BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com
BR
Base fusível com elementos fusíveis
Série 8561
Informações Gerais
2 Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
Índice1 Informações Gerais .............................................................................................21.1 Fabricante ...........................................................................................................21.2 Informações relativas ao manual de instruções ..................................................31.3 Outros documentos .............................................................................................31.4 Conformidade com as normas e regulamentos ..................................................32 Explicação dos símbolos ....................................................................................32.1 Símbolos do manual de instruções .....................................................................32.2 Advertência .........................................................................................................42.3 Símbolos no aparelho .........................................................................................43 Indicações de segurança ....................................................................................43.1 Conservação do manual de instruções ...............................................................43.2 Utilização segura ................................................................................................53.3 Transformações e modificações .........................................................................54 Função e estrutura do aparelho ..........................................................................54.1 Função ................................................................................................................55 Dados técnicos ...................................................................................................66 Transporte e armazenamento .............................................................................87 Montagem e instalação .......................................................................................87.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação ............................................97.2 Montagem / Desmontagem, posição de uso ......................................................97.3 Conexão elétrica ...............................................................................................107.4 Colocação em funcionamento ..........................................................................108 Conservação, manutenção, reparo ...................................................................108.1 Conservação .....................................................................................................118.2 Limpeza ............................................................................................................118.3 Manutenção ......................................................................................................118.4 Reparo ..............................................................................................................118.5 Devolução .........................................................................................................129 Descarte ............................................................................................................1210 Acessórios e peças de reposição ....................................................................12
1 Informações Gerais
1.1 FabricanteR. STAHL Schaltgeräte GmbHAm Bahnhof 3074638 Waldenburg Germany
Tel.: +49 7942 943-0Fax: +49 7942 943-4333Internet: www.stahl-ex.comE-mail: [email protected]
224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Explicação dos símbolos
3Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
1.2 Informações relativas ao manual de instruçõesNº de identificação: 224941 / 8561606300Código de publicação: 2016-03-04·BABR·III·br·02
1.3 Outros documentos• Ficha de dados/Data sheet 8561Outros idiomas, ver www.stahl-ex.com.
1.4 Conformidade com as normas e regulamentosVer certificados e declaração de conformidade CE: www.stahl-ex.com.
2 Explicação dos símbolos
2.1 Símbolos do manual de instruçõesSímbolo Significado
Dicas e recomendações para utilização do aparelho
Perigo geral
Perigo por atmosfera com risco de explosão
Perigo devido a partes energizadas
Indicações de segurança
4 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
2.2 AdvertênciaCumprir obrigatoriamente as advertências, para minimizar o risco construtivo condicionado pela operação. As advertências estão estruturadas da seguinte forma:• Palavra de sinalização: PERIGO, ADVERTÊNCIA, CUIDADO, NOTA• Tipo e fonte do perigo/dos danos• Consequências do perigo• Medidas preventivas para evitar o perigo/os danos
2.3 Símbolos no aparelho
3 Indicações de segurança
3.1 Conservação do manual de instruções• Ler atentamente o manual de instruções e conservar o mesmo no local de instalação
do aparelho.• Observar a documentação e os manuais de instruções dos aparelhos que serão
conectados.
PERIGOPerigos para pessoasA inobservância das instruções causa ferimentos graves ou morte.
ADVERTÊNCIAPerigos para pessoasA inobservância das instruções pode causar ferimentos graves ou levar a morte.
CUIDADOPerigos para pessoasA inobservância das instruções pode causar ferimentos leves em pessoas.
NOTAPrevenção de danosA inobservância das instruções pode causar danos materiais no aparelho e/ou no ambiente.
Símbolo Significado
16338E00
ATEX-benannte Stelle für Qualitätsüberwachung.
02198E00
Aparelho homologado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas.
15649E00
Entrada
15648E00
Saída
224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Função e estrutura do aparelho
5Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
3.2 Utilização segura• Ler e observar as instruções de segurança deste manual!• Utilizar o aparelho corretamente e apenas para os fins previstos.• Não assumimos qualquer responsabilidade por danos que resultem de uma utilização
incorreta ou inapropriada, bem como da inobservância deste manual de instruções.• Antes da instalação e colocação em funcionamento assegurar que o aparelho não
apresenta danos.• Os trabalhos no aparelho (instalação, conservação, manutenção, reparos) podem ser
realizados apenas por pessoal devidamente autorizado e qualificado.• Durante a instalação e a operação, é necessário observar as indicações (valores
característicos e condições nominais de operação) nas placas de tipo e de identificação, assim como nas placas indicadoras no sistema.
