6. CABEÇOTE/VÁLVULAS
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6.1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 6.2
REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 6.3
DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 6.3
REMOÇÃO DO COMANDO DE VÁLVULAS 6.6
REMOÇÃO DO CABEÇOTE 6.8
DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 6.9
INSPEÇÃO E RETÍFICA DA SEDE DE VÁLVULA 6.12
MONTAGEM DO CABEÇOTE 6.16
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 6.17
INSTALAÇÃO DO COMANDO DE VÁLVULAS 6.19
MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 6.21
INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 6.21
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
• Este capítulo descreve a manutenção do cabeçote, válvulas, comando de válvulas e balancins.• Os serviços podem ser executados com o motor instalado.• A lubrificação do comando de válvulas é forçada e o óleo é enviado através do orifício de passagem no corpo do
cilindro.Certifique-se de que o orifício não esteja bloqueado e que os anéis de vedação e pinos-guia estejam instaladoscorretamente antes de montar o cabeçote.
• Antes de efetuar a montagem, aplique graxa à base de molibdênio no eixo do comando para proporcionar umalubrificação inicial.
• Coloque óleo nas cavidades do cabeçote para lubrificar os balancins.
FERRAMENTAS
ESPECIAIS
Alargador da guia de válvula 5,5 mm 07984-2000000COMUNS
Extrator da guia de válvula 5,5 mm 07742-0010100Compressor da mola de válvula 07757-0010000Fresas do assento de válvulaFresa plana (32˚) 07780-0012200Fresa do assento (45˚) 07780-0010300Fresa interna (60˚) 07780-0010400Porta-fresa 07781-0010100
TORQUES DE APERTOSuporte do motor
parafuso 8 mm 20 - 35 N.m (2,0 - 3,5 Kg.m)parafuso 10 mm 30 - 50 N.m (3,0 - 5,0 Kg.m)
Parafusos da tampa do cabeçote 10 - 14 N.m (1,0 - 1,4 Kg.m)Parafusos do cabeçote 35 - 40 N.m (3,5 - 4,0 Kg.m)Parafusos da engrenagem do comando 17 - 23 N.m (1,7 - 2,3 Kg.m)Coletor de admissão 8 - 12 N.m (0,8 - 1,2 Kg.m)
6-1
XL250R
6-0
CABEÇOTE/VÁLVULAS XL250R
10 - 14 N.m(1,0 - 1,4 kg.m)
10 - 14 N.m(1,0 - 1,4 kg.m)
30 - 37 N.m(3,0 - 3,7 kg.m)
30 - 36 N.m(3,0 - 3,6 kg.m)
50 - 65 N.m(5,0 - 6,5 kg.m)
17 - 23 N.m(1,7 - 2,3 kg.m)
8 - 12 N.m(0,8 - 1,2 kg.m)
15 - 20 N.m(1,5 - 2,0 kg.m)
22 - 28 N.m(2,2 - 2,8 kg.m)
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-2
XL250R
ÍTEM VALOR CORRETO LIMITE DE USO
Pressão de compressão (motor frio) 14,0 � 1,0 kg/cm2 ——
Comando de válvulas Altura do ressalto: ADM. 36,362 mm 36,30 mm
ESC. 36,256 mm 36,20 mm
Diâmetro externo dos mancais DIR. 23,954 - 23,975 mm 23,9 mm
ESQ. 19,954 - 19,975 mm 19,9 mm
Balancim Diâmetro interno 12,000 - 12,018 mm 12,05 mm
Eixo do balancim Diâmetro externo 11,966 - 11,984 mm 11,91 mm
Mola da válvula Comprimento livre: INT. 38,1 mm 37,1 mm
EXT. 36,34 mm 35,7 mm
Pré carga - comprimento INT. 5,98 - 6,98 kg/26,0 mm ——
EXT. 10,34 - 11,94 kg/29,0 mm ——
Válvula/Guia de Válvula Haste da válvula Diâm.Ext. ADM. 5,475 - 5,490 mm 5,465 mm
ESC. 5,455 - 5,470 mm 5,445 mm
Guia da válvula Diâm.Int. ADM. 5,500 - 5,512 mm 5,53 mm
ESC. 5,500 - 5,512 mm 5,53 mm
Folga entre haste e guia: ADM. 0,010 - 0,047 mm 0,06 mm
ESC. 0,030 - 0,057 mm 0,07 mm
Largura da face da válvula ADM. 1,2 - 1,4 mm 2,0 mm
ESC.
