20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo...

32
Fagor Automation S. Coop. 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação Manual code: 14460054 Manual version: 0612 Software version: 4.xx

Transcript of 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo...

Page 1: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

Fagor Automation S. Coop.

20i-T/30i-T20i-T B / 30i-T B

Manual de Instalação / OperaçãoManual code: 14460054Manual version: 0612Software version: 4.xx

Page 2: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(2/32) - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

INDICE1 Descrição do visualizador ..........................................................................31.1 Painel frontal..................................................................................................................... 31.2 Ligando e desligando do aparelho ................................................................................. 42 Operação do visualizador ..........................................................................52.1 Modos de visualização..................................................................................................... 52.2 Contagem incremental, absoluta e com respeito ao zero máquina ............................ 62.2.1 Exemplo .............................................................................................................................. 72.3 Seleção e busca do zero máquina .................................................................................. 92.3.1 Sequência de busca do zero máquina .............................................................................. 92.4 Operação com ferramentas ........................................................................................... 102.4.1 Pré-seleção de ferramentas ............................................................................................. 102.4.2 Eliminação de todas as ferramentas ................................................................................ 102.5 Operações especiais. ..................................................................................................... 112.5.1 Fator de escala ................................................................................................................. 112.5.2 Acesso às funções especiais (Hold, Cálculo de conicidade, máquina para calcular) ...... 112.5.3 Congelamento de cotas (HOLD). ..................................................................................... 112.5.4 Cálculo de conicidade ...................................................................................................... 122.5.5 Máquina para calcular ...................................................................................................... 132.5.5.1 Operar com a máquina para calcular. .............................................................................. 132.5.5.2 Modos Recall e Preset ..................................................................................................... 14

3 Instalação do visualizador .......................................................................153.1 Montagem do modelo de encaixar................................................................................ 153.2 Painel posterior .............................................................................................................. 163.3 Características Técnicas gerais.................................................................................... 173.4 Conexões ........................................................................................................................ 173.4.1 Conexão dos sistemas de medição .................................................................................. 173.5 Modo de ajuste simples (Easy Setup). ......................................................................... 183.5.1 Acesso ao modo “Easy Setup” ......................................................................................... 183.5.2 Modo de operação. ........................................................................................................... 183.5.3 Conexão à Rede e à Máquina .......................................................................................... 193.6 Parâmetros de instalação .............................................................................................. 193.7 Parâmetros de configuração da contagem e a visualização...................................... 214 Apêndice ....................................................................................................274.1 Marcado UL ..................................................................................................................... 274.2 Selo CE ............................................................................................................................ 274.2.1 Declaração de conformidade ............................................................................................ 274.2.2 Condições de Segurança ................................................................................................. 284.2.3 Condições de garantia ...................................................................................................... 304.2.4 Condições para retorno de materiais ............................................................................... 304.3 Códigos de erro .............................................................................................................. 314.4 Manutenção..................................................................................................................... 32

Page 3: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

1.

D

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Descrição do visualizador - (3/32)

1 Descrição do visualizador

1 Painel frontalO display de cada eixo possui 8 dígitos verdes de 14,1mm de altura e outropara o sinal menos

escrição de LEDs e teclas:

ABS Permanece aceso quando se trabalha em modo absoluto e apagado emmodo incremental. Se acessa e se abandona este modo pressionando atecla.

Φ Permanece aceso quando se trabalha em modo diâmetros. Neste modo,visualiza-se o dobro do movimento real do eixo. Se acessa e se abandonaeste modo pressionando esta tecla, se o parâmetro de instalação PAR04estiver configurado.

INCH Permanece aceso quando se trabalha em polegadas e apagado quando setrabalha em milímetros. Se acessa e se abandona este modo pressionando atecla.

Se acessa e se abandona o modo busca de zero máquina.

Seleção da ferramenta atual.Estão disponíveis 20 ferramentas que se podem estabelecer sobre a peçaquando se trabalha em coordenadas absolutas. Os números de referênciapossíveis são do 0 ao 19. O modelo 20i-T mostra a referencia ativaconstantemente no display, enquanto que o modelo 30i-T somente o faz nomomento da seleção, depois de pressionar a tecla de referencias.

Para selecionar o eixo ou pré-selecionar um valor no mesmo.Para zerar o eixo quando o "zeramento rápido" está ativado (ver parâmetroPAR 11 no manual de instalação)

Só no 30i-T. Tecla para selecionar se a visualização do 2º displaycorresponde a”Z11", "Z2" ou à combinação de”Z1+Z2" respectivamente. Cadavez que se pressiona esta tecla, o dígito direito do 3º display rota de ”1" a ”2"e a ”desligado" respectivamente.

Para apagar o display mantendo a leitura da posição dos eixos (contagem).

Para anular ou abortar uma operação já iniciada.

Para validar a pré-seleção dum número ou outra operação.

Começo de pré-seleção quando o "zeramento rápido" está ativado (verparâmetro PAR 11 no manual de instalação).

Para mudar o sinal do valor a introduzir ou para mudar de resolução fina agrossa e vice-versa.

Para acessar às funções especiais (Hold, Cálculo de conicidade)

Page 4: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(4

1.2 Ligando e desligando do aparelhoAcende-se automaticamente quando se conecta a tensão ou depois depressionar a tecla de desligamento/ligação.

Se mostrará Fagor dro ou o código de erro correspondente. Ver tabela deerros e PAR11 para mais opções.

Acende ou Apaga o DRO.

Precauções

Antes de desligar o DRO da rede, convém pressionar esta tecla para queguarde permanentemente a posição atual.

Se aparelho é desligado ou existe um corte de rede, o visualizador tentaráguardar a posição atual. Caso não haja tempo suficiente para guardar toda ainformação, ao ligar novamente irá mostrar ERRO 2.

/32) - Descrição do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Page 5: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

2.C

R

N

Ei

Ve

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Operação do visualizador - (5/32)

2 Operação do visualizador

1 Modos de visualizaçãoonversão mm / polegadas.

Permite mostrar a posição dos eixos em milímetros ou em polegadaspressionando a tecla; a função estará ativa ou não se o led INCH estiverapagado ou aceso, respectivamente.

esolução fina / grossa

Permite apagar o último dígito decimal para obter uma resolução grossa noscasos em que a resolução fina torna-se excessiva, simplesmentepressionando esta tecla.

úmero de decimais

Mediante esta sequência de teclas, se acessa ao parâmetro PAR53. Oprimeiro digito corresponde ao número de decimais a visualizar em mm e osegundo digito ao número de decimais em polegadas.

Raios / Diâmetros

Quando estes modelos são utilizados para medir raio ou diâmetro, é possívelvisualizar o dobro do deslocamento real do eixo (diâmetro), pressionandoesta tecla. O led Φ se acenderá ou apagará para indicar o modo de contagemdupla ou real respectivamente.

