GU
IA C
ULT
UR
AL
do
Rio
de
Jane
iro
4. Ipanema e Leblon: ontem e hoje. 6. Benicio: morar e trabalhar no Leblon. 8. Entrevista:Andrea Cristina Rossi di Gioia. 12. Bossa Nova. 13. Corredor Cultural
Ipanema / LeblonANO 2 - Nº 8 - CÂMARA DE CULTURA
Câmara de CulturaRua São José, 90/11º andarGrupo 1/106 - Centro - RJ
Telefax (21) 2215-551(21) 2215-8689
O Guia Cultural do Ro de Janeiro é uma publicação da Câmara de Cultura.
REGINA LIMADiretora Executiva
Carlos MonteiroJornalista
Ana Carolina BragaProdução Gráfica
Andrea Baptista BragaProgramação Visual
Tiragem: 15.000 exemplares.
O G
uia
Cul
tura
l do
Rio
de
Jane
iro n
ão s
e re
spon
sabi
liza
pelo
s co
ncei
tos
e op
iniõ
es e
miti
dos
em m
atér
ias
e ar
tigos
assi
nado
s. O
utub
ro d
e 20
06.
ED
ITO
RIA
L
Ah! Falar em Ipanema e Leblon é,de certa forma, levarencantamento à alma. Mais do
que bairros, Ipanema e Leblon sãosantuários cariocas. O primeiro pareceque já nasceu fadado a criar moda,costumes. Quem nunca ouviu falar de suasfamosas dunas, onde a juventudebronzeada, em meio aos anos de chumbo,fazia arte e política, de um mododiferente, é verdade, como tudo que sevê por lá. O Leblon, que tem o MorroDois Irmãos invariavelmente envolto embrumas como testemunha, nos conduz aum Rio de Janeiro praticamente extinto. Otradicional bairro da Zona Sul carioca temum quê bucólico em meio à modernidade.
Ipanema e Leblon, cada um a seujeito, formam um cenário perfeito. Além
das praias conhecidas internacionalmente,os dois bairros esbanjam charme e poesia.Quando falamos em Bossa Nova,Ipanema vem logo à cabeça. Em seusapartamentos, jovens de classe média, nofim dos anos 50 e começo dos 60,reuniam-se para tocar violão e celebrar avida. Criou-se assim um dos maisrepresentativos movimentos culturais denosso tempo, que deu dimensãointernacional a nossa música.
Caminhar pelas ruas de Ipanema eLeblon é mais do que prazer, é umprivilégio. Livrarias, teatros, cafés ecinemas se espraiam pelos dois bairros,dando a seus moradores e visitantesopções para todos os gostos. Ipanema feza moda entrar na moda, que o diga asfamosas “Bibba”, “Blu Blu” e “Company”,que marcaram várias gerações.Mais do que um bairro, Ipanema é,realmente, um estado de espírito. Cariocapor excelência e opção. Não é a toa que,quando finda a tarde e o sol se esconde lápelas bandas do Vidigal, todos que estãona praia aplaudem, como queagradecendo por poder, pelo menos umavez na vida, ter o privilégio de estar ali,onde o Rio é mais carioca.
Ontem eIpanema
Foram os índios Tamoios os primeiros a terem oprivilégio de pisar nas areias de Ipanema. Apartir de 1575, eles foram dizimados pelos
portugueses, que passaram a habitar a região, ondeinstalaram o Engenho Del Rei. Em 1609, o que viria a ser ometro quadrado mais caro do Rio, foi doado paraSebastião Fagundes Varela, que trocou o nome do lugarpara Engenho Nossa Senhora da Conceição. Durantepouco mais de 200 anos, o Engenho foi acumulandoprejuízos. Para saldar as dívidas de Fagundes Varela com acoroa portuguesa, o rei Dom João VI resolveu desapropriaro Engenho, levando-o a leilão, em 1808. A partir de então,a área conhecida como Praia de Fora trocou de mãos e denome várias vezes, até ser comprada pelo comendadorFrancisco José Fialho, que a repassou ao filho, JoséAntônio Moreira Filho, conhecido como Barão de Ipanema.
Em 1886, quando as terras foram herdadas, Ipanemaera conhecida como Fazenda Copacabana. Um imensoareal desvalorizado, onde só era possível chegar de canoa,barco ou a pé. Visionário, o Barão de Ipanema, remandocontra todos os obstáculos naturais, decidiu explorarcomercialmente a região. Em 1894, ano em que écomemorada oficialmente a fundação de Ipanema, foramcolocados os primeiros lotes à venda. Nascia, assim, a VilaIpanema. Neste mesmo ano, a linha de bonde puxado aburro sobre trilhos de madeira, que ligava Botafogo atéonde hoje fica a Praça Serzedêlo Correia, foi estendida atéo Posto 6, conhecido, à época, como Praia da Igrejinha.Disposto a fomentar o crescimento imobiliário em suasterras, o Barão de Ipanema, no mesmo dia, inaugurou umalinha de bonde não oficial, ampliando o trajeto até a VilaIpanema.
