34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por...

8
n.° 34 · 2.º trimestre de 2018 · ano 9 · 9.00 · trimestral · ISSN 1647-6255 · www.renovaveismagazine.pt · Diretor: Amadeu Borges 34 energia fotovoltaica na Administração Pública em Cabo Verde o papel da Certificação Energética e da Regulamentação na Eficiência Energética solar fotovoltaico na Administração Pública dossier solar fotovoltaico na Administração Pública o caso da Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro parque fotovoltaico no Hospital de Santa Maria PO SEUR – Programa Operacional Sustentabilidade e Eficiência no Uso de Recursos

Transcript of 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por...

Page 1: 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por ser o representante da conceituada marca alemã de sensores e indi‑ cou que o mercado

n.° 34 · 2.º trimestre de 2018 · ano 9 · 9.00 € · trimestral · ISSN 1647-6255 · www.renovaveismagazine.pt · Diretor: Amadeu Borges

3434

n.°

34 ·

2.º t

rimes

tre d

e 20

18 ·

ano

9

› energia fotovoltaica na�Administração Pública em Cabo Verde

› o papel da Certificação Energética e da Regulamentação na�Eficiência Energética

› solar fotovoltaico na�Administração Pública

dossier solar fotovoltaico na Administração Pública› o caso da Universidade de�Trás-os-Montes e Alto Douro

› parque fotovoltaico no Hospital de Santa Maria

› PO SEUR – Programa Operacional Sustentabilidade e Eficiência no�Uso de Recursos

Page 2: 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por ser o representante da conceituada marca alemã de sensores e indi‑ cou que o mercado

notícias

16

Techman Robot Day: venha conhecer os robots colaborativos no dia 20 de setembro na F.FonsecaF.Fonseca, S.A. Tel.: +351 234 303 900 � Fax: +351 234 303 [email protected] � www.ffonseca.com

/FFonseca.SA.Solucoes.de.Vanguarda

Sempreatentosàstendênciasdemercadoeàstecnologiasdevanguarda,naF.Fonsecareconhe‑cemqueécrucialacrescentaroseuportefólioderobotstradicionaiscomasuavertentecola‑borativa,sabendoqueumanãoiriasubstituiraoutra.Osrobotscolaborativossãoadequadosadiferentesaplicações,sendoestaadiversidadequepretendemdemonstrarequesentem,téc‑nicaecomercialmente,preparadosparamelhoraconselharemosseusclientes.Apósumaavaliaçãocriteriosadasfuncionalida‑deserequisitosdequalidade,quedesdesempreregeuaF.Fonseca,selecionaramaTechmanRobot–umamarcaderobotscolaborativosemquemconfiamecomprovasdadasassentesemtrêspontosfundamentais: inteligência,simplicidadeesegurança.ATechmanRobotpensa,criaeproduzrobotscolaborativosequipadoscomumsistemadevisãoúnicosendoosprimeirosrobotscolabo‑rativosdomundocomvisãoartificialintegrada!No dia 20 de setembro venha conhecer aspotencialidadeseasdiferentesaplicaçõesdes‑tes robotscolaborativos,ostambémchamadosdecobots.Compreendamelhorquandoecomoestanova tecnologiapode serusadana cola‑boração homem‑máquina, demarcando‑se deumambientede trabalhoconfuso,perigosoestressante,comresultadosaoníveldaeficiên‑ciaeproduçãomuitomaiscompetitivos,sempreemcolaboraçãocomoseuoperador.Inscreva‑‑seatédia14desetembroemwww.ffonseca.com/tmrobotday.

Efacec constrói central de energia solar no ChileEfacec Power Solutions, SGPS. S.A.Tel.: +351 229 562 300 � Fax: +351 229 562 [email protected] � www.efacec.com

AEfacecgarantiuumcontratoparaaconstru‑çãoeoperaçãodeumacentralsolarnoChile,umainfraestruturaquedeveráentraremope‑raçãoaindaem2018eteráumacapacidade

de produção anual superior a 26 GWh.AempresaportuguesafoiescolhidapelaD’ECapital,apósumconcursobastantecompe‑titivonoqual foramapresentadas8propos‑tas, incluindoo fornecimentodeserviçosdeengenharia,design, procurement, construção,comissionamento e garantia demáquinas eequipamentos elétricos, em regime de EPCcompleto. AD’E Capital é uma companhiachilenaquesededicaa investirnodesenvol‑vimentoeconstruçãodeprojetosdeenergiasrenováveis,commaisde40anosdeexperiên‑cianaconstruçãoeoperaçãodeprojetosdegeraçãoetransmissãodeenergiaquetotali‑zammaisde2500MWnoChile,sendoporissoumdosinvestidoresprivadosmaisexpe‑rientesnomercadoelétricochileno.

Localizadoa80kmasuldeSantiago,naregiãodeO’Higgins,oparquesolarLaBlanquinaocupaumaáreadecercade20hectaresevaiproduziroequivalenteàenergiaconsumidapormaisde9millaresdoChileanualmente.Comestepro‑jeto,aEfacecreforçaoseuposicionamentonomercadosolarnoChile,aumentandoparaquase70MWasuapotênciainstaladanopaís.Aáreadas energias renováveis da Efacec conta comumasólidaexperiênciainternacionalnodesen‑volvimentodeprojetospara sistemas solares,incluindoautoconsumo,sistemashíbridosepar‑quesdegrandeescalaemregimechave‑na‑mão,trabalhandodiariamenteparaanteciparsoluçõesparaummundomaissustentável.

