Professora: Iareli Mangueira de Figueiredo.
O que você vê na imagem? Descreva:
Quais cores você identifica?
Que nome você daria para a tela?
Quem é o autor da pintura?
Um de seus
últimos auto
retratos, Van Gogh
se mostra cansado
e tenso, de olhar
vago e perturbado.
Seu paletó quase
se integra ao fundo
suave e
espiralada, ambos
em meios-
tons, reforçando o
destaque da barba
e dos cabelos.
AU
TO
RE
TR
AT
O –
18
90
-
NO
ITE
ES
TR
EL
AD
A –
1899 –
EM
BU
SC
A D
OS
CÉ
US
Nesta pintura o céu era a
parte mais importante em
sua mente. Ele pode ter
pensado na conhecida
história do Antigo
Testamento sobre
José, que viu onze
estrelas, o sol e a lua
inclinando-se para
ele, uma história que o
pintor conhecia bem.
Como a árvore a torre se
levanta para o céu.Uma
nebulosa precipita-se
como um
dragão, desviando se das
estrelas.
Contornando a montanha
uma longa corrente de
uma misteriosa luz
amarela.
A parte mais brilhante do
firmamento é o sol e lua
num só corpo. Uma
pequena cidade pacato e
tranquila contrasta com a
impetuosidade da pintura.
GIR
AS
SÓ
IS –
18
88
–E
NE
RG
IA E
MO
VIM
EN
TO
Os quinze girassóis tem
personalidades diferentes. Cada
um é de um tamanho alguns
carregadas de pétalas outros
perdendo. As seis flores mais
do centro é carregado de
laranja-escuro, fazendo parecer
que as sementes estão prestes a
arrebentar. Os outros girassóis
projetam gravinhas verdes e
laranjas. Essas linhas sinuosas e
desdentadas parecem estar em
constante movimento
ondulatórios, preenchendo o
espaço entre as flores animando
o buquê. O vaso é dividido em
duas partes contrastando som as
duas cores do fundo. O topo é
vivamente colorido. A parte de
baixo é de um amarelo mais
claro. É uma celebração da
abundância da natureza. Para
Van Gogh simbolizava também
a gratidão. Pensou em seu
irmão e seu amigo Gauguin.
Enalteceu o sol por sua luz e
calor.
CO
RV
OS
SO
BR
E U
M C
AM
PO
DE
TR
IGO
-1
89
0
Esta deve ser a
ultima tela de Van
Gogh. Alguns
vêem nela a
evidência de que o
artista estava se
sentindo nervoso e
perturbado o céu
assustador, as
estradas que
conduzem um
lugar escuro e os
corvos, que mais
parecem morcegos.
Pouco depois de
finalizar essa
pintura Van Gogh
deu um tiro em si
mesmo. Ele morreu
dois dias depois.
A P
ON
TE
EM
LA
NG
LO
IS –
1888 –
A E
XP
LO
SÃ
O D
A C
OR
Nesta tela Van Gogh usou seis cores para criar uma cena viva: as margens e ás árvores alaranjadas contrastam com o azul do rio e do céu, enquanto a relva se realça com toques de um marrom-avermelhado. Só no grupo de lavadeiras e na ponte ele ampliou sua paleta, incluindo o branco e o preto.
O céu e as água serenas, desenvolve uma nova forma de pintura tonal o colorido do quadro desenvolve-se a partir de variações de uma cor e tonalidades, um amarelo intenso, um vermelho vivo a cor é a portadora de uma expressão, e de imaginação.
A cor não é para ser olhada, é par ser sentida.
O Q
UA
RT
O E
M A
RL
ES
–1888 –
UM
A C
AS
A
E U
M
QU
AR
TO
Uma casa em Arles foi o
mais perto que chegou em
toda a sua vida , de ter uma
casa realmente sua. O
sonho de um ateliê de
artistas. Usou azul, verde
amarelo e vermelho. Esta é
a tela mais famosa, pois ao
não usar sombras em baixo
dos móveis fez com que
parecessem
planos, flutuando do chão.
Como nas gravuras
japonesas que estudou.
Inclinou o piso, fazendo
que o lado direito alto que
o esquerdo. Tudo isso dá
uma ideia de espaço
desordenado. Os móveis
têm um espírito familiar e
tranquilizador. As duas
cadeiras e dois travesseiros
podem simbolizar o
constante desejo de ter
alguém para compartilhar
sua vida.
Vida e Obras.
VC
EN
T W
ILL
EM
VA
N G
OG
H E
M 1
866
Vincent nasceu na Holanda, no dia 30 de março de 1853. Era filho de Theodorus, um pastor e de Anna CorneliaCarbentus.
