrônica, tome os seguintes cuidados,quanto a segurança, ao executar qualquerserviço:• Desligue a ignição e desconecte o cabo

negativo da bateria. A não observânciadesta recomendação poderá causar aci-dente grave. (O perigo de acidente estános seguintes pontos: bobina de igni-ção, velas de ignição e bateria – setas).

• Se você usa marcapasso, não realizetrabalhos com o motor em funciona-mento.

Troca de óleo do motorTroque o óleo com o motor quente a cada5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer pri-meiro, se o veículo estiver sujeito a qualquerdas condições severas de uso; consulte estaSeção, sob “Condições severas de uso”.Se nenhuma das condições severas de usoocorrer, troque o óleo a cada 10.000 km ou12 meses, o que ocorrer primeiro, semprecom o motor quente.

O tipo de óleo especificado é de classifica-ção API-SJ, ou superior e de viscosidadeSAE 5W30.Verifique o nível de óleo semanalmente ouantes de iniciar uma viagem. É consideradonormal o consumo de até 0,8 litro de óleoem cada 1.000 km rodados.O nível de óleo deve ser verificado com oveículo nivelado e com o motor (que deveráestar à temperatura normal de funciona-mento) desligado.Espere pelo menos dois minutos antes deverificar o nível, para dar tempo ao óleo quepercorre o motor para retornar todo ao cár-ter. Se o motor estiver frio, o óleo poderádemorar mais tempo para voltar ao cárter.

O ventilador domotor é controlado

por um interruptor termostático, o qual,poderá fazê-lo funcionar inesperada-mente com a ignição ligada ou desli-gada.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilo-metragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifi-cação não só devido ao trabalho domotor, mas também por envelheci-mento. Realize as trocas de óleo prefe-rencialmente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet, isto garan-tirá a utilização do óleo especificado,mantendo a integridade dos componen-tes do motor. Danos causados por utili-zação de óleo fora das especificaçõesnão serão cobertos pela garantia.

Page 126: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do motorPara verificar o nível, puxe a vareta do óleoe retire-a.Limpe-a completamente e introduza-atotalmente, retire-a novamente e verifiqueo nível de óleo, que deve estar entre asmarcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta.Adicione óleo somente se o nível atingirmarca Inferior (A) na vareta ou estiverabaixo dela.O nível de óleo não deverá ficar acima damarca Superior (B) da vareta. No caso deisto acontecer, ocorrerão, por exemplo, umaumento do consumo de óleo, o isola-mento das velas e a formação excessiva deresíduos de carvão.

Se precisar completar o nível, use sempre omesmo tipo de óleo utilizado na últimatroca.O seu veículo sai de fábrica abastecido comóleo de classificação API-SL e viscosidadeSAE 5W30.A estabilização de consumo de óleo só terálugar depois de o veículo ter percorridoalguns milhares de quilômetros. Só então ocoeficiente de consumo poderá ser estabe-lecido.

Política ambiental da General Motors do Brasil“A General Motors do Brasil se com-promete a preservar o meio ambientee os recursos naturais, por meio doestabelecimento de objetivos e metasque possibilitem a melhoria contínuado seu desempenho ambiental,visando a redução dos resíduos, ocumprimento das leis e normas, a pre-venção da poluição, e a boa comunica-ção com a comunidade.”Saiba que:• O uso do óleo lubrificante resulta na

sua deterioração parcial, que se refletena formação de compostos carcinogê-nicos, resinas, entre outros.

• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleolubrificante usado como resíduo peri-goso por apresentar toxicidade.

Page 127: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-3SEÇÃO 13

• O descarte de óleos lubrificantes usa-dos no solo ou em cursos d’água éproibido por lei, além de gerar gravesdanos ambientais.

• A combustão não controlada dos óleoslubrificantes gera gases residuais noci-vos ao meio ambiente.

• A reciclagem é instrumento prioritáriopara a destinação deste resíduo.

Reciclagem obrigatóriaReciclagem obrigatóriaReciclagem obrigatóriaReciclagem obrigatóriaDe acordo com a Resolução n° 9 do Conse-lho Nacional do Meio Ambiente –CONAMA de 31/08/93, os óleos lubrifican-tes deverão ser destinados a reciclagem ouregeneração. Quando necessitar efetuartroca de óleo, procure um estabelecimentoque respeite estes requisitos. Dê preferênciaa um estabelecimento integrante da Redede Concessionárias e Oficinas AutorizadasChevrolet.

Filtro de óleo – trocaO filtro de óleo deve ser trocado a cadaduas trocas de óleo do motor e obrigatoria-mente na primeira troca de óleo do motor.

Filtro de combustívelSubstitua o filtro nos períodos recomenda-dos no Plano de Manutenção Preven-tiva, no final desta seção.

Filtro de arLimpeza do elemento:1. Levante o capô do motor.2. Afrouxe a braçadeira (1) e solte a man-

gueira.3. Solte os parafusos (setas) e remova a

tampa; se for necessário, desloque ofiltro de ar em direção ao motor, parater acesso ao parafuso (2) próximo aopára-lama.

4. Retire o elemento e limpe-o, dando-lhe leves batidas.

5. Limpe também a parte interna do filtro.6. Instale o elemento, a tampa do filtro,

os parafusos de fixação e a braçadeira.Troca do elemento: Troque o filtro de ara cada 30.000 km, para condições normais,e com maior freqüência se o veículo éusado em estradas de terra.

Realize as trocas do filtrode óleo, preferencialmente

em uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet.

Todo o sistema de injeçãode combustível por traba-

lhar com pressão mais elevada que ossistemas convencionais, requer certoscuidados na sua manutenção. Substituao filtro de combustível e mangueirassomente por peças originais GM.

Page 128: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

Sistema de arrefecimentoTroca do líquido de arrefecimentoO sistema de arrefecimento do motor con-tém um aditivo para radiador à base de eti-lenoglicol (aditivo de longa duração), compropriedades que propiciam uma proteçãoadequada, dificultando o congelamento, aebulição da mistura e corrosão.O líquido de arrefecimento deverá ser subs-tituído a cada 5 anos ou 150.000 km.

