07054 hogar-home-maison

download 07054 hogar-home-maison

If you can't read please download the document

description

sancal hogar-home-maison

Transcript of 07054 hogar-home-maison

  • 1EL DISEO NOS AYUDA A CANALIZAR NUESTRO INCONFORMISMO. A TRA-VS DE L QUEREMOS CONTRIBUIR A REINVENTAR EL ESPACIO APOR-TANDO SOLUCIONES INTELIGENTES, FUNCIONALES Y BELLAS A LAS CON-TROVERSIAS DEL HBITAT.

    LA FINALIDAD DEL ARTE ES PLAN-TEAR PROBLEMAS MIENTRAS QUE LA FINALIDAD DEL DISEO RADICA EN RESOLVERLOS. PARA SANCAL, LOS PROBLEMAS SURGEN DE LO COTI-DIANO, DEL USO SUBJETIVO DE LO DOMSTICO.

    NUESTRA MXIMA PASA POR DE-SARROLLAR PIEZAS SINGULARES, ESTUDIADAS PARA DIFERENCIARSE, QUE, COMBINADAS ENTRE SI, SEAN CAPACES DE CREAR UN AMBIENTE CON CARCTER. DISEAMOS PARA PROYECTAR ESPACIOS PROPIOS, PER-SONALES, GENUINOS, NICOS.

    FOR SANCAL, WHILST THE AESTHETIC RAISES PROBLEMS, THE PURPOSE OF THE DESIGNS IS TO SOLVE THEM.

    AS A WAY OF EXPRESSION, THE DESIGN HELPS US TO REALIZE OUR NONCON-FORMITY. OUR CONTRIBUTION IS TO RE-INVENT THE SPACE BY BRINGING INTELLIGENT AND FINE SOLUTIONS TO THE LIVING ENVIRONMENT.

    OUR AIM IS TO DEVELOP SINGULAR PIECES; COMBINED WITH EACH OTHER THEY CREATE DISTINGUISHED ENVI-RONMENTS. WE DESIGN FOR PLAN-NING PERSONAL, REAL, UNIQUE AND INDIVIDUAL SPACES.

    LE DESIGN NOUS AIDE A CANALISER NOTRE INCONFORMISME. A TRAVERS LUI NOUS VOULONS CONTRIBUER A REINVENTER LESPACE EN APPORTANT DES SOLUTIONS BELLES ET INTELLI-GENTES.

    LA FINALITE DE LART EST DE POSER DES PROBLEMES TANDIS QUE LA FINALITE DU DESIGN EST DE LES RE-SOUDRE. SANCAL ESSAYE DE TROUVER DES SOLUTIONS ADAPTEES AUX PRO-BLEMES DU QUOTIDIEN, DU SUBJEC-TIF, DU DOMESTIQUE.

    NOTRE ENGAGEMENT EST DE DEVO-LLOPER DES PIECES SINGULIERES, ETUDIEES POUR SE DIFFERENCIER ET CAPABLES DETRE MELANGEES ENTRE ELLES AFIN DE CREER DES INTERIEURS DE CARACTERE. NOS DESIGN ONT POUR BUT DE CREER DES ESPACES PERSONNELS ET UNIQUES.

  • 2

  • 3DisearNos confesamos adictos al espacio, las formas, el volumen, el color, los materiales, los conceptos en defi-nitiva a crear ambientes y solucionar los problemas del hbitat.

    El diseo es un elemento central para San-cal. Desde nuestros inicios hemos apostado por ofrecer un producto singular, por ello trabajamos con estudios de diseo de muy diversa ndole: estudios prestigiosos, estu-dios noveles, estudiantes y por supuesto, desde nuestro propio departamento de diseo y desarrollo.

    En esta publicacin queremos hacer mencin a todos aquellos profesionales del diseo con los que hemos colaborado a lo largo de nuestra historia.

    1. ESTUDIOS DE DISEO FREELANCE

    Miguel Mil (1931, Barcelona) Premio Delta, Premio Nacional de Diseo, Compasso dOroArquitectura (Universidad de Barcelona)Productos: Letargo, Camila, Zanco

    Gemma Bernal (1950, Barcelona) Premio DeltaDiseo industrial (Escuela de Diseo EINA de Barcelona)Productos: Constans

    Quim Larrea (1957, Crdoba) Finalista Premios Delta Director del ARDIArquitectura y Periodismo (Universidad de Barcelona)Productos: Boomerang

    Estudio Arquea (1998, San Sebastin)Ingeniera en Diseo Industrial (Universidad del Pas Vasco)Productos: Art

    La Cubitera Estudio (2001, Valencia)Ingeniera en Diseo Industrial (Universidad Cardenal Herrera CEU de Valencia)Productos: Moss

    Ebual Estudio (2003, Valencia)Ingeniera en Diseo Industrial (Universidad Cardenal Herrera CEU de Valencia) Productos: Midori

    Odosdesign Estudio (2003, Valencia) Finalista Premios DeltaIngeniera en Diseo Industrial (Universidad Politcnica de Valencia)Productos: 1+1

    Yonoh Estudio (2006, Valencia)Ingeniera en Diseo Industrial (Universidad Cardenal Herrera CEU de Valencia y Jaime I de Castelln)Productos: Track

    Ximo Roca (1958, Valencia) Finalista Premios DeltaDiseo de Producto (Escuela de Artes Plsticas de Valencia)Productos: Quadrat

    Ricard Ferrer (1968, Barcelona)Ingeniera en Diseo Industrial (Universidad Politcnica de Barcelona)Productos: Silencio

    Florin Moreno (1965, Albacete)Diseo de Producto (Escuela de Artes Plsticas de Valencia)Producto: Doblo, Issis, Sleeper, Toscana, Atlanta

    Daniel Abate (1948, Buenos Aires) Arquitectura (Universidad de Buenos Aires)Productos: Avaniko, Lugano e imagen corporativa, catlogos y diseo de stands

    Sigla Estudio (1994, Miln)Arquitectura (Universidad Politcnica de Miln)Producto: Amerigo

    Jos Antonio Saura (1961 1991, Murcia)Arquitectura tcnica (Universidad de Murcia)Producto: Data7

    Javier Pea (1966, Murcia)Arquitectura (Escuela Tcnica Superior de Arquitectura de Madrid)Productos: imagen corporativa, catlogos, web y diseo de stands.

    Jos Miguel Andrs (1967, Yecla)Diseo de Producto (Escuela de Artes Plsticas de Valencia)Producto: Quark, Unix, Link

    Antonio Saturnino (1955, Valencia)Diseo de Producto (Escuela de Artes Aplicadas Peris-Torres de Valencia)Productos: Pop

    Yolanda Herraiz (1971, Valencia)Ingeniera en Diseo Industrial (Universidad Cardenal Herrera CEU de Valencia)Productos: diseo de stands.

    2. DISEADORES EN PLANTILLA

    Rafa Garca (1976, Yecla)Ingeniera en Diseo Industrial (Universidad Politcnica de Valencia)Productos: Eleva, Duo, Air, Sax, Jeu, Curve, Up!, Play, City, Lineal, Visual, Artica, Fusion, Elipse, , Trazo, Brisa

    Bruno Branssi (1952, Miln)AutodidactaProductos: Lagos, K, Greco, Sapporo

    Juan Ibez (1978, Yecla)Diseo Grfico y Diseo de Producto (Escuela de Artes Plsticas de Valencia)Productos: estampados Trazo, imagen corporativa, catlogos, web y diseo de stands

    Dual Design colectivo (1998, Yecla)AutodidactaProductos: Jazz, Abyss, Vela-Dora, Hlice, Dgito, He, She, Dado, Complex

    Dobleg colectivo (2000, Yecla)Ingeniera en Diseo Industrial (Universidad Politcnica de Valencia)Producto: Nmada, Light

    Premios y reconocimiento internacional

    Premios DESINGPRISE organizados por el Ministerio de Industria Alemn (Berln, Alemania)2009: nominacin

    Exposicin internacional 300% Spanish Design orga-nizada por la Sociedad Estatal para la Accin Cultural Exterior SEACEX2005: Tokio2006: Lisboa2007: Shanghai

    Cesin de mobiliario para decorados de cine2002: Todo sobre mi madre (Almodvar)2009: Los abrazos rotos (Almodvar)

    Premios Delta organizados por la fundacin ADI-FAD (Barcelona, Espaa)1997: finalista2007: finalista

    Certamen de diseo organizado por el centro tecno-lgico CETEM (Murcia, Espaa)1997: primer y tercer premio1999: primer premio2000: tercer premio2007: tercer premio

    Cesin de mobiliario para museos 2004: Museo Nacional de Arte de Catalua MNAC (Barcelona, Espaa)

    Certamen de Innovacin organizado por el INFO (Murcia, Espaa)2003: primer premio

    Premio Regional de Diseo Regin de Murcia (Espaa)2003: segundo premio

    Premios Prizes de Arquitectura (Valencia, Espaa)2000: mencin especial al mejor stand de FIM Valencia

    Proyecto Casa Barcelona (Olimpiadas Barcelona 92, Espaa)1992: empresa seleccionada

    Proyecto Carmen (Verona, Italia)1990: empresa seleccionada

  • DesignWe admit we are design-mad: addicted to spaces, shapes, volume, colour, materials, concepts in short, to the creation and enhancement of the living environment.

    Design is the central element for Sancal. From our beginnings we have strived to offer a distinctive product, and that is why we work with diverse design studios: presti-gious studios, new studios, students and, of course, our own design and develop-ment department.

    In this publication we want to acknowledge all those professional designers we have collaborated with since our inception.

    1. FREELANCE DESIGN STUDIOS

    Miguel Mil (1931, Barcelona) Delta Award, National Design Award, Compasso dOroArquitecture (University of Barcelona)Products: Letargo, Camila, Zanco

    Gemma Bernal (1950, Barcelona) Delta AwardIndustrial Design (EINA Design School of Barcelona)Products: Constans

    Quim Larrea (1957, Crdoba) Delta Awards Finalist Director of ARDIArquitecture and Journalism (University of Barcelona)Products: Boomerang

    Arquea Studio (1998, San Sebastin)Industrial Design Engineering (University of Pas Vasco)Products: Art

    La Cubitera Studio (2001, Valencia)Industrial Design Engineering (Cardenal Herrera Uni-versity CEU of Valencia)Products: Moss

    Ebual Studio (2003, Valencia)Industrial Design Engineering (Cardenal Herrera Uni-versity CEU of Valencia) Products: Midori

    Odosdesign Studio (2003, Valencia) Delta Awards FinalistIndustrial Design Engineering (Polytechnic University of Valencia)Products: 1+1

    Yonoh Studio (2006, Valencia)Industrial Design Engineering (Cardenal Herrera Uni-versity CEU of Valencia and Jaime I of Castelln)Products: Track

    Ximo Roca (1958, Valencia) Delta Awards FinalistProduct Design (Plastic Arts School of Valencia)Products: Quadrat

    Ricard Ferrer (1968, Barcelona)Industrial Design Engineering (Polytechnic University of Barcelona)Products: Silencio

    Florin Moreno (1965, Albacete)Product Design (Plastic Arts School of Valencia) Products: Doblo, Issis, Sleeper, Toscana, Atlanta

    Daniel Abate (1948, Buenos Aires) Arquitecture (University of Buenos Aires)Products: Avaniko, Lugano e corporate image, cata-logues and design of stands

    Sigla Studio (1994, Miln)Arquitecture (Polytechnic University of Miln)Product: Amerigo

    Jos Antonio Saura (1961 1991, Murcia)Technical Arquitecture (University of Murcia)Product: Data7

    Javier Pea (1966, Murcia)Arquitecture (Technical Superior School of Arquitectu-re of Madrid)Products: corporate image, catalogues, web and design of stands.

