WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5
POTÊNCIA NO VOLANTE 127 HP (95 kW) @ 2000 rpm
PESO OPERACIONAL10200 - 10330 kg
CAPACIDADE DA CAÇAMBA1,7 - 2,4 m3
O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais
WA200
O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais.
Carregadeira de Rodas
EQUIPAMENTO PADRÃO
Alternador, 24 V e 60 A
Eixos semiflutuantes com torque
proporcional
Alarme de marcha a ré
Luz de marcha a ré
Baterias (2 x 12 V, 100 Ah)
Posicionador automático da caçamba
Contrapeso
Diferenciais, torque proporcional
EMMS (Sistema de Monitoração e
Gerenciamento do Equipamento)
- Indicadores (velocímetro, temperatu-
ra do líquido de arrefecimento do
motor, nível de combustível, tempera-
tura de óleo da HST)
- Visores de cristal líquido (intervalo
de troca de filtro/óleo, seleção da
HST, odômetro, horímetro, diagnóstico
de falhas)
Cabina (ROPS/FOPS) com descanso
ajustável para o punho, acendedor de
cigarros/cinzeiro, iluminação, limpador/
lavador dianteiro e traseiro do pára-
brisa intermitente, espelhos retrovisores
(2 externos, 1 interno) acesso à cabina
tanto pela porta direita como pela
esquerda através de escadas com
degraus, visor solar.
Ar condicionado com aquecedor/
desembaçador/pressurizador
- Luzes (temperatura do óleo dos eixos,
carga da bateria, pressão do óleo do freio,
alerta central, indicador direcional, pressão
do óleo do motor, pré-aquecedor do motor,
obstrução do filtro do óleo da HST, faróis
altos, manutenção, indicador de freio de
estacionamento, alerta do freio de estaciona-
mento, pressão do óleo do sistema
direcional, seleção de velocidade da
transmissão, sinais de seta)
Motor Komatsu SAA6D102E-2
Sistema elétrico de desligamento do motor
Filtro separador de água do motor
Ventilador de acionamento hidráulico
articulado
Pára-lamas traseiros e frontais
Buzina elétrica
Cilindros de elevação e cilindro da caçamba
Olhais de içamento
Luzes
- De parada, traseira e frontal
- Lanternas indicadoras de direção (2 na
dianteira e 2 na traseira)
- Faróis de trabalho (2 na dianteira e 2 na
traseira)
Articulação da carregadeira de rodas com
lança de elevação padrão
Painel monitor para manutenção
Freio de estacionamento a disco em banho de óleo
Alavanca PPC com controle na ponta dos
dedos
Máscara do radiador articulada
Cinto de segurança
Assento totalmente ajustável comsuspensãoFreios de serviço em discos
múltiplos em banho de óleo de
acionamento hidráulico incorpora-
dos
Pré-aquecedor no coletor de
admissão para auxiliar a partida
Motor de partida de 24 V, 4,5 kW
Volante da direção inclinável
Pneus 17.5x25-12 lonas (L2) sem
câmara com aros
Transmissão Hidrostática com
seleção automática de velocida-
des
Controle elétrico da transmissão,
na coluna de direção
Válvula de 2 carretéis para os
controles da lança e da caçamba
com PPC
Caçamba para escavação de 2,0 m3
Komtrax
Lâmina entre os dentes da
caçamba
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
Caçamba para escavação severa de
1,7 m3
Caçamba para materiais leves de 2,4 m3
Borda cortante aparafusada reversí-
vel
Válvula extra incluindo alavanca e
tubulação
Pré-purificador
Rádio AM/FM
Aros para pneus 20.5-25 (sem
pneus)
Pneus (lona oblíqua)
- 17,5-25-12 lonas (L3)
- 20.5-25-12 lonas (L3)
Kit de proteção contra vandalismo
Impresso no Brasil 5/2010www.Komatsu.com
Os materiais e especificações expressos na presente Folha de
Especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
é marca registrada da Komatsu Ltd. Japan
KPSS517204KPSS517211
abmaçaC
arapabmaçaClairetamedotnemaotnoma
mocetnatrocadrobedsodasufarapasetned
oãçavacsearapabmaçaCmocetnatrocadrobedsodasufarapasetned
siairetamarapabmaçaCetnatrocadrobedsevel
adasufarapa
abmaçacadedadicapaCadaoroC m0,2 3 m7,1 3 m4,2 3
asaR m7,1 3 m4,1 3 m0,2 3
abmaçacadarugraL mm5352 mm5352 mm0552
abmaçacadoseP gk077 gk047 gk578
edacitátseagraCotnemabmot
aterahnilmE gk0998 gk0509 gk0488oãçalucitramE
º04amixám gk0187 gk0787 gk5867
mocamixámarutla,ojepsededervilarutlA**)H(º54edagracsededolugnâ mm0472 mm0772 mm5562
agracsededolugnâmocmm0312aecnaclA**º54ed mm0941 mm0251 mm0351
edolugnâmocamixámoãçaveleaecnaclA**º54edagracsed mm5101 mm5401 mm5011
aelatnozirohansoçarbsomocecnaclA**adaleviinabmaçac mm0422 mm0122 mm5632
etnemlatotabmaçac(lanoicarepoarutlA)adatnavel mm5005 mm5794 mm5994
latototnemirpmoC abmaçaColosoerbos mm0296 mm0586 mm0507
*origedoiaR mm0565 mm0265 mm5175
oãçavacseededadidnuforPº0 mm041 mm021 mm561
º01 mm523 mm503 mm053
oãçagergasededaçroF gk0059 gk05401 gk0038
lanoicarepooseP gk00301 gk00201 gk03301
CARREGADEIRA DE RODASWA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5
11
DIMENSÕES
CARREGADEIRA DE RODAS WA200-5
PANORÂMICA
2
As máquinas equipadas com o sistemaKOMTRAX são capazes de enviar informaçõessobre sua localização, horímetro e mapas deoperação para uma página da internet utilizan-do tecnologia wireless. As máquinas tambémpodem transmitir códigos de falha, advertênci-as, itens de manutenção, além de diversas ou-tras informações.
O projeto integradoKomatsu oferece o melhor valoragregado, confiabilidade e versatilida-de. O sistema hidráulico, o trem deforça, o chassi e os demais compo-nentes principais são de projeto efabricação Komatsu.Esta máquina traz a vocêcomponentes desenvolvidos para umfuncionamento integrado visando umamaior produtividade, grandeconfiabilidade e versatilidade.
Redução do nível de ruídos na cabinapara 70 dB (A)
Painel monitor maiorcom funções e códigos de diagnóstico de falhas
Cabina mais amplacom novo design e layout.Maior e mais confortável
Nova coluna da direção inclinável
Alavanca de controle de carregamento de fácil operaçãocom o emprego de PPC (Controle Proporcional de Pressão)
Maior força de desagregação
Intervalos estendidos para a manutenção
Sistema de controle da tração
Transmissão Hidrostática (HST) Controlada eletronicamentecom sistema de controle de mudanças de velocidade variável
Freios de serviço e de estacionamento a discoem banho de óleo totalmente hidráulicos,livres de manutenção
Medições com pneus 17.5-25-12 PR
*Caçamba na posição de carregamento, canto externo da caçamba. **Na extremidade do dente ou borda cortante com dentes aparafusados.
