www.ruago.pt
EMPRESA FUNDADA EM 1993SINCE 1993
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires
Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires
Seixal, Portugal
Telf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509
Email: [email protected]
www.ruago.pt
ÍNDICECONTENT
APRESENTAÇÃO
GAMA DE PRODUTOS
FICHAS TÉCNICAS
SISTEMA QUALIDADE E CERTIFICAÇÃO
www.ruago.pt
APRESENTAÇÃOINTRODUCTION
A Ruago é uma empresa situada no concelho do Seixal, distrito de Setúbal com mais de 19 anos de atividade no mercado nacional, dedicados à comercialização de produ-tos elétricos vocacionados para três setores da sociedade: Instaladores, Revendedores e Industria.
Com a constante evolução do mercado passámos a impor-tar a maioria dos produtos por nós comercializados, aposta-mos também na internacionalização da empresa, salienta-mos Angola onde a Ruago em parceria com empresas locais detém cota de mercado significativa.
Nestes últimos anos constatámos que a Ruago tem vindo a desenvolver no mercado fatores importantes que nos tor-nam preferidos pelos nossos clientes tanto em preço/quali-dade como na prestação de serviços, assim como no servi-ço pós venda e pela prontidão das respostas que damos a uma vasta lista de pedidos.
Orgulhamo-nos do apreço e reconhecimento dado pelos nossos clientes pois são eles que representam a razão da nossa existência
Ruago is a company located in Seixal – Setúbal with over 19 years of activity in the domestic market, dedicated to the commercialization of electrical products focus in three secto-res of society: installers, Resellers and Industry.
With a constant evolution of the market we start to import most of the products we sold. We also invest in our inter-nationalization in coutries such as Agola, where Ruago has partnership in business with local companyes that already have significant importance in local market.
In recent years we have seen that Ruago has developed im-portant factores in the market that make us preferred by our customers like our competive prices, quality in our service delivery, as well as after sales service and the readiness of the answers that we give to a wide range of requests.
We pride ourselves on appreciation and recognition given by our customers because they are representing the reason for our existence.
ww
w.r
uago
.pt
SISTEMA DE QUALIDADE E CERTIFICAÇÃO
QUALITY SYSTEMS AND AWARDS
A Transformadores GEDELSA S.A., fabrica segundo os padrões das normas da Comissão Electrotécnica Internacional (CEI-76), das Normas Europeias (UNE-EN 50464), assim como das especificações particulares requeridas pelos seus clientes.
Conta com laboratórios próprios, onde se realizam as provas de ensaios individuais e de tipo, com base na Norma CEI-76, e realiza em laboratórios externos ensaios periódicos de controlo de produto.
Tem o reconhecimento de Marca “N” de produto, o Certificado IQNet do Registo de Empresa; Meio-Ambiente, Soncap e obteve o prémio ao fornecedor da Iberdrola durante os anos de 2004 e 2006.
Transformadores GEDELSA S.A., manufactures its products based on the standar-ds of the International Electrotechnical Commission (IEC-76), European Standards (EN 50 464), and on the particular specifications required by customers.
The company has its own laboratories where individual trials and type tests are con-ducted based on the IEC-76 Standard. Periodical product control tests are perfor-med by externallaboratories.
Our products feature “N” mark aCknowledgement, the IQNet Certification, Environ-mental Certifications, SONCAP and they have also won the Iberdrola supplier award for 2004 and 2006.
ww
w.r
uago
.pt
TRANSFORMADORES DE DISTRIBUIÇÃOOs transformadores de distribuição utilizam-se geralmente para a distribuição de energia em baixa tensão em cidades e fábricas de pequena-média dimensão. A sua construção e ensaios são realizados de acordo com as normas UNE e segundo as especificações dos clientes.
Existem dois tipos: casota e poste. Os de tipo casota são instalados habitualmente em centros de transformação fechados e os de tipo poste instalam-se no exterior sobre postes.
DlSTRIBUTION TRANSFORMERSDistribution transformers are generally used to distribute low-voltage power to small and medium-size cities and factories. Construction and testing is performed under UNE standards and according to customer specifications.
There are two types: enclosed and pole type. The enclosed type is usually installed in closed transformer centres and the post type is installed outdoors on poles.