    Jos Miguel Andrs (1967, Yecla)Product Design (Plastic Arts School of Valencia)Product: Quark, Unix, Link

    Antonio Saturnino (1955, Valencia)Product Design (Applied Arts School Peris-Torres of Valencia)Products: Pop

    Yolanda Herraiz (1971, Valencia)Industrial Design Engineering (Cardenal Herrera Uni-versity CEU of Valencia)Products: design of stands

    2. TEAM OF DESIGNERS AT SANCAL

    Rafa Garca (1976, Yecla)Industrial Design Engineering (Polytechnic University of Valencia)Products: Eleva, Duo, Air, Sax, Jeu, Curve, Up!, Play, City, Lineal, Visual, Artica, Fusion, Elipse, , Trazo, Brisa

    Bruno Branssi (1952, Miln)Self-taughtProducts: Lagos, K, Greco, Sapporo

    Juan Ibez (1978, Yecla)Graphic Design and Product Design (Plastic Arts School of Valencia)Products: printing Trazo, corporate image, catalogues, web and design of stands

    Dual Design collective (1998, Yecla)Self-taughtProducts: Jazz, Abyss, Vela-Dora, Hlice, Dgito, He, She, Dado, Complex

    Dobleg collective (2000, Yecla)Industrial Design Engineering (Polytechnic University of Valencia)Products: Nmada, Light

    Awards and international recognition

    DESINGPRISE Awards organised by the German Indus-trial Minister (Berlin, Germany)2009: nomination

    International Exhibition 300% Spanish Design orga-nised by the National Society for the Foreign Cultural Action SEACEX2005: Tokio2006: Lisboa2007: Shanghai

    Furnishing cession for the scenery of cinema2002: Todo sobre mi madre (Almodvar) 2009: Los abrazos rotos (Almodvar)

    Delta Awards organised by the ADI-FAD foundation (Barcelona, Spain)1997: finalist2007: finalist

    Design contest organised by the technological centre CETEM (Murcia, Spain)1997: first and third prize 1999: first prize2000: third prize2007: third prize

    Furnishing cession for museums 2004: National Art Museum of Catalua MNAC (Barce-lona, Espaa)

    Innovation contest organised by INFO (Murcia, Spain)2003: first prize

    Regional Award of Region of Murcia Design (Spain)2003: second prize

    Prizes Awards of Arquitecture (Valencia, Spain)2000: special mention to the best stand of FIM Valencia

    Casa Barcelona Project (The Olympics Barcelona 92, Spain)1992: firm team

    Carmen Project (Verona, Italia)1990: firm team

    4

  • 5DesignNous dclarons tre trs attachs lespace, aux formes, aux volumes, aux couleurs, aux matriaux, aux concepts... en dfinitif, crer des ambiances et solutionner les problmes de lhabitat.

    Le design est un lment central pour San-cal. Ds notre cration, nous avons voulu proposer un produit particulier et pour cela nous travaillons en collaboration avec des cabinets de design dune trs grande diversit dhorizon: cabinets prestigieux, cabinets novateurs, grandes coles.... et bien sr avec notre propre dpartement de design et dveloppement.

    Dans cette publication, nous voulons rendre hommage aux professionnels du de-sign avec qui nous avons collabor au cours de notre histoire.

    1. ETUDE DE DESIGN FREELANCE

    Miguel Mil (1931, Barcelona) Prix Delta, Prix National de Design, Compass dOrArchitecture (Universit de Barcelona)Produit: Letargo, Camila, Zanco

    Gemma Bernal (1950, Barcelona) Prix DeltaDesign industriel (Ecole de design EINA de Barcelona)Produit: Constans

    Quim Larrea (1957, Crdoba) Finaliste Prix Delta Directeur de l ARDIArchitecture et journalisme (Universit de Barcelona)Produit: Boomerang

    Etude Arquea (1998, San Sebastin)Ingenierie en Design industriel (Universit du Pays basque)Produit: Art

    La Cubitera Etude (2001, Valencia)Ingenierie en Design industriel (Universit Cardenal Herrera CEU de Valencia)Produit: Moss

    Ebual Etude (2003, Valencia)Ingenierie en Design industriel (Universit Cardenal Herrera CEU de Valencia) Produit: Midori

    Odosdesign Etude (2003, Valencia) Finaliste Prix DeltaIngenierie en Design industriel (Universit Polytechni-que de Valencia)Produit: 1+1

    Yonoh Etude (2006, Valencia)Ingenierie en Design industriel (Universit Cardenal Herrera CEU de Valencia et Jaime I de Castelln)Produit: Track

    Ximo Roca (1958, Valencia) Finaliste Prix DeltaDesign de produits (Ecole dart plastique de Valencia)Produit: Quadrat

    Ricard Ferrer (1968, Barcelona)Ingenierie en Design industriel (Universit Polytechni-que de Barcelona)Produit: Silencio

    Florin Moreno (1965, Albacete)Design de produits (Ecole dart plastique de Valencia)Produit: Doblo, Issis, Sleeper, Toscana, Atlanta

    Daniel Abate (1948, Buenos Aires) Architecture (Universit de Buenos Aires)Produit: Avaniko, Lugano et image corporative, catalogues et design de stands

    Sigla Etude (1994, Miln)Architecture (Universit polytechnique de Miln)Produit: Amerigo

    Jos Antonio Saura (1961 1991, Murcia)Architecture technique (Universit de Murcia)Produit: Data7

    Javier Pea (1966, Murcia)Architecture (Ecole technique suprieure darchitecture de Madrid)Produit: image corporative, catalogues, web y design de stands.

    Jos Miguel Andrs (1967, Yecla)Design de produits (Ecole dart plastique de Valencia)Produit: Quark, Unix, Link

    Antonio Saturnino (1955, Valencia)Design de produits (Ecole des arts appliqus Peris-Torres de Valencia)Produit: Pop

    Yolanda Herraiz (1971,Valencia)Ingenierie en Design industriel (Universit Cardenal Herrera CEU de Valencia) Produits: design de stand

    2. DESIGNER SANCAL

    Rafa Garca (1976, Yecla)Ingnieur en design industriel (Universit polytechni-que de Valencia)Produit: Eleva, Duo, Air, Sax, Jeu, Curve, Up!, Play, City, Lineal, Visual, Artica, Fusion, Elipse, , Trazo, Brisa

    Bruno Branssi (1952, Miln)AutodidacteProduit: Lagos, K, Greco, Sapporo

    Juan Ibez (1978, Yecla)Design graphique et Design de produits (Ecole dart plastique de Valencia)Produits: motif Trazo, image corporative, catalogue, web et design de stand

    Dual Design collectif (1998, Yecla)AutodidacteProduit: Jazz, Abyss, Vela-Dora, Hlice, Dgito, He, She, Dado, Complex

    Dobleg collectif (2000, Yecla)Ingenierie en design industriel (Universit polytechni-que de Valencia)Produit: Nmada, Light

    Prix et reconnaissance Internationauxz

    Prix DESINGPRISE organis par le ministre de lindustrie allemand (Berlin, Allemagne)2009: nomination

    Exposition internationale 300% design espagnol organis par la socit dEtat pour laction culturelle extrieure SEACEX2005: Tokio2006: Lisbone2007: Shanghai

    Cession du mobilier pour les dcorations du cinma2002: Todo sobre mi madre (Almodvar)2009: Los abrazos rotos (Almodvar)

    Prix Delta organis par la fondation ADI-FAD (Barce-lona, Espaa)1997: finaliste2007: finaliste

    Concours de design organis par le centre technolo-gique CETEM (Murcia, Espaa)1997: premier et troizime prix1999: premier prix2000: troisime prix2007: troisime prix

    Cession de mobilier pour les muses2004: Muse national dart de cataluna MNAC (Barce-lona, Espaa)

    Concours dinnovation organis par lINFO (Murcia, Espaa)2003: premier prix

    Prix rgional du design rgion de Murcia (Espaa)2003: deuxime prix

    Prix Prizes darchitecture (Valencia, Espaa)2000: mention spciale au meilleur stand du salon du meubles FIM de Valencia

    Projet Casa Barcelona (Olympiades Barcelona 92, Espaa)1992: entreprise slctionne

    Projet Carmen (Verona, Italia)1990: entreprise slctionne

  • NDICE INDEX INDICE SOFS SOFAS CANAPES 16-135AIR 106-115CURVE 80-85CITY 18-39DUO 92-97ELEVA 98-105GRECO PLUS 124-125JAZZ 116-119 K1 / K2 / K3 126-133 LAGOS 134-135LINEAL 50-61 PLAY 74-79SAPPORO 120-123 SAX 86-91 UP! 62-73 VISUAL 40-49

    SOFAS CAMA SOFA BEDS CANAPES CONVERTIBLE 138-151DOBLO 140-145GRECO CAMA 148-149SAX 146-147SLEEPER 150-151

    BUTACAS ARMCHAIRS FAUTEUILS 154-197ART 182-183ARTICA 176-181CONSTANS 190-191FUSION 156-165ISSIS 194-195 JEU 196-197LIGHT 186-187LUGANO 188-189MIDORI 168-171MOSS 172-175NOMADA 192-193PLAY 166-167SILENCIO 184-185

    6

  • MESAS TABLES 200-241ABYSS 240-241BRISA 230-233DATA 7 228-229DIGITO 238-239ELIPSE 214-215HE 220-221HLICE 234-235LINK 212-213 236-237SCALA 202-207TOSCANA 222-223TRACK 208-211TRAZO 216-219VELA-DORA 224-227

    COMPLEMENTOS COMPLEMENTS ACCESORIES 244-255ALMOHADA CABEZAL HEADREST TTIRE 255BANDEJAS TRAY PLATEAU 255COJINES CUSHIONS COUSSINS 254COMPLEX 252-253DADO 250-251DUO 248-249SHE 246-247

    7

  • 8CITY CASUALRAFA GARCA20-27

    VISUALRAFA GARCA40-49

    PLAYRAFA GARCA74-79

    DUORAFA GARCA92-97

    JAZZDUAL DESIGN116-119

    CITY SOFTRAFA GARCA28-37

    LINEALRAFA GARCA50-61

    CURVERAFA GARCA80-85

    AIRRAFA GARCA106-115

    SAPPOROBRUNO BRANSSI120-123

    CITY COMPACTO RAFA GARCA38-39

    UP! RAFA GARCA62-73

    SAXRAFA GARCA86-91

    ELEVARAFA GARCA98-105

    GRECO PLUSBRUNO BRANSSI124-125

    SOFS SOFAS CANAPES

  • 9K1 BRUNO BRANSSI126-132

    LAGOSBRUNO BRANSSI134-135

    K2 BRUNO BRANSSI126-132

    K3 BRUNO BRANSSI126-133

    SOFS SOFAS CANAPES

  • 10

    DOBLOFLORIAN MORENO140-145

    SLEEPERFLORIAN MORENO150-151

    SAXRAFA GARCA146-147

    GRECO CAMA BRUNO BRANSSI148-149

    SOFAS CAMA SOFA BEDS CANAPES CONVERTIBLE

  • 11

    FUSION RAFA GARCIA156-165

    MOSSLA CUBITERA172-175

    ARTICARAFA GARCA176-181

    ARTESTUDIO ARQUEA182-183

    SILENCIORICARD FERRER184-185

    LUGANODANIEL ABATE188-189

    JEURAFA GARCA196-197

    PLAY RAFA GARCA166-167

    LIGHTDOBLEG186-187

    NOMADADOBLEG192-193

    MIDORI EBUALA168-171

    CONSTANS G. BERNALS & ASSOCIATS 190-191

    ISSISFLORIAN MORENO194-195

    BUTACAS ARMCHAIRS FAUTEUILS

  • 12

    SCALARAFA GARCA202-207

    ELIPSERAFA GARCA214-215

    VELA-DORADUAL DESIGN224-227

    BRISARAFA GARCA230-233

    HELICEDUAL DESIGN234-235

    RAFA GARCA236-237

    TRACKYONOH208-211

    TRAZORAFA GARCA216-219

    DATA 7JOS ANTONIO SAURA228-229

    DIGITODUAL DESIGN238-239

    LINK JOSE MIGUEL ANDRES212-213

    HEDUAL DESIGN220-221

    TOSCANADUAL DESIGN222-223

    ABYSSDUAL DESIGN240-241

    MESAS TABLES

  • 13

    COMPLEX DUAL DESIGN252-253

    SHEDUAL DESIGN246-247

    COJINES CUSHIONS COUSSINS

    254

    BANDEJAS TRAY PLATEAU

    255

    ALMOHADA CABEZAL HEADREST TTIRE 255

    DADO DUAL DESIGN250-251

    DUO RAFA GARCIA248-249

    COMPLEMENTOS COMPLEMENTS ACCESSOIRES

  • FUNCIONALIDAD / CREATIVIDAD / INNOVACINPARA SANCAL, EL DISEO SURGE DE LA NECESIDAD DE RESOLVER LOS PROBLEMAS COTIDIANOS DEL HABITAT. BAJO ESTA FILOSOFA TRABAJAMOS DURAMENTE PARA CONTRIBUIR A LA FUNCIONALIDAD DEL HOGAR. ASIMISMO ESTAMOS CONVENCIDOS DE QUE EL DISEO DEBE CUMPLIR CON UNA FUNCIN ESTTICA Y QUE, COMO CUALQUIER FORMA DE EXPRESIN ARTSTICA, DEBE CONTRIBUIR A LA INNOVA-CIN PERMANENTE. POR TODO ELLO APOSTAMOS POR LA CREA-TIVIDAD EN EL DESARROLLO DE TODOS Y CADA UNO DE NUESTROS PROYECTOS.

