Post on 10-Nov-2018
Controlador para sistemas de CO2 em cascataEKC 313
User Guide
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
2 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 EKC 313
Introdução
AplicaçãoO controlador pode ser utilizado em sistemas com regulagem em cascata e que utilizam CO2 como refrigerante no circuito de baixa temperatura.Ele regula o resfriamento do trocador para otimizar o superaquecimento:
Vantagens• Controlador para sistemas em cascata.
SistemaO controlador deve receber um sinal de dois transmissores de pressão e dois sensores de temperatura. Os transmissores de pressão devem possuir um sinal de saída radiométrico do tipo AKS 32R ou AKS 2050, conforme determinado pelas condições de pressão atuais. O sinal dos transmissores de pressão pode ser um sinal de tensão de 0-10 V ou 1-5 V. Sensores de temperatura do tipo AKS 11 podem ser usados, mas caso a temperatura exceda os 100 ºC, o tipo AKS 21 deve ser utilizado.
Funções
Sinal de saídaO controlador tem uma saída de tensão de 0-10 V.O sinal pode ser usado para:• Indicar o grau de abertura da válvula ao usar uma válvula ETS • Controlar a válvula ao utilizar uma válvula ICAD/ICMTS
Grau de abertura das válvulasO grau de abertura da válvula pode ser limitado.
ReléO relé no controlador pode ser usado para:• Relé de alarme• Controle da válvula solenoide na linha de líquido
Iniciar/pararUm interruptor pode ser conectado para iniciar e parar a regulagem.
Operação em PCO controlador pode ser fornecido com comunicação de dados para ser conectado a outros produtos da linha de controles de refrigeração ADAP-KOOL®. Desta forma, a operação, monitoramento e coleta de dados podem ser realizados a partir de um PC – que tanto pode estar no local, como em uma prestadora de serviço.
ConteúdoIntrodução .......................................................................................................... 2Exemplo ............................................................................................................... 3Visão geral das funções .................................................................................. 4Operação ............................................................................................................. 8
Pesquisa de menu ............................................................................................ 8Conexões ...........................................................................................................10Dados ..................................................................................................................11Informações de Pedidos ..............................................................................11
Dan
foss
84B2
959.
10
EKC 313 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 3
Exemplo
Regulagem de superaquecimento otimizada com limite caso a pressão de condensação seja baixa.
h=mín. 20 cm
A regulagem de superaquecimento otimizada é usada quando a pressão de condensação é superior ao valor definido.Se a pressão de condensação cai abaixo do valor definido, a regulagem de superaquecimento otimizada cessa e a válvula ETS fecha gradualmente até que a pressão suba acima do valor indicado acima.
4 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 EKC 313
Visão geral de funções
Função Parâ-metro
Parâmetro por operação através de comunicação de dados
Exibição normal
Exibe o ângulo de abertura atual da válvula ou o valor de superaquecimento atual.(O valor desejado pode ser definido em o17)Pressione brevemente o botão inferior para ver uma de duas leituras.Pressione brevemente ambos os botões para ver a referência de superaquecimento (u22).
u24 /
u21
OD da válvula %
SH
Parâmetros de controle Controle de injeção
Iniciar/parar a regulagemEsta configuração pode ser usada para iniciar ou parar a regulagem.
r12 Interruptor Principal
I: Tempo de integração TnSe o valor Tn for aumentado, a regulagem torna-se mais lenta.
n05 Tn seg.
Valor limite inferior para a pressão de condensação. Se a pressão cair, a válvula começará a fechar.
n98 Ref. Tc
Grau de abertura máximoO grau de abertura da válvula pode ser limitado aqui. A configuração é expressa como uma % do ângulo de abertura total. O sinal de tensão de 0-10 V na saída será limitado conforme esse ajuste.
n32 OD máx. %
Fator de amplificação para o superaquecimentoEsta configuração determina o ângulo de abertura da válvula em função da alteração da pressão de evaporação. Um aumento da pressão de evaporação resultará em um ângulo de abertura reduzido. Quando se verifica uma queda no termostato de baixa pressão durante o início, o valor deve ser elevado um pouco. Se ocorrer comutação durante o início, o valor deve ser levemente reduzido.O valor apenas deve ser alterado por pessoal devidamente formado.
n20 Kp T0
Valor Kp do fator de amplificação para a regulagem PID n95 Kp Máx.
