Ar2013 pt

36
Propagando uma Comunidade Cafeeira Sustentável Relatório Anual 2013

description

 

Transcript of Ar2013 pt

Page 1: Ar2013 pt

Propagandouma Comunidade Cafeeira SustentávelRelatório Anual 2013

Page 2: Ar2013 pt

Visão A Associação 4C visa unir todos os stakeholders relevantes no trabalho rumo à melhoria das condições econômica, social e ambiental da produção e processamento do café para a construção de um setor próspero para as próximas gerações.

Missão A Associação 4C é a plataforma global líder de sustentabilidade do café, que guia o setor rumo à produção mais sustentável em uma arena pré-competitiva, onde todos os stakeholders relevantes podem participar.

Page 3: Ar2013 pt

Mensagem do presidente

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 3

Para muitos produtores que têm abraçado práticas sustentáveis, 2013 foi um ano de novas experiências. Aprender novas habilidades, tomar novas decisões, implan-tar melhorias, estabelecer novas conexões, entrar em novos mercados e novas descobertas. Eu experimentei tudo isso pessoalmente como um produtor de café e, em meu papel junto à Associação 4C, ouvi centenas de histórias inspirado-ras de outros stakeholders do café ao longo da África, Ásia e América Latina. Todos descreveram sua jornada rumo à sustentabilidade e seu compromisso com a Associação 4C.

Foi também um ano para recordar. Quando os preços do mercado internacional caíram consideravelmente em 2013, fomos lembrados da volatilidade do setor cafeeiro e dos desafios associados à ele. Eles são tão diversos quanto numerosos. Os produtores na América Central, assim como os da África Oriental e Central lutaram contra os efeitos nocivos da ferrugem do café e da broca do café respectivamente. Ainda, enquanto as exportações do café em geral aumentaram, os cafeicultores tiveram que lidar o aumento contínuo dos custos de produção ao longo dos últimos 10 anos.

No entanto, eles não foram intransponíveis. Testemunhamos a necessidade econômica de reunir esforços para fortalecer a capacidade daqueles que vivem do café e reduzir suas vulnerabilidades à volatilidade dos preços. Ao olhar para onde estamos no presente momento, me sinto inspirado ao ver o que nós, stakeholders cafeeiros, podemos alcançar quando trabalhamos juntos, como um movimento unificado.

Isso enfatizou o quanto importante é a colaboração internacional entre os stakeholders do café para assegurar a vitalidade e sustentabilidade do setor.

É por isso que a Associação 4C é tão importante. Por meio

de seu caráter global, de múltiplos stakeholders, a orga-nização oferece a plataforma ideal para uma colaboração efetiva entre o setor privado, entidades governamentais nacionais e internacionais, ONGs, outros padrões de sus-tentabilidade, doadores e indivíduos. Todos comprometidos com a melhoria do setor cafeeiro. Um ótimo exemplo disso foi projeto Cultivando Café sem Endosulfan, em 2013.

Todos os acima mencionados, assim como outros desafios, serão endereçados pela Associação 4C, seus membros e parceiros, no contexto do trabalho Visão 2020 – uma iniciativa que o Conselho 4C tem trabalhado no último ano. O objetivo vem sendo revelar completamente o potencial dessa poderosa plataforma global para a sustentabili-dade do café e focar na resiliência e sobrevivência dos cafeicultores e suas famílias. Tendo ouvido tantas histórias dos stakeholders da cadeia produtiva do café, isso é algo realmente emocionante e terá um enorme impacto no setor cafeeiro.

Com isso em mente, não podemos esquecer que os des-afios sempre surgirão e que temos que continuar inspirados e comprometidos em trabalhar juntos para que possamos criar um mundo cafeeiro melhor e próspero, como dese-jamos e merecemos! É com essa mensagem que gostaria de dizer obrigado à 2013, à Associação 4C e todos os Membros 4C e parceiros. Eu também gostaria de convidar toda a comunidade cafeeira a ver 2014 como o ano em que demos o próximo passo rumo à um futuro sustentável!

Atenciosamente,

Robert Waggwa Nsibirwa, Presidente do Conselho Robert Waggwa Nsibirwa, Presidente do Conselho

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 3

Page 4: Ar2013 pt

Mensagem da Diretora Executiva

Mensagem do Presidente do Conselho 4C 3

Mensagem da Diretora Executiva 5

Associação 6 – 7

Governança 8 – 9

Avaliando a Sustentabilidade 10 – 11

Fortalecendo a presença 4C em países produtores de Café 12 – 13

Olhando além do padrão 14 – 15

Colaboração com outros padrões 16 – 17

Oferta e Demanda 18 – 21

O Sistema de Verificação 4C 22 – 25

Balanço, Ganhos e Prejuízos 26

Orçamento 2014 27

Membros e apoiadores 28 – 29

Diretório 30 – 31

Page 5: Ar2013 pt

Mensagem da Diretora Executiva

Por estar envolvida com a Associação 4C desde o início, eu sempre aproveito a oportunidade de avaliar todos os altos e baixos pelos os quais passamos nos últimos dez anos, na tentativa de criar um mundo cafeeiro melhor. Fico sempre impressionada com o quanto a comunidade cafeeira evoluiu e está cada vez mais unida e alinhada. E o ano de 2013 não foi diferente!

Nossa plataforma global cresceu e está mais forte. Ao final de 2013, a Associação 4C tinha crescido 20% e ultrapassou 300 membros – todos comprometidos em trabalhar juntos par endereçar assuntos cruciais de sustentabilidade no setor cafeeiro. Ainda, expandi-mos nosso escopo para Finlândia e Zâmbia. Sinto-me afortunada por ter conhecido muitos desses mem-bros em eventos organizados pela Associação 4C e sou sempre lembrada e inspirada pela dedicação que existe em toda a comunidade cafeeira.

Essa atmosfera positiva se tornou evidente espe-cialmente nos fóruns de sustentabilidade do café no Vietnam e em Uganda, eventos que atingiram a capacidade máxima de ocupação, com mais de 150 e 300 participantes respectivamente. Tendo se tornado eventos-chave anuais para que as comuni-dades cafeeiras local, regional e internacional possam se conectar com o café sustentável, os impactos e influência dos encontros podem ser vistos imedia-tamente e ao logo do tempo. Considerando que um objetivo original da Associação 4C era atingir a maior quantidade possível de stakeholders ao logo de toda a cadeia de suprimentos do café, estes eventos são certamente uma indicação do desenvolvimento bem-sucedido da Associação 4C.

Outro sucesso em 2013 foi o avanço do nosso padrão-de-entrada. Não só começamos o processo

de revisão do Código de Conduta 4C, para torna-lo ainda mais inclusivo e significativo, mas também vi-mos o aumento considerável da oferta e da demanda por Café dentro dos padrões 4C. Como os dados demostram, a quantidade de Café 4C comprada triplicou. De cafeicultores à torrefadores e varejis-tas, os membros têm trabalhado arduamente para melhorar suas práticas rumo à sustentabilidade. Esse crescimento é um indicador distinto da importância de um padrão-de-entrada de sustentabilidade, assim como do papel da Associação 4C no avanço da sus-tentabilidade econômica, social e ambiental ao longo da indústria do café.

De igual importância em 2013 foi a colaboração e alinhamento entre a Associação 4C e outros padrões de sustentabilidade. Com o objetivo de aumentar as sinergias e eficiências, a Associação 4C esteve envolvi-da em projetos dessa natureza, como o Progredindo através do Cumprimento do Padrão 4C para a Certifi-cação UTZ, na Colômbia, o acordo de benchmarking com a Fairtrade International e a cooperação técnica com o Governo de Minas Gerais, o maior Estado pro-dutor de café no Brasil. Todas essas cooperações são grandes passos que buscam fornecer benefícios aos cafeicultores, tais como oportunidades de mercado, redução dos custos de auditoria e aumento na quan-tidade de café produzido de forma sustentável.

Outro destaque no ano foi nossa presença na convenção anual da Associação Nacional de Café, nos Estados Unidos. Embora a Associação 4C ainda não fosse tão conhecida entre os atores cafeeiros dos EUA, nossa apresentação foi bem recebida pelo público. Os participantes entenderam que a Asso-ciação 4C atingiu o que nenhuma outra organização conseguiu até agora: unir a maior quantidade de diversidade de stakeholders no setor cafeeiro para

endereçar desafios cruciais de sustentabilidade em um ambiente pré-competitivo.

Quando eu recebo feedbacks tão encorajadores sobre o trabalho realizado pela Associação 4C, fico animada pela direção tomada pela Associação 4C e estou ansiosa para ver tudo o que 2014 trará! Espe-cialmente com os novos membros do nosso time, fortalecendo o Secretariado e entregando serviços de qualidade para assegurar o desenvolvimento da asso-ciação. Construindo em cima das nossas conquistas em 2013, iremos revisar ainda mais e consolidar o pa-drão--de-entrada, o sistema de verificação, incluindo seu modelo de financiamento, e continuaremos nos engajando com outros padrões de sustentabilidade, com objetivo de aumentar o alinhamento e impul-sionar a quantidade de café sustentável verificado e certificado disponível no mercado. Além disso, iremos engajar e interagir mais com os membros por meio de diálogos, projetos e parcerias estratégicas para avançarmos na agenda de sustentabilidade.

