Mes
a lin
ear
de
tran
slaç
ão
Série MXUCom guia linear miniaturaCompacta com um elevado grau
de liberdade para a instalação e
a tubagem
Série MXHCom guia linearGrande rigidez, grande precisão
Série MXSCom guia linear de
roletes transversalDuas vezes mais potência
com a construção dupla
Série MXQCom guia linear de esferas recirculantesDuas vezes mais potência
com a construção dupla
P.3.14-1
P.3.16-1
P.3.17-1
Série MXFCom guia linear de
roletes transversalMesa de baixo perfil
Série MXWCom guia linear deesferas recirculantesDisponibilidade de cursos
longos
P.3.18-1
P.3.19-1
Série MXPCom guia linearUnidade de mesa
extracompactaP.3.20-1
5
Diâm. dotubo (mm)
10 15 20 25 30 40 50 60
6101620
Curso standard (mm)
5
Diâm. dotubo (mm)
10 15 20 25 30
6101216
Curso standard (mm)
5
Diâm. dotubo (mm)
10 15 20 25 30
61016
Curso standard (mm)
10
Diâm. dotubo (mm)
20 30 40 50 75 100 125 150
68
12162025
Curso standard (mm)
10
Diâm. dotubo (mm)
20 30 40 50 75 100 125 150
68
12162025
Curso standard (mm)
Diâm. dotubo (mm)
25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300
812162025
Curso standard (mm)
Mesa linear
Série MXVariações
Mes
a co
mp
acta
10
Diâm. dotubo (mm)
20 30 50 75 100
8121620
Curso standard (mm)
P.3.15-1
3.13-0
3.14-1
Mesa compacta linear
Série MXUø6, ø10, ø16
A guia linear miniatura melhora o movimento linear e a precisão
antigiro da mesa
Precisão de deslocamento em função dos momentos
�Deslocamento da extremidade da mesa
M1(Mto. flector): 0.02mm ou menosM2(Mto. torsor): 0.01mm ou menos
�Ângulo de rotação da mesa
M3(Mto. flector tranversal): 0.25° ou menos
Guia linear miniatura
Possibilidade de mon-tagem do detector
Cavilha de posicionamento
Montagem vertical (orifícios roscados)3 em paralelo(Dosagem)
Montagem lateral (orif. de passante)Pick & Place Montagem lateral (orif. roscados)
Absorção de precisão
Montagem axial (orif. roscados)
Montagem universal
Func. paralelo (sem carga)0.05mm ou menos
Possibilidade de monta-gem em três direcções
3.14-2
Como encomendar
Mesa compacta linear
Série MXU
MXU A90V
S21
S3010
Mesa compacta
Número de detectores
Detector magnéticoSem detector (íman incorporado)
Diâmetro61016
ø6ø10ø16
Curso5
1015202530
5mm10mm15mm20mm25mm30mm
Detectores magnéticos aplicáveis/Consulte a p.5.3-2 para obter mais informações.
∗Símbolo p/compr. do cabo 0.5m: – p.ex.) A93
∗Os detectores de estado sólido assinalados com um " " são fabricados por encomenda.