Notas: - Esta tecla funcionará desta maneira se o bit 2 do parâmetro de instalaçãoPAR04 (raios / diâmetros) do eixo foi pré-selecionado como “1” (comutável).

xo Z como único ou como combinação de dois (Z1 e Z2). Só no 30i-T:

Para a visualização do eixo Z se pode possuir um único sistema de mediçãoou de dois. Um para o carro (Z1) e o outro para o charriot (Z2).

Quando se empregam dois sistemas de medição, se pode visualizar nodisplay”Z" a posição do Z1, a posição Z2 ou a posição resultante de somar asposições de ambos os eixos.

O dígito direito do terceiro display (Z) mostra um”1", um”2" ou está apagadopara indicar que a visualização do eixo”Z" (segundo display) correspondea”Z1", "Z2" ou à combinação de”Z1+Z2" respectivamente. Esta seleção rotaao pressionar esta tecla. Também mostra o texto”tool" seguido do número daferramenta ativa à que correspondem as coordenadas XZ visualizadas nosoutros displays.

locidade de avanço do eixo. Só no 30i-T:O display do terceiro eixo (Zs) mostra a velocidade do eixo que mais rápidose move em m/min ou pés/min em função do estado do led “inch”. Para ativarou anular esta opção, ver PAR11 no manual de instalação.

Page 6: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(6

2.2 Contagem incremental, absoluta e com respeito ao zero máquinaEste visualizador de cotas mostra a cota atual de dois ou três eixos (20i-T /30i-T).

Chama-se cota ou coordenada à distância de um ponto ou posição comrespeito a outro escolhido como referência.

Estes visualizadores podem mostrar a posição dos eixos no modoincremental, absoluto.

• No modo Zero Máquina, quando este led está aceso, se mostra a distânciadesde a posição atual do eixo até o zero máquina escolhido no sistema demedição.

Pressionar esta seqüência para acessar ao modo Zero Máquina(somentepara buscar o ponto de referência).

(ABS) • Em Absoluto, quando o led ABS está aceso, se mostra a distância desde aposição atual do eixo até ao zero peça (D).

(I) • Em Incremental, quando os leds ABS e "zero máquina" estão apagados,se mostra a distância desde a posição atual do eixo até à posição anterior.

Comutação entre o modo ABS e o incremental.

É possível que o parâmetro de instalação PAR11(1) se tenha personalizadoa”0" para que esta tecla afete, independentemente a cada eixo, de maneiraque um eixo possa mostrar a sua posição em modo incremental enquantoque o outro o faz em absoluto. Neste caso, para mudar o modo devisualização, deve-se pressionar uma destas duas seqüências.

/32) - Operação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Page 7: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

2.

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Operação do visualizador - (7/32)

2.1 ExemploUtilizando a figura abaixo, imaginemos que desejamos fazer a peça onde setem que perfurar três torneamentos com as cotas que são indicadas.Obviamente, o plano somente refletirá as cotas incrementais (I) ou asabsolutas (ABS) referidas ao zero peça (punto”0" na figura) mesmo que ovisualizador também as mostre com respeito ao zero máquina (Io).

Depois que tenhamos os eixos referenciados, como foi descritoanteriormente, poderemos realizar esta peça em modo incremental ouabsoluto dependendo da escolha de um tipo de dimensões (I) ou (ABS) doplano.

Em incremental:

-Se pressiona esta tecla até que se apague o led ABS.

-Se move o eixo até à frente da peça para fixá-lo como zero peça.

Neste ponto, pode-se operar de duas maneiras:

-Pré-selecionar o eixo com valor zero pressionando esta seqüência de teclas:

-Movimentar o eixo na direção à primeira posição até que o visualizadorindique: 22.600.

ou...-Pré-selecionar o eixo com valor 22.600 pressionando esta seqüência deteclas.

Se se teclou um valor errôneo, pressionar esta tecla para anulá-lo e deixá-locomo estava.

Ao pressionar esta tecla, se visualiza a última cota pré- selecionada.

22.60025.00015.000

[22.600]

[22.600

Page 8: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(8

- Movimentar o eixo na direção à primeira posição até que o visualizadorindique: 0.000.

Esta última modalidade dá resultados mais práticos porque depois de pré-selecionada a cota destino, somente tem que lembrar do deslocamento doeixo até que o visualizador indique zero.

- Depois de efetuada este torneamento, pode-se ir à seguinte posição, apóster pré-selecionado a seguinte cota (-22.500), movimentando o eixo até queo display indique “0.000”.

- E assim sucessivamente até efetuar todas as torneamentos.

Nota:Pressionando esta tecla até que se acenda o led ABS, o visualizador indicaráa cota real com respeito ao zero peça”0".

Em absoluto:-Se pressiona esta tecla até que se acenda o led de ABS.

-Para pré-selecionar o zero peça:-Posicionar a ferramenta exatamente sobre "0" e pressionar:

A qualquer momento, pressionando esta tecla, o visualizador mostrará aposição atual com referência ao zero anterior, ao zero peça (led ABS aceso).

[0.000]

[0.000][25.000]

ABS

ABS

ABS

22.600

47.600

63.600

/32) - Operação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Page 9: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

2.

2.

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Operação do visualizador - (9/32)

3 Seleção e busca do zero máquinaAinda que não seja totalmente necessário, se recomenda fazer uso dasmarcas de referência (Io) do sistema de medição, para fixar uma origem.

Isto permite ao usuário referenciar os eixos da máquina e recuperar as cotasde trabalho depois de ter desligado o visualizador, ter movido a máquina como visualizador desligado, por segurança ou por qualquer outro motivo.

Os transdutores lineares da Fagor, possuem marcas de referência (Io) cada50 mm ao longo de todo o seu curso.

Para fazer um correto uso destas marcas de referência, deve-se escolheruma zona do eixo, por exemplo na metade do curso ou numa extremidade.Aproximar-se até à zona mencionada e realizar uma busca de zero máquina.Depois de encontrada a marca de referência, deve se sinalizar esta zonacom um pincel marcador ou etiqueta auto-adesiva para poder realizar abusca no mesmo lugar em posteriores ocasiões e garantir que esteja sendoutilizado o mesmo zero.

Fagor também oferece transdutores com sinais de referência codificadoscada 20, 40 ou 100 mm. Utilizando estas marcas de referência codificadas,não é necessário movimentar a máquina até à posição de 0 para encontraras referências, é suficiente deslocá-la a uma distância igual à separaçãoentre marcas ( 20, 40 ou 100 conforme o transdutor linear)

Quando utilizamos um transdutor absoluto, não é necessário realizar a buscade marcas de referência.

O visualizador mantém na memória interna pelo menos durante 10 anos,estando desligado da rede elétrica, as cotas de trabalho tais como cota demáquina, absoluta e incremental.

3.1 Sequência de busca do zero máquinaPara codificadores de marca de referência não codificada, movimentar o eixoà zona de referência.

Acessar ou sair do modo busca de referências.

Os eixos começam a piscar mostrando " r " se o eixo não foi referenciado,ou " r on" se o eixo foi referenciado

Selecionar o eixo a ser referenciado.

