Post on 07-Jul-2018
2 Guia de instalação do GC 7820A
Avisos© Agilent Technologies, Inc. 2011-2015Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de qualquer forma ou por qual-quer meio (incluindo armazenamento ele-trônico e recuperação ou tradução para um outro idioma) sem o consentimento prévio, por escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis de direitos autorais dos EUA e de outros países.
Código do manualG4350-99019
EdiçãoQuarta edição, agosto de 2016Terceira edição, junho de 2015Segunda edição, junho de 2011Primeira edição, março de 2009Impresso na ChinaAgilent Technologies, Inc.412 Ying Lun RoadWaigoaqiao Freed Trade Zone Shanghai 200131 P.R.China
AvisosMicrosoft, Vista e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
GarantiaO material contido neste documento é fornecido "como está" e está sujeito a alterações sem aviso em edições futuras. Além disso, até onde permi-tido pelas leis vigentes, a Agilent se isenta de qualquer garantia, seja expressa ou implícita, relacionada a este manual e às informações aqui contidas, incluindo as garantias implícitas de comercialização e ade-quação a um propósito em particular, mas não se limitando a estas. A Agi-lent não deve ser responsabilizada por erros ou por danos incidentais ou consequentes relacionados ao supri-mento, uso ou desempenho deste documento ou das informações aqui contidas. Caso a Agilent e o usuário tenham um outro acordo por escrito com termos de garantia que cubram o material deste documento e sejam conflitantes com estes termos, devem prevalecer os termos de garantia do acordo em separado.
Licenças de tecnologia O hardware e/ou software descritos neste documento são fornecidos sob licença, podendo ser usados ou copiados somente de acordo com os termos dessa licença.
Direitos restritos Caso o software seja para uso na aplicação de um contrato ou subcontrato com o Governo dos EUA, este será fornecido e licenciado como "Software para computador comercial" conforme definido em DFAR 252.227-7014 (junho de 1995), como "item comercial", conforme definido em FAR 2.101(a) ou como "Software para computador restrito" conforme definido em FAR 52.227-19 (junho de 1987), ou qualquer regulamentação de agência ou cláusula contratual equivalente. O uso, a duplicação ou a divulgação do Software estão sujeitos
aos termos padrão da licença comercial da Agilent Technologies; os Departamentos e os Órgãos do governo dos EUA que não os de Defesa não receberão Direitos Restritos além dos definidos na FAR 52.227-19 (c)(1-2) (junho de 1987). Usuários do governo dos EUA não receberão direitos limitados além dos definidos na FAR 52.227-14 (junho de 1987) ou na DFAR 252.227-7015 (b)(2) (novembro de 1995), conforme aplicável em qualquer dado técnico.
Avisos de segurançaCUIDADO indica perigo. Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou algo semelhante que, se não forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em avarias no produto ou perda de dados importantes. Não prossiga após um aviso de CUIDADO até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas. AVISO indica perigo. Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou algo semelhante que, se não forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em ferimentos pessoais ou morte. Não prossiga após um AVISO até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas.
