Post on 14-Dec-2018
O Caminho para a Recuperação
GOVERNO DO JAPÃO Outubro de 2011
Índice
1.Os Grandes Terremotos do Leste do Japão Um desafio sem precedentes para o Japão desde 11 de março..3
Esforços de emergência ・・・4
Ajuda internacional e esforços de resgate ・・・6
Causas do Acidente e Danos à Usina de Energia Nuclear de
Fukushima Dai-ichi ・・・7
Usinas de Energia Nuclear Reatores Nucleares próximos ao
Epicentro do Terremoto ・・・8
2.Danos, situação atual e as medidas de resposta
do Governo, do governo local e do setor privado do
Japão Impacto macroeconômico ・・・9
Dano Econômico Estimado do Terremoto de Tohoku-Oceano
Pacífico e Plano para a Reconstrução ・・・10
Rápida reconstrução da infraestrutura ・・・11
Impacto no Fornecimento/Demanda Energética do Japão・・12
Fornecimento/Demanda energética até este verão ・・・13
Rápida recuperação da rede de fornecimento superando as
expectativas ・・・14
Esforços extremos para neutralizar o acidente da Usina de
Fukushima Dai-ichi ・・・15
Monitoramento rigoroso e intensivo ・・・16
Estado Atual da “Estratégia para a Recuperação do Acidente
na Estação de Energia Nuclear de Fukushima Daí-ichi,
TEPCO” (Edição revisada) ・・・17
Tópicos dos Progressos da “Estratégia para a Recuperação do
Acidente na Estação de Energia Nuclear de Fukushima
Daiichi – TEPCO” ・・・19
Leituras Atmosféricas em um raio de 100km ・・・20
Leituras Atmosféricas em Tóquio, Osaka e Sapporo ・・・21
Garantir a segurança dos alimentos e de outros produtos ・・22
Segurança dos Alimentos ・・・23
Ações Governamentais para Garantir a Segurança da Carne
Bovina e de outros Alimentos ・・・24
Segurança dos Produtos de Pesca ・・・25
Segurança da Água Potável ・・・26
Segurança de Produtos Industriais ・・・27
Radiação na vida cotidiana ・・・28
3.O Caminho para a Recuperação Reconstrução aberta para o mundo ・・・29
Diretrizes Básicas para a Reconstrução em resposta ao
Grande Terremoto do Leste do Japão (deliberado em 29 de
julho de 2011) ・・・30
Relatório Preliminar de Estratégias para Revitalizar o Japão
(5 de agosto de 2011) ・・・31
Decisão do Conselho sobre Energia e Meio Ambiente (29 de
julho de 2010) ・・・35
Xxxxx-xx/Footer 3
Office of Global Communications Prime Minister's Office
O Grande Terremoto do Leste do Japão
Terremotos
Tremor Principal
• Magnitude : 9.0 (11 de março)
Réplicas
• Magnitude 7 ou maior : 6 vezes
• Magnitude 6 ou maior : 96 vezes
• Magnitude 5 ou maior : 580 vezes
(até 21 de outubro)
Vítimas
• Mortos: mais de 15.800
• Desaparecidos: mais de 3.600
• Feridos: mais de 5.900
(até 9 de novembro)
Pessoas evacuadas
• Mais de 124.000
Fonte: Ministério da Economia, Comércio e Indústria
Um desafio sem precentes para o Japão desde 11 de março
Xxxxx-xx/Footer 4
Office of Global Communications Prime Minister's Office
As JSDF relizaram sua maior simulação
de emergência em 2008 durante o
“ALERTA Michinoku"
Datas da simulação
31 Out. – 1 Nov. 2008
Hipótese
Sismo de aprox. magnitude 6 próximo à costa do Dist. de Miyagi, com um tsunami atingindo a costa de Sanriku. Simulação realizada em região gravemente afetada pelo desastre
Participantes Total de 18.000 participantes em 22 cidades do Dist. de Iwate & Miyagi, e 6 distritos da Região de Tohoku
• 9.839 agentes das JSDF
Detalhes da Simulação
Parceria entre autoridades locais, corpo de bombeiros, cidadãos, salva-vidas experientes e serviços de apoio ao bem estar social
• Após a simulação, reuniões regulares foram realizadas entre a cidade / comunidade / vilarejo e a unidade responsável durante a simulação
• Em todas as vezes, foi avaliado o risco de isolamento causado por tsunami para a comunidade
Rápida expansão das
operações de resgate
21º. Regimento de
Infantaria Terrestre das
JSDF, baseado em Akita
Garrison, chega à cidade
de Kamaishi, Dist. de
Iwate, aprox. às 7h30
• Depois de
estabelecer a base
aérea, as operações
de resgate foram
iniciadas na Cidade
de Hakozaki, que
havia sido
completamente
isolada com a
destruição das
estradas pelo
tsunami
Todos os escombros
foram removidos 2 dias
depois, e utensílios de
emergência eram
enviados à comunidade
2 vezes ao dia
(15 mins depois)
Caças F-15
decolam das
bases de
Hyakuri,Misawa e
Komatsu
• 6 aeronaves
(25 mins
depois)
Decolagem do
Avião de
Patrulha P-3C
• 1 aeronave
11 aeronaves atenderam ao chamado em
apenas 30 mins do estabelecimento do centro de
resposta a desastres
Março de 11 2:46 2:50 3:01 3:05 3:15
Impacto sísmico
Ministério
da
Defesa
Ma
r Te
rra
Ar
JS
DF
3:20 2:57
(7 mins depois)
Helicóptero de
Resgate UH-60
decola de Ohminato
• 1 aeronave
(30 mins depois)
Decolagem do
Avião de patrulha
P-3C
• 1 aeronave
Estabelecido
o Centro de
Resposta a
Desastres da
JSDF
(11 mins depois)
Decolagem do helicóptero
UH-1 equipado com sistema
de transmissão de imagens
• 1 aeronave
(25 mins
depois)
Decolagem do
UH-1
• 1 aeronave
Esforços de emergência
Exemplo 1) Atividades imediatas de resgate das Forças de Autodefesa do Japão (JSDF)
Fonte: Ministério da Defesa; busca por artigo: The Boston Consulting Group
Xxxxx-xx/Footer 5
Office of Global Communications Prime Minister's Office
Grupo JR East introduz o sistema de
alerta antecipado de terremotos
Sucesso na realização de parada de
emergência sem descarrilhamento
Desde o Terremoto de 2004 do Dist. de Niigata, 50-
60 bilhões de inenes foram investidos em medidas
de prevenção a desastres causados por terremoto.