Ao todo, Vincent teve dois irmãos: Theodorus, apelidado de Theo, e Cornelius (Cor); e três irmãs: Elisabeth, Anna e Willemina (Will).
Na infância, Van Gogh aprendeu inglês, francês e alemão. Mas, com apenas 15 anos, deixou os estudos para trabalhar na loja de um tio, em Haia (Holanda). Com 24 anos, achou que a sua vocação era trabalhar com a evangelização, chegando a estudar teologia, em Amsterdã. Pouco tempo depois, dividiu os seus poucos bens com os pobres e passou a ser sustentado pelo irmão (Theo), ao mesmo tempo em que iniciava a carreira profissional como pintor. Em Haia, ele juntou-se a seu primo, Anton Mauve, nos estudos de arte. Envolveu-se com uma prostituta grávida e já mãe de um filho, conhecida como Sien.
Van Gogh, que também morou na França e na Bélgica (onde conviveu com mineiros extremamente pobres), pintou mais de 400 telas, os três anos anteriores à sua morte foram os mais produtivos, tornou-se um bebedor frequente de absinto. Foi nesta altura que entrou em contacto com a arte japonesa, da qual se tornou fervoroso admirador e que posteriormente o influenciaria pelas cores fortes e uso das linhas. Uma mudança fundamental na vida do pintor holandês aconteceu quando Van Gogh trocou Paris por Arles, mais ao sul da França. Na pequena cidade, Van Gogh aluga uma casa e intensifica o seu trabalho, ao lado de Gauguin.
Após um período de ótima convivência, os dois pintores começam a discutir muito e Van Gogh ataca Gauguin com uma navalha em dezembro de 1888. Inconformado com o fracasso do ataque e completamente transtornado, Van Gogh corta o lóbulo de sua orelha esquerda com a própria arma. Em seguida, embrulha o lóbulo e o entrega a uma prostituta. Internado em um hospital, recebe a visita do irmão Theodorus. No começo de janeiro de 1889, Van Gogh deixa o hospital, mas apresenta sinais evidentes de disfunção mental, às vezes, aparenta tranquilidade, em outras oportunidades, demonstra alucinações.
A genialidade de Vincent Van Gogh somente foi reconhecida após a sua morte. Em vida, o artista holandês, que passou fome e frio, viveu em barracos e conheceu a miséria, vendeu apenas uma pintura, "O Vinhedo Vermelho". Em maio de 1990, uma de suas mais conhecidas obras, "O Retrato de Dr. Gachet", pintado um século antes, justamente no ano de sua morte, foi comercializado por US$ 82,5 milhões.
Maior expoente do pós-impressionismo, ao lado de Paul Gauguin e Paul Cézanne, Vicent Willen Van Gogh, foi sempre sustentado pelo irmão Theodorus, com quem trocou mais de 750 correspondências, documentos fundamentais para um estudo mais aprofundado de sua arte. Na sua fase mais produtiva (1880/90), Van Gogh foi completamente ignorado pela crítica e pelos artistas. Atualmente, os seus quadros estão entre os mais caros do mundo.
Em julho, uma nova recaída no estado de saúde do pintor holandês, que também demonstra inconformismo com as dificuldades financeiras enfrentadas pelo seu irmão. No dia 27, Van Gogh sai para fazer um passeio e toma uma decisão drástica, atira contra si mesmo, no tórax. Cambaleando, volta para a sua casa, mas não comenta com ninguém que tinha tentado o suicídio. Encontrado por amigos, Van Gogh passa as últimas 48 horas de sua vida, conversando com o seu irmão, os médicos não conseguiram retirar a bala do tórax. No dia 29, pela manhã, o pintor morreu e o seu caixão foi coberto com girassóis, flor que ele amava. Aliás, a tela "Os Girassóis" é uma das obras-primas de Van Gogh.
Recebeu o mesmo nome de seu avô paterno e também daquele que seria o primogênito da família, morto antes mesmo de nascer exatamente um ano antes de seu nascimento. Acredita-se que este fato tenha influenciado profundamente em certos aspectos de sua personalidade, e que determinadas características de sua pintura (como a utilização de pares de figuras masculinas) tenham sido motivadas por isso. Vincent era uma criança séria, quieta e introspectiva.
Mencionava-se sobre perturbações epiléticas, dados fornecidos pelo diretor do asilo, Dr. Peyron, mas este sequer era especialista em psiquiatria. As crises ocorriam de tempos em tempos, precedidas por sonolência e em seguida apatia. Duravam entre duas a quatro semanas, período no qual Van Gogh não conseguia pintar. Nestas crises predominavam o comportamento violento e as alucinações.