Gostaria de agradecer à todos os membros e parceiros da Associação 4C que fizeram de 2013 esse grande ano e desejo a todos um próximo ano de muito sucesso!

Atenciosamente,

Melanie Rutten-Sülz, Executive DirectorMelanie Rutten-Sülz, Executive Director

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 5

Page 6: Ar2013 pt

Associação O ano de 2013 viu, ainda, um crescimento emo-cionante e contínuo da quantidade de Membros 4C em todo o mundo, chegando ao total de 300 associados. A Associação 4C deu as boas-vindas a 57 novos membros e aumentou seu escopo geo-gráfico para incluir a Finlândia e Zâmbia. Similar à 2012, o crescimento foi impulsionado, principal-mente, pelo aumento da quantidade de membros da indústria e do comércio, predominantemente na América Latina e Ásia. Essa tendência também é consistente com a taxa de crescimento geral, já que a filiação cresceu aproximadamente 30% em cada uma dessas regiões – especialmente no Peru, onde o número de associados dobrou. A Associação 4C também deu as boas-vindas ao ABN-AMRO, o primeiro banco a se tornar um membro.

Page 7: Ar2013 pt

Austrália, Europa &

EUA Brasil

Restante da Améri-ca Latina Vietnam

Restante da Ásia África Total

Membros 85 39 60 36 37 43 300Porcentagem 28% 13% 20% 12% 12% 15% 100%

Comércio & Indústria

ProdutoresCompradores

IntermediáriosCompradores

finaisSociedade

CivilMembros

Associados Total2006 7 7 5 3 15 372007 14 13 11 5 27 702008 26 22 13 5 33 992009 30 24 23 5 43 1252010 40 21 24 7 46 1382011 41 37 25 7 40 1502012 72 93 28 13 44 2502013 87 114 41 11 47 300

87 28% 13% 20% 12% 12%114 41 11 47

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 7

15%

Page 8: Ar2013 pt

Subcomitê M & E

O Conselho estabeleceu um Comitê de Monito-ramento & Avaliação (M&E) para acompanhar as atividades, impacto e efetividade da Associação. Ele irá monitorar e avaliar periodicamente a per-formance da Associação, incluindo gerenciamen-to e governança, além do impacto organizacional em relação aos KPIs definidos.

Cornel Kuhrt, Chair Tchibo / Comércio & Indústria

Adriana Mejía Cuartas Federación Nacional de Cafeteros de Colômbia FNC / Produtor

Keith Tyrell Pesticide Action Network UK (PAN UK) / Sociedade Civil

Subcomitê de Finanças

O Comitê de Finanças (CF) foi estabelecido pelo Conselho para cuidar de questões financeiras relacio-nadas à Associação 4C e fornecer recomendações ao Conselho no que diz respeito à orçamentos, relatórios financeiros e políticas.

Albrecht Schwarzkopf, Presidente Christian Initiative Romero (CIR) / Sociedade Civil

Robert Waggwa Nsibirwa African Fine Coffee Association (AFCA) / Produtor

Mark Furniss Volcafe / Comércio & Indústria

Conselho de Governança

O Conselho da Associação 4C se reuniu em qua-tro ocasiões em 2013 e melhorou a efetividade da governança ao definir os Comitês de Finança e Monitoramento & Avaliação, além de estabelecer plenamente o Comitê Técnico e Conselho de Me-diação. Todos refletem a estrutura de governança tripartite da organização.

As principais conquistas de 2013 incluem: a finalização da Teoria da Mudança da Associação 4C “Por um mundo cafeeiro melhor”, um extenso sistema de monitoramento e avaliação para impacto e performance organizacional, o início do processo de Revisão do Código, uma atual-ização das Regras de Participação, a expansão da Associação 4C para os Estados Unidos, a revisão da infraestrutura de TI existente em relação às necessidades futuras e um Plano Operacional am-bicioso para 2014. O Conselho também começou a engajar um grupo mais amplo de stakeholders para embarcar no processo estratégico rumo à Visão 2020.

Page 9: Ar2013 pt

Conselho de Mediação

O Conselho aprovou a revisão dos Regulamen-tos do Conselho de Mediação, o que facilitará, ainda mais, a resolução de conflitos potenciais que possam surgir dentro da Associação 4C. Roel Vaessen foi nomeado pelo Conselho Presidente do Conselho de Mediação. Vaessen é um mem-bro individual da Associação 4C e é também o Secretário Geral da Federação Europeia de Café, que também é um membro.

Comitê Técnico

Para poder direcionar o trabalho técnico e a cola-boração da Associação 4C, o que inclui a revisão do Código de Conduta 4C, o Comitê Técnico (CT) foi nomeado pelo Conselho com base em seu expertise profissional e comprometimento da sustentabilidade do café.

Dr. Kimemia, Chair Quênia Coffee Research Foundation / Quênia / Produtor

Mr. Jonathan Clark Dakman / Vietnam / Comércio & Indústria

Mr. Juan Camilo Ramos Racafé / Colômbia / Comércio & Indústria

Mrs. Michelle Deugd Rainforest Alliance / Costa Rica / Sociedade Civil

Mrs. Indira Morena Echeverri Utz Certified / Holanda / Sociedade Civil

Dr. Bernardo Van Raij Instituto Agronômico de Campinas / Brasil / Produtor (até o final de 2013)

Visão 2020

Em junho, a Associação 4C realizou um workshop de dois dias em Hamburgo, na Alemanha, o que deu início ao trabalho da Visão 2020, que definirá o futuro da sustentabilidade no setor cafeeiro. Mais de 40 líderes-chave da comunidade global cafeeira se uniram para o evento, incluindo or-ganizações produtoras, comércio e indústria, for-necedores de serviços, ONGs, implementadores, padrões de sustentabilidade, parceiros, doadores e organizações governamentais. Na reunião, che-gou-se ao consenso de que há a necessidade de construir uma função de coordenação para ende-reçar efetivamente assuntos críticos de sustenta-bilidade em um esforço conjunto público-privado, que vá além da atual função da Associação 4C como plataforma global para a sustentabilidade do café e padrão-de-entrada confiável. Uma força-tarefa, autorizada pelo Conselho e liderada por Francesco Tramontin (Mondelez International, Comércio & Indústria) iniciou o aprofundamento da Visão 2020 para essa função de coordenação global do setor, que deverá ir até a Assembleia Geral de junho de 2015.

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 9

Page 10: Ar2013 pt

Impacto

Para entender melhor a efetividade de nosso padrão-de-entrada e definir como influenciar, monitorar e avaliar a mudança ao longo do tempo, a Associação 4C desenvolveu a Teoria da Mudança, iniciou o monitoramento sistemático com indicadores e curto e médio prazo, passou pela primeira avaliação de impacto e resultados periódicos e forneceu oportunidades de apren-dizado interno e melhorias. A Associação 4C está, subsequentemente, em conformidade com o Código de Boas Práticas da ISEAL para Avaliar os Impactos dos Padrões Sociais e Ambientais (Código de Impactos).

Segurança

Para fortalecer a efetividade e a qualidade de nosso padrão-de-entrada e seu sistema de verifi-cação, foi realizada uma revisão externa de todo o sistema de verificação 4C, em 2013. Essa visto-ria do sistema, realizada por um órgão internaci-onalmente reconhecido e creditado, contou com auditorias do departamento de verificação 4C e dos verificadores 4C em diferentes países, assim como observações das verificações 4C em campo em relação aos princípios do Código da ISEAL.

Avaliando a Sustentabilidade

Como proprietária de um sistema de padrão de sustentabilidade con-fiável, a Associação 4C implementa uma variedade de medidas com o objetivo de operar e entregar, de forma eficaz, nossos objetivos sociais, econômicos e ambientais. Alinhado a isso e em respeito ao status de membro da ISEAL Alliance, a Associação 4C adere ao Código de Boas Práticas da ISEAL, uma referên-cia global em padrões confiáveis. A Associação 4C está em conformida-de ou em processo de conformidade com todos os três códigos de boas práticas.

Estabelecendo o Padrão

O segundo grande processo de revisão do Código de Conduta 4C começou em 2013 e é liderado pelo Gerente de Padrões junto com o Comitê Técnico. Uma pesquisa inicial com base em melhores práticas e processos de acordo com o Código de Boas Práticas da ISEAL para o Estabelecimento de Padrões Sociais e Ambientais e uma pesquisa com foco nos Membros 4C, Unidades 4C e verificadores foi conduzida para identificar questões e ajudar a definir o escopo do trabalho de Revisão do Código. Foram recebidas mais de 200 respostas de diversos stakeholders. O processo de revisão do Código incluirá duas rodadas de consultas públicas e a expectativa é que o Código de Conduta revisado seja efetivo ao longo de 2015.

