CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 1
Olá pessoal,
Nesta sexta e última aula veremos mais textos, desta vez
retirados site da Câmara dos Deputados, para tratarmos de temas
relacionados ao legislativo federal. Ao final desse nosso encontro
ainda resolveremos mais questões da prova do último concurso.
Todos os temas estudados durante o nosso curso são
recorrentes em provas de concursos das principais bancas
examinadoras do país. Contudo, certamente, não é possível esgotar
as possibilidades de temas que possam ser cobrados na prova.
Sendo assim, com base nas orientações de vocabulário e de
gramática apresentadas durante o curso, sugiro que vocês continuem
acompanhando os sites em inglês do Senado Federal e da Câmara
dos Deputados e as provas de inglês do CESPE, da ESAF e da FGV
para se prepararem.
Estou certa de que com as nossas aulas e o acompanhamento
de questões de concursos atuais, o seu sucesso é garantido.
Bons estudos e boa prova queridos alunos.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 2
INCREMENTANDO O VOCABULÁRIO PARA O CONCURSO DO
SENADO FEDERAL
Os textos a seguir foram retirados do site do Senado Federal.
Lembre-se de não ler o texto no primeiro momento. Vamos estudar
um parágrafo de cada vez, identificando as palavras-chave e os
pontos gramaticais que foram apreendemos nas aulas anteriores. Ao
final do texto você vai encontrar o quadro de vocabulário-chave para
facilitar a revisão antes da prova.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 3
TEXTO 01
The Brazilian Parliament is called National Congress. Besides
the prerogative of making laws, the National Congress is responsible
for the oversight of every accounting, financial and budgetary
operation regarding not only the Union’s moneys and properties but
also any of the Unions’ branch departments or federal agencies’
moneys and properties.
Brazil has a bicameral legislative assembly, composed by the
Chamber of Deputies and the Federal Senate. As the country adopts
the bicameralism, a bill laid before any of the houses must be revised
by the other; therefore, apart from subjects within private
competence of each house, the legislative process grants both houses
participation in the lawmaking process. The sittings follow a
Parliamentary Calendar, which is different from the calendar year.
The Congress works in a four year basis, planned to coincide with the
deputies’ term. This period is called “Legislatura” in Portuguese, a
false friend to Legislature, in English.
However, the sittings do not take place at the whole period. The
National Congress recesses so that its members may visit their states
and feel the needs of the people they represent. For this reason, each
Congress is divided in four Sessions. Hence, each Session begins on
February 2nd stops on July 17th, restarts on August 1st and ends on
December 22nd.
In addition to its intrinsic power of law making, the Legislative
Branch supervises the allocation and use of public resources. As
people and states’ representatives, respectively, the Chamber and
the Senate, as well as any of their Committees, may question
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 4
Ministers of State - or any public officer in charge of branch
departments or federal agencies subordinated to the President -
about their acts. The public officer called by any of the houses of the
Legislative Branch must release all the requested information under
penalty of being dismissed or temporarily removed from civil service.
Similarly, the National Congress must verify if public funds are
spent according to the law. The Congress is aided by the Federal
Court of Account to perform this duty and might request information
from any person managing public monies, assets and values.
Analisando o texto:
Título e 1º Parágrafo
Comentários:
Vejamos as palavras-chave do primeiro parágrafo do texto:
“The Brazilian Parliament is called National Congress.
Besides the prerogative of making laws, the National Congress is
responsible for the oversight of every accounting, financial and
budgetary operation regarding not only the Union’s moneys and
properties but also any of the Unions’ branch departments or
federal agencies’ moneys and properties.”
O texto diz que o Parlamento brasileiro é chamado (is called,
voz passiva formada pelo verbo be + passado particípio do verbo
call) Congresso Nacional. Além da prerrogativa de fazer leis
(besides é um conectivo que tem idéia de adição – ver mais no
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 5
quadro abaixo), o Congresso Nacional é responsável (is
responsible) pela fiscalização (oversight) de cada operação
contábil (accounting), financeira (financial) e orçamentária
(budgetary) em relação não só aos recursos e bens da União, mas
também dos recursos e bens de (but also, outro conectivo de
adição) qualquer um (any) dos órgãos (branch departments) ou
agências federais (federal agencies).