• Na área de atuação da JR East, equipamentos
de medição de terremotos foram aprimorados e
ampliados, e o tempo entre a detecção
antecipada de tremores e a interrupção do
fornecimento de energia foi reduzido de 3 para 2
segundos
– Sismógrafos de 62 localidades foram
atualizados em 2005 para os modelos mais
recentes
– Novos sismógrafos
foram instalados em 28
localidades costeiras
em 2006
– 97 instalados em 2010
• Em 2009, todos os vagões
do Shinkansen de Tohoku
tinham sistemas de alerta
antecipado de terremotos
instalados
Situação de
Terremotos
Situação
do
Shinkansen
Sismógrafo da
Península de
Oshika detecta
situação padrão
para parar o trem
Em 2 seg, o sistema
corta automaticamente
a eletricidade da
fiação do
compartimento
superior e ativa o freio
de emergência
• 1 min 10 seg antes
do tremor principal
Resposta
do
Sismógrafo
desaceleração,
Parada de
emergência
Todos os 27 trens
pararam sem
descarrilhamento
• sem mortos ou
feridos
2:47:03 pm 11 de março 2:47:14 pm
Ocorrência dos
primeiros
tremores
(ondas S)
2:48:15 pm
Ocorrência dos
tremores maiores
(ondas P)
Esforços de Emergência
Exemplo (2) Sistema de Alerta Antecipado de Terremotos para o Shinkansen
Fonte: JR East; NHK; SankeiBiz; The Boston Consulting Group
Xxxxx-xx/Footer 6
Office of Global Communications Prime Minister's Office
Grande apoio da Comunidade
Internacional
Assistência oferecida por
• 163 países e regiões
• 43 organizações internacionais
Equipes de resgate enviadas de 29
países, regiões e organizações
internacionais
(Até 21 de outubro)
Fonte: Ministério da Economia, Comércio e Indústria
Marinha dos EUA/US Pacific Command
(Operação Tomodachi)
Ministério da Defesa
Ajuda internacional e esforços de resgate
Xxxxx-xx/Footer 7
Office of Global Communications Prime Minister's Office
③ Perda total da Função de
Resfriamento
Cerca de
44M
Elevação:
cerca de 10m
Prédio da
Turbina
②Gerador de Emergência a Diesel
inoperante devido ao Tsunami
Geradores de Emergência a Diesel
① Perda do Fornecimento de Energia
na área externa devido ao terremoto
Prédio do
Reator
Cerca de
25M
Parcialmente
danificado
Tsunami (inundação de 14~15m de altura)
Bombeamento da água do mar
Nível da água do mar
Causas do Acidente e Danos à Usina de Energia Nuclear de Fukushima Dai-ichi
Usinas de Energia Nuclear Reatores Nucleares próximos ao Epicentro do Terremoto
4 Usinas de Energia Nuclear com 14 Unidades
8
Fonte: Ministério da Economia, Comércio e Indústria
Desligamento
automático
Desligamento
frio
Inspeção
periódica
Xxxxx-xx/Footer 9
Office of Global Communications Prime Minister's Office
Fonte: “Contabilidade Nacional" (Cabinet Office)“Pesquisa Mensal das Previsões para a Economia Japonesa"(Associação de Planejamento Econômico, 11 de agosto de 2011 ) METI(Ministrério da Economia, Comércio e Indústria) “Impacto econômico do Grande Terremoto do Leste do Japão e Situação Atual do Japão” (1º de setembro de 2011)
Impacto macroeconômico
De acordo com as previsões do setor privado, a economia japonesa crescerá no 3º. e 4º. trimestre de
2011 depois da desaceleração no 1º. e 2º. trimestre.
O grau estimado de desaceleração deve ser bem menor que o causado pelo “Colapso do Lehman”
Comparação com o “Colapso do Lehman” (PIB Real: Mudanças em relação ao trimestre anterior, taxa anual)
11 de março de 2011
Terremoto de Tohoku-
Oceano Pacífico
15 de setembro de 2008
Falência do Lehman Brothers
9.3
-0.7 4.0
-2.4
-0.3
5.3
2.3 2.8
-4.6 -5.2
-11.1
-18.1
8.1
-1.7
6.8
▲20.0
▲15.0
▲10.0
▲5.0
0.0
5.0
10.0
15.0
Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ
CY2010 CY2011
(%)
consensus actual (before & after Lehman shock)
【Fonte】“National Accounts”(Cabinet Office), "Pesquisa Mensal de Previsões Econômicas Japonesa" (Associação de Planejamento Econômico, 12 de outubro de 2011
→Previsões para o setor privado Actual ←
CY2008 CY2009
11 de março de 2011,
Grande Terremoto do
Leste do Japão
15 de setembro de 2008
Falência do Lehman Brothers
-3.7
Dano Econômico Estimado do Terremoto de Tohoku – Oceano Pacífico e Plano
para a Reconstrução
Curto-prazo: retirar escombros, erguer moradias temporárias, reabilitar instalações industriais
Médio e longo-prazo: promover uma comunidade local resiliente a desastres, um sistema social
ecológico e uma sociedade voltada para o bem-estar social
Estabelecido o “Conselho de Planejamento para a Reconstrução”
Compilar e promulgar orçamento suplementar / Editar leis relevantes
Plano para Recuperação e Reconstrução *do discurso do Primeiro-Ministro Kan em 01 e 12 de abril
10
Perdas materiais acumuladas em Áreas de Desastre *estimado pelo Gabinete Oficial do Japão (24 de junho de 2011)
O Grande Terremoto do Leste do Japão
Construções, etc. (casas, escritórios, fábricas, máquinas,
etc.)
Aprox. 10,4 trilhões de ienes
Utilidades básicas (abastecimento de água, gás,
eletricidade, e meios de comunicação
e transmissão)
Aprox. 1,3 trilhões de ienes
Infraestrutura Social (Hidrovias, estradas, portos, esgotos,
aeroportos, etc.)
Aprox. 2,2 trilhões de ienes
Outros (incluindo agricultura, silvicultura e
pesca)
Aprox. 3,0 trilhões de ienes
Total Aprox. 16,9 trilhões de ienes
Xxxxx-xx/Footer 11
Office of Global Communications Prime Minister's Office
Via Expressa de Tohoku
• Artéria comercial e de transporte que
conecta as regiões de Tohoku e Kanto.
• 347 km de 675 km da via expressa foram
danificados no terremoto de 11 de março,
mas a restrição de tráfego foi suspensa em
24 de março após a finalização das medidas
de restauração de emergência.
Aeroporto de Sendai
• A reconstrução do Aeroporto de Sendai, que
foi seriamente danificado pelo tsunami, teve
um progresso surpreendentemente rápido
graças à cooperação entre as Forças
Armadas dos EUA e as Forças de
Autodefesa do Japão. Toda a pista de pouso
foi restaurada e voltou a poder ser usada
em 29 de março.
• Vôos de passageiros de Haneda-Sendai e
Osaka (Itami)-Sendai voltaram a ser
realizados em 13 de abril.
Via Expressa de Tohoku
Aeroporto de Sendai
Fonte: METI (Ministério da Economia, Comércio e Indústria) “Impacto Econômico do Grande Terremoto do Leste do Japão e Situação Atual do Japão (30 de maio de 2011)
Rápida reconstrução da infraestrutura
A Companhia Energética de Tóquio (TEPCO) fornece eletricidade a uma área que
compreende 42 milhões de pessoas e 40% do PIB do Japão, mas perdeu 40% de
sua capacidade de geração elétrica depois do terremoto e do tsunami.