GAMA DE PRODUTOSPRODUCT RANGE
ww
w.r
uago
.pt
TRANSFORMADORESDE POTÊNCIASão Transformadores em que a potência supera os 2500kVA. são usados em subestações elétricas, centros de produção de energia, fábricas de grande consumo elétrico.
A construção e ensaios rea-lizam-se segundo as normas UNE-EN 60076 ou outra norma que se indique.
As características especificas são sempre acordadas e de-finidas entre o fornecedor e o cliente.
GAMA DE PRODUTOSPRODUCT RANGE
ww
w.r
uago
.pt
Transformadores Gedelsa S.A., atendendo a novas necessidades de mercado teve necessidade de ampliar a sua linha com novos produtos.
TRANSFORMADORES SECOS ENCAPSULADOSO processo de encapsulado realiza-se numa moderna instalação, equipada com sistemas inteligentes de control e parâmetros fundamentais de lavagem, este desenvolvimento juntamente com o sistema de fabricação de rolamentos de AT, permite oferecer uns valores de descargas parciais inferiores aos fixados pelas normas.
GAMA DE PRODUTOSPRODUCT RANGE
ww
w.r
uago
.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
Mar2012 Rev.00.
TRANSFORMADOR / TRANSFORMER 50 kVA Série 24 kV TRANSFORMADOR / TRANSFORMER 100 kVA Série 24 kV
POTÊNCIA / POWER 50-100-160 kVATENSÃO / VOLTAGE Série 24 kV
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICASTRANSFORMADOR /
ELECTRICAL CHARACTERISTICSTRANSFORMER 50-100-160 kVA
Valores / Values
Série 24 kV
50 kVA 100 kVA 160 kVA
Percas em carga / Load losses a 75ºC (Pk - W) 875 1475 2000
Percas em vazio / No-load losses a 100 Un % (Po - W) 110 180 260
Nível acústico / Sound power level (Lwa - dB (A)) 42 44 47
Impedância de curto-circuito / Short circuit impedance a 75ºC % 4 4 4
RENDIMENTOEFFICIENCY
CARGA / LOAD 100%
cos = 1 98,07 98,37 98,61
cos = 0.8 97,60 97,97 98,27
CARGA / LOAD 75%
cos = 1 98,42 98,67 98,86
cos = 0.8 98,03 98,35 98,58
CARGA / LOAD 50%
cos = 1 98,70 98,91 99,06
cos = 0.8 98,38 98,65 98,83
QUEDA DE TENSÃO VOLTAGE DROP
CARGA / LOAD 100%
cos = 1 1,81 1,54 1,32cos = 0.8 3,57 3,43 3,31
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
LEGENDA / LEGEND 1 DISPOSITIVO DE ENCHIMENTO / FILLING DEVICE UNE-EN 50216-4
2 DISPOSITIVO DE COMUTAÇÃO / TAP CHANGER REGULATION
3 ARGOLAS DE ELEVAÇÃO / LIFTING EYES
4 ISOLADORES DE BAIXA TENSÃO / LV BUSHING UNE-EN 50386
5 ISOLADORES DE ALTA TENSÃO / HV BUSHING UNE-EN 50180
6 ALHETAS DE ARREFECIMENTO / CORRUGATED WALLS
7 TAMPA / TAP
8 CUBA / TANK
9 TERMINAIS DE TERRA/ EARTH CONNECTION UNE-EN 50216-4
10 VÁLVULA DE DRENAGEM E RECOLHA DE AMOSTRAS / DRAINING AND SAMPLING DEVICE UNE-EN 50216-4
11 PLACA DE CARACTERÍSTICAS / RATING PLATE
12 SUPORTE DE PÁRA-RAIOS / ARCING HORNS SUPPORT
13 GANCHOS DE SUPORTE PARA POSTE (OPCIONAL) / POLE MOUNTED HANGERS (ON REQUEST)
14 RODAS (OPCIONAIS) / WHEELS (ON REQUEST) UNE-EN 50216-4
15 COLOCAÇÃO DO SENSOR DE TEMPERATURA / THERMOMETER POCKET UNE-EN 50216-4
16 INDICADOR DO NÍVEL DE ÓLEO (OPCIONAL) / OIL LEVEL DETECTION DEVICE (ON REQUEST) UNE-EN 50216-5
DIMENSÕES E PESO / DIMENSIONS AND WEIGHTS Série 24 kV
POTÊNCIA POWER
kVA
Amm
Bmm
Cmm
Dmm
Emm
Fmm
Gmm
Hmm
Imm
VOL. ÓLEO/OILL
PESO /MASS
kg
50 1160 740 850 275 385 80 420 520 125 110 400
100 1240 740 960 275 385 80 420 520 125 140 610
160 1280 830 1000 275 385 80 420 520 125 190 770
Nota: as características técnicas podem ser modificadas sem aviso prévio, sem responsabilidade do fabricante por eficiência técnica Note: Technical characteristics can be modified by the manufacturer without responsability for technical eficiency, without notice
Nota: O desenho não compromete os detalhes não assinalados Note: The diagram does not prejudge the details that are not marked
POTÊNCIA / POWER50-100-160 kVA
TENSÃO / VOLTAGESérie 24 kV
Detalhe RodaWheel detail
Detalhe ganchoHanger detail
Detalhe terminal BTLV bushing detail
Detalhe terminal ATHV bushing detail
ABERTO / OPEN
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
Mar2012 Rev.00.