Índice
1 Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Ferramentas e peças necessárias para a instalação 6
Instalação do 7820A GC 7Instalar e preparar o GC 7Conecte os gases de verificação 10Conectar os cabos 17Instalação do Amostrador automático de líquidos 7693A 18Preparar a verificação 20Definir o endereço IP do computador 21Instalar a documentação requerida e o software 23Executar o Assistente de Instalação 26
Definir endereços IP permanentes para o GC e para o computador 31
Instalar o Sistema de dados 32
Conectores de cabos e do painel traseiro 33Conectores do amostrador 34
Porta ALS bandeja 34Porta ALS frontal 34Porta ALS traseira 34
Conector de sinais 34Conector REMOTO 34Conector PORTA DE TESTES 34Conector LAN 35Usar o cabo remoto de Iniciar/parar 36
Conectar produtos Agilent 36Conectar produtos de outros fabricantes 36Conector APG remoto 37Descrição dos sinais APG remotos 38Diagrama de sincronização do APG remoto 40
3
4
Conectar cabos 41Diagramas de cabos 43
Cabo analógico, uso geral 43Cabo de início/parada remoto 44
Para mais informações 45
Guia de instalação do GC 7820A
Agilent 7820A Cromatógrafo a gásGuia de instalação
1Guia de instalação do GC 7820AFerramentas e peças necessárias para a instalação 6Instalação do 7820A GC 7Definir endereços IP permanentes para o GC e para o computador 31Instalar o Sistema de dados 32Conectores de cabos e do painel traseiro 33Para mais informações 45
O procedimento de instalação pressupõe que o site tenha sido preparado de acordo com o Guia de preparação do site, disponível em www.agilent.com/chem. A instalação requer o uso do DVD de manuais e ferramentas do usuário dos GC e GC/MS da Agilent, entregue com o GC 7820A, juntamente com a documentação disponibilizada para o GC (e para o Amostrador de líquidos automático, se adquirido).
• Para instalar as colunas e consumíveis, consulte as informações de manutenção do GC.
• Para operar o GC e o Amostrador, consulte as informações de operação.
5Agilent Technologies
Guia de instalação do GC 7820A
Ferramentas e peças necessárias para a instalação
6
A Agilent fornece todas as ferramentas específicas necessárias à instalação. Além disso, a Agilent fornece várias peças e conjuntos de tubulações para facilitar a instalação. Você encontrará as seguintes ferramentas e peças na embalagem de transporte do GC:
• Kit de ferramentas, 19199T, que contém as ferramentas para as tarefas de instalação e manutenção
• Kit de tubos, 19199TF, que contém canos pré-montados para conexão do fornecimento de gás para o GC
Além disso, será necessário que você providencie o seguinte:
• Chave de parafusos para aperto das conexões da tubulação
• Adaptadores para conectar sua linha de gás às conexões Swagelok machos de 1/8 pol. usados no GC
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Instalação do 7820A GC
Instalar e preparar o GC
Guia de instalação do GC 7820A
1 Verifique se o local foi preparado para o GC.
• Consulte o Guia de preparação do local do GC 7820A no DVD de manuais e ferramentas do usuário do GC e GC/MSD.
• Certifique-se de que o local atenda os requisitos do guia, inclusive de energia, e que gases puros e conexão de hardware tenham sido disponibilizados.
• A instalação requer um computador que atenda os requisitos do utilitário Agilent Instrument. Consulte os detalhes no DVD de manuais e ferramentas do usuário do GC e GC/MSD.
• A instalação requer um usuário de computador com privilégios administrativos para poder instalar o software e criar configurações de comunicação por LAN.
• Se você tiver adquirido os serviços de instalação e familiarização, certifique-se de que o operador do GC esteja disponível.
Tenha muito cuidado ao manusear as peças pesadas.
AVISOÉ recomendável que duas pessoas realizem as tarefas de levantamento. Tentar levantar essas peças sozinho pode resultar em ferimentos pessoais.7
8
Guia de instalação do GC 7820A
2 Desembale o GC. Localize as ferramentas, consumíveis e o DVD contendo as informações do hardware para o usuário e os utilitários. Consulte a Figura 1.
Figura 1 Documentação do usuário, kits fornecidos e peças
© 2008 Agilent Technologies, Inc. All rights reserved.
Made in DE (Germany)
Agilent TechnologiesGC and GC/MSD Hardware User Information & Utilities
S1
Disk 1/1
To install:1. Insert disk into DVD drive2. Follow the instructions on the screen.3. If autoplay is not enabled, double-click "index_xx.html" on the DVD where xx is: en for English ch for jp for
Version B.01.01
October, 2008
Grande filtro universal
DVD de manuais e ferramentas do usuário do GC e GC/MS
Tenha muito cuidado ao manusear as peças pesadas.
