Tradução Profissional

Post on 05-Jul-2015

508 views 1 download

description

Apresentação da tradutora Manuela Sampaio (@manusampaio) sobre a importancia da tradução profissional. A apresentação aconteceu dia 08/07/2010 em Belo Horizonte na 2ª Edição do Café com Negócios.

Transcript of Tradução Profissional

A IMPORTÂNCIA DA TRADUÇÃO PROFISSIONAL NO MUNDO DOS NEGÓCIOS

08/07/2010

CAFÉ COM NÉGOCIOS

Quem precisa de um tradutor?

Empresas que desejam ter clientes fora do país;

Empresas com fornecedores de fora do país;

Empresas que zelam por sua imagem e reputação.

O que faz um tradutor?

Tradução: verter documentos de um idioma para outro;

Localização: além de passar o documento ou manual para outro idioma, adapta-o às especifidades daquela cultura ou mercado;

Interpretação: é a “tradução falada”. Pode ser simultânea (cabine) ou consecutiva.

Ah, mas o Google Translate faz isso!

Sleeve Juice

“...para o seu poder de cabeçalho na rede.”

“animal festivo”

Como achar um bom tradutor?

SINTRA : www.sintra.org.br

ABRATES: www.abrates.com.br

ATA: www.atanet.org

Proz : http://www.proz.com/wwa/806083

Quanto custa um bom tradutor?

Quanto vale a reputação da sua empresa?

Quanto vale entender uma negociação?

Separe um valor do seu orçamento para traduções, assim como você separa para marketing, assessoria jurídica, contábil, etc.

http://www.youtube.com/watch?v=CYu1cQs4Y5Y

OBRIGADA E BOA NOITE!

Manuela Sampaio

(31) 9158-1421 / lumina.cap@gmail.com