RUTRONIK expande contrato de distribuição europeu com a TDKRUTRONIK Elektronische Bauelemente GmbHTel.: +351 252 312 336 � Fax: +351 252 312 [email protected] � www.rutronik.com

A RUTRONIK Elektronische BauelementeGmbHeaTDKEuropeGmbHexpandiramsig‑nificativamenteoseucontratodedistribuiçãoparaomercadoeuropeu.Emadiçãoàsmar‑casTDK‑Micronas eTDK‑Lambda, no futuro,aRUTRONIKtambémdisponibilizaráamarcadeprodutosEPCOSdaTDKdesdeodia1deabril.SobamarcaEPCOS,aTDKoferececapacitoreseletrolíticosedealumínio,transformadores,varis‑tores,termístores,componentespiezoelétricose

atuadoresparaum feedback tátil.Atéagora,oportefóliodaRUTRONIKincluíaindutoresTDK,MLCCse sensoresTMR, bemcomo sensoresHalldamarcaMicronasdaTDKefontesdeali‑mentaçãodaTDK‑Lambda.Osprincipaismerca‑dos‑alvosãooindustrial,automóveleIoT.

ABB Ability™ para inovador táxi aquático elétricoABB, S.A.Tel.: +351 214 256 000 � Fax: +351 214 256 247 [email protected] � www.abb.pt

Com um design futurista o táxi aquático deemissão zero, chamado SeaBubbles, foi apre‑sentado com sucesso no Lago de Genebra,naSuíça.Oveículo representaummarconodesenvolvimento de novas formas de trans‑porte que não impactam o meio ambientenem sobrecarregam a infraestrutura urbana.OtáxiaquáticoseráequipadoembrevecomosistemaABBAbilityTM Marine Advisory System–OCTOPUS,umasoluçãodesoftwarequeajudaos operadores de navios a recolher e anali‑sartodososdadosrelevantesparaotimizarotransportemarítimo.Odesenvolvimentodaembarcaçãodedemons‑traçãofoiapoiadopelasautoridadescantonaisdeGenebraepeloDepartamentodeEnergia,TransporteeAgricultura(DETA),representadopelosConselheirosdeEstado,LucBarthassate PierreMaudet, com base na tecnologia daABB.Nospróximosmesesnovostestesserãorealizados.

O ABB Ability™ Marine Advisor y System ‑OCTOPUSserá implantadonoprojeto‑pilotoapartirdoiníciodemaiode2018.OsistemaOCTOPUSpermitiráqueaABBforneçadadosemtemporealaocentrodecontrolodoSea‑Bubbles,cobrindopraticamentetodososaspe‑tosoperacionaisdasembarcações.

cperalta
Rectangle
cperalta
Rectangle
Page 3: 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por ser o representante da conceituada marca alemã de sensores e indi‑ cou que o mercado

60

reportagem

por Helena Paulino

Carlos Gonçalves, CEO da F.Fonseca, deu omoteparaoiníciodaapresentaçãodaempresa,mostrando‑se felizporserorepresentantedaconceituadamarca alemã de sensores e indi‑couqueomercadoestá cadavezmais rece‑tivoàsnovidadesdaSteinel.DitouqueaSteineléumamarcade futuroe feita,continuamente,deprodutosinovadoresdestinadosaomercadodecontroloautomáticodeiluminação.Explicouquea relaçãodaF.FonsecacomaSteinelestácadavezmais consolidadaporqueaSteineléumamarcarobustaequeestácontinuamenteaapostareminovaçõesesoluçõesquefacilitemanossavidadiária.ComestaparceriacomaSteinel,aF.Fonseca

ficoumaisfortenosuporteaprojetosquesão,sempree invariavelmente,umsucesso.Pouparenergiacomatecnologiadesensoresinteligenteé umponto obrigatório, revelou de imediatoSven Liestman, Diretor Comercial da Steinel.Importante lembrarqueemmaiode2017, aF.Fonsecadivulgava,orgulhosamentequeresta‑beleceuaparceriacomamarcaalemãSteinel,12anosdepois.

Tecnologias inovadoras SteinelJoãoToito,GestordeProdutodetecnologiasdeedifícios,abordouastecnologiasdaSteinel,dandoummaiordestaqueàsnovidadesdamarcaapre‑sentadasnaLight & Building2018,quesereali‑zoude18a23demarçoemFrankfurtamMain.Osprodutosmaisabordadosforamosdete‑

toresdepresençaeosdetetoresdemovimento

daSteinel,passandopelas tecnologiasdedete‑çãoInfravermelhos,AltaFrequência,UltrassonseSensoresCâmaracomascaraterísticassubjacen‑tesacadaum.JoãoToitolembrouqueatecnolo‑giaAltaFrequênciapodeserutilizadanascasasdebanhoumavezqueconseguepassarporcorpossólidos.NatecnologiadedeteçãoporUltrassonsexisteumaantenaemissora,hasteoutipopatch, quepermitemenviarereceberossinaiseletro‑magnéticos, jáa tecnologiaporAltaFrequênciaconseguedetetaromínimomovimentomesmosendointegradanaslumináriasouinstaladaporcimadostetosfalsos.Comtodososacessóriosparaestetipodeinstalaçãoinvisível,aSteineléamarcafavoritadosdesignersearquitetos.JoãoToitodeucomoexemploumescritório

paraapresentarumadasinovaçõesSteinelapre‑sentadasnaLight & Building2018:HDP2Sensorcâmaracomdeteçãoporaltafrequência inteli‑gente.Comautilizaçãodemaissensores,con‑seguemapearem3Daáreadedeteçãoeassim

