SILICONE
A
B
600mm
450mm
min.200cm2
OK1 2 3 4
H
H +
15
max.
10m
m
w w w . s a n i t a n a p r o f i s s i o n a l . c o m
incluído
B1 B2
hid digital | multijet | jss basic | jss top
PT
A instalação deve ser realizada Nos volumes 0 e 1 não se Este aparelho pode ser utilizado
por técnicos qualificados, instalarão interruptores, tomadas por crianças de 8 anos ou mais e
devendo ser respeitadas as de corrente, nem equipamentos por pessoas com capacidades
indicações deste manual que de iluminação. Admitem-se por físicas, sensoriais ou mentais
acompanha a banheira. cima deste volume botões de reduzidas, ou por pessoas com
sinalização ou de alarme sonoro, falta de experiência ou
A banheira deve ser ligada a uma accionados por um cordão ou conhecimento, se tiverem tido
tensão de 220/230 V~. A corrente de material isolante não formação ou instrução em
instalação eléctrica da habitação higroscópico. relação à utilização do aparelho
deve dispor de um interruptor No volume 2 não se podem de forma segura e
diferencial de 30mA, ou de maior instalar interruptores, mas podem compreenderem os perigos
sensibilidade, de acordo com a instalar-se tomadas de corrente envolvidos. A limpeza e
normativa em vigor na zona de segurança. Poderão ser manutenção do aparelho não
geográfica onde é feita a instalados aparelhos de devem ser feitas por crianças
instalação, bem como de um iluminação fixos, de preferência sem supervisão. As crianças não
magneto térmico adequado. da classe 2 de isolamento, ou devem brincar com o aparelho.
que não tenham nenhuma parte
Deve ser feita uma ligação metálica acessível, e nos porta-
equipotencial entre os elementos lâmpadas não se poderão
metálicos da banheira, de acordo estabelecer contactos fortuitos
com a normativa em vigor em com partes activas ao colocar ou
cada país. retirar as lâmpadas. Nestes
aparelhos de iluminação não
Não poderá realizar-se nenhuma podem haver interruptores ou
ligação eléctrica dentro do tomadas de corrente, excepto se
volume 1, que não cumpra um as últimas forem de segurança.
grau de protecção IPX5.
Recomenda-se a utilização de
uma caixa de ligações prevista
para este fim, que cumpra o grau
de protecção citado. Igualmente
deverá ter-se a precaução de
realizar esta ligação, situando-a
200mm acima do nível do chão.
21
ligação directa
2,5 - 6 mm²
25A lDn 0.03A 10A
(2)
1 2
L N
L N
3x2,5 mm²
H0
5V
VF
segundo norma em vigor(2)
de acordo com modelo(1)
POTÊNCIA NOMINAL
INTENSIDADE NOMINAL
HID
MULTIJET 1500W 8A
650W 3.5A
220-230V~ 50/60 Hz (1)JSS BASIC
JSS TOP 3000W 15A
1500W 8A
6002250
600 2250
Vol.1
Vol.0
Vol.2
Vol.3
Off
Off
On25ºC15'
4
25ºC15'
3
25ºC15' PRESS
3 Sec.
2
AAA
ON
OFF
15 Sec.
1 2 3 4 5
OK
ERROR
Off
On
Off
On
(3) exclusivo dos sistemas jss
(3)
incluído
A instalação deve ser realizada Nos volumes 0 e 1 não se Este aparelho pode ser utilizado
por técnicos qualificados, instalarão interruptores, tomadas por crianças de 8 anos ou mais e
devendo ser respeitadas as de corrente, nem equipamentos por pessoas com capacidades
indicações deste manual que de iluminação. Admitem-se por físicas, sensoriais ou mentais
acompanha a banheira. cima deste volume botões de reduzidas, ou por pessoas com
sinalização ou de alarme sonoro, falta de experiência ou
A banheira deve ser ligada a uma accionados por um cordão ou conhecimento, se tiverem tido
tensão de 220/230 V~. A corrente de material isolante não formação ou instrução em
instalação eléctrica da habitação higroscópico. relação à utilização do aparelho
deve dispor de um interruptor No volume 2 não se podem de forma segura e
diferencial de 30mA, ou de maior instalar interruptores, mas podem compreenderem os perigos
sensibilidade, de acordo com a instalar-se tomadas de corrente envolvidos. A limpeza e
normativa em vigor na zona de segurança. Poderão ser manutenção do aparelho não
geográfica onde é feita a instalados aparelhos de devem ser feitas por crianças
instalação, bem como de um iluminação fixos, de preferência sem supervisão. As crianças não
magneto térmico adequado. da classe 2 de isolamento, ou devem brincar com o aparelho.