A partir de então, Ipanema só fez crescer. Até osanos 40 e 50, o bairro mantinha um ar pacato. Ainda nãoditava moda, nem boate tinha. O boom ocorreu nos anos 60,quando sua juventude passou a ditar moda. Bossa Nova,Leila Diniz, Banda de Ipanema, que até hoje arrasta milharesde foliões, são alguns dos tesouros garimpados nesta época.Em meio aos anos mais duros da ditadura militar, os 70, ajuventude bronzeada deu vazão ao desbunde. O sloganhippie, paz e amor, era o que fazia a cabeça da galera das“Dunas do Barato”, trecho da praia localizado próximo aoJardim de Alah. Nos anos 80, Ipanema já era o que é hoje.Território livre, cheio de charme, cultura e poesia.
c. 1920
c. 1950
Ipanema/Leblon4
2005
m e Hoje Leblon
Ipanema/Leblon 5
O nome da chácara do francês Charles Le Bron,conhecido popularmente como senhor Le Bron,deu origem ao nome de um dos mais tradicionais e
elegantes bairros do Rio de Janeiro. A chácara que ele habitava,em meados do século XIX, passou a abrigar um quilombo. Após1880, os abolicionistas do Rio de Janeiro ganhavam fôlego,incentivando campanhas e movimentos que visassem à abolição daescravatura. Alguns grupos de escravos buscavam sobreviver seinstalando próximo das cidades.
No Rio de Janeiro foi formado, então, o Quilombo doLeblon. Seu idealizador foi o português José de Seixas Maga-lhães, um rico e moderno empreendedor, que fabricava ecomercializava malas e objetos de viagem, investindo em terre-nos na Zona Sul, foi ele que comprou a chácara no Leblon
Na época o Leblon era quase o fim do mundo. Paradesfrutar de sua paisagem paradisíaca, era necessário uma longaviagem. Ela começava na Rua do Ouvidor, onde se embarcavano bonde da Companhia Ferro-Carril do Jardim Botânico. Nele,viajava-se até o Largo das Três Vendas, que ficava no fim daRua Jardim Botânico. A partir daí, a viagem era feita a pé.
Para alcançar as áreas mais movimentadas, levando-se emconta, claro, o jeito bucólico do Rio de Janeiro de então, seguia-se pela Rua Marquês de São Vicente. Já para alcançar oquilombo do Leblon, região onde existiam poucos sítio echácaras, era necessário entrar na Rua do Sapé, hojeBartolomeu Mitre, até chegar ao Largo da Memória, cujo nomeé mantido até hoje. Nele havia dois caminhos. Um seguia pelaRua Conde de Bernadote até a Praia do Pinto, na LagoaRodrigo de Freitas, perto de onde hoje se encontra o Clube deRegatas do Flamengo. O segundo caminho levava ao Quilombodo Leblon. Mas, para isso, era necessário pegar a Rua do Pau,hoje Rua Dias Ferreira, com o Morro Dois Irmãos ao fundo.Depois, seguia-se em frente. Seguindo a Rua Igarapava, ondehoje se penetra em um bairro de classe média alta, já se estavapisando no Quilombo do Leblon. A casa principal ficava naaltura de onde está o Clube Campestre da Guanabara.
Do quilombo do Leblon, até hoje, o bairro passou porvárias mudanças, mas sempre mantendo um charmeinquestionável. Em 1918, por exemplo, foi feita uma ponte sobrea barra da Lagoa, ligando as Avenidas Vieira Souto, em Ipanemae a Delfim Moreira, no Leblon. Em 1920, o Prefeito CarlosSampaio saneou e embelezou a Lagoa, construiu a EpitácioPessoa e os canais da barra, ligando a Lagoa com o mar, o hojeJardim de Alah, e o da Avenida Visconde de Albuquerque, nofinal do Leblon. Já em 1938 foi construída a ponte sobre o canalque liga a Avenida Visconde de Pirajá à Avenida Ataulfo dePaiva. Foi aí que começou a circulação de bondes na orla,popularizando o bairro. O restante da história, todos conhecem!
c. 1910
1938
2006
J
Ipanema/Leblon6
BenicioBenicioMorar e trabalhar no Leblon
José Luiz Benicio, é natural do RioGrande do Sul e ilustrador, residindo no Rio
nidade e do bucólico, emprestado da mata exuberante dareserva florestal do Parque Dois Irmãos.
Benicio iniciou sua carreira na Clarim Publicidade,em Porto Alegre, como aprendiz de desenhista, comapenas 16 anos. Em 1953, no Rio de Janeiro, começoua trabalhar na Rio Gráfica Editora, como auxiliar dedesenhista, em pouco tempo, tornou-se o ilustra-dor das principais revistas da editora.
Convidado, em 1961, pela Mc CannErickson Publicidade, fez conhecidos trabalhospara a Coca-Cola, Esso, entre outros.
Em 1963, vai para a Denison Propa-ganda já como ilustrador consagrado.
Durante os anos 70, criou cercade 300 cartazes para o cinema na-cional, incluindo os 30 da série“Os Trapalhões”. Realizou,também, as belíssimas capasdos pockets books de ação e
de Janeiro desde 1953. Há mais de 20 anos morano Alto Leblon. Gosta das caminhadas na orla e docomércio local, em seu apartamento, desfruta da moder-
de aventura da Editora Monterrey. Em 1982, ingressouna Artplan Comunicações, onde, por 20 anos,desenvolveu inúmeras campanhas publicitárias. DaArtplan são as conhecidas ilustrações para os projetos“Rock in Rio”. Em 1986, conquistou o Grand-Prix deIlustração no Prêmio Colunistas. Em 1990, recebeu oPrêmio de Ilustração Arquitetônica conferido peloInstituto dos Arquitetos do Brasil para o projeto OrlaMarítima da Cidade do Rio de Janeiro.