A Steinel apresentou ao mercado um mundo novo onde os sentidos tomam a dianteira, sendo guiados pelos inovadores sensores da marca alemã. A sua representante em Portugal, a F.Fonseca, mostrou as últimas inovações no passado dia 5 de junho nas suas instalações, em Aveiro num evento que recebeu distribuidores parceiros da marca.

nomundodadeteçãoautomáticacomaSteinel

Page 4: 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por ser o representante da conceituada marca alemã de sensores e indi‑ cou que o mercado

reportagem

61

conseguimossaber,comexatidão,a localizaçãodaspessoas.Éimportantereterqueestedete‑tor não reage amassas pequenas como ani‑mais, sendoestamaisuma inovaçãogarantidapelosensoriHFembutidonodetetor.Atecno‑logiaiHFéimuneàtemperatura,sendotambémmuitoprecisanadeteçãodemovimentosnasuazonademonitorização.

Tecnologia de infravermelhos, ultrassons e alta frequênciaOutradasinovaçõesdaSteineléadeteçãoporultrassons,semelhanteaumalarmedeumcarro.Esta tecnologia não é sensível à temperatura,mas apenas aomovimento, e tomandocomoexemploumasalafechadacomoumescritório,estatecnologiapermitedetetaromaispequenomovimento.Nofinal,JoãoToitocomparouas3tecnologias que apresentou – IR (infraverme‑lhos),AF(altafrequência)eUS(ultrassons).Foidadonovamentegrandedestaqueàtec‑

nologiadedeteçãoporsensoresCâmaraHDP2.Falamosdeumsensoróticoqueestá sempreaanalisareacomparar imagens, tendoneces‑sidadede termuitamemóriaecapacidadedeanálise.Estedetetortemfuncionalidadesquelhepermitemdividiraáreadedeteçãoemváriaszonasindividuaiseanalisarosespaçosdeformaindividual.Oprocessamentodaimageméfeitonosensorquereconheceafisionomiahumana,detetaecontaaspessoas.

Novidades de deteção e iluminação automáticaSvenLiestmaniniciouasuaapresentaçãoexpli‑candoqueaSteinelquertornartodasascasasinteligentes–tantono interiorcomonoexte‑rior–eporissocriaprodutosqueatuamcomoosnossossentidos:audição,visãoesemprecominteligência.Umdosprodutos inovadoreséaCamLight

outradas inovaçõesdaSteinelapresentadanaLight & Building2018,queéumcandeeiroauto‑máticoqueincluitambémumacâmara,comluzdepresençaintegradaealtifalante,quedevesercolocadanaentradadeumahabitaçãoequetemolhoseouvidosaatuaremsimultâneo:alguémtocaacampainhaeacâmaradá‑nos(atravésdotelemóveloudo tablet,onde instalemosaapp associadaaesteproduto)aimagemeosomdequemestáàportadenossacasa.Eaindapermitequecomuniquemos,exatamentecomouminter‑comunicador,comapessoaqueestádooutroladosemque tenhamosdeabriraporta.TemaindaintegradoumcartãoSDde8GBqueestápermanentementeagravartodososmovimen‑tosdentrodasuaáreadealcance.AarmaduraDLVarioQuattroPROdetetapre‑

cisamenteondeénecessário,tendosensoresinfra‑vermelhosinvisíveis,lentesintegradasnodifusore

podeseraplicadonoexteriorcomonointerior.Oalcancededeteçãoéajustávelem4direções(de2a8metros),epodehaverumainterligaçãoentreelesaté10unidades.Por isso,SvenLiest‑manditouqueestaeraumaótimasoluçãoparaumcorredor,porexemplo.AgamaTruePresencepermitedetetaratémesmoomovimentoderes‑pirar.Estaéumatecnologiadealtafrequênciadigi‑talecomumajusteprecisodazonadedeteção.ODiretorComercialdaSteinelaindaapre‑

sentouasérieP,quesedirecionaparaailumina‑çãointeriorepermiteinterligarváriasluminárias.AsérieRSPRO5100LEDConnectsãoarma‑duras lineares para estacionamentos halls e armazéns, configurável viaapp, e que permite aativaçãodegruposvizinhoseoajustedailu‑minaçãoprincipal,sendo idealparaaeroportoseparaoestacionamentodecentroscomerciais.Outros dos produtos em destaque e res‑

petivasaplicaçõessãoo IS345quepodemseraplicadosemcorredores tendoadeteçãodemovimentopor infravermelhos;oDualUS,umdetetordepresençaporultrassonsquepermitecontornarobjetosedeveseraplicadonoscor‑redoresdehotel.

Detetor de presença versus detetor de movimentoEdwina Leonhard, responsável pelo mercadoportuguêsdaSteinel,questionouospresentessobreasprincipaisdiferençasentreosdetetoresdepresençaeosdetetoresdemovimento.Indi‑coualgunsprodutoseassuasrespetivasaplica‑ções:DualHFparaoscorredoresdeumhotelpor serumdetetordepresençaporalta fre‑quência,oRSPROConnect5100LEDparaosparquesdeestacionamentotalcomooIS3360;oHPD2paraassalasdeeventosedereuniõesquetemsensoresquepermitemdetetarquan‑taspessoasestãopresentesequala tempera‑turaqueestáno local.EdwinaLeonhard falouaindadoUS360, odetetor depresençaporultrassons,oIRQuattroHD,odetetordepre‑sença,eoIRQuattroHDDALIPlus.