Nível do líquido de arrefecimentoDificilmente ocorrem quaisquer perdas nosistema de arrefecimento de circuito fecha-do, sendo muito raro ter que completar onível, porém este deve ser verificado sema-nalmente, com o veículo nivelado e o motorfrio.Se for necessário reabastecer o sistema dearrefecimento, faça-o observando sempre amarca indicada por uma seta ao lado daspalavras “Frio/Cold” ou “Kalt/Cold” no reser-vatório, que indica a quantidade máxima delíquido de arrefecimento. Efetue o procedi-mento com o motor frio, removendo atampa, e adicionando aditivo para radiadorde longa duração ACDelco (alaranjado), naproporção de 35% a 50% de aditivo, com-plementando com água potável.Coloque a tampa, apertando-a firmemente.

• O trabalho de substituição dolíquido de arrefecimento deverá serexecutado por uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet,pois é necessário eliminar todo ar dosistema durante o reabastecimento.

• Antes da adição do aditivo, o sis-tema de arrefecimento deve estarbem limpo.

Se o veículo for utilizadoem região de clima extre-

mamente frio (ao redor de –20oC), reco-menda-se a utilização de líquido dearrefecimento na proporção de 50% deaditivo complementando com águapotável.

O aditivo para radiador delonga duração (coloração

alaranjada) não pode ser misturado aolíquido de arrefecimento convencional(coloração esverdeada) ou outros produtos,tais como óleo solúvel C, pois as misturasreagem formando borras que podem oca-sionar o entupimento do sistema e conse-qüente superaquecimento do veículo. Emcaso de trocas de tipo de aditivo, é necessá-ria a lavagem do sistema.

Se for necessário comple-tar o nível constantemente,

dirija-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para verificar a tam-pa do sistema, eventuais vazamentos esubstituir todo o líquido de arrefecimento,para manter a concentração correta.

Os vapores e líqui-dos escaldantes do

sistema de arrefecimento em ebuliçãopodem explodir e causar queimadurasgraves. Eles estão sob pressão, e se atampa do radiador for aberta mesmoque parcialmente, os vapores poderãoser expelidos a alta velocidade. Nuncagire a tampa do radiador, enquanto omotor e o sistema de arrefecimento esti-verem quentes. Se houver necessidadede girar a tampa, espere o motor esfriar.

Page 129: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-5SEÇÃO 13

Se for notada alguma irregularidade natemperatura do motor — se, por exemplo oponteiro do indicador no painel de instru-mentos alcançar a área vermelha da escala— verifique imediatamente o nível dosistema de arrefecimento.Se o nível estiver normal e a alta tempera-tura persistir, procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-tificar o problema e corrigir o defeito.

Tanque de combustívelAbastecimentoFaça o abastecimento antes do indicadorde combustível atingir o aviso de reserva.Para abastecer, proceda como segue:1. Desligue o motor e abra a portinhola

de acesso ao bocal de abastecimento;2. Para veículos que não possuem sistema

de trava elétrica, segure a tampa, gire achave no sentido anti-horário até a posi-ção de destravamento e gire a tampa nomesmo sentido até removê-la;

3. Abasteça;4. Recoloque a tampa com a chave na

posição de destravamento, gire-a nosentido horário até ouvir o ruído carac-terístico (estalido) e, em seguida, gire achave no mesmo sentido (veículos semsistema de trava elétrica).

A tampa, quando travada, não permite asua retirada.

Para evitar danos ao reser-vatório de vapores que

coleta os gases provenientes do tanquede combustível e conseqüentementecontribuir para a redução da poluição domeio ambiente, abasteça lentamente eapós o primeiro desligamento automá-tico da pistola de enchimento da bomba,interrompa o abastecimento.

Page 130: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-6 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

Aditivo de combustível em veículos com sistema Flexpower – álcool e gasolinaRecomendamos o uso de um frasco do adi-tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), acada 4 tanques completos ou 200 L decombustível nas seguintes situações:• Veículos que costumam permanecer

imobilizados por mais de duas se-manas ou são utilizados apenas empequenos percursos e com freqüêncianão diária.

• Veículos que não costumam utilizarcombustível aditivado.

Flexpower – álcool e gasolinaNos veículos equipados com motoresFlexpower – álcool e gasolina – poderá serutilizada qualquer mistura (em qualquerproporção) de álcool e gasolina (aprova-dos conforme legislação em vigor) àvenda nos postos de abastecimento brasi-leiros. O sistema de injeção eletrônica,através dos sinais recebidos de vários sen-sores, adequará o funcionamento domotor ao combustível utilizado. Certifi-que-se quanto à procedência do combus-tível, pois a utilização de combustível forade especificação poderá acarretar danosirreversíveis ao motor.

A etiqueta acima encontra-se afixada naportinhola do bocal de abastecimento.

Reservatório de gasolina para partida a frio (veículos com sistema Flexpower – álcool e gasolina)AbastecimentoVerifique semanalmente o nível de gasolinado reservatório.Para abastecer, faça o seguinte:1. Desligue o motor.2. Abra o capô.3. Remova a tampa do reservatório,

girando-a no sentido anti-horário.4. Abasteça o reservatório com gasolina

aditivada até a marca de referência.5. Instale a tampa do reservatório,

girando-a no sentido horário.6. Feche o capô.

Nunca utilize aditivoespecífico para gaso-

lina no álcool ou vice-versa.

Mantenha sempre abaste-cido o reservatório de

gasolina para partida a frio, de preferên-cia com gasolina aditivada.

Page 131: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-7SEÇÃO 13

Bicos injetoresOs bicos injetores dos veículos Chevroletsão autolimpantes e não necessitam de lim-peza periódica.

Transmissão automáticaInspeção e complementação do nível de óleoVerifique o nível de acordo com o Planode Manutenção Preventiva, no finaldesta seção. O veículo deve estar nivelado,o motor em marcha lenta e a alavanca sele-tora de mudanças na posição P, proce-dendo do seguinte modo:1. Passe a alavanca de P para 1 e de 1

para P, passando por todas as posiçõesintermediárias R, N, D, 3 e 2, espe-rando que a cada mudança de posiçãona alavanca, a marcha selecionada sejaengatada / desengatada.