Page 11: Ar2013 pt

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 11

Em 2013, o Conselho aprovou a primeira versão pública da Teoria da Mudança (Theory of Ch-ange – ToC) “Por um mundo cafeeiro melhor”. Ela define as mudanças social, ambiental e econômica que Associação 4C pretende criar por meio de suas três funções principais: fornecer um padrão-de-entrada para toda a comunida-de cafeeira, colaborar com outros padrões de sustentabilidade e endereçar assuntos críticos da sustentabilidade do café. A Teoria também forma a base para um sistema de Monitoramento & Avaliação mais amplo, assim como a mensuração periódica de seu impacto no nível da Unidade 4C e dos cafeicultores.

Teoria da Mudança:

Por um mundo cafeeiro melhor

Page 12: Ar2013 pt

África Oriental

A Associação 4C reforçou sua presença na África Oriental em 2013 ao estabelecer o nosso Gerente de Projeto da África no secretariado de nosso parceiro estratégico na região, a African Fine Coffee Association (AFCA). Nosso Gerente da África Oriental passou para a posição de Ge-rente de Monitoramento & Avaliação e um novo Gerente Regional se uniu ao time.

Com o objetivo de enfrentar alguns dos principais assuntos na região, a Associação 4C se uniu à AFCA, ao International Trade Centre e o Hivos para aumentar a conscientização dos setores públicos e privados e desenvolver um programa integrado regional com foco nos assuntos: mulher, gênero e juventude no café. Nossa Gerente Regional passou a fazer parte e ativamente pro-mover diversos eventos nesse sentido e ajudou a preparar o Workshop Mulheres no setor Cafeeiro, o 3o Fórum de Africano de Sustentabilidade do Café e uma sessão de conscientização para stakeholders do café de Burundi.

A Associação 4C também apoiou diretamente no desenvolvimento das reuniões do National Sustainability Curriculum e do National Coffee Stakeholder, em Ugan-da, com o objetivo de endereçar desafios adicionais da produção do café.

Brasil

A Associação 4C continuou fornecendo apoio à seus membros, Unidades 4C e parceiros para fortalecer a colaboração e aumentar a efetivi-dade do padrão-de-entrada da 4C no mercado. Um grande marco foi o lançamento formal da cooperação técnica com o Governo de Minas Gerais, por meio da qual será feito o benchmark do padrão Certifica Minas Café (CMC) com o pa-drão-de-entrada 4C. Espera-se que os resultados desse projeto auxiliem os cafeicultores locais com a melhoria do acesso ao mercado e fortaleça a demanda por café na região.

A Associação 4C também esteve ativa na esfera pública, com uma atualização ao Conselho da Organização Internacional do Café, no 50o aniversário da organização, com a apresentação no terceiro Simpósio Cafeeiro da Coocacer, em Monte Carmelo e o apoio à diversas sessões informativas aos membros.

Próximo ao final de 2013, com a contratação de um novo Gerente Regional, finalizamos o acordo de estadia com a IMAFLORA e estabelecemos o Escritório Regional 4C em sua propriedade, em Piracicaba.

A Gerente Regional também auxiliou o projeto brasileiro sobre Alternativas ao Endosulfan e se uniu ao Grupo de Trabalho Brasileiro SCP-IDH.

Fortalecendo nossa presença em países produtores de café

Page 13: Ar2013 pt

Indonésia

Um importante marco nas operações regionais da Associação 4C foi o estabelecimento de um escritório regional em Bandar Lampung, na In-donésia. Sem perder tempo, o Gerente Regional conduziu uma série de reuniões de consultas com stakeholders-chave na região e desenvolveu plano estratégico para o país, com o objetivo de expandir a quantidade de Unidades 4C na Indonésia para atingir a forte demanda por Café dentro dos Padrões 4C.

Além disso, o workshop Treinamento de Treinadores foi muito bem frequentado. Com mais de 50 participantes, o relacionamento com relevantes membros da indústria foi estreitado, o que levou à criação de 13 novas Unidades 4C em 2013 e à preparação de 20 novas Unidades 4C em 2014.

Com o escritório regional em operação, foram estabelecidos novos relacionamentos com instituições governamentais, ONGs e instituições de pesquisa, o que resultou na participação da Associação 4C em diversos eventos e workshops cafeeiros, incluindo a participação em platafor-mas como o Board of the National Indonesian Sustainable Coffee (Conselho Nacional da Indoné-sia de Sustentabilidade do Café - ISC).

Vietnam

Em resposta ao grande aumento da demanda por Café dentro dos Padrões 4C, a Associação 4C tem visto o crescimento contínuo tanto de seus filiados quando nos volumes de Café dentro dos Padrões 4C produzidos no Vietnam – a expectati-va estimada originalmente para 2013 foi ultrapas-sada no começo ano. Para assegurar a sustentabi-lidade desse crescimento e dos serviços entregues aos membros e parceiros, o escritório regional expandiu seu time e um plano estratégico para o país foi desenvolvido em consultoria com diversos grupos de stakeholders.

O time do Vietnam continuou se reunindo com instituições no nível nacional: participou da reunião da 12a Força-Tarefa do Café para alinhar a força-tarefa PPP com o recém-estabelecido Conselho Vietnamita de Coordenação do Café (Vietnamese Coffee Coordination Board) e contribuiu para o desenvolvimento de projetos e ferramentas no setor. Isso inclui o National Sustainability Curriculum e o desenvolvimento de ferramentas de treinamentos para cafeicultores.

América Latina

A Associação 4C continuou sua expansão na América Latina com as boas-vindas ao novo Ge-rente Regional em abril de 2013 e, consequente-mente, o estabelecimento do Escritório Regional 4C na cidade de São Salvador.

Com sugestões dos Membros 4C, reuniões-cha-ve, entrevistas e um amplo workshop para stakeholders, o plano estratégico para Honduras foi criado. O plano de dois anos tem foco em sustentar e consolidar o crescimento impressio-nante, assim como facilitar a melhoria continua e a colaboração do setor para endereçar assuntos críticos de sustentabilidade, tais como mudanças climáticas, ferrugem do café, gênero e a próxima geração de cafeicultores.

Desde então, o Gerente Regional tem apoiado ativamente a colaboração com grupos pro-dutores, exportadores e outros membros em Honduras, Peru e Colômbia. Isso inclui sediar um workshop para verificadores no norte do Peru, se apresentar na Convenção Nacional da Câmera Peruana de Café e Cacau, expandir a rede de implementação e as capacidades de verificação, realizar diversas visitas à fazendas e instalações de café, conduzir reuniões com instituições e plataformas nacionais de café e consultas com o setor em geral.

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 13

Page 14: Ar2013 pt

Além do Padrão Fóruns de Sustentabilidade

Kampala, Uganda 3° Fórum Africano de Sustentabilidade do Café

Tendo virado um evento relevante, contou com a presença de mais de 300 produtores e comerciantes dos maiores países produtores de café na África e con-vidados especiais do Brasil, Colômbia e Vietnam. Como o foco era a construção de um Case de Sustentabilida-de para os Cafeicultores Africanos, o fórum enfatizou a necessidade de uma colaboração mais ampla do setor, incluindo governos, produtores de café, setor privado e ONGs, colocando a sobrevivência das famílias cafei-cultoras no centro de todos os esforços.

Adicionalmente ao padrão-de-en-trada e o sistema de verificação 4C, a Associação 4C aumentou o seu papel como a plataforma global pra sustentabilidade do setor cafeeiro ao reunir todos os stakeholders relevantes para endereçar assuntos críticos que desafiam o setor cafeei-ro internacional.

Ho Chi Minh City, Vietnam 3° Fórum Vietnamita de Sustentabilidade do Café

Com mais de 150 representantes públicos e privados do setor internacional cafeeiro, o fórum desse ano, chamado “Produção Sustentável de Café por meio da Cooperação Público-Privada no Vietnam: status atual e visão futura”, explorou como melhorar a conexão com os cafeicultores, empresas nacionais e atores internacionais. Também falou sobre como desenvolver planos de ação para endereçar questões críticas de sustentabilidade, como água, uso de fertilizantes, igualdade de gêneros e engajamento da juventude. Os resultados do encontro contribuíram para o Plano Nacional Vietnamita para o Desenvolvimento Sustentável do Café (Vietnamese National Master Plan for Coffee Sustainable Development of Vietnam).

Page 15: Ar2013 pt

“Esse fórum foi uma ex-celente ocasião para revisar-mos os resultados obtidos inicialmente com o desen-volvimento sustentável do

café no Vietnam, e para jun-tos identificarmos os desafi-os e gargalos que precisam ser endereçados para que possamos assegurar que o setor cafeeiro do Vietnam

capitalize todo o seu poten-cial e vantagens”

Pham Dong Quang, Deputy Director - Department of Crop Production, Ministry of Agriculture and Rural Development

Uma pausa durante o 3° Fórum de Sustentabilidade do Café, em Kampala, Uganda.