Paraasescadarias recomendaodetetorHF360,oHF180,eoHF3360,eaindaaarmaduraRSPROLEDQ1,automáticaecomumdetetordemovimentoporaltafrequência.Paraascasasdebanhosãoadequadososdetetoresdepre‑sençaHF360,odetetordemovimentoISD360eoRSPROLEDP1.Nosescritóriosopen space omaisadequadoéoIRQuattroHDeoDualTech,aopassoquenosescritóriosfechadosreco‑menda‑seo IRQuattroSlimeoUS360. JoãoToito falouaindademuitasoutrasaplicaçõeserespetivosprodutoscomoquartosdehospitalcomoTruePresenceenoscorredoresoTruePresenceHallway,nassalasdeaulao IRQuat‑troHD,paraosarmazénso IS345MXHigh‑bay(corredorescomalturaselevadas),RSPROConnect5100LEDeparaoexterioroXLEDPROWide/Square.Nospavilhões recomenda‑‑seoIS3360MXHighbay,nosbalneáriosoRSPROLEDS1como IP65,nosespaçoscomer‑ciaisoHPD2paraaslojaseoNightMatic5000paraasmontras.Depoisdoalmoço foiorganizadaumavisita

àsaladeconvívioeginásiodaF.Fonseca,ondeosparticipantesnumambientedemuitades‑contração jogarammatraquilhos,bilhare jogodesetas.AlgumtempodepoisosparticipantesforamconheceroshowroomcomasnovidadesSteinel,ondepuderamcomprovar in locoedeumaformamaisprática,todososprodutosquetinhamsidoabordadosdapartedamanhãnosemináriotécnico.JoãoToitomostrouofuncio‑namentodecadaproduto,erelembroualgumasdasaplicaçõesdosreferidosprodutos.Odiater‑minoucomumavisitaaAveironummini‑com‑boioturístico.

Um dos produtos inovadores é a CamLight (...), que é um candeeiro automático que inclui também uma câmara, com luz de presença integrada e altifalante, que deve ser colocada na entrada de uma habitação e que tem olhos e ouvidos a atuar em simultâneo.

Page 5: 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por ser o representante da conceituada marca alemã de sensores e indi‑ cou que o mercado

82

Bateria de iões de lítio para alimentar um streamliner elétricoQKSOL – Energy SolutionsTel.: +34 93 480 84 [email protected] � www.qksol.com

21engenheirosfranceses,estudantesdeaeronáuticadoGrupoEstaca,tiveramum sonho: participar nasemanadavelocidadedeBonneville com um veí‑culoatípico…streamliner (carrodecorrida)elétrico,econseguiram.

Apesardenãoconseguirultrapassarorecordede345km/h,consegui‑ramalcançarquase250km/hcomoseustreamlinerelétriconolagosal‑gadodeBonneville,Utah,EE.UU.OcarrodecorridaestavaequipadocomosmotoresdeE‑fórmula1deúltimageraçãoeumabateriadefosfatodelítio‑ferrodeelevadapotência,concebidaefabricadaporPowerTechSys‑tems.Comoestavambempreparados,chegarammuitopertodorecordedevelocidadedeumcarroelétricodecorrida.Ostreamliner,de7metrosdecomprimento,deumuitoquefalar,renovandoointeresseeacuriosi‑dadepelastecnologiasdofuturo.

Nova base/sistema rodapéRittal PortugalTel.: +351 256 780 210 � Fax: +351 256 780 [email protected] � www.rittal.pt

A nova base/plinth sys-tem VX25daRittal foiprojetada para o novosistema de armáriosde grandes dimensõesVX25, mas tambémparaserorodapéstan-dard para todas as res‑tantes soluções de

armáriosjáexistentesTS,TSIT,SE,CM,PC,IW,TPeTE.Onovosis‑temacombina todasas funçõesebenefíciosdasbases/rodapésFlex‑‑BlockeTSoque levaráà substituiçãodestesnum futuropróximo.Juntamentecomasuaextensagamadeacessórios,egraçasàsuacom‑patibilidadecomosacessóriosdoarmário,osistemadebase/plinth sys-tem oferece possibilidades quase infinitas em termos de localização,transporte,roteamentodecabos,fixaçãodecaboseconfiguraçãodabase.Umpadrãoperfuradode25mmémantidoconsistentementeemtodaabase,portanto,aspeçasdemontagemdoarmário,comosec‑çõesetrilhosperfurados,tambémpodemserusadasnabase.Porexem‑plo,alémdeinstalarsuportesdejunçãoetrilhosdefixaçãodecabos,oscabosroteadospodemserfixadoseseguradosdeformafácileefi‑cientenabase.Estesistemaderodapééconstituídoporpeçasdecantoresistentesepainéisdeacabamentonapartedianteira,traseiraenaslaterais.Estádis‑ponívelemalturasde100ou200mm.Aspeçasdecanto,comoospai‑néisdeacabamento,sãofeitosdechapadeaçoe–devidoaumauxiliardecentralizaçãointegradopré‑montadonoquadrodoVX25–osutili‑zadoressentirãofacilidadeaoposicionarexatamenteoarmárionabaseeaoinstalaraspeçasdecanto.Outranovidadeéacapacidadedefixarabasediretamenteaoarmárioapartirdecima,atravésdaestrutura

