Au loup

Post on 14-Aug-2015

69 views 0 download

Transcript of Au loup

AU LOUP!

Encontro de Português Francês

julho 2015, Braga

Biblioteca Lúcio Craveiro da Silva

Uma abordagem metodológica para a iniciação à aprendizagem da língua francesa

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

turma 1 do J.I. Frossos, Agrupamento de Escolas de Real, Educadora Maria Humberta Maciel

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

“Donnez à lénfant le désir d’apprendre et toute méthode lui sera bonne.”

Jean-Jacques Rousseau

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Como surge o projecto?

1 - visita à Biblioteca de Lyon;

2 - contacto com o trabalho pedagógico desenvolvido pela Biblioteca junto de alunos de escolas de Lyon;

3 - proposta de trabalho entre a Biblioteca de Lyon e a turma 1 do J.I. Frossos, Real;

4 - articular com a Biblioteca no sentido de levar até eles o projecto educativo do agrupamento de escolas de Real “A Língua

Portuguesa é a Nossa Pátria”.

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Objectivos:

- PROMOVER a LÍNGUA PORTUGUESA junto de outras comunidades;

- DESPERTAR a CURIOSIDADE pela APRENDIZAGEM de palavras na língua francesa;

- MOTIVAR para a ARTICULAÇÃO das ACTIVIDADES ARTÍSTICAS entre instituições educativas (teatro, música, dança);

- FOMENTAR a formação de CAPACIDADE CRÍTICA e de CIDADANIA;

- INCENTIVAR o PRAZER e o DESEJO na aprendizagem.

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Como se desenvolve o projecto?

1 - os alunos franceses, por intermédio da Biblioteca de Lyon, enviam um trabalho gráfico denominado “Au Loup!”;

2 - os alunos do J.I. de Frossos PESQUISAM estórias à volta da PERSONAGEM do “lobo” e trabalham a EMOÇÃO “medo”:

2.1 - teatralizam o trabalho o “Lulu e o Medo” e enviam os registos para a Biblioteca de Lyon;

2.2 - ao longo do trabalho aprendem as suas primeiras palavras francesas: “un”, “deux”, “trois”, “merci”, “bonjour”...

2.3 - iniciam as suas manhãs com saudações em francês: “Bonjour!”

2.4 - iniciam o trabalho de novas emoções - alegria, tristeza, medo, coragem - e enviam registos para a Biblioteca de Lyon;

2.5 - finalizam o ano com teatralizações das várias emoções.

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

Educadora Maria Humberta Maciel, J.I. Frossos, Agrupamento de RealAU LOUP!

FIM