Valor Kp próxima do valor de referênciaApenas em torno do valor de referência serão utilizados em lugar do "valor de n95"Uma configuração de 0,5 reduzirá o valor de Kp para metade.O valor apenas deve ser alterado por pessoal devidamente formado.
n19 Kp Mín
Segurança do sinal durante o inícioA função de controle usa o valor inicial para o ângulo de abertura da válvula em cada ativação do termostato. Por controle adaptável, o controlador calcula um novo valor continuamente.O valor apenas deve ser alterado por pessoal devidamente formado.
n17 OD inicial %
Hora de início para sinal de segurançaSe o controlador não obtiver um sinal confiável dentro deste período, o controlador tentará estabelecer um sinal estável de outra forma. Um valor muito elevado pode resultar em evaporador inundado.O valor apenas deve ser alterado por pessoal devidamente formado.
n15 Hora de partida
MOPSe não for necessária qualquer função MOP, selecione a posição Desligado. Um valor máximo de (60) corresponderá a Desligado.
n11 MOP (bar)
Valor mínimo para a referência de superaquecimento n10 SH Mín.
Valor máximo para a referência de superaquecimento n09 SH Máx.
D: Tempo de diferenciação Td n06 Td seg.
EKC 313 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 5
Configuração Config. de controle
Configuração do refrigerante no lado do evaporadorAntes da refrigeração poder ser iniciada, o refrigerante deve estar definido. Você pode selecionar os seguintes refrigerantes:1=R12. 2=R22. 3=R134a. 4=R502. 5=R717. 6=R13. 7=R13b1. 8=R23. 9=R500. 10=R503. 11=R114. 12=R142b. 13=Definido pelo usuário. 14=R32. 15=R227. 16=R401A. 17=R507. 18=R402A. 19=R404A. 20=R407C. 21=R407A. 22=R407B. 23=R410A. 24=R170. 25=R290. 26=R600. 27=R600a. 28=R744. 29=R1270, 30= R417A. 31=R422A. 32=R413A. 33=R422D. 34=R427A. 35=R438A. (Aviso: Uma seleção errada de refrigerante pode causar danos no compressor).
o30 Tipo P0 Rfg
Configuração do refrigerante no lado do condensadorConfigurado de fábrica para R744, mas pode ser alterado. Uma modificação apenas pode ser efetuada através do AKM.
- Tipo Pc Rfg
Tipo de atuador0: ETS 12½ e ETS 25 / CCM 10 e CCM 201: ETS 50 / CCM302: ETS 100 / CCM403: ETS 2504: ETS 4005: Outro tipo. "n37" e "n38" também devem ser definidos quando a configuração for igual a 5 ("n37" e "n38" são definidas automaticamente para as configurações 0 a 4)6: Saída 0-10 V deve controlar um atuador ICAD7: Saída 0-10 V deve controlar um relé de estado sólido que, por sua vez, controla uma válvula AKV (o sinal será um sinal de ligar/desligar [0 ou 10 V])NB! ETS 6 não pode ser utilizada
n03 Tipo de válvula
Configuração ETSNúmero de passos de 0% a 100% abertoDeve apenas ser definido quando "n03" está definido para 5. Definido automaticamente quando "n03" está definido para 0, 1, 2, 3 ou 4.
n37 Passos máx.
Configuração ETSVelocidade de curso do eixo (número de passos por segundo)Deve apenas ser definido quando "n03" está definido para 5. Definido automaticamente quando "n03" está definido para 0, 1, 2, 3 ou 4.
n38 Passos / seg.