estáveldabaseecomoauxíliodaporcaintegradanapeçadecanto,sim‑plificandoassimtodooprocessodeaparafusamento.Ospainéisdeacabamentoemchapadeaçopodemserfacilmenteencai‑xados,eseoarmário for levantado,porexemplo,comumempilhador,estespodemtambémserremovidosnovamente.OspainéisdeencaixeClip-inpermitemumacessosimpleserápidoaoarmárioparausoindivi‑dual,porexemplocomoumcompartimentodecabos.Graçasàspeçasdecantototalmentesimétricas,efazendousodospainéisdebaseequi‑libradosem larguraeprofundidade,osistemapermite inúmerasnovasaplicações.Porexemplo,ospainéisdeguarniçãoventiladoseospainéisdeacabamentocomtirasdeescova,disponíveiscomoacessórios,podemagoraseropcionalmentefixadosnaslateraisoutrocadospelospainéisdeacabamentodianteiro\traseiro.Todosospainéisdeacabamentopodem,opcionalmente,serpresosnapeçadecantoouaparafusadosdeformasegura.Asporcaspré‑montadas garantemumaunião rápidae simples.Dependendodaaplicação,osutilizadorespodemdispensarospainéisdeacabamentoentreconjuntosdearmárioscomcompartimentosouumpai‑neldeacabamentode100mmdealturapodeserusadoparaestabilizaraspeçasdecantodabase.

Peça uma demonstração à F.Fonseca do detetor de fugas de ar LKS1000 da Synergys‑TechnologieF.Fonseca, S.A. Tel.: +351 234 303 900 � Fax: +351 234 303 [email protected] � www.ffonseca.com

/FFonseca.SA.Solucoes.de.Vanguarda

OdetetordefugasdearLEAKSHOO‑TERLKS1000foidesenvolvidoparavisua‑lizaremtemporealalocalizaçãodefugasdegás/arcomumalvovisualdinâmicoemtemporeal.Oalvodinâmicomudaoseutamanhoecordeacordocomadimen‑sãoda fugadeamareloparavermelho,enquanto os valores dB RMS e valo‑res MAX são continuamente medidoseexibidosnumgráficodebarrasdigital.Existeapossibilidadedecaptaraté1000imagens, armazená‑las e fazer o down-loadparaPC.Oarcomprimido(eoutros

gases)sãoumgrandecustoparaoorçamentodeumaempresaacadaano. É,portanto, imperativo inspecionarcontinuamenteas instalaçõesdear,vácuoougásdasempresas.Umtestedefugapodeprevenirproblemasmaisgravescomcustosavultados.O LKSFLEX é um acessório muito útil quando são utilizados peque‑nosconetoresouquandoexisteumadificuldadedeacessoaumcone‑tor, pois este sensor flexível de 400milímetros pode ser usado tantocom funçãoAUTO comoMANUAL. O detetor de fugas de ar Lea‑kshooter LKS1000 tem incluído auscultador para ajudar o utilizadoraabstrair‑sedoruídoambienteefocar‑senosomdafugaqueprocura. QuandoseconetaacâmaraaoPCatravésdointerfaceUSB,háumapos‑sibilidadededescarregarosdadosadquiridosdiretamenteparaoPCsemanecessidadedequalquersoftwaree,aomesmotempocarregarabateria.Oarcomprimidoéamplamenteutilizadoeéumpropulsormuitoeficazparamuitostiposdemáquinasutilizadasemvárioslocaisdentrodemuitasindústrias,comoaindústriaautomóvel,serviçohospitalar,laboratórios,trans‑porte,fábricasdeengenhariapesada,entreoutros.Asaplicaçõespodemserinstalaçõescomarcomprimido,oxigénio,nitrogénioevapor.Poroutrolado,tambémpodeserusadoemsistemasdevácuo,descargaselétricasparciais,efeitosdecorona,controloelétrico,isolamentosetestedeestanqueidade.

produtos e tecnologias

cperalta
Rectangle
cperalta
Rectangle
Page 6: 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por ser o representante da conceituada marca alemã de sensores e indi‑ cou que o mercado

PUB.

dearmáriosdegrandesdimensõesVX25edaeficiênciaenergéticadaunidade de climatização Blue e+numaúnicasolução.A Rittal fornece o produto, in‑cluindoos interruptoreseosca‑bos,totalmenteconfiguradosnumúnico modelo. Consequente‑mente,otrabalhodesenvolvidonainstalaçãodaunidadederefrigera‑çãoéeliminadocompletamente,permitindo que os instaladorescomecemaconfiguraro interior