    FUNCTIONALITY / CREATIVITY / INNOVATIONFOR SANCAL, DESIGN ARISES FROM THE NEED TO SOLVE DAILY PRO-BLEMS WITHIN THE HABITAT. UNDER THIS PHILOSOPHY, WE WORK HARD TO CONTRIBUTE TO THE FUNCTIO-NALITY OF THE HOUSE. WE ALSO BELIEVE THAT DESIGN MUST HAVE

    AN AESTHETIC FUNCTION, AND THAT, AS WITH EVERY FORM OF AR-TISTIC EXPRESSION, MUST CONTRI-BUTE TO PERMANENT INNOVATION. BECAUSE OF THIS, WE CHOOSE TO MANIFEST CREATIVITY IN THE DE-VELOPMENT OF EACH AND EVERY PROJECT.

    FONCTIONNALIT / CRATIVIT / INNOVATIONPOUR SANCAL, LE DESIGN PRO-VIENT DIRECTEMENT DE LA NCES-SIT DE RSOUDRE LES PROBLMES QUOTIDIENS DE LHABITAT. FORT DE CETTE PHILOSOPHIE NOUS TRAVAILLONS DUR POUR CONTRI-BUER LA FONCTIONNALIT DE LA MAISON. AUSSI, NOUS SOMMES CONVAINCUS QUE LE DESIGN DOIT REMPLIR UNE FONCTION ESTHTI-QUE ET QUE, ET QUE COMME TOUTE FORME DEXPRESSION ARTISTI-QUE, ELLE DOIT CONTRIBUER LINNOVATION PERMANENTE. POUR TOUTE CES RAISONS NOUS PARIONS SUR LA CRATIVIT DANS LE DVE-LOPPEMENT DE TOUS ET DE CHA-CUN DE NOS PRODUITS.

    14

  • 15

  • SOFS SOFAS CANAPES

    16

  • SOFS SOFAS CANAPES

    17

  • 18 CITY CASUAL

    CITYRafaGarca

    City es un proyecto dinmico, urbano y adaptable que permite configuraciones a la medida de cada espacio y de cada necesidad.

    Un nico diseo para la estructura aglutina mltiples variantes: cuatro opciones de respaldo, dos densi-dades de asiento y dos propuestas para las patas. Estas variantes dan lugar a 3 modelos: City Soft, City Casual y City Compacto.

    Cualquiera de estos 3 modelos puede llevar las patas en acero inoxidable o en madera. Las patas en acero inoxidable tienen 9.5 cm. de altura y elevan la sentada a 44 cm. del suelo. Las patas en madera tienen 3.5 cm. de altura y bajan la sentada a 38 cm. del suelo.

    Las almohadas de respaldo de los modelos City Soft y City Casual incorporan una varilla metlica que, colocada entre asiento y respaldo, ofrece un apoyo tan cmodo como estable.

    La familia City es totalmente modular: sofs y sillones, mdulos, chaises, mdulos terminales, ngulo y pufs.

    City is a dynamic project, urban and adaptable that allows configura-tions to the size of any space and needs.

    A unique design for the structure groups multiple variants: 4 options for the back cushions, 2 densities for the seat cushions and 2 options for legs. These variants give rise to 3 models: City Soft, City Casual and City Compacto.

    Any of these 3 models can have stainless steel or wooden legs. Stainless steel legs are 9.5 cm high and make the seat 44 cm from the floor. The wooden legs are 3.5 cm high and bring the seat down to 38 cm from the floor.

    The back cushions for the City Soft and City Casual models incorporate a metallic rod which, since it is placed between the seat and back, offers equally comfortable and stable support.

    The City family is fully modular: sofas and armchairs, modules, a chaise, terminal module, corner unit and poufs.

    City est un projet dynamique, urbain et adaptable qui permet des configurations sur mesure de cha-que espace et de chaque necessit.

    Un seul design pour la structure qui peut recevoir plusieurs variantes: 4 types de dossier, 2 densits dassise et 2 types de pieds. Ces diffrentes solutions donnent vie 3 modles: City Soft, City Casual et City Com-pacto.

    Ces 3 modles peuvent recevoir des pieds en acier inoxydable ou en bois. Les pieds en acier inoxydable ont une hauteur de 9.5 cm. et posi-tionnent lassise 44 cm. du sol. Les pieds en bois ont une hauteur de 3.5 cm. et positionnent lassise 38 cm. du sol. Ces 2 options de pieds sont au tarif.

    Les coussins de dossier des modles City Soft et City Casual incorporent une barre mtallique, qui, place entre lassise et le dossier, offre un appui aussi confortable que stable.

    La gamme City est entirement modulable: canaps, fauteuils, modules, chaise longue, module terminal, angle et poufs.

  • 19CITY CASUAL

    CITY SOFT CITY COMPACTOCITY CASUAL

  • 20 CITY CASUAL

    CITYCASUALRafaGarca

  • 21CITY CASUAL

  • 22 CITY CASUAL

    CITY CASUAL Composicin con patas de madera. Composition with wooden feet. Composition avec pied bois. SCALA Mesa. Table.

  • 23CITY CASUAL

  • 24 CITY CASUAL

  • 25CITY CASUAL

  • 26 CITY CASUAL

  • 27CITY CASUAL

    CITY CASUAL Sof con patas de metal. Sofa with steel feet. Canape avec pied metalique.

  • 28 CITY SOFT

    CITYSOFTRafaGarca

  • 29CITY SOFT

    CITY SOFT Sof con patas de metal. Sofa with steel feet. Canape avec pied metalique.

  • 30 CITY SOFT

  • 31CITY SOFT

    CITY SOFT Composicin con patas de madera. Composition with wooden feet. Composition avec pied. TRACK Mesa. Table.

  • 32 CITY SOFT

  • 33CITY SOFT

  • 34 CITY

    CITY Composicin City Casual con patas de madera y sof City Soft con patas metalicas. Composition of City Casual with wooden feet and City Soft sofa with metal feet . Composition city casual avec pieds bois et canap city soft avec pieds mtal. TRACK Mesa. Table.

  • 35CITY SOFT

    CITY SOFT sof y puf con patas metlicas. Sofa and pouf with stainless steel feet. Canape et pouf avec pied metalique. FUSION Butaca brazo tapizado. Armchair with upholstered arm. Fauteuil bras recouvert de tissu.

  • 36 CITY SOFT

  • 37CITY SOFT

  • 38 CITY COMPACTO

    CITYCOMPACTORafaGarca

  • 39CITY COMPACTO

    CITY COMPACTO Sof con patas metlicas. Sofa with stainless steel feet. Canape avec pied metalique.

  • 40 VISUAL

    VISUALRafaGarca

  • 41VISUAL

    Visual es un diseo areo y ligero con costuras singulares. Sus patas de acero inoxidable colocadas justo en los vrtices remarcan ese aspecto de ligereza.

    Las almohadas de asiento estn diseadas de forma compacta para conseguir que Visual siempre luzca su mejor aspecto.

    Visual es producto modular: sillones y sofs, mdulos, chaise, ngulo y pufs.

    Visual is a light, aerial design with peculiar seams. Its stainless steel legs, placed right within the vertexes, highlight the aspect of lightness.

    The seat cushions are designed in a compact way, so that Visual always displays its best aspect.

    Visual is a modular product: arm-chairs and sofas, modules, a chaise, an corner unit and poufs.

    Visual est un design arien et lger, avec des coutures particulires. Les pieds sont en acier inoxydable.

    Les coussins dassise ont un design compact afin que Visual montre toujours son meilleur aspect.

    Visual est un programme modu-lable: fauteuils, canaps, modules, chaise longue, angle et poufs.

  • 42 VISUAL

  • 43VISUAL

    VISUAL Sof, composicin y puf. Sofa composition and pouf. Canapes, composition et pouf . TRACK Mesa. Table.

  • 44 VISUAL

  • 45VISUAL

  • 46 VISUAL

  • 47VISUAL

  • 48 VISUAL

  • 49VISUAL

    VISUAL Sof. Sofa. Canape. SCALA Mesa. Table.

  • 50 LINEAL

    LINEALRafaGarcaLineal es un producto que fuga en el horizonte. La altura de sus patas unidas a la estrechez de su base continuada a lo largo del brazo potencia esta sensacin de horizontalidad.

    La almohada de respaldo integrada en la estructura aporta una amplia sentada para un diseo de cotas exteriores ajustadas.

    La almohada rionera aporta mayor comodidad a un diseo de respaldo bajo. Lineal ofrece la posibilidad de aadir almohadas de respaldo extra a gusto del consumidor.

    Las mesas tapizadas pueden servir de separacin entre mdulos o para hacer rincn.

    Lineal is a product that fugue to the horizon. The height of its legs, toge-ther with the narrowness of its base continued along the arm enhances this feeling of horizontalness.

    The back cushion is integrated into the structure and provides wide seating space to a design with adjusted outer heights.

    The lumbar cushion provides grea-ter comfort to a design with a low back piece. Lineal offers the possibi-lity of adding extra back cushions at the customers pleasure.

    Upholstered tables serve both as a separation between modules and as a corner piece.

    Lineal est un modle qui se carac-trise par sa ligne horizontale. La hauteur de ses pieds et ltroitesse de la base renforcent cette ide dhorizontalit.

    Le coussin de dos intgr la struc-ture offre une assise trs profonde.

    Le coussin cale-reins donne un confort suprieur. Il est possible daugmenter ce confort par le biais de coussins de dcoration.

    Les tables garnies tissu servent aussi bien de sparation entre les modules que de bout de canaps mais peuvent aussi tre vendues seules.

  • 51LINEAL

    LINEAL Sof brazos anchos y puf. Wide arm sofa and pouf. Canape bras large et pouf. SCALA Mesa. Table.

  • 52 LINEAL

  • 53LINEAL

    LINEAL Composin modular brazos anchos, puf, mesa y almohadas extra. Modular composition with wide arms, pouf, table, canape and extra cushion. Composition avec accoudoirs larges, pouf, table.

  • 54 LINEAL

  • 55LINEAL

  • 56 LINEAL

  • 57LINEAL

  • 58 LINEAL

    LINEAL sof brazo ancho y puf. Wide arm sofa and pouf. Canape bras large et pouf. FUSION Butaca. Armchair. Fauteuils. BRISA Mesa. Table.

  • 59LINEAL

    LINEAL Sof brazo estrecho. Narrow arm sofa. Canape bras etroit.

  • 60 LINEAL

  • 61LINEAL

    LINEAL Sof brazo ancho y sillones brazo estrecho. Wide arm sofa and armchairs with thin arms. Canape bras large et fauteuils.

  • 62 UP!

    UP!RafaGarca

  • 63UP!