Diversos Diversos
EndereçoSe o controlador estiver instalado em uma rede com comunicação de dados, deve possuir um endereço e o gateway mestre da comunicação de dados deve conhecer esse endereço.Estas configurações podem apenas ser feitas quando um módulo de comunicação for montado no controlador e a instalação do cabo de comunicação de dados estiver concluída.Essa instalação é referida no documento à parte "RC8AC".
Após a instalação do módulo de comunicação de dados, o controlador pode ser operado conjuntamente com os outros controladores nos controles de refrigeração ADAP-KOOL®.
O endereço é definido entre 0 e 119 (999) o03 -
O endereço é enviado para a gateway quando o menu é definido para a posição LIGADO(A configuração reverterá automaticamente para Desligado após alguns segundos.)
o04 -
Seleção do transmissor de pressão1: Radiométrico com AKS 32R / AKS 20502: Sinal de tensão com 0-10 V3: Sinal de tensão com 1-5 V
o10 Tipo de trans.
Definição do transmissor de pressão para Pc.Limite inferior do transmissor de pressão
o20 MinTransPc
Definição do transmissor de pressão para Pc.Limite superior do transmissor de pressão
o21 MaxTransPc
Definição do transmissor de pressão para P0.Limite inferior do transmissor de pressão
o47 MinTransP0
Definição do transmissor de pressão para P0.Limite superior do transmissor de pressão
o48 MaxTransP0
FrequênciaDefinir a frequência da rede.
o12 50 / 60 Hz(50=0, 60=1)
Definição do reléO relé pode ser definido para as seguintes aplicações:0: Relé de alarme1: Controle da válvula solenoide na linha de líquido.
o36 Alarme/Válvula
6 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 EKC 313
DisplayA exibição normal no controlador pode ser definida para uma das seguintes leituras:1: Grau de abertura da válvula2: Superaquecimento
o17 Modo de exibição
Acesso apenas através de comunicação de dados Apenas para a Danfoss
Fator para calcular a referência de superaquecimentoSHref = (S3-P0) x fator SH / 100
n96 Fator SH
Constante de filtro (atraso) para calcular a referência de superaquecimento n97 Ref. Filtro
Outro refrigeranteSe o tipo de refrigerante não puder ser selecionado diretamente através das configurações 1 a 33, isso pode ser definido pelo usuário. Selecione a configuração 13 e, em seguida, defina as três constantes do refrigerante através do AKM.
P0Rfg.Fac A1 P0Rfg.Fac A2P0Rfg.Fac A3
PcRfg.Fac A1PcRfg.Fac A2PcRfg.Fac A3
Assistência Assistência
Alguns valores do controlador podem ser visualizados em situações de assistência técnica.
Estado da DI de entrada (iniciar/parar entrada) u10 Estado DI
Temperatura no sensor S3 u12 Temp. S3
Temperatura no sensor S2 u20 Temp. S2
Superaquecimento atual do controle u21 SH
Referência de superaquecimento atual do controle u22 Ref. SH
Grau de abertura da válvula ETS u24 OD da válvula %
Valor mínimo calculado para o superaquecimento. U19 Fecho SH
Pressão de condensação saturada para a temperatura U20 Temp. Cond. Tc
Pressão de condensação (pressão em Pc) U21 Press. cond. Pc
Pressão de evaporação (pressão em P0) U25 Press. evap. P0
Pressão de evaporação saturada para a temperatura U26 Temp. evap. T0
Controle manual de saídasPara fins de manutenção, as saídas da válvula podem ser forçadas.Contudo, apenas quando a regulagem for parada.0: Sem sobreposição1: Sobreposição: Se o relé estiver definido para uso na válvula solenoide em o36,
a válvula solenoide se abrirá. O ângulo de abertura da válvula ETS ou ICMTS pode então ser definido através de o45.
