Idiomas

Post on 04-Jul-2015

3.098 views 7 download

Transcript of Idiomas

Percebemos que a capacidade lingüística foi sendo adquirida gradativamente ao longo da

história da humanidade.

Como outras habilidades humanas, esta também foi evoluindo e progredindo a medida que nossa

espécie foi evoluindo também.

A resposta do porque existem tantos idiomas no mundo ainda não foi

totalmente encontrada, nem sabemos se o será.

Temos a explicação judaica/cristã que conta a história

da Torre de Babel, mas

pensamos que cada povo deve ter seu próprio mito sobre este

assunto.

Existe uma corrente de pensamento no qual diz que a Terra foi habitada por seres de outra dimensão que deveriam cruzar com os humanos para acelerar a evolução do planeta.

Cada ser pertencia a uma cor diferente e, cruzando com os terráqueos, deram origem a novas raças, algumas com mais evolução que as outras, com seus costumes e línguas diferentes.

Claro que esta é mais uma teoria, ou corrente de pensamento, mas o que queremos dizer é que

devem existir muitas explicações para a pergunta "Por que existem tantos idiomas?"

Uma outra resposta seria que as distâncias antigamente eram maiores, sem veículos e com muita mata, era difícil o encontro entre tribos e

cidades diferentes, isso fazia com que cada grupo formasse sua cultura própria, uma prova disso são os próprios índios do Brasil, eles não

falam todos o mesmo dialeto, desta forma a linguagem também se desenvolveu de formas

diferentes em vários locais do mundo, países de grande extensão ou com muitas barreiras

naturais, mais difíceis de serem transpostas antigamente, acabaram por ter vários dialetos ou até mesmo línguas diferentes dentro deles.

Não há uma única resposta para o surgimento dos idiomas. Tem muito a

ver com as crenças de cada povo e em cima destas teorias, os estudiosos do

assunto constroem suas teorias.

Pela nossas pesquisas existem atualmente

entre seis mil e sete mil línguas faladas no

mundo e mais de 7.000 dialetos. Só na

Indonésia falam-se 365 línguas diferentes. Na

África existem mais de 1000 idiomas.

Concluímos através de nossas pesquisas o que já

era uma de nossas certezas, a língua mais

falada no mundo é o mandarim(China) e vem

seguida pelo inglês, hindu, espanhol, russo, bengali e

então o português.

O predomínio de um idioma sobre o outro tem a ver com o momento histórico, social, político e econômico de uma

Nação.O predomínio de um idioma é apenas

circunstancial, ou seja dura apenas enquanto o país tiver a sua hegemonia

em evidência.

Hoje o inglês predomina em função de ser falado no país mais forte

economicamente (EUA). Em função deste predomínio

acredita-se que alguns idiomas desaparecerão. Até 2100 serão apenas cem idiomas no planeta.

E o inglês até quando se manterá? Não há como precisar

mas com certeza um dia este lugar pertencerá a outro idioma.

Muitos idiomas não se extinguiram, o que aconteceu é

que muitos diferenciaram-se em outros ou mudaram de nome.Outros desapareceram

juntamente com seus povos em função do colonialismo que os

condenou a subserviência e extermínio. É o que aconteceu

com cerca de 1200 idiomas indígenas no Brasil, à partir da

exploração portuguesa.

É importante ressaltar que a língua não muda pela vontade do homem, mas pelo

uso que este faz dela.

No século XIX, os teóricos se interessaram em buscar a

língua-mãe, ou seja, aquela que teria dado origem a um grupo de línguas, mas descobriram que a

língua sofre mudanças de maneira ordenada e que essas transformações não ocorrem porque alguém decreta, mas

pelo amplo uso de uma estrutura por um determinado grupo

social.

Como já pensávamos, os idiomas apresentam vários dialetos em função da história e origem

de um povo. Quanto maior suas fronteiras, mais possibilidades de variações do idioma

teremos. No caso do dialeto gaúcho, ele recebeu influências do português, do

castelhano, do guarani e com algumas contribuições do italiano.

O dialeto está diretamente relacionado com a colonização de uma região. Dentro do

próprio Estado já temos alguma variações, especialmente ao que se refere

ao sotaque.

Não há como se evitar a influência de um idioma sobre o outro. É o que

chamamos estrangeirismos. É um processo que faz parte de qualquer idioma vivo, pois sendo vivo está aberto a modificações, o que lhe

confere um caráter dinâmico. Com a globalização é impossível que não haja

interferência.

As sociedades economicamente mais frágeis sofrem mais com

estas influências, do que nações consolidados sob todos os aspectos.E aí é importante

estabelecer cuidados para que estes estrangeirismos não descaracterizem o idioma

pátrio.Uma das maneiras de impedir que isso ocorra seria a

valorização da tradição e cultura própria de cada povo.

Especificamente falando do nosso

idioma(português) há duas formas de estrangeirismos:

o aportuguesamento da palavra ou seu

uso na forma original .

Português do Brasil

Tanto o português brasileiro quanto o de Portugal é o mesmo.Porém no Brasil o idioma sofreu

alterações quando os negros africanos vieram para o Brasil, além das influências das línguas nativas como o tupi guarani.Há também uma outra explicação referente aos colonizadores portugueses que vieram povoar o Brasil,não

falavam o português na sua forma culta trazendo desta forma deformações no idioma.

Língua dos sinais:

Durante séculos, os deficientes auditivos ou surdos se basearam na comunicação com os outros através de dicas visuais.

Conforme a comunidade dos surdos cresceu, as pessoas começaram a

padronizar os sinais, construindo um vocabulário e gramática ricos, que

existem independentemente de qualquer outra língua.

Não se pode exigir que todos falem o mesmo idioma, pois ela veste diferentes

roupagens, a fim de atender as necessidades, o importante é ter

comunicação, passar a mensagem para alguém.

CláudiaEdilaineFláviaLeilaNeliVera