PALAVRAS CONECTIVAS DE ADIÇÃO
Besides (that), …
In addition to (that), …
On top of that, …
Moreover …
Aside from (that), …
But also ....
As well as ...
2º Parágrafo
Comentários:
“Brazil has a bicameral legislative assembly, composed by
the Chamber of Deputies and the Federal Senate. As the country
adopts the bicameralism, a bill laid before any of the houses
must be revised by the other; therefore, apart from subjects
Além disso, …
Ainda por cima, …
Além do mais, …
Mas também....
Bem como....
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 6
within private competence of each house, the legislative
process grants both houses participation in the lawmaking
process. The sittings follow a Parliamentary Calendar, which is
different from the calendar year. The Congress works in a four
year basis, planned to coincide with the deputies’ term. This period
is called “Legislatura” in Portuguese, a false friend to Legislature, in
English.
O Brasil tem uma assembléia legislativa bicameral (bicameral
legislative assembly), composta pela Câmara dos Deputados
(Chamber of Deputies) e pelo Senado Federal (Federal Senate).
Como (as) o país adota (adopts, presente simples do verbo adopt)
o bicameralismo, um projeto de lei (a bill) lançado (laid, passado
simples do verbo lay) em uma das casas deve ser (must be) revisto
(revised, passado simples do verbo revise) pela outra, pois
(therefore), com exceção (apart from) de assuntos de competência
privativa de cada casa (within private competence), o processo
legislativo concede participação às duas casas no processo de criação
das leis (lawmaking). As sessões (the sittings) seguem (follow)
um calendário parlamentar, que (which) é diferente do ano civil
(calendar year). O Congresso trabalha (works, presente simples de
work) em uma base de quatro anos, planejada (planned) para
coincidir com o mandato dos deputados (deputies’ term). Este
período é chamado (is called) de "Legislatura" em Português, um
falso amigo da palavra “Legislature”, que em inglês significa
Assembléia Legislativa.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 7
3º Parágrafo
Comentários:
“However, the sittings do not take place at the whole
period. The National Congress recesses so that its members may
visit their states and feel the needs of the people they
represent. For this reason, each Congress is divided in four
Sessions. Hence, each Session begins on February 2nd stops on
July 17th, restarts on August 1st and ends on December 22nd.”
No entanto (however é um conectivo de contraste. Veja mais
no quadro abaixo), as sessões (the sittings) não se realizam (do
not take place) em todo (whole) o período. O Congresso Nacional
entra em recesso (recesses, presente simples do verbo recess) para
que (so that) seus membros possam visitar (may visit, may indica
possibilidade) seus estados e sentir (feel) as necessidades (needs)
do povo que representam. Por esta razão, a legislatura é dividida (is
divided, voz passiva, be+ passado particípio de divide) em
quatro sessões. Assim, cada sessão começa (begins) em 02 de
fevereiro e para (stops) em 17 de julho, reinicia (restarts) em 01 de
agosto e termina (ends) em 22 de dezembro.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 8
PALAVRAS CONECTIVAS DE CONTRASTE
While … Enquanto (que) …
But … mas...
However, … porém…
.. Though... no entanto
Even so Mesmo assim …
Still
In spite of … Não obstante
Despite … Apesar de (disso) …
Although … Embora …
Even though ... Ainda que …
Unlike … Ao contrário de …
4º Parágrafo
Comentários:
In addition to its intrinsic power of law making, the
Legislative Branch supervises the allocation and use of public
resources. As people and states’ representatives, respectively, the
Chamber and the Senate, as well as any of their Committees, may
question Ministers of State - or any public officer in charge of
branch departments or federal agencies subordinated to the President
- about their acts. The public officer called by any of the houses
of the Legislative Branch must release all the requested
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 9
information under penalty of being dismissed or temporarily
removed from civil service.