deimediato,oqueeliminacomeficáciaapossibilidadedeerrosdemaquinaçãoeoriscodecortesdefeituosos,quegeralmenteocorremquandoaunidadedeclimatizaçãoexternaéadaptada.Comoresultado,acategoriadeproteçãoIP55doarmárioéman‑tida,oque,atéagora,nuncafoiumatarefafácilaoinstalarauni‑dadedecontroloclimáticonoarmário.Nofinal,osutilizadorespodemteracertezadequereceberãoumsistemageralfuncio‑nalenãoprecisarãodesepreocuparcomocontroloclimático.ComoaunidadedeclimatizaçãointegradafuncionacomanovatecnologiaBluee+,estaforneceamesmaquantidadederefrige‑raçãonecessáriaemcadamomento.Aclimatizaçãopassivaatra‑vésdotubodecalorpodesersuficientecomumabaixaperdadecalorouemtemperaturasambientefrias.Parafinsdemanuten‑ção,aunidadedeclimatizaçãopodeserfacilmenteretirada(emtrilhos)pelafrente,paraquetodososcomponentespossamserfacilmenteacessíveis.Paragarantirumplaneamentoeficiente,odigitaltwindasoluçãodeintegraçãoBluee+estádisponívelnoEPLANDataPortal.Estafer‑ramentaEPLANProPanelajudaosutilizadoresamapearaconfigu‑raçãovirtualem3D.Setiveremalgumadúvidasobreproblemasdecontroloclimáticopodemserauxiliadospela“Thermal Design Inte-gration”,umrecursoimplementadonoEPLANProPanel,ajudandoaproduzirumaexibiçãográficadaszonasdeexclusãoditadaspelosrequisitosdeventilação,aáreacomumcontrolodetemperaturaidealepontosdeacesso.Aelevadaqualidadededadoscomlayout 3Dprofissional,combinadacoma“Integração de Design Térmico”, leva aumplanofiáveleeficiente.A interface IoT,opcional,permitequeaunidadedeclimatização,sejafacilmenteincorporadanumagrandevariedade de aplicações IoT (Internet of Things). Por exemplo, asváriasopçõespermitirãoaotimizaçãofuturadamanutençãoeser‑viçodesoluçõesdecontroloclimático,reduzindooscustosopera‑cionais.Umaanálisededadosoperacionaishistóricostambémpodeserrealizadaporumsistemadenívelsuperior,graçasàcapacidadedecomunicaçãodasoluçãointegrada,asaplicaçõestípicasdaIndús‑tria4.0,comoamanutençãointeligenteoupreditiva,tambémserãopossíveisnofuturo.

F.Fonseca apresenta o sensor de segurança sem contacto com bloqueio MLP1 da SickF.Fonseca, S.A. Tel.: +351 234 303 900 � Fax: +351 234 303 [email protected] � www.ffonseca.com

/FFonseca.SA.Solucoes.de.Vanguarda

OMLP1éumfimdecursodesegurançabaseadoemtransponder combloqueiomagnético,queasseguraaproteçãofiáveldoprocessoemsistemasdeproduçãoparcialoucompletamenteautomático.

sériePRORMsãocara‑terizados pelo elevadodesempenho em espa‑ços conf inados; a suarelação de eficiência ésuperior a98%.Podemserutilizadosemtodoomundo, graças às apro‑vaçõesinternacionais.

Asfontesdealimentaçãodemodocomutadosãoadequadasparaofor‑necimentodeenergiaacontroloseaoutrosdispositivossemelhanteslocalizadosnospainéis.Comasuarelaçãodeeficiênciabemsuperiora90%eumalongavidaútil,poupamenergiaecustos.Osdispositivosdealtaqualidadeparaaplicaçõesindustriaisecentrosdedados,comoosdaWeidmüller,oferecemtemposMTBF(TempoMédioEntrefalhas)supe‑rioresa1000000horaseumavidaútilacimados20anos.Aintegraçãodasredundânciaspodeaumentar,significativamente,adisponibilidadedoequipamentoparasistemasparticularmenteimportantes,comolinhasdeproduçãoda indústriaautomóvelouprocessosnas indústriasquímica,farmacêuticaedeprocessamento.Nessescasossãoligadasváriasfontesdealimentaçãoemparalelo,paragarantirofuncionamentomesmonocasodefalhadeumafonte.Asfontesdealimentaçãodemodocomu‑tadoapresentamumproblemainerenteaosistema:quandovárioscir‑cuitossecundáriossãoligadosdiretamenteemparalelo,umainfluêncianegativaopostapodeafetarocircuitoindividualque,nopiordoscená‑rios,podelevaràdestruiçãodosdispositivos.MasesteproblemapodeserevitadodeformafácilefiávelcomosmódulosderedundânciadaWeidmüller(módulosdedíodo).Estessãoposicionadosentreassaídasdasfontesdealimentaçãoeoequipamentoaalimentar,eassimafontedealimentaçãoédesacopladaeumcurto‑circuitodeixadeterqualquerefeitonacarga.Alémdisso,oferecemproteçãocontraarecuperaçãodeenergia.Estesmódulossãotambémadequadosparaoperaçõesredun‑dantesnoabastecimentodecomponentescríticos,comoduplicaçãodesaídasdeenergia.AWeidmüllerdisponibiliza3novosmódulosderedundância:oPRORM10paracorrentesdeentradaaté2x12Aeumacorrentedesaídaperma‑nentede24A,oPRORM20até2x24A(entrada)e48A(saída)eoPRORM40até2x48A(entrada)e96A(saída).Atensãodeentradapodesituar‑seentre10e32VCC.OsdispositivosdasériePRORMsãocaraterizadospeloelevadodesempenhonumespaçoconfinado;asuarela‑çãodeeficiênciaésuperiora98%.Podemsermontadoshorizontalmenteeladoaladonacalhadoterminal,semqualquerespaçoentresi.Umespaçode50mmnapartesuperiorenaparteinferiorésuficienteparapermitirofluxodear.GraçasaumecrãLEDeumrelédeestado,oferecemumamonitorizaçãopermanenteeumrápidodiagnósticodoestado,facilitandoamanutençãoeassegurandoumfuncionamentofiável.OPRORMpos‑suiváriascertificaçõesdeaprovaçãointernacionais,comocULus,ClasseI,Div.2.Éasoluçãoparaváriasediferentesaplicaçõesdeautomatização.