Por quase 30 anos trabalhou em seu atelierparticular em Ipanema, atualmente, é no Leblon quecontinua sua produção artística, realizando diversostrabalhos encomendados por empresas, agências depublicidade, editoras e colecionadores de todo o país.Nesse bairro espremido entre o mar e a montanha,vive Benicio, ilustrador, mestre, gênio que faz dascores suas escravas e cúmplices.
Capa de pocket bookZZ7 nº 316
Editora Monterey
Capa de pocket bookZZ7 nº 345
Editora Monterey
Andrea Baptista Braga
Ipanema/Leblon 7
O que o levou a escolher Ipanema para estabelecer o seu atelier particular no iníciodos anos 80?
Fui para Ipanema porque queria um lugar charmoso, que tivesse tudoacessível, que fosse calmo e perto do mar.O que o atraiu para viver no Alto Leblon?
Fui para o Alto Leblon para procurar um pouco mais de tranqüilidade, jáque Ipanema estatava um pouco tumultuada demais.O que mais gosta em Ipanema?
Gosto do astral das pessoas e de ser um lugar super ligado em tudo o queacontece.O que mais gosta no Leblon?
Gosto do calçadão da praia, do Mirante, da vista do Parque Dois Irmãos,dos cafés e restaurantes.Que conhecimentos um artista deve adquirir para se tornar um bom ilustrador?
Um bom ilustrador, aliado ao talento para o desenho, deve ter um sensode observação muito aguçado para todas as coisas a sua volta.Existe alguma relação entre a personalidade do artista e o tipo de material quecostuma trabalhar?
O ilustrador pode ser excepcional independente do material que usa, cadaum adota o que se adapta melhor.O espaço físico influencia na criação artística?
O espaço físico, seguramente não, é necessário é ter a mente espaçosa para saber observar tudo que avida oferece.Depois de mais de 50 anos de carreira, quais são os desafios?
O desafio mais importante é conseguir sempre estar antenado em tudo, para estar atualizado, e não sedeixar deitar nos louros alcançados no passado.
www.jlbenicio.com.br
Rita HayworthColeção Marcelo Del Cima
Capa de pocket bookKO Durbannº 053
I
Carlos Monteiro
EntrevistaAndrea de Gioia
ANDREA DI GIOIA é doutora em Fonoaudiologia_UMSA;Pós graduada em Educação e Reeducação Psicomotoras-UERJ eMyofunctional Therapist-Institute of Myofunctional Therapy-Flórida. Para marcar consultas é só ligar para 2521-6044(Fabiana) ou [email protected].
Ipanema é assim, sedutor, mágico, inesquecível.Quem um dia lá viveu e teve de se mudar, por um motivoou outro, não resiste e acaba voltando. É exatamenteisso que está acontecendo com a fonoaudióloga AndreaDi Gioia. Formada em 1984, ela e um grupo de amigasabriram o primeiro consultório no bairro mais charmosodo Rio, onde ficou até 1994. Depois disso, dividiu-seentre os consultórios da Tijuca e Copacabana. Mas elaestá de volta. E o que é melhor, comnovidade.Especializada em reabilitação oral, Andreainova, utilizando a eletromiografia de superfície. O que éisso? A própria Andrea explica.
“Antigamente, para medir a ação do músculo,só existia a eletromiografia estática, utilizada pelosmédicos. Processo doloroso, por intermédio do qualagulhas eram fincadas no rosto dos pacientes, paraque tal medida fosse feita. Para uma pessoa que estásendo submetida a um simples tratamento doortodontia, não há necessidade de passar por processotão doloroso. Com esta nova tecnologia, colamossimples eletrodos nas bochechas dos pacientes paratermos o diganóstico”.
Além de ser menos dolorido, quais as outrasvantagens da eletromiografia de superfície, comparadacom a eletromiografia estática?
“A de superfície mensura, qualitativamente, apotência das fibras musculares ativadas, de acordocom o padrão facial de cada indivíduo, idade e sexo.Antes, havia uma padronização baseada no biótipoamericano, de onde eram importados osequipamentos. Os americanos têm a face maior quea nossa. Além disso, pessoas de mesmo sexo e idadetambém têm musculatura e tipos de face diferentes”.
Especificamente, qual a principal característica deseu trabalho?
“Faço um trabalho paralelo ao dosortodontistas. Minha função é reequilibrar amusculatura facial. Enquanto os ortodontistasalinham os dentes, faço a reabilitação oral. Para isso,é fundamental ter um diagnóstico preciso damusculatura da face”.
Como e quantos são os testes feitos com aeletromiografia de superfície?