Cabeçote Empenamento —— 0,10 mm
Área de assentamento das válvulas ADM. 1,2 - 1,4 mm 2,0 mm
ESC.
Mancal do eixo Diâmetro interno ESQ. 20.000 - 20.021 mm 20,05 mm
de comando DIR. 24.000 - 24.021 mm 24,05 mm
Compressão baixa ou irregular
1. Válvulas
— Ajuste incorreto— Válvulas queimadas ou empenadas— Sincronização incorreta— Molas das válvulas quebradas
2. Cabeçote
— Vazamento ou danos na junta do cabeçote— Cabeçote empenado ou trincado
3. Folga entre o cilindro e pistão
4. Descompressor desregulado
Compressão alta
1. Depósitos excessivos de carvão no pistão ou câmara decombustão.
Ruído excessivo
1. Ajuste incorreto da folga das válvulas2. Válvula presa ou mola de válvula quebrada3. Balancim ou eixo de comando danificados ou gastos4. Corrente de comando frouxa ou gasta5. Tensor da corrente de comando gasto ou danificado6. Dentes da engrenagem de comando gastos
Marcha lenta irregular
1. Compressão muito baixa2. Descompressor desregulado
Dificuldade na partida
1. Descompressor desregulado
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Defeitos na parte superior do motor geralmente dão problemas de perfomance, diagnosticáveis por um teste decompressão, ou ruídos que podem ser localizados com um estetoscópio.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-3
XL250R
REMOÇÃO DA TAMPA DOCABEÇOTE
Remova o assento e tanque de combustível.Remova o cabo do descompressor.
Remova as tampas de ajuste das válvulas.Remova o suporte superior do motor.
TAMPA DE AUSTE DAS VÁLVULAS
SUPORTE SUPERIOR DO MOTOR
Retire os parafusos e remova a tampa docabeçote.
TAMPA DO CABEÇOTE
DESMONTAGEM DA TAMPA DOCABEÇOTE
Remova os pinos-guia da tampa do cabeçote.Remova o levantador das válvulas e a mola.
PINOS-GUIAS LEVANTADOR DAS VÁLVULAS
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-4
XL250R
Retire os pinos-guia dos eixos dos balancins.
a
• Não danifique a tampa do cabeçote ou oseixos dos balancins.
• Substitua os pinos-guia sempre que removê-los
Remova os eixos dos balancins golpeandolevemente a tampa do cabeçote com um martelode plástico.
EIXO DOS BALANCINS
Remova os balancins e arruelas de pressão.
EIXO DOBALANCIM
ARRUELA DEPRESSÃO
BALANCIM MOLA
PINO-GUIA TAMPA DO CABEÇOTELEVANTADORDAS VÁLVULAS
PINO-GUIA
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-5
XL250R
INSPEÇÃO DO BALANCIM
Verifique o estado das superfícies de atrito e aspassagens de óleo.
NOTA
Se for necessária a troca do balancim,verifique também o estado dos ressaltos docomando.
DESGASTE OU DANOS
Meça o diâmetro interno dos balancins com ummicrômetro.
INSPEÇÃO DO EIXO DOS BALANCINS
Verifique o desgaste ou danos no eixo. Meça odiâmetro externo.
Calcule a folga entre o eixo e o balancim.
LIMITE DE USO: 0,14 mm
LIMITE DE USO: 12,05 mm
LIMITE DE USO: 11,91 mm
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-6
XL250R
INSPEÇÃO DO TENSOR
Meça quanto a cunha de retenção se projetaacima da base do tensor. Substitua a corrente decomando caso a projeção da cunha exceda oespecificado.