• Em caso de condições de operação que sejam diferentes dos dados técnicos, é obrigatorio consultar a R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
3.3 Transformações e modificações
4 Função e estrutura do aparelho
4.1 FunçãoOs fusíveis da série 8561 protegem circuitos em áreas potencialmente explosivas. Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado com elementos fusíveis convencionais do sistema Neozed e o fusível 8561/02 possui elementos fusíveis convencionais do sistema Diazed. São aplicados principalmente em caixas de fusíveis Ex-e para a proteção das saídas de consumidores.
PERIGOPerigo de explosão devido a modificações e alterações no aparelho! A não observância origina ferimentos graves ou mortais.
• Não modificar ou alterar o aparelho. Não assumimos responsabilidade e garantia por danos, que ocorram devido a modificações e alterações.
PERIGOPerigo de explosão devido a utilização para fins não previstos!A não observância origina ferimentos graves ou mortais.
• Utilizar o aparelho exclusivamente conforme as condições de operação estipuladas no manual de instruções.
Dados técnicos
6 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
5 Dados técnicos
MarcaçãoDesignação de tipo 8561
Proteção contra explosõesGlobal (IECEx)
Gás IECEx PTB 06.0063U Ex d e IIC Gb Ex d e I Mb
BRASIL (INMETRO) Gás UL-BR 13.0000
Ex de IIC Gb Ex de I Mb
BRASIL (INMETRO)Comprovativos e certificados
Certificados IECEx, ATEX, Brasil (INMETRO), Sérvia (SRPS)
Dados técnicosVersão 8561/01 8561/02Dados elétricos
Tensão de isolamento nominal
550 V 690 V
Tensão operacional nominal
400 V AC, 250 V DC 500 V AC/DC
Corrente nominal de serviço Ie
D01 16 A, D02 25A
DII 25 A, DIII 63 A
Classe de operação
gG gG
224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Dados técnicos
7Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
Curva característica de corrente
Condições ambientaisTemperatura ambiente
-55 °C ... +40 °C
Classes de tem-peratura
Dados mecânicosMaterial do invólucro
Resina epóxi
Dados técnicosCurva característica tempo/corrente dos cartuchos fusíveis (tolerância máx. ± 10%)
07105E00 05956E00
8561/01 8561/02
p [A]
[s]
4 6 8 101 2 4 6 8 102 2 4 6 8 103 246
10-2
2
46
2
46
100
2
4
6
101
10-1
2
46
2
46
103
2
4
6
104
102
2
4
2A
4A
6A
10
A1
3A
16
A
vs
I
t
[s]
46
10-2
2
46
2
46
100
2
4
6
101
10-1
2
46
2
46
103
2
4
6
104
102
vs
t
10-3
2
eff [A]2 6 8 101 2 4 6 8 102 2 4 6 8 103 2
I4100
2A
4A
6A
10
A
16
A2
0A
25
A32
A35
A
50
A63
A
Tipo Classe de temperatura
Corrente nominal
8561/01 T6 máx. 6 AT5 máx. 10 AT4 máx. 25 A
8561/02 T6 máx. 20 AT5 máx. 35 AT4 máx. 63 A
Transporte e armazenamento
8 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
Tabela de seleção
Para outros dados técnicos, ver www.stahl-ex.com.
6 Transporte e armazenamento• Transportar e armazenar o aparelho somente na embalagem original.• Armazenar o produto em um local seco (sem condensação) e não sujeito a vibrações.• Não lançar o aparelho.
