Post on 29-Aug-2020
INFORMAÇÃO DO PRODUTO PI - 34.85
Página1Página
1
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zab
Detector linear de fumo
Fireray 50/100RV
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 2 de 22
Índice
1. Descrição do produto 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Volume de fornecimento 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Características 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Desenho do dispositivo 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1. Detector 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2. Reflector prismático 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Funções 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Notas sobre a instalação/configuração 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1. Distribuição dos detectores sob uma placa 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2. Distribuição dos detectores sob um telhado de uma água 8. . . . . . . . . . . . . . . .
6.3. Distribuição dos detectores sob um telhado de duas águas 8. . . . . . . . . . . . . . .
7. Dicas de montagem 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1. Conexões e definições do interruptor DIP 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2. Montagem do Fireray 50/100 RV 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3. Montagem do reflector prismático 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4. Ligação 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Arranque 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1. Configuração do detector 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2. Alinhamento do detector 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3. Teste do sistema 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Indicações sobre manutenção e inspecção 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1. Reparação 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2. Eliminação e abate 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3. Documentação adicional 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Dados técnicos 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Apêndices 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1. Protocolo de instalação 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2. Diagnóstico de falhas 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 3 de 22
1. Descrição do produto
O Fireray 50/100RV é um detector linear óptico de fumo branco e escuro. O detectoré um dispositivo de retro-operação, ou seja, o emissor e o receptor encontram-se namesma caixa com a unidade de controlo. O reflector prismático está montado do ladooposto ao do detector e reflecte o feixe de infravermelhos ao emissor/receptorcombinado. Se o fumo penetrar na área vigiada, o feixe enviado ao receptor, e, porconseguinte, o sinal de infravermelhos recebido, é menor. O volume de fumo éavaliado e o detector activa um alarme de incêndio após um dado período de tempo.O detector de fumo Fireray 50/100RV inclui dois componentes:- Caixa compacta com sensor de infravermelhos, receptor e unidade de controlo- Reflector prismático.Existes duas variantes Fireray:
- Fireray 50RV com um alcance de 5 m a 50 m- Fireray 100RV com um alcance de 50 m a 100 m.Esta documentação é relativa a ambas as variantes, combinadas sob a designaçãoFireray 50/100RV.Também é possível ligar um interruptor de chave, que é montado dentro do raio deacção através de uma interface RS-485. Os testes de alarme podem activadosusando o interruptor de chave sem ter de se chegar ao detector. Para além disso,podem ser lidos os parâmetros definidos, o estado do detector e os sinais actuais ealterados os parâmetros. Também é necessário um adaptador de interface - e osoftware de visualização de dados (CD).
2. Volume de fornecimento
Número de en-comenda
LE* Designação
4.998.142.205 ST Detector linear de fumo Fireray 50RV- Dispositivo com emissor, receptor e unidade de
controlo integrados- 1 reflector prismático- 1 filtro de teste- 1 cabo de ligação com ficha
4.998.142.206 ST Detector linear de fumo Fireray 100RV:- Dispositivo com emissor, receptor e unidade de
controlo integrados- 4 reflectores prismáticos- 1 filtro de teste- 1 cabo de ligação com ficha
*LE = unid. p. embal.
O interruptor de chave, o adaptador de interface e o software devisualização de dados (CD) podem ser encomendados comoacessórios especiais.
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 4 de 22
3. Características
Caixa compacta com emissor, receptor e unidade de controlo integrados Alcances do detector:
- Fireray 50RV 5 m a 50 m- Fireray 100RV 50 m a 100 m
Área de detecção lateral de 7,5 m para cada lado do eixo do feixe (segundo VdSmáx. 7 m para cada lado do eixo do feixe)
Fáceis de instalar e um óptimo investimento, funcionando em retro-operaçãousando reflectores prismáticos
Áreas de aplicação: Edifícios históricos, igrejas, museus, centros comerciais, naves industriais,armazéns, centrais eléctricas, ambientes contaminados, etc.
Os reflectores prismáticos toleram desvios angulares até 5 em relação ao eixo dofeixe, sem implicar enfraquecimento do sinal.