LIMITE DE USO: 9,0 mm
CUNHA DE RETENÇÃO
REMOÇÃO DO EIXO DO COMANDO
Puxe a cunha do tensor para cima e pressione acunha de retenção para afrouxar a corrente decomando.
CUNHA DO TENSOR CUNHA DE RETENÇÃO
Introduza um pino com 2 mm de diâmetro no furoda cunha do tensor para mantê-la nesta posição.
NOTA
Um clips para papel n.º 2 pode ser usadocomo pino de retenção.
PINO DE RETENÇÃO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-7
XL250R
Remova as tampas de verificação do ponto deignição e do rotor.Retire um dos parafusos da engrenagem docomando.
NOTA
Não deixe cair o parafuso dentro do motor.
PARAFUSO DA ENGRENAGEM DO COMANDO
Gire a árvore de manivelas no sentido anti-horárioaté que os entalhes da engrenagem do comandofiquem alinhados com a face do cabeçote. Retire ooutro parafuso da engrenagem do comando.
Remova a corrente da engrenagem do comando.
NOTA
Fixe a corrente de comando com um aramepara evitar sua queda dentro do motor.
ENTALHES CORRENTE DO COMANDO
Recoloque a engrenagem do comando em suaposição normal.Remova o eixo e a engrenagem do comando.
CORRENTE DE COMANDO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-8
XL250R
INSPEÇÃO DO EIXO DE COMANDO
Verifique se o eixo do comando esta danificado ougasto.
Meça o diâmetro externo do eixo.
Verifique se os ressaltos estão gastos oudanificados.Meça a altura dos ressaltos com um micrômetro.
INSPEÇÃO DO MANCAL DO EIXO DECOMANDO
Verifique se os mancais estão gastos oudanificados.Instale a tampa do cabeçote.
TORQUE: 10 - 14 N.m (1,0 - 1,4 kg.m).
Meça o diâmetro interno dos mancais.LIMITE DE USO: mancal direito: 24,05 mm
mancal esquerdo: 20,05 mm
23.9 mm
19.9 mm (0.78 in)
LIMITE DE USO:ADMISSÃO: 36,30 mmESCAPE: 36,20 mm
MANCAL DIREITO
MANCAL ESQUERDO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-9
XL250R
REMOÇÃO DO CABEÇOTE
Remova a tampa do cabeçote. Remova o tubo de escapamento.Solte o coletor de admissão.
Retire as porcas do cilindro.Remova os parafusos do tensor da corrente decomando.
PORCA DO CILINDRO PARAFUSOS DO TENSOR
Remova os parafusos o cabeçote.
NOTA
Remova o cabeçote.
NOTA
Evite danificar as superfícies de união docabeçote e cilindro.
Afrouxe e remova os parafusos em cruz egradualmente.
DESMONTAGEM DO CABEÇOTE
Comprima as molas da válvula com a ferramentaespecial e retire as travas da válvula. Solte ocompressor e retire a válvula, molas e assento.
a
• Não comprima molas mais que o necessárioao retirar as travas, para evitar uma perda detensão das molas.
• Marque todas as peças desmontadas paraassegurar a montagem nas posiçõesoriginais.
COMPRESSOR DA MOLA DE VÁLVULA 07757 - 0010000
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-10
XL250R
Remova os depósitos de carvão da câmara decombustão.Limpe os restos de junta do cabeçote.
INSPEÇÃO DO CABEÇOTE
Verifique se os orifícios da vela e as áreas decontato das válvulas estão danificados.
Verifique o empenamento do cabeçote utilizandouma régua e um cálibre de lâminas.
LIMITE DE USO: 0,1 mm
INSPEÇÃO DAS MOLAS DAS VÁLVULAS
Meça o comprimento livre das molas internas eexternas.
LIMITE DE USO:Mola Interna: 37,1 mmMola Externa: 35,7 mm
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-11
XL250R
INSPEÇÃO DA VÁLVULA / GUIA DAVÁLVULA
Verifique o estado geral das válvulas.Meça e anote o diâmetro da haste da válvula.