AVISOÉ recomendável que duas pessoas realizem as tarefas de levantamento. Tentar levantar essas peças sozinho pode resultar em ferimentos pessoais.Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
3 Coloque o GC sobre uma plataforma e remova as coberturas do detector, que se encontram abaixo da tampa do detector.
4 No painel traseiro, remova as coberturas.
9
10
Guia de instalação do GC 7820A
5 Verifique os requisitos de energia no painel traseiro do GC. Certifique-se de que a energia disponível atenda esses requisitos.
Conecte os gases de verificação
1 Instale o Grande Filtro Universal no fornecimento degás de arraste. Consulte a Figura 2.
• Instale próximo ao GC.
• Siga as instruções incluídas no filtro.
• Use as porcas e virolas fornecidas com o filtro.
• Proceda à purificação segundo as instruções do filtro.
• Para detalhes sobre como fazer conexões Swagelok, consulte o manual de manutenção.
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Figura 2 Instalação do Filtro
Indicando o filtro de oxigênio (recomendado)
Grande filtro universal
Fornecimento de gás de arraste
Válvula de fechamento opcional
OU
TLET
Para o GC
Para o fornecimento de gás Grande filtro universal
Para o GC
2 Escolha tubulação pré-fundida para gás, para o GC. Consulte a Figura 3.
• Use a tubulação com 4 conectores para o GC, com TCD.
(A tubulação com 3 conectores não é usada para verificação de instrumentos, mas pode ser usada para um GC com NPD, FID ou FPD após a realização do teste de verificação. A tubulação com 4 conectores pode ser
11
12
Guia de instalação do GC 7820A
usada para uECD após a verificação, se um nitrogênio de arraste for usado, purga anódica e complementação.)
Figura 3 Tubulação pré-acoplada disponível
G4332-60004Use para conectar um gás de fornecimento único como:• Gás de arraste da entrada • referência TCD e gás de complementação• purga anódica de uECD e gás de complementação
G4331-60003Use para conectar um gás de fornecimento único como:• Gás de arraste da entrada• Gás auxiliar (make-up) FID, FPD ou NPDAr e hidrogênio FID, FPD ou NPD devem ser fornecidos por meio de uma tubulação distinta.
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
3 Instale a tubulação e conecte ao fornecimento de gás. Veja a Figura 4, a Figura 5 e a Figura 6.
Figura 4 Conectando a tubulação Swagelok
13
14
Guia de instalação do GC 7820A
Figura 5 Configurações de tubulações adequadas à verificação de instrumentos (FID, NPD, TCD)
H2Ar Gás hélio de arraste
FID, NPD, FPD
TCD
G4332-60004
TCD: gás hélio de arraste, referência e complementação
Complemento de nitrogênio
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Figura 6 Configurações de tubulações adequadas à verificação de instrumentos (uECD)
Gás hélio de arraste
uECD
Purga anódica de nitrogênio e complementação
4 Defina as pressões da fonte de gás.
Gás Recomendado Máximo
Hélio 400 kPa (60 psi) 690 kPa (100 psi)
Hidrogênio 400 kPa (60 psi) 690 kPa (100 psi)
Ar 550 kPa (80 psi) 690 kPa (100 psi)
Nitrogênio 400 kPa (60 psi) 690 kPa (100 psi)
15
16
Guia de instalação do GC 7820A
5 Verifique se há vazamentos externos.
a Mantenha a pressão por 5 minutos.
b Feche os fornecimentos de gás.
c Aguarde por 10 minutos.
d A pressão das linhas de fornecimento deve permanecer constante. Do contrário, verifique e corrija os vazamentos que houver.
e Restaure as pressões de fornecimento quando estiver sem vazamentos.
Veja na Figura 7 os pontos de vazamentos típicos.
Figura 7 Exemplo de pontos de vazamento externos
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Conectar os cabos
Guia de instalação do GC 7820A
1 Conecte o cabo de alimentação ao GC e à tomada. Consulte a Figura 8.
2 Conecte o cabo de rede (número de peça 8121-0940) entre o GC e o computador. A instalação requer uma conexão direta. Não conecte a um site LAN, hub ou switch na verificação inicial.