    Up! es una elegante composicin modular diseada por Rafa Garca. Presionando la almohada acciona el mecanismo elevador opcional del respaldo. El aspecto soft de sus almo-hadas no es slo una cuestin esttica, sino un fiel reflejo de su comodidad. Gracias a las distintas densidades de espuma empleadas en la elaboracin de las almohadas conseguimos una sentada ultra-confortable. Asimismo, el Fiberdream de los respaldos poten-cia esa comodidad.

    Up! te ofrece una amplia variedad de mdulos por lo que sus composicio-nes son aptas para cualquier espacio; con tres versiones de brazo te brinda la posibilidad de customizarlo a tu medida. La chaise, cuya profundidad es mayor de lo habitual, amplia su funcionalidad cuando se combina con la versin de brazo largo, pues proporciona espacios de asiento extra. Para ello es necesario incorporar almo-hadas de respaldo opcionales.

    Up! is an elegant modular piece designed by Rafa Garca. Simply press the top of the back to activate a mechanism that raises it automatically. The soft appearance of its cushions communicates homely comfort. Several different types of foam and fibre have been used to provide an unrivalled sitting experience. The back cushions contain FiberDream.

    The programme includes a variety of modules that can be fitted together to provide a composition for any sized space. Three types of arm enable the possibility to customise the piece further. The extra-long chaise can be fitted with a special arm that can double as a back rest if ordered with cushions.

    Ensemble modulable dessin par Rafa Garca. Un simple geste actionne le mcanisme lvateur optionnel du dossier. Laspect soft de ses coussins nest pas une seule question desthtique mais le reflet fidle de sa commodit. Grce lutilisation de diffrentes densits de mousse dans la fabrication des coussins nous avons obtenus une assise ultra confortable. Lutilisation de fibre Fiber Dream dans les dossiers augmente encore ce confort.

    UP offre une grande varit de modules pour pouvoir sadapter tous types dintrieurs, et la proposition de 3 bras diffrents augmente encore la personnalisation du modle. La chaise longue est plus profonde que les modles habituels ce qui la rend encore plus fonctionnelle lorsque elle est combine avec le bras troit long, obtenant ainsi une assise XXL.

  • 64 UP!

  • 65UP!

    UP! sof brazo ancho con mecanismo. Wide arm sofa whit mechanism. Canape bras large et mechanisme. LINK Mesa. Table.

  • 66 UP!

    UP! Sof brazo ancho y sof brazo estrecho. Wide arm sofa and narrow arm sofa. Canape bras large et canape bras etroit. LINK Mesa. Table.

  • 67UP!

  • 68 UP!

  • 69UP!

  • 70 UP!

    UP! Composicin brazo estrecho. Narrow arm composition. Composition bras etroit. ART Butaca y puf. Armchair and pouf. Fauteuils et pouf. TRAZO Mesa con cristal girado. Table with reversible glass. table avec verre reversible.

  • 71UP!

  • 72 UP!

  • 73UP!

  • 74

    PLAYRafaGarca

  • 75PLAY

    Rafa Garca ha diseado esta composicin modular para darte mucho juego.

    Las posibilidades son mltiples, tan slo es cuestin de jugar con alguna de sus novedosas variantes: mdulo curvo, chaise, puf, almo-hadas, brazo ancho y estrecho o reposabrazo.

    Busca espacio para un mdulo curvo junto a la chaise. Combina los colores de sus almohadas.

    Date el lujo de una siesta en su puf mecanizado de dos posiciones.

    Rafa Garca has designed a sofa that is fun to play with.

    The possibilities are almost endless, with new types of modules and three types of arm. Use the curved module with a chaise to create an innovative con-figuration. Combine the colours of the lumbar cushions with the sofa.

    Lie back on the special pouf with a mechanism that raises one side.

    Ensemble modulable dessin par Rafa Garca.

    Les possibilits sont multiples et permettent de jouer composer diffrents ensembles grce ses nombreuses variantes: module courbe, chaise longue, pouf, cous-sins, bras large ou troit ou encore repose bras.

    Ensemble compos par un module courbe avec chaise longue, possi-bilit de choisir un coussin cale rein de couleur diffrente.

    Sallonger sur le pouf mcanis 2 positions sont quelques unes des nombreuses possibilits quoffre le modle PLAY.

  • 76 PLAY

    PLAY Composicin brazo ancho y estrecho, chaise y puf. Composition of wide and narrow arm, chaise and pouf. Composition bras large et bras troit, chaise longue et pouf. LINK Mesa. Table.

  • 77PLAY

  • 78 PLAY

  • 79PLAY

  • 80 CURVE

    CURVERafaGarca

    Composicin modular diseada por Rafa Garca. El asiento, integrado dentro de la base, esta realizado con diferentes densida-des de espumas, que ofrecen la mxima calidad de sentada.

    Las almohadas de respaldo, relle-nas de FIBERDREAM, se pueden girar, con lo que conseguimos subir la altura del respaldo y apo-yar totalmente la cabeza. El brazo, que le da nombre al modelo, permite apoyar la cabeza cuando ests tumbado y se ofrece en dos medidas.

    Curve aporta dos piezas novedo-sas: un mdulo terminal con dos espacios (asiento y mesa) y un ngulo de rincn de 45.

    A modular composition designed by Rafa Garca. The seat cushion is set into the base leaving a slim profile without sacrificing comfort.

    The back cushions are filled with Fiberdream and can be simply ro-tated to increase the back height. The curved arm comes in two measurements and doubles as a head support when lying down.

    The Curve also has an exclusive 45 corner module and upholste-red table.

    Modle dessin para Rafa Garcia. Particularit : assise intgre dans la structure, compose dun assemblage de mousse de diff-rentes densits, ce qui lui confre un confort maximum.

    Les coussins de dos ( fibre FIBER-DREAM ) peuvent tre position-ns de diffrentes manires. Dans la position verticale on obtient un dossier plus haut permettant le support de tte. Bras de forme arrondie qui permet un bon ac-cueil dans une position allonge, deux dimensions au choix.

    Ce modle comprend deux nouveau modules innovants: Un module terminal intgrant une partie assise et une partie rigide pouvant servir de table, et un module dangle 45.

  • 81CURVE

  • 82 CURVE

    CURVE Silln brazo estrecho y sof brazo ancho. Narrow arm armchairs and wide arm sofa. Canape bras large et fauteuil bras etroit. ELIPSE Mesa. Table. DADO Puf. Pouf.

  • 83CURVE

  • 84 CURVE

  • 85CURVE

    45

    90

  • 86 SAX

    SAXRafaGarca

  • 87SAX

    Sax ejemplifica el equilibrio perfecto entre robustez y estilo. Su diseo se adapta a ti y a tu espacio, pues se trata de un programa modular de asientos que se compone en funcin de las necesidades del usuario.

    De volmenes rectos y cantos redon-deados, sus pestaas realzan la silueta del modelo. Las almohadas de asiento y respaldo integradas en la estructura crean una pieza de lneas limpias.

    Sax es ante todo una composicin modular: distintos tipos de brazo (ancho, estrecho y volado), mdulos, mdulos con mecanismo deslizante, un ngulo, pufs, mesas, almohadas de respaldo opcionales y un cojn de decoracin.

    Los mdulos con mecanismo deslizante para el asiento permiten que ste pueda crecer hasta 22 cm. cuando est comple-tamente extendido. El funcionamiento del mecanismo es muy sencillo: tan slo hay que levantar ligeramente el asiento y tirar hacia fuera. La potencial amplitud de asiento de estos mdulos hace que podamos utilizarlos a modo de chaises y combinarlos con almohadas de respaldo auxiliares.

    La mesa tapizada lleva ruedas y se acopla perfectamente al hueco que genera el brazo volado.

    Sax is an example of the perfect balance of robustness and style. Its design is adapted to you and your environment, since it is composed of a modular set of seats that you can combine depending on your needs.

    With straight volumes and rounded edges, its seams enhance the models shape. The seat and back cushions, which are integra-ted into the structure, create a piece with clean lines.

    Sax is, first and foremost, a modular combination: different types of arm (wide, narrow and floating arm), modules, mo-dules with sliding mechanism, corner unit, poufs, tables, optional back cushions and decorative cushions.

    Modules with a sliding mechanism for the seat allow this to be extended by up to 22cm The operation of the mechanism is very simple: you only need to slightly lift the seat and pull it outwards. The flexible seat width of these modules makes them suitable to be used as chaises and can be combined with auxiliary back cushions.

    The upholstered table has castors and perfectly fits the gap generated by the floating arm.

    Sax est lexemple parfait de lquilibre entre robustesse et style. Son design sadapte tous les espaces.

    SAX est le programme modulable par excellence: 3 types de bras (large, troit, suspendu), 3 modules, 3 modules avec mcanismes de rglages de la profondeur dassise, 1 angle, 3 poufs, 2 tables, 4 cous-sins de dossier optionnels et 1 coussin de dcoration.

    Aux volumes droits et aux chants arrondis, les coutures font ressortir la silhouette du modle. Les coussins dassises et de dossier intgrs dans la structure en font une pice trs pure.

    Les pieds en htre couleur wenge ne sont pas visibles car de trs petite taille ce qui confre au produit une sensation de flottement.

  • 88 SAX

    SAX Composicin con mecanismo deslizante brazo ancho, brazo volado y mesa. Composition of sofa with mechanism, wide and floating arm and tablecomposition bras large et bras suspendu, avec mcanisme dassise, et table. LINK Mesa. Table. ART Silln y puf. Armchair and pouf. Fauteuil et pouf.

  • Mecanismo deslizante de asiento (+22cm). Sliding seat (+22cm). Siges rglables en profondeur (+22cm).

    89SAX

  • 90 SAX

    SAX Silln brazo estrecho. Narrow arm armchair. Fauteuil bras etroit.

  • 91SAX

  • 92 DUO

    DUORafaGarca

    La suavidad de sus lneas viene dada por las curvas que recorren asientos, respaldos y brazos.

    Composicin modular de aire chillout y volmenes redondeados. Las lneas de Duo quedan muy depuradas gracias a sus almohadas de asiento y respaldo integradas en la base.

    Duo tiene una amplia sentada, por ello resulta una pieza idnea para llenarla de cojines de decoracin o incorporar almohadas de respaldo extra.

    La variedad de mdulos que ofrece este modelo (mdulos con brazo y sin brazo, mdulos termi-nales, chaises longues, silln, ngulo, puf y una mesita auxiliar), lo hace polivalente para diversos ambientes.

    La mesita auxiliar combina un pie de acero inoxi-dable con un tablero lacado en cualquier color de nuestra carta.

    The softness of its lines is given by the curves of its seats, backs and arms.

    A modular combination with a chill-out style and rounded volumes. The Duos lines are accentuated due to its seat and back cushions being integrated into the base.

    The Duo has wide seating, resulting in an ideal pie-ce to fill with decorative cushions or incorporate extra back cushions.

    The variety of modules offered by this model (mo-dules with and without arms, terminal modules, chaise longues, armchairs, corner unit, poufs and auxiliary tables) makes it an all-purpose item for various environments.

    The auxiliary table combines a stainless steel foot with a lacquered top in any colour from our menu.

    La douceur de ses lignes est due aux courbes qui parcourent les assises, les dossiers et les bras.

    Composition modulable aux volumes trs arrondis et aux formes pures grce aux coussins dassise et de dos intgrs dans la base.

    Duo possde des assises trs profondes ce qui en fait un modle idal pour lassociation de coussins de dossier supplmentaires ou de dcoration.

    La varit des modules (modules avec bras ou sans bras, module terminal, chaise longue, fauteuil, pouf et table) le rend polyvalent pour tout type dambiances et dintrieurs.

    La table en acier inoxydable se fixe en plaant sa base sous le canap, son plateau est laqu (couleur au choix voir nos chantillons).

  • 93DUO

  • 94 DUO

  • 95DUO

    DUO Composicin y mesa auxiliar. Composition and tee table. Composition et table. TRAZO Mesa. Table. MOSS Butaca. Armchair. Fauteuil.