Rittal VX25 Blue e+ solução integradaRittal PortugalTel.: +351 256 780 210 � Fax: +351 256 780 [email protected] � www.rittal.pt

Anovasolução integraumaunidadedeclimatizaçãocomumasaídaderefrigeraçãode1,5kWetecnologiaBluee+numsistemadeintegraçãoVX25comdimensõesde800x2200x600mm(LxAxP).Aunidadedeclimatizaçãoéinstaladanasecçãosuperiordoarmárioepodeserope‑rada,confortavelmente,apartirdoexteriorpormeiodeumdisplaysen‑sívelaotoque.Estasoluçãocombinatodososbenefíciosdonovosistema

PUB.

cperalta
Rectangle
cperalta
Rectangle
Page 7: 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por ser o representante da conceituada marca alemã de sensores e indi‑ cou que o mercado

produtos e tecnologias

88

Funciona comum atua‑dor sem contacto e éusado em proteçõesfísicas móveis. Graças àmonitorização fiável daporta(Performance Level e),oMLP1asseguraumelevado nível de segu‑rançadasmáquinas,pre‑

venindoumacessonãoautorizadoe,destemodo,garanteainexistênciadeinterrupçõesnãoplaneadas.Ofimdecursodesegurançacomuma funçãodebloqueiomagné‑ticoéasoluçãoeficienteparaaplicaçõesquerequeremproteçãodoprocessoemadiçãoàfunçãodesegurança.Estefimdecursobaseia‑‑senatecnologia transpondereusasaídasasemicondutorautotesta‑dasquegarantemamáximasegurançanamonitorizaçãodasportas.Poroutrolado,umpoderosomagnetoasseguraqueaportaseman‑temfechadaeoprocessodeproduçãonãoéinterrompido.Acombi‑naçãodestasduastecnologiascommuitopoucodesgasteproporcionaumaelevadatolerâncianasportas,aumentandoadisponibilidadedamáquina.O conceito inovador de instalação e o atuador plano depequenadimensãopermitemuma integraçãonamáquina inigualável.EstesensordesegurançasemcontactoecombloqueioMLP1daSickéindicadoparadiversasaplicações,nomeadamenteadeembalamento,solareeletrónica.

ELESA+GANTER: alargamento da gama de sinoblocosREIMAN, Lda.Tel.: +351 229 618 090 � Fax: +351 229 618 [email protected] � www.reiman.pt

A ELESA+GANTERalargoua suaofertadeelementosantivibração,lançando 4 modelosdiferentes: DVB, DVC,DVEeDVF.Osmode‑losDVBeDVCsãoele‑mentos revestidos aborracha natural (NR)

decorpreta,comdurezasquevariamentre40,55e70,SHOREA.Poroutrolado,omodeloDVE,tambémelerevestidoaborrachanatu‑ral(NR)decorpreta,apresentaumadurezaquevariaentreos40e60,SHOREA.Finalmente,aversãoDVFérevestidaasiliconebrancoRAL7040eapresentaumadurezade55SHOREA,suportandotemperatu‑rasentre‑50ºCe200ºC.Osmodeloseascaraterísticasrespetivassão:DVB.6comfaceemaçozincado,compernoroscado;oDVB.6‑SSTcomfaceemaçoinoxidável,compernoroscado;oDVB.7comfaceemaçozincado,comfuroros‑cado;oDVB.7‑SSTcomfaceemaçoinoxidávelAISI304,comfuroros‑cado;oDVC.1compinoroscadoemaçozincado;oDVC.1‑SSTcompinoroscadoemaçoinoxidávelAISI304;oDVC.2compinoroscadoefaceemaçozincado,comfuroroscado;oDVC.2‑SSTcompinoros‑cadoefaceemaçoinoxidávelAISI304,comfuroroscado;oDVC.3comfacesemaçozincado,comfurosroscados;oDVC.3‑SSTcomfacesemaçoinoxidávelAISI304,comfurosroscados;oDVE‑Acomflangeovalemaçozincadoefuroroscado;oDVE‑SST‑Acomflangeovalemaçoinoxidávele furoroscado;oDVE‑Bcomflangequadradaemaçozin‑cadoefuroroscado;oDVE‑SST‑Bcomflangequadradaemaçoinoxi‑dávelAISI304efuroroscado;oDVF.6‑SSTcomfaceemaçoinoxidável,

compernoroscado;eoDVF.7‑SSTcomfaceemaçoinoxidávelAISI304,comfuroroscado.Ossinoblocossãoparticularmenteconcebidosparaanularvibrações,choqueseruídosdecorrentesdeelementosemmovimentoque,emúltimo caso, podemconduzir à existência de ruído e à reduçãodotempoútildoelementoemcausaoudeoutroselementosadjacentes.AELESA+GANTERérepresentadaemPortugalpelaREIMAN.