Consulte “Conectores de cabos e do painel traseiro" na página 33 para mais informações sobre fazer conexões ao GC.
Figura 8 Conectar cabos
TEST
POR
TLA
N
TEST
POR
TLA
N
Cabo de alimentação
Cabo de rede
17
Guia de instalação do GC 7820A
Instalação do Amostrador automático de líquidos 7693A
18
Se disponível, instale o amostrador 7693A como mostrado a seguir.
1 Instale os postos de montagem do G4513-20561 na placa da tampa do injetor. Consulte a Figura 9.
2 Instale o amostrador no poste de montagem. Consulte o Figura 10.
Figura 9 Instalação do poste de montagem
O GC pode vir com uma pequena placa de tampa, G3450-00152. Essa
NOTA tampa fica nos conectores do cabo do amostrador, no painel traseiro do GC. Guarde essa tampa para uso futuro. Se a controladora ALS for removida do GC, use essa placa para cobrir a abertura da controladora do ALS no painel traseiro do GC.Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
3 Conecte o cabo de controle do amostrador. Consulte “Conectores de cabos e do painel traseiro" na página 33 para mais informações sobre fazer conexões ao GC.
4 Se você estiver usando um amostrador G4513A, prepare-o para uso. (Consulte o manual Manutenção, Operação e Instalação do 7693A, para instruções de uso do amostrador.)
a Instale a torre independente (amostra 16) (G4513-40532) no amostrador.
b Instale a seringa de 10 uL (5181-3354).
Figura 10 Instalação do amostrador e conexão do cabo
TEST
POR
TLA
N
BACK
FRONT
TRAY
ALS PORT
19
Guia de instalação do GC 7820A
Preparar a verificação
NOTA Complete as instruções de checkout para todos os injetores e detectores disponíveis no manual de operação do 7820.
20
1 Prepare a amostra de verificação.
2 Ao utilizar um amostrador, prepare os frascos de solvente e descarte.
OU,
FID: 5188-5372TCD: 18710-60170NPD: 18789-60060FPD: 5188-5953uECD: 18713–60040 ou 5183-0379 (Japão)
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
3 Ligue o GC.
4 Se adquirido, instale a pérola do NPD e configure-o. Consulte o manual de Manutenção do 7820A ou as instruções entregues com a pérola.
A
W
1
A
BW
4 mLIsoctano (FID, uECD, NPD, FPD)Hexano (TCD)
Vazio
Definir o endereço IP do computador
O GC vem configurado de fábrica desta forma:Endereço IP 192.168.0.26Máscara de sub-rede 255.255.255.0Gateway 192.168.0.1
21
22
Guia de instalação do GC 7820A
A instalação requer que você se conecte diretamente ao GC usando esse endereço. No entanto, após a instalação você poderá alterar o endereço IP do GC ou defini-lo para usar DHCP.
1 Se necessário, instale o computador.
2 Registre o endereço atual de LAN do computador (endereço IP, máscara de sub-rede, gateway ou o que o computador usa como DHCP).
3 Defina o endereço IP do computador como 192.168.0.1 e a máscara de sub-rede como 255.255.255.0.
• Consulte a Ajuda do Windows® para obter instruções sobre como definir o endereço IP do computador. Podem ser necessários privilégios de administrador no computador.
4 Abra um prompt de comando do Windows. Digite ping 192.168.0.26, depois pressione Enter. O GC deverá responder. Consulte a Figura 11.
• Para ajuda do comando ping, consulte a Ajuda do Windows.
• Se o ping falhar, use as teclas de rolagem, para ver o endereço IP atual do GC, no visor do GC. Se necessário, altere o endereço IP do computador ou redefina o endereço IP no GC (consulte o Guia de Operação.)