Além de (in addition to, conectivo de adição) seu poder
intrínseco de fazer as leis, o Poder Legislativo supervisiona
(supervises) a alocação (allocation) e uso (use) dos recursos
públicos (public resources). Como representantes das pessoas e
dos estados, respectivamente, a Câmara e o Senado, bem como
qualquer de suas comissões, poderão questionar (may question) os
Ministros de Estado (Ministers of State) - ou qualquer funcionário
público (public officer) encarregado (in charge) de órgãos ou
agências federais subordinadas (subordinated) ao Presidente -
sobre seus (their) atos (acts). O funcionário público chamado
(called, passado simples de call) por qualquer uma das casas do
Poder Legislativo deve liberar (must release) todas as informações
solicitadas (requested, passado simples do verbo request), sob
pena (under penalty) de ser demitido (of being dismissed) ou
removido (removed) temporariamente (temporarily) do serviço
público (civil service).
5º Parágrafo
Comentários:
Similarly, the National Congress must verify if public funds
are spent according to the law. The Congress is aided by the
Federal Court of Account to perform this duty and might
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 10
request information from any person managing public monies,
assets and values.
Da mesma forma (Similarly), o Congresso Nacional deve
verificar (must verify) se (if) os recursos públicos (public funds)
são gastos (are spent, voz passiva, be+passado particípio de
spend) de acordo com a lei. O Congresso é auxiliado (is aided, voz
passiva, be+passado particípio de aid) pelo Tribunal de Contas da
União (Federal Court of Account) para executar (perform) esta
função (duty) e pode (might, indica possibilidade/probabilidade)
solicitar (request) informação a qualquer (any) pessoa responsável
por gerenciar (managing) recursos, bens e valores públicos.
VOCABULÁRIO-CHAVE DO TEXTO
é responsável (is responsible)
fiscalização (oversight)
contábil (accounting)
financeira (financial)
orçamentária (budgetary)
mas também (but also)
qualquer um (any)
órgãos (branch departments)
agências federais (federal agencies)
é chamado (is called)
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 11
além (besides)
assembléia legislativa bicameral (bicameral legislative assembly)
Câmara dos Deputados (Chamber of Deputies)
Senado Federal (Federal Senate)
como (as)
adota (adopt)
projeto de lei (a bill)
lançado (laid, passado simples do verbo lay)
deve ser (must be)
revisto (revised, passado simples do verbo revise)
pois (therefore)
com exceção (apart from)
competência privativa (within private competence)
criação das leis (lawmaking)
sessões (the sittings)
seguir (follow)
que (which)
ano civil (calendar year)
planejada (planned)
mandato dos deputados (deputies’ term)
é chamado (is called)
Assembléia Legislativa (Legislature)
no entanto (however)
sessões (sittings)
não se realizam (do not take place)
em todo (whole)
entrar em recesso (recesses, presente simples do verbo recess)
para que (so that)
possam visitar (may visit, may indica possibilidade)
sentir (feel)
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 12
necessidades (needs)
é dividida (is divided, voz passiva, be+ passado particípio de
divide)
começar (begin)
parar (stop)
reiniciar (restart)
terminar (end)
além de (in addition to)
supervisionar (supervise)
alocação (allocation)
uso (use)
recursos públicos (public resources)
poderão questionar (may question)
Ministros de Estado (Ministers of State
servidor público (public officer)
encarregado (in charge)
subordinada (subordinated)
seus (their) atos (acts)
chamado (called, passado simples de call)
deve liberar (must release)
solicitada (requested, passado simples do verbo request)
sob pena (under penalty)
ser demitido (of being dismissed)
removido (removed)
temporariamente (temporarily)
serviço público (civil service)
da mesma forma (Similarly)
deve verificar (must verify)
se (if)
recursos públicos (public funds)
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 13
são gastos (are spent, voz passiva, be+passado particípio de
spend)
é auxiliado (is aided, voz passiva, be+passado particípio de aid)
Tribunal de Contas da União (Federal Court of Account)
executar (perform)
função (duty)
poder (might, indica possibilidade/probabilidade)
solicitar (request)
qualquer (any)
gerenciar (managing)
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 14
TEXTO 02
The elaboration of laws is fruit of a number of procedures
previously established that support the politicians in their task to
legislate and control. These procedures are denominated Legislative
Process. The norm that orients the legislative process in the Chamber
of Deputies is the House Rules.