Verifique se a válvula se move-se livremente narespectiva guia.
NOTA
Meça e anote o diâmetro interno de cada guiacom um micrômetro interno ou cálibre.
LIMITE DE USO:ADMISSÃO: 5,53 mmESCAPE: 5,53 mm
Passe o alargador na guia para retirarpossíveis depósitos de carvão antes de mediro diâmetro interno da guia.
ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULA (07984 - 2000000)
Calcule a folga entre a haste e a guia das válvulas.
LIMITE DE USO:ADMISSÃO: 0,060 mmESCAPE: 0,070 mm
NOTA
Se a folga exceder o limite de uso, verifique secom uma nova guia, a folga fica abaixo dolimite. Se isto ocorrer substitua as guias queforem necessárias.Se a folga entre a haste e a guia ainda excedero limite de uso, substitua também as válvulas.
LIMITE DE USO:ADMISSÃO: 5,465 mmESCAPE: 5,445 mm
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-12
XL250R
TROCA DA GUIA DE VÁLVULA
NOTA
Apóie o cabeçote e retire a guia do orifício dasválvulas.
NOTA
• Ao retirar a guia, tenha cuidado para nãodanificar o cabeçote.
As sedes de válvulas devem serrecondicionadas sempre que as guias foremsubstituídas.
EXTRATOR DA GUIA DE VÁLVULA (07742 - 0010100)
Instale a nova guia pela parte superior docabeçote.
NOTA
• Verifique se a guia de válvula estádanificada.
EXTRATOR DA GUIA DE VÁLVULA
Retifique as guias após a instalação.
NOTA
Limpe o cabeçote completamente para removertodas as partículas metálicas.
• Aplique óleo de corte no alargador duranteesta operação.
• Gire o alargador ao introduzi-lo e removê-loda guia.
ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULA
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-13
XL250R
INSPEÇÃO / RETÍFICA DA SEDE DEVÁLVULAS
Limpe completamente as válvulas de admissão eescape, removendo os depósitos de carvão.Aplique uma leve camada de azul-da-prussia(pasta de ajuste) em cada sede de válvulas.Coloque as válvulas e gire-as de encontro à sedecom o auxílio de um cabo com ventosa.
ESMERILHADOR DE VÁLVULAS
Retire a válvula e inspecione sua faixa deassentamento. Meça a largura da faixa com um paquímetro.
a
Se a faixa de assentamento da válvula estiverqueimada, excessivamente gasta ou nãoestiver assentando corretamente com a sede,a válvula deverá ser substituída.
Inspecione a sede de válvulas.Se a largura da sede não estiver dentro dos limitesrecomendados ou apresentar ranhuras, deve-seretificar a sede.
LIMITE DE USO: 2,0 mm
LIMITE DE USO: 2,0 mm
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-14
XL250R
RETÍFICA DA SEDE DE VÁLVULAS
Utilizando uma fresa de 45˚, remova asrugosidades e irregularidades da sede.
NOTA
Retifique a sede com a fresa de 45˚ quando aguia de válvulas for substituída.
Usando uma fresa de 32˚, remova 1/4 do materialda sede.
FRESAS DO ASSENTO DE VÁLVULAS
LARGURA ANTERIOR DA SEDE
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-15
XL250R
Usando a fresa de 60˚ remova 1/4 da base da sede.
Com a fresa de 45˚, retifique a sede até obter alargura correta.
NOTA
Certifique-se de que todas as ranhuras eirregularidades foram eliminadas. Repita aoperação se necessário.
NOTA
Aplique uma leve camada de azul-da-prussia noassento da válvula. Pressione a válvula contra a sede.
Remova e inspecione a válvula.Se a área de contato da válvula estiver muito alta,a sede deve ser refaceada com a fresa de 32˚.
A localização da faixa de assentamento dasede em relação à face da válvula é muitoimportante para uma boa vedação.