Tipo
Tip
o R
eed
Tip
o e
stad
o s
ólid
o
Funçãoespecial
Ligaçãoeléctrica
Saídadirecta
do cabo
Saídadirecta
do cabo
Indi
cado
r
Não
Sim
Sim
Indica
ção d
e diag
nósti
co(L
ED b
icolor
)
Ligaçõeseléctricas(saída)
2 fios
3 fios(NPN)
3 fios(NPN)
3 fios(PNP)
2 fios
3 fios(NPN)
3 fios(PNP)
2 fios
Tensão
CC
24V
24V
5V
12V
12V
5V
12V
CA
100Vou menos
100V
Modelo de detector
Perpendicular
A90V
A93V
A96V
M9NV
M9PV
M9BV
M9NWV
M9PWV
M9BWV
Em linha
A90
A93
A96
M9N
M9P
M9B
M9NW
M9PW
M9BW
Compr. do cabo∗
0.5( )
3(L)
5(Z)
Carga
CircuitoCI
ReléPLC
ReléPLC
CircuitoCI
Características técnicasDiâmetro do cilindro (mm)
Fluído
Funcionamento
Rosca da ligação
Pressão máx. de funcionamento
Pressão de teste
Temperatura ambientee do fluído
Velocidade de func. do êmbolo
Lubrificação
Amortecimento
Tolerância do cursoadmissível
Detector magnético (opcional)
6 10 16Ar
Duplo efeito
M5
0.7MPa
1.05MPa
Sem detector: –10 a +70˚C
Com detector: –10 a +60˚C
50 a 500mm/seg
Sem lubrificação
Amortecedor elástico nas duas extremidades
+1.0
0
Tipo Reed
Tipo estado sólido (Mod. c/2 fios, mod. c/3 fios)
Pressão mínima de funcionamento MPa
Diâmetro do cilindro (mm)
Pressão mín. de funcionamento
60.12
100.06
160.06
Força teórica Unidade: N
Diâmetro(mm)
Direcção defuncionamento
6
10
16
ENTRADA
SAÍDA
ENTRADA
SAÍDA
ENTRADA
SAÍDA
Pressão de funcionamento (MPa)
0.3
6
8
20
24
52
60
0.5
11
14
33
39
86
101
0.7
15
20
46
55
121
141
Curso standardDiâmetro (mm)
6, 10, 16Curso standrard (mm)
5, 10, 15, 20, 25, 30
Peso (g)
Modelo
MXU6MXU10MXU16
Curso do cilindro (mm)
566
115
216
1072
124
215
1581
138
251
2088
147
250
2597
166
285
30103
174
300
Peso máximode carga (g)
Modelo
MXU6MXU10MXU16
Peso máximode carga
100
200
400
∗Consulte a p.3.14-10 para obter os cursos mínimos do cilindro paramontagem dos detectores magnéticos.
3m: L p.ex.) A93L5m: Z p.ex.) M9NWZ
Momento admissível
Formas de cálculo das cargas permitidas Fp, Fy, Fr
Modelo
MXU6
MXU10
MXU16
Curso
5
10
15
20
25
30
5
10
15
20
25
30
5
10
15
20
25
30
M1
0.046
0.046
0.061
0.061
0.076
0.076
0.047
0.047
0.080
0.080
0.103
0.103
0.115
0.115
0.153
0.153
0.190
0.190
M2
0.040
0.040
0.053
0.053
0.066
0.066
0.041
0.041
0.069
0.069
0.089
0.089
0.099
0.099
0.132
0.132
0.165
0.165
M3
0.049
0.049
0.062
0.062
0.074
0.074
0.109
0.109
0.169
0.169
0.212
0.212
0.296
0.296
0.380
0.380
0.464
0.464
Cp/Cy
28.3
28.3
31.5
34
38.5
41
28.5
31
36
38.5
44
46
37.5
37.5
46
46
50
52.5
Cr
7.5
9.5
12
Momento admissível (Nm)Valor de compensaçãoda distância ao centro
do momento (mm)
Momento flector Momento torsor Momento flector transversal
3.14-3
Mesa compacta linear Série MXU
Lp: Distância entre a mesa e o ponto de carga (mm)Cp: Valor de compensação da distância ao centro do
momento (mm)St: Curso (mm)
M1x1000Fp= (N)
Lp+Cp+(St/2)Ly: Distância entre a mesa e o ponto de carga (mm)Cy: Valor de compensação da distância ao centro do
momento (mm)St: Curso (mm)
M2x1000Fy= (N)
Ly+Cy+(St/2)Lr: Distância entre a mesa e o ponto de carga
(mm)Cr: Valor de compensação da distância ao centro do
momento (mm)
M3x1000Fr= (N)
Lr+Cr
Precaução
Leia atentamente antes de utilizar. Consulte as normas de segurança e as precauções gerais nas p.0-39 a 0-43.
Precaução
q Não coloque os dedos no espaço entre a mesa e o corpo do cilindro.Os dedos podem ficar presos entre a mesa e o corpo do cilindro quando a haste é retraida.Visto que o cilindro funciona a uma grande potência, pode provocar ferimentos se não tomar precauções para evitar que os dedos fiquem presos.
w Em termos de peso de carga e momento, o cilindro tem de ser utilizado abaixo do peso máximo de carga e momento admissível.
e O esforço da unidade compacta for aplica-do directamente na mesa, certifique-se de que é aplicada ao longo da linha axial da haste. (Consulte o seguinte diagrama.)
r Certifique-se de que liga um regulador de caudal e que o ajusta a uma velocidade de 500mm/s ou menos para poder utilizar o cilindro.