The origin of the legislative process in the National Congress
happens with the introducing of the following propositions: law
project, resolution, legislative decree, provisional decree and proposal
of amendment to the Constitution.
The parliamentarians have the initiative to the lawmaking
process, as well as the President of the Republic, the Supreme Court,
the Higher Courts, the Republic's General Attorney and citizens.
All propositions are discussed in the two Houses and pass by
various stages of analysis and voting. The analysis of
constitutionality, admission and merits are made in the Committees.
Those subjects over which the Committees do not have conclusive
power are deliberated in the House Floor, highest organ of good part
of the decisions of the Chamber of Deputies. Conclusive Power is the
discussion and voting of a law project by the Committees, when the
jurisdiction of the Floor is dispensed, except for those cases when
there is recourse of one tenth of the members of the House.
After the National Congress deliberations, there is still the
Executive deliberation, that is, the President of the Republic may
sanction (approve) or veto (prohibit) the proposition. In the first
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 15
case, the project becomes a law. In the case of the veto, the project
is sent back to the Congress, that decides for the maintenance or the
fall of the veto. If the project is sanctioned, it goes to a
complementary phase in which the President of the Republic has a 48
hours term to promulgate it.
Analisando o texto:
Título e 1º Parágrafo
Comentários:
Vamos destacar as palavras-chave do parágrafo:
“The elaboration of laws is fruit of a number of
procedures previously established that support the politicians
in their task to legislate and control. These procedures are
denominated Legislative Process. The norm that orients the
legislative process in the Chamber of Deputies is the House
Rules.
A elaboração de leis é fruto (is fruit) de uma série (a number)
de procedimentos (procedures) previamente (previously)
estabelecidos (established, passado simples do verbo establish)
que suportam (suport) os políticos (politicians) na sua tarefa
(task) de legislar (legislate) e de controle (control). Estes
procedimentos são denominados (are denominated) Processo
Legislativo (Legislative Process). A norma (norm) que orienta
(orients, presente simples de orient) o processo legislativo na
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 16
Câmara dos Deputados é o Regimento Interno (House Rules).
2º Parágrafo
Comentários:
“The origin of the legislative process in the National
Congress happens with the introducing of the following
propositions: law project, resolution, legislative decree,
provisional decree and proposal of amendment to the
Constitution.”
A origem do processo legislativo no Congresso Nacional
acontece (happens, presente simples de happen) com a introdução
(introducing) das seguintes (following) proposições
(propositions): projeto de lei (law project), resolução
(resolution), decreto legislativo (legislative decree), medida
provisória (provisional decree) e proposta de emenda à
Constituição (proposal of amendment to the Constitution).
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 17
3º Parágrafo
Comentários:
“The parliamentarians have the initiative to the lawmaking
process, as well as the President of the Republic, the Supreme
Court, the Higher Courts, the Republic's General Attorney and
citizens.”
Os parlamentares têm a iniciativa (initiative) ao processo
legislativo, bem como (as well as) o Presidente da República
(President of the Republic), o Supremo Tribunal Federal
(Supreme Court), aos Tribunais Superiores (Higher Courts), ao
Procurador-Geral da República (Republic's General Attorney) e aos
cidadãos (citizens).