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Figura 11 Resposta bem-sucedida de ping
Instalar a documentação requerida e o software
Se não houver um utilitário de instrumentos, teclado de software e toda a documentação do 7820A e do amostrador instalados, instale-os neste momento.CUIDADO Assegure-se de instalar os arquivos no local padrão! O Utilitário de instrumentos usa os arquivos de documentação para fornecer instruções e informações sobre solução de problemas.
1 Instale a documentação do GC (e a documentação do amostrador, se adquirida) a partir do DVD do GC e GC/MSD que contém informações do usuário sobre o hardware e utilitários. Clique em Documentação de
23
24
Guia de instalação do GC 7820A
instalação do GC e GC/MSD, depois siga as instruções para a instalação dos manuais online.
Instalar a documentação do 7820A GC também instala o teclado de software.
2 Instale o software Instrument Utility (Utilitário de instrumentos).
3 Após o término da instalação, deixe que o instalador inicie o Instrument Utility.
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Executar o Assistente de Instalação
26
1 Ao ser executado pela primeira vez, o Utilitário do instrumento será aberto na janela Configurar instrumentos.
2 Selecione o tipo de instrumento Agilent 7820. O endereço IP padrão (192.168.0.26) é exibido. Clique em Adicionar instrumento para se conectar ao GC. Feche a janela Configuração.
(Se o Utilitário do instrumento já tiver sido instalado no computador, abra-o e vá para Configuração > Instrumentos, depois selecione Adicionar a Meus instrumentos. Na lista suspensa Tipo de instrumento,
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
selecione o tipo de GC Agilent 7820, depois digite o endereço de IP do GC 192.168.0.26. Clique em Adicionar instrumento.)
3 No painel da esquerda, clique em Testes.
4 Selecione o tipo de detector na guia Exibição de módulos.
Selecione o seu detector na lista.
27
28
Guia de instalação do GC 7820A
5 Selecione o teste de verificação para o detector, depois clique em Executar teste agora.
• Se você estiver usando um FPD, consulte, em vez disso, o Guia do usuário avançado. Execute o procedimento, conforme descrito no manual, com a amostra de verificação fornecida com o seu instrumento.
Selecione o teste de verificação para o dectector. Por exemplo, Teste de verificação do NPD frontal.
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
6 O teste solicitará que você realize primeiramente os processos de purga e aquecimento preliminar (bakeout) do GC. Realize o aquecimento preliminar. Observe a saída de sinal do detector. Quando o aquecimento preliminar termina, a saída do detector deve atingir os critérios listados abaixo.
• Para ver a saída de sinal do detector no GC, pressione ou para rolar para a linha Sinal no visor.
O fato de o sinal não se estabilizar abaixo do limite quer dizer que provavelmente há vazamento nos encaixes do fornecimento de gás. Aborte o teste. Corrija os vazamentos, depois refaça o teste. Se o fornecimento de gás estiver livre de vazamentos, consulte o manual de Solução de problemas.
7 A seguir, o teste será carregado e executará o método de verificação.
• Ao realizar uma injeção ALS a execução é automaticamente iniciada.
• Ao realizar uma injeção manual, no momento em que for solicitado, faça a injeção de modo simultâneo e pressione [Start] no GC.
• Para saber mais sobre a técnica recomendada de injeção, consulte o manual Fundamentos da cromatografia de gás.
8 Examine os resultados do teste na guia Sinal.
FID Saída estável < 20 pATCD Saída estável entre 12,5 e 750 µV (inclusive)uECD Saída estável < 200 Hz (novo detector)NPD não aplicável
29
30
Guia de instalação do GC 7820A
9 Gere um relatório de Status.
a Se desejar, altere o Nome do relatório.
b Selecione Digitar manualmente as informações de contato.
c Digite as informações de contato apropriadas ou altere-as, se necessário.
d Clique em Criar relatório.
8a
8b
8c
8d
10 Imprima ou crie uma versão em PDF .
11 Envie os resultados para a Agilent.
Nesse ponto, a instalação do GC está concluída.