Estamos fazendo grandes esforços para adequar o fornecimento à demanda
durante o período de pico do verão tanto em termos de oferta como de demanda.
Impacto no Fornecimento/Demanda Energética do Japão
12 Source: Ministry of Economy, Trade and Industry
Pico da Demanda Mensal em 2010
Pico da Demanda Mensal em 2011
Capacidade de Fornecimento da TEPCO
em 2011
- Antes de março: Valor real
- Depois de abril: Valor estimado
(pelo METI em 13 de maio)
Terremoto (11 de março)
Xxxxx-xx/Footer 13
Office of Global Communications Prime Minister's Office
• Com o reforço do fornecimento
energético, a Companhia Elétrica de
Tóquio decidiu, a princípio,
suspender as “Interrupções
Programadas”
• Depois de 29 de março, as
“Interrupções Programadas” foram
suspensas.
• A TEPCO estima ter capacidade de
fornecer até 56,2GW de energia
neste verão.
• Com a atuação da TEPCO para
fornecer energia elétrica adicional e
as medidas paralelas de redução de
demanda, estima-se que não serão
necessárias “Interrupções
Programadas” durante todo o verão.
65
60
35
40
30
55
50
4
5
(GW)
11 de março Este verão
Capacidade de fornecimento energético
da TEPCO
Pico máximo da
demanda neste verão
desconsiderando
medidas paralelas de
redução de demanda:
60GW (estimativa)
Redução do pico de
consumo através de
medidas paralelas de
redução de demanda.
Com base em dados de 13 de maio, estima-se que a TEPCO
tenha capacidade de fornecer 56,2GW* de eletricidade neste
verão.
A TEPCO planeja ampliar ainda mais o fornecimento energético .
• A TEPCO deverá transferir até 1,4GW de sua capacidade
de 56,2GW ao Terminal Elétrico de Tohoku.
Fonte: METI (Ministério da Economia, Comércio e Indústria) “Impacto Econômico do Grande Terremoto do Leste do Japão e Situação Atual do Japão” (30 de maio de 2011)
Fornecimento/Demanda energética até este verão
Xxxxx-xx/Footer 14
Office of Global Communications Prime Minister's Office
A taxa de crescimento mensal das
indústrias de mineração e
fabricação foi de 5,7% em maio de
2011
• O maior índice já registrado
O crescimento foi liderado pela
indústria automobilística
• Recuperação da cadeia
produtiva mais rápida que o
esperado
• Indústrias relacionadas também
tiveram altos índices de
crescimento.
– Metal
– Produtos Químicos
– Equipamentos de
transporte
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Índice de produção das indústrias de mineiração e
fabricação
(Índice, Y2005=100)
Nota: Dados para 2011/6 são estimados com base na expectativa de crescimento da produção de 5,3% de julho de 2011 Fonte: METI(Ministério da Economia, Comércio e Indústria) “Desafios do Japão para a Recuperação" (METI, julho de 2011).
Rápida recuperação da rede de fornecimento superando as expectativas
Xxxxx-xx/Footer 15
Office of Global Communications Prime Minister's Office
2 de abril
• Descoberta de um vazamento de água altamente
contaminada no mar.
6 de abril
• Controle e fim do vazamento de água contaminada no
mar.
12 de abril
• Início da transferência da água parada no fosso da
Unidade 2 para o condensador.
14 de abril
• Instalação de barreira de contenção de sedimentos para
bloquear a dispersão da água contaminada.
19 de abril
• Início da transferência da água parada no fosso da
Unidade 2 para as instalações de tratamento de
resíduos radioativos.
21 de maio
• Grande embarcação chega na Usina de Fukushima Dai-
ichi
1 de julho
• Início da transferência da água acumulada de baixa
radioatividade para a Embarcação
2 de julho
• Início da operação completa do ciclo de injeção de
resfriamento
Diversos esforços para resfriar o reator e
prevenir a dispersão de substâncias
radioativas
Aplicação de spray de materiais sintéticos na
superfície do solo e dos escombros para
prevenir a dispersão de substâncias radioativas
Fonte: METI (Ministério da Economia, Comércio e Indústria) “Os Desafios do Japão para a Recuperação" (julho de 2011)
Injeção de água fresca
Spray
Piscina de
Combustível
Utilizado
Vaso de Pressão do Reator
Vaso de Contenção Primária
Câmara de
Supressão
Injeção de água
para esfriar o
reator
Esforços extremos para neutralizar o acidente da Usina de Fukushima Dai-ichi
Contendo a dispersão de substâncias
radioativas
Xxxxx-xx/Footer 16
Office of Global Communications Prime Minister's Office Fonte: METI (Ministério da Economia, Comércio e Indústria) “Desafios do Japão para a Recuperação (julho de 2011)
Postos de monitoramento e leituras da
Usina de Fukushima Dai-ichi
Nível de Radioatividade Ambiental na
Usina de Fukushima Dai-ichi
Unit 1-6
Próximo ao
Portão Oeste
21,0 μSv/h
(em 25 de abril)
Portão Principal
53,0 μSv/h
(em 25 de abril)
(μSv/h)
Monitoramento rigoroso e intensivo
II. M
itiga
tion
I.
Co
olin
g
Texto em vermelho: adicionado recentemente à versão anterior, ☆: já relatado ao governo, Texto em verde: meta alcançada 17 de agosto de 2011 Centro de Resposta a Emergência Nuclear Departamento de Resposta Integrada TEPCO-Governo do Japão
Tópicos Em 17 de abril
Design / implementação de barreira impermeável contra a água subterrânea
Armazenamento da água com baixo nível de radiação
(
5) Atm
osfe
ra / s
olo
Mitigação da contaminação da
água subterrânea
(
3) Água a
cum
ula
da
Início do trabalho de instalação do contêiner para o prédio do reator
Trasferência da água com alto nível de radiação
Instalação de estruturas de armazenagem / Processo de descontaminação
Instalação de unidades desenvolvidas de processamento de água
(
4) Água
subte
rrânea
Mitigação da contaminação no oceano
Mitigação da contaminação no oceano
Tópicos de médio prazo Fase 2 (entre 3 e 6 meses depois de completar a Fase 1) Fase 1 (cerca de 3 meses)
(
2)Pis
cin
a d
e
Com
bustív
el
Utiliz
ado
Inje
ção d
e á
gua
fresca
(
1) Rea
tor
Avaliação/ instalação de função de troca de calor
Operação de injeção por Controle remoto
Sistema cíclico de resfriamento ☆ (instalação de sistema de troca de calor
*cronograma parcialmente adiantado
Começo da remoção de
combustíveis
Mais
resfria
mento
está
vel
Melhoria da confiabilidade das operações de injeção / operação por controle remoto *cronograma adiantado
Resfria
me
nto
e
stá
ve
l
Estado atual (em 17 de outubro)
Esta
do d
e
deslig
am
ento
frio
Resfriamento por quantidade mínima de injeção (injeção de resfriamento)
Proteção contra corrosões e rachaduras em materiais
estruturais*
Injeção de gás nitrogênio ☆ Injeção de gás nitrogênio (cont.)