Todas as dimensões, pesos e valores de desempenho aqui expressos se baseiam nas normas SAE J732c e J742b. A carga estática de tombamento e o pesooperacional acima citados incluem os lubrificantes, o líquido de arrefecimento, o reservatório cheio de combustível, a cabina com estrutura ROPS, o ar condicionado,o contrapeso adicional e o operador. A estabilidade da máquina e o peso operacional sofrem a influência do contrapeso, das dimensões dos pneus e acessórios.
Alterações de peso
suenP 52-5.71 52-5.02alotiB mm0391 mm0391
suenpsodarofroparugraL mm5732 mm0742A soxieertneaicnâtsiD mm0482 mm0482B abmaçacadoãçalucitraedonipodamixámarutlA mm5363 mm5073
C meabmaçacadoãçalucitraedonipodarutlAotnemagerracedoãçisopanolosoaoãçaler mm014 mm084
D olosoerboservilarutlA mm524 mm594E olosoaoãçalermeetagneodarutlA mm078 mm049F otnemapacseodopotoétalatotarutlA mm5172 mm5872G SPORanibacmoclatotarutlA mm0113 mm0813H oxiabaalebatanojepsededervilarutlaaajeV
oãçaretlAosepon
lanoicarepo
edacitátseagracanoãçaretlAotnemabmot
arugraLarofrop
sodsuenp
arutlAervil
oerbosolos
oãçairaVsan
seõsnemidsiacitrev
onaçnaduMecnacla
aterahnilmE adalucitraodnauQ
)3L(sanol21-52-5.02uenP gk566+ gk553+ gk023+ mm0742 mm594 mm07 mm57+ °0.3+
)3L(sanol21-52-5.71uenP gk501+ gk08+ gk07+ mm5732 mm524 mm0 mm0 °0
ESPECIFICAÇÕESCARREGADEIRA DE RODAS WA200-5 CARREGADEIRA DE RODAS
3
WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5POTÊNCIA NOMINAL
127 HP (95 kW) @ 2000 rpm
PESO OPERACIONAL10200 - 10330 kg
CAPACIDADE DA CAÇAMBA1,7 - 2,4 m3
O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais.
Motor Komatsu SAA6D102E-2 nacional Potente e eficiente, atende aosmais rigorosos padrões de controle de emissão de poluentes,com alta durabilidade e baixo custo de manutenção
Tampas do motor tipo asa de gaivotacom abertura lateral total
Conjunto do ventiladorhidráulico articulado
Resfriadores tipo lado-a-ladopara fácil acesso e limpeza
Sistema de proteção desobrerotação
Serviços e inspeções de níveisde fluidos, feitos ao nível do solo
Consumo de combustívelextremamente baixo
Vedações hidráulicas de Face Plana comanel “O” para maior durabilidade
Conectores elétricos DT blindados
Degraus do tipo escadae portas com grande abertura
10
MOTOR
Modelo ........................................................... Komatsu SAA6D102E-2Tipo ......................................................... 4 tempos, arrefecido a águaAspiração ............................. Turboalimentado e pós-arrefecido ar/arNúmero de cilindros ............................................................................ 6Diâmetro interno x curso ......................................... 102 mm x 120 mmCilindrada .................................................................................... 5,88 lGovernador ................................... Mecânico para todas velocidadesPotência bruta no volante .................... 127 HP (95 kW) (SAE J1349)Potência líquida no volante .................... 123 HP (92 kW) (SAE J1349)Rotação nominal .................................................................... 2000 rpm
Atende aos padrões de emissão de poluentes definidos pela EPA
Sistema de injeção ......................................................... Injeção diretaSistema de lubrificação
Método .......... Lubrificação forçada por bomba de engrenagensFiltro .......................................................................... De fluxo total
Filtro de ar ................... Tipo seco com elementos duplos de vedaçãoradial e ejetor de pó e indicador de obstrução
CONTROLES DA CAÇAMBA
Transmissão ................................... Hidrostática, 1 bomba, 2 motorescom seleção de velocidades
TRANSMISSÃO
Sistema de tração ....................................... Tração nas quatro rodasDianteiro .......................................................... Fixo, semiflutuanteTraseiro .......................... Apoiado em pino central, semiflutuante
Oscilação total de 24ºEngrenagem de redução ........................................... Cônica helicoidalEngrenagem diferencial ....................................... Torque proporcionalEngrenagem de redução final ............. Planetária de redução simples
EIXOS E COMANDOS FINAIS
Freios de serviço: A disco em banho de óleo atuados hidraulica-mente de ação nas 4 rodas
Freio de estacionamento: De discos múltiplos em banho de óleomontado no eixo de saída da caixa de transferência
Freio de Emergência: Normalmente é usado o freio de estacionamento
FREIOS
Capacidade (vazão de descarga) @ rotação nominal do motorVazão máxima para o circuito da carregadeiraCarregadeira + bomba direcional ........................... 61 + 95 l/minBomba piloto .................................................................... 37 l/min(Bomba de engrenagens)
Ajuste da válvula de alívioCarregadeira ................................................................. 203 kg/cm²
Direção .......................................................................... 210 kg/cm²
Válvula de controleTipo centro aberto de 2 carretéis
Cilindros hidráulicosCarregadeira e sistema direcional ..................... Pistão de dupla ação
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema de arrefecimento .......................................................... 17,0 lReservatório de combustível ................................................... 175,0 lMotor ........................................................................................... 19,5 lSistema hidráulico ...................................................................... 58,0 lEixos dianteiro e traseiro (cada) ................................................ 18,0 lTransmissão ................................................................................. 5,5 l
CAPACIDADES DE REABASTECIMENTO
GUIA DE SELEÇÃO DE CAÇAMBA
ededadicoleV*otnemacolsed
suenP52-5,71 )3L(52-5,02
**ª1 h/mk0,31-0,4 h/mk3,41-4,4ª2 h/mk0,31 h/mk3,41ª3 h/mk0,02 h/mk0,22ª4 h/mk5,43 h/mk0,83
* Velocidade avante e a ré** A primeira velocidade admite programação variável
Tipo ................................Sistema de direção de atuação inteiramentehidráulica independente da rotação do motor
Ângulo de articulação ................................. 40º para ambos os ladosRaio de giro mínimo medido do centro ao lado externo do pneu .. 4880 mm
SISTEMA DE DIREÇÃO
sordniliCsociluárdih
edoremúNsordnilic onretniortemâiD osruC
açnaL 2 mm021 mm5,376
abmaçaC 1 mm031 mm394
oãçeriD 2 mm07 mm354
Tempo de ciclo hidráulico (carga nominal na caçamba)Elevar ............................................................................................ 5,9 sDespejar ....................................................................................... 1,4 sBaixar a caçamba (vazia) ............................................................ 3,6 s
Tempo de ciclo total .................................................................... 10,9 s
Fator de enchimento da caçamba
Capa
cidad
e da c
açam
ba (m
3 )
Densidade do material (kg/m3)
Caçamba para material leve(Escavação e carregamento de materiais le-ves)Caçamba para amontoamento de material(escavação normal) (carregamento e escava-ção do solo, areia e outros materais comuns)Caçamba para escavação severa(Carregamento e escavação de rocha detona-da ou britada)
115 100 95%
A utilização de uma válvula de controle hidráulico PPC requer ummenor esforço na atuação das alavancas de controle do equipamen-to de trabalho. A diminuição do esforço facilita a operação no ambien-te de trabalho.
