Via Maxi 28 Ed

36
Julho de 2014 - Ano V - Nº 28 - R$ 7,00 Obras ainda podem durar mais dois anos Matriz Memórias de um mágico garcense Alba Kan Os japoneses daqui e os brasileiros de lá Clínica Asperti é a primeira do país a trabalhar com o mais moderno equipamento para cirurgia de catarata Requinte e qualidade em portas e janelas WD VIDROS, MULT LEVE E WD DECORAÇÕES

description

28ª edição da Via Maxi, a revista que mostra tudo de bom que acontece me Garça e região

Transcript of Via Maxi 28 Ed

Page 1: Via Maxi 28 Ed

Julho de 2014 - Ano V - Nº 28 - R$ 7,00 Obras ainda podem durar

mais dois anos

Matriz

Memórias de um mágico garcense

Alba Kan

Os japoneses daqui e os brasileiros de lá

Clínica Asperti é a primeira do país a trabalhar com o mais moderno equipamento para cirurgia de catarata

Requinte e qualidade em portas e janelas

WD VIDROS, MULT LEVE E WD DECORAÇÕES

Page 2: Via Maxi 28 Ed

O COMÉRCIO DE GARÇA VAI PRESENTEAR OO COMÉRCIO DE GARÇA VAI PRESENTEAR O

SORTEIO11/08

ÀS 11h

SORTEIO11/08

ÀS 11h

PAPAIDOBRO

EM

PRESENTE EM DOBRO!

O CONSUMIDOR GANHA

UM E O LOJISTA

GANHA OUTRO!RealizaçãoRealizaçãoRealização

Data: 12 de julhoData: 12 de julhoLocal: Grêmio Teatral Leopoldo FróesLocal: Grêmio Teatral Leopoldo FróesHorário: 20h30Horário: 20h30

Data: 12 de julhoLocal: Grêmio Teatral Leopoldo FróesHorário: 20h30

Sorteio de uma viagemSorteio de uma viagempara Porto Seguropara Porto Seguro

com acompanhantecom acompanhante

Sorteio de uma viagempara Porto Seguro

com acompanhante

Animação: Banda Delírio in ConcertAnimação: Banda Delírio in ConcertAnimação: Banda Delírio in Concert

RealizaçãoRealizaçãoRealização

Page 3: Via Maxi 28 Ed
Page 4: Via Maxi 28 Ed

06 Capa: WD Vidros e Mult Leve inauguram a WD Decorações

10 Especial: O caminho inverso dos Dekasseguis

12 Em “Onde Está Você?”, falamos com um garcense que mora no Japão

14 A influência da culinária Japonesa na Brasileira

15 Sabores de Garça: aprenda a fazer um delicioso Frango com Gengibre

16 Junka´s Burger agora em novo endereço e muito mais gostoso

18 Perfil com a compositora e cantora Angela Ro Ro

Publicação de propriedade deVia Maxi Comunicação Ltda.

ISNN 2176-5758

CNPJ: 10.955.909/0001-57R. Coronel Joaquim Piza, 441

Fone: (14) 3471-3895CEP: 17.400-000 - Garça - SP

e-mail: [email protected]

Jornalista ResponsávelAna Lucia Molina Bez - MTb 23.861

Fotografia e ArteCarlos Nogaroto - MTb 29.693

Controle de QualidadeIsabela Molina Bez Farias

Departamento [email protected]

Impressão e AcabamentoGrafilar

www.grafilar.com.br/

20 Clínica Asperti é a primeira do país a receber o que há de mais eficaz em cirurgia de catarata

22 Matriz de São Pedro: obras ainda podem demorar mais dois anos

24 A emoção de um garcense na abertura da Copa do Mundo

26 Esporte: A adrenalina da Copa Garça de Kart

28 Alba Kan: um mágico e suas memórias por Paulo Scutari

32 Social: Nos tempos do Berimbau e uma galera muito agitada

34 Programe-se com a nossa agenda cultural

Hoje melhor do que ontem, amanhã melhor do que hoje! Esta é a premissa do método Kaizen, muito utilizado no meio

empresarial e, que para muitos, é também uma filosofia de vida, que significa “melhoria constante”, seja no aspecto pessoal, familiar, social ou no trabalho.

Aproveitando a beleza da florada das Sakuras em Garça, e a chegada da principal festa do calendário da cidade, vale a pena refletir e aproveitar todos os ricos ensinamentos orientais. Por isso, do nosso jeitinho, a Via Maxi nesta edição, traz um especial sobre a relação entre os dois países, com um perfil histórico e atual sobre os Decasseguis, nipo-brasileiros que foram trabalhar no Japão a partir do final dos anos 80. Não deixaríamos de falar sobre a culinária japonesa que, passada de geração em geração, enriquece o nosso cardápio com muito mais beleza, leveza e saúde.