Avaliação e preparo para a reutilização
da água acumulada
Resfriamento por circulação de água (continuação)
Resfria
mento
está
ve
l
Remoção de entulho Remoção de entulho(continuação)
Dispersão de inibidor Dispersão de inibidor (continuação)
Instalação de cobertura no prédio do reator (unidade 1) ☆
Melhoria do ambiente
de trabalho ☆
Processamento contínuo da água acumulada
Estabelecimento de barreira impermeável contra a água
subterrânea
*Cronograma parcialmente adiantado
Pesquisa sobre processamento de sedimentos etc.
Mitig
ar
conta
min
ação
oceânic
a
Mitig
ar
Conta
min
ação
Oceânic
a (c
ont.)
Mitig
ar d
isp
ers
ão
(c
on
t.)
Mitigação da água subterrânea contaminada
Armazenamento/ manejo ☆ de sedimentos etc.
Redução
da q
uantid
ade to
tal
de á
gua c
onta
min
ada
Avaliação de contêiner para o prédio do reator
Mitig
ar d
isp
ers
ão
Resfriamentopor circulação
de água (início) ☆
Estado contínuo de desligamento frio
(cerca de 3 anos)
Expansão ☆ / avaliação de unidades desenvolvidas de processamento
Instalação de estruturas de armazenagem /
processamento☆
Descontaminação/ dessalinização☆ processamento (reutilização), etc
Ga
ran
tir a s
eg
ura
nça
d
e lo
ca
is d
e
arm
aze
na
me
nto
Avaliação de tipos de barreiras impermeáveis contra a água subterrânea
Remoção de entulho (topo das Unidades 3 e 4 R/B)
Remoção de entulho / instalação de cobertura no prédio do reator
(Unidades 3 e 4)
Inje
ção d
e á
gua
fresca
(Manejo da subdrenagem com expansão de unidades de armazenamento /
processamento)
Remoção/ manejo de entulho
Disperção de inibidor
Estado Atual da “Estratégia para a Recuperação do Acidente
na Estação de Energia Nuclear de Fukushima Daiichi, TEPCO” (Edição revisada)
17
I. Resfria
me
nto
II. M
itiga
çã
o
Tópicos Em 17 de abril
(
10) Tre
inam
ento
e
Dis
tribuiç
ão d
e
Funcio
nário
s
Medidas para
questões de
médio prazo
Fase1 (cerca de 3 meses)
(
8) Am
bie
nte
de
trabalh
o / v
ida V
. Me
lho
ria d
o a
mb
ien
te
(
6) Mediç
ão,
Redução e
P
ublic
ação
de d
ados
III. M
on
itora
me
nto
/ D
esco
nta
min
ação
Monitoramento ambiental
contínuo
IV. M
edid
as c
ontra
réplic
as, e
tc.
(
7) Tsunam
i,
re
forç
os, e
tc
Reformas para reforçar
cada Unidade
Tópicos de médio prazo (cerca de 3 anos)
Fase 2 (entre 3 e 6 meses depois de completar a Fase 1)
estado atual (em 17 de agosto)
Ampliação de medidas contra réplicas e tsunamis, preparação de diversas medidas de proteção contra a
radiação
Análise / implementação de reformas para
reforçar cada Unidade (Unidade 4 piscina de combustível utilizado)
Instalação de estrutura de suporte ☆
Expansão, amplicação e publicação de dados do monitoramento do nível de radiação dentro e fora da usina
(
9) Contro
le d
a
radia
ção /
Tra
tam
ento
médic
o
Mitig
ar d
esastre
s
Melhoria do ambiente de trabalho /
vida dos trabalhadores
Melhoria dos sistemas de
tratamento médico e controle da
radiação
Resposta baseada no plano de
operação de usinas
Conceito governamental
para garantir a
segurança
Estabelecer um plano de operação
de usinas baseado no conceito de
segurança
Desconta
min
ação
Análise / início da
descontaminação plena Descontaminação contínua
Continuar diversas medidas de
proteção contra a radiação
Texto em vermelho: adicionado recentemente à versão anterior, ☆: já relatado ao governo, Texto em verde: meta alcançada
Melhoria do ambiente de trabalho / vida dos trabalhadores
Am
plia
ção
da
melh
oria
do
am
bie
nte
Melhoria dos sistemas de tratamento
médico e controle da radiação
Am
plia
ção
do
Tra
tam
ento
de
Saúde
Implementação sistemática de
treinamento e distribuição de
funcionários
Implementação sistemática de treinamento e distribuição de funcionários
Contro
le
exaustiv
o d
o
nív
el d
e
radia
ção
18
Tópicos dos Progressos da “Estratégia para a Recuperação do Acidente na
Estação de Energia Nuclear de Fukushima Daiichi - TEPCO”
1. Política Básica (sem mudanças)
Ao alcançar o estado de desligamento frio dos reatores e da piscina de combustível utilizado e mitigar a liberação de materiais radioativos, faremos todo o possível para que as pessoas evacuadas possam retornar a seus lares e para que todos os cidadãos possam ter a garantia de qualidade de vida.
[Tópico (1) Reatores]: Confirmar segurança do sistema de injeção de água
2. Resumo do mês anterior e planos futuros
[Tópico (3) Água acumulada]: Processamento de água acumulada em um nível que seja capaz de resistir a fortes chuvas, bem como a interrupções do sistema por longo período.
[Tópico (4) Água subterrânea]:Início imediato da instalação de barreiras de proteção contra a água subterrânea
[Tópico (5) Atmosfera/Solo]:Finalização imediata da cobertura do prédio do reator da Unidade 1
[Tópico (6) Medição, Redução e Publicação de Dados]: Estimativa da quantidade de materiais radioativos lançados pelos PCVs
[Tópico (9) Controle de Radiação/Tratamento Médico]:Melhorar o tratamento de saúde dos trabalhadores
20 de setembro de 2011, Centro de Resposta a Emergência Nuclear, Departamento de Resposta Integrada TEPCO – Governo do Japão
19
Leituras Atmosféricas em um raio de 100km
20
A barra verde indica o nível normal de radioatividade
Leituas Atmosféricas em Tóquio, Osaka e Sapporo
21
A barra verde indica o nível normal de radioatividade
Xxxxx-xx/Footer 22
Office of Global Communications Prime Minister's Office
Inspeção diária da presença de materiais radioativos nos alimentos e restrição da
distribuição de alimentos que não cumpram os valores da regulamentação provisória
para evitar a dispersão da contaminação. Alimentos
Produtos da
Pesca
Produtos
Industriais
Inspeção intensiva de uma ampla variedade de amostras.
• As inspeções são realizadas semanalmente em cada um dos principais portos através de
uma cooperação entre governos locais, a Agência de Pesca e indústrias pesqueiras.
Garantir a segurança dos produtos da pesca no mercado.