O eixo selecionado começa a piscar até que encontre uma marca dereferência. O sinal de referência pré-seleciona no eixo, de maneiraautomática o valor do PAR10, por default 0.000 mmSe o codificador não possui marca de referência, movimentar o eixo até àposição desejada e pressionar esta tecla.

Page 10: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(1

2.4 Operação com ferramentas2.4.1 Pré-seleção de ferramentas

Neste visualizador se pode pré- selecionar até 20 ferramentas (de”tool 0"a”tool 19"). O aparelho guarda na memória interna as distâncias relativas(offsets) de todas as ferramentas com referência à”T0".

Por isso, se pré-seleciona a "T0" em modo ABS (em X e em Z) e depois asdemais ferramentas, será suficiente voltar a pré-selecionar somente a "T0"(no eixo Z) para a nova peça. O visualizador recalculará automaticamente osoffsets das demais ferramentas sem a necessidade de pré-selecioná-las paracada peça.

Para pré-selecionar uma ferramenta, seguir o seguinte procedimento:- Colocar uma peça de diâmetro conhecido em modo absoluto (Led ABS

aceso).

- Movimentar a ferramenta para pré-selecionar até tocar na peça.

- Pressionar esta tecla. O 3º display mostrará a palavra ”tool" seguida donúmero da ferramenta ativa.

- Introduzir o número de ferramenta.

- Pressionar [ENTER] para validar esta operação ou [C] para anula-la.

- Pré-selecionar o diâmetro da peça.

Estas pré-seleções de ferramentas se mantêm na memória inclusive quandoo visualizador permanece sem tensão até o máximo de 10 anos.

Notas: As pré-seleções efetuadas com qualquer ferramenta em modo incrementalafetam ao zero peça para todas as ferramentas.

Se foi pré-selecionado o offset de uma ferramenta em modo Z11, Z2 ou Zs, sedeverá utilizar a referida ferramenta no mesmo modo (Z1, Z2 ou Zs) pararealizar a peça com ela.

Os offsets das ferramentas estão referidas ao zero máquina buscado nessemomento. Ao ligar o DRO é necessário buscar a mesma marca de referência.

Também se pode utilizar a função máquina para calcular para pré-selecionar um eixo com o resultado de um cálculo. Ver a seção 2.5.5Máquina para calcular.

2.4.2 Eliminação de todas as ferramentas

ABS

0/32) - Operação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Para apagar os offsets de todas as ferramentas. Pressionar esta seqüênciade teclas. Se mostrará o texto: "Delete?",

Pressionar [ENTER] para validar esta operação ou [C] para anula-la.

Page 11: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

2.2.

2.ca

2.

Pr

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Operação do visualizador - (11/32)

5 Operações especiais.5.1 Fator de escala

É possível aplicar um fator de escala entre ±9.999 para aplicações comousinagem de moldes:

A partir deste momento, o visualizador mostrará a posição do eixo resultanteda multiplicação da posição real do eixo pelo referido ‘fator’ de escala.

5.2 Acesso às funções especiais (Hold, Cálculo de conicidade, máquina para lcular)

Pressionando a tecla [F] se acessa ao menu de funções especiais.

Esta mesma tecla permite ir mostrando as diferentes opções disponíveis nodisplay.

Pressionando [ENTER] se começa com a opção selecionada.

Opções: 1 - HOLD2 - Calculo de ángulo (conicidade).3 - Máquina para calcular

Nota:

Pode-se acessar diretamente a uma função, pressionando a tecla [F]seguida do número de função. Isto é, [F] [1] para acessar a HOLDdiretamente, ou [F] [2] para Cálculo de ângulo.

5.3 Congelamento de cotas (HOLD).Permite “congelar” a visualização da contagem enquanto internamentecontinua lendo a posição real do eixo. Isto acontece quando tem que trocar aferramenta e pré-selecionar a dimensão da nova.

é-seleção de ferramenta em modo HOLD.É possível pré-selecionar no eixo X o valor do diâmetro real da peça usinada(medida com um calibre ou micrômetro)

Procedimento:Havendo selecionado uma ferramenta:

• Usinar a peça a um diâmetro qualquer

• Sem retirar a ferramenta, colocar o eixo X em modo HOLD.

• Retirar a ferramenta e medir o diâmetro resultante.

• Pré-selecionar a dimensão da peça. O referido valor será pré-selecionadocomo offset da ferramenta selecionada.

• Sair do modo HOLD.

[fator]

Valor

Page 12: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(1

Troca de ferramenta em qualquer ponto conhecido da peça: - Tocar a peça com a ferramenta.

- Entrar em modo HOLD. A visualização da contagem do respectivo eixo se"congela" com o valor atual.

- Retirar a ferramenta a substituir e colocar a nova.

- Aproximar a nova ferramenta do ponto de “congelamento“ e tocar a peça noreferido ponto.

- Pressionar esta tecla. A contagem se “descongela“ voltando a contar apartir do valor previamente “congelado“

Como consequência, pressionando esta tecla, será usada como cota atual ametade da contagem acumulada desde que se pressionou [HOLD]. Isto épossível somente quando se congelou um eixo.

2.5.4 Cálculo de conicidade

Este visualizador calcula o ângulo de conicidade de uma peça simplesmentetocando-lhe em dois pontos e utilizando estas teclas.

Para isso seguir o seguinte procedimento:- Movimentar a ferramenta até tocar a peça em um ponto qualquer do cone.

- Entrar em modo cálculo de ângulo.

- Tocar a peça com a ferramenta em outro ponto qualquer do cone.

- Pressionar [ENTER] para que o visualizador calcule o ângulo ou [C] paraanular a operação.

O display do eixo”X" mostrará o ângulo em dez milésimas de grau (0.0001º)e o do eixo”Z" mostrará em graus, minutos e segundos.

- Pressionar qualquer tecla para voltar a visualizar a contagem.

2/32) - Operação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

α

Page 13: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

2.

2.

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Operação do visualizador - (13/32)

5.5 Máquina para calcularEsta função permite realizar operações matemáticas e trigonométricas,assim como pré-selecionar no eixo desejado o resultado, ou utilizar as cotasdos eixos para realizar operações.

Acesso ao modo máquina para calcular.

Abandono ao modo máquina para calcular.

5.5.1 Operar com a máquina para calcular.

Introduz primeiro operando no eixo X.

Introduz segundo operando no eixo Z.

Comutação entre as diferentes operações:

Comutação entre as diferentes operações trigonométricas

Efetua a operação e deixa o resultado no eixo X.

Operações básicas

Display Significado Operação

ad (add) soma Resultado = X + Z

su (subtract) subtração Resultado = X - Z

nu (Multiply) Multiplicação Resultado = X * Z

di (divide) divisão Resultado = X / Z

Operações trigonométricas

Display Significado Operação

Sin Seno Resultado = Seno X

Cos Co-seno Resultado = Co-seno X

Tan Tangente Resultado = Tangente X

Page 14: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(1

2.5.5.2 Modos Recall e Preset

Comutação entre o modo Recall e o modo Preset.

Modo RECALL O modo Recall permite introduzir na máquina para calcular a cota do eixonesse momento.