que não tenham nenhuma parte
Deve ser feita uma ligação metálica acessível, e nos porta-
equipotencial entre os elementos lâmpadas não se poderão
metálicos da banheira, de acordo estabelecer contactos fortuitos
com a normativa em vigor em com partes activas ao colocar ou
cada país. retirar as lâmpadas. Nestes
aparelhos de iluminação não
Não poderá realizar-se nenhuma podem haver interruptores ou
ligação eléctrica dentro do tomadas de corrente, excepto se
volume 1, que não cumpra um as últimas forem de segurança.
grau de protecção IPX5.
Recomenda-se a utilização de
uma caixa de ligações prevista
para este fim, que cumpra o grau
de protecção citado. Igualmente
deverá ter-se a precaução de
realizar esta ligação, situando-a
200mm acima do nível do chão.
21
ligação directa
2,5 - 6 mm²
25A lDn 0.03A 10A
(2)
1 2
L N
L N
3x2,5 mm²
H0
5V
VF
segundo norma em vigor(2)
de acordo com modelo(1)
POTÊNCIA NOMINAL
INTENSIDADE NOMINAL
HID
MULTIJET 1500W 8A
650W 3.5A
220-230V~ 50/60 Hz (1)JSS BASIC
JSS TOP 3000W 15A
1500W 8A
6002250
600 2250
Vol.1
Vol.0
Vol.2
Vol.3
Off
Off
On25ºC15'
4
25ºC15'
3
25ºC15' PRESS
3 Sec.
2
AAA
ON
OFF
15 Sec.
1 2 3 4 5
OK
ERROR
Off
On
Off
On
(3) exclusivo dos sistemas jss
(3)
incluído
25ºC15'
781112 22 16 23
2320 56 9 101324 14 151
19
21
18
17
25ºC15'
78112212 16 23
220 3 56 9 1024 13 14 151
21
18
17
4
multijet | multijet dorsal
hid digital | hid dorsal
6
79
12 3 1
10 132
4 11
5
6
79
11 12 3 1
10 132
4
1 - 7 - Moto-bomba de circulação de água (aspiração)
bomba ( injectores laterais+dorsais) ( injectores laterais+injectores topo) 11 - Circuito de circulação de água
2 - Regulador de velocidade de ar 8 - Moto-bomba de circulação de água (impulsão)
3 - Injectores laterais (venturi) ( injectores dorsais) 12 - Circuito de alimentação de ar
4 - Injectores topo (venturi) 9 - Sensor de nível electrónico de (venturi)
5 - Injectores dorsais (venturi) segurança de falta de água 13 - Caixa de derivação
6 - Válvula de descarga automática 10 - Circuito de circulação de água
Comando digital ligar/desligar moto-
1 - Comando digital ligar/desligar moto- 7 - Injectores dorsais (venturi) 14 - Circuito de circulação de água
bomba ( injectores laterais) - cor azul 8 - Injectores fundo (aspiração)
2 - Comando digital ligar/desligar moto- 9 - Válvula de descarga automática 15 - Circuito de circulação de água
bomba ( injectores laterais+dorsais) - 10 - Moto-bomba de circulação de água (impulsão)
cor azul ( injectores laterais+topo+fundo) 16 - Circuito de alimentação de ar
3 - Comando digital ligar/desligar 11- Soprador de ar ( injectores fundo) (venturi)
soprador ( injectores fundo) - cor verde 12 - Sensor de nível electrónico de 17 - Circuito de ar injectores fundo
4 - Regulador de velocidade de ar segurança 18 - Caixa de derivação
5 - Injectores laterais (venturi) de falta de água 19 - Sifão de segurança do soprador
6 - Injectores topo (venturi) 13 - Distribuidor e válvula anti-retorno
jss basic | jss basic dorsal
1- Comando remoto táctil 10 - Sifão de segurança do soprador 15 - Circuito de ar injectores de fundo
2 - Injectores laterais (venturi) 11 - Sensor de nível electrónico de 16 - Unidade de desinfecção
3 - Injectores topo (venturi) segurança 17 - Ponto reposição líquido
4 - Injectores dorsais (venturi) 12 - Circuito de circulação de água desinfectante