Posições de controleLança ........................................... Elevar, manter, baixar e flutuarCaçamba ............................ Inclinar para trás, manter e despejar
CARREGADEIRA DE RODASWA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5
9
CARACTERÍSTICAS DE PRODUTIVIDADE
Alta Produtividade e Baixo Consumo de Combustível
CARREGADEIRA DE RODAS WA200-5
Motor de Grande Potência
A carregadeira de rodas WA200-5 vem equipada com umpotente motor diesel Komatsu SAA6D102E-2-A, nacional,turboalimentado com pós-arrefecimento do tipo ar/ar compotência de 127 HP (95 kW). Esse motor atende aos pa-drões de emissão de poluentes Tier 2 EPA, da ComunidadeEuropéia e Japão sem sacrifício da potência ou da produtivi-dade da máquina.
Baixo Consumo de Combustível
Graças ao motor de elevado torque e à Transmissão Hidrostática(HST), há uma redução de até 15%* no consumo de combustívelcom a maximização da eficiência nas baixas velocidades.
*Carregamento em “V” (tempo de ciclo de 25 segundos)
HST de Controle Eletrônico Com Emprego de Sistema deUma Bomba e Dois Motores
O sistema de uma bomba e dois motores possibilita umaalta eficiência, além de grande força de tração. A potênciado motor é transmitida hidraulicamente para uma caixa detransferência, seguindo, então, mecanicamente desta paraos diferenciais e deles para as quatro rodas.
A transmissão HST proporciona resposta rápida ao deslocamentoe ataque agressivo ao material de carregamento. O sistema dedeslocamento variável ajusta-se automaticamente àdemanda de força de tração, sempre trazendo comoresultado a maximização da potência e eficiência.
O controle totalmente automático de velocidades dispensaqualquer espécie de correção manual de velocidade, pos-sibilitando, dessa forma, que a atenção do operador estejavoltada exclusivamente para as operações de escavaçãoe carregamento.
4
Quando é necessário um alto torque para a execução deoperações de escavação, subidas de rampas ou no iníciodo movimento, a bomba passa a alimentar os doismotores. Essa combinação torna a carregadeiraaltamente agressiva e rápida.
Na desaceleração, o sistema HST atua como um freiodinâmico no sistema de acionamento mecânico. O freiodinâmico é capaz de manter a carregadeira na posiçãonos mais variados aclives ou declives, o que pode servantajoso no amontoamento de material e nocarregamento em rampas.
À medida em que a máquina se move e ganha automa-ticamente velocidade, a demanda de torque diminui, omotor de baixa velocidade é efetivamente removido dosistema de transmissão por meio de uma embreagem.Nesse ponto, o fluxo segue para o motor de altavelocidade sem que o motor de baixa velocidadeprejudique o sistema.
Um pedal de aproximação proporciona ao operadorexcelente controle simultâneo da velocidade dedeslocamento e da velocidade do equipamento detrabalho. Pressionando-se o pedal de aproximação, háuma diminuição do fluxo da bomba para os motores, coma conseqüente redução da velocidade, permitindo aooperador o uso do acelerador para aumentar o fluxo aoequipamento hidráulico. Pressionando-se ainda mais opedal de aproximação os freios de serviço são ativados.
Motor Bombade pistões
Motor depistões debaixavelocidade
Motor depistões dealtavelocidade
Caixa detransferência
Para osdiferenciais
Coluna da DireçãoInclinável
O operador pode inclinar acoluna de direção paraalcançar o máximo deconforto e controle.O volante da direção dedupla posição de ajustepermite máxima visibilidadedo painel monitor e doambiente de trabalho frontal.
Conforto de Casa
Por ser espaçosa, acabina comporta umgrande espaço para oarmazenamento dealimentos, umavariedade de porta-copos e uma caixaquente/fria. O rádioAM/FM (item opcional)e o ar condicionadogeram um ambientede trabalho confortávele controlado.
CARREGADEIRA DE RODASWA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5CARREGADEIRA DE RODAS WA200-5
8
CONFORTO PARA O OPERADOR
5
Novo Layout da Cabina
O novo layout da cabina Komatsu proporciona ao operadorum amplo, silencioso e eficiente ambiente de trabalho. O baixo nível de ruído no interior da cabina de 70 dB (A) élíder na indústria e os controles desta carregadeira de ro-das foram projetados dentro de um conceito ergonômico deredução da fadiga e aumento da produtividade.
Acesso à Cabina Por Duas Portas
O acesso à nova cabinaKomatsu se dão por esca-das inclinadas de de-graus, com corrimãos degrande diâmetro para mai-or segurança e conforto. Asgrandes portas da cabinasão articuladas para trás,com ângulo de abertura de130 graus, oferecem fácilentrada/saída, não obstru-indo a visão quando per-manecem abertas e trava-das com a máquina emoperação. O vidro do pára-brisa, amplo, plano e semcoluna, oferece extraordinária visibilidade, mesmo em diaschuvosos, pela extensa área de cobertura do braço do lim-pador do vidro do pára-brisa.
Projeto de Baixo Ruído
Nível de ruído para o operador: 70 dB (A)
A espaçosa cabina é montada sobre amortecedores visco-sos para estruturaROPS/FOPS desen-volvidos com exclusi-vidade pela Komatsu.O motor de baixo ní-vel de ruído, ventila-dor de acionamentohidráulico, as bom-bas hidráulicas e amontagem sobrecoxins de borracha,aliados a melhoriada vedação da cabi-na, proporcionamum ambiente de ope-ração confortável de baixo nível de ruídos e vibrações.A pressurização na cabina protege ainda mais contra a en-trada de impurezas no seu interior, aumentando o confortodo operador.
Alavanca única de Controle da Carregadeira de Rodasde Fácil Operação (Controle na ponta dos dedos)
Uma nova alavanca única usando a válvula PPC (ControleProporcional de Pressão) permite ao operador uma fáciloperação do equipamento de trabalho, e, desse modo, aredução de fadiga e melhoria do controle sobre a máqui-na. O descanso do pulso ajustável proporciona aooperador uma ampla variedade de posições confortáveis.