  • 96 DUO

  • 97DUO

  • 98 ELEVA

    ELEVARafaGarca

  • 99ELEVA

    ELEVA sof brazo ancho con mecanismo elevador. Wide arm sofa with lifting mechanism. Sofa bras large et coussin de mecanisme elevateur. LINK mesa, table.

  • 100 ELEVA

    Eleva es un best sller y ha marcado tendencia en el mercado de la tapicera.

    De aspecto clsico pero con dimensio-nes vanguardistas el modelo Eleva, como su nombre indica, se caracteriza por su mecanismo elevador opcional que pue-de llevar cualquier pieza de la coleccin excepto el ngulo. El mecanismo levanta la almohada de respaldo gradualmente hasta 9 centmetros. Para elevarlo slo hay que tirar del asa del mismo por la parte posterior del respaldo y empujar hacia abajo para devolverlo a su estado original.

    Ofrece 2 de opciones de brazo (ancho y estrecho) y una bandeja opcional para el brazo ancho. Sus acabados son: aluminio o cuero regenerado en color chocolate.

    Su sentada es muy confortable y de mxima calidad.

    Eleva, como la mayora de los productos de Sancal, es totalmente modular: sofs y sillones, mdulos, chaises, ngulo y pufs.

    Eleva is a best seller that has marked trend in the upholstery market.

    With a classical look but avant-garde dimensions, the Eleva model, as indica-ted by its name (lift), is characterised by its optional lifting mechanism, which can be specified on any piece of the collection except the corner unit. The mechanism gradually lifts the back cushion up to 9 centimetres. In order to lift it, you only need to pull the handle of the cushion on the rear side of the back and push it down to return it to its original state.

    It offers 2 arm options (wide and narrow). Its beech wood legs can be stai-ned in wengue or lacquered in metallic grey (indicate on the order the desired option). For other finishes, please consult the factory prior to ordering.

    It has a really comfortable and high-quality sitting.

    Eleva, as with the majority of Sancal products, is fully modular. This includes its sofas and armchairs, modules, chaises, corner unit and poufs.

    Eleva est un best seller qui a su simposer et influencer le march international.

    Daspect classique mais aux dimensions avant gardistes

    Le modle Eleva, comme son nom lindique, se caractrise par son systme lvateur de dossier optionnel qui peut quiper nimporte quelle pice de la collection lexception de langle. Le mcanisme lve le coussin de dossier graduellement jusque 9cm. Pour le levage, il suffit de tirer le mcanisme vers le haut ( en se positionnant derrire le canap ) et pousser vers le bas pour le retour la position d origine.

    Possibilit de choisir entre 2 types de bras: large ou troit. Les pieds bois en htre sont proposs en couleur wenge ou laqus gris mtallis (bien indiquer son choix sur la commande). Nous consulter pour dautres finitions.

    Son assise est trs confortable et de trs haute qualit.

    Eleva, comme la plupart des produits Sancal, est totalement modulable: cana-ps, fauteuils, modules, chaise longue, angles et poufs.

  • 101ELEVA

  • 102 ELEVA

  • 103ELEVA

    ELEVA Composicin y puf. Composition and pouf. Composition et pouf. SHE Mesa. Table. TOSCANA Mesa. Table.

  • 104 ELEVA

  • 105ELEVA

  • 106 AIR 115

    AIRRafaGarca

  • 107AIR 115

    Air se transforma y adapta.

    Las principales caractersticas de este modelo son su amplia modularidad y su oferta de medidas. Las dos opciones de fondo (100 cm. y 115 cm.) dan lugar a dos versiones: Air 100 y Air 115. La familia Air tambin ofrece dos alturas de respaldo (81 cm. y 88 cm.) y tres tipos de brazo para cualquiera de sus versiones. Las opciones son: brazo ancho, estrecho y alto y se pueden combinar en una misma pieza. La opcin de brazo alto es apta para hacer rincn.

    La coleccin se completa con una serie de piezas auxiliares: pufs, mesas y cojnes.

    Las patas de aluminio en azul anonizado estn colocadas de tal forma que quedan ocultas.

    Air is transformable and adaptable.

    The main features of this model are its wide variations and measurement options. The two depth options (100cm and 115cm) make two versions: the Air 100 and Air 115. The Air family also offers two back heights (81cm and 88cm) and three types of arms for any of its versions. The options are: wide, narrow and high arm, and they can all be combined in the same piece. The high arm option is also suitable for the corner option.

    The collection is completed with a num-ber of auxiliary pieces: poufs, tables and decorative cushion.

    The aluminium legs (in anodised blue) are positioned in such a way that they are hidden.

    Air se transforme et sadapte.

    Les principales caractristiques de ce mo-dle sont sa grande modularit et loffre importante du nombre de modules. Les 2 options de profondeur (100 cm. ou 115 cm.) donnent lieu 2 versions Air 100 et Air 115, prsentes sparment dans le catalogue.

    AIR prsente aussi 2 hauteurs de dossier (81 cm. et 88 cm.) et 3 types de bras diffrents adaptables sur toutes les versions. Les options sont: bras large, bras troit et bras haut, chaque option peut tre combine sur une mme pice. Loption bras haut peut servir aussi pour la ralisation dangles.

    La collection est complte par une srie de pices auxiliaires: poufs, tables et coussins.

  • 108 AIR 115

    AIR 115 Sof brazo alto y mesa. Sofa high arm and whit table. Sofa haut bras et table.

  • 109AIR 115

  • 110 AIR 100

  • 111AIR 100

    AIR 100 Silln brazo estrecho y mesa. Narrow arms armchairs and table. Fauteuil bras etroit et table.

  • 112 AIR 100

  • 113AIR

  • 114 AIR

    Air 115 Air 100

  • 115AIR

    AIR115 Sof brazo ancho altura 88. Sofa wide arm 88 high. Canape 88 hauteur. AIR100 Sof brazo estrecho altura 81. Sofa narrow arm 81 high. Canape 81 hauteur. TRAZO Mesas con serigrafia. Tables with serigrafia. Tables avec srigraphie. SHE Mesa auxiliar. Occasional table. Table auxiliaire.

  • 116 JAZZ

    JAZZ Sof. Sofa. Canape. MOSS Butaca. Armchair. Fauteuils. LINK Mesa. Table.

    Composicin modular de gran for-mato y de lneas contemporneas. La singularidad de este modelo resi-de en el capiton de las almohadas de asiento. Unas almohadas que ofrecen dos opciones de sentada: soft o extra-soft.

    La sentada soft presenta almohadas de asiento confeccionadas en espu-ma de baja densidad (25 kg). La sentada extra soft presenta almohadas de fibra siliconada (tacto pluma). Estas almohadas estn confeccionadas por comparti-mentos para impedir que la fibra interior se apelmace. Para realzar su forma acolchada es recomendable sacudir las almohadas de asiento peridicamente.

    Otra caracterstica distintiva de Jazz es el vivo que recorre la base de todas sus piezas, el cual, adems de realzar las lneas de cada composi-cin, permite personalizar el pro-ducto a su gusto eligiendo distintos colores para combinar los vivos con bases y almohadas. Opcionalmente se puede solicitar con costura en lugar de vivo.

    Las almohadas de respaldo llevan incorporado un cojn cilndrico en la parte trasera para mantener la posicin de la almohada.

    Jazz, como la mayora de los productos de Sancal, es totalmente modular: 8 sofs y 2 sillones, 2 anchuras de brazo, 5 mdulos, 2 chaises, 1 ngulo y 6 pufs.

    Este modelo se complementa con una bandeja opcional para el brazo ancho. Sus acabados son: aluminio o cuero regenerado en color chocolate.

    La caracterstica principal de este diseo en capiton es ser desenfun-dable, por ello Jazz es totalmente desenfundable cuando va tapizado en tela y slo las almohadas cuando va tapizado en piel o piel sinttica.

    A modular combination with a large format and contemporary lines. The singularity of Jazz is in the capitone of the seat cushions. They are cushions that offer two seating options: soft and extra-soft.

    The soft seating has seat cushions made with low density foam (25kg).

    The extra soft seating has siliconised fibre cushions (feather touch). These cushions are made in different compartments in order to avoid load compression of the inner fibre.

    Another distinctive feature of Jazz is the piping which runs along the base of all its pieces, and which, apart from enhancing the lines of each composition, allows the product to be customised with contrasting piping. The customer can choose from several colours to combine the piping with the bases and cushions. Optionally, it can be ordered with seams instead of piping. Please indicate on the order the desired option (with or without piping).

    Its back cushions have a cylindrical cushion incorporated in the rear in order to keep the position of the cushion.

    Jazz, as with the majority of Sancal products, is fully modular. It includes 8 sofas and 2 armchairs, 2 arm widths, 5 modules, 2 chaises, 1 corner unit and 6 poufs.

    This model is complemented with an optional tray for the wide arm. Its finishes are: aluminium or leather stained in chocolate colour.

    The main characteristic of this capitone design is the removable covers. Therefore, Jazz has fully re-movable covers when upholstered in fabric, and only the cushions have removable covers when upholstered in leather or synthetic leather.

    Ensemble de canaps modulables aux grandes dimensions et aux lignes contemporaines. La particu-larit de ce modle se trouve dans ses assises capitonnes. Assises qui offrent 2 possibilits: soft ou extra soft.

    Assise soft: coussins raliss en mousse basse densit (HR 25 kg). Assise extra soft: coussins en fibres sillicones (toucher plume). Ces assises sont compartimentes afin que la fibre ne se dplace pas.

    Une autre caractristique du Jazz est le passepoil qui parcoure la structure de toutes les pices, le-quel, en plus de souligner les lignes de chaque composition, permet de personnaliser le produit en utilisant diffrentes couleurs. En option, on peut demander une couture au lieu du passepoil. Merci de bien lindiquer sur votre commande.

    Les coussins de dossiers ont un coussin cylindrique incorpor dans leur partie arrire afin de maintenir le coussin en position droite.

    Jazz, comme la plupart des produits Sancal est totalement modulable: 8 canaps, 2 fauteuils, 2 largeurs de bras, 5 modules, 2 chaises longues, 1 angle et 6 poufs.

    Il existe en option une tablette mtallique positionner sur le bras large, qui peut tre en finition aluminium ou cuir rgnr couleur chocolat.

    La caractristique principale de ce design capitonn est dtre dhous-sable. Le Jazz est entirement dhoussable dans ses versions tissus, et est livr avec les coussins dhoussables lorsquil sagit dun recouvrement cuir ou cuir synth-tique.

    JAZZ DualDesign

  • 117JAZZ

  • 118 JAZZ

  • 119JAZZ

    JAZZ Sof y puf. Sofa and pouf. Canapes et pouf. LINK Mesa. Table.

  • 120 SAPPORO

    SAPPOROBruno Branssi

    Sapporo es todo un clsico del catlogo de Sancal; una confortable y clebre composicin de aire contemporneo. Las opciones que brinda Sapporo son: 2 sillones, 4 sofs, 6 mdulos, 2 chaises de distinta profundidad, 1 ngulo, 1 puf y una almohada cabezal para aumentar el confort.

    Sapporo is a classic in the Sancal catalogue: a comfortable and celebrated combination with a contemporary air. The options offered by Sapporo are: 2 armchairs, 4 sofas, 6 modules, 2 chaises with different depths, 1 corner unit, 1 pouf and a head cushion in order to increase the comfort.

    Les possibilits: 2 fauteuils, 4 canaps, 6 modules, 2 chaises longues de diffrente profondeur, 1 angle, 1 pouf et coussin de ttire. Loption coussin de ttire augmente sensiblement le niveau de confort.

  • 121SAPPORO

    SAPPORO sof y silln. Sofa and armchair. Sofa et fauteuil. TRAZO Mesa. Table.

  • 122 SAPPORO

  • 123SAPPORO

    SAPPORO Composicin modular. Composition and armchair. Canape et fauteuil. HELICE Mesa. Table.

  • 124 GRECO PLUS

    GRECO PLUSBrunoBranssi

    Greco es una sencilla composicin con un singular vivo que remarca sus lneas contemporneas en base y almohadas.