Com uma altura máx. de instalação de 16 m, a área volumétrica vigiada podechegar aos 22,400 m3
Consumo de corrente muito reduzido Tensões de serviço entre 10 Vdc e 30 Vdc Limiares de alarme/sensibilidade ajustáveis Possibilidade de memória de alarmes ou de reset automático Contacto inversor de relé de auto-retenção sem potencial funcionando como saída
de alarme. Auxiliar electrónico para alinhar detectores e para o procedimento de calibração
automática dos detectores Compensação automática de contaminações Indicadores LED para:
- Alarme (vermelho)- Falha (amarelo)- Indicador de funcionamento (pisca a amarelo uma vez em cada 10 s)- Limite do reajustamento devido a contaminação/envelhecimento (pisca a amarelo umavez em cada 2 segundos)
Pode ser conectado à rede de segurança local via acoplador de controlo (NSB 100) Possibilidade de áreas cruzadas com ligação usando NBK 100 LSN e dois
NSB 100 LSN Cumpre as seguintes disposições normativas:
- BS 5839, parte 5- EN 54, parte 12- Homologação VdS n.º: G 203070
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 5 de 22
4. Desenho do dispositivo
4.1. Detectores
Fig. 1.: Vista lateral do detector
4.2. Reflector prismático
100
100
Orifício de montagem3 mmÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
Fig. 2.: Diagrama dimensional do prisma de reflexão
Placa-base dodetector
Parafuso serrilhado para o ajuste vertical
LED indicadoresde funcionamento
Tampa dodetector
Janela do emissor
210
mm
120 mm
Suporte de cardan
Interruptor do modo defuncionamento
Parafuso serrilhado para o ajuste horizontal(no lado direito dodetector)
Janela do receptor
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 6 de 22
5. Funções
O emissor transmite um feixe de luz infravermelha invisível (880 nm), que uma lentefocaliza. O feixe luminoso é reflectido 180 pelo reflector prismático montado do ladooposto e reenviado ao emissor/receptor combinado.Caso o feixe de infravermelhos fique obscurecido devido à existência de fumo,baixando o sinal recebido aquém do limiar de resposta seleccionado durante 10 s, oFireray faz disparar um alarme de incêndio e o contacto do relé de alarme fecha.O limiar de activação pode ser ajustado às condições ambientais. São possíveis asseguintes regulações: 25% (sensível), 35% e 50% (menos sensível).O relé de alarme possui dois modos de funcionamento:Com o reset automático, o relé de alarme activa-se de novo, se o volume de fumodescer abaixo do limiar de alarme seleccionado durante, pelo menos, 5 s.No modo memória de alarmes, o relé permanece activo até se fazer o reset. Parafazer o reset, a potência do detector é reduzida durante, pelo menos, 5 s.Alterações graduais dos estados de operação (como por ex. envelhecimento doscomponentes, contaminação das lentes, etc.) não desencadeiam falsos alarmes,antes sendo compensadas por intermédio do controlo automático do ganho. O estadodo sistema é comparado, todos os 15 minutos, com um valor de referênciapredefinido, sendo compensado automaticamente até aos 0,7 dB/h, na eventualidadede desvios. Se se atingir o limite de reajustamento, qualquer outra queda de sinalactiva uma «Falha» (interruptor DIP 2 = on) ou um «alarme» (interruptor DIP 2 = off).Se mais de 90% do feixe de infravermelhos ficar obscurecido, durante, pelo menos,10 segundos, com um brusco aumento do sinal, o relé de falhas actua. Na origemdeste problema poderá estar um bloqueio da trajectória do feixe, um desalinhamentodo detector, um bloqueio do reflector, etc. Depois de eliminada a causa da anomalia,o relé de falhas volta a ser rearmado e o detector é reposto automaticamente noestado de pronto a detectar, ao fim de 5 segundos. Tem de se fazer o reset da falhana unidade de controlo.O detector possui como saída de alarme um contacto inversor de relé deauto-retenção sem potencial.
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 7 de 22
6. Notas sobre instalação/configuraçãoÉ muito importante instalar e ajustar o sistema de forma precisa para assegurar umaresposta o mais rápida possível do detector.
O tempo de resposta do sistema depende do local de instalação, do volume de fumocriado, da construção do tecto e da ventilação do ar.
Nota: Uma vez que o fumo não só tem tendência para subir como se vai espalhandoem nuvens com a forma de cogumelos por cima do incêndio (dependendo da correntede ar e da presença de bolsas de ar), a largura da área que necessita de ser vigiadaé muito superior ao diâmetro do feixe de infravermelhos.