2. Levante o capô do motor.3. Puxe a alavanca de travamento da vareta

medidora situada na sua extremidade,retire-a, limpe-a bem e a introduza nova-mente no tubo, até o seu limite.

4. Retire-a novamente e verifique o nível,que deve estar numa das condiçõesabaixo:Transmissão fria: entre as marcasMAX e MIN, do lado da vareta com agravação “+20ºC”.Transmissão quente: entre as mar-cas MAX e MIN, do lado da vareta coma gravação “+80ºC”.Considera-se que a transmissão está“fria” quando se aciona o motormenos de 1 minuto, à temperaturaambiente máxima de 35ºC. A trans-missão estará “quente” após o veículorodar pelo menos 20 km.

A gasolina é inflamável eexplosiva; desta forma,

evite manuseá-la próximo às chamas efazer qualquer atividade que possa gerarfaíscas. Não fume! Isto também se aplicaquando o odor da gasolina for notado.Se for percebido cheiro de vapores degasolina dentro do veículo, leve-o ime-diatamente a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para queseja reparada a causa.

Page 132: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-8 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

5. Se for necessário abastecer, adicioneóleo através do tubo, observando acondição adequada, a saber:Lado com marca “+20ºC”: adicioneaproximadamente 0,25 litro para pas-sar da marca MIN para a marca MAX.Lado com a marca “+80ºC”: adi-cione aproximadamente 0,4 litro parapassar da marca MIN para a marcaMAX.

Troca de óleo da transmissão automáticaSe o veículo é utilizado apenas em opera-ções consideradas suaves, será necessáriotrocar o óleo lubrificante a cada 60.000 kmou 4 anos, o que primeiro ocorrer, proce-dendo-se apenas às adições para comple-mentação de nível, quando necessário. Se,contudo, seu serviço é considerado severo,será necessário trocar o óleo lubrificante acada 40.000 km ou 2 anos, o que primeiroocorrer. Para este efeito, consideram-se ser-viços severos os realizados sob as seguintescondições:• Uso da marcha lenta por longos perío-

dos ou operação contínua em baixasrotações (“anda e pára” do tráfego).

• Quando a maioria dos percursos nãoexcede 6 km (percursos curtos) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas deterra e areia.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

Direção hidráulicaInspeção e complementação do nível de fluidoVerifique o nível de fluido com o motordesligado. Use somente o fluido especialindicado na tabela de lubrificantes (veja asespecificações na Seção 12). Verifique onível de acordo com os intervalos de tempoespecificados no Plano de ManutençãoPreventiva.Uma vareta, localizada na tampa do reser-vatório, apresenta duas marcas. A inferiorindica que o sistema necessita ser abaste-cido; a superior indica que ele está abaste-cido. Com o motor à temperatura normalde funcionamento, o nível de fluido deveráestar na marca superior. Com o motor frio,o fluido não deve descer abaixo da marcainferior.

• É necessário manter extrema lim-peza durante a verificação do nívelou durante o enchimento, uma vezque partículas de sujeira que entremna transmissão automática podemcausar avarias.

• Use somente o óleo indicado natabela de lubrificantes (veja as espe-cificações na Seção 12).

• Se for notada irregularidade no nívelde óleo, procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevroletpara saná-la e também para locali-zar e corrigir sua possível causa.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilo-metragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifica-ção não só devido ao trabalho da trans-missão, mas também por envelhecimento.

Page 133: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-9SEÇÃO 13

FreiosFluido de freioVerifique o nível de fluido mensalmente ouquando se acender a luz indicadora de nívelno painel de instrumentos R . O nível defluido deve estar entre as marcas MAX eMIN gravadas no reservatório.A complementação do nível de fluido não érecomendada, pois existe uma relaçãoentre o nível do fluido e o desgaste da pas-tilha de freio. Isto pode ser verificado sob asseguintes condições:• Se a luz indicadora R do freio de

estacionamento se acender por oca-sião de frenagens e acelerações fortesou em curvas acentuadas o desgasteda pastilha aproxima-se de 70% de suaespessura.

• Se a luz indicadora R permaneceracesa por períodos mais longos, dirija-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para a troca daspastilhas.

Se for necessário corrigir onível de fluido, leve o seu

veículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet a fim de ser deter-minada a causa da perda de nível, bemcomo efetuar a sua reparação.

• Se o nível do fluido no reservatórioestiver fora do recomendado, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• A utilização do veículo com as pasti-lhas desgastadas ou com vazamen-tos no sistema de freio podemcomprometer a integridade do sis-tema de freio do veículo e devem serreparados imediatamente em umaConcessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, pois colocam emrisco a sua segurança.

• O fluido de freio é tóxico.

Page 134: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-10 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

Cuidados com as pastilhas de freio novasQuando são instaladas pastilhas de freionovas é recomendável não frear de maneiraviolenta desnecessariamente durante os pri-meiros 300 km.O desgaste das pastilhas de freio não deveexceder um certo limite. A manutenção re-gular conforme está indicada no Plano deManutenção Preventiva é, por conse-qüência, da maior importância para a suasegurança.

Rodas e pneusOs pneus originais de produção são ade-quados às características técnicas do seuveículo e proporcionam o máximo de con-forto e segurança.

Exame da pressão dos pneusÉ essencial para o conforto, segurança eduração dos pneus, mantê-los inflados àpressão recomendada.Verifique a pressão dos pneus, incluindo oda roda reserva, semanalmente, antes deiniciar viagens ou ainda se for usar o veículocarregado. Os pneus devem ser verificadosa frio, utilizando-se um manômetro bemaferido.As pressões dos pneus estão indicadas emuma etiqueta, situada no interior da tampada portinhola do tanque de combustível.Pressões incorretas nos pneus aumentam odesgaste e comprometem o desempenhodo veículo, o conforto dos passageiros e oconsumo de combustível.

Não deve ser reduzida a pressão de enchi-mento após uma viagem, pois é normal oaumento de pressão devido ao aqueci-mento dos pneus.Após a verificação da pressão dos pneus,coloque novamente as tampas de proteçãodas válvulas dos bicos de enchimento.