Inversor solar TRIO-TM da ABB é modular e fiávelABB, S.A.Tel.: +351 214 256 000 � Fax: +351 214 256 247 [email protected] � www.abb.pt

A mais recente adi‑çãoà linhadeprodutoscomerciais trifásicos daABB é oTRIO‑TM‑60,comdisponibilidadeime‑diata. Esta versão trêsde MPPT’s (Maximum Power Point Tracking)pos‑sui potências nominais

até60kWefoiconcebidacomumaflexibilidademelhorada,tendoemcontaamaximizaçãodaRDIemgrandessistemas.AmodularidadedesteinversorédisponibilizadacomcompartimentosCCeCAseparados,queestãodisponíveisemmúltiplasversõesparaconceçõesutilitáriaspeque‑nasecomerciaisgrandes.OinvólucroéoNEMA4X,oquereduzonúmerodepartículasquepene‑tramnoscompartimentoseletrónicos,aomesmotempoqueoarrefeci‑mentoporarforçadoaumentaafiabilidadeduranteotempodevidaútildoinversor.“O TRIO-TM-60 é um inversor de strings robusto capaz de respon-der a exigências de conceções maiores, bem como adaptar-se aos requisitos menores de potência comercial com base nas suas múltiplas configurações,” ditouMarioThomas,Product Manager da área solar daABBnos EUA.“A modularidade, os canais MPPT e a permissão de cadeias independentes oferece aos designers um inversor solar flexível e fiável, enquanto que a inter-face de utilizador proporciona uma vasta gama de protocolos de controlos e aplicações para satisfazer os requisitos dos clientes.”OnovoinversordestringsdigitaldaABBestápreparadoparaasaplica‑çõesderedeinteligentedapróximageraçãoeécompatívelcomasnor‑masRule21eUL1741SA.Assuascapacidadesinteligentesincluemumainterfacedemulti‑comunicaçõesintegradas(2Ethernet,Wi-Fie2RS‑485)eumamploconjuntodefunçõesdecontroloquepermitemumsuportecompletodaredeeamonitorizaçãoremotalivre.Acolocaçãoemfuncio‑namentofácilerápidaéverificadacomumainterfacedeutilizadordaweb atravésdequalquerdispositivoWLAN.

SEW‑EURODRIVE apresenta ECDriveS®: acionamentos para transportadores de rolosSEW-EURODRIVE PortugalTel.: +351 231 209 670 [email protected] � www.sew-eurodrive.pt OECDriveS®éamaisrecentesoluçãoparatransportadoresderolosdecargasligeiras.ASEW‑EURODRIVEdisponibilizaaosseusparceirosumasoluçãosimplesparaarealizaçãodeumsistemaintegrado,constituídopormecânicaeeletrónicadecontrolo.Osistemafoiotimizadoparaamovimentaçãodemateriaislevesecontemplasoluçõesanticolisão,assim

cperalta
Rectangle
cperalta
Rectangle
Page 8: 34 - F.Fonseca S.A. · mote para o início da apresentação da empresa, mostrando‑se feliz por ser o representante da conceituada marca alemã de sensores e indi‑ cou que o mercado

PUB.

dedesigneacapa‑cidade de traba‑lhar mais rápidoecommaispreci‑são num projetoespecífico.Apósomodelosercriadopeloclienteealgu‑mas simulações

iniciaisseremrealizadas,estepodeserpartilhadocomaEngenha‑riadeAplicaçõesdaSKFparadiscussãoerefinamentoadicionais.OSimProExpertcobremuitosaspetosdiferentesdosrolamen‑tosnodesigndamáquinaeécapazdesimularumaamplagamadeparâmetrosdeoperaçãodorolamentoecondiçõesemser‑viço, incluindodesalinhamento,cargaemomento, fricção, ten‑sõesdecontactodapista, vidade fadiga, lubrificaçãoemuitomais.Osoftwarecriamodelosquelevamemconsideraçãoatem‑peratura,velocidade, tipode lubrificação,níveisdecontamina‑ção, propriedades domaterial e assimpor diante.Damesmaformapermiteaoclienteexecutaranimações3Ddessesmode‑los.OSimProExpertéumpoderososoftwareparaoprojetode equipamentos, que fornece acesso a décadas de conheci‑mentoacumuladodeengenhariadaSKF,ondeénecessário,enomomentoemqueénecessário.

Invólucros para eletrónica para o exteriorPhoenix Contact, S.A.Tel.: +351 219 112 760 � Fax: +351 219 112 769www.phoenixcontact.pt

A Phoenix Con‑tactapresentaumanovagamadeinvó‑lucrosparaeletró‑nica,especialmenteconcebida paraaplicaçõesemam‑bientes exigentes.A gama ECS com

umIP69suportaumagenerosaamplitudedetemperaturas,‑40°Ca+100°C,garantindoaproteçãodaeletrónicaàsinfluênciasexternas.Estes invólucrossãoadequadosparaaplicaçõesexternaspodendo,noentanto,tambémserutilizadosemaplicaçõesindustriaisdeele‑vadaexigênciadeproteção.Ligaçõespadronizadascomoatecnolo‑giadefichascircularesM12emconjuntocomváriosacessóriosdemontagemempostesouemparede,alargamoespetrodeaplicabi‑lidadedasuasoluçãodeeletrónica.

Smappee & Nest: uma combinação vencedora de energia inteligente para o larQKSOL – Energy SolutionsTel.: +34 93 480 84 [email protected] � www.qksol.com

Esevocêconseguirgerirautilizaçãodeenergiadoseletrodomésti‑cosdasuacasaecontrolaroseutermóstatointeligenteapartirdeumdispositivo?Aofazeristo,oqueaconteceriasepudesseredu‑zir,significativamente,asuacontadeeletricidadeeasuapegada

cperalta
Rectangle