Segundo a VdS 2095 e a norma DIN VDE 0833-2, o número de detectores de fumopor feixe luminoso não pode exceder a área vigiada máxima A indicada na tabela.
Os detectores deverão ser distribuídos de maneira a que nenhum ponto do tectodiste do centro do feixe luminoso (distância na horizontal) mais do que o valorespecificado na coluna DH.
A distância entre dois feixes paralelos não pode ser superior ao dobro da distânciaD DH.
O eixo do feixe de monitorização não pode ficar a menos de 0,5 m de paredes,equipamentos ou bens armazenados.
Tabela 1.: Distâncias e áreas vigiadas, de acordo com a norma VdS
Inclinação do telhadoα
Pé direito RH DH A α < 20 α > 20H H
DL DL
até 6 m 6 m 1200 m2 0,3 m a 0,5 m 0,3 m a 0,5 m
mais de 6 m até 12 m
6,5 m 1300 m2 0,4 m a 0,7 m 0,4 m a 0,9 m
mais de 12 m até 16 m *)
7 m 1400 m2 0,6 m a 0,9 m 0,8 m a 1,2 m
DH Maior distância permitida na horizontal desde qualquer ponto no tecto até ao feixe luminoso mais próximo
A Área vigiada máxima por detector (= dobro do produto da maior distância na horizontal DH pela maior distância permitida para o detector/reflector)
DL Distância do detector ao tecto
α Ângulo formado pelo plano inclinado do telhado/tecto com o plano horizontal; se o telhado possuir diversas inclinações (p. ex. em barracões), use a inclinação mais reduzida que houver
*) Se o pé direito for superior a 12 m, recomendamos a utilização de um segundo nível de monitorização, no qual os detectores estejam posicionados de forma desfasada em relação aos do primeiro nível. -
Depende do tipo de utilização e das condições ambientais (p. ex. rápida propagação doincêndio e rápida disseminação do fumo)
O contacto visual entre o detector e o reflector deve ser permanente, o que significa quenão poderá ser interrompido por objectos em movimento (p. ex. uma ponte rolante).
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 8 de 22
A almofada de calor, que se forma abaixo da superfície do tecto, impede o fumo desubir até à altura do próprio tecto. Por esse motivo, o detector terá de ser instaladoabaixo da zona prevista de acumulação do calor. Isso significa que os valores dereferência para DL, especificados na tabela, não poderão ser ultrapassados.
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Altura recomendadaabaixo do tecto
30-90 cm
Feixe de infravermelhos
Almofada de calor
Tecto
Nuvem defumo
Se não estiver seguro da posição correcta, faça um teste de fumo para a determinar.
6.1. Distribuição dos detectores sob uma placa
DH
DR
Fireray 50/100 RV
ReflectoresprismáticosDL
DH
2 x DH
DH
DH Distância horizontal em relação ao detector e à parede 0,5 m a 7,5 m (VdS máx. 7,0 m)
2 x DH Distância entre dois feixes paralelos máx. 15 m (VdS máx. 14 m)DL Distância em relação ao tecto 0,3 m a 0,9 mDR Alcance = distância entre detector e reflector:
Fireray 50RV: 5 m a 50 m, Fireray 100RV: 50 m a 100 mDH e DL não dependem do pé direito RH (ver tabela 1.).
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 9 de 22
6.2. Distribuição dos detectores sob um telhado de uma água
máx. 7m máx. 14 m máx. 7 m
α
máx. 14 m
DL
DL
DL
mín. 0,5 m
O detector e os reflectores têm de ser distribuídos, emfunção da inclinação do telhado α e do pé direito RH, demaneira a que o feixe luminoso passe à distância DL abaixodo tecto.
mín. 0,5 m
6.3. Distribuição dos detectores sob um telhado de duaságuas
α
máx. 7m máx. 14 m máx. 7 mmín. 0,5 m
máx. 14 mmín. 0,5 m
DL
DL
DL
O detector e os reflectores têm de serdistribuídos, em função da inclinaçãodo telhado α e do pé direito RH, demaneira a que o feixe luminoso passeà distância DL abaixo do tecto.
Dependendo das normas e dos regulamentos locais, podem serprescritas ou, se necessário, permitidas distâncias diferentes.