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 15

Page 16: Ar2013 pt

Cultivando Café sem Endosulfan

A conclusão bem-sucedida do projeto Cultivando café sem Endosulfan foi uma grande conquista de 2013. Motivado pela proibição global do endosulfan e, con-sequentemente, dos desafios enfrentados por diversos países produtores de café, esse projeto tinha o objetivo de descobrir e documentar como os cafeicultores podem tratar a broca do café, sem o uso do endosulfan. Foi uma colaboração única entre a Associação 4C, a Pesticide Action Network (PAN) UK, Rainforest Alliance/SAN, UTZ Certified, Fairtrade International e a Organização Interna-cional do Café, com financiamento do Programa de Sus-tentabilidade do Café, movido pelo IDH, pelo UN Food & Agricultural Organisation (FAO), e pela ISEAL Alliance.

Pessoas no mundo todo, engajadas com a produção, comércio e ciência do café, contribuíram com as suas ex-periências. O projeto também incluiu visitas em campo na Colômbia e América Central para documentar algumas das melhores práticas, conversar com os produtores, suas associações, equipes técnicas e comerciantes e documen-tar métodos úteis e experiências bem-sucedidas.

O projeto produziu uma variedade de materiais, incluindo diferentes métodos de Gestão Integrada de Pragas (Inte-grated Pest Management – IPM), com combinações con-dizentes com situações específicas, vídeos de entrevistas com cafeicultores falando sobre seus métodos, custos e benefícios, além de dicas e recomendações pessoais, estudo de casos e informações extras.

Para apresentar as descobertas, foram organizados workshops em Londres, junto com a Conferência Anual da ISEAL, em Bogotá, na Colômbia, durante a feira internacional do café e a conferência ExpoEspeciales. A Associação 4C e a PAN UK continuarão a trabalhar na dis-seminação da informação, aumento da conscientização e construção de capacidades.

Um projeto paralelo foi criado com foco no contexto do Brasil.

Page 17: Ar2013 pt

Colaboração com o Programa de Sustentabilidade do Café

Desde a cooperação formada em 2012, a Associ-ação 4C tem mantido e fortalecido suas ativida-des com o Programa de Sustentabilidade do Café (SCP), movido pela IDH (The Sustainable Trade Initiative – Iniciativa de Comércio Sustentável).A Diretora de Inovação Sustentável da Associação 4C tem apoiado o SCP no papel de Conselheira. A cooperação tem o objetivo de tornar os pro-dutores de café mais fortes e resistentes em um mercado em constante mudança.

Programa Nacional de Sustentabilidade – Vietnam

Após os resultados e recomendações de discus-sões coordenadas com todos os grandes padrões de sustentabilidade do café e indústrias cafeeiras, o ano de 2013 presenciou a elaboração do primeiro Programa Nacional de Sustentabilidade em um dos maiores países produtores de café. O Gerente Vietnam da Associação 4C foi convidado a fornecer inputs e contribuir para a compilação do documento do programa, que deverá ser endossado pelo governo no começo de 2014. Traduzido em um material prático para cafeicult-ores e treinadores públicos e privados, utilizando metodologias de aprendizado participativas e para adultos, apropriadas para os contextos locais e culturais, o programa visa fornecer uma boa base de conhecimento e experiência na produção do café. Os cafeicultores vietnamitas e seus parceiros da cadeia de suprimentos terão, conse-quentemente, uma base sólida para avançar mais facilmente para qualquer padrão de sustentabili-dade do mercado.

Conselho de Coordenação Cafeeiro do Vietnam (VCCB)Por meio da parceria para um projeto públi-co-privado, apoiado pelo SCP e implementado pelo Instituto de Políticas e Estratégias para o Desenvolvimento Rural e da Agricultura (IPSARD - Institute of Policy and Strategy for Agriculture and Rural Development), o Conselho de Coordenação Cafeeiro do Vietnam (VCCB - Vietnamese Coffee Coordination Board) foi estabelecido no final de 2013, com objetivo de melhorar o relacionamen-to com os stakeholders, aumentar a competiti-vidade, qualidade, segurança, valor e eficiência econômica e melhorar a sustentabilidade social e ambiental no setor cafeeiro vietnamita. A Associ-ação 4C, que participou das parceiras público-pri-vadas anteriores e respectivos comitês, dá das boas-vindas ao estabelecimento do VCCB e está ansiosa para contribuir com o seu trabalho.

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 17

Page 18: Ar2013 pt

A pegada de carbono na produção do café verde

A Regra de Categoria Comum para a Pegada de Carbono (CF-PCR) para o Café Verde foi lançada em 2013 e forneceu uma estrutura de trabalho amarrada para o cálculo das emissões dos Gases de Efeito Estufa (GHG - Greenhouse Gas) proveni-entes da produção de café verde.

Em um trabalho colaborativo no desenvolvimen-to dessa CF-PCR, o Grupo de Direcionamento do Projeto era composto pelas empresas: D.E MASTER BLENDERS 1753, Illycaffé, Mondeléz International, Nestle, Tchibo, e Lavazza. Com a facilitação da Associação 4C, um consultor independente coordenou o input e apresentou os padrões de sustentabilidade do setor - Fairtrade International / FLO-Cert, Rainforest Alliance, e UTZ Certified. Além disso, esses quatro padrões cafeeiros se uniram para o estudo de casos em três países.

Page 19: Ar2013 pt

Cafeicultura Sustentável como um Negócio Familiar

Considerando que a Associação 4C dá grande foco em questões sistêmicas relacionadas a gênero e a próxima geração de cafeicultores, o foco para 2013 foi a cor-relação desses dois assuntos por meio do conceito de “Cafeicultura Sustentável como um Negócio Familiar”.

As atividades desenvolvidas ao longo do ano, em co-laboração com Hivos, O Programa de Sustentabilidade do Café, O Centro Internacional de Comércio, a Afri-can Fine Coffees Association, entre outros parceiros, tiveram foco na conscientização desse conceito e o avanço dele em projetos práticos e viáveis. Isso incluiu um workshop com destaque para o caso de negócio sobre gênero nas cadeias de suprimentos, a teoria da mudança que incorpora atividades voltadas à sensibi-lização em relação ao assunto, a criação de um grupo de trabalho informal para aplicar esse conceito no contexto africano ao desenvolver um programa e um roteiro de atividades, incluindo workshops regionais, e uma caixa de ferramentas sobre gênero e juventude.

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 19

Page 20: Ar2013 pt

Colaboração com outros padrões

Acordo com o Governo de Minas Gerais

A Associação 4C formalizou um acordo de cooperação técnica com o Governo de Minas Gerais, o maior estado produtor de café do Brasil. Um dos principais objetivos dessa cooperação é o apoio à consolidação e reconhecimento internacional do padrão de susten-tabilidade do Estado de Minas Gerais para a produção de café – o Certifica Minas Café (CMC).

O CMC, que é composto por uma série de melhores práticas e procedimentos relacionados à produção do café, foi lançado em 2006 e fornece aos cafeicultores orientações práticas e apoio para a produção eficiente, ao mesmo tempo em que respeita as leis sociais e ambientais.

Como parte do processo, será realizado um benchmarking de comparação entre o padrão CMC, o Código de Conduta 4C e seus respectivos sistemas de verificação. Espera-se que os resultados desse benchmarking permitam que os produtores certificados pelo CMC ganhem acesso aos mercados de Café dentro dos padrões 4C, sem ter que passar por uma verificação 4C completa, diminuindo assim os custos para os cafeicultores brasileiros e aumentando o acesso ao mercado de café verificado.

Page 21: Ar2013 pt

ISEAL Alliance

Buscando contribuir com o desenvolvimento continuo da ISEAL Alliance por meio da colabo-ração e troca com outros padrões de sustentabi-lidade, a Diretora Executiva da Associação 4C foi unanimemente eleita para atuar no Conselho da ISEAL como representante da Associação 4C.

Considerando que a Associação 4C é um dos mais novos sistemas de padrões dentro da ISEAL Alliance, tendo sido estabelecido em 2007 e se tornado membro da ISEAL em 2011, essa é uma conquista muito importante e uma responsabili-dade levada muito à sério pela Associação 4C.

UTZ Certified

O projeto de Progredindo através do Cumprimento do Padrão 4C para a Certificação UTZ, iniciado em 2012 com a Federação dos Cafeicultores Colombianos, o Programa de Sustentabilidade do Café (SCP), movido pela IDH (A Iniciativa de Comércio Sustentável), Tchibo, GmbH, UTZ Certified e a Associação 4C, continuou com a consolidação da comparação teórica dos dois padrões e a fase de testes em campo. Ao todo, 92 produtores ligados ao projeto alcan-çaram a certificação UTZ, confirmando que o padrão-de-entrada de sustentabilidade 4C ajuda os produtores a adotarem os primeiros passos cruciais em sua jornada, fornecendo uma base sólida para que eles possam atingir níveis mais elevados de práticas sustentá-veis, tais como as necessárias para se obter a certificação UTZ.