7 Montagem e instalação
Tamanho da rosca Corrente nominal Número de pedido da base fusível
Elemento fusível
Elemento de ajuste
05359E00 05358E00
D01 2 A 8561/01-01 111402 1116334 A 111401 1116346 A 111400 11162810 A 111399 11162916 A 111398
D02 20 A 8561/01-02 111397 11163025 A 111466 111635
05162E00 05163E00
D II E 27 2 A 8561/02-11 111270 1116504 A 111271 1116516 A 111272 11165210 A 111273 11165316 A 111274 11165420 A 111275 11165525 A 111276 111656
D III E 33 35 A 8561/02-12 111267 11165750 A 111268 11165863 A 111269 111659
PERIGORequisito base para o correto funcionamento do fusível é a sua fixação segura permanente.
224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Montagem e instalação
9Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
7.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação
7.2 Montagem / Desmontagem, posição de uso
• Fixe o aparelho com parafusos e acessórios adequados nos orifícios previstos para isso (ver desenhos dimensionais).
Desenhos dimensionais (todas as medidas em mm/[polegadas]) - Sujeito a modificações
04571E00 04572E00
8561/01 Fusível 8561/02 Fusível
PERIGOO fusível só pode ser instalado se estiver integrado em uma caixa que cumpra os requisitos do tipo de proteção reconhecido, conforme a IEC/EN/ABNT NBR IEC 60079-7, por ex. "Segurança aumentada".
Ao montar os componentes em uma caixa que cumpra os requisitos do tipo de proteção "Segurança aumentada", devem ser respeitadas as distâncias de isolamento e as linhas de fuga segundo a IEC/EN/ABNT NBR IEC 60079-7.
NOTASobreaquecimentoPode ser verificado um sobreaquecimento devido à distância reduzida entre cada componente.
• Ao ligar lado a lado vários componentes, por questões térmicas, deve ser sempre respeitada uma distância mínima de 9 mm.
Garantir uma base plana durante a montagem dos componentes.
A posição de utilização é indiferente.
Conservação, manutenção, reparo
10 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
7.3 Conexão elétricaDurante a instalação observar:• Realizar a conexão do condutor com muito cuidado.• O isolamento do condutor deve chegar até o ponto de fixação.• O condutor não pode ser danificado (por ex. entalhado) ao ser desencapado.• É necessário garantir, mediante uma seleção adequada dos condutores utilizados e
o tipo de assentamento, que não sejam excedidas as temperaturas máximas admissíveis dos condutores e a temperatura máxima admissível da superfície.
7.4 Colocação em funcionamento
Antes da colocação em funcionamento, garantir que:• não há componentes danificados,• o dispositivo está instalado conforme as normas e recomendações,• não existem corpos estranhos no dispositivo,• todas as conexões removíveis estão bem apertadas,• os torques de aperto prescritos foram cumpridos,• a conexão foi realizada corretamente.
Montar/substituir o cartucho fusível:- Desapertar o parafuso de segurança.- Desapertar a tampa roscada.- Se necessário, colocar o elemento de ajuste.- Se necessário, remover o elemento fusível com defeito.- Colocar o novo elemento fusível na tampa roscada.- Aparafusar manualmente a tampa roscada com o elemento fusível na base do fusível. - Apertar bem o parafuso de segurança.
8 Conservação, manutenção, reparo
PERIGOPerigo de explosão devido a uma instalação incorreta!A inobservância origina ferimentos graves ou mortais.
• Verificar a correta instalação e a funcionalidade do aparelho antes da colocação em funcionamento.
• Respeitar as normas nacionais.
ADVERTÊNCIAPerigo de choque elétrico ou de funcionamento incorreto do aparelho devido a trabalhos não autorizados!A não observância pode originar ferimentos graves e danos materiais.
• Solicite a realização de trabalhos no aparelho apenas por eletricistas autorizados e com formação para tal.
224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Conservação, manutenção, reparo
11Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
8.1 Conservação
• O tipo e a abrangência dos controles devem ser consultados nas correspondentes normas e regulamentos nacionais.
• Ajustar os intervalos de verificação às condições de operação.
Durante a conservação do aparelho, verificar, no mínimo, os seguintes pontos:• posicionamento fixo dos condutores introduzidos,• Formação de fissuras e outros danos visíveis na caixa do aparelho e/ou caixa de
proteção, • Cumprimento das temperaturas permitidas (segundo a IEC/EN 60079),• aperto correto da porca
8.2 Limpeza• Limpar o aparelho apenas com um pano, escova, aspirador ou item similar• No caso de limpeza com pano úmido: utilizar água ou um produto de limpeza suave
e não abrasivo, que não risque.• Não utilizar produtos de limpeza agressivos nem solventes.