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 10 de 22
7. Dicas de montagem Veja as notas sobre instalação/configuração na secção 6. Normalmente, o detector e o reflector são instalados ao mesmo nível e orientados
um para o outro. O ângulo relativamente amplo do feixe de infravermelhos facilitao ajustamento e assegura uma estabilidade a longo prazo.
A superfície onde o detector irá ser montado tem de ser estável e isenta devibrações. Os suportes metálicos que possam ser afectados pelo calor ou pelo frio,não são indicados para a instalação.
O detector tem de ser instalado de maneira a que, quer a luz solar, quer a luz artificial,não incidam directamente sobre a lente do detector. A iluminação ambiente normalnão interfere com o feixe de infravermelhos nem com o processo de avaliação.
Monte o reflector sobre uma base sólida à distância permitida. Assegure-se de queo feixe luminoso incide verticalmente sobre o reflector.
Os reflectores não podem ser montados em superfícies reflectoras, tais como as de vidroou superfícies de chapa lisas. As reflexões interferentes podem causar anomalias.
Para proteger contra interferências radioeléctricas é aconselhável o uso de umcabo blindado. Durante a instalação do cabo, é necessário evitar potenciais fontesde perturbação e protegê- lo contra danos resultantes de acções mecânicas.
É necessário um mini-distribuidor 6 DA (número de encomenda 2.798.400.302)para a cablagem.
7.1. Conexões e definições do interruptor DIP
Os interruptores do modo de funcionamento, interruptores DIP e réguas de uniãopara o conector macho (ver fig. 3.) encontram-se na parte de trás do detector.
Conector macho
Interruptor DIP
Interruptor domodo defuncionamento
Saída de 2 pinos para interruptores de chaveopcionais
Ranhuras demontagem
on
off
Fig. 3.: Parte de trás do detector com conector macho, interruptor do modo de funcionamento e interruptor DIP
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 11 de 22
Interruptores DIP
Os interruptores DIP podem ser acedidos através da cavidade redonda naplaca-base do detector.Tabela 2.: Funções das definições do interruptor DIP
* FunçãoDefinições do interruptor
DIPFunção1 2 3 4
50% do limiar X X OFF OFF
35% do limiar X X OFF ON
25% do limiar X X ON OFF
12% do limiar(muito sensível, somente para aplicações especiais!)
X X ON ON
X Relé de alarme guarda o alarme OFF X X X
Reset automático 5 s após o fim da causa do alarme ON X X X
Relé de alarme após o fim do reajustamento X OFF X X
X Relé de falhas no fim do reajustamento, sem alarme X ON X X
As predefinições de fábrica estão com fundo cinzento.
* As definições recomendadas para a ligação a uma central de incêndio estão marcadas com um X.
Use os interruptores DIP 3 e 4 para definir o limiar de alarme necessário. Asensibilidade definida de fábrica é moderada (35%) para condições ambientaisnormais. Seleccione um limiar de 50% em ambientes muito sujos.
Use o interruptor DIP 1 para seleccionar a função «Save alarm » ou «Auto Reset».
Seleccione as seguintes definições para a ligação a uma central deincêndio:
- «Relé de alarme guarda o alarme»- «Relé de falhas no fim do reajustamento, sem alarme».
Conector macho
O conector macho pode ser acedido através da cavidade oval na placa-base dodetector.
Tabela 3.: Pinagem do conector de 8 pinos (da esquerda para a direita)
Número doPINO
Cor do fio Função
1 livre
2 azul Relé de alarme, contacto central (COM)
3 amarelo Relé de alarme, contacto normalmente aberto (NA)
4 vermelho Alimentação de corrente +10 a +30 Vdc
5 preto Alimentação de corrente -
6 verde Relé de falhas, contacto normalmente fechado (NF)
7 branco Relé de falhas, contacto central (COM)
8 livre
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 12 de 22
7.2. Montagem do Fireray 50/100RV
Para facilitar a montagem, pode remover a tampa do detector levantandocuidadosamente as abas superior e inferior.
As ranhuras de montagem (ver fig. 3.), posicionadas num ângulo de 90, permitemmontar o detector na vertical ou na horizontal.
Posicione os quatro orifícios no local de instalação usando a placa-base dodetector. Veja as notas sobre a instalação e as dicas de montagem!
Verifique o conector macho e as definições do interruptor DIP (ver secção 7.1.). Fixe o detector usando quatro parafusos. Volte a colocar a tampa do detector.