O projeto, liderado pela Colômbia, mostrou que os princípios 4C mais genéricos normalmente englobam diversos pontos de controle UTZ, que são mais específicos em seus requerimentos. Existem áreas-chave nas quais os cafeicultores verificados 4C estão bem preparados para avançarem para a certificação UTZ. Essas áreas incluem o uso eficiente de pesticidas, direitos fundamentais e o sistema de rastreabilidade básico.

Os resultados qualitativos da comparação, que explicam o passo a passo prático para que cafeicultores atinjam a certificação UTZ, foram desenvolvidos dentro da estrutura do projeto e estão pre-sentes em um guia completo para os cafeicultores, disponibilizado livremente.

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 21

Page 22: Ar2013 pt

* O Conselho 4C adaptou o calendário de Reporte Comercial ao calendário anual, ao invés do ano safra, para possibilitar o melhor alinhamento com os membros e a comparação com outros padrões. Esse dado diz respeito ao período de 15 meses que foi de outubro de 2012 a dezembro de 2013 para que a mudança de calendário pudesse ser implementada.

“O padrão-de-entrada 4C nos permite acesso ao mercado de café sus-tentável. Ao receber treinamentos direcionados sobre assuntos como boas práticas de agricultura e habilidades de gerenciamento, fomos

capazes de melhorar continuamente nossa performance e, dessa forma, fomos certi�cados por dois outros padrões de sustentabilidade.”

Le Duc Huy, Vice-Diretor da Simexco DakLak, uma unidade 4C no Vietnam.

Oferta & Demanda por café produzido de forma sustentável

Um novo marco rumo a um setor cafeeiro sustentável foi alcançado em 2013, quando a Associação 4C reportou o triplo do volume de Café dentro dos padrões 4C. A quantidade de Café dentro dos padrões 4C recebidas por torrefadores aumentou para 7,5 milhões de sacas de café (aprox. 453.000 toneladas) para o período de 2012/13*. Esse foi um aumento significativo em relação às 2,5 milhões de sacas reportadas no período anterior e que destaca o compromisso no longo-prazo e progresso sem precedentes rumo à sustentabilidade.

Esse progresso também inclui o aumento da colaboração entre a Asso-ciação 4C e outros padrões – aproximadamente 30% do volume dispo-nível de Café dentro dos padrões 4C é certificado, também, por outros

padrões. O volume total de Café dentro dos padrões 4C aumentou para 39 milhões de sacas no período reportado, resultando em uma proporção de oferta e demanda de 5 para 1. Uma contribuição-chave para esse crescimento positivo foi o apoio que os cafeicultores têm recebido de outros Membros 4C, tais como cooperativas, exportadores e torrefadores, com informações vitais, suporte técnico e treinamento prático para ajudá-los à produzir Café dentro dos padrões 4C.

Alinhado aos nossos objetivos, esses dados mostram uma tendência clara: os cafeicultores não só têm iniciado suas jornadas rumo à sus-tentabilidade, mas têm seguido nela e obtido certificações com outros padrões de sustentabilidade.

Page 23: Ar2013 pt

2010 2011 2012 2013

Rainforest Alliance 219,337 260,702 377,757 454,962

UTZ Certified 394,003 476,903 715,648 726,591

Fairtrade International 358,000 393,000 396,641 440,000*

Associação 4C 646,469 906,348 1,785,078 2,359,100

2010 2011 2012 2013

Rainforest Alliance 114,884 129,864 139,856 167,967

UTZ Certified 120,994 136,752 188,096 224,028

Fairtrade International 104,216 115,574 133,000 149,000*

Associação 4C 23,160 48,617 152,000 453,899

Compras / Recepçãode café verificado e certificado

em toneladas métricas (TM)

Produção / oferta disponível de café verificado e certificado

em toneladas métricas (TM)

2010

2010

2010

2010

2010

2010

2010

2010

2011

2011

2011

2011

2011

2011

2011

2011

2012

2012

2012

2012

2012

2012

2012

2012

2013

2013

2013

2013

2013

2013

2013

2013

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 23

*estimativa, incluindo dados estimados FT dos EUA

Page 24: Ar2013 pt

Oferta & Demanda por café produzido de forma sustentável

Produtores-chave, como Brasil, Vietnam, Hondu-ras, Colômbia, Peru e Indonésia, tiveram reflexo direto no crescimento impressionante no volume de Café dentro dos padrões 4C recebidos. No entanto, a proporção de oferta e demanda indivi-dual apresentam variação dependendo da origem, parcialmente devido à sobreposição da oferta certificada, conforme mencionado anteriormente, e parcialmente devido à requerimentos especí-ficos (exportação) do mercado ou preferências comerciais dos cafeicultores. Isso fica evidente na região africana, onde a Associação 4C identificou algumas áreas que precisam ser endereçadas.

Page 25: Ar2013 pt

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 25

PAÍS / REGIÃO ÁfricaÁsia (excl. Vietnam

e Indonésia)Vietnam Indonésia Brasil Colômbia

América Central (excl. Honduras)

Honduras Peru Total

VOLUME RECEBIDO (TM) 355 17,339 167,943 18,156 149,787 24,695 9,078 41,244 25,302 453,899

PAÍS / REGIÃO ÁfricaÁsia (excl. Vietnam

e Indonésia)Vietnam Indonésia Brasil Colômbia

América Central (excl. Honduras)

Honduras Peru Total

OFERTA (TM) 10,219 68,632 548,746 40,715 1,070,690 365,856 59,558 90,592 104,092 2,359,100

Volume recebidopor país/região

Potencial Produtivopor país/região

Page 26: Ar2013 pt

O Sistema de Verificação

A Associação 4C testemunhou um crescimento sem precedentes em 2013. Em 12 meses, a quantidade de Unidades 4C cresceu de 178 para 263. Esse crescimento, espalhado por 21 países, é reflexo do aumento sincronizado da demanda por Café dentro dos padrões 4C e do compromisso dos membros das indústrias e comércios rumo à um processo produtivo mais sustentável. Isso também indica a efetividade do padrão-de-entra-da 4C, já que agora ele engloba mais de 360.604 Parceiros de Negócios, em sua maioria cafeicul-tores, e 1.266,425 trabalhadores em mais de 1.462,884 hectares.

Para atender ao aumento da demanda por verificações e assegurar a qualidade dos serviços de verificação, o Secretariado 4C aumentou seus recursos no departamento de verificação e preparou uma série de treinamentos para os ve-rificadores, workshops de calibração e testemun-hou auditorias no Quênia, Peru, Vietnam, Brasil e China. Além disso, o Guia de Implementação do Código 4C foi publicado e tem o objetivo de ajudar as Unidades 4C a entenderem melhor o processo, desde os primeiros passos para se estabelecer uma Unidade 4C até o momento da emissão da Licença 4C.