“São quatro os teste. Primeiro, fazemos o de
8 Ipanema/Leblon
Ipanema/Leblon 9
apertamento dental. A gente pede para o paciente apertar os dentes, por três segundos, com a máxima força.Este teste serve para medir a potência do músculo masseter, o mais potente da face. Depois, então, testamosa mastigação habitual. A gente oferece um biscoito ao paciente e pede para ele mastigar normalmente.Comisso, sabemos se há simetria facial, ou seja, se ele está mastigando mais de um lado do que de outro. Naterceira etapa, a da mastigação unilateral, compara a força da musculatura do lado contrário ao do que estásendo utilizado na mastigação. Isso para avaliamos o comportamento mastigatório. E, por último, a deglutiçãocom água e saliva. Pedimos para o paciente juntar uma quantidade razoável de saliva ou água para depoisengolir, pedindo a força do músculo digástrico”.
Qual a importância de todos estes testes para o sucesso do tratamento ortodôntico?“A importância é enorme. Não adainta nada realinhar os dentes sem fazer este trabalho com a musculatura
facial. Se não houver simetria entre os músculos da face, os dentes podem se desalinhar”.A senhora também está voltando a morar em Ipanema.
O que tem feito pelo bairro?“Vou muito à Letras e Expressões. Adoro o sanduíche de salmão com cream cheese de lá. É uma delícia.
Vou muito ao supermercado Zona Sul também. Lá tem uma pizza que é maravilhosa. Adoro também todos osrestaurantes japoneses do bairro. Agora, nada supera o prazer de caminhar pelo Arpoador”.
Ipanema/Leblon12
F Fazer um guiacultural como este, sobre
Ipanema e Leblon, e nãodedicar uma pequena parte que
seja dele à Bossa Nova, umdos mais importantes
movimentos da música popularbrasileira, seria cometer o mesmo
sacrilégio que escrever sobre Romae não reservar pelo menos um
mísero capítulo ao Papa e ao Vaticano. Mais do que umadas muitas modas ipanemenses, a Bossa Nova inaugurouuma forma nova de fazer música. Mais de que um modismo,a Bossa Nova foi um movimento que trouxe à tona umanova geração de gênios da música, capitaneada pelomaestro Tom Jobim e pelo controvertido, e não menosgenial, João Gilberto.
Tudo começou no finzinho dos anos 50. Maisprecisamente em 1958, quando João Gilberto lançou seuprimeiro disco solo, ainda em 78 rotações por minuto(RPM). “Chega de Saudade” foi um marco. Assim comoos arranjos, muitas músicas foram escritas por Tom Jobim,artista relativamente conhecido a aquela época. O novojeito de fazer música caiu em cheio nas graças da juventudeipanemense. Não era raro grupos de universitários sereunirem em apartamentos para rodas de Bossa Nova quesó terminavam ao raiar do dia.
Um sem número de músicos, cantores ecompositores, que surgiam aos montes durante toda adécada de 60, aderiram à nova bossa. Pratciamente todosos artistas surgidos entre os anos 60 e 70 gravaram pelomenos uma vez em suas carreiras uma música cuja a linhamelódica está baseada na Bossa Nova. Chico Buarque,Toquinho, Vinícius de Morais... Gente de diferentes idadese formações culturais se empolgam, perpetuam o ritmo.Até mesmo os tropicalistas Caetano Veloso e Gilberto,adeptos das guitarras elétricas, curvavam-se diante da
força criativa que vinha do tom comedido da Bossa Nova.O novo ritmo, aos poucos, foi mudando um paradigmaestético. Apesar de complexa nas harmonias, com a BossaNova foi desaparecendo a necessidade dos grandesvozeirões, tão essencial durante os anos dourados dorádio.
Em 1960, o Grupo Universitário Hebraico do Brasil,que promovia vários espetáculos de Bossa Nova emuniversidades, organiza uma apresentação na Faculdadede Arquitetura do Rio de Janeiro. Pela primeira vez seapresentando em público, Nara Leão e Astrud Gilbertocantaram, em dueto, “Brigas Nunca Mais”, composiçãode Tom Jobim e João Gilberto, marido de Astrud, à época.Este show, para os historiadores do gênero, é consideradouma espécie de pontapé inicial do processo depopularização da Bossa Nova.
Alheia às críticas dos xenófobos de plantão, queacusavam seus compositores de se utilizarem de elementosdo “Cool Jazz”, rompendo, segundo eles, com as raízes etradições da música brasileira, a Bossa Nova seguiu seucaminho. E esse caminho a levou bem longe. Em 1963,foi lançado “Getz/Gilberto”. João Gilberto e Stan Getzderam nova roupagem a várias composiçõesbossanovistas, que com o passar dos anos setransformariam em verdadeiros hits do gênero. Até então,restrita ao Rio de Janeiro, o disco, do qual constava“Garota de Ipanema, interpretada por Astrud Gilberto,foi fundamental para a Bossa Nova alcançar sucesso eprestígio internacional. Para a grande maioria dos críticos,“Getz/Gilberto” é um disco histórico e, porquenão,revolucionário.
A partir daí, a Bossa Nova não parou mais de crescerem número de composições e de adeptos. O restante destahistória, e que história, cujo sucesso até hoje se faz presente,com jovens autores se dedicando a perpetuação do gênero,todos conhecem e se deliciam com ela. Dá até vontade decantar: “um cantinho, um violão...”
