LUIZ PAULO FACCIOLI • PORTO ALEGRE – RS purpurina · um lustro de originalidade à mais...

Post on 03-Dec-2018

214 views 0 download

Transcript of LUIZ PAULO FACCIOLI • PORTO ALEGRE – RS purpurina · um lustro de originalidade à mais...

6 rascunho 93 • JANEIRO de 2008

� NOVOS AUTORES BRASILEIROS CAROLA SAAVEDRA �

LUIZ PAULO FACCIOLI • PORTO ALEGRE – RS

A primeira impressão é deque se trata de um comuníssimopapel cartão pardo, recurso nãomuito original usado às vezespara sugerir despojamento oudespretensão. As letras do títu-lo, que ocupam quase toda a me-tade superior da capa, têm umtipo gorducho mas são vazadas,e seu contorno é uma cor inde-cisa entre o vermelho e o mar-rom. O nome da autora aparecelogo acima, em letras menores epretas. No canto inferior direi-to, o logotipo da editora. A sin-geleza evoca aquele conceito umpouco vago de estilo clean, masembute o risco de fazer o volu-me passar despercebido numa estante onde ele figure emmeio a capas mais vistosas. A idéia inicial começa a sedesfazer quando, ao se provar a textura do papel, este mos-tra uma inesperada aspereza. Com a curiosidade assimdespertada, basta voltá-lo em direção à luz para que elerebrilhe e revele uma insuspeita sofisticação: longe de serpardo, o papel é na realidade de um dourado antigo cujobrilho possui a discrição da elegância, enquanto as letrasvêm delineadas com um fino traço de verniz bordô. (Nes-te ponto, um fundo musical perfeito teria a voz suave deLucinha Lins e os versos de Purpurina, sucesso da décadade 80: “Pode ser, mas eu sou feito purpurina / Se uma luznão ilumina / Não há jeito de brilhar”.)

Mais que um exercício de bom gosto e criatividade, a capaassinada por Kiko Farkas e Elisa Cardoso para Toda terçatambém reflete à perfeição o conteúdo do primeiro romancede Carola Saavedra, onde a palavra “sutileza” parece ter sidonão apenas um rasgo de entusiasmo de Sérgio Sant’Annaao escrever a orelha do livro. Tal como a purpurina dacanção, é um texto repleto de nuanças que só vêm à tonasob um facho de luz — metáfora precisa do alto grau departicipação que ele exige do leitor. De resto, Sant’Anna éo responsável direto pela publicação da obra na Compa-nhia das Letras. Numa atitude digna de aplauso, o consa-grado escritor empolgou-se ao ler os originais da quaseestreante e prontamente os levou ao editor Luiz Schwarczque, tocado pela mesma empolgação, decidiu publicá-los.

Toda terça estrutura-se em três narrativas na primeira pes-soa. Duas delas se alternam — e eventualmente chegam a seentrecruzar — nos dezesseis capítulos da Primeira parte e querespondem pela maior porção da obra. No trecho final, umterceiro narrador assume o comando e leva o romance a seudesfecho. É quando também vão aparecer os vínculos entreas histórias. Aos que não dispensam o preciosismo das defini-ções, trata-se aqui de um romance na acepção exata da pala-vra: apesar de sua brevidade, a coexistência de mais de umconflito não permite que se o tome por novela.

Uma das vozes é a de Laura, jovem entediada com a vidae sustentada pelo amante casado e rico que a incentiva a fazerpsicoterapia. A ação se desenrola no Rio de Janeiro e temcomo cenário o consultório do psiquiatra Otávio. Saavedraafirma que sua intenção era escrever uma história onde oessencial não estivesse dito. Na consecução desse objetivo, assessões de terapia de Laura — sempre às terças, e eis aí umadas justificativas do título — equivalem a uma mina de ouro.A narradora, na condição de paciente, é também quem maisfala, em contraponto a uma atuação obviamente mais eco-nômica do analista. Diante das provocações de Laura, Otá-vio mantém uma neutralidade para ela irritante. A tensãocresce à medida que os diálogos vão revelando aos poucosum jogo intrincado e de solução imprevisível:

Desviei o olhar para o teto e fiquei calada, como se estivesse

ruminando alguma coisa.

Não sei por que eu gostava disso, de testar a paciência de

Otávio, começava a dizer algo e parava na metade, ficava ali,

distraída, sem dizer nada, como se de repente houvesse me lem-

brado de alguma coisa, de algo muito importante, e esse era sem-

pre o melhor momento, longos minutos de silêncio, e Otávio ali,

suspenso em minhas palavras.