Introduz na máquina para calcular a cota atual do eixo selecionado. Tecla [Z]para o eixo Z1 e tecla [Zs] para o eixo Z2.

Modo PRESET O modo Preset permite pré-selecionar o valor do resultado de uma operaçãono eixo desejado.

Pré-seleção do valor do resultado no eixo selecionado.. Tecla [Z] para o eixoZ1 e tecla [Zs] para o eixo Z2.

Exemplo Calcular [cota Z1] / 5e pré-selecionar o eixo Z com o resultado.

Exemplo: máquina para calcular

Display teclas operação DisplayX = 25Z = 10

Acesso ao modo máquina para calcular

X = 0Z = 0Zs = Ad

X = 0Z = 0Zs = Ad

Acesso ao modo RECALL e Introduz cota atual em Z.

X = 10Z = 0Zs = Ad

X = 10Z = 0Zs = Ad

Pré-seleção do divisor (5) X = 10Z = 5Zs = Ad

X = 10Z = 0Zs = Ad

Seleciona a operação de dividir

X = 10Z = 5Zs = di

X = 10Z = 5Zs = di

Resultado no display X (2) X = 2Z =Zs = di

X = 2Z =

Acesso ao modo Pré- seleção

X = 2Z = Preset

5

3 vezes

4/32) - Operação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Zs = di Zs =

X = 2Z = PresetZ =

Pré-seleção do eixo Z1 com o resultado do cálculo.

X = 25Z = 2Zs = di

X = 25Z = 2Zs = di

Abandono do modo máquina para calcular.

X = 25Z = 2Zs =

Page 15: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

3.D

V0612-20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Instalação do visualizador - (15/32)

3 Instalação do visualizador1 Montagem do modelo de encaixarimensões do furo da botoeira

Montagem do visualizador de encaixar

Parafuso ISO7380

Porca DIN 985M4 Inox

Page 16: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(1

3.2 Painel posterior

Na parte posterior encontram-se os seguintes elementos:1. Conector de três bornes para conexão à rede e à terra.

2. Borne, de bitola métrica 6, para conexão com a terra geral da máquina.

3. Braçadeira de fixação.

Além dos seguintes conectores, alguns podem não existir dependendo dos diferentes modelos:

X1.- Conector SUB-D HD fêmea de 15 contatos para o transdutor doprimeiro eixo.

X2.- Conector SUB-D HD fêmea de 15 contatos para o transdutor dosegundo eixo. Não disponível no modelo 10i.

X3.- Conector SUB-D HD fêmea de 15 contatos para o transdutor doterceiro eixo. Somente disponível no modelo 30i-M.

S

M

6/32) - Instalação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

elo ULA fim de realizar com a norma "UL", este equipamento deve ser ligado naaplicação final um cabo enumerado (BLEZ) com uma tomada modelada detrês bornes e com uma cavilha adequada para ser ligado ao equipamentopara uma tensão mínima do 300 V AC. O tipo do cabo deve ser SO, SJO ouSTO. Deve-se assegurar a fixação do cabo com um sistema anti-tracçõesque garante a conexão entre a tomada e a cavilha.

arcado CE (ver "Selo CE“ na página 27)

Page 17: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

3.

3.3.

C

V0612-20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Instalação do visualizador - (17/32)

ATENÇÃO

Não manipular os conectores com o aparelho conectado à rede elétrica.

Antes de manipular os conectores (rede, medição, etc.) assegurar-se que o aparelho não se encontra conectado à rede elétrica. Não basta só apagar o display pressionando a tecla [on/off] do teclado.

3 Características Técnicas gerais• Alimentação Universal desde 100V AC até 240V AC ±10% a frequência de

rede entre 45 Hz e 400 Hz, entre 120V e 300V DC.

• Resiste cortes de rede até 20 milissegundos

• Mantém armazenados os parâmetros de máquina até 10 anos quando ovisualizador está apagado.

• A temperatura ambiente que deve existir em regime de funcionamento nointerior do habitáculo onde está situado o visualizador deverá estarcompreendida entre 5º C e 45º C (41ºF e 113ºF).

• A temperatura ambiente que deve existir em regime de NÃO funcionamentodentro do habitáculo onde está situado o visualizador deverá estarcompreendida entre -25ºC e +70º C (-13ºF e 158ºF).

• Máxima umidade relativa 95% sem condensação a 45ºC (113ªF).

• Estanqueidade do painel frontal IP54 (DIN 40050), do lado posterior doaparelho IP4X (DIN40050) com a exceção dos modelos embutidos queneste caso é o de um IP20.

4 Conexões4.1 Conexão dos sistemas de medição

Os sistemas de medição, quer sejam encoders rotativos ou transdutores, seconectam através dos conectores X1 a X3 fêmea de 15 contatos e do tipoSUB-D HD. Este último (para o segundo eixo) não está disponível no modelo10i.

aracterísticas das entradas de medição X1, X2 e X3:- Consumo da alimentação: 250 mA na entrada de +5V.

- Admite sinal quadrado (TTL). (A,B, Io)

- Frequência máxima: Frequência máxima 250 KHz, separação mínima entreflancos: 950 nseg.

- Defasagem: 90º ±20º, histerese: 0.25 V, Vmax: 7V,Corrente de entrada máxima: 3mA

- Limiar alto (nível lógico 1): 2.4V < VIH < 5V

- Limiar baixo (nível lógico 0) 0.0V < VIH < 0.55V

1

Page 18: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(1

3.5 Modo de ajuste simples (Easy Setup).O modo Easy Setup serve para configurar a medição do visualizador everificar que a montagem é correto e não se perdem pulsos do transdutor.

Se configura tanto a resolução de contagem do transdutor, o tipo de marcasde referência que possui, além do sentido positivo de contagem.

3.5.1 Acesso ao modo “Easy Setup”Se pressiona [CLEAR] [OFF]

E em lugar de introduzir o código para acesso a parâmetros, teclar: 555Os eixos mostrar-se-ão o texto “Setup”, significa que a medição está semconfigurar.

3.5.2 Modo de operação.• Mover o eixo desejado até a posição de origem ou zero e pressionar a tecla

Conexão da Medição. Conectores X1, X2 e X3

Terminal Sinal Função

1 A

Entrada de sinais de medição

2 /A

3 B

4 /B

5 I0

6 /I0

7 Alarme

8 /Alarme *

9 +5V Alimentação a medidores

10 Não conectado

11 0V Alimentação a medidores

12, 13, 14 Não conectado

15 Chassi Blidagem

CODE: 555

8/32) - Instalação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

do eixo.

O display mostra “START”.• Mover o eixo em sentido positivo até a posição final do curso para que o

Visualizador possa ler o maior número de marcas de referência possíveis.

• Pressionar [ENTER] para terminar. O sentido de deslocamento realizado setomará como sentido positivo.

Page 19: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

3.

3.

V0612-20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Instalação do visualizador - (19/32)

O estado do eixo passar-se-á a um dos seguintes:

Ready Captação configurada corretamente

Repeat Captação sem determinar corretamente, se solicita repetir o processo

Erro Erro no sistema de medição.