No entanto, Van Gogh tinha consciência de sua doença e lhe era repulsivo viver com os demais doentes mentais da instituição. A doença de Van Gogh foi analisada durante os anos posteriores e existem várias teses sobre o diagnóstico. Alguns como o doutor Dietrich Blumer, em artigo publicado no American Journal ofPsychiatry, mantém o diagnóstico de epilepsia do lobo temporal, agravada pelo uso do absinto.
Segundo alguns, Vincent teria sofrido de xantopsia(visão dos objetos em amarelo), por isso exagerava no amareloem suas telas. Esta xantopsia pode ou não ter surgido peloexcesso de ingestão de absinto, que contém tujona, uma toxina.Outra teoria seria que doutor Gachet teria indicado o uso dedigitalis para o tratamento de epilepsia, o que poderia terocasionado visão amarelada a Van Gogh. Outros documentosrelatam ainda que na verdade Van Gogh seria daltônico.
Há ainda diagnósticos de esquizofrenia e detranstorno bipolar de humor, sendo este último o diagnósticomais aceito.
Consta que na família de Van Gogh existiram outroscasos de transtorno mental: Théo sofreu depressão e ansiedadee faleceu de "demência paralítica" (neurossífilis), no InstitutoMédico para Doentes Mentais em Utrecht. Willemina eraesquizofrênica e viveu durante 40 anos neste mesmo instituto eCornelius cometeu suicídio aos 33 anos de idade.
Faleceu em 29 de julho de 1890. Encontra-sesepultado em Auvers-sur-Oise Town Cemetery, Auvers-sur-Oisena França.
Retrato do Dr. Gachet (1890): uma das obras mais famosas de Van Gogh
Os comedores de batatas (1885)
Caveira com cigarro acesso (1886)
A ponte Debaixo de Chuva
Natureza morta com absinto
A italiana (1887)
A vinha encarnada
A casa amarela (1888)
Girassóis
Auto Retrato com a Orelha Cortada
Vista de Arles com Lírios
Noite Estrelada
O Escolar
O velho moinho (1888)
Oliveiras (1889)
Vista de Arles, Pomar em flor
A Igreja de Auvers
Música feita em homenagem a Van Gogh
Vicent (Starry, Starry Night)
Dom Mclean
Vincent (Starry, Starry Night)
Starry, starry night
Paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Vincent (Estrelada, Noite
Estrelada)
Estrelada, noite estrelada
Pinte sua paleta azul e cinza
Olhe ao redor em um dia de sol
Com olhos que conhecem a escuridão na minha alma
Sombras nas colinas
Desenhe árvores e narcisos
Pegue a brisa e a friagem do inverno
Em cores da terra enevoada
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now
Agora eu entendo
O que você tentou me dizer
E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade
E como você tentou libertá-los
Eles não ouviriam
Não saberiam como
Talvez escutarão agora
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds and violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artists' loving hand
Estrelada, noite estrelada
Flores flamejantes que resplandece brilhantemente
Nuvens rodopiando e nevoeiro violento
Refletem nos olhos de Vincent, olhos azuis de porcelana
Cores mudam a coloração
Campos matinais de grãos ambarino
Suportando rostos alinhados em dor
São acalmadas pelas mãos amorosas dos artistas
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now
Agora eu entendo
O que você tentou me dizer
E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade
E como você tentou libertá-los
Eles não ouviriam
Não saberiam como
Talvez escutarão agora
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Por eles não poderem amar você
Mas ainda assim seu amor era verdadeiro
E quando nenhuma esperança foi deixada dentro
Daquela estrelada, noite estrelada
Você tomou sua vida como os amantes geralmente fazem
Mas eu poderia ter-lhe dito, Vincent
Esse mundo nunca foi feito para alguém tão bonito como você
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Como os estranhos que você conheceu
O homem esfarrapado em roupas esfarrapadas
O espinho prateado da rosa ensanguentada
Estende-se esmagada e quebrada na neve virgem
Now I think I know
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They're not listening still
Perhaps they never will...
Agora, acho que sei
O que você tentou me dizer
E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade
E como você tentou libertá-los
Eles não ouviriam
Ainda não o estão escutando
Talvez eles nunca ouçam...
http://educacao.uol.com.br/biografias/van-gogh.jhtm
http://www.vangoghgallery.com/catalog/Painting/10/Auvers-Town-Hall-on-14-July-1890.html
http://pt.wikipedia.org/wiki/Vincent_van_Gogh
http://www.suapesquisa.com/vangogh3/
http://www.vagalume.com.br/don-mclean/starry-starry-night.html
"Após a experiência dos ataques repetidos, convém-me a humildade. Assim pois: paciência. Sofrer sem se queixar é a única lição que se deve aprender nesta
vida."— Vincent Van Gogh
Top Related