Download - Jesus Alegria Dos Homens

Transcript

Jesus Alegria dos Homens (Johann Sebastian Bach)Texto em Portugus

Jesus continua sendo minha alegria, o conforto e a seiva do meu corao. Jesus refreia a minha tristeza, Ele a fora da minha vida o deleite e o sol dos meus olhos, O tesouro e a grande felicidade da minha alma, Por isso, eu no deixarei ir Jesus do meu corao e da minha presena.(Coral n 10 da Cantata BWV 147)

Bem-aventurado sou, porque tenho Jesus. Oh, quo firmemente eu o seguro, Para que traga refrigrio ao meu corao, quando estou triste e abatido. Eu tenho Jesus, que me ama e se confia a mim. Ah! Por isso no o deixarei, Mesmo que meu corao se quebre.(Coral n 6 da Cantata BWV 147) Texto original em Alemo

Jesus bleibet meine Freude, meines Herzens Trost und Saft, Jesus wehret allem Leide, er ist meines Lebens Kraft, meiner Augen Lust und Sonne, meiner Seele Schatz und Wonne; darum lass' ich Jesum nicht aus dem Herzen und Gesicht.(de BWV 147, movimento coral n 10)

Wohl mir, dass ich Jesum habe, o wie feste halt' ich ihn, dass er mir mein Herze labe, wenn ich krank und traurig bin. Jesum hab' ich, der mich liebet und sich mir zu eigen giebet, ach drum lass' ich Jesum nicht, wenn mir gleich mein Herze bricht.(de BWV 147, movimento coral n 6)

Fonte: http://espiritananet.blogspot.com/2008/05/jesus-alegria-dos-homens-bach.html