Page 27: Ar2013 pt

2008 2009 2010 2011 2012 2013

Etiópia 1 1 1 0 0 0

Quênia 1 3 2 3 14 18

Ruanda 0 1 1 1 1 1

Tanzânia 0 1 1 1 0 0

Uganda 2 3 2 2 2 4

Malawi 1 1

África total 4 9 7 7 18 24

Vietnam 8 12 10 16 48 74

Indonésia 3 3 3 4 9 16

Papua Nova Guiné 1 1 1 5 6 5

Tailândia 1 1 1 4 8 12

China 1 5

Índia 5 8

Ásia total 13 17 15 29 77 120

Brasil 9 12 8 9 23 25

Colômbia 3 7 12 13 16 25

Costa Rica 1 2 2 2 1 1

El Salvador 2 4 4 7 8 7

Guatemala 3 3 3 3 3 3

Honduras 1 2 1 3 13 15

México 2 2 3 3 7 12

Nicarágua 1 3 4 3 3 3

Peru 9 28

América Latina 22 35 37 43 83 119

Total Geral 39 61 59 79 178 263

2008 2009 2010 2011 2012 2013 No de Unidades 4C

Total Geral

América Latina

Ásia

África

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 27

Page 28: Ar2013 pt

2008 2009 2010 2011 2012 2013

903 903 903 0 0 0 Etiópia

940 4,922 3,982 5,646 6,756 9,555 Quênia

0 183 183 183 242 242 Ruanda

0 4,018 4,018 4,018 0 0 Tanzânia

4,879 5,329 1,813 4,032 9,849 5,830 Uganda

980 921 Malawi

6,722 15,354 10,898 13,879 17,827 16,548 África total

13,494 27,844 28,075 19,778 98,832 156,577 Vietnam

3,846 3,846 3,846 5,974 14,094 34,980 Indonésia

1,451 1,451 1,451 2,910 4,168 4,319 Papua Nova Guiné

2,005 2,005 2,005 7,424 16,435 20,674 Tailândia

1,224 10,301 China

3,285 6,765 Índia

20,796 35,145 35,377 36,086 138,038 233,616 Ásia total

153,773 191,084 210,029 277,843 568,746 689,845 Brasil

5,427 102,929 142,283 192,234 204,983 315,255 Colômbia

3,797 3,877 3,877 4,946 4,515 4,515 Costa Rica

2,141 3,143 6,195 4,704 5,772 6.549 El Salvador

12,808 12,808 13,121 7,779 7,400 7,400 Guatemala

138 138 138 9,665 38,967 48,017 Honduras

2,761 2,761 4,503 5,190 12,115 42,399 México

960 13,184 14,647 13,687 2,178 1,505 Nicarágua

32,500 97,235 Peru

181,805 329,924 394,793 516,048 877,176 1,212,720 América Latina

209,322 380,423 441,068 566,013 1,033,041 1,462,884 Total Geral

No de Hectares 2013 2012 2011 2010 2009 2008

Total Geral

América Latina

Ásia

África

Page 29: Ar2013 pt

2008 2009 2010 2011 2012 2013

Etiópia 1,001 1,001 1,001 0 0 0

Quênia 9 43 34 12,763 16,530 36,016

Ruanda 0 1,079 1,079 1,079 1,354 1,354

Tanzânia 0 1,829 1,829 1,829 0 0

Uganda 5,842 6,660 3,344 5,471 7,536 9,698

Malawi 3,126 2,179

África total 6,852 10,612 7,287 21,142 28,546 49,247

Vietnam 6,857 15,173 16,262 11,551 57,325 95,229

Indonésia 2,485 2,485 2,485 4,032 9,637 22,924

Papua Nova Guiné 111 111 111 2,156 3,255 3,548

Tailândia 515 515 515 2,699 5,054 6,508

China 19 1,379

Índia 86 644

Ásia total 9,968 18,284 19,373 20,438 75,376 130,232

Brasil 3,512 4,522 4,414 12,846 20,126 21,390

Colômbia 2,968 27,721 38,480 40,236 57,837 112,368

Costa Rica 1,135 1,150 1,150 977 882 882

El Salvador 36 64 347 319 231 205

Guatemala 1,934 1,934 1,935 565 570 570

Honduras 29 29 29 1,015 6,383 7770

México 139 139 903 1,502 4,084 12,395

Nicarágua 123 529 688 565 171 38

Peru 9,445 25.507

América Latina 9,876 36,088 47,946 58,025 99,729 181,125

Total Geral 26,696 64,984 74,606 99,605 203,651 360,604

No de Parceiros de Negócio2008 2009 2010 2011 2012 2013

Total Geral

América Latina

Ásia

África

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 29

Page 30: Ar2013 pt

Balanço & Receita e Despesas

A situação financeira geral da Associação 4C permaneceu satisfatória em 2013, com receita 5% acima e despesas 6% abaixo da estimativa original. O que levou ao aumento da receita foi, primordi-almente, as taxas dos novos membros, totalizando €199k. Esse resultado positivo tornou possível dois orçamentos suplementares ao longo de 2013, o que levou ao aumento de ativos em €46k.

Os recebíveis foram reduzidos, o que destaca a lealdade e satisfação dos membros. Os investi-mentos foram relativamente moderados (€54k), conforme o planejamento 2013. Olhando para Patrimônio e Obrigações no Balanço, as reservas fixas foram definidas em €570k pelo Conselho, após uma extensa análise de riscos. Isso significa que os lucros retidos são de €364k, o que pavi-menta o caminho para o aumento dos investimen-tos no futuro.

ATIVOS 2013 2012 PROPRIEDADE & OBRIGAÇÕES

2013 2012€ ´000 € ´000 € ´000 € ´000

A. Ativos fixos 157 181 A. Propriedade da Associação 934 889

I. Ativos intangíveis 63 105 I. Reservas Estatutárias (Equivalente) 570 500

II. Ativos Tangíveis 93 76 II. Reservas de Receita 319 174

III. Resultado Operacional 46 215

B. Ativos atuais 1077 924 B. Acréscimo (Provisões) 182 157

I. Recebíveis e outros ativos 80 114

II. Caixa 997 809 C. Obrigações 104 59

I. Obrigações com bancos 0 0

II. Pagáveis 51 41

III. Outras obrigações 53 18

D. Receita diferida 14 0

Total 1234 1105 Total 1234 1105

RECEITAS 2013 2012 DESPESAS 2013 2012€ ´000 € ´000 € ´000 € ´000

1. Taxas de Associação 2003 1548 1. Custos com empregados 1034 843

2. Financiamentos & Subsídios de Projetos 0 61 2. Escritório, Telecom/TI 173 122

3. Taxas de Serviços & Workshops 128 150 3. Serviços (Com., Finanças) 220 102

4. Juros & Outros rendimentos 15 9 4. Viagem, Reuniões 266 188

Total Revenues 2145 1767 5. Consultorias 258 102

6. Subsídio à Projeto em Campo 0 20

7. Baixas de Recebíveis 63 93

8. Depreciação 86 80

9. Outras Despesas 0 3

Despesas Totais 2100 1552

10. Receita Líquida Anual 46 215

Balanço das Receitas 2145 1767 Balanço das Despesas 2145 1767

Page 31: Ar2013 pt

Orçamento & Fluxo de Caixa

O orçamento para 2014 foi aprovado durante a 6a Reunião

do Conselho em Bonn (18 e 19 de dezembro de 2013).

A decisão também incluiu os planos de despesas em relação ao crescimento específico das

taxas de associação.

ORÇAMENTO 2014CATEGORIAS QuantidadesReceita de Taxa de Associação 2.099 k

Receita de Serviços Extras 150 kTotal das Receitas [1] 2.249 kEmpregados -1.390 kEscritório, Telecom/TI -162 kServiços Financeiros -70 kViagem, Reuniões -268 kConsultorias -118 kServiços de Comunicação -77 kDespesas Totais (relevantes p/ o caixa) [2] -2.084 kDepreciação -95 kBaixas de Recebíveis - antigas -35 kBaixas de Recebíveis - novas [3] -35 kMudança em Ativos Líquidos -1 kInvestimentos [4] -110 k

Resultado do caixa[1]+[2]+[3]+[4] 19 k

Demonstração de Fluxo de Caixa 2013 (método indireto)

Dinheiro 2012 809Resultado 46Depreciação 86∆ Recebíveis 35Investimento -62∆ Obrigações 45∆ Acréscimos 24Receita Diferida 14