Carlos Monteiro
Bossa NovaBossa Nova
Ipan
ema
/ Leb
lon
CORR
EDO
R CU
LTUR
AL Nem só de Bossa Nova,
lindaspaisagens e mulheresvive Ipanema eLeblon. Espalhadaspelos os dois bairros,estão quase duasdezenas de livrarias.E tem para todos osgostos, existemàquelas, como a“Letras e Expressões”e a da “Travessa”,por exemplo, que sãomais do que livrarias,são verdadeiros centrode cultura. Com maisde 10 anos deexistência, a “Letrase Expressões” reúne,tanto na loja de
c. 1910 c.1920 c. 1940
Ipanema como na do Leblon, música,lazer, entretenimento e gastronomia.Não é a toa que acabou virandoponto de encontro de intelectuais, dosdois bairros e de fora deles também.Além dos livros raros, na “Letras eExpressões” é possível encontrar,ainda, preciosidades e em CD’s eDVD’s.
Com a Livraria da “Travessa”não é muito diferente, mais do quesimplesmente vender livros, aTravessa contribui também com adiscussão da cultura. Por conta dapreocupação em dar todo o confortoe comodidade aos que querem
dedicar parte de seu tempo às artes,foi criada a “Travessão”, novaversão revista e ampliada dalivraria, com 650m dedicados aolazer. A “Travessão” ainda contacom um segundo andar, onde umacharmosa cafeteria proporcionaboas opções gastronômicas paratodas as horas do dia.
AGENCIA SICILIANO DE LIVROSJORNAIS E REVISTAS LTDARUA VISCONDE DE PIRAJA, 511/ATelefone: (21) 2239-3497
LIVRARIA DA TRAVESSA LTDARUA VISCONDE DE PIRAJA, 577/404Telefone: (21) 2249-4004
LIVRARIA E EDITORA MARCABRUAVENIDA VIEIRA SOUTO, 176/CTelefone: (21) 2267-6057
LIVRARIA ESPIRITA LTDARUA VISCONDE DE PIRAJA, 82/103Telefone: (21) 2247-7837
LIVRARIA GUARVAYA EEDITORA LTDARUA BARAO DA TORRE, 269/S 102Telefone: (21) 2522-9885
LIVRARIA LETRAS & EXPRESSÕESRUA VISCONDE DE PIRAJA, 276Telefone: (21) 2521-6110
LIVRARIA POINT HQ LTDARUA VISCONDE DE PIRAJA, 207/316RIO DE JANEIRO - Rio de JaneiroTelefone: (21) 2513-2631
LIVRARIA POROROCARUA VISCONDE DE PIRAJA, 540/309Telefone: (21) 2274-4343
TORE RIO MUSICA E LIVROS LTDARUA VISCONDE DE PIRAJA, 12/ LJ DTelefone: (21) 2287-5207
Ipanema
LeblonCOLINA LIVRARIA EDITORA LTDARUA CUPERTINO DURAO, 219 LJ 1Telefone: (21) 2274-7847
DACONDE ARTE E CULTURARUA CONDE BERNADOTTE, 26/LJ 125Telefone: (21) 2274-0359
GIOVANNI NAVARRO MOROAV. ATAULFO DE PAIVA, 135/ LJ 108Telefone: (21) 2259-0636
LEMOS LIVROS E DIVULGACOESARTISTICAS LTDAAV.ATAULFO DE PAIVA, 566/ LJ 102Telefone: (21) 2259-7399
LETRAS & EXPRESSÕES COM JORNREV LIVR PUBLICAÇÕES LTDAAV. ATAULFO DE PAIVA, 1292/ LJ CTelefone: (21) 2529-8855
LIVRARIA ARGUMENTO RIORUA DIAS FERREIRA, 417Telefone: (21) 2239-5294
LIVRARIA LETRAS & EXPRESSÕESLTDAAV. ATAULFO DE PAIVA, 1292/ LJ CTelefone: (21) 2511-5085
Ipanema/Leblon 13
B
Esq. Farme com Prud. de Moraes Chaika Garota de Ipanema
Ipanema/Leblon14
IpanemaNão é somente de criar moda efazer Bossa Nova que viveIpanema e Leblon. A boemia é,
e sempre foi, uma das característicasmais marcantes dos dois bairros. TomJobim, Vinícius de Moraes e ChicoBuarque que o digam. Os três eramfigurinha carimbada nos muitos baresque se espraiam por toda a região.Atualmente, uma das melhorespedidas são os “ Baixos”. Elesreúnem cafés, lanchonetes, bares erestaurantes. São pontos deencontro de jovens e dos nem tãojovens assim. O clima é sempredescontraído. Cachaça, caipirinha,cerveja e petiscos são servidos emqualquer “pé-sujo”, mesmo que vocêesteja do lado de fora.
Em Ipanema, o Baixo Farme ficana rua Farme de Amoedo, sendo oBofetada o bar mais antigo. Lá, oagito predomina. Gente bronzeada eainda trajando biquini e sungaaglomeram-se na calçada. As praçasGeneral Osório e Nossa Senhora daPaz são cercadas por baresmovimentados e com bons petiscos echopp gelado. É o caso do Belmontee do Informal. Em volta da Lagoaainda existem quiosques com os maisvariados tipos de comida e música aovivo, além de excelentes restaurantese boates.