Se for necessário um interruptor de chave, é necessário distribuir,durante a instalação, um cabo de dois fios desde o detector, deixando-odentro do raio de acção (ver secção 7.4. para detalhes de ligação).
7.3. Montagem do reflector prismático
Seleccione o local de montagem de acordo com as dicas de montagem (secção 7.). Tem de ser usado um reflector prismático para o Fireray 50RV, e quatro reflectores
prismáticos dispostos em forma de quadrado para o Fireray 100RV.
Fireray 50RV Fireray 100RV
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
Fig. 4.: Reflectores prismáticos
Cada reflector é fixado mediante dois orifícios de montagem. Agrupe os quatroreflectores para o Fireray 100RV de forma a que não fiquem orifícios de montagemno centro (ver fig. 4.).
Tem de haver um contacto visual entre o detector e o reflector.O feixe de luz infravermelha não pode ser interceptado porobjectos em movimento!
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 13 de 22
7.4. Ligação
(em caso de queda detensão < 6 V)
(em caso de queda detensão > 6 V)
UEB UEA
SB SA
12
3
12
3
1
LSN
-U +U
-U +U
1 Pontes Br1, Br2 na posição 2-3
FALH
AALA
RM
E
Alim
entaçãode corrente10 - 30 V
Fireray 50/100 RV
vmaz
RE
NSB 100 LSN
I3 I4
NA
CO
M
NF
CO
M
NSB 100
EV 24 V - 24 V
I1 NLT1
I2 ⊥
I3 -U
Br 2
I4 -U
II1 NLT2
II2 ⊥
II3 -U
II4 +U
III1
III2
IV1 RR
IV2 R
V1 KR
V2 KA1
V3 KA2
Br 1
VII1 VII2
VI1 VI2
amaz
ve br
2
2 Contactos em posição aberta
Configuração para LSN:Programe o NSB no painel de controlo paracontrolar a saída KA1-KA2/KR-R-RR e“Controlar com Fireray”.
Interruptores do modo defuncionamento:Orientação para o prismaModo de alinhamentoModo de funcionamentoInterruptor DIP:Funções, ver tabela (abaixo)
Saídapara interruptorde chave(opcional)
Interruptor domodo defuncionamento
Interruptor DIP(definiçõesrecomendadas)
3K3
Ligação de um Fireray 50/100RV usando um NSB100 LSN na central de incêndio
Mini -distribuidor 6DA
on
off
-+
680Ω
* Funções do interruptor DIP
Definição do interruptorDIP
* Funções do interruptor DIP
1 2 3 4
50% do limiar X X OFF OFF
35% do limiar X X OFF ON
25% do limiar X X ON OFF
Reservado para uso posterior X X ON ON
X Relé de alarme guarda o alarme OFF X X X
Reset automático 5 s após o fim da causa do alarme ON X X X
Relé de alarme após o fim do reajustamento X OFF X X
X Relé de falhas no fim do reajustamento, sem alarme X ON X X
As predefinições de fábrica estão com fundo cinzento.
* As definições recomendadas para a ligação a uma central de incêndio estão marcadascom um X.
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 14 de 22
1 Pontes Br1, Br2 no NSB 100 na posição 2-3 (ver ligação de um Fireray 50/100RV)
FALH
A
ALA
RM
E
Alim
entaçãode corrente10 - 30 V
Fireray 50/100 RV
vmaz
NA
CO
M
NF
CO
M
amaz
ve br
2
2 Contactos em posição aberta
Configuração para LSN:Programe o NSB no painel de controlo para controlar a saídaKA1-KA2/KR-R-RR e “Controlar com Fireray”.Veja a atribuição de grupos de detectores/detectores (ver exemplo).