Nota: Se o tipo de escala é um transdutor de fita de aço, se deve pressionar a tecla[F] antes de pressionar [ENTER] para que a detecção se faça corretamente.

5.3 Conexão à Rede e à MáquinaInstalá-lo sempre na posição vertical de maneira que o teclado fique aoalcance da mão do operador e os dígitos sejam visíveis numa posição quenão seja forçada (à altura dos olhos).

Não ligar nem desligar os conectores do visualizador enquanto estiveremsendo Alimentados com tensão.

Interligar todas as partes metálicas num ponto próximo à máquina ferramentae conectado à terra geral. Utilizar cabos com suficiente seção, não inferior a 8mm2 para esta conexão.

6 Parâmetros de instalaçãoEstes visualizadores possuem uma série de parâmetros de instalação quepermitem configurá-los para um funcionamento mais personalizado.

A forma de mostrar os parâmetros nos displays do aparelho irá depender seeles afetam os eixos ou se são gerais.

• Se afeta os eixos, irá mostrar em cada display de eixo o nome do parâmetro(PAR??), portanto pressione a tecla do eixo a ser modificado.

• Se é um parâmetro geral, se apresentará no eixo X a denominação doparâmetro e no eixo Z o seu valor atual; se somente há um eixo, seapresentará a denominação no eixo X y depois de pressionar esta tecla, oseu valor.

Há varias classes de parâmetros, conforme a forma de introduzí-los:

• Com valores binários, admite-se somente valores 0 ou 1 por cada dígito. Ovalor é alterado pressionando a tecla do dígito correspondente de [1] a [8].Assim, Assim, [1] corresponde ao primeiro dígito à direita do display e [8] aoúltimo à esquerda.

• Valores numéricos, normalmente correspondentes a resolução do eixo, sãointroduzidos como uma pré-seleção numérica normal.

• Opções, o valor muda pressionando a tecla que irá apresentando asdiferentes opções de forma cíclica.

ao

Page 20: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(2

Para entrar em edição de parâmetros

O visualizador tem que estar com os displays acesos, modo da contagem, epressionar a sequência de teclas:

O display do eixo X mostra a palavra "COdE", depois do qual temos quedigitar o código: 060496O visualizador mostra PAR00 nos displays.

Nos modos de contagem, também podemos acessar e modificar o parâmetroPAR05 (fator de escala) com esta sequência de teclas, de maneira que sepossa mudar a forma de trabalho sem ter que realizar os passos anteriores.

Nota: Da mesma maneira que PAR05, o parâmetro PAR53 também é de acessodireto.

Para introduzir um parâmetro• Selecionar eixo.

• Pressionar esta tecla para guardar o valor visualizado.

• Pressionar esta tecla para cancelar a alteração realizada.

Deslocar-se entre parâmetros

Pressionar a tecla [ENTER] para passar ao seguinte parâmetro ou...

Pressionar esta tecla para voltar ao parâmetro anterior.

Para abandonar o modo de edição de parâmetros:

Pressionar a tecla

Para ir a um parâmetro particular:Para ir diretamente a um parâmetro em concreto sem passar pelosanteriores, estando em edição de parâmetros, pressionar esta seqüência deteclas.

A seguir, selecionar o eixo ao qual afeta o referido parâmetro.

Para estabelecer os valores de fábrica dos parâmetros de instalação:

CODE: 060496

[Valor]

0/32) - Instalação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Estando em modo edição de parâmetros, visualizando PAR00 em todos osdisplays, pressionar esta seqüência de teclas. Os pontos decimais doprimeiro eixo irão se acender.

Page 21: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

3.

V0612-20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Instalação do visualizador - (21/32)

7 Parâmetros de configuração da contagem e a visualização.Os dígitos dos parâmetros binários se referem aos dígitos dos displays doseixos de maneira que o dígito „1“ (pode ser alterado com a tecla [1]) é oprimeiro dígito da direita e o “8“ o último dígito à esquerda.

X X X X X X X X <-- código binário

8 7 6 5 4 3 2 1 <-- teclas

PARÂMETRO SIGNIFICADO

PAR00 Configuração do transdutor, diferente para cada eixo, tipo binário.

Este parâmetro se utiliza para indicar ao visualizador as característicasespecíficas do dispositivo (transdutor linear ou rotativo) que se utiliza paradetectar a posição do eixo.

Dígito

8, 7, 6 Sem função atualmente (deve estar em “0”)

5 Unidades de resolução de contagem: Eixo linear: 0 = mm, 1 = polegadas

Nota: Estas unidades se referem à medição e não à visualização.

4 Tipo de eixo: Devem estar a zero.

3 Sem função atualmente

2 Sem função atualmente, deve estar a zero.

1 Sentido de contagem (0 = Normal, 1 = inverso)

Quando se observa que ao movimentar um eixo a contagem aumenta oudiminui no sentido contrário ao desejado, mudar o valor deste dígito.

PAR01 Resolução de contagem. É independente para cada eixo.

Valores possíveis:

Eixo linear: Desde 0.0001mm até 1.0000mm (0.000005" a 0.03937"). Eixo rotativo: desde 0.0001º até 1.0000º (1 até 999 em segundos).Valor de fábrica: 0.0050 mm (5 µm).

Fórmula para o cálculo da resolução de transdutores:

Onde:

R = Resolução em grausp = Pulsos por volta do transdutor TTLfactor = Fator de multiplicação para sinal TTLSfactor = Fator de multiplicação para sinal senoidal

R 360p TTLfactor Sfactor××-------------------------------------------------------------- 360

p PAR02 PAR03××---------------------------------------------------= =

Page 22: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(2

PAR02 MultiplicaçãoTTL (subdivisão). É independente para cada eixo.

Opções: x4, x2, x1 e x0.5.

Valor de fábrica é x4 e é o que se utiliza para os transdutores linearesFAGOR.

Em caso de utilizar transdutores rotativos para eixos lineares, temos quefazer o cálculo em função do número de pulsos do transdutor, do passo dofuso e da resolução desejada conforme a fórmula:

Onde:

p = Pulsos por volta do transdutorP = Passo de fuso em mm / voltaR = Resolução em mm/impulsoF = Fator multiplicador a aplicar.

PAR03 Fator de multiplicação externa para quando se utilizem Io codificados ousinais TTL.

É independente para cada eixo. Não é necessário quando se utiliza mediçãoabsoluta.

Opções: 1, 5, 10, 20, 25, 50.

Valor de fábrica: 1

p PRxF----------=

Parâmetros de medição

Sinal Modelo PAR00XXXXXXXX

PAR01mm PAR02 PAR03 PAR14

TTLMT / MKT

CTFT

0000000X

0.005

4

X 00X0XX00

TTL dif.

MTD

MX / MKX

0.001

CX

SX

GX

FX

LX

MOX

2/32) - Instalação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Nota: Na tabela, X significa que o bit não tem importância.