Okagesamade (graças a Deus e graças a você), que, com muito trabalho e prazer em informar, chegamos a nossa 28ª edição.

A você que nos acompanha e aos visitantes da XVIII Festa da Cerejeira o nosso He Yôkoso (Sejam bem-vindos!).

Dômo arigatô gozaimasu (muito obrigado).

Até a próxima edição.

Ana Lúcia Bez – Editora

06

14

26

22

Editorial

Page 5: Via Maxi 28 Ed

Praça Ruy Barbosa, 373 - Centro - Garça - SP14 3471-0425

Lista deCasamento

Faça a sua na

DE GARÇA

O Saque FácilPernambucanasé um empréstimopessoal que oferecetranquilidade paravocê e sua família.Sempre que precisar,podemos ajudarcom parcelas quecabemno seu bolso.

Basta apresentar o seuCartão Pernarnhucanas

na Pernambucanas de Garçapara solicitar seu empréstimo.Tudo bem rápido e parcelado

em até 12 VEZES com uma dasmelhores táxas do mercado*.

*Crédito sujeito a aprovação noato da solicitação do empréstimo.

Veri�que a taxa de juros vigenteno dia, no crediário da loja.

Saque FácilEmpréstimo Pessoal 05 903687853 015

CAMILA M OLIVEIRA0001 0018 25 00 1

Page 6: Via Maxi 28 Ed

CAPA

Não há segredo e sim muito trabalho para que o resultado final seja a satisfação plena dos clientes. Os critérios ri-

gorosos de qualidade e pontua-lidade começam na escolha da matéria-prima e se mantêm na fabricação dos produtos, na ins-talação e no pós venda. Após fe-char o orçamento, o cliente terá a garantia de seus produtos ins-talados.

Com essa visão responsável e empreendedora, a parceria entre a WD Vidros e Mult Leve cresce com uma velocidade sur-preendente mesmo em época de retração econômica.

Atualmente, contando com 21 colaboradores e sempre ante-nada com as exigências de mer-cado, as empresas produzem as linhas 25 e 30 em esquadrias de alumínio e, a partir deste ano, passam a fabricar a linha 20. Mais popular e de baixo custo, mas sem perder a qualidade e a

beleza do alumínio, a nova linha vem para atender a crescente ex-pansão da construção de casas populares.

Todos os produtos são pro-duzidos sob medida e de acordo com projeto. Seja em prédios comerciais e residenciais de pe-queno, médio, ou de alto padrão, o alumínio é sempre a opção mais durável e que garante um acabamento mais sofisticado ao imóvel, além de ser prático, an-tioxidante e não precisar de pin-tura.

A WD Vidros e Mult Leve também são referência na pro-dução de portas, portões, grades maxim-ar para banheiro e portas pivotantes com acabamentos de luxo para entrada social, vidros temperados, portas automatiza-das, box, espelhos, guarda-corpo e escadas. Uma outra novidade é que, a partir de agora, também passam a trabalhar com facha-das Glazing.

Com uma gama de produtos e serviços, a WD Vidros e Mult Leve trazem para os clientes, a sofisticação que já existe em grandes centros, sem a necessi-dade de deslocamento.

“Nós presamos muito pela qualidade do material oferecido, mas, também, nos preocupamos com a capacidade técnica do nosso pessoal que é mais um dos nossos diferenciais. A cada lan-çamento de um novo produto, toda equipe passa por treina-mento de qualificação, pois na ausência de um colaborador, a obra não é prejudicada, e o nosso compromisso com o prazo de entrega é mantido sempre. Nós da diretoria e os colaboradores da WD Vidros e Mult leve esqua-drias de alumínio agradecemos aos nossos clientes e fornece-dores pelo sucesso obtido e por mais uma conquista nesse ano de 2014”.

WD Vidros e Mult LeveParceria de sucesso traz novidades para a região

6 - via maxi

Page 7: Via Maxi 28 Ed

Sílvia CriStina Pazzini da Silva

“Foi tudo dentro do prazo es-tabelecido. Inclusive eles fize-ram um projeto para solucionar um problema que nós tínhamos na área de serviço que era pouco ventilada. Desenvolveram uma porta de alumínio exclusiva para o ambiente que, além de arejar, deixou o cômodo bonito. Em nossa obra nós também utiliza-mos box, janelas e portas de blin-dex. Ainda temos mais coisas para fazer aqui em casa e, com certeza, vamos procurar a WD Vidros e Mult Leve para fazer a obra”.