TRANSFORMADOR / TRANSFORMER 50 kVA Série 36 kV TRANSFORMADOR / TRANSFORMER 160 kVA Série 36 kV
POTÊNCIA / POWER 50-100-160 kVATENSÃO / VOLTAGE Série 36 kV
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICASTRANSFORMADOR /
ELECTRICAL CHARACTERISTICSTRANSFORMER 50-100-160 kVA
Valores / Values
Série 36 kV
50 kVA 100 kVA 160 kVA
Percas em carga / Load losses a 75ºC (Pk - W) 1050 1650 2150
Percas em vazio / No-load losses al 100 Un % (Po - W) 160 270 390
Nível acústico / Sound power level (Lwa - dB (A)) 50 54 57
Impedância de curto-circuito / Short circuit impedance a 75ºC % 4,5 4,5 4,5
RENDIMENTO
CARGA / LOAD 100%
cos = 1 97,64 98,12 98,44
cos = 0.8 97,06 97,66 98,05
CARGA / LOAD 75%
cos = 1 98,04 98,43 98,68
cos = 0.8 97,56 98,04 98,36
CARGA / LOAD 50%
cos = 1 98,34 98,65 98,85
cos = 0.8 97,93 98,32 98,57
QUEDA DE TENSÃO CARGA / LOAD 100%
cos = 1 2,18 1,74 1,44cos = 0.8 4,09 3,86 3,69
EFFICIENCY
VOLTAGE DROP
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
LEGENDA / LEGEND 1 DISPOSITIVO DE ENCHIMENTO / FILLING DEVICE UNE-EN 50216-4
2 DISPOSITIVO DE COMUTAÇÃO / TAP CHANGER REGULATION
3 ARGOLAS DE ELEVAÇÃO / LIFTING EYES
4 ISOLADORES DE BAIXA TENSÃO / LV BUSHING UNE-EN 50386
5 ISOLADORES DE ALTA TENSÃO / HV BUSHING UNE-EN 50180
6 ALHETAS DE ARREFECIMENTO / CORRUGATED WALLS
7 TAMPA / TAP
8 CUBA / TANK
9 TERMINAIS DE TERRA/ EARTH CONNECTION UNE-EN 50216-4
10 VÁLVULA DE DRENAGEM E RECOLHA DE AMOSTRAS / DRAINING AND SAMPLING DEVICE UNE-EN 50216-4
11 PLACA DE CARACTERÍSTICAS / RATING PLATE
12 SUPORTE DE PÁRA-RAIOS / ARCING HORNS SUPPORT
13 GANCHOS DE SUPORTE PARA POSTE (OPCIONAL) / POLE MOUNTED HANGERS (ON REQUEST)
14 RODAS (OPCIONAIS) / WHEELS (ON REQUEST) UNE-EN 50216-4
15 COLOCAÇÃO DO SENSOR DE TEMPERATURA / THERMOMETER POCKET UNE-EN 50216-4
16 INDICADOR DO NÍVEL DE ÓLEO (OPCIONAL) / OIL LEVEL DETECTAION DEVICE (ON REQUEST) UNE-EN 50216-5
DIMENSÕES E PESO / DIMENSIONS AND WEIGHTS Série 36 kV
POTÊNCIAPOWER
kVA
Amm
Bmm
Cmm
Dmm
Emm
Fmm
Gmm
Hmm
Imm
VOL. ÓLEOOILL
PESO /MASS
kg
50 1240 780 910 375 440 80 420 520 125 130 460
100 1335 780 1020 375 440 80 420 520 125 170 660
160 1375 850 1060 375 440 80 420 520 125 220 820
Nota: as características técnicas podem ser modificadas sem aviso prévio, sem responsabilidade do fabricante por eficiência técnica Note: Technical characteristics can be modified by the manufacturer without responsability for technical eficiency, without notice
Nota: O desenho não compromete os detalhes não assinalados Note: The diagram does not prejudge the details that are not marked
POTÊNCIA / POWER50-100-160 kVA
TENSÃO / VOLTAGE Série 36 kV
Detalhe RodaWheel detail
Detalhe ganchoHanger detail
Detalhe terminal BTLV bushing detail
Detalhe terminal ATHV bushing detail
Aberto / OPEN
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
Mar2012 Rev.00.