• A princípio, operações de exploração deverão ser conduzidas semanalmente e as
atividades de pesca só serão retomadas sob estritas condições (ex. depois que os níveis
de substâncias radioativas detectadas permanecerem abaixo dos valores da
regulamentação provisória por três vezes seguidas.)
Instituições de Inspeção e associações industriais fornecem serviços de teste dos níveis
de radiação nos produtos para exportação
• Ex. Os testes implementados pela JAMA – que são realizados
diretamente em diversas áreas designadas da superfície dos
veículos – têm apresentado resultados dentro dos limites
estabelecidos pela Comissão de Segurança Nuclear do Japão e
não representam ameaças à saúde humana de acordo com as
leituras diárias realizadas pelo Ministério da Educação, Cultura,
Esporte, Ciência e Tecnologia em todos os distritos do Japão
desde 25 de março.
– Considerações sobre Testes de Radiação relacionados à
Situação na Usina de Energia Nuclear de Fukushima,
conforme website da JAMA (18 de abril de 2011) Nota: JAMA = Associação Japonesa de Fabricantes de Automóveis) Fonte: METI (Ministério da Economia, Comércio e Indústria) “Os Desafios do Japão para a Recuperação” (julho de 2011), website da JAMA
Garantir a segurança dos alimentos e de outros produtos
O Japão inspeciona a presença de materiais radioativos nos alimentos diariamente, e restringe a distribuição
de alimentos que não cumprem os valores da regulação provisória para evitar a dispersão da contaminação.
Segurança dos Alimentos
Instruções (em 21 de outubro de 2011) … Suspender a distribuição dos seguintes itens. * Distrito de Fukushima - Leite cru * - Vegetais folhosos do grupo Acephala (ex. espinafre) *
- Vegetais folhosos do grupo Capitata (ex. repolho) *
- Brassicas de flores comestíveis (ex. Brócolis, couve-flor) *
- Nabo*
- Shitake cultivado na madeira (cultivado ao ar livre ou em estufas) *
- Broto de bambu *
- Broto de samambaia avestruz (Matteuccia struthiopteri) *
- Ume *
- Yuzu *
- Peixes jovens da família Ammodytidae - Salmão-do-pacífico yamami (Oncorhynchus masou), exceto de piscicultura *
- Dace japonês *
- Ayu (exceto de piscicultura) *
* Distritos de Ibaraki, Tochigi *, Gunma*, Chiba* and Kanagawa*
- Folhas de chá
* Distritos de Fukushima, Miyagi, Iwate and Tochigi - Carne bovina (exceto de gado criado com base nas políticas de inspeção e exportação) * Instruções aplicadas em áreas específicas. Visite a seguinte URL para ver detalhes das instruções:
http://www.mhlw.go.jp/english/topics/2011eq/index.html 23
Source: Ministry of Economy, Trade and Industry
Gunma
Miyagi
Iwate
Ações Governamentais para Garantir a Segurança da Carne Bovina e outros Alimentos
1. Contexto e Informações Gerais
24
8-9/7 Detecção de césio radioativo além dos valores da regulamentação provisória da Lei Sanitária para Alimentos na carne bovina de 11 cabeças de gado provenientes da cidade de Minami-soma, Distrito de Fukushima
14/7 Descobre-se que o gado proveniente da cidade de Asakawa no Distrito de Fukushima foi alimentado com casca de arroz contendo altas concentrações de césio radioativo
19/7 Restrições à exportação impostas pelo Centro de Resposta a Emergência Nuclear para o gado alimentado dentro do Distrito de Fukushima
28/7 Restrições à exportação impostas no Distrito de Miyagi
11/3 Grande Terremoto do Leste do Japão
19/3 Notificação aos distritos vizinhos à estação nuclear com precauções para evitar a contaminação radioativa da água
e dos alimentos, e instruções para interromper as colheitas em ambientes ao ar livre.
14/4 Notificação sobre padrões de quantidade de material radioativo nos alimentos para assegurar que a carne e o leite produzidos não excedam os valores da regulamentação provisória estipulados na Lei Sanitária para Alimentos
22/4 Notificação sobre diretrizes para a produção e utilização de fibras para evitar a contaminação radioativa do leite e carne bovina
Març
o
Abril
Julh
o
Ago
sto
1/8 Restrições à exportação impostas no Distrito de Iwate 2/8 Restrições à exportação impostas no Distrito de Tochigi
17/3 Establelecimento de uma regulamentação provisória sobre a quantidade de material radioativo nos alimentos
Diretrizes Detalhadas sobre Alimentação O Governo tem fornecido: - Notificações aos distritos vizinhos
à estação nuclear com precauções para evitar a contaminação radioativa da água e dos alimentos, e instruções para interromper as colheitas em ambientes ao ar livre; e
- Instruções a pecuaristas para que armazenem alimentos de forma adequada
Os incidentes tiveram as seguintes causas: - A casca de arroz deixada nos
arrozais depois da colheita foi contaminada por nuclídeos radioativos da Usina Nuclear de Fukushima Daiichi da TEPCO;
- A casca de arros foi utilizada como alimento para o gado de corte; e
- Césio radioativo além dos valores da regulamentação provisória da Lei Sanitária para Alimentos foi detectado na carne.
19/8 Liberação temporária de restrições ao transporte do gado alimentado no Distrito de Miyagi para outros distritos e seu encaminhamento para matadouros
25/8 Liberação temporária de restrições ao transporte do gado alimentado nos Distritos de Fukushima, Iwate e Tochigi para outros distritos e seu encaminhamento para matadouros
Fonte: Gabinete do Primeiro-Ministro
Segurança dos Produtos de Pesca
As inspeções de substâncias radioativas em produtos de pesca são realizadas semanalmente em cada um dos principais portos através de uma cooperação entre governos locais, a Agência de Pesca e indústrias pesqueiras. Variedade de amostras Abrange desde espécies costeiras a migratórias, de espécies de superfície a de águas profundas. Amostras que excederam os valores da regulamentação provisória Peixes jovens da família Ammodytidae, anchovas jovens japonesas, greenling (Hexagrammos otakii), hakeling marrom (Physiculus fulvus), solha de pedra (Kareius bicoloratus), cantarilho de olho dourado (Sebastes thompsoni), cantarilho nórdico (Sebastes Sp.), raia porosa (Okamejei kenojei) solha de slime (Microstomus achne), solha japonesa (Paralichthys olivaceus), solha de mármore (Pseudopleuronectes yokohamae), mexilhões, amejôa-branca, ouriço-verde, caranguejo-peludo-japonês, Wakame, Hijiki, alga-arame (Eisenia bicyclis), salmão-do-pacífico, Wagasaki, ayu, dace japonês, truta japonesa (Salvelinus leucomaenis), Willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens) (※Os valores excedentes foram detectados somente no Distrito de Fukushima, exceto pelos peixes Ammodytidae e hakeling marrom no Distrito de Ibaraki e pelo Wagasaki em um lago do Distrito de Gunma.)
Inspeções intensivas de uma ampla variedade de amostras.
