VIII OFICINA - GESTAR II

17

Transcript of VIII OFICINA - GESTAR II

Page 1: VIII OFICINA - GESTAR II
Page 2: VIII OFICINA - GESTAR II
Page 3: VIII OFICINA - GESTAR II

O uso de estilos é consciente?O uso de estilos é consciente?

Page 4: VIII OFICINA - GESTAR II

Diferença entre ESTILO e VARIANTE LINGUÍSTICA

Page 5: VIII OFICINA - GESTAR II
Page 6: VIII OFICINA - GESTAR II
Page 7: VIII OFICINA - GESTAR II

Sonoridade obtida pela repetição de sons, palavras, versos, estrofes; e com ritmo para sugerir movimento do trem.

Personificação do trem de ferro, atribuindo-lhe fala e sentimento, de modo a permitir a identificação com o leitor.

Trabalho com a língua, desviando-se do plano meramente gramatical, através de escolhas inesperadas para obter o efeito desejado.

Page 8: VIII OFICINA - GESTAR II

Recursos expressivos sonoros Os sons da língua podem provocar sensações ou sugerir impressões (aliteração, assonância, rima, ritmo, métrica, onomatopéia e repetição). Os fonemas e os prosodemas fazem parte do conjunto de recursos expressivos ligados ao som. Prosodemas: acento, entonação, altura e ritmo de sílabas, palavras ou frases.

Page 9: VIII OFICINA - GESTAR II

BERIMBAU

Os aguapés dos aguaçaisNos igapós dos JapurásBolem, bolem, bolem.Chama o saci: - Si si si si!- Ui ui ui ui ui! Uiva a iaraNos aguaçais dos igapósDos Japurás e dos Purus.

Page 10: VIII OFICINA - GESTAR II

A mameluca é uma maluca.Saiu sozinha da maloca -O boto bate - bite bite...Quem ofendeu a mameluca?- Foi o boto!O Cussaruim bota quebrantos.Nos aguaçais os aguapés- Cruz, canhoto! -Bolem ... Peraus dos JapurásDe assombramentos e de espantos!...

Bandeira, Manuel. Estrela da Vida Inteira. 2ª ed., Rio de Janeiro: José Olympio, 1970, p. 98.

Page 11: VIII OFICINA - GESTAR II

A exploração da sonoridade da frase não existe somente em obras literárias, mas também nas criações populares.

Provérbios“Cágado, porque queres botas, se tens as pernas tortas?” “Dinheiro emprestaste, inimigo ganhaste.”“Quem tem filhos tem cadilhos, quem não os tem, cadilhos tem.”

Page 12: VIII OFICINA - GESTAR II

Expressões populares“Dar com os burros n’água”, “De mãos abanando”, “Dor-de-cotovelo”, “Guardado a sete chaves”, “Jurar de pés juntos”, “Onde Judas perdeu as botas”.

Charadas “Na televisão cobre um país; no futebol, atrai a bola; em casa incentiva o lazer. O que é?”“O Batman pegou seu bat-sapato social e seu bat-blazer. Onde ele foi?”“O que é um macaco com uma pasta de executivo em cima de uma árvore?”

Page 13: VIII OFICINA - GESTAR II

trava-línguas“Quem a paca cara compra, cara a paca pagará.”

“MafagafosUm ninho de mafagafaCom sete mafagafinhosQuem desmafagaguifáBom desmafagaguifador será.”

Page 14: VIII OFICINA - GESTAR II

Os recursos expressivos ligados ao significado e à forma das palavras tem por finalidade transmitir a visão de mundo ou as emoções do autor. Uso da linguagem figurada – metáfora, metonímia, etc. As palavras podem emitir uma tonalidade de emoção, sentimentos e sensações ( amor, tristeza, moleza, rapidez).A formação de novas palavra também é uma fonte de expressividade: namorido, bebemorar. Showmícios, tranquilômetros.

Page 15: VIII OFICINA - GESTAR II

Uso do discurso direto, indireto e indireto livre, como recurso expressivo da frase e da enunciação.

“Su acordou finalmente com o despertar vibrante do despertador Westclox e se deu conta de que sequer havia se levantado. Raios. Tudo por fazer.”

Page 16: VIII OFICINA - GESTAR II

Emprego de frase curta e fragmentária, cujo sentido depende da entonação e da relação com as outras frases do trecho.

“Olhou-se no espelho. Nem bonita, nem feia. Secretária.”

“ Esqueceu onde havia deixado o relógio de pulso. Perambulou nervosamente pela casa procurando-o. Atrasou-se alguns preciosos minutos. A mãe achou-o sobre a mesinha do telefone. Su colocou-o no pulso. Viu as horas.”

Page 17: VIII OFICINA - GESTAR II

Entonações diversas das mesmas frases, correspondem a intenções comunicativas diversas e portanto, a sentidos diversos.

A – EU MEREÇO ISSO.B – QUE BONITO, HEIN?!C – A PORTA ESTÁ ABERTA.D – FRASE DE PÁRA-CHOQUE DE CAMINHÃO:“RESPEITO AS CASADAS COMO AS SOLTEIRAS.”