5 00X00010COX

SOX

GOX

FOX 25 00X01010

LOX 10 00X00110

Page 23: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

V0612-20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Instalação do visualizador - (23/32)

PAR04 Visualização do eixo.É independente para cada eixo.

Dígito8, 7, 6, 5, 4 Sem função atualmente (deve estar em “0”),

3 Apagar display do eixo. 0 = Não, 1 = Sim.

2 Visualização do eixo comutável entre raio/diâmetro. 0 = Não comutável, 1 = comutável

1 Visualização do eixo. 0 = raios, 1 = diâmetros. Para quando não écomutável.

PAR05 Fator de contração ou escala independente para cada eixo.Valor numérico entre ±9,999.Um valor zero significa não aplicar. Não se aplica sobre a Contagem emModo de Visualização de Zero Máquina (lâmpada de zero máquina acesa)nem sobre a ferramenta, quando se aplica a sua compensação (lâmpadaTOOL acesa).O valor de fábrica é "0".

PAR08 Utilização de alarmes. Indica se vai utilizar-se os alarmes de velocidade, limites de curso ou alarmesde captação.

Dígito8, 7, 6, 5 Sem função atualmente (deve estar em “0”)

4 Valor ativo de alarme de medição. (0=baixo, 1=alto)

3 Detectar alarme de medição proporcionada pela escala. 0 = Não, 1 = Sim.

2 Detectar limites de curso (PAR12 e PAR13). Quando se ativa este alarme,o valor do eixo fica piscando.Erro de eixo piscando se elimina voltando o eixo à zona limitada.

1 Detectar alarme de velocidade quando se superam os 200Khz (60m/min com1µm de resolução). Não aplicável a eixo rotativo.Possíveis valores: “0” (alarmes inativas) e "1" (alarmes ativas).Valor de fábrica: 0Os alarmes de medição e velocidade se mostram mediante (. . . . . . . .) nodisplay.O erro de velocidade pode ser acncelado pressionando esta tecla.

PAR09 Compensação linear de eixo de máquina.É independente para cada eixolinear. Valor numérico entre ±99,999 milímetros por metro. Valor de fábrica: 0.

Notas: Mesmo que se tenha escolhido a visualização em polegadas (INCH), estevalor DEVE SER SEMPRE EM MILÍMETROS.

1 polegada = 25.4 mmEm caso de eixo rotativo não se levará em consideração o valor desteparâmetro.

PAR10 Offset do zero máquina com respeito ao zero do transdutor, independentepara cada eixo.Normalmente o zero máquina (I0 do transdutor linear) não coincide com ozero absoluto que se vai utilizar.

Page 24: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(2

Portanto, quando são utilizados "Io" padrões, neste parâmetro temos queatribuir-lhe o valor da distância desde o zero absoluto da máquina ao pontode referência do transdutor.Valor numérico em unidades de resolução de cada eixo. Valor de fábrica: 0.Este valor será em mm ou polegadas conforme estiver o LED "INCH"apagado ou aceso.

PAR11 Personalização.Dígito

8 Mostrar a velocidade de avanço do eixo em movimento (Somente para o 30i-T)

7 Trabalhar sempre em mm.6 Trabalhar sempre em polegadas.5 Não mostrar “Fagor DRO” na ligação.4 Si =0, apagado e com pré-seleção normal de cotas (valor de fábrica)

Si =1, permite o zeramento rápido da cota visualizada em cada eixo.3 Si =1, permite selecionar o plano de trabalho para perfuração em círculo.2 Sem função, deve estar a zero.1 Tecla afeta a um eixo (=0) ou aos dois eixos (=1).

Se está configurado para afetar os eixos independentemente, apóspressionar esta tecla, temos que pressionar a tecla de eixo.Podemos comutar entre o modo de contagem absoluto e o incremental. Esteparâmetro determina se esta possibilidade de comutar afeta a um eixo ou aosdois. Valor de fábrica: "1".

PAR12, PAR13 Limite do curso. Para estabelecer o limite negativo, positivo de curso do eixo.Ambos os parâmetros admitem qualquer valor.Este valor será em mm ou polegadas conforme estiver o LED "INCH"apagado ou aceso.Se PAR08 bit 2=1, quando o eixo supera o curso entre os dois parâmetros, odisplay correspondente começa a piscar, até que seja posicionado dentrodos limites.

PAR14 Configuração da busca de zero máquina de tipo binário.Dígito

8, 7 Sem função atualmente (devem estar a „0“)6 Se = 1, indica busca de referência obrigatória ao ligar.

4/32) - Instalação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

5 Sentido do Io codificado. (0 = Crescente, 1 = Decrescente).4 1 = Sentido do Io codificado 100 mm, 0 = 20 mm3 1 = Passo do Io codificado 40 mm. 0 = 20 mm2 Tipo de Io do transdutor linear. (0 = Fixo, 1 = Codificado)1 Se =1, Escala sem Io. Para realizar a busca de referência de máquina

quando o dispositivo de medição não possui pulsos de referência „Io“ esteparâmetro deve estar personalizado a "1".Valor de fábrica: "0".

Page 25: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

V0612-20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Instalação do visualizador - (25/32)

PAR15 Compensação multi-ponto de erro de fuso.

Importante: Antes de colher dados para um gráfico de precisão é necessário fazeruma busca de zero (marca de referência)pois a compensação não seaplicará até realizar a referida busca. Se desejamos utilizar estacompensação é recomendado forçar a busca de zero obrigatória, ao ligar(ver PAR 14)

A tabela de compensação tem que ter pelo menos um ponto com erro 0.

Tabela de compensação multiponto para erro de fuso (em mm)

Ponto Nº Posição Erro a compensar

1 0 0

2 200.000 0.002

3 275.250 0.007

4 427.345 -0.005

5 700.500 -0.007

6 760.000 0.003

7 1015.000 0.006

1 2 3 4 5 6 7

765432101234567

Page 26: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(2

Selecionar o eixo desejado e introduzir o número de pontos que se serãoutilizados para o eixo, até o máximo de 40, Zero significa que não existetabela de compensação para o eixo.

Desta maneira, “POS 1” é o número de ponto a introduzir e “ERROR 1” o erroa ser compensado.

Ao pressionar [ENTER] passa se a apresentar o valor da posição (eixo X) e oerro a ser compensado (eixo Z).

Erro a compensar = Cota real do modelo - Cota visualizada pelo DROPassa se a editar o erro do ponto seguinte.

PAR20 Determina a configuração dos eixos.

Dígito

8 Desligar a medição depois 2 minutos em modo “OFF”

7 Apagamento automático depois de 30 minutos sem contagem no menu doDRO. Ao pressionar uma tecla ou movimentar um dos eixos o DRO torna aligar os displays.

6 - 1 Sem função atualmente. Devem estar a "0"

PAR53 Selecionar o número de decimais a serem visualizadas.Valores possíveis: 0.0 a 6.6 .O primeiro digito corresponde ao número de decimais a serrem visualizadasem mm e o segundo digito ao número de decimais em polegadas.Em caso de selecionar o valor 0 ou um valor maior ao número de decimais doPAR01, serão visualizadas as decimais default.