• Em princípio, operações de exploração deverão ser conduzidas semanalmente e as atividades de pesca só serão retomadas sob estritas condições (ex. depois que os níveis de substâncias radioativas detectadas permanecerem abaixo dos valores da regulamentação provisória por três vezes seguidas.)
(※)Nenhuma atividade de pesca está sendo realizada em Fukushima atualmente.
Garantindo a segurança de produtos de pesca no mercado
25
Fonte: Ministério da Economia, Comércio e Indústria
【em 19 de outubro】
● Amostras que excederam o valor da regulamentação provisória: 134 ●+○ Amostras testadas: 3001
Implementação da inspeção do nível de radioatividade nos produtos de pesca
[Nota 1] • indica os resultados da inspeção que excederam os valores da regulamentação provisória ᴑ indica os resultados da inspeção que ficaram abaixo dos valores da regulamentação provisória
O Governo Japonês vem implementando as medidas necessárias com
base em seus rigorosos critérios quanto à presença de radionuclídeos na
água potável, e monitorando os níveis de radionuclídeos diariamente.
Segurança da Água Potável
Índice Padrão para restringir a ingestão
de água potável
Iodo radioativo (I131) na água potável de
Tóquio (Usina de Tratamento de Kanamachi)
*Em 23 de março, a Companhia de Águas de Tóquio anunciou que os residentes daquela área deviam evitar administrar água
da torneira às crianças. A restrição foi revogada em 24 de março. 26
Fonte: Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar Social
(Bq/kg)
Japão
Iodo radioativo (Ⅰ131)
300 (para crianças)100
Césio radioativo
200
Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar Social 0
50
100
150
200
250
300
3/17
3/19
3/21
3/23
3/25
●3/
27
●3/
29
●3/
31
●4/
2
●4/
4
●4/
6
●4/
8
●4/
10
●4/
12
●4/
14
●indica iodo e césio radioativo abaixo dos níveis detectáveis.
(Bq/kg) Índice-padrão para o público geral :300
Índice Padrão para crianças :100
210Bq/kg Recomendação para que as crianças não tomem água da torneira (em 22 de março)
79Bq/kg Revogação da recomendação (em 24 de março)
Bureau de Águas, Governo Metropolitano de Tóquio
・As indústrias de fabricação japonesas não poupam esforços para garantir a
segurança de seus produtos.
・Instituições de inspeção e associações industriais fornecem serviços de
testagem de níveis de radiação em produtos voltados para a exportação.
Segurança de Produtos Industriais
JAMA(Associação Japonesa de Fabricantes de Automóveis) Considerações sobre Testes de Radiação relacionados à Situação na Usina de Energia Nuclear de Fukushima (18 de abril de 2011) <fragmentos> Os testes implementados pela JAMA – que são realizados diretamente em diversas áreas designadas da superfície dos veículos – têm apresentado resultados dentro dos limites estabelecidos pela Comissão de Segurança Nuclear do Japão e não representam ameaças à saúde humana de acordo com as leituras diárias realizadas pelo Ministério da Educação, Cultura, Esporte, Ciência e Tecnologia em todos os distritos do Japão desde 25 de março. Referência: Homepage da JAMA: http://www.jama-english.jp/release/comment/2011/110418.html
Exemplos de Instituições de Inspeção - Nippon Kaiji Kentei Kyokai (Organização Internacional de Pesquisa e Inspeção) - SK(Shin Nihon Kentei Kyokai) - ANCC (All Nippon Checkers Corporation) etc. Referência: Homepage do JETRO http://www.jetro.go.jp/world/shinsai/20110318_11.html
27
Fonte: Ministério da Economia, Comércio e Indústria
Radiação na vida cotidiana
28
Dose anual de radiação em Guarapari (Brasil)
Dose normal de radiação por ano
Limite máximo de radiação permitido para pessoas que trabalham em serviços de emergência
Limite máximo de radiação permitido para pessoas que trabalham com radiação, e para policiais e bombeiros que trabalham com prevenção a desastres
Tomografia computadorizada do tórax
Dose limite anual para o público em geral (exceto da
área de saúde)
Exame de raio-X gastrointestinal
Exame de raio-X do tórax
Diferença máxima entre a média de radiação natural em cada distrito
Viagem aérea entre Tóquio e Nova York (ida e volta). (aumento da radiação cósmica em altas altitudes)
Dose de radiação estimada de substâncias radioativas emitidas anualmente nas usinas de
reprocessamento de combustíveis nucleares Dose padrão de radiação nas proximidades de uma usina nuclear (reator de água leve)
(o resultado real é muito abaixo deste valor)
Dose padrão de radiação sem restrições de segurança
Constante do efeito no organismo por tipo de radiação vale 1 no caso de raios X ou raios γ
Preparado pela MEXT, com base no “Energia Nuclear 2002” publicado pela Agência de Energia e Recursos Naturais
Xxxxx-xx/Footer 29
Office of Global Communications Prime Minister's Office
• Prevenir mais danos à reputação do Japão
através da divulgação de informações precisas
• Restaurar a confiança na “Marca Japonesa”
lançando um apelo a todas as pessoas do
mundo
– Promover a segurança, alta qualidade
dos produtos, avançada tecnologia
científica, etc.
• Manter e desenvolver os vínculos
estabelecidos durante a crise entre as pessoas
do mundo
– Promover intercâmbios entre as áreas
afetadas e outros países
Reconstrução aberta para o
mundo
Com base na compaixão mostrada pela
comunidade internacional, o Japão deve
avançar com vigor e rapidez em seus
esforços de reconstrução, tornando-se
um país ainda mais atrativo.
O desastre causou um grande estrago
às redes de abastecimento
internacionais, e mais uma vez mostrou
às pessoas de dentro e de fora do Japão
como o país está fortemente conectado
com o mundo. Com base nisso, o Japão
deve fortalecer seus vínculos com a
comunidade internacional e buscar uma
reconstrução aberta à comunidade
internacional.
– “A Caminho da Reconstrução – A
Esperança além do Desastre”
(Conselho de Criação das Atividades
de Reconstrução
Promovendo o
entendimento
da
revitalização
do Japão
dentro e fora
do país
Revitalização
econômica
aberta ao
mundo
• Promover o investimento estrangeiro direto
– Encorajar empresas globais a
estabelecerem bases de pesquisa e
matrizes asiáticas no Japão
• Desenvolver um ambiente para empregar e
acomodar estrangeiros com conhecimentos e
habilidades técnicas excepcionais
– Um sistema baseado em pontos de
incentivo à imigraçao1 etc. 1. Um sistema que atribua pontos a avanços profissionais e na área de pesquisa, além de fornecer medidas de incentivo a estrangeiros que tenham o número exigido de pontos, por exemplo, permitindo que estes possam estender seu período de residência no Japão. Fonte: “A Caminho da Reconstrução – A Esperança além do Desastre” (Relatório ao Primeiro-Ministro do Conselho de Criação das Atividades de Reconstrução em resposta ao Grande Terremoto do Leste do Japão
Reconstrução aberta para o mundo
Diretrizes Básicas para a Reconstrução em resposta ao Grande Terremoto do
Leste do Japão(deliberado em 29 de julho de 2011)
CONCEITO BÁSICO
• Os principais atores administrativos são os municípios.