Saídapara interruptorde chave (opcional)
Interruptor domodo defuncionamento
+
820
Ligação de dois Fireray 50/100RV à central de incêndio com áreas cruzadasmediante um NBK 100 LSN e dois NSB100 LSN
V1
V2Linha 2
VI1
VI2Linha 1
V1
V2Linha 2
VI1
VI2Linha 1
NBK 100 LSN
NSB 100 LSN
V1 KR
V2 KA1
V3 KA2
NSB 100 LSN
V1 KR
V2 KA1
V3 KA2
3k92FA
LHA
ALA
RM
E
Alim
entaçãode corrente10 - 30 V
Fireray 50/100 RVN
A
CO
M
NF
CO
M
2
Interruptor domodo defuncionamento
820
3k92
Programe, p. ex. para 127/1
Programe, p. ex., para
KA1-KA2-KR-150/2
Programe, p. ex., para
KA1-KA2-KR-500/2
-
+ -
vm azaz am ve br
(em caso de queda detensão < 6 V)
-U +U
-U +U
I3 I4
NSB 100
EV 24 V - 24 V
150/1 áreas cruzadascom 500, actual causa de disparo
Mini -distribuidor 6 DA
Mini -distribuidor 6 DA
Saídapara interruptorde chave (opcional)
Programe, p. ex. para 127/2
Programe, p. ex. para 127/3
500/1 áreas cruzadascom 150, actual causa de disparo
1
1
Interruptor DIP(definições recomendadas)
Interruptor DIP(definições recomendadas)
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 15 de 22
8. Arranque8.1. Instalar o detector
Inicie o modo «Orientação para o prisma»movendo o interruptor do modo defuncionamento (ver fig. 3.) para cima (se o detector estiver montado na vertical) oupara a direita (se o detector estiver montado na horizontal).
Ligue a alimentação de corrente. O detector funciona no modo de inicialização durante aprox. 5 s.
Logo que o detector esteja pronto para ser usado, o LED vermelho pisca (uma vezno caso do Fireray 50RV e duas vezes no caso do Fireray 100RV).
Agora direccione o detector para o prisma, usando os dois parafusos serrilhados,até que o ajuste ideal seja confirmado pela luz fixa do LED amarelo. Os seguintesindicadores LED suportam a configuração do detector:
Indicador LED amarelo Estado do detector no modo de funcionamento«Orientação para o prisma»
off Sem sinal no receptor
Intermitências
-> Aumento da frequênciade flash
O sinal foi recebido
-> Quanto mais rápida a intermitência mais forte é o sinal!
Luz fixa Foi alcançado o alinhamento ideal
O sinal tem de ir apenas do reflector para o receptor e nunca,qualquer que seja a circunstância, para outras fontes de luzou superfícies reflectoras!
Tape o reflector prismático com material não reflector para verificar. O LED nãopode estar acesso. Se o LED amarelo não se apagar, isso significa que o reflectornão está bem alinhado.
8.2. Calibrar o detector Assim que o detector estiver configurado da melhor forma, coloque o interruptor
do modo de funcionamento na posição central sem deslocar o detector. O detectorencontra -se agora no («Modo de alinhamento»).
O detector passa por um processo de configuração automática para optimizar apotência de emissão e a sensibilidade do receptor. Durante este processo, os LEDpoderão indicar os seguintes estados do detector:
Indicadores LED Estados do detector no «Modo de alinhamento»
Vermelho intermitente Sinal de entrada do receptor demasiado forte, a potência de emissãoserá reduzida. Espere até que o LED se apague (máx. 20 s).
Luz amarela fixa Sem recepção de sinal. Volte ao modo «Orientação para o prisma»e repita a configuração do detector.
Luz amarelaintermitente
O receptor está a receber um sinal fraco, a potência de emissãoserá aumentada automaticamente.
off Potência de emissão e ganho do receptor ideais.
Luz vermelha eamarela intermitentes
Calibração automática em curso.
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 16 de 22
Siga o fluxograma para executar o processo de calibração:
Interruptor centroModo dealinhamento LED amareloacende durante aprox. 5 s
Esperar até que ambos osLED deixem de piscar
Rodar os parafusos num sósentido e vigiar o estado do
LED
Sem sinal: regressar àconfiguração do
detector (secção 8.1.)
Qual dos LEDacende?
Deixar de rodar o parafusoserrilhado e esperar até que
o LED vermelho pare depiscar
Rodar o parafuso serrilhadolentamente no mesmo
sentido
Rodar o parafusoserrilhado no outro
sentido
Qual dos LEDacende?
Não rodar mais oparafuso serrilhado
Repetir o procedimento para os outros
eixos do detector com o segundo parafuso serrilhado
Estãoajustadosambos os
eixos?
Verificar a definição ideal:
O LED amarelo acende-se:1. Com uma ligeira pressão no topo/fundo/lado
esquerdo/lado direito da caixa do detector.2. Sempre que se mexe nos parafusos serrilhados.