Nota: Não tem efeito nos eixos rotativos.

PAR65 Habilita diferentes funções do visualizador.

Dígito

8, 7, 6 Sem função atualmente.

5 1= Permite acesso direto ao parâmetro PAR05.

4 Sem função atualmente.

ou

POS 1ERROR 1

[Pos Nº]

[Erro]

6/32) - Instalação do visualizador - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

3 1 = Habilita a cigarra. Ao pressionar uma tecla se gera um bip.

2 Habilita esta tecla (Hold, Cálculo de conicidade)

1 Habilita esta tecla.

Page 27: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

4.

4.

4.

SE

C

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Apêndice - (27/32)

4 Apêndice

1 Marcado ULVer "Selo UL“ na página 16.

2 Selo CE

Atenção

Antes do arranque inicial do Visualizador ler as indicações contidas no Capítulo 2 deste manual.

Está proibida a colocação em funcionamento do Posicionador até verificar que a máquina onde se incorpora cumpre a especificação da diretiva 89/392/CEE.

2.1 Declaração de conformidade

Fabricante: Fagor Automation, S. Coop.

Barrio de San Andrés 19, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa (ESPAÑA)

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade a conformidade doproduto:

Visualizador Digital de Cotas Fagor: 20i-T, 30i-T

ao que se refere esta declaração, com as normas:

GURANÇA: EN 60204-1Segurança das máquinas. Equipamento elétrico das máquinas

OMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA:EN 61000-6-4 EmissãoEN 55011 Irradiadas. Classe A, Grupo 1.EN 55011 Conduzidas. Classe A, Grupo 1.EN 61000-3-2 Harmônicos.EN 61000-3-3 FlickersEN 61000-6-2 Imunidade.EN 61000-4-2 Descargas Electrostáticas.EN 61000-4-3 Campos electromagnéticos radiados em radiofrequência.EN 61000-4-4 Transitórios Rápidos y Explosões.EN 61000-4-5 Ondas de choqueEN 61000-4-6 Turvações conduzidas por campos em radiofrequência.EN 61000-4-8 Campos magnéticos a freqüência de redeEN 61000-4-11 Variações de Tensão e Cortes.ENV 50204 Campos electromagnéticos irradiados por radiotelefones.

De acordo com as disposições das Diretrizes Comunitárias: 73/23/EEC, (e93/68/EEC) de Baixa Voltagem, 89/392/CEE de segurança das Máquinas e89/336/CEE de Compatibilidade Eletromagnética.

Em Mondragón a 1 de Abril de 2005

Page 28: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(2

32

4.2.2 Condições de Segurança

Leia as seguintes medidas de segurança com o objetivo de evitar lesões apessoas e prever danos a este equipamento bem como aos equipamentosligados ao mesmo.

Fagor Automation não se responsabiliza por qualquer dano físico ou materialque seja ocasionado pelo não cumprimento destas normas básicas desegurança.

Não manipular o interior do aparelhoSomente pessoal autorizado da Fagor Automation pode manipular o interiordo aparelho.

Não manipular os conectores com o aparelho ligado à rede elétricaAntes de manipular os conectores (rede, medição, etc.) assegurar-se que oaparelho não se encontra conectado à rede elétrica.

Utilizar cabos de rede apropriadosPara evitar riscos, utilizar somente cabos de rede recomendados para esteequipamento.

Evitar sobrecargas elétricasPara evitar descargas elétricas e riscos de incêndio não aplicar tensãoelétrica fora da faixa indicada no capítulo 2 deste manual.

Conexões à terraCom o objetivo de evitar descargas elétricas conectar o terminal de terradeste equipamento ao ponto central de terra. Também, antes de efetuar asligações das entradas e saídas deste produto assegurar-se que foi efetuadaa conexão à terra.

Antes de ligar o aparelho assegure-se que foi feita a conexão à terraCom o objetivo de evitar descargas elétricas verificar se foi efetuada aconexão terra.

Condições do meio ambienteRespeitar nos limites de temperaturas e umidade relativa indicados nocapítulo "Características Técnicas gerais“ na página 17

Não trabalhar em ambientes explosivos

A

8/32) - Apêndice - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Com o objetivo de evitar riscos, lesões ou danos, não trabalhar em ambientesexplosivos.

mbiente de trabalhoEste equipamento está preparado para o seu uso em Ambientes Industriaiscumprindo as diretrizes e normas em vigor na Comunidade Européia.

Page 29: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

É

Síse

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Apêndice - (29/32)

recomendado colocar o visualizador na posição vertical,De maneira que o interruptor posterior esteja situado a uma distância do chãocompreendida entre 0.7m e 1.7m e afastado de líquidos refrigerantes,produtos químicos, pancadas, etc que possam danificá-lo. Mantê-lo afastadoda luz solar direta, do ar muito quente, de fontes de alta voltagem oucorrente, como também de relés ou elevados campos magnéticos (pelomenos 0.5 metros).

Aparelho cumpre as diretrizes européias de compatibilidadeelectromagnética. Entretanto, é aconselhável mantê-lo afastado de fontes deperturbação eletromagnética, como:

- Cargas potentes conectadas à mesma rede que o equipamento.- Transmissores portáteis próximos Radiotelefonia, emissores de rádio

aficionados.- Transmissores de rádio, TV próximos.- Máquinas de solda elétrica próximas.- Linhas de alta tensão próximas.- Elementos da máquina que geram interferências- Etc.

mbolos de gurança

Símbolos que podem aparecer no manual

Símbolo ATENÇÃO.

Leva associado um texto que indica as ações ou operações que podemprovocar danos a pessoas ou aparelhos.

mbolos que podem constar no produtoSímbolo ATENÇÃO. Leva associado um texto que indica as ações ou operações que podemprovocar danos a pessoas ou aparelhos.

Símbolo choque eléctrico.Indica que o referido ponto assinalado pode estar sob tensão elétrica.

Símbolo de PROTEÇÃO DE TERRAS.Indica que o referido ponto deve ser ligado ao ponto central de terras damáquina para proteção de pessoas e aparelhos.

Page 30: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(3

32

4.2.3 Condições de garantia

GARANTIA Todo o produto fabricado ou comercializado pela Fagor Automation possuemuma garantia de 12 meses a partir da data da saída de nossos estoques.A referida garantia cobre todas as despesas de materiais e mão-de-obra dereparação, nas dependências da FAGOR, utilizadas para reparar anomaliasde funcionamento nos equipamentos.Durante o período de garantia, a Fagor reparará ou substituirá os produtosque forem comprovados como defeituosos.FAGOR se compromete a reparar ou substituir os seus produtos, no períodocompreendido desde o início de fabricação até 8 anos, a partir da data dedesaparição do produto de catálogo.Compete exclusivamente a FAGOR determinar se a reparação está dentrodos limites definidos como garantia.