    Opcionalmente es posible complemen-tar las almohadas de respaldo con una almohada de cabezal que incrementa el confort de la pieza.

    La pata en forma de polgono de madera aporta robustez al diseo.

    Greco is a simple combination with pi-ping which strengthens its contemporary lines in the base and cushions.

    It is optionally possible to complement the back cushions with a headboard cushion that increases the comfort of the piece.

    The leg, which comes in the shape of wooden plug, gives robustness to the design.

    Greco est un programme simple, les pices ont un passepoil sur la base et sur les coussins, qui souligne les lignes contemporaines.

    En option il est possible de complter les coussins de dos avec un coussin de ttire qui augmente le confort.

    Par dfaut, le pied est livr couleur Italiano. En option et sur demande lors de la commande, le pied peut tre livr dans nimporte quelle couleur de nos chantillons.

  • 125GRECO PLUS

    GRECO PLUS Sof. Sofa. Canape. CONSTANS Silln. Armchair. Fauteuil. COMPLEX Puf. Pouf.

  • 126 K1, K2, K3

    K1 K2 K3 BrunoBranssi

  • 127K1, K2, K3

    De lneas muy rectas, la familia K se adap-ta a todo tipo de ambientes en cualquiera de sus versiones. La almohada de respal-do integrada en la estructura estiliza el diseo y hace posible compatibilizar una amplia sentada (de 60 cm.) con un fondo reducido.

    K es un producto totalmente modular: so-fs y sillones, mdulos, chaises de distin-tas medidas, ngulo y pufs. Al combinar estas piezas con distintos diseos para brazos y patas conseguimos 3 modelos con personalidad propia: K1, K2 y K3.

    El modelo K3 puede incorporar una bandeja opcional a modo de cubrebrazo. Los acabados de la bandeja son: aluminio o cuero regenerado en color chocolate.

    With very straight lines, the K family adapts to all sorts of environments in any of its versions. The back cushion integra-ted into the structure stylises the design and makes it compatible with wide seating (60 cm) and a reduced depth.

    K is a fully modular product: sofas and armchairs, modules, chaises with different measurements, corner unti and poufs. When combining these pieces with different designs for arms and legs, we can achieve 3 models with their own personality: K1, K2 and K3.

    The K3 model can incorporate an optio-nal tray as an arm-cover. The finishes for the tray are: aluminium or leather stained in chocolate colour.

    Aux lignes trs droites, la famille de K sadapte tous les intrieurs et ambian-ces. Le coussin de dossier intgr dans la structure fait ressortir le design et le style en rend compatible une assise profonde (60 cm.) avec une profondeur totale rduite.

    K est un programme totalement modu-lable : canaps, fauteuils modules, chaise longue de diffrentes dimensions, angle et poufs. Nous obtenons des designs diffrents par lutilisation de bras ou de pitements, crant ainsi les 3 modles K1, K2 et K3.

    Pour le K3, il existe en option une tablette mtallique positionner sur le bras, qui peut tre finition aluminium ou cuir rgnr couleur chocolat.

  • 128 K1, K2, K3

  • 129K1, K2, K3

    K1

    K2

    K3

  • 130 K1, K2, K3

  • 131K1, K2, K3

  • 132 K1, K2, K3

  • 133K1, K2, K3

    K3 Sof. Sofa. Canape. TOSCANA Mesa. Table.

  • 134 LAGOS

    LAGOSBrunoBranssiDe lneas muy rectas, sus anchos brazos y sus abiertos en el asiento dotan de gran personalidad al diseo. Lagos es un modelo de sencilla modulacin y robusta presencia que se compone de 1 silln y 3 sofs, 1 mdulo recto, 1 ngulo y una amplia oferta de pufs.

    Opcionalmente puede acompaarse de las almohadas de respaldo extra y los cojines de decoracin que vienen desglo-sados en su tarifa.

    Tapizable en tela, piel o piel sinttica; no es desenfundable.

    With very straight lines, its wide arms and seat openings give great personality to the design. Lagos is a model with a simple modulation and robust presence comprised of 1 armchair and 3 sofas, 1 straight module, 1 corner unit and a wide variety of poufs.

    Optionally, it can be combined with extra back cushions and decorative cushions, which are broken down in its price list.

    Suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather: covers are not removable.

    Aux lignes trs droite, ses bras larges et ses dcoupes au niveau des assises lui confre un design particulier et une grand personnalit.

    Programme modulable simple et robuste compos de: 1 fauteuil, 3 canaps, 1 module droit, 1 angle et un grand choix de poufs. Lunion des modules se fait par visserie.

    Le modle peut tre agrment de cous-sins de dos optionnels et autres coussins de dcoration.

    La collection Lagos nest pas dhoussa-ble. Les produits peuvent tre raliss en tissu, cuir ou cuir synthtique.

  • 135LAGOS

  • 136

    CALIDADLA SATISFACCIN DE NUESTROS CLIENTES Y LA CALIDAD DE NUES-TROS PRODUCTOS ES UN ELEMEN-TO CENTRAL EN LA POLTICA DE SANCAL. LAS NORMAS Y FILOSOFA ISO SON ELEMENTOS FUNDAMEN-TALES EN NUESTRO DA A DA. ADE-MS, LA CALIDAD DE NUESTROS PRODUCTOS EST GARANTIZADA POR EL SABER HACER DE NUESTRO PERSONAL Y POR LA SUPERVISIN DIRECTA DE UNA FABRICACIN MADE IN SPAIN.

    QUALITYTHE MAIN AIM OF SANCALS POLICY IS TO ACHIEVE CUSTOMER SATIS-FACTION AND QUALITY PRODUCTS. ISO STANDARDS AND PHILOSOPHY ARE THE FUNDAMENTAL ELEMENTS OF OUR DAY-TO-DAY ENDEAVOUR. MOREOVER, QUALITY IS GUARAN-TEED BY OUR PERSONNELS KNOW-HOW AND THE DIRECT MONITO-RING OF OUR MANUFACTURED PRODUCTS, WHICH BEAR THE MADE IN SPAIN GUARANTEE.

    QUALITLA SATISFACTION DE NOS CLIENTS ET LA QUALIT DE NOS PRODUITS EST UN LMENT CENTRAL DE LA POLITIQUE DE SANCAL. LES NOR-MES ET LA PHILOSOPHIE ISO SONT DES LMENTS FONDAMENTAUX DE NOTRE QUOTIDIEN. DE PLUS, LA QUALIT DE NOS PRODUITS EST GARANTIE PAR LE SAVOIR FAIRE DE NOTRE PERSONNEL ET PAR LA SU-PERVISION DIRECTE DUNE FABRICA-TION MADE IN SPAIN.

  • 137

    6003430-A

    Certified ISO 9001 : 2000 by

  • 138

  • 139

  • DOBLO

    DOBLO FlorianMoreno

    140

  • DOBLO

    DOBLO Sof (cama 160 cm.) y silln. Sofa (bed 160cm) and armchair. Canape (convertible 160 cm.) et fauteuil. TRAZO Mesa. Table. LIGHT Chaise longe.

    141

    Doblo es un sof-cama que destaca por la sencillez de su mecanismo y por la gran como-didad de ambas posiciones: sof y cama. Tambin dispone de un silln (sin mecanismo cama) para completar la familia.

    Doblo ofrece la posibilidad de elegir entre sofs y sillones con brazo ancho o con brazo estrecho. Las medidas son: 2 camas de 160 cm. (sof de 205 cm. o sof de 189 cm.); 2 camas de 135 cm. (sof de 180 cm. o sof de 163 cm.); 2 camas de 90 cm. (silln de 135 cm. o silln de 118 cm.) y un silln de reducidas dimensiones que combina perfectamente con cualquiera de las opciones anteriores.

    The Doblo model is a sofa-bed which is defined by the simpli-city of its mechanism and the great comfort of both options: the sofa and bed. It also has an armchair (without the bed mechanism) to complete the family.

    Doblo offers the possibility of choosing between sofas and armchairs with wide or narrow arms. The sizes are: 205cm sofa or 189cm sofa (both with 160cm bed); 180cm sofa or 163cm sofa (both with 135cm bed); 135cm armchair or 118cm armchair (both with 90cm bed); and an armchair, without a bed, which complements any of the previous options.

    Doblo est un canap-lit int-ressant de par la simplicit de sa mcanique et la commodit de ses 2 versions: canap fixe et canap conversible. Il existe aussi un fauteuil version fixePour passer du mode canap au mode lit, il faut suivre les tapes suivantes:

    Doblo offre la possibilit de choisir entre des canaps ou des fauteuils aux bras larges ou troits. Pour les canaps de 205 et de 189, la dimension du couchage est de 160 cm. Pour les canaps de 180 et 183, la dimension de couchage est de 135 cm. Pour les fauteuils de 135 et de 118, la dimension de couchage est de 90. Il existe aussi un fauteuil aux dimensions rduites.

  • DOBLO142

    1. Quitar todas las almohadas de respaldo. 2. Tirar del asiento hacia delante hasta su punto mximo. 3. Doblar la almohada de asiento. 1. Remove the back cushions. 2. Pull out the seat area. 3. Unfold out the seat cushion. 1. Retirer les coussins de dos. 2. Tirer lassise son maximum. 3. Dplier le coussin dassise.

  • 143DOBLO

  • 144 DOBLO

  • 145DOBLO

    DOBLO silln (cama 90 cm.) y silln. Armchair (bed 90cm) and armchair. Fauteuil (convertible 90 cm.) et fauteuil.

  • 146 SAX

    SAX RafaGarca

    El mdulo de 204 cm. con mecanismo desli-zante aporta versatilidad a Sax y lo convierte en un prctica y bella pieza de lneas limpias y volmenes rectos, que puede convertirse en una cama de 204x92 cm.

    El funcionamiento del mecanismo es muy sencillo: tan slo hay que levantar ligeramente el asiento y tirar hacia fuera. Este movimiento libera el freno que impide movimientos involuntarios en la posicin de reposo.

    The module of 204cm with sliding mecha-nism gives versatility to Sax and makes it in a practical and nice piece of clean lines and straight volumes that can turn into a bed of 204x92cm.

    The operation of the mechanism is very simple: you only need to slightly lift the seat and pull it outwards. This movement releases the brake that prevents involuntary movements in the resting position.

    Le module de 204 cm. avec mcanisme de rglage de la profondeur dassise apporte une option de plus au modle et le convertit en une trs belle pice, trs pratique et utili-s avec le module de 204, nous obtenons un lit de 204 x92 cm.

    Le fonctionnement du mcanisme est trs simple: lever lgrement lassise et tirer vers soi. Ce mouvement libre le frein qui empche normalement tout mouvement involontaire en position de repos.

  • 147SAX

  • 148 GRECO CAMA

    GRECO CAMA BrunoBranssi

    Como prctico complemento al modelo Greco Plus, la versin Greco Cama des-taca por la sencillez de su mecanismo y por la gran comodidad de ambas opciones: sof y cama.

    Este modelo se compone de 2 medidas de sofs y 1 silln. El sof de 195 da lugar a una cama de 160 cm., el sof de 170 a una cama de 135 cm. y el silln de 110 a una cama de 75 cm.

    As a practical complement to the Greco Plus model, the Greco Cama (Bed) version stands out in its simplicity of mechanism and the great comfort of both options: the sofa and bed.

    This model is available in 2 sofa measu-rements and 1 armchair. The 195 sofa converts into a 160 cm. bed; the 170 sofa to a 135 cm. bed; and the 110 armchair to a 75 cm. bed.

    Le Greco Cama est un bon complment au modle Greco Plus. La simplicit de sa mcanique en fait un convertible intressant.

    Ce modle est compos de 2 dimensions de canaps et dun fauteuil.

    Le canap de 195 offre un couchage de 160cm, le canap de 170 offre un couchage de 135 cm. et le fauteuil de 110, un couchage de 75 cm.