Montagem da mesa compacta
Montagem lateral (através do corpo)
Montagem das cargas
Montagem na face anterior
Montagem na face superior
Montagem lateral (orifícios roscados)
MXU6MXU10 MXU16
Parafuso
M3
M4
M4
Força máx. de aperto Nm
1.1
2.5
2.5
l1
12.7
15.6
20.6
Montagem vertical (orifícios roscados)
Modelo
MXU6MXU10 MXU16
Parafuso
M4
M5
M5
Força máx. de aperto Nm
2.5
5.1
5.1
l1
12.7
15.6
20.6
l
9.4
11.2
16.2
Modelo
MXU6MXU10MXU16
Parafuso
M3
M4
M4
Força máx. de aperto Nm
1.1
2.5
2.5
l
5
7
9.5
Montagem axial (orifícios roscados)
Modelo
MXU6MXU10MXU16
Parafuso
M3
M4
M4
Força máx. de aperto Nm
1.1
2.5
2.5
l
4.8
6
6
Modelo
MXU6MXU10MXU16
Parafuso
M3
M4
M4
Força máx. de aperto Nm
1.1
2.5
2.5
l
5
6
6
Modelo
MXU6MXU10 MXU16
Parafuso
M3
M4
M4
Força máx. de aperto Nm
1.1
2.5
2.5
l
4.8
6
6
Direcção de funcionamento para cada ligação de pressão
Modelo
3.14-4
Série MXU
A mesa linear compacta pode ser montada em quatro direcções. Seleccione a melhor direcção de acordo com o modelo e a carga a utilizar.
A carga pode ser montada nos dois lados da mesa linear compacta.�A mesa está suportada por uma guia linear miniatura. Não aplique impac-tos fortes ou momentos excessivos ao colocar a carga.�Quando apertar a carga na mesa com os parafusos, deve segurar a mesa. Se segurar o corpo, pode ocorrer um momento excessivo na guia, provocando uma menor precisão.
�Seleccione o melhor método de fixação da carga, utilizando um meca-ismo de suporte/guia no exterior. O alinhamento deve ser completo.�Não risque nem arranhe a parte deslizante da haste do êmbolo, pois pode provocar um funcionamento deficiente ou uma fuga de ar.
3.14-5
Dimensões MXU 6 (ø6)
Curso (mm)
51015202530
BS
10
15
20
25
30
35
LS
20
20
25
30
40
40
NS
14
14
24
24
34
34
S
37.5
42.5
47.5
52.5
57.5
62.5
Z
46
51
56
61
66
71
TS
45.5
50.5
55.5
60.5
65.5
70.5
Mesa compacta linear Série MXU
3.14-6
Curso (mm)
51015202530
BS
10
14
18
24
32
35
LS
14
19
25
30
40
45
NS
14
14
24
24
34
34
S
41.5
46.5
51.5
56.5
64.5
68.5
Z
53
58
63
68
76
80
TS
52.5
57.5
62.5
67.5
75.5
79.5
MXU 10 (ø10)
Série MXU
3.14-7
Curso (mm)
51015202530
BS
20
20
30
30
40
45
LS
24
24
35
35
45
50
NS
24
24
34
34
40
40
S
52
52
62
62
72
77
Z
66
66
76
76
86
91
TS
65.5
65.5
75.5
75.5
85.5
90.5
Dimensões MXU 16 (ø16)
Mesa compacta linear Série MXU
Nºq
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
Descrição MaterialLiga de alumínio
LatãoLiga de alumínio
LatãoLiga de alumínioAço inoxidável
Liga de alumínioUretanoUretano
Liga sinterizada impregn. óleoAço ao crómio rico em carbonoAço ao crómio rico em carbonoAço para ferramentas
Aço ao carbono
ObservaçõesAnodizado endurecidoø6, ø10 Niquelado electrolíticoø16 Cromado branco
ø6, ø10ø16
Anodizado endurecido
Impregnado em óleo
Revestido com fosfato
Corpo do cilindro
Tampa posterior
Êmbolo
HasteGuia linear miniaturaMesaAmortecedor AAmortecedor BCasquilhoEsfera de aço AEsfera de aço BAnilha de retenção para orif. CParafuso de remate cabeça tronco-cónica
Listagem de peçasNº!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
Descrição MaterialAço cromo-molibdenoAço cromo-molibdeno