Sair do Modo de alinhamentoInterruptor no fundo:
Modo de funcionamento
LED
vermelhoLED
amarelo
LED
amarelo
LED
vermelho
Nenhum LED
sim
não
LED amarelo fixo
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 17 de 22
Depois de concluída a calibração, desloque o interruptor do modo defuncionamento (ver fig. 3.) para baixo (se o detector estiver montado na vertical)ou para a esquerda (se o detector estiver montado na horizontal). O detectorencontra -se agora no «Modo de alinhamento«.
O detector executa um teste de calibração durante aprox. 60 s. Se o LED amarelose acender com luz fixa após o teste, é necessário repetir os procedimentos decalibração e alinhamento do detector (ver secções 8.1. e 8.2.).
Se um alarme do detector for reposto no modo normal, devido a umainterrupção da alimentação de corrente, o detector executaautomaticamente um teste de calibração. Se o teste falhar, o detectorpermanece na posição de alarme. Se o teste for bem sucedido, o LEDamarelo apaga-se, o relé de falhas reinicia-se e o detector volta aomodo normal.No modo normal, o LED amarelo pisca de 10 em 10 s.
8.3. Teste do sistema
As funções «Alarme» e «Falha» têm de ser verificadas antes do arranque final.
Teste de alarme
Segure o filtro de teste à frente da lente do receptor (parte superior ou direita dodetector). Seleccione um volume de fumo ligeiramente superior ao limiar definidopara o detector (ver secção 7.1.). Assegure-se de que não tapa também a lentedo emissor.
Após aprox. 10 s, o LED vermelho tem de se acender e o relé de alarme tem defechar.
A definição «Save alarm» do detector (interruptor DIP 1 «off») deverá ocasionar umreset no painel de controlo ou uma interrupção da alimentação de corrente durante,pelo menos, 5 s. Com a definição «Auto Reset» (interruptor DIP 1 «on»), dá-se o reset automáticodo alarme, se o volume de fumo descer abaixo do limiar de alarme seleccionadodurante, pelo menos, 5 s.
Teste de falhas
Tape o reflector com material não reflector. Após aprox. 10 s, o LED amarelo tem de se acender e o contacto do relé de falhas
tem de se abrir. Logo que a obstrução seja removida, o detector voltaautomaticamente ao modo normal após aprox. 2 s.
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 18 de 22
9. Dicas de manutenção e inspecçãoOs trabalhos de manutenção e inspecção em centrais de alarme regem-se pelos regulamentos DIN VDE 0833 em vigor na Alemanha, referentes aos intervalos demanutenção estipulados pelo fabricante.
A Bosch ST recomenda uma inspecção visual e em termos de funcionamento, pelomenos, uma vez por ano.
Os trabalhos de manutenção e inspecção devem ser efectuados regularmente porpessoal qualificado.
9.1. Reparação
Em caso de defeito, substituir o dispositivo completo.
9.2. Eliminação e abate
Os dispositivos com defeito devem ser eliminados de acordo com asdisposições legais.
9.3. Documentação adicional
Para aqueles com autorização de acesso à ExtraNet da Bosch ST emwww.boschsecurity.com/emea/fire
a informação actualizada para cada produto, assim como as instruções deinstalação fornecidas juntamente com o dispositivo, estão disponíveis paradownload como ficheiro PDF.
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 19 de 22
10. Dados técnicos
Tensão de serviço 10 Vdc . . . 30 Vdc
Consumo de corrente: em modo standby < 4 mA @ 24 V- em modo standby
- em alarme/anomalia< 4 mA @ 24 V
< 15 mA
Controlo de reset devido a interrupção da corrente > 5 sRelé de alarme Contacto NA, sem
potencial(2 A @ 30 Vdc)
Relé de falhas Contacto NF, sempotencial
(2 A @ 30 Vdc)
Distância permitida entre o detector e o reflectorprismático:- Fireray 50R- Fireray 100R
5 m a 50 m50 m a 100m
Comprimento de onda óptica 880nm
Limiares de alarme ajustáveis 2,50 dB (25%)3,74 dB (35%)6,02 dB (55%)
Tolerância de desvio axial(com 35% de sensibilidade)
Detector 0,8Reflector prismático
5,0
Temperatura de serviço -30C . . . +55C
Tipo de protecção IP 50
Dimensões (L x A x P) 126 x 210 x 120 mm
Peso 670 g
Caixa:- Cor- Material
cinzento-claro/pretoABS, dificilmente
inflamável
N.º de homologação VdS G 203.070
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 20 de 22
11. Apêndices
11.1. Protocolo de instalação
Empresa instaladora:
Tipo de objecto:
Local de instalação:
Data de instalação:
Número total de detectores lineares:
Versão do detector: Fireray 50RV Fireray 100RV
Distância entre detector e reflector: _________ m
Distância entre os eixos do detector _________ m
Altura de montagem _________ m
Superfície de montagem (p. ex.alvenaria/betão armado/vigas deaço/madeira/etc.)