Do outro lado do mundo, em Frankfurt, Javier é maisum latino-americano perdido na Europa e morando de fa-vor na casa da namorada, Ulrike. Jovem culto, cínico e bem-humorado, a despeito da precariedade de sua situação deimigrante, Javier já experimentou toda a sorte de subempregoe agora ganha a vida servindo de acompanhante de cães.Como não poderia deixar de ser, ele adora cinema. E, comotambém não poderia deixar de ser, acaba envolvido comoutras mulheres enquanto vive com Ulrike, buscando darum lustro de originalidade à mais comezinha das fraquezashumanas. Uma de suas escapadas repete-se justamente àsterças — e eis aí uma segunda razão para o título —, quan-do o apartamento onde mora fica vazio. Mas, antes que sepense em estereótipo, convém ressaltar que Javier é um per-sonagem rico e multifacetado cuja construção passa ao lar-go de qualquer maniqueísmo. O discurso assume com eleares de monólogo interior, o que propicia um adequadocontraste com a narrativa mais ortodoxa adotada por Laura:

E então Ulrike mudava de assunto e voltava ao dia na facul-

dade, um dia cheio de detalhes e filmes e professores e xícaras de

chá e mais tarde de pratos e tequilas e clientes de restaurante, e,

finalmente, perguntas sobre o que eu tinha feito, e você, o que você

fez hoje?, perguntava Ulrike com premeditada displicência, como

se tratasse de uma pergunta sem importância, algo casual.

A última voz é a de Camilla, personagem que viaja deFrankfurt para o Rio de Janeiro e a quem é entregue a costu-ra do final. Dela, mais não se poderá dizer, sob pena deatrapalhar o pouco de surpresa que terá o leitor — e é justose admitir que, dentro da concepção intimista da obra, nãohaveria mesmo lugar para qualquer desfecho estrepitoso.

Para quem recém estréia no romance, é absolutamentenotável a segurança com que Saavedra move-se na estrutura

Efeito

purpurinaÉ notável a segurança com que Carola Saavedra move-se

na estrutura complexa concebida em TODA TERÇA

complexa que concebeu. Dito noutras palavras, a um inicianteé sempre mais fácil propor uma idéia genial do que ter acapacidade real de executá-la. E no caso de Saavedra, o maisimpressionante: sem nunca pesar a mão. Ao contrário, Todaterça é um livro dotado de exemplar leveza e fluidez, nãoobstante seu denso subtexto. Contribui para isso um senso dehumor afiadíssimo e... sutil — e aqui se repete a palavra pornão haver outro adjetivo tão apropriado.

A linguagem, em suas várias modulações, é contempo-rânea na tendência ao coloquial mas sem dispensar o apu-ro com o ritmo, a eufonia, a precisão vocabular. De umafeição igualmente contemporânea, e à primeira vista para-doxal, ela reflete ainda a perplexidade e apatia dos persona-gens diante do desafio que significa comunicar-se no mun-do de hoje. Seja no divã do psicanalista, seja no estrangei-ro, seja na aflição de uma espera, a incomunicabilidade é oleitmotiv e o verdadeiro elo a unir as histórias.

Um único reparo se faz necessário — e só se o faz aquiporque junto também existe a firme convicção de que muitoainda se ouvirá falar de Carola Saavedra como destaque nes-se universo a que se poderia chamar de nova geração deficcionistas. Como já se falou antes, o final proposto porSaavedra reserva um grau de surpresa compatível com o ca-ráter da obra. Mas há uma armadilha intrínseca na maneiraaberta como o romance está estruturado: ela propicia maisde uma possibilidade de desfecho. E a opção da auto-ra peca por sua fragilidade, se comparada à pri-morosa urdidura que a precede. Assim, aose fechar o livro uma pequena frustraçãonasce com a inevitável pergunta: tantacoisa para se chegar a isso?

Por mais alvissareira que sejaesta quase-estréia, é de certa for-ma salutar que se possa ao mes-mo tempo vislumbrar algum as-pecto a ser melhorado no futu-ro. É isso, em última análise, oque faz mover as pesadas en-grenagens da boa literatura: aeterna busca do acerto.

Toda terçaCarola SaavedraCompanhia das Letras160 págs.

•r

CAROLA SAAVEDRA nasceu em Santiago do Chile, em1973, e aos três anos de idade mudou-se com a famíliapara o Brasil. Vive atualmente no Rio de Janeiro, mas jámorou na Alemanha, onde fez mestrado em comunica-ção, na Espanha e na França. Seu primeiro livro, Do lado

de fora, é uma pequena coletânea de contos lançada em2005 pela editora 7Letras.

a autora

Camilla fechava os olhos levemente enquanto bebia, eos cílios eram longos e negros, e caíam feito uma cortinasobre o rosto, Camilla parecia desenhada, contornos im-precisos, esboços, traços esfumaçados, o seu nome escri-to em idiomas indecifráveis, e eu pensando que o seu nomesoava a círculos, curvaturas, repetições, como se eu já ohouvesse lido, como se de algum lugar da minha memóriasurgisse Camilla, perfeita, terminada. (...) Eu pensava queCamilla era um nome grego, e o seu rosto agora era o deuma estátua egípcia, Camilla, você parece uma rainha egíp-cia, eu até poderia ter dito, e eu talvez tenha dito algo as-sim, palavras que nem sequer eram minhas, Camilla, comovocê faz isso de colocar palavras na minha boca?

trecho • Toda terça

CAROLA SAAVEDRA:

intenção de escrever umahistória em que o essencial

não estivesse dito.

Bel Pedrosa/Divulgação