Alavanca de sentido controlada eletronicamente
O operador pode mudar de sentido com um toque de seusdedos sem a remoção de sua mão do volante da direção.O sistema eletrônico torna isso possível.
A transmissão HST Controlada Eletronicamente ComSistema de Controle de Mudança de Velocidade Vari-ável
Posicionando o seletor de velocidades, o operadordefine como máxima a primeira, segunda, terceira ouquarta velocidade.
Para ciclos em “V”, o operador dispõe do recurso deajustar o interruptor de controle na primeira ou segundavelocidades o quepossibilitará uma es-cavação agressiva,resposta rápida e fun-cionamento ágil doequipamento hidráuli-co. Para operaçõesde carregamento etransporte, o opera-dor pode selecionara terceira ou a quar-ta e, ainda assim,contar com uma es-cavação agressiva,porém, com uma ve-locidade de desloca-mento bem maior.
O interruptor de mu-dança de velocida-des variável possibilita ao operador ajustar a velocida-de de sua máquina em carregamento em “V” executa-do em espaços confinados. Na posição 1, o operadorpode ajustar, mediante o emprego do interruptor demudança de velocidade variável, a velocidade de des-locamento que otimize à combinação perfeita da velo-cidade de sua máquina e o sistema hidráulico com adistância a ser percorrida.
Sistema de Controle da Tração
Em situações de tração limitada, nas quais se deseje evitara derrapagem dos pneus (como, operação sobre superfíci-es arenosas ou molhadas), o operador pode reduzir auto-maticamente a derrapagem mediante a atuação do recur-so de controle da tração. Quando o interruptor de controleda tração é LIGADO (ON),o montante máximo da força detração é limitado.O controle da traçãorevela-se vantajosoem certas aplica-ções, tais como áre-as de trabalho emque a carregadeirade rodas possa vir aoperar sobre piso deconcreto escorrega-dio.
Velocidade de deslocamento Velocidade de deslocamento
Controle de Mudança de Velocidade Variável Controle da Tração
Esfo
rço
de tr
ação
Reduzido
Esfo
rço
de tr
ação
Gama de variação davelocidade de deslocamento
CARREGADEIRA DE RODAS WA200-5
MAIOR CONFIABILIDADE E FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
6
CARREGADEIRA DE RODASWA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5
7
Monitor Principal - EMMS (Sistema de Monitoração eGerenciamento do Equipamento)
O novo painel monitor Komatsu possibilita ao operador umrastreamento instantâneo de todas as funções da máqui-na. O monitor está localizado atrás do volante da direção eexibe diversas funções da máquina, entre elas intervalosde troca de fluidos/filtros e funções de exibição de dadospara diagnóstico de falhas. Os indicadores principais sãode fácil visualização, e outras funções utilizam simbologiasluminosas ou leituras através de visores de cristal líquido.
Radiador Articulado
O novo sistema dearrefecimentoKomatsu é isoladodo motor, com oconseqüenteaumento daeficiência noarrefecimento eatenuação deruídos.O novo ventiladorhidráulico articuladopossibilita aooperador uma rápidalimpeza do sistemade arrefecimento.O radiador, o pós arrefecedor ar/ar e o resfriador do óleo sãomontados lado-a-lado para maior eficiência no arrefecimentoe facilitação da limpeza. Uma máscara traseira assistidapor amortecedor a gás proporciona ao operador excepcio-nal acesso ao ventilador articulado e aos resfriadores.
Tampas laterais do Motor Tipo Asa de Gaivota comAbertura Total
As tampas tipo asa de gaivota com abertura total, assistidaspor amortecedor a gás, trazem facilidades para os serviçosno motor, feitos ao nível do solo, assim como das inspeçõesdiárias.
Intervalos de Manutenção Estendidos
Intervalo de troca do óleo do motor estendido
250 h 500 h
Intervalo de lubrificação com graxa do eixo da transmissãoestendido
1000 h 4000 h
Sistema de Prevenção de Sobrerotação
Quando a máquina desce uma rampa com inclinação de até6 graus, sensores da velocidade de deslocamento e o con-trole da vazão de descarga da bomba e do motor do HST,fazem com que a velocidade máxima de deslocamento fiqueautomaticamente restrita a aproximadamente 38 km/h visan-do a segurança contra danos aos componentes do trem deforça e aos freios. Descendo uma rampa de declive acentua-do e atingindo a velocidade de deslocamento de 36 km/h, aluz de alerta correspondente acende para informar ao opera-dor sobre a necessidade de redução da velocidade de deslo-camento.
Nota: Quando a máquina desce uma rampa de decliveacentuado, torna-se necessário, a utilização do freio deserviço para limitar a velocidade de deslocamento.
Freios de Serviço de Discos Múltiplos em Banho deÓleo, Totalmente Hidráulicos
Os freios a discos duplos em banho de óleo empregadosem cada uma das rodas, são selados e dispensam ajus-tes, para a redução da contaminação, desgastes e manu-tenção. O resultado é uma diminuição dos custos de manu-tenção e maior confiabilidade.
O emprego de dois circuitos hidráulicos independentes pro-porciona desempenho hidráulico seguro na hipótese defalha em um dos circuitos.
Havendo queda da pressão do óleo do freio, a luz de alertapisca e o alarme sonoro soa intermitentemente.
O freio de estacionamento é controlado mecanicamente atra-vés de uma alavanca no compartimento do operador.
Freio de Estacionamento Freios de Serviço
Chassis de Alta Rigidez
Chassi dianteiro, chassi traseiro, e a articulação central,possuem elevada rigidez para suportar esforços repetidosde torção e flexão aplicados ao corpo e à articulação. Tantoos rolamentos inferiores como os superiores da articula-ção central, fazem uso de rolamentos de roletes cônicospara uma maior durabilidade. A estrutura é similar à utiliza-da em carregadeiras de rodas de grande porte, sendo quea articulação reforçada desta carregadeira de rodas asse-gura uma elevada capacidade de resistência a tensões.
Vedações Hidráulicas Planas de Face-a-Face com Anel “O”
Vedações HidráulicasPlanas de Face-a-Facecom Anel “O” são usa-das para uma perfeitavedação de todas as co-nexões de mangueirashidráulicas e prevençãode vazamentos de óleo.
Conectores DT Selados
Os chicotes elétricos principais e os conectores docontrolador são equipados de conectores DT seladosproporcionando alta confiabilidade, proteção contra o in-gresso de pó e alta resistência à corrosão.
Componentes Komatsu
A Komatsu respondepela fabricação do motor,caixa de transferência,diferenciais e compo-nentes elétricos empre-gados nesta carre-gadeira de rodas. Ascarregadeiras Komatsusão manufaturadas como sistema de produçãointegrado sob rigorososistema de controle dequalidade.