Balanceamento das rodasAs rodas do seu veículo devem ser balancea-das para evitar vibrações no volante, propor-cionando um rodar seguro e confortável.Balanceie as rodas sempre que surgiremvibrações e na ocasião da troca de pneus.

No caso de precisar substi-tuir os pneus ou rodas por

outros com diferentes características,antes de o fazer procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. Autilização de pneus ou rodas inadequadaspoderá determinar a perda da garantia.

Após o rodízio dospneus, é recomen-

dada a verificação do balanceamentodos conjuntos rodas/pneus.

Page 135: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-11SEÇÃO 13

Verificação do estado dos pneus e das rodasOs impactos contra guias de calçadapodem causar estragos nas rodas e no inte-rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi-síveis exteriormente, ao revelarem-se maistarde podem ser a causa de acidentes aaltas velocidades. Em conseqüência, se pre-cisar subir numa guia, faça-o bem devagare se possível em ângulo reto.Ao estacionar, tome o cuidado de verificarse os pneus não ficaram pressionados con-tra a guia. Periodicamente, verifique ospneus quanto ao desgaste (altura da bandade rodagem) ou estragos visíveis. O mesmodeverá ser feito em relação às rodas.Em caso de desgaste ou estragos anormais,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para que estes sejamreparados e o alinhamento da suspensão eda direção seja aferido.

Rodízio dos pneusPneus dianteiros e traseiros exercem fenô-menos de trabalho distintos e podem apre-sentar desgaste diferente dependendodiretamente da utilização nos diversos tiposde pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-mento da suspensão, balanceamento derodas, pressão de pneus, etc.A recomendação para o proprietário é efe-tuar uma auto-avaliação na condição deuso do veículo, e praticar o rodízio dospneus em intervalos curtos de quilometra-gem, não devendo exceder 10.000 kmrodados. O resultado será obter maiorregularidade no desgaste da banda derodagem e conseqüentemente maioralcance quilométrico.O rodízio de pneus radiais deve ser execu-tado como indicado na figura.

A condição dos pneus é item de verificaçãonas revisões periódicas nas Concessionáriasou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quaisestão capacitadas para diagnosticar sinaisde desgaste irregular ou qualquer outraavaria que comprometa o produto.

• A borracha dos pneus degrada-secom o tempo. Isso é válido tambémpara o pneu reserva, mesmo quenão tenha sido utilizado.

• O envelhecimento dos pneusdepende das mais variadas condi-ções de uso, incluindo a tempera-tura, as condições de carga e amanutenção da pressão de enchi-mento.

• Os pneus devem ser regularmentelevados à uma assistência técnica doseu fabricante, para avaliação de suascondições de uso.

• O pneu reserva sem uso por umperíodo de seis anos só deve ser uti-lizado em caso de emergência; dirijaem baixa velocidade quando estiverutilizando este pneu.

Page 136: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-12 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

Reposição dos pneusPor motivo de segurança recomenda-sesubstituir os pneus quando a profundidadedos sulcos, da banda de rodagem estiverpróximo de 3 mm.

O pneu deve ser substituído tambémquando apresentar: cortes, bolhas na late-ral ou qualquer outro tipo de deformação.

Limpadores e lavadores dos vidrosO bom funcionamento das palhetas do lim-pador do pára-brisa e um campo visualclaro são condições essenciais para umacondução segura.Verifique a condição das palhetas com fre-qüência. Limpe-as com sabão neutro di-luído em água.Evite utilizar os limpadores dos vidros comos mesmos secos ou sem que os esguichosdos lavadores sejam acionados.Por motivo de segurança, recomenda-seque as palhetas sejam trocadas pelo menosuma vez por ano ou sempre que sua efi-ciência diminua prejudicando a visibilidadesob chuva.

• A profundidade mínima para os sul-cos é de 1,6 mm. Esta informação éidentificada pela sigla TWI (TreadWear Indicators), na área do“ombro” dos pneus, conforme mos-trado na figura.

• O perigo de aquaplanagem é maiorquanto menor for a profundidadedos sulcos nos pneus.

Na reposição, use pneusda mesma marca e medida

substituindo, de preferência, todo o jogonum mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.

Page 137: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-13SEÇÃO 13

Substituição da palheta do limpador do pára-brisaPressione a lingüeta de travamento,empurre a palheta para baixo e remova-a,como mostra a ilustração (A).

Palhetas do limpador do vidro traseiroExistem dois modelos de palhetas para lim-pador do vidro traseiro.Para a substituição, aperte a trava, comomostra a ilustração (B).

Reservatório de água do lavador do pára-brisaEstá localizado no compartimento domotor. Para abri-lo, puxe a tampa. Encha-osomente com água limpa para evitar oentupimento dos ejetores.Para uma limpeza eficiente, recomenda-seque se adicione à água, aditivo para limpezade pára-brisa (Optikleen), encontrado nasConcessionárias Chevrolet.

Sistema de aviso de revisãoUma semana antes do limite de tempo ou acada 10.000 km rodados, a mensagem deaviso para Inspeção (“InSP”) aparecerá nalinha superior do mostrador do hodômetropor 7 segundos, após a ignição ser ligada.A mensagem continuará a ser mostrada atéque o veículo seja levado a uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara efetuar a respectiva revisão.

O sistema de aviso de ins-peção não leva em consi-

deração períodos nos quais a bateriaesteve desligada. Por este motivo, os inter-valos de manutenção especificados noPlano de Manutenção Preventiva devemter prioridade, devendo ser observados.

Page 138: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-14 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

Plano de manutenção preventiva

Para obter uma utilização econômica e se-gura e garantir um bom preço de revendado seu veículo, é de importância vital quetodo serviço de manutenção seja executadocom a freqüência recomendada.O Plano de Manutenção Preventivaprevê inspeções a cada 10.000 km. Se,porém, o veículo é pouco utilizado e estelimite não for atingido no decorrer de umano, então devem-se efetuar os serviços demanutenção em bases anuais, e não emfunção da quilometragem.