CLÁUSULAS DE EXCLUSÃO

A reparação realizar-se-á em nossas dependências, portanto ficam fora dareferida garantia todos os gastos de transporte bem como os ocasionados nodeslocamento de seu pessoal técnico para realizar a reparação de umequipamento, mesmo estando este dentro do período de garantia, antesmencionado.

A referida garantia aplicar-se-á sempre que os equipamentos tenham sidoinstalados conforme as instruções, não tenham sido maltratados, nemtenham sofrido danos por acidentes ou negligência e não tenham sidomanipulados por pessoal não autorizado por FAGOR.

Se depois de realizada a assistência ou reparação, a causa da avaria não éimputável aos referidos elementos, o cliente está obrigado a cobrir todas asdespesas ocasionadas, atendo-se às tarifas vigentes.

Não estão cobertas outras garantias implícitas ou explícitas e FAGORAUTOMATION não é responsável sob nenhuma circunstância de outrosdanos ou prejuízos que possam ocasionar.

CONTRATOS DE ASSISTÊNCIA

Estão à disposição do cliente Contratos de Assistência e Manutenção, tantopara o período de garantia como fora dele.

4.2.4 Condições para retorno de materiais

Se vai enviar o Visualizador faça a embalagem com o mesmo papelão e omaterial utilizado na embalagem original. Se não está disponível, seguindoas seguintes instruções:Consiga uma caixa de papelão cujas 3 dimensões internas sejam pelomenos 15 cm 6 polegadas maiores que as do aparelho. O papelãoempregado para a caixa deve ser de uma resistência de 170 Kg (375 libras).

0/32) - Apêndice - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Se vai enviar a uma oficina de Fagor Automation para ser reparado, anexeuma etiqueta ao aparelho indicando o nome do proprietário do aparelho, oendereço, o nome da pessoa a contactar, o tipo de aparelho, o número desérie, o sintoma e uma breve descrição da avaria.Envolva o aparelho com um rolo de polietileno ou sistema similar paraprotegê-lo.Acolchoe o aparelho na caixa de papelão enchendo- a com espuma depoliuretano por todos os lados.Sele a caixa de papelão com fita para empacotar ou então com gramposindustriais.

Page 31: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

4.

1.

V0612 - 20i-T/30i-T - Instalação / Operação - Apêndice - (31/32)

3 Códigos de erro

Caso apresente qualquer mensagem diferente dos dois primeiros da tabela,deve-se desligar e tornar a ligar o aparelho até que saiam um dos dois.

Depois de pressionar a tecla para entrar no modo de contagem, devemosrevisar os parâmetros.

Se alguns dos erros indicados com SAT se repetirem com frequência,verifique com o SAT da Fagor Automation.

Se o display de algum eixo mostrar todos os seus pontos decimais; porexemplo: 1.4.3.6.5.7.2.5. Significa que o eixo se movimentou a umavelocidade maior que a permitida para a sua leitura (>200 KHz ou 60 m/mincom 1µm de resolução). Este erro mostrar-se-á se o parâmetro de ativaçãode alarmes para o eixo PAR08(1)=1

Para limpar o display, pressionar esta tecla.

Se o valor do eixo pisca, significa que se ultrapassou algum dos limites depercurso estabelecidos pelo parâmetro de máquina. Este erro mostrar-se-áse o parâmetro de ativação de alarmes para o eixo PAR08(2)=1

Se o visualizador não se acende ou se apaga estando em funcionamento,verificar se a tomada da força e a de terra estão corretas. Se nãoapresentarem anomalias deve-se desconectar, um a um, os conectores demedição. Se o visualizador se acende, indica que há uma falha no transdutor.Se ainda persistir a falha, entrar em contato com o SAT da Fagor Automation

Códigos de erro

Erro Descrição

FAGOR dro Queda de tensão ou desligado com interruptor principal, depois de salvaguarda de dados.

Erro 02 Se o aparelho foi desligado sem antes pressionar [ON/OFF]. Irá somente perder a contagem (zera os eixos e desativa os modos de operação (inch, abs, raio, etc.).

Erro 04 Dados dos parâmetros incorretos.Erro 05 Configuração interna incorreta.Erro 06 Memória de salvaguarda de dados com falhas (Serviço de Assistência Técnica)Erro 07 Entrada de Emergência ativa. Pressionar [CLEAR] ou anular o sinal de

emergência.Erro 08 Memória do software incorreto ou software modificado.Erro 09 Memória de travalho de dados com falhas (Serviço de Assistência Técnica).Erro 12 Erro na busca de Io codificado.Erro 31 Avaria interna (Serviço de Assistência Técnica).Erro 32 Avaria interna (Serviço de Assistência Técnica).Erro 99 Avaria interna (Serviço de Assistência Técnica).

. . . . . . . . Alarme de medição fornecido pelo dispositivo de medição (escala, etc.). 4. 3. 6. 5. 7. 2. 5 Velocidade de contagem ultrapassada.

EEEEEEEE Visualização de contagem ou de velocidade ao buscar I0 ultrapassada.

Page 32: 20i-T/30i-T 20i-T B / 30i-T B Manual de Instalação / Operação · 2 - Calculo de ángulo (conicidade). 3 - Máquina para calcular Nota: ... Importante: Antes de colher dados para

(3

32

4.4 ManutençãoLimpeza: A acumulação de sujeira no aparelho pode atuar como tela que impede a

correta dissipação de calor gerado pelos circuitos eletrônicos internos com oconseguinte risco de superaquecimento e avaria do Visualizador.

Também, a sujeira acumulada pode, em alguns casos, proporcionar umcaminho condutor à eletricidade que pode por isso, provocar falhas noscircuitos internos do aparelho, principalmente sob condições de altaumidade.

Para a limpeza do aparelho se recomenda o emprego de um pano macioe/ou detergentes lavalouças caseiros não abrasivos (líquidos, nunca em pó)ou então com álcool isotrópico ao 75%. NÃO UTILIZAR dissolventes fortes(Benzina, acetonas, etc,) porque podem danificar os materiais.

Não utilizar ar comprimido a altas pressões para a limpeza do aparelho, poisisso, pode causar acumulação de cargas que por sua vez dão lugar adescargas eletrostáticas.

Os plásticos utilizados na parte frontal do Visualizador são resistentes a:

• Graxas e óleos minerais.• Bases e água sanitária• Detergentes dissolvidos• Álcool

Evitar a ação de dissolvente como Clorohidrocarboretos, Benzina, ou outrossolventes fortes porque podem danificar os plásticos que constituem a frentedo aparelho.

Inspeção PreventivaSe o visualizador não ligar após pressionar o interruptor posterior deLiga/Desliga, verificar se está conectado corretamente e se está sendofornecida a tensão da rede adequada.

FAGOR AUTOMATION S. COOP.Bª San Andrés Nº 19Apdo de correos 144

2/32) - Apêndice - Instalação / Operação - 20i-T/30i-T - V0612

Fagor Automation S. Coop.

20500 Arrasate/Mondragón - Spain -Web: www.fagorautomation.comEmail: [email protected].: (34) 943 719200Fax: (34) 943 791712