LARGURA ANTERIOR DA SEDE
1.20 - 1.40 mm
ÁREA DE CONTATO MUITO ALTA
LARGURA ANTERIORDA SEDE
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-16
XL250R
Se a área de contato estiver muito baixa, removamais material da sede com a fresa de 60˚.Dê o passe final com a fresa de 45˚ para obter alargura especificada.
Após retificar a sede, aplique uma camada depasta abrasiva na face da válvula.Gire-a com uma leve pressão de encontro a suasede.Terminada a retífica, limpe os resíduos docabeçote e da válvula.
MONTAGEM DO CABEÇOTE
NOTA
Lubrifique as hastes das válvulas com óleo.Introduza as válvulas nas guias.Instale as molas das válvulas e os assentos.
NOTA
Instale as molas das válvulas com os elosmais próximos voltados para o cabeçote.
Instale novos retentores da haste de válvulasna montagem.
VÁLVULA MOLAEXTERNA
MOLAINTERNA
ASSENTO
CHAVETAS
ÁREA DE CONTATO MUITO BAIXA
LARGURA DASEDE
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-17
XL250R
Instale as travas das válvulas.
a
Para evitar perda de tensão, não comprima amola mais do que o necessário.
COMPRESSOR DA MOLA DE VÁLVULA
Bata levemente na haste de válvula com ummartelo de plástico para firmar a trava da mola.
a
Apóie o cabeçote sobre um suporte de modo adeixá-lo afastado da bancada para prevenirdanos às válvulas.
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE
Limpe a superfície de contato do cabeçote,eliminando todo o material da junta.Instale o anel de vedação, pinos-guia e a junta docabeçote.
PINOS-GUIA
JUNTA
ANEL DE VEDAÇÃO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-18
XL250R
Pressione a cunha de retenção e puxe a cunha dotensor.Trave a cunha do tensor introduzindo um pinocom 2 mm de diâmetro no furo da cunha.
CUNHA DE RETENÇÃO
CUNHA DO TENSOR PINO DE 2 mm
Instale o cabeçote.
a
Aperte os parafusos do cabeçote em diagonal egradualmente.
TORQUE: 35 - 40 N.m (3,5 - 4,0 Kg.m)
Não deixe cair o pino de 2 mm no interior dapassagem da corrente de comando ao instalaro cabeçote.
Instale o anel de vedação na ranhura do coletor deadmissão.
ANEL DE VEDAÇÃO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-19
XL250R
Instale o coletor de admissão no cabeçote com aranhura para cima.
Certifique-se de que o anel de vedação estejacorretamente posicionado durante a instalação.
RANHURA
Instale o parafuso de fixação e arruela de vedaçãodo tensor da corrente de comando.
PARAFUSO
ARRUELA DE VEDAÇÃO
INSTALAÇÃO DO EIXO DOCOMANDO
Lubrifique os mancais do eixo de comando comgraxa à base de bissulfeto de molibdênio.Passe o eixo do comando através da corrente einstale a engrenagem de comando.
NOTA
Instale a engrenagem do comando com asmarcas de distribuição para dentro.
MARCAS DA DISTRIBUIÇÃO
EIXO DE COMANDO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-20
XL250R
Gire a árvore de manivelas e alinhe a marca “T”do rotor com a referência da tampa lateralesquerda.
MARCA “T”
REFERÊNCIA
Alinhe as marcas de distribuição da engrenagemde comando com o topo do cabeçote.Alinhe os furos dos parafusos do eixo decomando com os furos da engrenagem.
MARCAS DA DISTRIBUIÇÃO
TOPO DO CABEÇOTE
Coloque a corrente sobre a engrenagem decomando sem girar a engrenagem. Aperte osparafusos de fixação da engrenagem.
TORQUE: 17 - 23 N.m (1,7 - 2,3 Kg.m)
PARAFUSO
CORRENTE DE COMANDO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-21
XL250R
Verifique o alinhamento das marcas dedistribuição.
Alinhe a marca “T” do rotor com a referência datampa lateral e certifique-se de que as marcas dedistribuição estejam alinhadas com o topo docabeçote.