Dinheiro 2013 997

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 31

Page 32: Ar2013 pt

A Rural Corretora de Café e Cereais SS (Brazil) | Elias International (The Netherlands) | I & M Smith (South Africa) | Inversiones Café Moreno (Peru) | Coffee Management Services Limited (CMS) (Kenya) | Exata Corretora (Rodrigo Pelucio de Lima e Cia Ltda) (Brazil) | Ho Phuong Co. (Vietnam) | Khuc Gia Thanh (Vietnam) | Minh Nhat Vina Coffee Co. Ltd. (Vietnam) | Thuong Mai Dich Vu Hoang Quyen (Vietnam) | Thuong Mai Phuc Minh (Vietnam) | Ajinomoto General Foods (AGF) (Japan) | ALDI Einkauf (United States (USA)) | ALDI Süd (Germany) | ALDI Nord (Germany) | Alois Dallmayr Kaffee (Germany) | Beyers Koffie (Belgium) | Bun Pty Limited Trading as Bun Coffee (Bun Coffee) (Australia) | C.A. Wille Handels- und Verwaltungsgesellschaft mbH (Germany) | Coop Genossenschaft (Switzerland) | Deutsche Extrakt Kaffee (DEK) / CAFEA (Germany) | EKAF Industria Nationale del Caffe (Italy) | Fichaux Industries (France) | Gimoka (Italy) | Gustav Paulig (Finland) | Instantina Nahrungsmittel Entwicklungs- und Produktions (Austria) | J. Hornig (Austria) | Julius Meinl Industrieholding (Italy) | Kjeldsberg Kaffebrenneri AS (Norway) | Koffie F. Rombouts (Belgium) | Mondelēz International (United States)* | Krüger (Germany) | Lidl (Germany) | Löfbergs Lila (Sweden)* | Melitta Europa (Germany) | Naber Kaffeespe-zialitäten Handels GmbH (Austria) | Nestlé (Switzerland)* | Röstfein Kaffee (Germany) | Santora Kaffee-Systeme (Austria) | Schweizerische Kaffeeröstereien (United Coffee) (Switzerland)* | Strauss Commodities (Switzerland) | Tchibo (Germany)* | Agroindustrial y Comercial Arriola e Hijos (AICASA) (Peru) | Armajaro Trading (United Kingdom) | Baoshan White Tiger Coffee Commercial Import & Export (China) | Café Tres Coracoes (Brazil) | Cafe Ventura (Honduras) | CAFEBRAS - Comércio de Cafés do Brasil (Brazil) | Coex Coffee International (United States (USA)) | Coffee Planet Corporation (Honduras) | Coffy Handels-Gesellschaft Bremen mbH (Germany) | CV. Antara Saudara (Indonesia) | Ecom Agroindustrial Corp (Switzerland)* | EFICO (Belgium)* | Hamburg Coffee Company HACOFCO (Germany) | Ibericafé Import (Spain) | Icatu Comércio Exportação e Importação (Brazil) | IMPEXCA (Nicaragua) | Iniciativas Comerciales Navarras (ICONA) (Spain) | Intimex Group (Vietnam) | ITOCHU Corporation (Japan) | J. Th. Douqué's Koffie (The Netherlands) | JR Comércio e Exportação de Café (Brazil) | Kaffee-Import-Compagnie (KIC) (Germany) | Kanematsu Corporation (Japan) | Lanço - Comercio de Matérias Primas, LDA (Portugal) | Legender Coffees Comercio de Cafes (Brazil) | Louis Dreyfus Commodities (Switzerland) | Marubeni Corporation (Japan) | MC Coffee do Brasil (Brazil) | Menegueli & Garcia Comércio e Exportação de Café (Brazil) | Mercon Cof-fee Group (United Kingdom) | Mitsui & Co. (Colombia) | NB Tealdo & Co. (Peru) | Nedcoffee (The Netherlands) | Neumann Gruppe GmbH for and on behalf of Neumann Kaffee Gruppe (Germany) | Olam International (Singapore)* | Peruvian Coffee (Peru) | Petec Coffee (Vietnam) | PRATAPEREIRA Comercio Exportação e Importação de Café (Brazil) | Rashid Moledina & Co. (MSA) (Kenya) | Sagrados Coracoes Industria e Comercio de Alimentos (Brazil) | Schluter (Switzerland) | SOCADEC (Switzerland) | Sopex Asia (Singapore) | Sucafina (Switzerland) | Supremo (Belgium) | Tong Teik (Vietnam) | Touton (France) | Tristão Cia. de Comércio Exterior (Brazil) | Tristão Trading (Panama) (United Kingdom) | Valorização Empresa de Café (Brazil) | Viet Nam National Coffee Corporation (Vinacafe) (Vietnam) | VOLCAFE (Switzerland)* | Walter Matter (Switzerland) | Yunnan Simao Beigui Coffee Co. (China) | Amazonas Trading Peru (Peru) | Anh Minh Company Ltd. (Vietnam) | Asal Jaya (Indonesia) | Asia Makmur (Indonesia) | Atlântica Exportação e Importação (Brazil) | Cafe de Exportacion S.A. (CA-DEXSA) (Honduras) | CAFECO (El Salvador) | Cafes Finos de Exportacion S. (Honduras) | Cat Que Trading and Production Company (Vietnam) | Comercio & CIA (Peru) | Comexim (Brazil) | Compañia Hondureña del Café (HONDUCAFE) (Honduras) | Compañia Jinotegana del Café (COJCAFE) (Nicaragua) | Cooperativa Agrícola de Unaí Ltda - COAGRIL (Brazil) | Dai Loc Co. (Vietnam) | Dehong Hogood Coffee Co. (China) | DTK Corporation (Vietnam) | Exportadora de Cafe Guaxupe (Brazil) | Exportadora El Volcán (El Salvador) | Exportadora Romex (Peru) | Hoa Trang Gia Lai Import Export Company (Vietnam) | Hung Yen (Vietnam) | HVC - Exportaciones (Peru) | Intimex Daknong (Vietnam) | Intimex My Phuoc (Vietnam) | Intimex Nha Trang Import-Export Coffee (Vietnam) | Inversiones Agroindustriales S.A. (INAGINSA) (Honduras) | Kunming Fumin Import and Export Co. (China) | Minh Huu (Vietnam) | Minh Tien Coffee Private Enterprise (Vietnam) | Monpi Coffee Exports Ltd. (Papua New Guinea) | Nam Nguyet Trading Co. Ltd (Vietnam) | Negociaciones Agroindustrial Arévalo (NARSA) (Peru) | Negociaciones y Exportaciones LLACTA (Peru) | Nguyen Huy Hung (Vietnam) | Nhu Tung Ltd. Co. (Vietnam) | Nicchio Sobrinho Café (Brazil) | Noble Brasil (Brazil) | Noble Colombia (Colombia) | Noble Resources Vietnam (Vietnam) | Perales Huancaruna (Perhusa) (Peru) | Peruvian Coffee – OVM (Peru) | Pu’er Arabicasm Coffee Trading (China) | Puer Kefei Coffee (China) | Puer Livesun Trading (China) | Racafe & CIA S.C.A (Colombia) | Sarimakmur Tunggal Mandiri (Indonesia) | Simexco Dak Lak (Vietnam) | Taman Delta Indonesia (Indonesia) | Terra Forte Exportação e Importação de Café (Brazil) | Thao Nguyen Agricultural Products (Vietnam) | Tin Nghia Corporation (TIMEXCORP) (Vietnam) | Ulubelu Cofco Abadi (Indonesia) | Unicafé Companhia de Comércio Exterior (Brazil) | Vinh Hiep Co. Ltd (Vietnam) | YL Coffee & Tea (China) | Yunnan Bobang Coffee Co. (China) | Yunnan Coffee Processing Plant (China)

Comércio & Indústria

Membros & Apoiadores

Page 33: Ar2013 pt

Robert Waggwa Nsibirwa (Uganda) | Albrecht Schwarzkopf (Germany)* | Annemieke Wijn (Germany) | Bernardo van Raij (Brazil)* | Carsten Schmitz-Hoffmann (Germany) | Diego Pizano Salazar (Colombia)* | Dr. A. Damodaran (India) | Erwin R. Roetert Steenbruggen (The Netherlands) | Filtone Chinyemba Sandando (Zambia) | Hein Jan van Hilten (South Africa)* | J.A.J.R.Vaessen (The Netherlands)* | Jan de Smet (Belgium) | Joppe Vanhorick (The Netherlands)* | Louis Ban-Koffi (Ivory Coast (Cote D'Ivoire)) | Markus Fischer (Costa Rica) | Morten Scholer (Switzerland) | Olivier Naray (Switzerland) | Patrick Leheup (Switzerland) | Ramaz Chanturiya (Russian Federation) | Ryota Ito (Japan) | Sri Saroso (Indonesia)* | Viviana Jiménez (United Kingdom) | Heidi Feldt (Germany) | Surendra Kotecha (United Kingdom) | African Fine Coffees Association (AFCA) (Uganda) | Anacafé (Asociación Nacional de Café) (Guatemala)* | Asociación Mexicana de la Cadena Productiva del Café, A.C. (AMECAFE) (Mexico) | Conselho dos Exportadores de Café do Brasil (CECAFE) (Brazil) | Conselho Nacional do Café (CNC) (Brazil)* | Deutscher Kaffeeverband (DKV) (Germany) | European Coffee Federation (ECF) (The Netherlands) | National Union of Coffee Agribusinesses and Farm Enterprises (NUCAFE) (Uganda) | Norwegian Coffee Association (NCA) (Nor-way)* | RIAD (Reseau Ivorien Agriculture Durable) (Ivory Coast (Cote D'Ivoire)) | Swiss Coffee Trade Association (SCTA) (Switzerland) | The British Coffee Association (BCA) (United Kingdom) | Unión de Cooperativas de Cafetaleros de El Salvador (UCAFES) (El Salvador) | Vietnamese Coffee and Cocoa Association (VICOFA) (Vietnam)* | Consejo Salvadoreño del Café (CSC) (El Salvador) | Molenbergnatie (Belgium) | Pacorini Vietnam (Vietnam) | Thanh Ha (Hafo-rexim) (Vietnam) | Yara International (Norway) | ABN AMRO Bank (The Netherlands) | Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) (Germany) | Flanders International Cooperation Agency (FICA) (Belgium)*

Membros Associados

Christliche Initiative Romero (CIR) (Germany)* | Fairtrade Labelling Organizations (FLO) International (Germany) | Pesticide Action Network (PAN) UK (United Kingdom) | Rainforest Alliance (RA) (United States (USA)) | UTZ CERTIFIED (The Netherlands) | TechnoServe (TNS) (United States (USA)) | Café Africa Uganda (Uganda) | Solidaridad Network (The Netherlands) | Fair Trade Organization Kenya (FTOK) (Kenya) | FUNDE (Fundación Nacional para el Desarrollo) (El Salvador) | ONG Aidons les Deplacés (Ivory Coast (Cote D'Ivoire)