O Baixo Leblon, no finzinho dobairro, é tradicionalíssimo, desde osanos 70. Atualmente, reside ali umverdadeiro centro gastronômico. OGuapo Loco, especializado em comidamexicana é parada obrigatória. Entreos mais antigos, mas sempre namoda, estão o Bracarense e o Jobicom seus petiscos famosos efreqüentadores de carteirinha. Já oClipper é conhecido por reunirjogadores de futebol e torcedoresapaixonados que fazem ali acomemoração do título de seu clubedo coração, em geral fechandoa rua e parando trânsito.
BARESBanana JackRua Jangadeiros, 6 (2521-9055)Barril 1800Av. Vieira Souto, 110 (2523-0085)Bar do BetoRua Farme de Amoedo, 51(2523-1443BofetadaRua Farme de Amoedo, 87A (2227-1676)BelmonteRua Teixeira de Melo,53 lj B (2267-9909)Cabeça FeitaRua Barão da Torre, 665 (2239-3045)EmpórioRua Maria Quitéria, 37 (2267-1992)Garota de IpanemaRua Vinícius de Morais, 49A (2523-3787)Lord JimRua Paul Redfern, 63 (2259-3047)Manoel e JoaquimRua Barão da Torre, 162 (2522-1863)PecadoRua Barão da Torre, 673 (2529-2232)SpazioRua Paul Redfern, 36 (2540-0842)Shenanigan’sRua Visconde de Pirajá, 112 (2267-5860)The Irish PubRua Jangadeiros, 14 (2513-3044)Vinicius Piano BarRua Vinícius de Morais, 39 (2523-4757)
FRUTOS DO MARMarguttaAv. Henrique Dumont, 62 (2259-3887)SatyriconRua Barão da Torre, 192 (2521-0955)Azul MarinhoRua Francisco Bhering, s/n (3813-4228)
SALADAS E VEGETARIANOSDelírio TropicalRua Garcia D’Ávila 48 (3201-2977)Doce DelíciaRua Anibal de Mendonça, 55C (2259-0239)Espaço AlimentoR. Visconde de Pirajá, 365-12 (2247-7148)FontesRua Visconde de Pirajá, 605D (2512-5900)Gula-gulaRua Anibal de Mendonça, 132 (2259-3084)New NaturalRua Barão da Torre, 173 (2287-0301)The BakersRua Visconde de Pirajá, 303 (3201-5050)
CARNES E RODÍZIOSArdepedraRua Maria Quitéria, 46 (2247-8609)Carpaccio & CiaRua Prudente de Morais, 1838 (2274-8142)
CarretãoRua Visconde de Pirajá, 112 (2267-3965)Esplanada GrillRua Barão da Torre, 600 (2512-2970)Grill 360ºRua Prudente de Moraes,1.117 (2525-2200)PorçãoRua Barão da Torre, 218 (2522-0999)Via SeteRua Garcia D’Ávila, 125 (2512-8100)
COZINHA BRASILEIRAAgrazAv. Vieira Souto,460( 2525-2525)BrasileirinhoRua Jangadeiros, 10 (2513-5184)Cabeça FeitaRua Barão da Torre, 665 (2239-3045)Café dos AutoresRua Visconde de Pirajá, 273 Lj A (2287-4080)Casa Da FeijoadaRua Prudente de Morais, 10-B (2523-4994)Chez PierreRua Farme de Amoedo, 34 (3687-2010)Doce DelíciaAníbal de Mendonça, 55-C (2259-0239)FazendolaRua Jangadeiros,14 lj B (2247-9600)GuimasRua Paul Redfern, 33 (2529-8300)Mix BrasserieRua Barão da Torre, 368 (2523-1629)New GardenRua Visconde de Pirajá, 631B (2259-3455)PaxRua Maria Quitéria, 99 (2247-4191)Siri Mole & CiaRua Francisco Otaviano, 50 (2267-089)
COZINHA ITALIANAAlessandro e FredericoRua Garcia D’ávila,151 (2521-0828)AntonicelliRua Visconde de Pirajá, 71 (2521-3750)ArtigianoAv. Epitácio Pessoa, 204 (2512-6107)CapricciosaRua Vinicius de Morais, 134 (2523-3394)GeroRua Anibal de Mendonça, 157 (2239-8158)TerzettoRua Jangadeiros, 28 (2521-9610)La ForneriaRua Maria Quitéria, 136 (2287-0335)Milano D.O.C.Rua Gomes Carnieiro, 132 92522-0303)MioRua Farme de Amoedo, 52 (2523-2886)Osteria Dell’angoloRua Paul Redfern, 40 (2259-3148)PiolaRua Paul Redfern, 44 (2249-4881)Sorelle MargheritaRua Farme de Amoedo, 57 (2513-3775)SatyriconRua Barão da Torre, 192 (2521-0627)
E
a Satyricon Estação Ipanema
CORR
EDO
R CU
LTUR
AL
Ipanema/Leblon 15
COZINHA FRANCESAOlivier CozanRua Vinícius de Morais, 130(2247-5351)Joanne Bistrot & BoulangerieRua Joana Angelica, 159(2513-3380)