• O governo central apresentará as diretrizes para a
reconstrução e fornecerá apoio financeiro, de recursos
humanos, know-how e outros aspectos.
• Reforçar vínculos com a comunidade internacional
“reconstrução aberta para o mundo”
CRONOGRAMA
• 10 anos para o período de reconstrução (foco concentrado
nos primeiros 5 anos)
AÇÕES DE RESPOSTA A SEREM IMPLEMENTADAS
• Medidas para a recuperação e reconstrução de áreas
afetadas pelo desastre e para restruturar as vidas das
pessoas afetadas
• Medidas a serem tomadas em áreas intimamente conectadas
com áreas afetadas pelo desastre;
• Medidas nacionais de prevenção e redução do impacto de
desastres.
ORÇAMENTO (estimativa dos governos local e nacional)
• 23 trilhões de ienes nos próximos 10 anos (19 trilhões de
ienes anos primeiros 5 anos)
APOIO À RECONSTRUÇÃO
• Criar um “sistema de Zona Especial para a Reconstrução”
• Estabelecer um fundo de fácil utilização para os planos de
reconstrução formulados por governos locais
• Trabalhar pela reconstrução com a vitalidade do setor privado
POLÍTICAS E MEDIDAS Construindo Regiões Resilientes a Desastres
• Construir regiões que respondam aos desafios do declínio
populacional e do envelhecimento da sociedade e mobilizar
medidas dentro do conceito de “redução de desastres”
• Realizar uma rápida reorganização do uso da terra
Revitalização de Atividades Econômicas Locais
• Mobilizar fundos públicos e privados para os empreendimentos
comerciais afetados e reduzir os impostos efetivos corporativos
• Assegurar uma rápida recuperação da infraestrutura logística,
promover o uso da energia renovável e melhorar a eficiência
energética
• Promover o investimento estrangeiro no Japão e a admissão de
estrangeiros com habilidades e conhecimentos especiais.
Reconstruir a Nação incorporando lições aprendidas com o Terremoto
• Promover a cooperação internacional para compartilhar lições
aprendidas como um recurso global de conhecimentos
• Verificar medidas a serem tomadas no caso de futuros
terremotos e fortalecer a capacidade de resposta a desastres
• Conduzir um estudo detalhado sobre o Grande Terremoto
incluindo um estudo conjunto com a comunidade internacional
para contribuir com a prevenção de desastres
Reconstrução do Acidente Nuclear
• Implementar medidas de emergência, recuperação e
reconstrução e remediar o acidente nuclear o quanto antes.
• Monitorar e fornecer informações sobre níveis de radiação e
desenvolver um sistema para auxiliar na inspeção de segurança
dos alimentos.
30
As “Diretrizes Básicas para a Reconstrução em resposta ao Grande Terremoto do Leste do Japão” foram deliberadas pelo
Centro de Resposta ao Grande Terremoto do Leste do Japão em 29 de julho de 2011. As Diretrizes constituem o Plano do
Governo e de outros atores para enfrentar os numerosos desafios do processo de reconstrução
Relatório Preliminar de Estratégias para Revitalizar o Japão (5 de agosto de 2011)
1. Necessidade de revitalizar o Japão
Estagnação econômica de longo prazo desde o
colapso da bolha econômica
Implementação Robusta da Nova
Estratégia de Crescimento
Tópicos
Estrago causado pela radiação
Poluição Rumores
Medo
Restrições de abastecimento Falta de Energia
Redes de abastecimento danificadas
Competitividade Enfraquecida
Preocupações futuras Esvaziamento da indústria
Demanda enfraquecida Desestabilização fiscal
Risco de mais declínio no índice de crescimento= Uma crise em meio a outra crise
Estratégias Inovadoras para
o setores de Energia e Meio
Ambiente
Prevenir o Esvaziamento da
Indústria e Desenvolver os
Mercados Internacionais
O Fortalecimento dos Vínculos entre
Países
A Revitalização da agricultura, silvicultura e
pesca
Encorajar a Revitalização
Regional e uma Sociedade de Vida
Longa e voltada para o Crescimento
Reiniciar os esforços para revitalizar o Japão
Antes do terremoto
Depois do terremoto
Baixo índice de crescimento = crise
O Grande Terremoto do Leste do Japão foi uma “crise em meio a outra crise”. Mesmo antes do terremoto, o Japão enfrentava uma crise com a estagnação da economia e um impasse societal. A nação precisa recomeçar seus esforços para revitalizar o Japão de modo a apoiar a reconstrução do leste do país e enfrentar questões que já existiam antes do terremoto.
Respostas
31
2. Resumo das Estratégias para Revitalizar o Japão (pontos da discussão preliminar
compilada pelo Conselho de Realização da Nova Estratégia de Crescimento)
I. Políticas Básicas de Administração Fiscal e Econômica e Prospectos Macroeconômicos
É possível alcançar índices de crescimento de aproximadamente 3% (nominal) e 2% (real) no período entre os anos fiscais de 2011 e 2020. O Governo tomará ações vigorosas conforme necessário no mercado cambial.
Revisar as discussões realizadas depois do terremoto para a alcançar as metas da Nova Estratégia de Crescimento e apresentar políticas de estratégias para um novo crescimento objetivando superar os desafios enfrentados pela economia japonesa. Listar itens a serem discutidos com prioridade depois do 3º trimestre de 2011, objetivando formular, até o final do ano, Estratégias para Revitalizar o Japão.
II. Políticas de Estratégias para Revitalizar o Japão
1. Estratégias Inovadoras para os Setores de Energia e Meio Ambiente - O Governo pretende (a) reformar as estruturas de demanda; (b) diversificar os métodos de abastecimento; (c) reformar sistemas de eletricidade que apoiem essas estruturas e métodos; e (d) tomar medidas minuciosas de segurança e utilizar estações de energia nuclear em locais de segurança comprovada para estabilizar imediatamente a situação do fornecimento e demanda energética. Restrições de uso e interrupções programadas de eletricidade deverão ser evitadas. Os riscos de uma insuficiência energética de quase 10% para o próximo verão e do aumento de cerca de 20% ao ano dos preços da eletricidade deverão ser minimizados. Medidas devem ser realizadas no 3o. trimestre de 2011 para mobilizar toda e qualquer política pública, incluindo o terceiro orçamento suplementar do ano fiscal de 2011, além de reformas nas regulamentações e sistemas. - Estratégias de médio e longo prazo deverão ser realizadas com base na Compilação Preliminar dos Pontos de Discussão para a Formulação de Estratégias Inovadoras para os setores de Energia e Meio Ambiente. O Governo deverá revisar o Plano Energético Básico existente desde o início, desenhar um cenário para reduzir a dependência da energia nuclear, e reforçar e acelerar a execução da estratégia de Inovação Ecológica.