4º Parágrafo
Comentários:
“All propositions are discussed in the two Houses and
pass by various stages of analysis and voting. The analysis of
constitutionality, admission and merits are made in the
Committees. Those subjects over which the Committees do not
have conclusive power are deliberated in the House Floor,
highest organ of good part of the decisions of the Chamber of
Deputies. Conclusive Power is the discussion and voting of a law
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 18
project by the Committees, when the jurisdiction of the Floor
is dispensed, except for those cases when there is recourse of
one tenth of the members of the House.”
Todas as proposições (propositions) são discutidas (are
discussed) nas duas Casas e passam por (pass by) várias fases
(stages) de análise (analysis) e votação (voting). A análise
(analysis) da constitucionalidade (constitutionality), de admissão
(admission), e os méritos (merits) são feitos (are made, voz
passiva, be+passado particípio do verbo make) nas comissões
(committees). Os assuntos (subjects) sobre os quais (over which)
os Comitês não têm (do not have) poder conclusivo (conclusive
power) são deliberadas (are deliberated) no Plenário (House
Floor), órgão máximo (highest, forma superlativa de high) de boa
parte das decisões da Câmara dos Deputados. Poder Conclusivo é a
discussão e votação de um projeto de lei pelas Comissões, quando a
competência (jurisdiction) do Plenário (House Floor) é dispensada
(is dispensed), exceto (except) para os casos (cases) quando
(quando) houver (there is, verbo haver, there be) recurso
(recourse) de um décimo (one tenth) dos membros da Casa.
5º Parágrafo
Comentários:
“After the National Congress deliberations, there is still the
Executive deliberation, that is, the President of the Republic
may sanction (approve) or veto (prohibit) the proposition. In
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 19
the first case, the project becomes a law. In the case of the
veto, the project is sent back to the Congress, that decides for
the maintenance or the fall of the veto. If the project is
sanctioned, it goes to a complementary phase in which the
President of the Republic has a 48 hours term to promulgate
it.”
Após (after) as deliberações do Congresso Nacional, há ainda
(there is still) a deliberação executiva, isto é, o Presidente da
República pode sancionar/sanction (aprovar/approve) ou
vetar/veto (proibir/prohibit) a proposição. No primeiro caso (first
case), o projeto se torna (becomes, presente simples do verbo
become) lei. No caso do veto, o projeto é devolvido (sent back,
passado simples do verbo send back) ao Congresso, que decide
(decides) pela manutenção (maintenance) ou queda (fall) do veto.
Se o projeto for sancionado (sanctioned), ele vai (goes, passado
simples de go) para uma fase complementar (complementary) em
que o Presidente da República tem (has, presente simples de have)
um prazo de 48 horas para promulgá-lo (promulgate).
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 20
VOCABULÁRIO-CHAVE DO TEXTO
é fruto (is fruit)
uma série (a number)
procedimentos (procedures)
previamente (previously)
estabelecidos (established, passado simples do verbo establish) suportar (suport)
políticos (politicians)
tarefa (task)
legislar (legislate)
controle (control)
são denominados (are denominated)
Processo Legislativo (Legislative Process)
norma (norm)
orienta (orients, presente simples de orient)
Regimento Interno (House Rules).