COZINHA ORIENTALBenkeiRua Henrique Dumont, 71(2540-4829)EdoRua Prudente de Morais,1117 (3201-1104)Mme. ButterflyRua Barão da Torre, 472(2267-4347)Nik SushiRua Garcia D’Ávila, 83(2512-6446)SakaiRua Henrique Dumont, 65(2259-1640)Ten KaiRua Barão da Torre, 667(2540-5100)
CHIQUESB! Rua Visconde de Piraja,572 (2249-4977)Bazzar CaféRua Barão da Torre, 538(3202-2884)CapricciosaRua Vinícius de Morais, 134(2523-3394)
Chez PierreRua Farme de Amoedo, 34 (3687-2010)Esplanada GrillRua Barão da Torre, 600 (2512-2970)GeroRua Anibal de Mendonça, 157 (2239-8158)MarguttaAv. Henrique Dumont, 62 (2259-3887)PecadoRua Barão da Torre, 673 (2529-2232)SatyriconRua Barão da Torre, 192 (2521-0627)Santa Rosa LoungeRua Paul Redfern, 41 (2512-2640)Olivier CozanRua Vinícius de Morais, 130 (2247-5351)
Via SeteRua Garcia D’Ávila, 125 (2512-8100)Zazá Bistro TropicalRua Joana Angélica, 40 (2247-910)
LANCHES E CAFÉBanana JackRua Jangadeiros, 6 (2521-9055)Bob´sR. Visconde de Pirajá, 463-A (2239-4848)CafeínaRua Farme de Amoedo, 43 (2521-2194)
ChaikaRua Visconde de Pirajá, 321A (2267-3838)Café HumR.Visconde de Pirajá, 303/lj109 (2523-6499)Colher de PauRua Farme de Amoedo, 39 (2523-3018)Doce DelíciaR. Anibal de Mendonça, 55-C (2259-0239)Duka’sRua Henrique Dumont, 68 (2259-6946)Expresso CariocaRua Farme de Amoedo, 36A (2267-8604)ItahyRua Maria Quitéria, 74AB (2247-3356)Mil FrutasRua Garcia D’Ávila, 134A (2521-1348)Pizzaria do Zona SulRua Visconde de Pirajá, 504 (2540-7878)Polis SucosRua Maria Quitéria, 70A (2247-2518)
ECONÔMICOSAipo & AipimRua Visconde de Pirajá, 145A (2267-8313)Bar BofetadaRua Farme de Amoedo, 87A (2227-1675)Da SilvaRua Barão da Torre, 340 (2521-1289)Delírio TropicalRua Garcia D’Ávila 48 (3201-2977)Espaço AlimentoRua Visconde de Pirajá, 365 (2247-7148)FazendolaRua Jangadeiros, 14b (2247-9600)KilogramaRua Visconde de Pirajá, 644 A (2512-8220)La VeroneseRua Visconde de Pirajá, 29 (2247-3152)Via FarmeRua Farme de Amoedo, 47 (2513-4358)Papa FinaRua Vinícius de Moraes, 153A (2287-2065)RomagnolaRua Visconde de Pirajá, 447 (2521-4052)
BOATESBaronettiRua Barão da Torre, 354 (2522-1460)Dama de FerroRua Vinícius de Morais, 288 (2247-2330)Galeria CaféRua Teixeira de Melo, 31 (2523-8250)Nova LoungeRua Barão da Torre, 334 lj A (3813-1663)SpazioRua Paul Redfern, 36 (2540-0842)
SHOWS E MÚSICA AO VIVOViníciusRua Vinícius de Morais, 39 (2287-1497)Toca do ViníciusRua Vinícius de Morais, 129 (2247-5227)Bar do TomRua Adalberto Ferreira, 32 (2274-4022)MeltRua Rita Ludolf, 47 (2249-9309)
Plataforma IRua Adalberto Ferreira, 32 (2274-4022)
CINEMASEstação IpanemaR. Visconde de Pirajá, 605 (3221-922)Laura AlvimAv. Vieira Souto, 176 (2267-1647)
TEATROSCândido MendesRua Joana Angélica, 63 (2267-7295)IpanemaR. Prudente de Morais, 824A(2523-9794)Laura AlvimRua Vieira Souto, 176 (2247-6946)
Leblon
Ipan
ema
/ Leb
lon
FRUTOS DO MARAtaulfoRua Ataúlfo de Paiva, 630 (2540-0606)CeleiroRua Dias Ferreira, 199A (2274-7843)Juice & CoRua Gal. San Martin, 889 (2294-0048)Low CaralamarRua Dias Ferreira, 571 (2511-0057)Vegetariano ClubeR.Conde de Bernadotte, 26L(2294-520)
CARNES E RODÍZIOSBarra BrasaR. Afrânio de Melo Franco, 131(2239-4491)Diagonal GrillR. Aristides Espínola, 88B (2294-4298)PlataformaRua Adalberto Ferreira, 32 (2274-402)
COZINHA FRANCESAAzulinoAv. Delfim Moreira, 630 (2172-1000)
COZINHA ORIENTALDeusimar SushiRua General Urquiza, 188B (2512-6827)Justa CausaRua Conde Bernadote, 26 loja-124(2512-8681)ManekinekoRua Dias Ferreira, 410 (2540-7424)MiraiRua Dias Ferreira, 116 lj D (2511-1476)Sushi LeblonRua Dias Ferreira, 256 (2512-7830)
CHIQUESAntiquariusR. Aristides Espínola, 19 (2294-1049)
L
Jobi Cine Leblon Água de Côco