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Definir endereços IP permanentes para o GC e para o computador
Guia de instalação do GC 7820A
O computador e o GC estão, neste momento, conectados diretamente através de um cabo de LAN. Se o computador estiver executando o seu sistema de dados e se você não tiver outros GCs, deixe o sistema da forma como está. Contudo, para se conectar a mais de um GC ou para conectar o GC e o computador a uma rede de site, é preciso:
1 Alterar o endereço IP do GC para que fique compatível com LAN do seu site. Consulte o Guia de operação do GC, para detalhes.
2 Restaure ou altere o endereço IP do computador para que fique compatível com a LAN do site e com o GC.
31
Guia de instalação do GC 7820A
Instalar o Sistema de dados
32
O computador e o GC, neste momento, estão instalados e prontos para uso na LAN do seu site. A próxima etapa é instalar o sistema de dados Agilent. Instale o software, configure-o para se comunicar com o GC, depois assegure que funcione corretamente. Consulte as instruções de instalação fornecidas com o sistema de dados.
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Conectores de cabos e do painel traseiro
Guia de instalação do GC 7820A
Algumas peças do sistema de análise são conectadas ao GC por cabos. Esses cabos e os conectores do painel traseiros aos quais se conectam são descritos nesta seção.
A Figura 12 mostra os conectores no painel traseiro do GC:
Figura 12 Conectores do painel traseiro
TEST
POR
TLA
N
BACK
FRONT
TRAY
ALS PORT
LAN
REMOTO
Porta ALS traseira
Porta ALS frontal
SINAL
PORTA DE TESTES
Porta ALS bandeja
33
Guia de instalação do GC 7820A
Conectores do amostrador
34
Se estiver usando um ALS, conecte-o ao GC usando os seguintes conectores:
Porta ALS bandejaA bandeja do amostrador, se houver.
Porta ALS frontalUm amostrador, normalmente montado sobre o injetor frontal.
Porta ALS traseiraUm amostrador, normalmente montado sobre um injetor traseiro
Conector de sinais
Os dois sinais de saída analógicaConector REMOTO
Oferece uma porta para iniciar e parar remotamente outros instrumentos. Até 10 instrumentos podem ser sincronizados usando esse conector. Consulte “Usar o cabo remoto de Iniciar/parar" na página 36, para mais detalhes.Conector PORTA DE TESTES
Esse conector está reservado para desenvolvimento futuro.Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Conector LAN
Guia de instalação do GC 7820A
Conector de rede local padrão (LAN), para comunicação com sistemas de dados e outros dispositivos.
35
Guia de instalação do GC 7820A
Usar o cabo remoto de Iniciar/parar
36
O Iniciar/parar remoto é usado para sincronizar dois ou mais instrumentos. Por exemplo: você pode conectar um integrador e o GC, de modo que os botões [Start]/[Stop] de cada um controle ambos os instrumentos. É possível sincronizar até 10 instrumentos usando cabos remotos.
Conectar produtos AgilentSe você estiver conectando dois produtos Agilent com cabos remotos, os circuitos de envio e recepção serão compatíveis— basta conectar as duas extremidades do cabo.
Conectar produtos de outros fabricantesSe for conectar produtos de outros fabricantes, os parágrafos a seguir contêm informações necessárias para garantir a compatibilidade.
Especificações de sinais elétricos do APG remotoOs sinais de APG são um tipo de coletor aberto modificado. Os níveis de sinal são, geralmente, níveis TTL (a baixa tensão é um 0 lógico, a alta tensão é um 1 lógico), mas a tensão do circuito aberto ficará entre 2,5 e 3,7 volts. A tensão típica é de 3 volts. Uma tensão maior que 2,2 volts será interpretada como um estado lógico alto, enquanto uma tensão abaixo de 0,4 volts será interpretada como um estado lógico baixo. Esses níveis oferecem alguma margem em relação às especificações dos dispositivos usados.