acontece (happens, presente simples de happen)
introdução (introducing)
seguintes (following)
proposições (propositions)
projeto de lei (law project)
resolução (resolution)
decreto legislativo (legislative decree)
medida provisória (provisional decree)
proposta de emenda à Constituição (proposal of amendment to the Constitution)
iniciativa (initiative)
bem como (as well as)
Presidente da República (President of the Republic)
Supremo Tribunal Federal (Supreme Court)
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 21
Tribunais Superiores (Higher Courts)
Procurador-Geral da República (Republic's General Attorney)
cidadãos (citizens)
proposições (propositions)
são discutidas (are discussed)
passar por (pass by)
fases (stages)
análise (analysis)
votação (voting)
constitucionalidade (constitutionality)
admissão (admission)
méritos (merits)
são feitos (are made, voz passiva, be+passado particípio do verbo make)
comissões (committees)
assuntos (subjects)
sobre os quais (over which
não têm (do not have)
poder conclusivo (conclusive power)
são deliberadas (are deliberated)
Plenário (House Floor)
máximo (highest, forma superlativa de high)
competência (jurisdiction)
é dispensada (is dispensed)
exceto (except)
casos (cases)
quando (quando)
houver (there is, verbo haver, there be)
recurso (recourse)
um décimo (one tenth)
após (after)
há ainda (there is still)
sancionar (sanction)
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 22
aprovar(approve)
vetar (veto)
proibir (prohibit)
primeiro caso (first case)
se torna (becomes, presente simples do verbo become)
devolvido (sent back, passado simples do verbo send back)
decidir (decide)
manutenção (maintenance)
queda (fall)
sancionado (sanctioned)
vai (goes, passado simples de go)
complementar (complementary)
tem (has, presente simples de have)
promulgá-lo (promulgate it)
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 23
ALGUMAS QUESTÕES DA ÚLTIMA PROVA
Department of Sociology
Sociology is the study of the way humans influence each
other through groups, organizations, and societies. Sociologists
investigate social change as well as the causes and
consequences of human behavior in a variety of contexts, from
families to political movements to hospitals. Often combining
scientific and humanistic perspectives, sociologists analyze
survey data, carry out in-depth interviews, ethnographic studies
and content analyses. The Sociology major at Pomona College
emphasizes social theory and research, culminating in the
senior exercise, which allows each student to carry out an
original research project with the advice of one or two faculty
members.
Many sociology majors are able to study abroad for a
semester during their junior year, for example, in Spain, Brazil,
Greece, South Africa, and the Dominican Republic.
(http://www.sociology.pomona.edu)
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 24
1. (FGV/SENADO/2008) In “as well as the causes and
consequences…” (lines 3-4) as well as is used to indicate
(A) manner.
(B) time.
(C) addition.
(D) consequence.
(E) cause.
Comentários:
A expressão “as well as” é usada para indicar....
Vejamos a frase:
“Sociologists investigate social change as well as the causes
and consequences of human behavior in a variety of contexts..”
O texto diz que os sociólogos investigam a mudança social (social
change) bem como (as well as) as causas e conseqüências do com-
portamento (behavior) humano em uma variedade de contextos. A
expressão as well as indica:
(A) manner. = maneira
(B) time. = tempo
(C) addition. = adição
(D) consequence. = consequência
(E) cause. = causa
As well as indica adição, além de investigaram a mudança social, os
sociólogos investigam as causas e conseqüências do comportamento
humano.
Logo, a resposta é a letra C.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 25
2. (FGV/SENADO/2008) The underlined word in “Often
combining….” (lines 5-6) is the opposite of
(A) always.
(B) seldom.
(C) also.
(D) never.
(E) somewhat.
Comentários:
A palavra grifada (underlined) em “Often combining….” é o
oposto de …
Para responder esta questão, bastaria saber a seqüência dos
advérbios de freqüência da aula 02. Veja o quadro:
ADVÉRBIOS DE FREQUÊNCIA
+
always: sempre
often: frequentemente
usually: habitualmente
sometimes: às vezes
seldom/rarely: raramente
never: nunca _
O contrário de often é seldom.
Logo, a resposta para a questão é a letra B.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 26
3. (FGV/SENADO/2008) The underlined expression in “each
student to carry out” (line 11) can be replaced by
(A) finish.
(B) undertake.
(C) support.
(D) continue.
(E) spread.
Comentários:
A expressão sublinhada em “each student to carry out” (linha
11) pode ser substituída (can be replaced) por:
No texto, a expressão ‘carry out’ aparece na frase:
“...which allows each student to carry out an original research project
with the advice of one or two faculty members.”
Significa que cada (each) estudante pode realizar (carry out)
um projeto de pesquisa (research project) original com a orientação
(advice) de um ou dois membros da faculdade.