Bar D’HotelAv. Delfim Moreira, 696 (2540-4990)CarlotaRua Dias Ferreira, 64 92540-6821)Esch CaféRua Dias Ferreira, 78 (2512-5651)Garcia & RodriguesAv Ataulfo de Paiva, 1251 (2512-8188)QuadrucciRua Dias Ferreira, 233/A (2512-4551)RedondoRua Bartolomeu Mitre, 450 (2540-9076)ZukaRua Dias Ferreira, 233 (3205-7154)
LANCHES E CAFÉBaladaRua Ataulfo de Paiva, 620 (2239-2699)Bibi LanchesRua Ataulfo de Paiva, 591 lj A (2259-4298)BB LanchesRua Aristides Espínola, 64A (2294-1397)Big PolisAv Ataulfo de Paiva, 505 (2259-2597)Café com LetrasRua Bartolomeu Mitre, 207 (2249-3079)Café SeverinoRua Dias Ferreira, 417 (2239-5294)Café D’HôtelAvenida Delfim Moreira, 696 (2172-1100)Colher de PauRua Rita Ludolf, 90-A (2274-8295)Eliane CarvalhoRua Dias Ferreira, 242 (2540-5438)Empório InformalRua Conde de Bernardotte, 26 (2540-7561)Juice & Co.Rua General San Martin, 889 (2294-0048)KurtRua General Urquiza, 117B (2294-0599)Talho CapixabaRua Ataúlfo de Paiva, 1,022 (2512-8760)
ECONÔMICOSFelliniRua General Urquiza, 104 (2511-3600)Pimenta VerdeRua Ataulfo de Paiva, 566/106(2511-5383)
BOATESBombar
Av. Gal San Martin,1011 (2249-2161)MeltRua Rita Ludolf, 47 (2249-9309)
SHOWS E MÚSICA AO VIVOBar do TomRua Adalberto Ferreira, 32(2274-4022)MeltRua Rita Ludolf, 47 (2249-9309)Plataforma IRua Adalberto Ferreira, 32
(2274-402)
CINEMASLeblonRua Ataulfo de Paiva, 391 (3221-9292)Espaço LeblonRua Conde de Bernardotte 26/101(2511-8857)
TEATROSLeblonRua Conde Bernardotte, 26 (2274-3536)Casa do RisoRua Adalberto Ferreira, 32 (2274-4022)
Não são apenas os adultosque se deleitam com asmaravilhas do Leblon. As criançastambém tomam conta da praia.Um dos pontos mais badaladosda orla é o Baixo Bebê. Tudocomeçou com apenas umquiosque. Depois, pintou umfraldário acolchoado. Em seguida,Tia Nilza e Tia Walquíria, donasdo pedaço, incremetaram o localcom brinquedos e distribuiçãogratuita de fraldas e lençosumidecidos. Na calçada,andadores e carrinhos. Na areia,casinhas, castelos e escorregas.
Aos poucos o Baixo Bebêdeixou de ser uma área de lazerpara poucos e passou a atrairalguns milhares defreqüentadores. Atualmente,cerca de quatro mil pessoas,entre adultos e crianças, estãocadastradas, para os diversoseventos que são realizados nolocal, para os pequenos entre 0 e10 anos de idade.
O sucesso atingiu o queparecia ser improvável. Diante deseu sucesso, a prefeitura do Riode Janeiro achou por bem tombá-lo, uma vez que o Baixo Bebêcontribui para o lazer, a cultura ea educação, procurando sempredesenvolver a formação infantil, a
Baixo Bebê
integração da família, além dedespertar nas crianças aimportância das atividades emgrupo.
Hoje, o Baixo Bebê é umamarca registrada, com inúmerosprodutos licenciados. Serviços deAlimentação, Jóias e Imitações,Jogos, Brinquedos ePassatempos, Serviço de Ensino eEducação, Serviço de DiversãoInstrutiva e Auxiliares, Serviço deOrganização de Feiras,Exposições e Congressos,Espetáculos Artísticos,Desportivos e Culturais, Móveis eUtensílios do Mobiliário, sãoalguns deles.
O Baixo Bebê é, semsombra de dúvida, um dosdiferenciais do Leblon. Emboraencravado em um dos maistradicionais bairros do Rio deJaneiro, o point dos baixinhos éterritório livre da alegria. Lá nãoexiste nenhum tipo de distinção,seja ela racial, social oueconômica. O que não falta éespaço para todos.
Ipanema/Leblon16
Final de tarde no Leblon Fellini Restaurante
CORR
EDO
R CU
LTUR
ALIp
anem
a / L
eblo
n
Ipanema/Leblon 17
CORR
EDO
R CU
LTUR
AL
Feira Hippie Parque Dois Irmãos Posto 12
Ipanema/Leblon18
Ipan
ema
/ Leb
lon
O PARAÍSO É PERMITIDO...
Mas para continuar existindo terá que ser proibido?
Ajude a preservar as praias de
Ipanema e Leblon
Aqui você encontra a informação fundamentalpara a compreensão crítica da realidade.
www.ecodebate.com.br
by C
arol
Top Related