    1. Quitar todas las almohadas de respaldo. 2. Tirar del asiento hacia delante hasta su punto mximo. 3. Doblar la almohada de asiento. 4. Inclinar el respaldo hacia delante.1. Remove the back cushions. 2. Pull out the seat area. 3. Unfold out the seat cushion. 4. Tilt the back towards the front1. Retirer les coussins de dos. 2. Tirer lassise son maximum. 3. Dplier le coussin dassise. 4. Incliner le dossier.

  • 149GRECO CAMA

    GRECO CAMA silln (cama 75 cm.) y sof (cama 135 cm.). Armchair and sofa (bed 75 and 135cm). Fauteuils et canape (convertible 75 et 135 cm.). ABYSS Mesa. Table. HE Mesa. Table.

  • 150 SLEEPER

    SLEEPER FlorianMoreno

    El modelo Sleeper es un sof-cama que destaca por la sencillez de su mecanismo y por la gran comodidad de ambas opciones: sof y cama.

    Adems de las dos medidas de sofs, Sleeper tambin es un silln-cama. El sof de 190 da lugar a una cama de 160 cm., el sof de 175 a una cama de 135 cm. y el silln de 105 a una cama de 75 cm.

    The Sleeper model is a sofa bed which stands out due to the simplicity of its mechanism and the great comfort of both options: the sofa and bed.

    Apart from two sofa sizes, the Sleeper is also an armchair bed. The 190 sofa makes a 160cm bed; the 175 sofa to a 135cm bed and the 110 armchair to a 75cm bed.

    Le Sleeper est un canap-lit intressant de par la simplicit de sa mcanique et la commodit de ses assises.

    Pour passer du mode canap au mode lit, il faut suivre les tapes suivantes:

    Ce modle est compos de 2 dimensions de canaps et dun fauteuil.

    Le canap de 190 offre un couchage de 160 cm, le canap de 175 offre un couchage de 135 cm. et le fauteuil de 105, un couchage de 75 cm.

  • 151SLEEPER

    1. Quitar todas las almohadas de respaldo. 2. Tirar del asiento hacia delante hasta su punto mximo. 3. Doblar la almohada de asiento. 4. Inclinar el respaldo hacia delante.1. Remove the back cushions. 2. Pull out the seat area. 3. Unfold out the seat cushion. 4. Tilt the back towards the front

    1. Retirer les coussins de dos. 2. Tirer lassise son maximum. 3. Dplier le coussin dassise. 4. Incliner le dossier.

  • 152

    MATERIALESSANCAL TRABAJA CON MATERIALES DE PRIMERA CALIDAD, PERSIGUIEN-DO SIEMPRE LA DURABILIDAD DE TODOS LOS COMPONENTES EM-PLEADOS EN LA FABRICACIN DE NUESTROS PRODUCTOS. ADEMS, NOS INTERESAN LOS MATERIALES NATURALES QUE, EN CONTACTO CON EL HOGAR, RESULTEN CLIDOS Y AGRADABLES.

    MATERIALSSANCAL WORKS WITH PREMIUM QUALITY SUPPLIES AND IS CON-CERNED WITH THE DURABILITY OF ALL MATERIALS USED IN THE MA-NUFACTURING OF OUR PRODUCTS. WE ALSO ARE INTERESTED IN NA-TURAL MATERIALS WHICH PROVE TO BE WARM AND PLEASANT IN THE HOME.

    MATERIAUXSANCAL UTILISE DES MATERIAUX DE PREMIERE QUALITE ET SE PREOCCU-PE DE LA DUREE DE VIE DE CEUX-CI

    DANS LA FABRICATION DE SES PRO-DUITS. NOUS AIMONS PARTICULIE-REMENT LES MATERIAUX NATURELS, QUI, AU CONTACT DE VOTRE INTE-RIEUR, SONT SUBLIMES ET APPOR-TENT BEAUCOUP DE CHALEUR.

  • 153

  • SILLONES ARMCHAIRS

    FAUTEUILS

    154

  • SILLONES ARMCHAIRS

    FAUTEUILS

    155

  • FUSIONRafaGarca

    156 FUSION

    Fusion es una butaca polivalente de reducidas dimensiones.

    Ofrece tres variantes: Fusion butaca (bra-zos y patas de madera con asiento hasta el suelo), Fusin butaca tapizada (brazo tapizado y patas de madera con el asien-to hasta el suelo) y Fusin butaca ligera (brazos y patas de madera con asiento a 25 cm. del suelo). En todas sus versiones es apta para todo tipo de ambientes.

    Tanto los brazos como las patas son de madera de fresno y pueden ir tintados a en cualquiera de los colores de nuestro carta de tintes.

    Fusion is a multi-purpose armchair of reduced dimensions.

    It offers three variants: Fusion armchair (wooden arms and legs with a seat just above the floor), Fusion upholstered armchair (upholstered arms and wooden legs with a seat just above the floor) and Fusion light armchair (wooden arms and legs with a seat 25cm above the floor). It is suitable in any type of environment, in all of its versions.

    Arms and legs are made of ash tree and can be stained in any of the colours in our dye menu.

    Fusion est un fauteuil polyvalent de petite taille qui sadapte tout type dambiance. Disponible dans 3 versions: fauteuil Fusion (bras et pieds en bois avec structure d assise qui touche le sol), fau-teuil Fusion bras pleins (bras recouverts, et pieds bois, avec structure dassise qui touche le sol), fauteuil Fusion light (bras et pieds en bois avec une assise 25 cm. du sol).

    Bras et pieds en frne, pouvant tre teints au choix dans notre palette de couleurs.

  • 157FUSION

    FUSION Butaca. Small armchair. Fauteuil.

    Acabados Finishes Couleurs

    003002 004 006 009 030 107 108

    Fresno Ash Fresne

  • 158 FUSION

    FUSION Butaca ligera. Light small armchair. Fauteuil light.

  • 159FUSION

  • 160 FUSION

    FUSION Butaca brazos tapizados. Small armchair upholstered arms. Fauteuil bras tapisse.

  • 161FUSION

  • 162 FUSION

  • 163FUSION

  • 164 FUSION

  • 165FUSION

  • 166 PLAY

    PLAYRafaGarcaEl silln Play se caracteriza por ofrecer un respaldo articulado adaptable a cualquier sentada.

    Los 2 diseos de brazo son: ancho y estrecho. Ambas opciones de brazo son desmontables sin necesidad de desen-fundar la composicin (ver instrucciones de montaje).

    The Play armchair is characterised by offering an articulated back adaptable to any seating.

    The 2 designs for the arms are: wide and narrow. Any arm option is removable wi-thout the need to disassemble the entire combination (see assembly instructions).

    Le fauteuil Play se caractrise par son dossier articul qui sadapte toutes les utilisations, toutes les manires de sasseoir.

    Les 2 bras: large, troit et repose bras mobile. Les bras sont dmontables sans obligation de dhousser (voir instruc-tions de montage).

  • 167PLAY

    PLAY Sof brazos anchos, silln brazo estrecho y silln brazo ancho. Narrow arm armchair and wide arm armchair and sofa. Fauteuil bras etroit, fauteuil et canape bras large. LINK Mesa. Table. TRAZO Mesa. Table.

  • 168 MIDORI

    MIDORIEbualMidori es un diseo de Ebual concebido en dos versiones (silla y butaca) para hacer de esta pieza una solucin verstil en cualquier rincn del hogar.

    El poro abierto de la madera de fresno da calidez y originalidad a su slida estructura. Tintada en cualquier color del fresno, mantiene toda la frescura de la madera maciza.

    La almohada opcional permite hacer combinaciones e incrementa el confort.

    Midori is a design by Ebual available in two versions: a small arm chair and a dining chair. The wood used is solid ash with the charm of its strong natural markings.

    Each Midori is unique yet combines with others perfectly. It can be stained black, white, or left in its enchanting natural finish. Whichever way, the strong perso-nality of the wood will always be present.

    The optional lumbar cushion increases the comfort of the piece and enables interesting combinations.

    Fauteuil dessin par Ebual en 2 tailles de fauteuil. Son faible encombrement le rend idal pour meubles votre intrieur.

    La qualit mme du fresne et sa structure pore ouvert confre qualit et originali-t sa structure solide. Existe en couleur naturel, blanc ou noir.

    Le coussin optionnel permet de pouvoir combiner les couleurs et augmente le confort.

  • 169MIDORI

    MIDORI Silla. Dining chair. Chaise. VELA-DORA Mesa. Table.

  • 170 MIDORI

  • 171MIDORI

    Acabados Finishes Couleurs

    003002 004 006 009 030 107 108

    Fresno Ash Fresne

    SILLA, BUTACA. DINING CHAIR ARMCHAIR. CHAISE FAUTEUIL.

  • 172 MOSS

    MOSSLaCubitera

    Butaca de lneas suaves diseada por La Cubitera. Realizada en estructura de madera. Las patas son varillas de acero cromadas con una original forma asim-trica. Su tamao reducido la hacen ideal para cualquier ambiente.Tambin disponible en pie giratorio.

    A small armchair with soft lines designed by La Cubitera. It has a wooden structure and chromed-steel rod legs with a uni-que asymmetrical shape. Its reduced size make it easy to place in any environment. It is also available with revolving base.

    Fauteuil aux lignes douces raliss en mdium. Modle dessin para La Cubi-tera. Pitement acier chrom de forme asymtrique. Son encombrement rduit en fait un produit qui sintgre dans toutes les ambiances. Option: pied giratoire

  • 173MOSS

  • 174 MOSS

  • 175MOSS

    MOSS Butaca. Armchair. Fauteuils. HE Mesa. Table.

  • ARTICARafaGarca176 ARTICA

    rtica constituye un conjunto de asientos de marcadas lneas minimalistas.

    Esta familia se compone de butaca, silla y sof de dos plazas. La butaca ofrece dos opciones de pata: pie central giratorio o cuatro patas. La silla y el sof slo con cuatro patas.

    rtica is constituted by set of seats with strong minimalist lines.

    This family is made up of armchair, chair and a two-seat sofa. The armchair offers two leg options: a central revolving pedestal or four legs. The chair and sofa only come in the 4-leg version.

    Artica est un ensemble de fauteuils aux lignes minimalistes.

    Cette gamme se compose dun fauteuil, dune chaise et dun canap 2 places. Le fauteuil dispose de 2 types de pieds: pied central giratoire ou 4 pieds. La chaise et le canap ne sont dvelopps quen version 4 pieds.

  • 177ARTICA

    ARTICA Butaca. Armchairs. Fauteuil. VELA-DORA Mesa. Table.

  • 178 ARTICA

  • 179ARTICA

    ARTICA Silla. Dinning chair. Chaise. DATA 7 Mesa. Table. LINEAL Sof. Sofa. Canape. SCALA Mesa. Table.

  • 180 ARTICA

    silla thin arm chair chaisesof sofa canapesbutaca pie central giratorioarmchair with revolving base pied giratoire

    butaca armchair fauteuils

    Acabados Finishes Couleurs

    005005 082083

    Patas Feet PiedsPie giratorio Revolving base Pied giratoire

  • 181ARTICA

    ARTICA Butaca pie giratorio. Armchair with revolving base. fauteuil avec pied giratoir. VELA-DORA Mesa. Table.

  • 182 ART

    ARTEstudioArqueaEl silln relax Art equilibra geometra, color y texturas en una mezcla de aires retro y futuristas. Art es tambin un arco que desemboca en una pieza de marca-do carcter escultrico. La curvatura de su estructura se aproxima a la anatoma humana para proporcionarnos el mximo descanso. El puf opcional potencia esta comodidad.

    Las estructuras del silln y del puf son de madera prensada y se ofertan en todos los colores lacados y acabados de haya. El pie giratorio es de acero lacado en blanco o negro.

    The Art relax armchair balances geo-metry, colour and textures in a mixture of retro and futuristic styles. Art is also an arch which flows into a piece with a strong sculptural character. The curvature of its structure conforms to the human anatomy to provide maximum rest. The optional pouf enhances this comfort.

    The structures of the armchair and pouf are comprised of pressed wood, and they are offered in three colours: white, black and natural. The revolving foot is made of steel and can be lacquered in black or white.