JaCy loPeS roCha

“Toda a parte de portas, ja-nelas e box, desde o alumínio ao blindex, foram feitos pela WD Vidros e Mult Leve. A obra ficou 100% e eu não tive nenhuma dor de cabeça com o serviço pres-tado por eles. Cumpriram tudo o que nós contratamos e a obra foi entregue no prazo combi-nado. Inclusive vendo a gama de produtos oferecidos, acabamos mudando um pouco o projeto original e conseguimos deixar a nossa casa mais bonita e acon-chegante. Também fiquei muito satisfeito com o suporte dado pe-los técnicos no pós venda”.

débora bonfim e antônio baraCat

“Todas as janelas e esqua-drias, porta de entrada, box e até a portinha do gás foram feitos pela WD Vidros e Mult Leve e, em breve, vamos colocar os es-pelhos com eles também. Nós adoramos o serviço e já o indica-mos à vários amigos. O serviço é limpo e os funcionários são or-ganizados. Nossa casa é inteira branca e eles não deixaram ne-nhum rastro de sujeira nos cô-modos. Um serviço impecável! Eles são muito corretos e nós acreditamos que o sucesso deles é devido a essa qualidade e pon-tualidade”.

A WD Vidros e a Mult Leve estão prontas para fechar todo o tipo de orçamento, atendendo ao cliente desde a parte de estru-tura de esquadria, ao vidro tem-perado e também a decoração,

com cortinas e persianas Luxa-flex HunterDouglas, da nova loja WD Decorações (ver texto na pá-gina 8).

O cuidado com a escolha da matéria-prima, a qualidade na

fabricação das peças, a pontua-lidade da obra e o atendimento do pós venda, fazem das empre-sas garcenses um referencial na região, atestado pelos próprios clientes.

Qualidade e pontualidade do início ao fim da obra

Fotos,

incluindo ca

pa: Jurandir Andrad

e

7 - via maxi

Page 8: Via Maxi 28 Ed

Mais uma vez a WD Vidros inova e traz para Garça e região a primeira loja exclusiva de persianas e cortinas. A WD Decorações se-rá representante na cidade da multinacional Holandesa Luxaflex HunterDouglas, que há

mais de 100 anos é líder mundial em decoração de ja-nelas. “Depois de várias pesquisas de mercado e junto aos nossos clientes arquitetos e designer de interiores, não tivemos dúvidas de trabalhar com a qualidade, a tecnologia e a beleza dos produtos desenvolvidos pela marca Luxaflex HunterDouglas”,

Para apresentação ao público, a WD Decorações terá um Showroon durante a Festa da Cerejeira deste ano e, em seguida, inaugura a sua loja no centro co-mercial de Garça, na rua Heitor penteado, nº 380, em frente ao salão paroquial.

CortinaS e PerSianaS: um toque final a deCoração

Modernas ou clássicas, as cortinas e persianas es-tão disponíveis em diversos modelos, cores e texturas para combinar com todo o tipo de decoração de am-bientes residenciais e comerciais.

Mas além do efeito estético e sofisticado, elas tam-bém impedem a entrada excessiva de luz e poeira, e dão mais privacidade aos ambientes.

Cortina rolô, romanaS e PainelAs cortinas Rolô, Romanas e Painel da Luxaflex

HunterDouglas possuem diversas coleções em tecidos decorativos, solares e blackout, que combinam com diferentes estilos de decoração, além de oferecerem conforto térmico, resultando no bloqueio significativo da entrada da radiação solar.

Os tecidos solares escuros permitem menor visibi-lidade externa, enquanto os tons mais claros propor-cionam o melhor aproveitamento da iluminação natu-ral.

Antenada as questões socioambientais, a marca utiliza produtos sustentáveis e certificados para com-por seus tecidos.

PerSianaS metaiS PreCioSoSAs persianas Metais Preciosos são indicadas para

quem busca decorar um ambiente, mas não abre mão da funcionalidade.

Um grande diferencial é a sua variedade de op-ções de cores, fitas e acabamentos que oferecem ao produto, diferentes possibilidades de utilização. As lâ-minas de alumínio são de máxima flexibilidade e alta resistência. A WD Decorações também traz para a sua loja a opção no formato Ondulette que possibilita a di-versidade de desenhos.

Esperamos sua visita!

WD DECORAÇÕES

QUALIDADE

Page 9: Via Maxi 28 Ed

Que esta �loso�a possacontinuar nos guiando

durante anos!