TRANSFORMADOR / TRANSFORMER 250 kVA Série 24 kV TRANSFORMADOR / TRANSFORMER 630 kVA Série 24 kV
POTÊNCIA / POWER 250-400-630-800-1000-1600-2500 kVATENSÃO / VOLTAGE Série 24 kV
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS TRANSFORMADOR / ELECTRICAL
CHARACTERISTICS TRANSFORMER 250-400-630-800-1000-1600-2500 kVA
Valores / Values
Série 24 kV
250 kVA 400 kVA 630 kVA 800 kVA 1000 kVA 1600 kVA 2500 kVA
Percas em carga / Load losses a 75ºC (Pk - W) 2750 3850 5400 7000 9000 14000 22000
Percas em vazio / No-load losses al 100 Un % (Po - W) 360 520 730 800 940 1450 2150
Nível acústico / Sound power level (Lwa - dB (A)) 50 53 55 56 58 61 66
Impedância de curto-circuito / Short circuit impedance a 75ºC % 4 4 4 6 6 6 6
RENDIMENTOEFFICIENCY
CARGA / LOAD 100%
cos = 1 98,77 98,92 99,04 99,03 99,02 99,04 99,04
cos = 0.8 98,47 98,65 98,80 98,80 98,77 98,81 98,81
CARGA / LOAD 75%
cos = 1 98,99 99,11 99,21 99,22 99,21 99,23 99,23
cos = 0.8 98,74 98,89 99,01 99,02 99,01 99,04 99,04
CARGA / LOAD 50%
cos = 1 99,17 99,26 99,34 99,37 99,37 99,39 99,39
cos = 0.8 98,96 99,08 99,18 99,21 99,21 99,23 99,24
QUEDA DE TENSÃOVOLTAGE DROP
CARGA / LOAD 100%
cos = 1 1,17 1,04 0,93 1,05 1,08 1,05 1,06cos = 0.8 3,22 3,13 3,06 4,35 4,37 4,35 4,35
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
LEGENDA / LEGEND 1 DISPOSITIVO DE ENCHIMENTO / FILLING DEVICE UNE-EN 50216-4
2 DISPOSITIVO DE COMUTAÇÃO / TAP CHANGER REGULATION
3 ARGOLAS DE ELEVAÇÃO / LIFTING EYES
4 ISOLADORES DE BAIXA TENSÃO / LV BUSHING UNE-EN 50386
5 ISOLADORES DE ALTA TENSÃO / HV BUSHING UNE-EN 50180
6 ALHETAS DE ARREFECIMENTO / CORRUGATED WALLS
7 TAMPA / TAP
8 CUBA / TANK
9 TERMINAIS DE TERRA/ EARTH CONNECTION UNE-EN 50216-4
10 VÁLVULA DE DRENAGEM E RECOLHA DE AMOSTRAS / DRAINING AND SAMPLING DEVICE UNE-EN 50216-4
11 PLACA DE CARACTERÍSTICAS / RATING PLATE
12 RODAS (OPCIONAIS) / WHEELS (ON REQUEST) UNE-EN 50216-4
13 COLOCAÇÃO DO SENSOR DE TEMPERATURA / THERMOMETER POCKET UNE-EN 50216-4
14 INDICADOR DO NÍVEL DE ÓLEO / OIL LEVEL DETECTION DEVICE (ON REQUEST) UNE-EN 50216-5
15 OLHAIS DE AMARRAÇÃO / LATCHING EYES
16 OLHAIS DE AMARRAÇÃO EM TRANSPORTE / TRANSPORT EYES
Detalhe terminal BTLV bushing detail
250-400 KVA
Detalhe terminal BTLV bushing detail
630-800 KVA
Detalhe terminal BTLV bushing detail
1000-1600-2500 KVA