Nas opções de resposta temos:
(A) finish. = terminar
(B) undertake. = realizar
(C) support. = apoiar
(D) continue. = continuar
(E) spread. = espalhar
Logo, a resposta é a letra B.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 27
4. (FGV/SENADO/2008) The verb form in “Many sociology majors
are able to…” (line 13) can be replaced by
(A) must.
(B) should.
(C) will.
(D) could.
(E) can.
Comentários:
O verbo na frase “Many sociology majors are able to…” pode
ser substituído por...
O verbo be able to significa ter capacidade, poder fazer algo.
As opções de resposta são:
(A) must. = indica dever/obrigação
(B) should. = deveria/indica sugestão
(C) will. = este é o verbo auxiliar do futuro e não tem significado
sozinho. Exemplo: You will pass on the exam. Você passará na
prova.
(D) could. = poderia/indica possibilidade. É a forma passada do verbo
can.
(E) can. = poder/indica capacidade, poder fazer algo.
Logo, a resposta é a letra E.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 28
VOCABULÁRIO-CHAVE DO TEXTO
social change mudança social
as well as bem como
behavior comportamento
manner: maneira
time: tempo
addition: adição
consequence: consequência
cause: causa
always: sempre
often: frequentemente
usually: habitualmente
sometimes: às vezes
seldom/rarely: raramente
never: nunca
can be replaced pode ser substituída () por:
carry out: realizar
each: cada
research project: projeto de pesquisa
advice: orientação, conselho
finish: terminar
undertake: realizar
support: apoiar
continue: continuar
spread: espalhar
be able to: ter capacidade, poder fazer algo.
must: indica dever/obrigação
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 29
should: deveria/indica sugestão
will: este é o verbo auxiliar do futuro e não tem significado sozinho.
Exemplo: You will pass on the exam. Você passará na prova.
could: poderia/indica possibilidade. É a forma passada do verbo can.
can: poder/indica capacidade
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 30
8 Questions To Ask Before Using YouTube
As A Communications Tool
As communications professionals, it’s very easy to get
caught up in the hype and excitement about all the new online
communications tactics we have available to us today. YouTube
is a great example. It’s tempting to view tools like this as a
silver bullet for our communications woes.
YouTube used to be primarily a great source for videos of
music and kids hurting themselves on skateboards. No longer.
It’s becoming a more common tool for corporate
communications.
Your management may want to rush out, jump into the
deep end and start using YouTube to communicate directly with
people. If you can, you should get them to pause and consider
several questions first:
� What are your objectives?
� Who’s your target audience?
� Are you looking for sustained interest?
� How will you measure success?
� Do you have a good visual for video?
� How will you handle comments?
� Will you allow ratings?
� Will you let people embed the video?
This is a basic list of fundamental questions you should
answer before you launch into using videos on YouTube (or
another video site) as a communications tactic. This is just a
start, and some of these questions should already be part of
your communications planning process.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 31
(adapted from http://davefleet.com/2008/03/8-questions-to-ask-
before-usingyoutube- September 24th, 2008)
5. (FGV/SENADO/2008) As regards YouTube, the author believes
one should be
(A) wanton.
(B) wanting.
(C) wary.
(D) weary.
(E) worried.
Comentários:
No que se refere ao (as regards) YouTube, o autor acredita
(believes, presente simples do verbo believe) que o usuário deverá
ser...
Vejamos o que o texto diz:
“Your management may want to rush out, jump into the deep
end and start using YouTube to communicate directly with
people. If you can, you should get them to pause and consider
several questions first:
� What are your objectives?
� Who’s your target audience?
� Are you looking for sustained interest?
� How will you measure success?
� Do you have a good visual for video?
� How will you handle comments?
� Will you allow ratings?
� Will you let people embed the video?...”
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 32
Sua direção/gestão (management) pode querer sair correndo,
conhecer o desconhecido (jump into the deep), e começar a usar
(start using) o YouTube para se comunicar diretamente com as
pessoas. Se (if) você puder, você deve (should) levá-los (get them)
a refletir (consider) acerca de várias questões primeiro:
� Quais são (are) seus objetivos?