Nessa época, quando comemora-mos mais um ano de sucesso, esta-mos conscientes que o nosso foco tem sido sempre em fazer o nosso melhor, com o objetivo de sermos o melhor que podemos ser e não com o desejo egoísta de alcançar o sucesso a qualquer custo.É isso que faz esta empresa tão especial. Todo sucesso que alcança-mos é fruto de um trabalho árduo, é mera consequência.

2 anos

Page 10: Via Maxi 28 Ed

ESPE

CIAL

No dia 18 de junho, com-pletaram-se 106 anos da imigração japonesa no Brasil. Essa história começou com a chega-

da do navio Kasato Maru, que aportou em Santos, trazendo 781 lavradores para trabalhar nas fa-zendas do interior paulista.

O tratado entre os dois países veio de encontro com as necessi-dades de ambos. O Japão estava em crise. Por meio de contratos com outros governos, não so-mente o brasileiro, o país colo-cou em prática, em 1880, sua po-lítica emigratória para aliviar as

tensões sociais devido à escassez de terras cultiváveis e o endivi-damento dos trabalhadores ru-rais, que saíram do campo para a cidade, sem emprego.

Por sua vez, nessa época, o Brasil estava em plena expan-são cafeeira e precisa de mão de obra.

Atualmente, o país abriga a maior população japonesa fora do Japão, com aproximadamente 1,5 milhão de nikkeis, termo usado para definir japoneses e seus descendentes que moram fora do Japão.

Apesar da origem agrícola da

maior parte dos imigrantes japo-neses, hoje em dia, cerca de 90% da comunidade nipo brasileira vive nas cidades. A maioria re-side no estado de São Paulo (capi-tal e municípios como Mogi das Cruzes, Osvaldo Cruz e Bastos), no norte do Paraná (municípios como Maringá, Assaí e Londrina e Umuarama), e Mato Grosso do Sul, principalmente em Campo Grande, Dourados e seus entor-nos. Há também pequenas cole-tividades nos estados do Pará e do Amazonas, que foram atraí-dos, inicialmente, pelo cultivo da pimenta do reino.

Os Japoneses daqui e os brasileiros de lá

10 - via maxi

Page 11: Via Maxi 28 Ed

o Ministério da Justiça, os dekas-seguis brasileiros somavam 302 mil pessoas. A crise financeira mundial, ocorrida em 2008, e a tragédia do Tsunami ocorrida em 2011, provocaram um efeito impactante sobre o fenômeno dekassegui. Ainda assim a co-munidade brasileira no Japão é a terceira maior comunidade de trabalhadores estrangeiros residentes na “Terra do Sol Nas-cente.

Sem dúvida, muitos conse-guiram fazer “seu pé de meia” e retornar ao Brasil melhores fi-nanceiramente do que quando saíram. Segundo dados do Mi-nistério da Justiça, em 2002, os brasileiros residentes no Japão

mandaram para o Brasil mais de 2,5 bilhões de dólares. Montante que chegou a superar os valores de divisas obtidas pelo Brasil com a exportação de café.

Há também nipo brasileiros que optaram por viver definiti-vamente no Japão. Compraram casa, possuem estabilidade no emprego, formaram família e se adaptaram à rotina tão dife-rente da nossa. O país por sua vez, também possui uma grande e variada estrutura direcionada aos brasileiros. São redes de TV brasileira, portais web em por-tuguês, agências de publicidade, escolas, supermercados, restau-rantes, bares, lojas de roupas e lojas de carros brasileiros.

O caminho inverso

Distribuição dos Nipo-brasileiros em Gerações

Geração Denominação Proporção Mestiços

Japonês Português

1ª Isseis Imigrantes 12,51% 0%

2ª Nisseis Filhos 30,85% 6%

3ª Sanseis Netos 41,33% 42%

4ª Yonseis Bisnetos 12,95% 61$

Também foi uma crise econô-mica na década de 80, que moti-vou o caminho inverso, a ida de brasileiros descendentes de ja-poneses para o Japão. Além das consequências do Plano Collor, a demanda de mão de obra nas in-dústrias do Japão e a expectativa de melhores salários, fizeram que, entre 1980 e 1990, cerca de 85 mil japoneses e descenden-tes, decidissem tentar a vida no Japão. Parte deste fluxo de pes-soas se deve à lei de controle de imigração do Japão que permite a entrada de famílias de descen-dentes de imigrantes japoneses até a terceira geração (sansei).