Sociedade Civil

Advantage Coffee Company (China) | Agro Xicotepec 2000 (Mexico) | Bali Exotic Beans / CV Raisa Forever (Indonesia) | Baoshan Gaolaozhuang Agricultural & Sideline Products Development (China) | Busaanyi Farm (Uganda) | Central de Cooperativas Agrarias Cafetaleras (COCLA) (Peru) | Cocaes (Brazil) | Coffee a Cup Co-operative (Uganda) | Comac Estate Pte (China) | Coocacer Araguari (Brazil) | Cooperativa dos Cafeiculturos do Sul do Estado do Espírito Santo (CAFESUL) (Brazil) | Federación de Cooperativas Agrícolas de Productores de Café de Guatemala (FEDECOCAGUA) (Guatemala)* | Federación Nacional de Cafeteros de Colombia (FNC) (Colombia)* | Finca el Platanillo (Guatemala) | Honduran Quality Coffee S de R.L. (Honduras) | KADERES Peasants Development Public Limited Company (Tanzania) | Kagera Cooperative Union (KCU) (Tanzania) | Kangoriaki Farmers Cooperative Society (Kenya) | Mukasa Estates (Uganda) | Nsangi Coffee Farmers Association (NCFA) (Uganda) | Productores de Guatimoc S. de S.S. (Mexico) | Satemwa Tea Estates (Malawi) | SOCPROCPCAM (Cameroon) | Union Régionale Victoire (UIREVI) (Ivory Coast (Cote D'Ivoire)) | Angra Cooperative Society (Papua New Guinea) | Apo Cooperative Society (Papua New Guinea) | Asociacion de Productores Agricolas de Timana (ASPROTIMANA) (Colombia) | Asociación De Productores De Café De Alta Calidad Del Sur Occidente Del Huila (OCCICAFE) (Colombia) | Asociación de Productores Ecologicos 'Café del Alto Mayo' (APECAM) (Peru) | Asoyariguies (Colombia) | Associação de Cafés Especiais do Norte do Pioneiro do Paraná (ACENPP) (Brazil) | Baoshan Longyang Jinlu Agricultural Products (China) | Baoshan Yunlu Coffee Production and Development Co. (China) | CAFENOR PERÚ (Peru) | COCAPEC (Cooperativa de Cafeicultores e Agropecuaristas) (Brazil)* | Coffee Management Services Ltd. (CMS) - Thiriku FCS (Ke-nya) | COOP CEDROS Café (Peru) | Cooperativa Agraria Cafetalera (CAC) Satipo (Peru) | Cooperativa Agraria Cafetalera Tahuantinsuyo de Pichanaki Nº 5 (Peru) | Cooperativa Agraria dos Cafeicultores de São Gabriel - COOABRIEL (Brazil) | Cooperativa Agrícola Industrial Victoria (Costa Rica) | Cooperativa Agropecuária de Nepomuceno (COAGRONEP) (Brazil) | Cooperativa Agropecuaria Regional Unión Chinacla (Caruchil) (Honduras) | Cooperativa Cuzcachapa de R.L. (El Salvador)* | Cooperativa de Caficultores de Andes (Cooperandes) (Colombia) | Cooperativa dos Cafeicultores da Região de Lajinha (COOCAFE) (Brazil) | Cooperativa dos Cafeicultores da Zona de Tres Pontas (COCATREL) (Brazil) | Coope-rativa dos Cafeicultores da Zona de Varginha (Minasul) (Brazil) | Cooperativa Regional de Cafeicultores em Guaxupé (Cooxupé) (Brazil) | Cooperativa Regional dos Cafeicultores em Sao Sebastiao do Paraiso (Cooparaíso) (Brazil) | Deep River Estate (Kenya) | Eakmat (Vietnam) | Ecologic Harvest Chanchamayo (Peru) | El Saitillal (El Salvador) | Expocaccer - Cooperativa dos Cafeicultores do Cerrado (Brazil) | Fairview Estate - Deleted (Kenya) | Fazenda Iracema (Brazil) | Finca Nuevo Mexico (Mexico) | Gatunyo Kigio Farmers Cooperative Society (Kenya) | Githaka Estate (Kenya) | Green Hills Bolaven (Laos) | Irrigithathi Estate (Kangema Farmlands Ltd.) (Kenya) | Itapuan Coffees (Brazil) | Jose Miguel Antonio Menendez y Jaime Roberto Menendez Avelar (MACANCE) (El Salvador) | Kabonera Coffee Farmers' Association (Uganda) | Kange Cooperative Society (Papua New Guinea) | Kawethei Farmers Cooperative Society (Kenya) | Kigutha Estate (Kenya) | Kihuri Estate (Kenya) | Kofinaf (Kenya) | Lam Vien Coffee Cooperative (Vietnam) | Mabira Coffee Farmers' Association (Uganda) | Machure Coffee Estate (Kenya) | Magumu Estate (Kenya) | Maji Mzuri Estate (Kenya) | Manira Estate (Kenya) | Mihando Estate (Kenya) | Muhugu Estate (Kenya) | Mzuzu Coffee Planters Cooperative Union (Malawi) | Phuc Sinh Corporation (Vietnam) | Phuoc An Coffee (Vietnam) | Pronatur (Peru) | Pueblos en Acción Comunitaria (PAC) (Nicaragua) | Sociedad Cooperativa de Cafetaleros de Ciudad Barrios (CAFECIBA) (El Salvador) | State-operated Xincheng Farm (China) | Tade GG Highland Forest Coffee Producer PLC (Ethiopia) | La Esperanza Coffee Farm (Colombia)

Produtores

ASSOCIAÇÃO 4C – Relatório Anual 2013 33

Nota: dos novos membros estão destacados em negrito * Membro fundador

Page 34: Ar2013 pt

4C Association Adenauerallee 108 53113 Bonn

Alemanha

A Associação 4C é legalmente registrada no Registro de Comércio de Genebra,

CH-660-2928006-4.

Associação 4C a/c CR Gestion & Fiduciaire SA

Route des Jeunes 9 1227 Les Acacias-Geneve , Suíça

Responsável pelo conteúdo Melanie Rutten-Sülz

Editor Josh Edwards

Comunicação 4C TELEFONE +49 (0)228 850 50 15

EMAIL [email protected]

Conceito & Design David Drexler Studios

Munich, Germany

FOTOGRAFIA David Bonilla Capa, Páginas 7, 11, 23

Steve Russell Página 13 4C Association Páginas 15, 19

PAN UK Página 17 Claire Hogg Páginas 21, 25, 27, 31

Imprint Editora

Diretora Executiva Melanie Rutten-Sülz Diretora de Inovações Sustentáveis Annette Pensel Gerente de RH Angela Stolzle Gerente de Padrões Juan Isaza Gerente de Contas-Chave Andrea Brüstle Gerente de Comunicações Josh Edwards (Verônica Pérez Sueiro) Gerente de Finanças Thomas Müller-Bardey Analista Administrativo John Hurd Gerente de Operações & ITC Vasilios Kotitsas Analista de TI Carmelo Bivona Gerente de Projetos Lars Kahnert Gerente de Projetos África John Abaho Gerente de Monitoramento & Avaliação George Watene Analista de Monitoramento de Verificação Sebastian Reck Gerente de Verificação Cao Thanh Van Analista de Verificação Franziska Bringe Analista de Verificação Mounia Essefiani Gerente de Campo Cornelis Hanssen Gerente Brasil Nathália Monéa Gerente América Latina Guillermo Belloso Gerente Vietnam Luu Van Hoang (Do Ngoc Sy) Analista Vietnam Vu Dinh Khiem Gerente Indonésia Wahyu Wibowo Gerente África Oriental Anne Chepkoech

Representantes dos Produtores

Robert Waggwa Nsibirwa (Presidente) AFCA, Uganda Le Ngoc Bau VICOFA, Vietnam Adriana Mejía Cuartas FNC, Colômbia Alexandre Vieira Costa Monteiro Cooperativa Cooxupé, Brasil

Representantes do Comércio & Indústria

Linda Butler (Vice Presidente) Nestlé Cornel Kuhrt Tchibo GmbH Mark Furniss Volcafe Francesco Tramontin Mondelez International

Representantes da Sociedade Civil

Albrecht Schwarzkopf (Tesoureiro) CIR Keith Tyrell PAN UK Marcel Clement Rainforest Alliance John Schluter Café Africa

Diretório Membros do Conselho Secretariado 4C (desde 1o de junho de 2014)

Page 35: Ar2013 pt

Secretariado 4C

Adenauerallee 108 53113 Bonn, Alemanha

TELEFONE +49 (0) 228 850 50 0 FAX + 49 (0) 228 850 50 201

EMAIL: [email protected]

Escritório 4C América Central

San Salvador, El Salvador TELEFONE +503 7787 0630

EMAIL: [email protected]

Escritório 4C Brasil

a/c IMAFLORA Estrada Chico Mendes, 185

Piracicaba – SP | Brasil CEP 13426-420

TELEFONE: +55 (19) 3429 0818 CELULAR: +55 (19) 98331 0807

EMAIL: [email protected]

4C no mundo

Escritório 4C África Oriental

a/c AFCA Plot 4, Bazarabusa Drive, Off Luthuli Avenue,

Bugolobi, Kampala, Uganda

TELEFONE: +256 414 269 140/1/7 EMAIL: [email protected]

Escritório 4C Indonésia

Graha Sucofindo 3rd Floor, Jl. Gatot Subroto 161 Bandar Lampung 35228, Indonésia

TELEFONE: +62 721 8031 009 EMAIL: [email protected]

Escritório 4C Vietnam

Nam Nguyen Hotel Room 407, 4o floor

No. 30 Tran Quang Khai Street Buon Ma Thuot city

DakLak province, Vietnam TELEFONE +84 (500) 397 7579

EMAIL: [email protected]

Page 36: Ar2013 pt

www.4c-coffeeassociation.org