� Quem é (is) seu público-alvo?
� Você está procurando (are you looking) por interesse
sustentado?
� Como você medirá (will measure) o sucesso?
� Você tem (do you have) um bom visual para vídeo?
� Como vai lidar (will you handle) com os comentários?
� Você vai permitir (will you allow) que as classificações?
� Você vai deixar (will you let) que as pessoas incorporar o
vídeo?
O autor afirma que o usuário do YouTube deverá refletir e se
questionar bastante, certo? Agora vejamos as opções de resposta
para descobrir como o usuário deve ser :
(A) wanton. = desenfreado
(B) wanting. = desejoso
(C) wary. = cuidadoso
(D) weary. = cansado
(E) worried. = preocupado
A alternativa que mais se aproxima da descrição do autor de
como deve ser o usuário do YouTube é a letra C, cuidadoso.
Logo, a resposta é a letra C.
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 33
6. (FGV/SENADO/2008) When tools are viewed as “a silver bullet”
(lines 4 and 5) this means they are as seen as being able to
(A) cause distress.
(B) shift tactics.
(C) offer solutions.
(D) induce errors.
(E) generate funds.
Comentários:
Quando ferramentas (tools) são vistas como “uma bala de prata”
(linhas 4 e 5) isto significa que elas estão sendo vistas (are seen,
voz passiva, verbo be+ passado particípio de see) como capazes de
(be able to = ser capaz de...)...................
O texto diz que:
“It’s tempting to view tools like this as a silver bullet for our
communications woes.”
“É tentador ver ferramentas como esta como uma bala de prata
para os problemas das nossas comunicações.”
A expressão bala de prata é adotada como uma metáfora para
designar uma solução simples para um problema complexo com
grande eficiência.
Vamos escolher a melhor alternativa para traduzir o que
significa uma ferramenta considerada bala de prata:
(A) cause distress. = causa preocupação
(B) shift tactics. = muda as táticas
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 34
(C) offer solutions. = oferece soluções
(D) induce errors. = induz a erros
(E) generate funds. = gera recursos
A melhor opção é a letra C, certo?
Logo, a resposta é a letra C.
VOCABULÁRIO-CHAVE DO TEXTO
as regards: no que se refere ao
believe: acreditar
management: direção/gestão
jump into the deep: conhecer o desconhecido
start using: começar a usar
if: se
consider: refletir
measure: medir
handle: lidar
allow: permitir
let: deixar
wanton: desenfreado
wanting: desejoso
wary: cuidadoso
weary: cansado
worried: preocupado
tool: ferramentas
ser vista: be seen
be able to: capazes de
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 35
tempting: tentador
view: ver
silver bullet: bala de prata
communications woes: problemas de comunicação
cause distress: causar preocupação
shift tactics: mudar as táticas
offer solutions: oferecer soluções
induce errors: induzir a erros
generate funds: gerar recursos
CURSO ON LINE INGLÊS – TEORIA E EXERCÍCIOS - SENADO
AULA 06 PROFESSORA: ALINE ANDRADE
www.pontodosconcursos.com.br 36
AGRADECIMENTOS
Querido aluno,
Com esta Aula 06 encerramos nosso curso e concluo minha
tarefa de tentar ensinar a vocês como estudar e como fazer provas
de inglês para concursos da maneira mais eficiente possível. Para
isso, o foco foi o que realmente cai em prova. Meu trabalho aqui foi o
de facilitar seu estudo, sem rodeios, usando textos de provas
recentes da FGV, ESAF e CESPE.
Vá tranqüilo para a prova e confie no seu conhecimento. Não se
assuste quando se deparar com palavras desconhecidas e que não
são parecidas com o português. Tente resolver a questão por outro
ângulo. O importante é não desistir e tentar resolver a questão com
outras palavras-chave ou com conhecimento de gramática ou com a
simples intuição.
Bom estudo e BOA PROVA!!!
Forte abraço,
Aline Andrade
Top Related