5 - Injectores de fundo (aspiração) 18 - Caixa de derivação
6 - Válvula de descarga automática 13 - Circuito de circulação de água 19 - Unidade elect. de controlo do
7 - Moto-bomba de circulação de água (impulsão) soprador (TRIAC)
8 - Soprador de ar 14 - Circuito de alimentação de ar 20 - Controlador electrónico geral
9 - Distribuidor e válvula anti-retorno (venturi) 21 - Regulador elect. velocidade de ar
25ºC15'
1
23 56
78
9 10
1112
13 14 15
16
17
21
19
20
18
25ºC15'
23 56 9 1013 14 15
781112 16 21
19
20
18
1
17
4
jss top | jss dorsal top
1- Comando remoto digital segurança desinfectante
2 - Injectores laterais (venturi) 12 - Circuito de circulação de água 18 - Caixa de derivação
3 - Injectores topo (venturi) (aspiração) 19 - Unidade elect. de controlo do
4 - Injectores dorsais (venturi) 13 - Circuito de circulação de água soprador (TRIAC)
5 - Injectores de fundo (impulsão) 20 - Foco LED RGB
6 - Válvula de descarga automática 14 - Circuito de alimentação de ar 21 - Unidade geral controlo electrónico
7 - Moto-bomba de circulação de água (venturi) 22 - Resistência manutenção
8 - Soprador de ar 15 - Circuito de ar para os injectores de temperatura
9 - Distribuidor e válvula anti-retorno fundo 23 - Regulador elect. velocidade de ar
10 - Sifão de segurança do soprador 16 - Unidade de desinfecção 24 - Unidade elect. de controlo do foco
11 - Sensor de nível electrónico de 17 - Ponto reposição líquido LED RGB
9
12
16 17 1
14 184
6 15 35 13 8
1011
19
10
23
11
9
12
15 16
14 184
6 5 13 8
7
1719
25ºC15'
781112 22 16 23
2320 56 9 101324 14 151
19
21
18
17
25ºC15'
78112212 16 23
220 3 56 9 1024 13 14 151
21
18
17
4
multijet | multijet dorsal
hid digital | hid dorsal
6
79
12 3 1
10 132
4 11
5
6
79
11 12 3 1
10 132
4
1 - 7 - Moto-bomba de circulação de água (aspiração)
bomba ( injectores laterais+dorsais) ( injectores laterais+injectores topo) 11 - Circuito de circulação de água
2 - Regulador de velocidade de ar 8 - Moto-bomba de circulação de água (impulsão)
3 - Injectores laterais (venturi) ( injectores dorsais) 12 - Circuito de alimentação de ar
4 - Injectores topo (venturi) 9 - Sensor de nível electrónico de (venturi)
5 - Injectores dorsais (venturi) segurança de falta de água 13 - Caixa de derivação
6 - Válvula de descarga automática 10 - Circuito de circulação de água
Comando digital ligar/desligar moto-
1 - Comando digital ligar/desligar moto- 7 - Injectores dorsais (venturi) 14 - Circuito de circulação de água
bomba ( injectores laterais) - cor azul 8 - Injectores fundo (aspiração)
2 - Comando digital ligar/desligar moto- 9 - Válvula de descarga automática 15 - Circuito de circulação de água
bomba ( injectores laterais+dorsais) - 10 - Moto-bomba de circulação de água (impulsão)
cor azul ( injectores laterais+topo+fundo) 16 - Circuito de alimentação de ar
3 - Comando digital ligar/desligar 11- Soprador de ar ( injectores fundo) (venturi)
soprador ( injectores fundo) - cor verde 12 - Sensor de nível electrónico de 17 - Circuito de ar injectores fundo
4 - Regulador de velocidade de ar segurança 18 - Caixa de derivação
5 - Injectores laterais (venturi) de falta de água 19 - Sifão de segurança do soprador
6 - Injectores topo (venturi) 13 - Distribuidor e válvula anti-retorno
jss basic | jss basic dorsal
1- Comando remoto táctil 10 - Sifão de segurança do soprador 15 - Circuito de ar injectores de fundo