o18 Ctrl Manual
Controle manual da válvula ETSQuando "o18" está ativado (=1), o ângulo de abertura da válvula pode ser determinado a partir deste menu.
o45 OD da válvula man. %
Estado de funcionamento
O estado de funcionamento do controlador pode ser verificado por uma ativação breve (1s) do botão superior. Se existir um código de estado, ele será apresentado. Códigos de estado possuem uma prioridade inferior aos códigos de alarme. Isto significa que os códigos de estado não podem ser vistos caso exista um código de alarme ativo.Os códigos de estado individuais possuem os seguintes significados:
Estado EKC (0 = regulagem)
S10 (desligado): Regulagem parada pelo iniciar/parar interno. 10
S24: Regulagem em modo iniciar 24
S44: Tempo de atraso ou tempo que leva até ser atingida a estabilidade do sistema. Aparece se falhar um dos sensores de regulagem.
44
EKC 313 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 7
Alarmes
O controlador pode fornecer os alarmes a seguir. A prioridade para todos os alarmes é definida de fábrica para 1, "Prioridade elevada". O nível de prioridade pode ser modificado, mas apenas alterando as configurações de comunicação de dados.
Destino de alarme
E1: Falha no controlador Falha do controlador
E15: Sensor S2 com interrupção S2 o.c.
E16: Sensor S2 em curto-circuito S2 s.c.
E17: Sensor S3 com interrupção S3 o.c.
E18: Sensor S3 em curto-circuito S3 s.c.
E20: Falha no sinal a partir da Pc Erro entrada na Pc
E39: Falha no sinal a partir da P0 Erro na entrada P0
A11: Nenhum refrigerante foi selecionado. o30 deve estar definido. Sem Rfg. Sel.
A43: Falha no motor da válvula ETS. Saída ou fase. Erro no motor escalonado
A45: Regulagem parada. Interruptor principal r12 = desligado. Modo de espera
8 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 EKC 313
Diodos emissores de luz (LED) no painel frontalOs 4 LEDs vão piscar quando existir um erro na regulagem.Nesta situação, você pode transferir o código de erro na exibição e cancelar o alarme pressionando brevemente o botão superior.
O controlador pode fornecer as seguintes mensagens:
E1
Mensagem de erro
Falha no controlador
E15 Sensor S2 com interrupção
E16 Sensor S2 em curto-circuito
E17 Sensor S3 com interrupção
E18 Sensor S3 em curto-circuitoE20 Falha no sinal a partir de PcE39 Falha no sinal a partir de P0A11
Mensagem de alarme
Nenhum refrigerante foi selecionadoA43 Falha no motor escalonado. Saída ou fase
A45Regulagem parada. Interruptor principal r12 = desligado
VisorOs valores serão apresentados com três dígitos. A temperatura é apresentada em °C e a pressão em bar.
Operação Pesquisa de menu
Os botõesPara alterar uma configuração, os dois botões darão um valor superior ou inferior dependendo de qual deles for pressionado. Mas antes de alterar o valor, você deve acessar o menu. Você pode acessá-lo pressionando o botão superior durante alguns segundos - então você entrará na coluna com códigos de parâmetro. Verifique o código do parâmetro que deseja alterar e pressione os dois botões simultaneamente. Quando o valor tiver sido alterado, salve o novo valor pressionando novamente os botões simultaneamente.
Dá acesso ao menu (ou interrupção de um alarme)
Dá acesso a alterações
Salva uma alteração
Exemplos de operações
Definição de um menu1. Pressione o botão superior até ser apresentado um parâmetro2. Pressione um dos botões e encontre o parâmetro que deseja mudar3. Pressione ambos os botões simultaneamente até que o valor do
parâmetro seja apresentado4. Pressione um dos botões e selecione o novo valor5. Pressione novamente ambos os botões para concluir a configuração
SW =2.0x
*) Esta configuração será possível apenas se o módulo de comunicação de dados estiver instalado
no controlador.**) O visor no controlador pode mostrar apenas 3 dígitos, mas o valor de configuração tem 4 dígitos.