Eixo traseiroEixo dianteiro Caixa detransferência
Motor
Componentes Komatsu
Niple
Anel “O”Mangueira
CARREGADEIRA DE RODAS WA200-5
MAIOR CONFIABILIDADE E FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
6
CARREGADEIRA DE RODASWA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5
7
Monitor Principal - EMMS (Sistema de Monitoração eGerenciamento do Equipamento)
O novo painel monitor Komatsu possibilita ao operador umrastreamento instantâneo de todas as funções da máqui-na. O monitor está localizado atrás do volante da direção eexibe diversas funções da máquina, entre elas intervalosde troca de fluidos/filtros e funções de exibição de dadospara diagnóstico de falhas. Os indicadores principais sãode fácil visualização, e outras funções utilizam simbologiasluminosas ou leituras através de visores de cristal líquido.
Radiador Articulado
O novo sistema dearrefecimentoKomatsu é isoladodo motor, com oconseqüenteaumento daeficiência noarrefecimento eatenuação deruídos.O novo ventiladorhidráulico articuladopossibilita aooperador uma rápidalimpeza do sistemade arrefecimento.O radiador, o pós arrefecedor ar/ar e o resfriador do óleo sãomontados lado-a-lado para maior eficiência no arrefecimentoe facilitação da limpeza. Uma máscara traseira assistidapor amortecedor a gás proporciona ao operador excepcio-nal acesso ao ventilador articulado e aos resfriadores.
Tampas laterais do Motor Tipo Asa de Gaivota comAbertura Total
As tampas tipo asa de gaivota com abertura total, assistidaspor amortecedor a gás, trazem facilidades para os serviçosno motor, feitos ao nível do solo, assim como das inspeçõesdiárias.
Intervalos de Manutenção Estendidos
Intervalo de troca do óleo do motor estendido
250 h 500 h
Intervalo de lubrificação com graxa do eixo da transmissãoestendido
1000 h 4000 h
Sistema de Prevenção de Sobrerotação
Quando a máquina desce uma rampa com inclinação de até6 graus, sensores da velocidade de deslocamento e o con-trole da vazão de descarga da bomba e do motor do HST,fazem com que a velocidade máxima de deslocamento fiqueautomaticamente restrita a aproximadamente 38 km/h visan-do a segurança contra danos aos componentes do trem deforça e aos freios. Descendo uma rampa de declive acentua-do e atingindo a velocidade de deslocamento de 36 km/h, aluz de alerta correspondente acende para informar ao opera-dor sobre a necessidade de redução da velocidade de deslo-camento.
Nota: Quando a máquina desce uma rampa de decliveacentuado, torna-se necessário, a utilização do freio deserviço para limitar a velocidade de deslocamento.
Freios de Serviço de Discos Múltiplos em Banho deÓleo, Totalmente Hidráulicos
Os freios a discos duplos em banho de óleo empregadosem cada uma das rodas, são selados e dispensam ajus-tes, para a redução da contaminação, desgastes e manu-tenção. O resultado é uma diminuição dos custos de manu-tenção e maior confiabilidade.
O emprego de dois circuitos hidráulicos independentes pro-porciona desempenho hidráulico seguro na hipótese defalha em um dos circuitos.
Havendo queda da pressão do óleo do freio, a luz de alertapisca e o alarme sonoro soa intermitentemente.
O freio de estacionamento é controlado mecanicamente atra-vés de uma alavanca no compartimento do operador.
Freio de Estacionamento Freios de Serviço
Chassis de Alta Rigidez
Chassi dianteiro, chassi traseiro, e a articulação central,possuem elevada rigidez para suportar esforços repetidosde torção e flexão aplicados ao corpo e à articulação. Tantoos rolamentos inferiores como os superiores da articula-ção central, fazem uso de rolamentos de roletes cônicospara uma maior durabilidade. A estrutura é similar à utiliza-da em carregadeiras de rodas de grande porte, sendo quea articulação reforçada desta carregadeira de rodas asse-gura uma elevada capacidade de resistência a tensões.
Vedações Hidráulicas Planas de Face-a-Face com Anel “O”
Vedações HidráulicasPlanas de Face-a-Facecom Anel “O” são usa-das para uma perfeitavedação de todas as co-nexões de mangueirashidráulicas e prevençãode vazamentos de óleo.
Conectores DT Selados
Os chicotes elétricos principais e os conectores docontrolador são equipados de conectores DT seladosproporcionando alta confiabilidade, proteção contra o in-gresso de pó e alta resistência à corrosão.
Componentes Komatsu
A Komatsu respondepela fabricação do motor,caixa de transferência,diferenciais e compo-nentes elétricos empre-gados nesta carre-gadeira de rodas. Ascarregadeiras Komatsusão manufaturadas como sistema de produçãointegrado sob rigorososistema de controle dequalidade.
Eixo traseiroEixo dianteiro Caixa detransferência
Motor
Componentes Komatsu
Niple
Anel “O”Mangueira
CARREGADEIRA DE RODASWA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5CARREGADEIRA DE RODAS WA200-5
8
CONFORTO PARA O OPERADOR
5
Novo Layout da Cabina
O novo layout da cabina Komatsu proporciona ao operadorum amplo, silencioso e eficiente ambiente de trabalho. O baixo nível de ruído no interior da cabina de 70 dB (A) élíder na indústria e os controles desta carregadeira de ro-das foram projetados dentro de um conceito ergonômico deredução da fadiga e aumento da produtividade.
Acesso à Cabina Por Duas Portas
O acesso à nova cabinaKomatsu se dão por esca-das inclinadas de de-graus, com corrimãos degrande diâmetro para mai-or segurança e conforto. Asgrandes portas da cabinasão articuladas para trás,com ângulo de abertura de130 graus, oferecem fácilentrada/saída, não obstru-indo a visão quando per-manecem abertas e trava-das com a máquina emoperação. O vidro do pára-brisa, amplo, plano e semcoluna, oferece extraordinária visibilidade, mesmo em diaschuvosos, pela extensa área de cobertura do braço do lim-pador do vidro do pára-brisa.
Projeto de Baixo Ruído
Nível de ruído para o operador: 70 dB (A)
A espaçosa cabina é montada sobre amortecedores visco-sos para estruturaROPS/FOPS desen-volvidos com exclusi-vidade pela Komatsu.O motor de baixo ní-vel de ruído, ventila-dor de acionamentohidráulico, as bom-bas hidráulicas e amontagem sobrecoxins de borracha,aliados a melhoriada vedação da cabi-na, proporcionamum ambiente de ope-ração confortável de baixo nível de ruídos e vibrações.A pressurização na cabina protege ainda mais contra a en-trada de impurezas no seu interior, aumentando o confortodo operador.
Alavanca única de Controle da Carregadeira de Rodasde Fácil Operação (Controle na ponta dos dedos)
Uma nova alavanca única usando a válvula PPC (ControleProporcional de Pressão) permite ao operador uma fáciloperação do equipamento de trabalho, e, desse modo, aredução de fadiga e melhoria do controle sobre a máqui-na. O descanso do pulso ajustável proporciona aooperador uma ampla variedade de posições confortáveis.