Revisão especialEla deve ser executada ao término do pri-meiro ano de uso ou aos 10.000 km roda-dos (o que ocorrer primeiro), sem ônus paravocê – com exceção dos itens de consumonormal que constam no Certificado deGarantia – veja instruções sobre “Res-ponsabilidade do Proprietário”. Estarevisão poderá ser feita em qualquer Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletmediante a apresentação do cupom exis-tente no final do Certificado de Garantia,respeitados os limites de quilometragemindicados (veja instruções sobre Normasde Garantia).

Teste de rodagemEste teste é parte integrante do Plano deManutenção Preventiva e deve ser, pre-ferencialmente, executado de acordo comos intervalos de tempo especificados noPlano de Manutenção Preventiva, poisassim, eventuais irregularidades ou necessi-dades de ajustes serão percebidas e pode-rão ser corrigidas.

Os primeiros 1.000 km sãodeterminantes para garan-

tir maior durabilidade e alta performancedo motor, portanto não dirija prolonga-damente a velocidades constantes muitoalta ou muito baixa.

Nunca efetue vocêmesmo quaisquer re-

parações ou regulagem no motor, chassi ecomponentes de segurança. Por falta deconhecimento, poderá infringir leis deproteção ao meio ambiente ou de segu-rança. A execução do trabalho de formainadequada poderá comprometer a suaprópria segurança e a de outros.

Page 139: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-15SEÇÃO 13

Antes do teste de rodagem:

• No compartimento do motor1. Verificar quanto a eventuais vazamen-

tos, corrigir ou completar:� Reservatório do lavador do pára-

brisa.� Reservatório do sistema de arrefeci-

mento do motor.2. Verificar e corrigir, se necessário:

� Conexões e encaminhamento dosfios elétricos.

� Fixação e encaminhamento dasmangueiras de vácuo, de combustí-vel e do sistema de arrefecimento.

� Reservatório de gasolina do sistemade partida a frio (veículos com sis-tema Flexpower).

3. � Verificar quanto a elementos sol-tos e corrigir, se necessário.

• Com o veículo no chãoVerificar, ajustar ou corrigir, se necessário:� Aperto dos parafusos das rodas.� Pressão e estado dos pneus (inclu-

sive pneu reserva).� Funcionamento de todos os acessó-

rios e opcionais.

• Por baixo do veículoExaminar e corrigir, se necessário:� Parte inferior do veículo quanto a

eventuais danos e elementos faltan-tes, soltos ou danificados.

Durante o teste de rodagem:1. � Efetuar o teste de rodagem percor-

rendo, de preferência, vias comcondições variadas e mais represen-tativas possível das condições reaisde utilização do veículo (asfalto,paralelepípedo, subidas íngremes,curvas fechadas etc.).

2. Verificar e corrigir, se necessário:� Funcionamento das luzes indicado-

ras do painel de instrumentos.� Alavanca de sinalização de direção

quanto ao retorno automático àposição de repouso, após as curvas.

� Volante de direção quanto à inexis-tência de folga na posição central,retorno automático após as curvase o seu alinhamento durante deslo-camento em linha reta.

� Motor e conjunto de transmissãoquanto ao desempenho durante asacelerações e desacelerações, mar-cha lenta, marcha constante e nasreduções de marcha.

� Transmissão automática (quandodisponível) quanto ao desempenhoem acelerações, nas reduções demarcha (acionando o kickdown oua alavanca de comando), em mar-cha lenta e em marcha constante ea suavidade nas trocas de marcha.

� Eficiência dos freios de serviço eestacionamento.

� Estabilidade do veículo em curvas epistas irregulares.

3. � Eliminar os eventuais ruídos cons-tatados durante o teste.

Page 140: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-16 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

Verificações periódicas Realizadas pelo proprietário:� Verificar semanalmente o nível do lí-

quido de arrefecimento no reservató-rio de expansão do sistema de arrefeci-mento e completar, se necessário,observando sempre a marca indicadapor uma seta ao lado das palavras “Frio/Cold” ou “Kalt/Cold” no reservatório,que indica a quantidade máxima delíquido de arrefecimento. Efetue o pro-cedimento com o motor frio, remo-vendo a tampa, e adicionando aditivopara radiador de longa duraçãoACDelco (alaranjado), na proporção de35% a 50% de aditivo, complemen-tando com água potável.

� Verificar semanalmente o nível de óleodo motor e completar, se necessário.

� Verificar semanalmente o nível doreservatório do lavador do pára-brisa ecompletar, se necessário.

� Verificar semanalmente a calibragemdos pneus, inclusive do pneu reserva.

� Verificar ao parar o veículo se o freiode estacionamento está funcionandocorretamente.

� Verificar semanalmente o nível doreservatório de gasolina do sistema departida a frio (veículos com sistemaFlexpower).

Intervalo máximo para troca de óleo do motor Trocar com o motor quente, veja especifi-cações na Seção 12, sobre Lubrificantesrecomendados.� A cada 5.000 km ou 6 meses, o que

primeiro ocorrer, se o veículo estiversujeito a qualquer das condições seve-ras de uso; consulte “Condições se-veras de uso”.

� A cada 10.000 km ou 12 meses, o queprimeiro ocorrer, se nenhuma das con-dições severas de uso ocorrer.

� Examinar quanto a vazamentos.� Trocar o filtro de óleo do motor na pri-

meira troca de óleo; as seguintes, acada duas trocas de óleo do motor.

Condições severas de usoÉ considerado uso severo, as seguintes con-dições:• Quando a maioria dos percursos exige

o uso de marcha lenta por longotempo ou a operação contínua embaixa rotação freqüente (como o“anda e pára” do tráfego urbano).

• Quando a maioria dos percursos nãoexcede 6 km (percurso curto) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas depoeira, areia e trechos alagados.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

Page 141: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-17SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Teste de rodagem

● ● ● Teste de rodagem: verificar irregularidades. Fazer o teste de rodagem depois da revisão.

Motor e transmissão

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor e transmissão: verificar eventuais vazamentos.

● ● ● Velas de ignição: trocar.

● ●Correia dentada de distribuição: verificar o estado da correia e o funcionamento do tensionador automático.

● ● Correia dentada da distribuição: substituir e verificar o funcionamento do tensionador automático.

● ● ● ● ● ● ● ● Correias de acessórios: verificar o estado.

● ● Correias de acessórios: inspecionar e substituir, se necessário.

● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.

● ● ● Filtro de ar: trocar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Transmissão (automática): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.

● ● ● ● ● Transmissão (manual): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo do motor: substituir.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque): substituir

● ● ● Pré-filtro de combustível (gargalo): substituir.

● ● ●Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível): verificar, efetuar a limpeza e substituir, se necessário.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir e verificar quanto a eventuais vazamentos.

Page 142: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-18 Astra, 03/09 SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Sistema de arrefecimento

Verifique intervalo nesta Seção Verificar o nível do líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos

Verifique intervalo nesta Seção Substituir líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.

Freios

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco: verificar quanto ao desgaste.

● ● ● ● Lonas e tambores: verificar quanto ao desgaste.

● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● Fluido de freio: verificar o nível.

● ● ● Fluido de freio/embreagem: substituir a cada 30.000 km ou 2 anos, o que primeiro ocorrer.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freio de estacionamento: verificar e regular. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.

Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus

● ● ● Direção hidráulica: examinar as mangueiras e conexões quanto a vazamentos e aperto.

● ● ●Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto a eventuais vazamentos.

● ● ●Sistema de direção: verificar quanto à folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e ventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Pneus: verificar a pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.

Page 143: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra, 03/09 13-19SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Carroceria

● ● ● ● Sistema de condicionador de ar: verificar quanto ao funcionamento.

● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar: substituir.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

Sistema elétrico

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema elétrico, verificar com o TECH 2 a ocorrência de códigos de falha.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavador e limpador do pára-brisa / vidro traseiro: verificar o nível do reservatório e o funcionamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Palhetas dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.

● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” o aviso de inspeção do painel de instrumentos.

Page 144: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 03/09 14-1SEÇÃO 14

Garantias Concedidas pelas Concessionárias ChevroletAs Concessionárias Chevrolet garantem avocê, como proprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:1. Garantia:::: Conforme os termos do res-

pectivo Certificado inserido nestemanual.

2. Revisões de Manutenção Preven-tiva:::: Uma é executada antes daentrega do veículo e a outra, ao tér-mino do primeiro ano de uso ou aos10.000 km rodados (o que ocorrer pri-meiro), sem ônus para você (com exce-ção dos itens de consumo normal –veja instruções sobre Responsabili-dade do Proprietário). A primeira revi-são especial será feita em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mediante a apresentação docupom existente no final desta Seção,respeitados os limites de quilometra-gem indicados (veja instruções sobreNormas de Garantia).

3. Assistência Técnica: No início desteManual, sobre Serviço de AtendimentoChevrolet, você encontrará o procedi-mento para que seja garantida a suasatisfação no atendimento e no esclare-cimento de dúvidas junto à Rede Auto-rizada Chevrolet.

4. Orientação quando da entrega do veí-culo novo, sobre:a) Itens de Responsabilidade do Proprie-

tário, Normas da Garantia e Termosde Garantia.

b) Manutenção Preventiva.c) Correta utilização dos comandos,

instrumentos e acessórios do veí-culo.

A aquisição destes direitos requer1. O preenchimento correto, pela Con-

cessionária vendedora, do Aviso deVenda, documento que assegura agarantia oferecida pela GeneralMotors do Brasil Ltda.

2. Preenchimento correto do Quadro deIdentificação existente no final desteManual. Certifique-se de que a Conces-sionária vendedora assine, date ecarimbe o quadro para que você tenhaassegurados os seus direitos junto aqualquer Concessionária Chevrolet.

Veículo turistaA General Motors do Brasil Ltda. procu-rando uma vez mais atender seus clientes,está com um programa de cobertura degarantia em países da América do Sul.Desta forma, se o seu veículo estiver dentrodo período de garantia, você será atendidosem ônus por uma Concessionária Autori-zada Chevrolet nos países indicados.Os países participantes do programa sãoArgentina, Paraguai e Uruguai.Para que se possa usufruir dos direitos dagarantia nos países acima citados, deverãoser seguidos todos os procedimentos conti-dos em “Normas de Garantia” e os “Termosde Garantia” deste manual.As revisões da Manutenção Preventivadevem ser efetuadas em Concessionáriasno território brasileiro.

Page 145: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CERTIFICADO DE GARANTIA14-2 Astra, 03/09 SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e Plano de Manutenção Preventiva*

Instruções geraisLeia com máxima atenção as instruçõescontidas nesta Seção, pois elas estão direta-mente ligadas à Garantia do veículo.Exija da sua Concessionária vendedora opreenchimento correto e completo do Qua-dro de Identificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dos informesnele registrados dependerá o processa-mento da Garantia, em suas várias fases.Você encontrará nesta Seção a definiçãodas responsabilidades da Concessionáriavendedora e da General Motors do BrasilLtda. quanto ao veículo que você adquiriu;encontrará também a definição de suaspróprias responsabilidades em relação aouso e manutenção do veículo, a fim de quepossa fazer jus à Garantia que lhe é ofere-cida.Nesta seção, acha-se o Quadro de Controledas Revisões cobertas pelo Plano de Manu-tenção Preventiva. Depois de cada revisão,

a Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet deverá carimbar, datar e vistar oquadro correspondente. Certifique-se deque isso seja feito, para poder comprovar, aqualquer momento, como seu veículo ébem cuidado em suas mãos. Na Seção 13 deste Manual encontram-seos itens de revisão referentes ao Plano deManutenção Preventiva, com indicação desua freqüência.Ao executar os serviços de manutenção alidescritos, a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet procederá como foiexplicado no tópico anterior.Nesta Seção está o cupom correspondenteà 1ª revisão, o qual só deverá ser destacadoquando da execução do respectivo serviço.Não aceite o manual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Normas da Garantia1. Preparação antes da entrega: Para

assegurar-se de que você obtenha amáxima satisfação com seu novo veí-culo, sua Concessionária vendedorasubmeteu-o a cuidadosa revisão deentrega de acordo com o programa deinspeção de veículo novo recomen-dado pelo fabricante.