Apenas os 3 mais importantes serão apresentados. Significa que o fx. 250 dará uma configuração de 2500.
Função Parâ-metro Mín. Máx.
Configu-ração de Fábrica
Exibição normal
Exibe o ângulo de abertura atual da válvula ou o valor de superaquecimento atual.(Pode ser definido em o17)Pressionando brevemente o botão inferior irá exibir uma de duas leituras.Pressionando brevemente ambos os botões irá exibir a referência de superaquecimento (u22).
Iniciar / parar
Início / parada de regulagem r12DESLI-GADO (0)
Ligado (1)
Ligado (1)
Parâmetros de regulagem
Selecionar o tipo de válvula:0=ETS 12,5 e 25/CCM10 e CCM201=ETS 50/CCM30, 2=ETS 100/CCM403=ETS 250, 4=ETS 400, 5=Definido pelo usuário (definir : n37 e n38)6=Saída 0-10 V deve controlar o atuador ICAD7=Saída 0-10 V deve ligar/desligar um relé de estado sólido.
n03 0 7 0
I: Tempo de integração Tn n05 5 s 600 s 90D: Tempo de diferenciação Td n06 0 s 60 s 0Valor máx. da referência de superaquecimento n09 3 K 60 K 40Valor mín. da referência de superaquecimento n10 3 K 40 K 10MOP (máx. = Desligado) n11 0 bar 60 bar 60Confiabilidade do sinal durante o início. Hora para segurança. Apenas deve ser alterado por pessoal formado
n15 0 s 240 s 0
Confiabilidade do sinal durante o início - Valor inicial do ângulo de abertura. Apenas deve ser alterado por pessoal formado.
n17 0% 100% 0
Kp amplificação em torno do valor de referênciaAlterações devem apenas ser efetuadas por pessoal formado
n19 0 30 3
Fator de amplificação para o superaquecimento (KpT0) Alterações devem apenas ser efetuadas por pessoal formado
n20 0 30 5
Grau de abertura máx. da válvula n32 0% 100% 100Número de passos a partir do ângulo de abertura 0-100% (x10) **
n37 0 500 263
Número de passos por segundo n38 0 300 250Fator Kp para a regulagem PID (Kp max) n95 0 30 5Fator de cálculo para o superaquecimento SHAlterações devem apenas ser efetuadas por pessoal formado
n96 10 100 50
Constante de filtro para referência SHAlterações devem apenas ser efetuadas por pessoal formado
n97 5 s 600 s 60
Valor limite inferior para a pressão de condensação n98 -30 °C 10 °C -5
DiversosEndereço do controlador (0 = desligado) o03* 0 119 0Interruptor LIGAR/DESLIGAR (mensagem do pino de assistência)
o04* - - -
Definir a frequência da tensão de alimentação o12 50 Hz (0) 60 Hz (1) 0
Selecionar a visão de exibição para a "exibição normal"1: Ângulo de abertura da válvula2: Superaquecimento
o17 1 2 1
Controle manual de saídas: 0: Regulagem normal1: Sobreposição. Controle manual permitido
o18 0 1 0
Seleção do transmissor de pressão1: AKS 32R / AKS 20502: Transmissor de pressão com 0-10 V3: Transmissor de pressão com 1-5 V
o10 1 3 1
Faixa de trabalho para transmissor de pressão Pc - mín. o20 -1 bar 5 bar -1
Faixa de trabalho para transmissor de pressão Pc - máx. o21 6 bar 199 bar 59
EKC 313 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 9
Assistência
Ler estado da entrada DI u10 ligar/desligarTemperatura no sensor S3 u12 °CTemperatura no sensor S2 u20 °CLer superaquecimento real u21 KLer referência de superaquecimento real u22 KLer grau de abertura das válvulas ETS u24 %Ler pressão no transmissor de pressão P0 u25 barLer P0 convertido para temperatura u26 °CLer valor de fechamento SH calculado U19 KLer Pc convertido para temperatura U20 °CLer pressão no transmissor de pressão Pc U21 bar