Número(s) de série:
Tamanho do reflector: 1 x (10 x 10 cm)
4 x (20 x 20 cm)
Tensão de alimentação: _________ V
Ajuste mecânico correcto do emissor(quando se pressiona ligeiramente acaixa do lado esquerdo/direito/notopo/no fundo, o LED amareloacende-se no início):
sim não
Alarme disparado com filme deabsorção 35% - 50% testado:
sim não
Falha activada por uma interrupção dofeixe de infravermelhos testado:
sim não
Definições do interruptor DIP:
onoff
1 2 3 4
Comentários (condições ambientais, p. ex. poeira, humidade, temperatura, etc.)
Instalação testada em: ____________ por: ___________________________
PI - 34.85Informação do produto - Detector Linear de Fumo Fireray 50/100RV
601-F.01U.004.359A1.pt /29.12.2004ST-FIR/ PRM1/ zabPágina 21 de 22
11.2. Diagnóstico de falhas
Indicador de
falha
Causa possível Acção
Trajectória do feixe bloqueada por umobstáculo
Verifique e/ou assegure o contactovisual na área entre o detector e oreflector.
O reflector estácontaminado/tapado/caiu.
Verifique o estado do reflector e, senecessário, limpe-o.
LED de falhaTensão de alimentação muito baixa. Meça a tensão de alimentação
directamente no detector.permanentementeaceso Interruptor deslizante do modo na
posição superior («Directo»)Coloque o interruptor em«Operação» e espere até que arotina de activação de 60 s estejaconcluída.
A configuração do detector mudou aocomutar para «Operação».
Ao deslocar o interruptor deslizante aseguir ao ajuste correcto,assegure-se de que a configuraçãonão é alterada.
Foi atingido o limite do controloautomático do ganho
Limpe a lente do detector e o reflectore corrija o ajuste mecânico!
LED de falhaintermitente
Interruptor deslizante «Interruptor deMODO» na posição superior(«Directo») e configuraçãoincompleta do detector
Alinhe o detector na vertical e nahorizontal, até que o LED de falhafique permanentemente aceso.Depois continue com o ajuste fino(interruptor na posição central)!
LED de alarmepermanentementeaceso
Interruptor DIP 1 em OFF («Save alarm »), a indicação de alarme permaneceguardada
Faça um reset do detector,interrompendo a tensão dealimentação durante, pelo menos, 5 sou seleccione «Reset» na central deincêndioaceso
Trajectória do feixe (parcialmente)bloqueada por um obstáculo
Assegure o contacto visual na áreaentre o detector e o reflector!
Nenhumamensagem defalha com o feixede infravermelhosinterrompido
O detector recebe um sinal deinfravermelhos parcial, p. ex. atravésde superfícies reflectoras próximasdo eixo do feixe.
Tape o reflector com material escuropara fazer um teste! Verifique oalcance visual do detectorrelativamente a objectos reflectores!
Alarme disparadoquando o feixe deinfravermelhos éinterrompido
Um objecto colocado na trajectória dofeixe para efeitos de teste funcionoucomo reflector.
Para efeitos de teste, use material não reflector, mantenha umadistância maior em relação aodetector, tape o reflector o maisdirectamente possível.
Disparo de falsosalarmes
Excessiva sensibilidade às condiçõesambientais existentes
Defina um limiar de alarme menossensível (interruptores DIP 3 e 4): normal= 35%, menos sensível = 50%
Bosch Security Systems S.A.Av. Infante D. Henrique,Lt. 2E - 3EApartado 80581801 - 805 Lisboa, Portugal
Serviço informativoPhone: +35 (1) 218 500 361Fax: +35 (1) 218 500 088
pt.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.com