Aço ao carbonoÍman
Borracha sintéticaLatão
NBRNBRNBRNBR
ObservaçõesNiqueladoNiqueladoNiquelado
ø6, ø10 Niqueladoø16
D-�9�
Parafuso cabeça hexagonalLigação cabeça hexagonalPorca da haste
Íman
Fixação do ímanDetector magnéticoJunta do êmboloJunta da hasteJunta do êmboloJunta
Listagem de peças
3.14-8
MXU6 (ø6)
Construção
MXU10 (ø10)
MXU16 (ø16)
Com detector magnético
Série MXU
3.14-9
Posição de montagem do detector
Modelo de detector aplicável
Tipo de detector Modelo
D-A90D-A93D-A96
D-A90VD-A93VD-A96VD-M9ND-M9PD-M9B
D-M9NVD-M9PVD-M9BVD-M9NWD-M9PWD-M9BW
D-M9NWVD-M9PWVD-M9BWV
Entrada eléctrica
5.3-19
5.3-19
5.3-19
5.3-20
5.3-20
5.3-20
5.3-39
5.3-39
5.3-39
5.3-39
5.3-39
5.3-39
5.3-66
5.3-66
5.3-66
5.3-66
5.3-66
5.3-66
Página
Saídadirecta
do caboTipo Reed
Cabo axial(em linha)
Cabo axial(perpendicular)
Cabo axial(em linha)
Cabo axial(perpendicular)
Cabo axial(em linha)
Cabo axial(perpendicular)
Saídadirecta
do caboTipo estado sólido
D-A9�D-M9�D-M9�W
D-A9�VD-M9�VD-M9�WV
Características do detectorConsulte a p.5.3-2 para obter maisinformações sobre o detector magnético.
Série MXU
( ): D-A93
( ): D-M9�V, D-M9�WV
Modelo de duplo efeito Posição da ranhura do detector
6
10
16
5 a 30
5 a 20
25
30
5
10
15
20
25
30
A
13
13
16
15
23
18
23
18
23
23
B
0
3.5
4
D-A9�/D-A9�VW
2.5(5)
–1.5
(1)
–2
(0.5)
A
17
17
20
19
27
22
27
22
27
27
B
3.5
7.5
8
W
6.5
2.5
2
A
17
17
20
19
27
22
27
22
27
27
B
3.5
7.5
8
D-M9B/D-M9P/D-M9N/D-M9�WW
4.5
0.5
0
D-M9�V/D-M9�WVDiâm. Curso
(mm)
Diâmetro
61016
A
10
14
19
B
6.9
8.8
13.9
(mm)
Nota 1) Os modelos em que "W" é negativo são montados sem ultrapassar o corpo do cilindro.Nota 2) Nos modelos com cursos 5 e 10, pode acontecer que o detector não se desligue ou que se liguem
dois detectores ao mesmo tempo durante o funcionamento. Ajuste os detectores 1 a 4mm para alémdos valores indicados na tabela de cima.
Nota 3) ( ): D-A93
3.14-10
Curso mínimo para montagem de detectores
1 unidade
2 unidades
Número dedetectores
5
10
D-A9�D-A9�V
5
5
Detector magnético aplicável
D-M9�D-M9�V
5
10
D-M9�WD-M9�WV
(mm)
Montagem do detector
�Utilize uma chave de fendas com um diãmetro de 5 a 6 mm para apertar o parafuso de ajuste.A força de aperto deve ser de cerca de 0.10 a 0.20 NmNota) O “D-M9�V” não pode ser montado
com a ligação lateral.
Diâmetro (mm)
MXU6MXU10MXU16
d
5
5
10
L
21
25
35
Tabela q (mm)
Série MXU
Precauções para instalação a grande proximidadeQuando são utilizadas mesas lineares equipadas com os detectores mag-néticos D-A9* ou D-M9*, os detectores magnéticos podem activar-se sem intenção se a distância de instalação for inferior às dimensões indicadas na tabela [1]. Assim, certifique-se de que a instalação é feita pelo menos a esta distância. Se não for possível manter as distâncias indicadas na tabela abaixo, os cilindros têm de levar uma protecção. Nesse caso, monte uma placa de aço ou uma placa anti-magnética (MU-S025) na zona do cilindro que corresponde ao outro detector magnético. (Contacte a SMC para obter mais informações.) O detector magnético pode activar-se sem querer se não for utilizada uma placa de protecção.
Top Related