Configuração do refrigerante para o circuito P01=R12. 2=R22. 3=R134a. 4=R502. 5=R717. 6=R13. 7=R13b1. 8=R23. 9=R500. 10=R503. 11=R114. 12=R142b. 13=Definido pelo usuário. 14=R32. 15=R227. 16=R401A. 17=R507. 18=R402A. 19=R404A. 20=R407C. 21=R407A. 22=R407B. 23=R410A. 24=R170. 25=R290. 26=R600. 27=R600a. 28=R744. 29=R1270.30=R417A. 31=R422A. 32=R413A. 33=R422D. 34=R427A. 35=R438A
o30 0 35 0
Aplicação do relé: 0=Relé de alarme. 1=Linha de líquido i da válvula EVR o36 0 1 0
Controle forçado do grau de abertura das válvulas. (Apenas se o18 estiver definido para manual)
o45 0 100% 0
Faixa de trabalho para transmissor de pressão P0 - mín. o47 -1 bar 5 bar -1
Faixa de trabalho para transmissor de pressão P0 - máx. o48 6 bar 199 bar 12
Refrigerante para circuito de PcPode ser alterado apenas através de AKM/ferramenta de serviço
---- 0 35 28
Configuração de fábricaSe você precisar voltar aos valores de configuração de fábrica, isso pode ser feito desta forma:- Interromper a tensão de alimentação para o controlador- Manter ambos os botões pressionados ao mesmo tempo para conectar novamente
a tensão de alimentação
10 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 EKC 313
Conexões necessáriasTerminais:25-26 Tensão de alimentação 24 V c.a.18-19 Sensor Pt 1000 na sucção do trocador de calor do lado
frio (S2)18-20 Sensor Pt 1000 na entrada do trocador de calor do lado
quente (S3)14, 15, 16 Transmissor de pressão tipo AKS 2050*, -1 a 59 bar. Montado na entrada do trocador de calor do lado
quente (Pc)14, 16, 17 Transmissor de pressão tipo AKS 32R*, -1 a 12 bar. Montado na descarga do trocador de calor do lado frio (P0)
Conexões
Aplicação dependente de conexõesTerminais:1-2 Entrada DI para interruptor principal externo (consulte
também r12). Se nenhum interruptor for montado, os terminais deverão estar em curto-circuito.
12-13 Relé para controlar a válvula solenoide na linha de líquido. O relé também pode ser utilizado como relé de alarme (consulte o36).Controle de válvula: 12 e 13 são conectados em condições de funcionamento normais e com a tensão de alimentação interrompida. Desconecta-se quando a regulagem requer um baixo grau de abertura de válvula.Relé de alarme: 12 e 13 são conectados em caso de alarme.
21, 22, 23, 24 Conectar uma válvula ETS. (Os terminais 21 ao 24 não devem ser usados quando usar uma válvula ICMTS em vez de uma válvula ETS. As válvulas ICMTS devem ser controladas através do sinal de 0-10 V nos terminais 5 e 6.)
5-6 Saída de tensão de 0-10 V. Pode ser usada para o sinal do grau de abertura da válvula ou para controlar uma válvula ICMTS.
(Para um uso especial com um relé de estado sólido e AKV, a saída irá emitir impulsos com 10 V ligada/desligada)
3-4 Comunicação de dados Montagem apenas com o módulo de comunicação de dados
previamente montado.É importante que a instalação do cabo de comunicação de dados seja efetuada corretamente. Consulte a documentação Nº RC8AC...