2 - Injectores laterais (venturi) 11 - Sensor de nível electrónico de 16 - Unidade de desinfecção
3 - Injectores topo (venturi) segurança 17 - Ponto reposição líquido
4 - Injectores dorsais (venturi) 12 - Circuito de circulação de água desinfectante
5 - Injectores de fundo (aspiração) 18 - Caixa de derivação
6 - Válvula de descarga automática 13 - Circuito de circulação de água 19 - Unidade elect. de controlo do
7 - Moto-bomba de circulação de água (impulsão) soprador (TRIAC)
8 - Soprador de ar 14 - Circuito de alimentação de ar 20 - Controlador electrónico geral
9 - Distribuidor e válvula anti-retorno (venturi) 21 - Regulador elect. velocidade de ar
25ºC15'
1
23 56
78
9 10
1112
13 14 15
16
17
21
19
20
18
25ºC15'
23 56 9 1013 14 15
781112 16 21
19
20
18
1
17
4
jss top | jss dorsal top
1- Comando remoto digital segurança desinfectante
2 - Injectores laterais (venturi) 12 - Circuito de circulação de água 18 - Caixa de derivação
3 - Injectores topo (venturi) (aspiração) 19 - Unidade elect. de controlo do
4 - Injectores dorsais (venturi) 13 - Circuito de circulação de água soprador (TRIAC)
5 - Injectores de fundo (impulsão) 20 - Foco LED RGB
6 - Válvula de descarga automática 14 - Circuito de alimentação de ar 21 - Unidade geral controlo electrónico
7 - Moto-bomba de circulação de água (venturi) 22 - Resistência manutenção
8 - Soprador de ar 15 - Circuito de ar para os injectores de temperatura
9 - Distribuidor e válvula anti-retorno fundo 23 - Regulador elect. velocidade de ar
10 - Sifão de segurança do soprador 16 - Unidade de desinfecção 24 - Unidade elect. de controlo do foco
11 - Sensor de nível electrónico de 17 - Ponto reposição líquido LED RGB
9
12
16 17 1
14 184
6 15 35 13 8
1011
19
10
23
11
9
12
15 16
14 184
6 5 13 8
7
1719
GT
136613
hardneutral
soft
EN 198
EN 263
EN 232
EN 14516:2006+A1
EN 60335-1:2012
EN 61000-3-2 (2006)+A1(2009) +A2(2009)
EN 61000-3-3 (2008)
EN 55014-1 (2006)
EN 55014-2 (1997)+A1(2001) +A2(2008)
EN 60335-2-60:2003 + A1:2005
+ A2:2008 + A11:2010 + A12:2010
Acr
ílico
s
w w w . s a n i t a n a p r o f i s s i o n a l . c o m
As informações e medidas são a título orientativo e susceptíveis de modificações sem aviso prévio. Este documento anula os anteriores.
All information and dimensions should be considered merely approximate and are subject to modification without notice. This document cancels the former ones.
Toutes les dimensions et informations sont à titre indicatif et susceptibles de modifications sans préavis. Ce document anule les précédents.
Las medidas e información son a título orientativo y susceptibles de modificación sin previo aviso. Este documento anula los anteriores.
EN 12764:2004+A1
Especificação para banheiras de uso doméstico em materiais acrílicos.
Especificações de chapas acrílicas obtidas por colagem para banheiras e bases de chuveiro de uso doméstico.
Banheiras - Cotas de ligação.
Banheiras para uso doméstico
Especificação para banheiras com sistema de hidromassagem.
Compatibilidade electromagnética (CEM). Emissão, Imunidade e Limites. Requisitos para aparelhos electrodomésticos e análogos.
Segurança dos aparelhos electrodomésticos e análogos. Regras particulares para banheiras de hidromassagem.
Segurança dos aparelhos electrodomésticos e análogos. Regras gerais.
Top Related