    Le fauteuil relax Art est un parfait quili-bre entre la gomtrie, les couleurs et les textures, le tout dans un mlange dair rtro et futuriste. La courbure de la struc-ture se rapproche de notre anatomie afin de nous offrir le meilleur repos possible. Le pouf optionnel optimise le confort.

    La structure du fauteuil et du pouf est disponible dans 3 couleurs: blanc, noir et naturel. Le pied giratoire est en acier laqu blanc ou noir.

  • 183ART

    Acabados Finishes Couleurs

    001005

    Lacados Laquers LaquesHaya Beech Htre

    ART Silln y puf. Armchairs and pouf. Fauteuils et pouf. LINK Mesa. Table.

    003002 004 006 009 031 030 039 098096005 097 095 093 094 100 108

    Pie giratorio Revolving base Pied giratoire

  • 184 SILENCIO

    SILENCIORicard Ferrer

    Silencio es diferente e inclasificable: no es una butaca pero tampoco es un divn; es una mezcla de ambas cosas. Acompaada del puf esta pieza ofrece una oportunidad ideal para relajarse mientras leemos, escuchamos msica o dormitamos.

    Butaca y puf estn disponibles con dos tipos de patas: 1 pie central giratorio de acero o 4 patas de madera de haya tintadas en cualquier color de nuestra carta de tintes.

    Silencio is a different, one-of-a-kind pie-ce: it is neither an armchair nor a divan; it is a mixture of both. Accompanied by the pouf, this piece offers an ideal oppor-tunity to relax while reading, listening to music or having a nap.

    Both the armchair and pouf are available in two leg types: 1 revolving, central steel foot or 4 beech wood legs stained in any colour in our dye menu.

    Modle diffrent inclassable, ce nest ni un petit fauteuil ni un divan, cest le mlange des 2. Avec son pouf Silencio, il offre une occasion incomparable de se relaxer pendant un moment de lecture, de sieste

    Le fauteuil et le pouf sont disponibles avec 2 types de pieds: 1 pied central giratoire en acier ou 4 pieds en htre (teintes au choix).

  • 185SILENCIO

    Acabados Finishes Couleurs

    003002 004 006 009 031 030 039

    Haya Beech Htre

  • LIGHTDobleg186 LIGHT

    Light es una chaise que destaca por su ligereza, ergonoma e invitacin al relax.

    Su almohadilla potencia la comodidad de esta pieza. Gracias a los imanes que incorpora en su parte posterior, no slo es ajustable en altura sino que adems aparenta estar suspendida.

    Adems de las tradicionales tapiceras (tela, piel o piel sinttica), Light tambin es tapizable en piel de potro (blanca y negra con pelo).

    Light is a chaise longue which stands out due to its lightness, ergonomics and invitation to relax.

    Its pad cushion enhances the comfort of this piece. Thanks to the magnets incorporated in its back rest, it is not only adjustable in height, but also appears to be suspended.

    Aside from the traditional upholstery op-tions (fabric, leather or synthetic leather), Light is also suitable for upholstery in colt leather (black and white with fur).

    Light est une chaise longue lgre, ergonomique, une relle invitation la relaxation.

    Le coussin de ttire augmente le confort du modle. Grce aux aimants placs sur la partie postrieure, le coussin est ajustable et parat tre suspendu.

    Disponible en tissu, cuir, cuir synthtique et peau de poulain (blanc et noir avec poils).

  • 187LIGHT

    No apto para exteriores. Not suitable for use outside. A nutiliser quen interiur.

  • 188 LUGANO

    LUGANO DanielAbate

    Lugano es una doble propuesta para una butaca de singular respaldo. Las opciones de brazo recto o brazo curvo marcan la diferencia para cada propuesta. Sus patas en forma de patn se sirven tintadas en wenge.

    Lugano is a dual proposal for an armchair with a peculiar back. The straight or cur-ved arm options mark the difference in each proposal. Its legs, which come in the shape of a skate, are delivered stained in wengue.

    Lugano est une double proposition pour un fauteuil au dossier trs singulier. Les options sont soit bras droit, soit bras courbe. Les pieds en forme de patin sont couleur wenge.

  • 189LUGANO

    LUGANO Butaca brazo recto y butaca brazo curvo. Straight arm armchair an curved arm armchair. Fauteuil accoudoir droite et fauteuil accoudoir courbe.

  • 190 CONSTANS

    CONSTANSG.Bernals&Associats

    Constans es un conjunto de piezas que equilibra perfectamente una robusta estructura de madera de haya con una amplia gama de tapiceras (telas, piel o piel sinttica).

    Adems del silln, Constans ofrece tambin sofs 132 cm y de sof 192 cm. Su estructura de madera puede ir tintada en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes.

    Constans is a set of pieces which perfectly balances a solid beech wood structure with a wide range of upholstery options (fabrics, leather or synthetic leather).

    Aside from the armchair, Constans also offers 2-and-3-seat sofas. Its wooden structure can be stained in any of the colours in our dye menu.

    Constans est une collection quilibre utilisant le htre pour sa robustesse. Une grande collection de tissus est propose (tissus, cuirs et cuirs synthtiques).

    En plus du fauteuil, il existe le fauteuil 2 et 3 places. Finition de la structure au choix dans notre palette de teintes.

  • 191CONSTANS

    Acabados Finishes Couleurs

    003002 004 006 009 031 030 039

    Haya Beech Htre

  • 192 NOMADA

    NOMADA Doblege

    Nomada es una butaca de clsico aire contemporneo, compacta y de reducidas dimensiones. Las opciones son brazo de madera o tapizado. En ambas versiones esta butaca resulta una pieza bsica para cualquier ambiente.

    Nomada is an armchair with a classical contemporary style that is compact with reduced dimensions. The options available for this piece are wooden or upholstered arms. In both versions, this armchair is a basic piece for any environment.

    Fauteuil contemporain classique, compact, aux dimensions rduites. 2 options: bras bois ou bras tissus. Dans ses 2 versions, ce modle est idal pour nimporte quel intrieur.

  • 193NOMADA

    NOMADA butaca brazo de madera y butaca brazo tapizado. Wooden arm armchair and upholstered arm armchair. Fauteuil bras bois et fauteuil bras tapisse, fauteuils. VELA-DORA Mesa. Table.

    Acabados Finishes Couleurs

    003002 004 006 009 031 030 039

    Haya Beech Htre

  • 194 ISSIS

    ISSISFlorianMoreno

  • 195ISSIS

    Issis es un confortable silln relax cuyo mecanismo permite reclinar el respaldo y reposar las piernas. El mecanismo es pared cero de tal forma que cuando est junto a una pared se puede accionar sin necesidad de mover el silln y sin que tengamos que preocuparnos por las rozaduras, pues se desliza hacia delante.

    Este modelo se ofrece en 2 versiones: estructura esttica con base fija (pared cero) o balancn con pie giratorio.

    Issis is a comfortable relaxing armchair whose mechanism allows the user to re-cline the back and rest his/her legs. It is a zero wall mechanism assembled in such a way that when it is next to a wall, it can be activated without the need to move the armchair or worry about scratches, since it slides forward.

    This model is offered in 2 versions: static structure with a fixed base (zero wall) or a swivelling with revolving foot.

    Issis est un fauteuil de relaxation trs confortable dont le mcanisme permet dincliner le dossier et de reposer les jambes. Le mcanisme est de type dos au mur car il permet de positionner le fauteuil contre un mur et de pouvoir actionner le mcanisme sans devoir bou-ger le fauteuil de place. 2 versions sont proposes: structure statique et base fixe (dos au mur) et inclinable et pivotant.

  • JEURafaGarca196 JEU

    Una mecedora? Un balancn? Porqu no reinventarlo? Jeu es una pieza diseada por Rafa Garca realizada sobre una base de madera laminada prensada en alta frecuencia. Sensual por sus curvas y tremendamente expresiva, Jeu, como su nombre indica, es una pieza pensada para su disfrute.

    The traditional rocking-chair has been reinvented by Rafa Garca. This award winning 21st Century version makes a striking talking point.

    Rocking chair Chaise bascule? Pourquoi ne pas les r-inventer? Modle dessin par Rafa Garca ralise sur une base de bois lamin press haute frquence. Pice unique de dcoration qui apportera votre intrieur une note contemporaine.

  • 197JEU

  • 198

    ECOLOGALA CONSERVACIN DEL MEDIO AM-BIENTE NOS PREOCUPA Y HA PRE-OCUPADO DESDE LA FUNDACIN DE LA EMPRESA. EL CONSUMO SOS-TENIBLE ES NUESTRA MXIMA Y EL RECICLAJE ES UNA REALIDAD PARA TODO EL PERSONAL DE SANCAL. ASIMISMO EL TRATAMIENTO QUE DAMOS A NUESTROS RESIDUOS CUMPLE CON LAS NORMATIVAS EUROPEAS CORRESPONDIENTES Y LA MADERA EMPLEADA EN NUES-TROS PRODUCTOS PROVIENE DE BOSQUES RENOVABLES.

    ECOLOGYWE ARE CONCERNED WITH THE CONSERVATION OF THE ENVIRON-MENT AND WE HAVE BEEN SO SINCE THE COMPANY WAS ESTABLISHED. SUSTAINABLE CONSUMPTION IS OUR MOTTO AND RECYCLING IS A REALITY FOR ALL SANCAL PER-SONNEL. THE TREATMENT WE GIVE OUR RESOURCES COMPLIES WITH THE RELEVANT EUROPEAN REGU-

    LATIONS, AND THE WOOD USED IN OUR PRODUCTS COMES FROM RENEWABLE FORESTS.

    ECOLOGIELA PRESERVATION DE LA NATURE NOUS PREOCCUPE ET A TOUJOURS PREOCCUPE LUSINE DEPUIS SA CREATION. LA CONSOMMATION LIMITEE EST NOTRE DEVISE ET LE RECYCLAGE EST UNE REALITE POUR TOUT NOTRE PERSONNEL. AINSI LE TRAITEMENT APPLIQUE A NOS RESIDUS EST EN ACCORD TOTAL AVEC LES LOIS NORMES EUROPEEN-NES ET LE BOIS EMPLOYE DANS NOS PRODUITS PROVIENT DE FORET RENOUVELABLES.

  • 199

  • 200

  • 201

  • 202 SCALA

    SCALARafaGarca

    Scala en una familia de mesas en acaba-do lacado y sobre de cristal templado transparente. Dispone de nueve medidas para adaptarse a las necesidades de cual-quier espacio: 3 mesas con dos estantes laterales, 3 mesas con un estante lateral y 3 mesas sin estantes.

    Scala is a family of tables with a lacque-red finish and transparent tempered glass top. It has nine sizes which can be adapted to any space: 3 tables with two side shelves, 3 tables with one side shelf and 3 tables without shelves.

    La gamme SCALA est disponible dans toutes nos laques, le plateau en verre transparent est scurit.Disponible dans 9 dimensions pour sadapter aux ncessits de vos intrieurs: 3 tables avec 2 tagres latrales, 3 tables avec 1 tagre latrale et 3 tables sans tagre.

  • 203SCALA

    SCALA Mesa. Table. CITY CASUAL Composicin. Composition.

  • 204 SCALA

  • 205SCALA

  • 206 SCALA

  • 207SCALA

    Acabados Finishes Couleurs

    098096005 097 095 093 094 100 001

    Lacados Laquers Laques

  • 208 TRACK

    TRACKYonohTrack en una familia de mesas disponible en 4 medidas. Su diseo destaca por el sistema de unin de las piezas que la integran. Los laterales estn realizados mediante moldeado en multifrecuencia para conseguir su carac-terstico aspecto curvado. Se sirve lacada en cualquiera de los colores de nuestra carta de lacas.

    Track is a family of tables in four sizes. Its de-sign is distinguished by its joining system. The sides are manufactured using multi-frequency moulding, in order to obtain its special curved look. It is lacquered in any one of the colours featured in our lacquer chart.

    Disponible dans 4 dimensions. Les cts sont raliss par moulage haute frquence afin dobtenir cet aspect courbe. Disponible dans toutes