Remova o pino da cunha do tensor.Verifique o funcionamento do tensorpressionando a cunha de retenção.
Coloque óleo de motor no depósito do cabeçoteaté que os ressaltos estejam submersos.
TOPO DOCABEÇOTE
MARCAS DA DISTRIBUIÇÃO
PINO DE 2 mm
MONTAGEM DA TAMPA DOCABEÇOTE
Instale os balancins, eixos, anéis de vedação earruelas de pressão.Instale o levantador de válvulas, mola e pinos-guia.
Alinhe os rebaixos dos eixos dos balancins comos furos da tampa do cabeçote e coloque ospinos-guia.
EIXO DOS BALANCINS
PINO-GUIA
EIXO
ARRUELA DEPRESSÃO
BALANCIM
LEVANTADORDAS VÁLVULAS
MOLA
FURO NA TAMPA DO CABEÇOTE
REBAIXO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-22
XL250R
Aplique um líquido selante nas superfícies decontato da tampa do cabeçote.
a
Evite que o líquido selante entre em contatocom a superfície do mancal do eixo decomando.
Instale a tampa do eixo de comando e pinos-guia.
NOTA
Assegure-se de que os ressaltos do eixo decomando estejam submersos em óleo.
Afrouxe os parafusos de ajuste das válvulas einstale a tampa do cabeçote.
Aperte os parafusos até o torque especificado.
TORQUE: 10 - 14 N.m (1,0 - 1,4 Kg.m)
PINOS-GUIA
TAMPA DO EIXO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-23
XL250R
Ajuste a folga das válvulas (pág. 3-6).
Instale a tampa das válvulas.
NOTA
Conecte o cabo do descompressor e ajuste suafolga (pág. 3-7).
Certifique-se de que o anel de vedação estáassentado corretamente na ranhura.
ANEL DE VEDAÇÃO
NOTAS
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
DIAGNOSE DE DEFEITOS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INTERRUPTORES / BUZINA /SISTEMA DE ILUMINAÇÃO
SISTEMA DE IGNIÇÃO
BATERIA / SISTEMA DE CARGA
PÁRA-LAMA TRASEIRO /TUBO DE ESCAPAMENTO
RODA TRASEIRA / FREIO/ SUSPENSÃO
SISTEMA DE DIREÇÃO / RODADIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO
TRANSMISSÃO
ÁRVORE DE MANIVELAS / BALANCEIRO
CARCAÇA DO MOTOR
ALTERNADOR / SELETOR DE MARCHAS
EMBREAGEM / BOMBA DE ÓLEO
CILINDRO / PISTÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS
REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR
MANUTENÇÃO
LUBRIFICAÇÃO
INFORMAÇÕES GERAIS 1.
XL250R
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual contém todas as informações necessáriaspara a manutenção e reparos da HONDA XL250R.
Os capítulos de 1 a 3 referem-se à motocicleta em geralenquanto que de 4 a 18 se referem a partes damotocicletas agrupadas de acordo com a localização.
Localize o capítulo que você pretende nesta página e virepara a página 1 desse capítulo.
A maioria dos capítulos começam com o conjunto ouilustração, informações e diagnose de defeitos para essecapítulo; as páginas seguintes detalham osprocedimentos.
Se você não estiver familiarizado com a motocicleta, leiaem primeiro lugar o capítulo 19 “CARACTERÍSTICASTÉCNICAS”.
Se você não conseguir localizar qual a origem do defeito,verifique o capítulo 20 “DIAGNOSE DE DEFEITOS” parauma ajuda adicional.
HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA.Depto. Assistência Técnica
Todas as informações, ilustrações e especificaçõesincluídas nesta publicação são baseadas nasinformações mais recentes disponíveis sobre oproduto no momento de autorizar a impressão. A Honda Motor do Brasil se reserva o direito dealterar as características do veículo, a qualquer tempoe sem aviso prévio, sem que por isso incorra emobrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzidasem autorização por escrito.
ÍNDICE
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
CH
AS
SI
MO
TO
R
Top Related