A resistência de pull-up, conectada à tensão do circuito aberto, fica na faixa de 1K ohms a 1,5K ohms. Para um estado lógico baixo, para um único dispositivo no barramento, a corrente mínima que você deve conseguir absorver é de 3,3 mA. Como os dispositivos ficam conectados em paralelo, no caso de vários dispositivos,
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
essa corrente mínima deve ser multiplicada pelo número de dispositivos conectados ao barramento. A tensão máxima para um estado de entrada baixa é de 0,4V.
O barramento é puxado para cima passivamente. A corrente de fuga de uma porta deve ser menor do que 0,2 mA, para evitar que a tensão seja puxada para menos de 2,2 V. Corrente de fuga mais alta pode fazer com que o estado seja interpretado como baixo.
Proteção contra sobretensão - as conexões do APG remoto são limitadas por um diodo de zener a 5,6 V. Exceder essa tensão irá danificar o circuito (placa principal).
APG remoto - circuitos de transmissão sugeridos Um sinal no barramento APG pode ser transmitido por outro dispositivo APG ou por um dos seguintes circuitos:
• Um relé, com um lado conectado ao terra, quando fechado definirá um estado lógico baixo.
• Um transistor NPN, com o emissor conectado ao terra e o coletor conectado à linha de sinal, definirá um estado lógico baixo se a corrente básica apropriada for fornecida.
• Uma porta lógica com coletor aberto desempenha essa mesma função.
• O CI de acionamento no lado baixo também funciona, mas os acionadores do tipo Darlington devem ser evitados, pois não atendem aos requisitos de tensão "low side" inferior a 0,4 V.
Conector APG remotoA Figura 13 mostra os detalhes da pinagem do conector do APG remoto.
37
38
Guia de instalação do GC 7820A
Descrição dos sinais APG remotos
Preparar (baixo verdadeiro) Solicitação de preparação para análise. O receptor é qualquer módulo realizando atividades de pré-análise. Por exemplo: o curto-circuito do pino 2 ao terra coloca o GC no estado Preparar operação. Esse recurso é útil no Modo Sem Divisor, para preparar o injetor para injeção ou quando for usar o Economizador de gás. Essa função não é necessária para os sistemas Agilent comamostrador automático.
Ready (Pronto) (alto verdadeiro) Se a linha Pronto estiver alta (> 2,2 VCC), o sistema estará pronto para a próxima análise. O receptor será qualquer controlador de sequência.
Start (baixo verdadeiro) Solicitação para iniciar corrida/tabela de tempos O receptor é qualquer módulo realizando atividades controladas pela operação. O GC
Figura 13 Detalhes da pinagem do conector do APG remoto.
1
5
6
9
Pino Função Lógica123456789
Terra digitalPrepararIniciarIniciar reléIniciar relénão é usadoProntoPararnão é usado
BAIXO verdadeiro
BAIXO verdadeiro (saída)
ALTO verdadeiro (saída)
BAIXO verdadeiro
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
7820A requer duração de pulso de pelo menos 500 microssegundos para detectar o início de um dispositivo externo.
Iniciar relé (fechamento do contato) Um fechamento de contato de 120 milissegundos – usado como saída isolada para iniciar outro dispositivo que não seja compatível ou que não esteja conectado ao pino 3 do APG remoto.
Stop (baixo verdadeiro) Solicitação para alcançar o estado de sistema pronto assim que possível (por exemplo: parar a operação, abortar ou interromper, e parar a injeção). O receptor é qualquer módulo realizando atividades controladas pela operação. Normalmente, essa linha não fica conectada se o programa de forno do GC for usado para controlar o tempo de Parada do método.