8.3 Manutenção
8.4 Reparo
PERIGOPerigo devido a partes vivas! Morte ou risco de graves lesões!
• Antes de iniciar os trabalhos de manutenção, desenergizar os aparelhos.
• Proteger o aparelho contra uma ativação não autorizada.
AVISOA substituição dos elementos fusíveis pode ser efetuada apenas com os circuitos desenergizados .
Um defeito no elemento fusível pode ser detectado exteriormente, através do indicador.
Observar as normas e regulamentos nacionais em vigor no país de utilização.
Em caso de danos nos componentes, estes devem ser substituídos.
Descarte
12 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02
Base fusível com elementos fusíveis
BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR
8.5 DevoluçãoPara a devolução em caso de reparo/assistência, utilizar o formulário "Guia de assistência". Na página da internet "www.stahl-ex.com" no menu "Downloads > Serviço de assistência ao cliente":• Baixar e preencher o guia de assistência.• Enviar o aparelho juntamente com o guia de assistência, na embalagem original,
à R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
9 Descarte• Observar as normas nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o
descarte.• Encaminhar os materiais separados para a reciclagem.• Garantir um descarte amigo do ambiente de todos os componentes conforme as
disposições legais.
10 Acessórios e peças de reposição NOTA
A não utilização dos componentes originais pode causar funcionamento inadequado ou danos ao aparelho.A inobservância desta nota pode provocar danos materiais!
• Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Acessórios e peças de reposição, ver folha de dados na homepage www.stahl-ex.com.
Acessórios e peças sobressalentesDesignação Figura Descrição Nº do artigo Peso
kgChave de ajuste 8561/01
05047E00
para substituir o elemento de ajuste Neozed 149226 0,020
Chave de ajuste 8561/02
05160E00
para substituir o elemento de ajuste Diazed 111660 0,018
Proteção para as ligações dos bornes 05161E00
Proteção IP10 149225 0,008
KonformitätsbescheinigungAttestation of Conformity Attestation Ecrite de Conformite
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germanyerklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt: Sicherungselement mit Schmelzeinsätzenthat the product: Fuse base with fusible linkque le produit: Coupe-circuit avec fusibles
Typ(en), type(s), type(s): 8561/018561/02
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards, est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s) Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
2014/34/EU ATEX-Richtlinie2014/34/EU ATEX Directive2014/34/UE Directive ATEX
EN IEC 60079-0:2018EN 60079-1:2014EN 60079-7:2015 + A1:2018
Kennzeichnung, marking, marquage: /r\ II2 G Ex db eb IIC Gb^IM2 Ex db eb I Mb NB0158
EU Baumusterprüfbescheinigung: PTB 02 ATEX 1028 UEU Type Examination Certificate: (Physikalisch-Technische Bundesanstalt,Attestation d’examen UE de type: Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:Product Standards according to Low Voltage Directive: Normes des produit pourla Directive Basse Tension:
EN 60269-1:2007 + A1:2009 + A2:2014
2014/30/EU EMV-Richtlinie2014/30/EU EMC Directive2014/30/UE Directive CEM
Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).Non applicable selon l'article 2, paragraphe (2) d).
2011/65/EU RoHS-Richtlinie2011/65/EU RoHS Directive2011/65/UE Directive RoHS
EN 50581:2012
Spezifische Merkmale und Bedingungen für den Einbau siehe Betriebsanleitung. Specific characteristics and how to incorporate see operating instructions. Caracteristiques et conditions specifiques pour l'installation voir le mode d'emploi.
Waldenburg, 2020-03-13
Ort und DatumPlace and date Lieu et date
i.V. ([!((dMHolger S^mrau
Leiter Entwicklung SchaltgeräteDirectorRKD Switchgear
Directeur R&D Appareillage
reimüllerJualitätsmanagement
Director Quality Management Directeur Assurance de Qualite
FO.DSM-E-344 Version: 2.0 Gültig ab: 17.12.2019 856160020010-04 1 von 1
Top Related