Análise do design de interacção no portal Miniclip
Videojogos • Os videojogos têm vindo a estar em ascensão desde o seu surgimento.
Inicialmente era necessário ter um computador com características muitoespecíficas e espaço no disco rígido disponível, actualmente é possívelaceder a estes a partir de um computador remoto, ou seja, através dosportais online.
Objectivos
• Analisar se o portal tem os videojogos/temas bem delimitados.
• Analisar até que ponto o site é acessível a todo o tipo de utilizadores com handycaps/deficiências motoras e/ou cognitivas.
• O portal disponibiliza informação útil/lúdica à comunidade de jogadores?
• Até que ponto um videojogo neste portal tem boa jogabilidade?
• No website é possível concentrar a atenção e discernir o objectivo?
Heurísticas - Usabilidade• Consistência
– inconsistência na língua utilizada em todo o portal.
• Compatibilidade “Match between system and the real world”– o portal está direccionado para jogadores, pois separa os temas/tipos
de jogos com expressões que são familiares aos cibernautas/gamers.
• Manter o controlo no utilizador– o utilizador pode dominar o controlo do portal através de funções de
“back” ou “undo” saída sem grandes obstáculos.
• Clareza visual da informação– Difícil leitura no portal devido a uma sobrecarga de informação
“demasiados títulos de videojogos”.
• Flexibilidade / eficiência – Permite a escolha de pelo menos duas línguas – Multilingue.
• Ajuda e Documentação – Apoio ao jogador / utilizador através de objectivos e controlo do jogo
teclado/rato.
• Visibilidade do estado do sistema– Manter os utilizadores sobre o que se está a passar através de
feedback apropriado. Sempre que o utilizador acede a um videojogoque seja mais “pesado” existe o feedback de loading.
Heurísticas - Usabilidade
• Providenciar meios alternativos(em algumas partes do portal surge informação para cibernautas comlimitações visuais, com a presença do Alternative Text).
• Providenciar ferramentas de diferente interacção para acederao conteúdo
(o portal possibilita a escolha dos periféricos “rato ou teclado” nosconteúdos, à excepção de alguns jogos. Por ex. Save the Fallen) Existeainda a predominância de duas línguas em simultâneo.
• Providenciar ao utilizador meios de controle da apresentação(o website separa os conteúdos “temáticas dos jogos”, contudo teminformação a mais, dificultando o acesso a pessoas com limitações,contudo permite aumentar o tamanho da fonte com recurso ao zoom)
Heurísticas - Acessibilidade
Top Related