2. Identificação do Proprietário: OQuadro de Identificação do Proprietárioe do veículo, apresentado no final desteManual, quando devidamente preen-chido e assinado pela Concessionáriavendedora, serve para apresentação do

proprietário a qualquer Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet emtodo o território nacional e, juntamentecom a Nota Fiscal de venda emitidapela Concessionária vendedora, capa-cita-o ao recebimento dos serviços des-critos nestas normas.

3. Garantia: Dentro das condições esti-puladas nos Termos de Garantia, vocêobterá atendimento em garantia emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira Revisão (Especial) da Manu-tenção Preventiva relativa a 1 anode uso ou aos 10.000 km rodados: O respectivo cupom autoriza o proprietá-rio a receber todos os serviços correspon-dentes em qualquer Concesionária ouOficina Autorizada Chevrolet, mediantea apresentação do Manual do Proprietá-rio. A 1ª revisão deve ser executada aos12 meses a partir da data de venda aoprimeiro comprador com tolerância de30 dias para mais ou menos, ou entre os9.000 e 11.000 km rodados, prevale-cendo o que ocorrer primeiro. A mão-de-obra é gratuita para o proprietário, aoqual caberão apenas as despesas referen-tes aos itens de consumo normal (vejainstruções detalhadas sobre Responsa-bilidade do Proprietário).

* O Plano de Manutenção Preventiva se encontradiscriminado neste Manual do Proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de sua vinculaçãoaos processos de garantia. Ressaltamos que estePlano se entende para veículos que trabalham sobcondições normais de funcionamento. Condiçõesseveras requerem uma redução proporcional emrelação às quilometragens indicadas.

Page 146: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 03/09 14-3SEÇÃO 14

5. É de responsabilidade do Proprietá-rio: A manutenção adequada do veí-culo, além de reduzir os custos opera-cionais, ajudará a evitar falhas por negli-gência, as quais não são cobertas pelaGarantia. Assim, para sua proteção, vocêdeve sempre procurar uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet paraas revisões periódicas estipuladas noPlano de Manutenção Preventiva, pois aGarantia só terá validade mediante aapresentação do Manual do Proprietáriocom todos os quadros correspondentesàs revisões já vencidas devidamente pre-enchidos e assinados pela Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevroletexecutante do serviço.

Termos de GarantiaNão existem quaisquer garantias com rela-ção ao veículo adquirido, expressas ou infe-ridas, declaradas pela Concessionária nacondição de vendedora e prestadora de ser-viços, ou pela General Motors do BrasilLtda., na condição de fabricante ou impor-tadora, a não ser aquelas contra defeitos dematerial ou de manufatura estabelecidasno presente Termo de Garantia.Toda e qualquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos e omissões verifi-cados no veículo durante a vigência destagarantia só será atendida mediante a apre-sentação da respectiva Nota Fiscal de vendaemitida pela Concessionária Chevrolet, jun-tamente com o Manual do Proprietáriodevidamente preenchido, sendo estes os

únicos documentos competentes para asse-gurar o atendimento, com exclusão dequalquer outro.A General Motors do Brasil Ltda., garanteque cada veículo novo de sua fabricação ouimportação e entregue ao primeiro com-prador por uma Concessionária Chevrolet,incluindo todo o equipamento e acessóriosnele instalados na fábrica – é isento dedefeitos de material ou de manufatura, emcondições normais de uso, transferindo-seautomaticamente todos os direitos cober-tos por esta garantia, no caso de o veículovir a ser revendido, ao(s) proprietário(s)subseqüente(s), até o término do prazoprevisto neste termo.A obrigação da General Motors do BrasilLtda. limita-se ao conserto ou substituiçãode quaisquer peças que, dentro do períodonormal da Garantia a que aludem estesTermos, conforme a discriminação obser-vada no tópico abaixo, sejam devolvidas auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, em seu estabelecimento comer-cial, e cujo exame revele satisfatoriamente aexistência do defeito reclamado. O consertoou substituição das peças defeituosas, deacordo com esta Garantia, será feito pelaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, sem débito das peças e mão-de-obra por ela empregadas.

A presente garantia compreende a garantiaA presente garantia compreende a garantiaA presente garantia compreende a garantiaA presente garantia compreende a garantialegal e a garantia contratual e é concedidalegal e a garantia contratual e é concedidalegal e a garantia contratual e é concedidalegal e a garantia contratual e é concedidanas seguintes condições:nas seguintes condições:nas seguintes condições:nas seguintes condições:(a) 12 meses ao adquirente pessoa física

ou jurídica que utilizará o veículocomo destinatário final, excetuando-seaqueles que utilizarão o veículo paratransporte remunerado de pessoas oubens; e

(b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,o que primeiro ocorrer, ao adquirentepessoa jurídica que utilizará o veículopara seus negócios ou produção, ouao adquirente pessoa física que utili-zará o veículo para transporte remune-rado de pessoas ou bens.

Os termos desta Garantia não serão aplicá-veis nos seguintes casos:• Ao veículo Chevrolet que tenha sido

sujeito a uso inadequado, negligênciaou acidente;

• Ao veículo que tenha sido reparado oualterado fora de uma Concessionáriaou Oficina Autorizada, de modo que,no julgamento do fabricante, seja afe-tado seu desempenho e segurança;

• Aos serviços de manutenção normal (taiscomo: afinação de motor, limpeza dosistema de alimentação, alinhamento dadireção, balanceamento de rodas e ajus-tagem dos freios e embreagem);

Page 147: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CERTIFICADO DE GARANTIA14-4 Astra, 03/09 SEÇÃO 14

• A substituição de itens de manutençãonormal (tais como: velas, filtros, cor-reias, escovas do alternador e do motor-de-partida, pastilhas e discos de freio,sistema de embreagem (platô, disco erolamento), buchas da suspensão,amortecedores, rolamentos em geral evedadores em geral) quando tal substi-tuição é feita em conexão com serviçosde manutenção normal;

• A deterioração normal de estofados eitens de aparência devido a desgasteou exposição ao tempo.

Esta garantia substitui definitivamentequaisquer outras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquer garantiasimplícitas quanto à comercialização ouadequação do veículo para um fim especí-fico, e quaisquer outras obrigações ou res-ponsabilidade por parte do fabricante.A General Motors do Brasil Ltda. reserva-seo direito de modificar as especificações ouintroduzir melhoramentos nos veículos emqualquer época, sem incorrer na obrigaçãode efetuar o mesmo nos veículos anterior-mente vendidos.