Nota: as características técnicas podem ser modificadas sem aviso prévio, sem responsabilidade do fabricante por eficiência técnica Note: Technical characteristics can be modified by the manufacturer without responsability for technical eficiency, without notice
Nota: O desenho não compromete os detalhes não assinalados Note: The diagram does not prejudge the details that are not marked
POTÊNCIA / POWER250-400-630-800-1000-1600-2500 kVA
TENSÃO / VOLTAGE Série 24 kV
Detalhe RodaWheel detail
Detalhe terminal ATHV bushing detail
ABERTO / OPEN
DIMENSÕES E PESO / DIMENSIONS AND WEIGHTS Série 24 kV
POTÊNCIA / POWER
kVA
AB
mmC
mmD
mm
EF
mmG
mmH
mm
VOL. ÓLEO /OILL
PESO /MASS
kgPA
mmPE
mmPA
mmPE
mm
250 1485 1300 910 1250 275 385 90 150 220 520 230 950
400 1575 1410 1020 1450 275 385 90 150 220 670 300 1300
630 1645 1530 1140 1600 275 385 90 150 270 670 360 1700
800 1665 1550 1180 1750 275 385 90 150 270 670 420 1900
1000 1810 1700 1190 1980 275 385 90 150 335 670 500 2200
1600 1960 1850 1500 2200 275 385 90 200 360 820 1000 3800
2500 2200 2090 1950 2500 275 385 90 200 400 1070 1500 6000
Detalhe terminal ATHV bushing detail
EXTRAÍVEIS / PLUGGABLE
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
Mar2012 Rev.00.
TRANSFORMADOR / TRANSFORMER 250 kVA Série 36 kV
Cuba galvanizada / Galvanized tank
TRANSFORMADOR / TRANSFORMER 630 kVA Série 36 kV
POTÊNCIA / POWER 250-400-630-800-1000-1600-2500 kVATENSÃO / VOLTAGE Série 36 kV
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS TRANSFORMADOR / ELECTRICAL
CHARACTERISTICS TRANSFORMER 250-400-630-800-1000-1600-2500 kVA
Valores / Values
Série 24 kV
250 kVA 400 kVA 630 kVA 800 kVA 1000 kVA 1600 kVA 2500 kVA
a 75ºC (Pk - W) 3000 4150 5500 7000 8900 14500 22500
al 100 Un % (Po - W) 550 790 1100 1300 1450 2200 3200
(Lwa - dB (A)) 60 63 65 66 67 69 73
a 75ºC % 4,5 4,5 4,5 6 6 6 6
EFFICIENCY
CARGA / LOAD 100%
cos = 1 98,60 98,78 98,96 98,97 98,98 98,97 98,98
cos = 0.8 98,26 98,48 98,71 98,72 98,72 98,71 98,73
CARGA / LOAD 75%
cos = 1 98,82 98,97 99,12 99,13 99,15 99,14 99,16
cos = 0.8 98,53 98,71 98,90 98,92 98,94 98,93 98,95
CARGA / LOAD 50%
cos = 1 98,97 99,09 99,22 99,24 99,27 99,28 99,30
cos = 0.8 98,72 98,87 99,03 99,06 99,09 99,10 99,13
VOLTAGE DROP CARGA / LOAD
100%cos = 1 1,29 1,13 0,97 1,05 1,07 1,08 1,08cos = 0.8 3,60 3,50 3,39 4,35 4,36 4,37 4,37
Percas em carga / Load losses
Percas em vazio / No-load losses
Nível acústico / Sound power level