32
2. Prevenir o Esvaziamento da Indústria e Desenvolver os Mercados Internacionais - O Governo deverá eliminar as preocupações causadas pelo incidente nuclear e pelas restrições de uso da eletricidade, buscando restaurar e reconstruir as redes de abastecimento e a “Marca do Japão”. - Medidas devem ser tomadas para causar uma mudança em direção a novas estruturas industriais e comerciais, incluindo o fortalecimento da competitividade de centros empresariais através de medidas como a redução de 5% das taxas corporativas efetivas; o estímulo constante de talentos de alto nível; esforços para construir obras de infraestrutura no exterior; apoio à expansão de empresas de pequeno e médio porte para os mercados internacionais; e o reforço das funções dos mercados financeiro e de capital.
3. O Fortalecimento dos Vínculos entre Países - O Governo deverá revigorar seus esforços para iniciar o quanto antes as negociações por um Acordo de Parceria Econômica (APE) entre o Japão e a UE e completar ainda em 2011 um estudo conjunto com a China e a Coreia do Sul sobre um Acordo de Parceria Econômica Trilateral de modo a iniciar as negociações em 2012. Os esforços pelas negociações de um APE Japão-Austrália e de um APE Japão-Coreia do Sul também deverão ser fortalecidos. - Considerando que o Acordo de Parceria do Transpacífico (TPP) é uma questão que afeta a reconstrução da agricultura na região afetada – além de outros pontos como o estado do progresso das negociações internacionais e as preocupações quanto ao esvaziamento da indústria –, o Governo vai discutir o assunto minuciosamente. O momento da decisão sobre juntar-se ou não às negociações do TPP será considerado a partir de uma perspectiva abrangente e uma decisão será tomada assim que possível.
4. A Revitalização da Agricultura, Silvicultura e Pesca -O Governo deverá trabalhar de forma concentrada ao longo de cinco anos para ampliar a competitividade e o bem estar da agricultura, silvicultura e pesca do Japão, e para promover as economias regionais com base em uma proposta preliminar do Conselho para a Promoção da Revitalização do setor de Alimentos, Agricultura, Silvicultura e Pesca. - Para fazer parcerias econômicas compatíveis e de alto-nível, além de revitalizar a agricultura, silvicultura e pesca, é necessário resolver as questões especificadas na proposta preliminar e assegurar o entendimento do público, além de recursos financeiros estáveis. Uma avaliação concreta deve ser realizada sobre diversas questões tais como a transferência de encargos dos consumidores para os contribuintes, reforma de sistemas de pagamento direto e mecanismos de distribuição de benefícios acumulados da abertura do país.
33
5. Encorajar a Revitalização Regional e uma Sociedade de Vida Longa e voltada para o Crescimento O Governo deverá: - Buscar alcançar uma sociedade totalmente participativa, assegurando o trabalho decente; - Promover a inovação médica, colocando produtos farmacêuticos e equipamentos médicos inovadores em uso e priorizando métodos de injeção de recursos para políticas públicas; - Estabelecer um sistema de apoio único, revisar sistemas de revitalização regional, vitalizar empresas de pequeno e médio porte, e promover a construção de regiões e de uma nação resiliente a desastres.
III. Revisão da Nova Estratégia de Crescimento
Os objetivos e cronogramas deverão, a princípio, ser cumpridos, com algumas mudanças em virtude de questões como o impacto do terremoto.
34
Fonte: Unidade de Políticas Nacionais, Secretaria do Gabinete
Decisão do Conselho sobre Energia e Meio Ambiente(29 julho de 2010)
• O Conselho presidido pelo Sr. Koichiro Gemba, Ministro de Políticas Nacionais, decidiu “Reduzir a dependência da geração de
energia nuclear”.
• O Conselho publicou dois relatórios, “Medidas para estabilizar o fornecimento e a demanda energética” e “Compilação preliminar
dos pontos de discussão para a formulação de estratégias inovadoras para os setores de energia e meio ambiente”
1. Medidas para estabilizar o fornecimento e a demanda energética
(1) Deficiência Energética no horário de pico e aumento dos custos de energia elétrica
①Possibilidade de deficiência energética de cerca de 10% no horário de pico durante o verão do próximo ano ②Risco de aumento de cerca de 20% nos custos da energia elétrica
(2) Medidas
①Medidas de redução de consumo no horário de pico ・Ampliar a introdução de produtos que economizam energia como luzes LED ・Promoção de investimentos em economia de energia ・Cobrança diferenciada de acordo com o horário utilizando medidores inteligentes ・Expandir a introdução de célular solares, baterias, etc. ②Medidas de redução de custos ・Expansão das energias renováveis através da introdução de estímulos ・Melhorar o ambiente para facilitar a entrada de diversos atores ・Melhorar o mercado atacadista de energia ・Redução de custos através de reformas no processo de contratação de companhias energéticas ③Medidas de segurança nuclear incluindo a reinstalação de usinas nucleares ・Investigação do acidente ・Garantir altos padrões de segurança ・Reinstalar usinas nucleares dentro das condições mencionadas acima
(3) Revisão
Realização de um cronograma de trabalho e de uma lista de reformas regulatórias até o 3o. trimestre 35
2. Compilação preliminar dos pontos de discussão para a formulação de estratégias
inovadoras para os setores de energia e meio ambiente
(1) Quatro desafios para o setor de energia depois do Grande Terremoto do Leste do Japão
①Construção de estratégias desde o marco zero ②Verificação sem exceções ③Construção de um mercado energético no qual a inovação e a competitividade de diversos atores seja estimulada ④Construção de estratégias de diversas perspectivas
(2) Filosofia básica das Estratégias
①Alcançar uma matriz de recursos energéticos nova e melhorada ・Desenhar um cenário de “Redução da dependência da energia nuclear” ・Criar um cronograma de trabalho claro e estratégico ・Verificação minuciosa da política nuclear ②A criação de um novo sistema energético ・Alcançar um sistema energético descentralizado ・Contribuição internacional como um país avançado na resolução de problemas ・Abordar diversas perspectivas em curto, médio e longo prazo ③A formação de um consenso nacional ・Superar o confronto entre promotores e opositores da energia nuclear ・Verificar dados objetivos ・Dialogar com uma grande amplitude de cidadãos nacionais
(3) Pontos de discussão de seis questões importantes (curto, médio e longo prazo)
①Economia de energia: gerenciamento energético focado no consumidor ②Energia renovável: inovação tecnológica e expansão do mercado ③Recursos e combustíveis: usos eficientes ④Energia nuclear: Redução da dependência e verificação sem exceções ⑤Sistema de energia elétrica: um novo sistema descentralizado de energia ⑥Energia e a Indústria ambiental
(4) Cronograma
Final de 2011: Princípios básicos das estratégias inovadoras dos setores de energia e meio ambiente Próximo ano: Estratégias inovadoras para os setores de energia e meio ambiente
36
Fonte: Unidade de Políticas Nacionais, Secretaria do Gabinete