Alavanca de sentido controlada eletronicamente
O operador pode mudar de sentido com um toque de seusdedos sem a remoção de sua mão do volante da direção.O sistema eletrônico torna isso possível.
A transmissão HST Controlada Eletronicamente ComSistema de Controle de Mudança de Velocidade Vari-ável
Posicionando o seletor de velocidades, o operadordefine como máxima a primeira, segunda, terceira ouquarta velocidade.
Para ciclos em “V”, o operador dispõe do recurso deajustar o interruptor de controle na primeira ou segundavelocidades o quepossibilitará uma es-cavação agressiva,resposta rápida e fun-cionamento ágil doequipamento hidráuli-co. Para operaçõesde carregamento etransporte, o opera-dor pode selecionara terceira ou a quar-ta e, ainda assim,contar com uma es-cavação agressiva,porém, com uma ve-locidade de desloca-mento bem maior.
O interruptor de mu-dança de velocida-des variável possibilita ao operador ajustar a velocida-de de sua máquina em carregamento em “V” executa-do em espaços confinados. Na posição 1, o operadorpode ajustar, mediante o emprego do interruptor demudança de velocidade variável, a velocidade de des-locamento que otimize à combinação perfeita da velo-cidade de sua máquina e o sistema hidráulico com adistância a ser percorrida.
Sistema de Controle da Tração
Em situações de tração limitada, nas quais se deseje evitara derrapagem dos pneus (como, operação sobre superfíci-es arenosas ou molhadas), o operador pode reduzir auto-maticamente a derrapagem mediante a atuação do recur-so de controle da tração. Quando o interruptor de controleda tração é LIGADO (ON),o montante máximo da força detração é limitado.O controle da traçãorevela-se vantajosoem certas aplica-ções, tais como áre-as de trabalho emque a carregadeirade rodas possa vir aoperar sobre piso deconcreto escorrega-dio.
Velocidade de deslocamento Velocidade de deslocamento
Controle de Mudança de Velocidade Variável Controle da Tração
Esfo
rço
de tr
ação
Reduzido
Esfo
rço
de tr
ação
Gama de variação davelocidade de deslocamento
CARREGADEIRA DE RODASWA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5
9
CARACTERÍSTICAS DE PRODUTIVIDADE
Alta Produtividade e Baixo Consumo de Combustível
CARREGADEIRA DE RODAS WA200-5
Motor de Grande Potência
A carregadeira de rodas WA200-5 vem equipada com umpotente motor diesel Komatsu SAA6D102E-2-A, nacional,turboalimentado com pós-arrefecimento do tipo ar/ar compotência de 127 HP (95 kW). Esse motor atende aos pa-drões de emissão de poluentes Tier 2 EPA, da ComunidadeEuropéia e Japão sem sacrifício da potência ou da produtivi-dade da máquina.
Baixo Consumo de Combustível
Graças ao motor de elevado torque e à Transmissão Hidrostática(HST), há uma redução de até 15%* no consumo de combustívelcom a maximização da eficiência nas baixas velocidades.
*Carregamento em “V” (tempo de ciclo de 25 segundos)
HST de Controle Eletrônico Com Emprego de Sistema deUma Bomba e Dois Motores
O sistema de uma bomba e dois motores possibilita umaalta eficiência, além de grande força de tração. A potênciado motor é transmitida hidraulicamente para uma caixa detransferência, seguindo, então, mecanicamente desta paraos diferenciais e deles para as quatro rodas.
A transmissão HST proporciona resposta rápida ao deslocamentoe ataque agressivo ao material de carregamento. O sistema dedeslocamento variável ajusta-se automaticamente àdemanda de força de tração, sempre trazendo comoresultado a maximização da potência e eficiência.
O controle totalmente automático de velocidades dispensaqualquer espécie de correção manual de velocidade, pos-sibilitando, dessa forma, que a atenção do operador estejavoltada exclusivamente para as operações de escavaçãoe carregamento.
4
Quando é necessário um alto torque para a execução deoperações de escavação, subidas de rampas ou no iníciodo movimento, a bomba passa a alimentar os doismotores. Essa combinação torna a carregadeiraaltamente agressiva e rápida.
Na desaceleração, o sistema HST atua como um freiodinâmico no sistema de acionamento mecânico. O freiodinâmico é capaz de manter a carregadeira na posiçãonos mais variados aclives ou declives, o que pode servantajoso no amontoamento de material e nocarregamento em rampas.
À medida em que a máquina se move e ganha automa-ticamente velocidade, a demanda de torque diminui, omotor de baixa velocidade é efetivamente removido dosistema de transmissão por meio de uma embreagem.Nesse ponto, o fluxo segue para o motor de altavelocidade sem que o motor de baixa velocidadeprejudique o sistema.
Um pedal de aproximação proporciona ao operadorexcelente controle simultâneo da velocidade dedeslocamento e da velocidade do equipamento detrabalho. Pressionando-se o pedal de aproximação, háuma diminuição do fluxo da bomba para os motores, coma conseqüente redução da velocidade, permitindo aooperador o uso do acelerador para aumentar o fluxo aoequipamento hidráulico. Pressionando-se ainda mais opedal de aproximação os freios de serviço são ativados.
Motor Bombade pistões
Motor depistões debaixavelocidade
Motor depistões dealtavelocidade
Caixa detransferência
Para osdiferenciais
Coluna da DireçãoInclinável
O operador pode inclinar acoluna de direção paraalcançar o máximo deconforto e controle.O volante da direção dedupla posição de ajustepermite máxima visibilidadedo painel monitor e doambiente de trabalho frontal.
Conforto de Casa
Por ser espaçosa, acabina comporta umgrande espaço para oarmazenamento dealimentos, umavariedade de porta-copos e uma caixaquente/fria. O rádioAM/FM (item opcional)e o ar condicionadogeram um ambientede trabalho confortávele controlado.
ESPECIFICAÇÕESCARREGADEIRA DE RODAS WA200-5 CARREGADEIRA DE RODAS
3
WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5POTÊNCIA NOMINAL
127 HP (95 kW) @ 2000 rpm
PESO OPERACIONAL10200 - 10330 kg
CAPACIDADE DA CAÇAMBA1,7 - 2,4 m3
O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais.