Impedância de curto-circuito / Short circuit impedance
RENDIMENTO
QUEDA DE TENSÃO
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
LEGENDA / LEGEND 1 DISPOSITIVO DE ENCHIMENTO / FILLING DEVICE UNE-EN 50216-4
2 DISPOSITIVO DE COMUTAÇÃO / TAP CHANGER REGULATION
3 ARGOLAS DE ELEVAÇÃO / LIFTING EYES
4 ISOLADORES DE BAIXA TENSÃO / LV BUSHING UNE-EN 50386
5 ISOLADORES DE ALTA TENSÃO / HV BUSHING UNE-EN 50180
6 ALHETAS DE ARREFECIMENTO / CORRUGATED WALLS
7 TAMPA / TAP
8 CUBA / TANK
9 TERMINAIS DE TERRA/ EARTH CONNECTION UNE-EN 50216-4
10 VÁLVULA DE DRENAGEM E RECOLHA DE AMOSTRAS / DRAINING AND SAMPLING DEVICE UNE-EN 50216-4
11 PLACA DE CARACTERÍSTICAS / RATING PLATE
12 RODAS (OPCIONAIS) / WHEELS (ON REQUEST) UNE-EN 50216-4
13 COLOCAÇÃO DO SENSOR DE TEMPERATURA / THERMOMETER POCKET UNE-EN 50216-4
14 INDICADOR DO NÍVEL DE ÓLEO / OIL LEVEL DETECTION DEVICE (ON REQUEST) UNE-EN 50216-5
15 OLHAIS DE AMARRAÇÃO / LATCHING EYES
16 OLHAIS DE AMARRAÇÃO EM TRANSPORTE / TRANSPORT EYES
Detalhe terminal BTLV bushing detail
250-400 KVA
Detalhe terminal BTLV bushing detail
630-800 KVA
Detalhe terminal BTLV bushing detail
1000-1600-2500 KVA
Nota: as características técnicas podem ser modificadas sem aviso prévio, sem responsabilidade do fabricante por eficiência técnica Note: Technical characteristics can be modified by the manufacturer without responsability for technical eficiency, without notice
Nota: O desenho não compromete os detalhes não assinalados Note: The diagram does not prejudge the details that are not marked
POTÊNCIA / POWER250-400-630-800-1000-1600-2500 kVA
TENSÃO / VOLTAGESérie 36 kV
Detalhe RodaWheel detail
Detalhe terminal ATHV bushing detail
ABERTO / OPEN
DIMENSÕES E PESOS / DIMENSIONS AND WEIGHTS Série 36 kV
POTÊNCIA / POWER
kVA
AB
mmC
mmD
mm
EF
mmG
mmH
mm
VOL. ÓLEO/OILL
PESO /MASS
kgPA
mmPE
mmPA
mmPE
mm
250 1580 1340 980 1320 375 440 136 150 220 520 300 1060
400 1670 1450 1050 1520 375 440 136 150 220 670 370 1400
630 1740 1570 1170 1670 375 440 136 150 270 670 440 1810
800 1760 1590 1190 1820 375 440 136 150 270 670 520 2050
1000 1845 1740 1200 2040 375 440 136 150 335 670 600 2400
1600 2160 2050 1550 2270 375 440 136 200 360 820 1200 4300
2500 2460 2350 1980 2570 375 440 136 200 400 1070 1800 7000
Detalhe terminal ATHV bushing detail
EXTRAÍVEIS / PLUGGABLE
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
Mar2012 Rev.00.