Para grau de abertura: 10 V = válvula 100% abertaPara sinal ICAD/ICMTS: 10 V = Válvula aberta
8 VAConexão de cabo060G103414 = preto15 = marrom16 = azul
AKS 11: Máx. 100 °CAKS 21: Máx. 180 °C
BrancoPretoVermelhoVerde
L > 5 m, consulte a página 12
5,6 25,26
l
O aterramento irá danificar o controlador
*) Para as aplicações explosivas, pode ser usado um transmissor de pressão intrinsecamente seguro. A conexão é mostrada na página 12.
EKC 313 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 11
NB O EKC 313 não suporta o tipo de válvula ETS 6.
Dados
Informações de PedidosTipo Função Nº de código
EKC 313 Controlador em cascata 084B7253
EKA 174Módulo de comunicação de dados
(acessórios), (módulo RS 485)com separação galvânica
084B7124
Tensão de alimentação 24 V c.a. +/-15% 50/60 Hz
Consumo de energia Controlador 8 VA
Sinal de entrada
2 transmissores de pressão
Radiométrico, AKS 32R
Radiométrico, AKS 2050
ou 0-10 V/1-5 V
Entrada digital a partir da função de contato externo
Entrada do sensor 2 pçs. Pt 1000 ohmRelé de alarme/relé da válvula solenoide 1 pç. SPST CA-1: 4 A (ôhmica)
CA-15: 3 A (indutiva)
AtuadorETS / CCM / CCMT Motor escalonado
ICAD montado em ICMTS Sinal de tensão de 0-10 V
Sinal de saída Sinal de tensão de 0-10 V para controle ICAD ou para sinal do grau de abertura das válvulas
Comunicação de dados
É possível conectar um módulo de comunicação de dados tipo EKA 174
Ambientes
-10 a +55 °C, durante operações-40 a +70 °C, durante transporte
20 - 80% Ur, não condensada
Sem influência de choques/vibrações
Grau de proteção IP 20
Peso 300 g
Montagem Trilho DIN
Visor LED, 3 dígitos
Terminais máx. 2,5 mm2 multicore
HomologaçõesEMC de acordo com EN 61000-6-3 e EN 61000-4-(2-6, 8,11) LVD de acordo com EN 60730-1 e EN 60730-2-9
Sensor de temperatura Pt 1000 ohm e transmissor de pressão: Consulte o catálogo RK0YG
12 User Guide RS8FZ428 © Danfoss 2015-07 EKC 313
AD
AP-
KOO
L®
Lista de documentação
Instruções RI8PB Mostra como os controladores estão montados e
programados.
Guia de instalação para funcionamento prolongado RC8ACMostra como uma conexão de comunicação de dados aos sistemas de controle de Refrigeração ADAP-KOOL® pode ser estabelecida.
Considerações sobre a instalaçãoDanos acidentais, instalação ineficiente ou condições do local poderão dar origem a mau funcionamento do sistema de controle e, em última análise, à falha na instalação.Os nossos produtos incorporam todas as medidas de proteção necessárias para evitar que tal aconteça. Contudo, uma instalação incorreta por exemplo, poderá apresentar problemas. Os controles eletrônicos não substituem boas práticas comuns de engenharia.A Danfoss não se responsabiliza por quaisquer produtos ou componentes da instalação que sofram danos em função dos defeitos acima mencionados. É da responsabilidade do instalador verificar a instalação cuidadosamente e equipar os dispositivos de segurança necessários.
Conexão ETS
Se a distância entre o EKC 313 e a válvula ETS exceder 5 m, um filtro deve ser montado para obter a função correta da válvula.
L < 5 m
5 m < L < 50 m
Dimensões
Conexão
Tipo Descrição Nº de código
AKA 211 Filtro 4 x 10 mH
084B2238
Informações de Pedidos
Montagem em trilho DIN
O filtro deve ser instalado próximo do EKC 313.
EX
Aplicação explosivaAqui, o controlador pode receber um sinal de tensão de 0-10 V ou 1-5 V. Se o transmissor de pressão fornecer um sinal de corrente, uma resistência de 250 ohm deve ser instalada sobre os terminais.A energização deve partir da barreira zener.