Motor Komatsu SAA6D102E-2 nacional Potente e eficiente, atende aosmais rigorosos padrões de controle de emissão de poluentes,com alta durabilidade e baixo custo de manutenção
Tampas do motor tipo asa de gaivotacom abertura lateral total
Conjunto do ventiladorhidráulico articulado
Resfriadores tipo lado-a-ladopara fácil acesso e limpeza
Sistema de proteção desobrerotação
Serviços e inspeções de níveisde fluidos, feitos ao nível do solo
Consumo de combustívelextremamente baixo
Vedações hidráulicas de Face Plana comanel “O” para maior durabilidade
Conectores elétricos DT blindados
Degraus do tipo escadae portas com grande abertura
10
MOTOR
Modelo ........................................................... Komatsu SAA6D102E-2Tipo ......................................................... 4 tempos, arrefecido a águaAspiração ............................. Turboalimentado e pós-arrefecido ar/arNúmero de cilindros ............................................................................ 6Diâmetro interno x curso ......................................... 102 mm x 120 mmCilindrada .................................................................................... 5,88 lGovernador ................................... Mecânico para todas velocidadesPotência bruta no volante .................... 127 HP (95 kW) (SAE J1349)Potência líquida no volante .................... 123 HP (92 kW) (SAE J1349)Rotação nominal .................................................................... 2000 rpm
Atende aos padrões de emissão de poluentes definidos pela EPA
Sistema de injeção ......................................................... Injeção diretaSistema de lubrificação
Método .......... Lubrificação forçada por bomba de engrenagensFiltro .......................................................................... De fluxo total
Filtro de ar ................... Tipo seco com elementos duplos de vedaçãoradial e ejetor de pó e indicador de obstrução
CONTROLES DA CAÇAMBA
Transmissão ................................... Hidrostática, 1 bomba, 2 motorescom seleção de velocidades
TRANSMISSÃO
Sistema de tração ....................................... Tração nas quatro rodasDianteiro .......................................................... Fixo, semiflutuanteTraseiro .......................... Apoiado em pino central, semiflutuante
Oscilação total de 24ºEngrenagem de redução ........................................... Cônica helicoidalEngrenagem diferencial ....................................... Torque proporcionalEngrenagem de redução final ............. Planetária de redução simples
EIXOS E COMANDOS FINAIS
Freios de serviço: A disco em banho de óleo atuados hidraulica-mente de ação nas 4 rodas
Freio de estacionamento: De discos múltiplos em banho de óleomontado no eixo de saída da caixa de transferência
Freio de Emergência: Normalmente é usado o freio de estacionamento
FREIOS
Capacidade (vazão de descarga) @ rotação nominal do motorVazão máxima para o circuito da carregadeiraCarregadeira + bomba direcional ........................... 61 + 95 l/minBomba piloto .................................................................... 37 l/min(Bomba de engrenagens)
Ajuste da válvula de alívioCarregadeira ................................................................. 203 kg/cm²
Direção .......................................................................... 210 kg/cm²
Válvula de controleTipo centro aberto de 2 carretéis
Cilindros hidráulicosCarregadeira e sistema direcional ..................... Pistão de dupla ação
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema de arrefecimento .......................................................... 17,0 lReservatório de combustível ................................................... 175,0 lMotor ........................................................................................... 19,5 lSistema hidráulico ...................................................................... 58,0 lEixos dianteiro e traseiro (cada) ................................................ 18,0 lTransmissão ................................................................................. 5,5 l
CAPACIDADES DE REABASTECIMENTO
GUIA DE SELEÇÃO DE CAÇAMBA
ededadicoleV*otnemacolsed
suenP52-5,71 )3L(52-5,02
**ª1 h/mk0,31-0,4 h/mk3,41-4,4ª2 h/mk0,31 h/mk3,41ª3 h/mk0,02 h/mk0,22ª4 h/mk5,43 h/mk0,83
* Velocidade avante e a ré** A primeira velocidade admite programação variável
Tipo ................................Sistema de direção de atuação inteiramentehidráulica independente da rotação do motor
Ângulo de articulação ................................. 40º para ambos os ladosRaio de giro mínimo medido do centro ao lado externo do pneu .. 4880 mm
SISTEMA DE DIREÇÃO
sordniliCsociluárdih
edoremúNsordnilic onretniortemâiD osruC
açnaL 2 mm021 mm5,376
abmaçaC 1 mm031 mm394
oãçeriD 2 mm07 mm354
Tempo de ciclo hidráulico (carga nominal na caçamba)Elevar ............................................................................................ 5,9 sDespejar ....................................................................................... 1,4 sBaixar a caçamba (vazia) ............................................................ 3,6 s
Tempo de ciclo total .................................................................... 10,9 s
Fator de enchimento da caçamba
Capa
cidad
e da c
açam
ba (m
3 )
Densidade do material (kg/m3)
Caçamba para material leve(Escavação e carregamento de materiais le-ves)Caçamba para amontoamento de material(escavação normal) (carregamento e escava-ção do solo, areia e outros materais comuns)Caçamba para escavação severa(Carregamento e escavação de rocha detona-da ou britada)
115 100 95%
A utilização de uma válvula de controle hidráulico PPC requer ummenor esforço na atuação das alavancas de controle do equipamen-to de trabalho. A diminuição do esforço facilita a operação no ambien-te de trabalho.
Posições de controleLança ........................................... Elevar, manter, baixar e flutuarCaçamba ............................ Inclinar para trás, manter e despejar
abmaçaC
arapabmaçaClairetamedotnemaotnoma
mocetnatrocadrobedsodasufarapasetned
oãçavacsearapabmaçaCmocetnatrocadrobedsodasufarapasetned
siairetamarapabmaçaCetnatrocadrobedsevel
adasufarapa
abmaçacadedadicapaCadaoroC m0,2 3 m7,1 3 m4,2 3
asaR m7,1 3 m4,1 3 m0,2 3
abmaçacadarugraL mm5352 mm5352 mm0552
abmaçacadoseP gk077 gk047 gk578
edacitátseagraCotnemabmot
aterahnilmE gk0998 gk0509 gk0488oãçalucitramE
º04amixám gk0187 gk0787 gk5867
mocamixámarutla,ojepsededervilarutlA**)H(º54edagracsededolugnâ mm0472 mm0772 mm5562
agracsededolugnâmocmm0312aecnaclA**º54ed mm0941 mm0251 mm0351
edolugnâmocamixámoãçaveleaecnaclA**º54edagracsed mm5101 mm5401 mm5011
aelatnozirohansoçarbsomocecnaclA**adaleviinabmaçac mm0422 mm0122 mm5632
etnemlatotabmaçac(lanoicarepoarutlA)adatnavel mm5005 mm5794 mm5994
latototnemirpmoC abmaçaColosoerbos mm0296 mm0586 mm0507
*origedoiaR mm0565 mm0265 mm5175
oãçavacseededadidnuforPº0 mm041 mm021 mm561
º01 mm523 mm503 mm053
oãçagergasededaçroF gk0059 gk05401 gk0038
lanoicarepooseP gk00301 gk00201 gk03301
CARREGADEIRA DE RODASWA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5
11
DIMENSÕES
CARREGADEIRA DE RODAS WA200-5
PANORÂMICA
2
As máquinas equipadas com o sistemaKOMTRAX são capazes de enviar informaçõessobre sua localização, horímetro e mapas deoperação para uma página da internet utilizan-do tecnologia wireless. As máquinas tambémpodem transmitir códigos de falha, advertênci-as, itens de manutenção, além de diversas ou-tras informações.