Responsabilidade do ProprietárioPara fazer jus à Garantia que a GeneralMotors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-culo, o proprietário deve observar comrigor as instruções aqui contidas, no quediz respeito à manutenção.Durante o período em que vigorar a Garan-tia, as revisões de manutenção preventivaprevistas no Plano de Manutenção Preven-tiva contido neste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, ser executadasem uma Concessionária Chevrolet ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Itens e serviços não cobertos pela GarantiaPara os itens previstos na primeira revisãode Manutenção Preventiva, a mão-de-obrapara verificação será gratuita, desde quesua execução ocorra dentro do período detempo ou de quilometragem estipuladosem Normas da Garantia, exceto para asdespesas, inclusive a mão-de-obra, referen-tes a itens de consumo, avarias e quebrasprovocadas por terceiros. Os itens e serviçospertencentes a esta categoria estão descri-tos a seguir:• Óleo e fluidos em geral;• Filtros em geral;• Serviços conforme Plano de Manuten-

ção Preventiva;• Vidros.

Peças que sofrem desgaste naturalAlgumas peças podem sofrer desgastenatural (em diferentes níveis), conforme otipo de operação a que o veículo estásujeito, e estão cobertas pela GarantiaLegal de 90 dias para defeitos de fabrica-ção, a partir da data de compra do veículo.Na ocorrência de defeitos de fabricação(constatando-se que não houve uso abu-sivo) as peças deverão ser substituídas. Emqualquer outro caso, a substituição deveráseguir orientação específica de fabricante,correndo todas as despesas por conta doproprietário. São elas:• Buchas da suspensão;• Sistema de embreagem (platô, disco e

rolamento);• Discos de freio;• Pastilhas e lonas de freio;• Amortecedores;• Rolamentos em geral;• Vedadores em geral;• Velas de ignição;• Fusíveis;• Lâmpadas;• Palhetas dos limpadores dos vidros;• Pneus;• Correias;• Escovas do alternador e motor de

partida.

Page 148: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 03/09 14-5SEÇÃO 14

Plano de Manutenção PreventivaNas páginas da Seção 13 deste Manualdo Proprietário, apresentamos um Planode Manutenção Preventiva, que é oferecidocomo uma recomendação para que o pro-prietário possa conservar seu veículo emantê-lo em perfeitas condições de funcio-namento. No tocante à primeira revisão,leia atentamente as informações contidassobre Itens e serviços não cobertos pelaGarantia.Esclarecemos que o Plano de ManutençãoPreventiva foi elaborado para um veículoutilizado sob condições normais de funcio-namento. Para condições consideradas severas, a perio-dicidade deverá ser proporcionalmente redu-zida, de acordo com a freqüência eintensidade que os serviços severos sãoimpostos ao veículo.Nas condições consideradas severas,impõem-se a revisão e/ou limpeza e/outroca mais freqüentes dos seguintes itens:• Óleo lubrificante do motor e filtro de

óleo lubrificante do motor (veja ins-truções na Seção 13 deste Manual).

• Elemento do filtro de ar do motor(veja instruções na Seção 13 desteManual).

• Óleo da transmissão automática (vejainstruções na Seção 13 deste Manual).

São considerados serviços severos, exemplo:• Operação constante no lento trânsito

urbano, com excessivo regime de“anda e pára”;

• Tração de reboque;• Serviços de táxi e similares;• Freqüentes corridas de curta distância,

sem dar ao motor tempo suficientepara que ele atinja sua temperaturanormal de funcionamento;

• Longos percursos em estradas de terrae/ou areia (sem calçamento);

• Uso prolongado do regime de marchalenta.

Page 149: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente
Page 150: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

Instruções para usoA Concessionária executante do trabalho deverá carimbar e aplicar o visto no quadro correspondentea cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da O.S. e a data em que o serviço foiexecutado.A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois,dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que aGeneral Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual(Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover ogerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicasestabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nasConcessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Esteprocedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuadas em seuveículo.A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhordesempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo paraproteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores.

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

1ª Revisão Especial aos10.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 15.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 5.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Revisão de Entrega

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .................

Page 151: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

3ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

4ª Revisão aos 40.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 35.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 45.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Troca de Óleo aos 25.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

2ª Revisão aos 20.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Page 152: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

5ª Revisão aos 50.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

6ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

7ª Revisão aos 70.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 55.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 65.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 75.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Page 153: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

8ª Revisão aos 80.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

9ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

10ª Revisão aos 100.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 85.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 95.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 105.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Page 154: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

11ª Revisão aos 110.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

12ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

13ª Revisão aos 130.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 115.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 125.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 135.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Page 155: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente
Page 156: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente
Page 157: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente
Page 158: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente
Page 159: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente
Page 160: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente
Page 161: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente
Page 162: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente

Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas. QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS

Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios.Pressão dos pneus (lbf/pol2)

PneusVeículo com até 3 passageiros Veículo lotado ReservaReservaReservaReserva

195/60 R15Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros195/60 R15 30 28 33 38 38205/55 R16 27 27 30 36 38

Para percursos em alta velocidade, mantidos por mais de uma hora, adicionar 2 lbf/pol2 (0,150 kgf/cm2) em cada pneu.

Especificações de pneus

Normais de produção

195/60 R15205/55 R16

Fluido de freioVerifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há umarelação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

CombustívelPara veículos Flexpower, recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L decombustível. Nunca utilize aditivo específico para gasolina no álcool ou vice-versa. Capacidade do tanque de combustível: 52 litros.

Óleo do motorVerifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor). O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.Período para troca• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:

– Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha lenta por longo tempo ou a operação contínua em baixa rotação freqüente (como o “anda epára” do tráfego urbano).

– Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.– Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.– Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.– Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.

• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.Tipos de óleos especificadosClassificação: API-SJ, ou superior.Viscosidade: Motor 2.0L: SAE 5W30.Quantidade de óleo no cárter do motor: 4,25 litros (sem a troca do filtro); e 4,5 litros (com a troca do filtro).

Pneus