39
40
Guia de instalação do GC 7820A
Diagrama de sincronização do APG remoto
Figura 14 Diagrama de sincronização do APG remoto
Preparar
Iniciar
Parar
Pronto
H
H
HHHHHH
HHHHHHH
HHHHHHH HHHHHHHHHHHHHH
L
L
L
L
Agua
rdan
do p
ront
idão
Sist
ema
pron
to
Solic
itaçã
o de
pre
para
ção
Não
pron
to d
uran
te a
pre
para
ção
Sist
ema
pron
to
Iníc
io so
licita
do
Cicl
o de
inje
ção
inic
iado
Inje
ção/
Iníc
io
Corri
da
Tem
po d
ecor
rido/
Iníc
io
Pós-
corri
da
Agua
rdan
do p
ront
idão
Sist
ema
pron
to
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Conectar cabos
Guia de instalação do GC 7820A
Conecte um GC a um computador de sistema de dados da Agilent usando comunicações via cabo de rede. Consulte a Figura 15 abaixo.
Figura 15 Conectar o GC ao computador com um hub/switch (à esquerda) ou um cabo cruzado (à direita).
Cabo de redeCabo de rede
ComputadorGC
Hub/switch de rede
ComputadorGC
8121-0940 8121-0940
Cabo de rede 8121-0940ou Cabo de rede cruzado 5183-4648
Um cabo de comunicações de rede local simples acompanha o GC. O switch (ou hub) e outros cabos devem ser adquiridos separadamente, se necessário. Consulte a Tabela 1 e a Tabela 2 para ver os requisitos de cabos para outras configurações.
Tabela 1 Endereços IP típicos para uma rede local isolada
GC Computador
Endereço IP 192.168.0.26 192.168.0.1
Máscara de Sub-rede 255.255.255.0 255.255.255.0
41
42
Guia de instalação do GC 7820A
Tabela 2 Requisitos de cabos
GC 7820A conectado a: Cabo(s) necessário(s) Número de peça
Amostrador automático de líquidos 7693A
Cabo do amostrador G4514-60610
Amostrador Headspace 7697A
Remoto, macho 9 pinos/conector 6 pinos
G1530-60930
Integrador 3395B/3396C Remoto, 9 pinos/15 pinosAnalógico, 2 m, 6 pinos
03396-61010G1530-60570
Integrador de outros fabricantes
Cabo de sinal analógico de uso geral2 m, 6 pinos
G1530-60560
Sistema de dados de outros fabricantes
Remoto de uso geral,macho 9 pinos/terminal espada(vários comprimentos)
35900-60670 (2 m), 35900-60920 (5 m),35900-60930 (0.5 m)
LAN Cabo, rede CAT 5, 7,62 m (25 pés)Cabo, rede local, crossover
8121-0940
5183-4648
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Diagramas de cabos
Guia de instalação do GC 7820A
Cabo analógico, uso geral
As atribuições de pino para o cabo de saída analógica de uso geral estão listadas na Tabela 3.
Tabela 3 Cabo analógico, uso geral, conexões de saída
Conector 1 Conector 2, cor do fio Sinal
1 Marrom ou violeta Não usado
2 Branco 0 a 1 V, 0 a 10 V (–)
3 Vermelho Não usado
4 Preto 1 V (+)
6 Azul 10 V (+)
Shell Laranja Terra
Conector 1
Conector 2
43
44
Guia de instalação do GC 7820A
Cabo de início/parada remoto
As atribuições de pino para o cabo remoto de início/parada estão listadas na Tabela 4.
Tabela 4 Conexões de cabo de início/parada remoto
Conector 1, macho 9 pinos
Conector 2, cor do fio Sinal
1 Preto Terra digital
2 Branco Preparar (tom baixo)
3 Vermelho Iniciar (tom baixo)
4 Verde Iniciar relé (fechado durante o início)
5 Marrom Iniciar relé (fechado durante o início)
6 Azul Circuito aberto
7 Laranja Pronto (entrada alta real)
8 Amarelo Stop (tom baixo)
9 Violeta Circuito aberto
Conector 1
Conector 2
Guia de instalação do GC 7820A
Guia de instalação do GC 7820A
Para mais informações
Guia de instalação do GC 7820A
A instalação do GC e do sistema de dados agora está completa. Para obter mais informações, consulte:
• Guia de operação do GC para familiarização e instruções de operações diárias
• Guia de segurança do GC)
45