POTÊNCIA / POWER 250-400-630-800-1000-1600-2500 kVATENSÃO / VOLTAGE Série 24 kV
TRANSFORMADOR SECO / ENCAPSULATED COIL TRANSFORMER 1000 KVA Série 24 kV
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS TRANSFORMADOR SECO / ELECTRICAL CHARACTERISTICS ENCAPSULATED COIL TRANSFORMER
250-400-630-800-1000-1600-2500 kVA
Valores / Values
Série 24 kV
250 kVA 400 kVA 630 kVA 800 kVA 1000 kVA 1600 kVA 2500 kVA
Percas em carga / Load losses a 120ºC (Pk / Ak - W) 3400 4500 7100 8000 9000 13000 19000
Percas em vazio / No-load losses a 100 Un % (Po / Bo - W) 650 940 1250 1500 1800 2400 3600
Nível acústico / Sound power level (Lwa - dB (A)) 57 60 62 64 65 68 71
Impedância de curto-circuito / Short circuit impedance a 75ºC % 6 6 6 6 6 6 6
RENDIMENTOEFFICIENCY
CARGA / LOAD 100%
cos = 1 98,41 98,66 98,69 98,83 98,93 99,05 99,10
cos = 0.8 98,02 98,33 98,37 98,54 98,67 98,81 98,88
CARGA / LOAD 75%
cos = 1 98,65 98,86 98,90 99,01 99,09 99,20 99,24
cos = 0.8 98,32 98,57 98,63 98,77 98,87 99,00 99,06
CARGA / LOAD 50%
cos = 1 98,81 98,98 99,05 99,13 99,20 99,30 99,34
cos = 0.8 98,52 98,73 98,81 98,92 99,00 99,12 99,17
QUEDA DE TENSÃOVOLTAGE DROP
CARGA / LOAD 100%
cos = 1 1,53 1,30 1,30 1,18 1,08 0,99 0,94cos = 0.8 4,67 4,52 4,52 4,44 4,37 4,31 4,27
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA
LEGENDA / LEGEND
1 ARGOLAS DE ELEVAÇÃO / LIFTING EYES
2 BORNES DE LIGAÇÃO SONDAS PT-100 / PT-100 CONNECTING TERMINALS
3 PLACA DE CARACTERÍSTICAS / RATING PLATE
4 OLHAIS DE AMARRAÇÃO / LATCHING EYES
5 REGULAÇÃO DE TENSÃO / VOLTAGE REGULATOR
6 TERMINAL DE AT (1U-1V-1W) / HV TERMINAL (1U-1V-1W)
7 TERMINAL DE BT (2U-2V-2W9 / LV TERMINAL (2U-2V-2W)
8 TERMINAL DE NEUTRO (2N) / NEUTRAL TERMINAL (2N)
9 TERMINAL DE TERRA / EARTH CONNECTION
10 CENTRALINA DE CONTROLO DE TEMPERATURA / TEMPERATURE CONTROL UNIT
11 RODAS / WHEELS
Nota: as características técnicas podem ser modificadas sem aviso prévio, sem responsabilidade do fabricante por eficiência técnica Note: Technical characteristics can be modified by the manufacturer without responsability for technical eficiency, without notice
Nota: O desenho não compromete os detalhes não assinalados / Note: The diagram does not prejudge the details that are not marked
POTÊNCIA / POWER250-400-630-800-1000-1600-2500 kVA
TENSÃO / VOLTAGE Série 24 kV
DIMENSÕES E PESO / DIMENSIONS AND WEIGHTS
POTÊNCIA / POWER kVA
Amm
Bmm
Cmm
Dmm
RODA / WHEEL Ømm WHEEL WIDTH
PESO / MASSkg
250 1500 850 1450 670 125 40 1300
400 1650 900 1550 670 125 40 1800
630 1700 900 1700 670 125 40 2300
800 1750 900 1800 670 125 40 2500
1000 1800 900 1900 670 125 40 2700
1600 2000 1000 2200 820 200 70 4000
2500 2150 1250 2500 1070 200 70 6000
ØØ
Terminal B.T. / LV Terminal
Espesor >=5I <=400 A
Espesor >=400 A> I <6
1000A
Espesor >= 101000 A> I <
3610A
Terminal A.T.HV Terminal
Espesor >=5I <=400 A
LARGURA DA RODA
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
Parque Indústrial do Seixal | Rua Rodrigo Sarmento de Beires | Lote 12, Armazém 4 | 2840 - 069 Aldeia de Paio Pires | Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500 | Fax. ( 00351 ) 212 110 509 | Email: [email protected] | www.ruago.pt
Parque Indústrial do SeixalRua Rodrigo Sarmento de Beires Lote 12, Armazém 42840 - 069 Aldeia de Paio Pires Seixal, PortugalTelf. ( 00351 ) 212 110 500Fax. ( 00351 ) 212 110 509 Email: [email protected]
Top Related