O projeto integradoKomatsu oferece o melhor valoragregado, confiabilidade e versatilida-de. O sistema hidráulico, o trem deforça, o chassi e os demais compo-nentes principais são de projeto efabricação Komatsu.Esta máquina traz a vocêcomponentes desenvolvidos para umfuncionamento integrado visando umamaior produtividade, grandeconfiabilidade e versatilidade.
Redução do nível de ruídos na cabinapara 70 dB (A)
Painel monitor maiorcom funções e códigos de diagnóstico de falhas
Cabina mais amplacom novo design e layout.Maior e mais confortável
Nova coluna da direção inclinável
Alavanca de controle de carregamento de fácil operaçãocom o emprego de PPC (Controle Proporcional de Pressão)
Maior força de desagregação
Intervalos estendidos para a manutenção
Sistema de controle da tração
Transmissão Hidrostática (HST) Controlada eletronicamentecom sistema de controle de mudanças de velocidade variável
Freios de serviço e de estacionamento a discoem banho de óleo totalmente hidráulicos,livres de manutenção
Medições com pneus 17.5-25-12 PR
*Caçamba na posição de carregamento, canto externo da caçamba. **Na extremidade do dente ou borda cortante com dentes aparafusados.
Todas as dimensões, pesos e valores de desempenho aqui expressos se baseiam nas normas SAE J732c e J742b. A carga estática de tombamento e o pesooperacional acima citados incluem os lubrificantes, o líquido de arrefecimento, o reservatório cheio de combustível, a cabina com estrutura ROPS, o ar condicionado,o contrapeso adicional e o operador. A estabilidade da máquina e o peso operacional sofrem a influência do contrapeso, das dimensões dos pneus e acessórios.
Alterações de peso
suenP 52-5.71 52-5.02alotiB mm0391 mm0391
suenpsodarofroparugraL mm5732 mm0742A soxieertneaicnâtsiD mm0482 mm0482B abmaçacadoãçalucitraedonipodamixámarutlA mm5363 mm5073
C meabmaçacadoãçalucitraedonipodarutlAotnemagerracedoãçisopanolosoaoãçaler mm014 mm084
D olosoerboservilarutlA mm524 mm594E olosoaoãçalermeetagneodarutlA mm078 mm049F otnemapacseodopotoétalatotarutlA mm5172 mm5872G SPORanibacmoclatotarutlA mm0113 mm0813H oxiabaalebatanojepsededervilarutlaaajeV
oãçaretlAosepon
lanoicarepo
edacitátseagracanoãçaretlAotnemabmot
arugraLarofrop
sodsuenp
arutlAervil
oerbosolos
oãçairaVsan
seõsnemidsiacitrev
onaçnaduMecnacla
aterahnilmE adalucitraodnauQ
)3L(sanol21-52-5.02uenP gk566+ gk553+ gk023+ mm0742 mm594 mm07 mm57+ °0.3+
)3L(sanol21-52-5.71uenP gk501+ gk08+ gk07+ mm5732 mm524 mm0 mm0 °0
WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5WA200-5
POTÊNCIA NO VOLANTE 127 HP (95 kW) @ 2000 rpm
PESO OPERACIONAL10200 - 10330 kg
CAPACIDADE DA CAÇAMBA1,7 - 2,4 m3
O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais
WA200
O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais.
Carregadeira de Rodas
EQUIPAMENTO PADRÃO
Alternador, 24 V e 60 A
Eixos semiflutuantes com torque
proporcional
Alarme de marcha a ré
Luz de marcha a ré
Baterias (2 x 12 V, 100 Ah)
Posicionador automático da caçamba
Contrapeso
Diferenciais, torque proporcional
EMMS (Sistema de Monitoração e
Gerenciamento do Equipamento)
- Indicadores (velocímetro, temperatu-
ra do líquido de arrefecimento do
motor, nível de combustível, tempera-
tura de óleo da HST)
- Visores de cristal líquido (intervalo
de troca de filtro/óleo, seleção da
HST, odômetro, horímetro, diagnóstico
de falhas)
Cabina (ROPS/FOPS) com descanso
ajustável para o punho, acendedor de
cigarros/cinzeiro, iluminação, limpador/
lavador dianteiro e traseiro do pára-
brisa intermitente, espelhos retrovisores
(2 externos, 1 interno) acesso à cabina
tanto pela porta direita como pela
esquerda através de escadas com
degraus, visor solar.
Ar condicionado com aquecedor/
desembaçador/pressurizador
- Luzes (temperatura do óleo dos eixos,
carga da bateria, pressão do óleo do freio,
alerta central, indicador direcional, pressão
do óleo do motor, pré-aquecedor do motor,
obstrução do filtro do óleo da HST, faróis
altos, manutenção, indicador de freio de
estacionamento, alerta do freio de estaciona-
mento, pressão do óleo do sistema
direcional, seleção de velocidade da
transmissão, sinais de seta)
Motor Komatsu SAA6D102E-2
Sistema elétrico de desligamento do motor
Filtro separador de água do motor
Ventilador de acionamento hidráulico
articulado
Pára-lamas traseiros e frontais
Buzina elétrica
Cilindros de elevação e cilindro da caçamba
Olhais de içamento
Luzes
- De parada, traseira e frontal
- Lanternas indicadoras de direção (2 na
dianteira e 2 na traseira)
- Faróis de trabalho (2 na dianteira e 2 na
traseira)
Articulação da carregadeira de rodas com
lança de elevação padrão
Painel monitor para manutenção
Freio de estacionamento a disco em banho de óleo
Alavanca PPC com controle na ponta dos
dedos
Máscara do radiador articulada
Cinto de segurança
Assento totalmente ajustável comsuspensãoFreios de serviço em discos
múltiplos em banho de óleo de
acionamento hidráulico incorpora-
dos
Pré-aquecedor no coletor de
admissão para auxiliar a partida
Motor de partida de 24 V, 4,5 kW
Volante da direção inclinável
Pneus 17.5x25-12 lonas (L2) sem
câmara com aros
Transmissão Hidrostática com
seleção automática de velocida-
des
Controle elétrico da transmissão,
na coluna de direção
Válvula de 2 carretéis para os
controles da lança e da caçamba
com PPC
Caçamba para escavação de 2,0 m3
Komtrax
Lâmina entre os dentes da
caçamba
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
Caçamba para escavação severa de
1,7 m3
Caçamba para materiais leves de 2,4 m3
Borda cortante aparafusada reversí-
vel
Válvula extra incluindo alavanca e
tubulação
Pré-purificador
Rádio AM/FM
Aros para pneus 20.5-25 (sem
pneus)
Pneus (lona oblíqua)
- 17,5-25-12 lonas (L3)
- 20.5-25-12 lonas (L3)
Kit de proteção contra vandalismo
Impresso no Brasil 5/2010www.Komatsu.com
Os materiais e especificações expressos na presente Folha de
Especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
é marca registrada da Komatsu Ltd. Japan
KPSS517204KPSS517211
Top Related