Atualmente, os dekasseguis brasileiros no Japão, segundo o Itamaraty, somam 193 mil. As províncias com mais brasileiros são: Aichi, Shizuoka, Gifu, Mie, Saitama, Gunma e Kanagawa. As cidades com mais brasileiros são: Hamamatsu (Shizuoka), Na-goya (Aichi), Oizumi (Gunma), Shizuoka (Shizuoka), Gifu (Gifu) e Saitama (Saitama).

Apesar de ser um número expressivo, muitos já voltaram para o Brasil. Em 2005, segundo

11 - via maxi

Page 12: Via Maxi 28 Ed

O garcense Júlio Bottino, faz parte das estatísti-cas de brasileiros que foram para Japão em busca de trabalho e

melhor remuneração. Ele mora, desde outubro de 2000, na cida-de de Hamamatsu, na província de Shizuoka, há 250 Km de Tó-quio. Casou-se por lá com uma brasileira, filha de japoneses, e tem dois filhos, um de 4 e outro de 1 ano. Segundo ele, a vida é boa, mas já tem data certa para voltar a morar no Brasil.

Via Maxi: Por que decidiu mudar-se para o outro lado do mundo? Júlio Bottino: Como eu e meu ir-mão, já não tínhamos mais a pro-priedade que herdamos de meu avô, Luiz Bottino, e já havia tra-balhado como motorista, vende-dor, frentista e nada dava certo, quis tentar uma oportunidade na Terra do Sol nascente

VM: Onde trabalha atualmente?JB: Trabalho como soldador profissional de uma fábrica de estruturas de prédios, vigas de sustentação. Nesse segmento, os meses mais fortes vão de agosto a fevereiro, quando entro às 8h e

às 17h termina o horário normal (teiji), a partir dai começa a hora extra (zanguio), geralmente até às 21h, trabalhando de segunda a sábado e folgando aos domingos. No momento esta Rima (pouca produção), trabalho de segunda a sexta das 8h às 17h.

VM: Quando pretende voltar? JB: Retornarei de vez em 2016

VM: Como é sua rotina aí? JB: Durante a semana, é fábrica e família. Como Simone e eu trabalhamos, as crianças ficam na creche de segunda a sábado. aos finais de semana, vamos aos Koens (parques gratuitos), rios,

ONDE

ESTÁ

VOCÊ

?

Onde está você, Júlio Bottino?

Em Hamamatsu, no Japão!

12 - via maxi

Page 13: Via Maxi 28 Ed

cachoeiras e praias no verão, que vai de junho a setembro. Sempre que posso vou aos encontros de motos aqui. Tenho uma moto e a utilizo para o meu lazer.

VM: Hoje em dia, vale a pena morar no Japão para trabalhar?JB: Realmente, no auge do movi-mento dekasegui, o numero de brasileiros aqui era de 320 mil. Depois da crise imobiliária nos EUA em 2008, e do Tsunami em 2011, e também pelo fato de o Brasil ter passado bem pela crise mundial, muitos retornaram. Hoje, somos cerca de 200 mil. O Japão ainda é um bom lugar para fazer o pé de meia, se você tiver o proposito de marido e esposa, sem filhos, trabalharem por, no máximo, cinco anos e sobreviver com salário de um, para guardar o do outro. Mas, caso tenha fi-lhos e comece a viver como japo-nês, os dois com carro e crianças na escola, aí fica difícil guardar. Mas, no geral, vive-se bem.

VM: Você gosta de morar no Ja-pão, por quê? JB: Gosto de morar aqui pela se-gurança e praticidade, mas hoje em dia está difícil guardar di-nheiro e sinto muita falta da mi-nha família. Já são 14 anos aqui. Mais dois anos e meio e eu vou embora.

VM: Você teve dificuldades para se adaptar? JB: Em geral há um certo pre-conceito. Os brasileiros não são explorados, mas os chineses, fi-lipinos, indonésios e tailandeses são.

VM: No seu ponto de vista, quais são as vantagens do Japão pe-rante o Brasil e as vantagens do Brasil perante o Japão? JB: As vantagens do Japão em relação ao Brasil são: empregos bem remunerados, segurança de dar inveja a muitos países de primeiro mundo. Se você sofre algum acidente, ou tem um pro-

blema grave de saúde, primeiro eles te atendem, e depois se pre-ocupam com quem vai pagar a conta. Para qualquer lugar que você vá tem asfalto e infra estru-tura. Mas, nada como viver no Brasil, apesar da falta de segu-rança, saúde, corrupção a níveis ignorantes, ainda assim prefiro morar ai.

VM: Por quê? JB: Para mim Garça é a melhor cidade do Brasil para morar, mas é preciso estar bem empregado ou mesmo empreendendo.

VM: O que você diria para as pes-soas que pretendem ir para o Ja-pão em busca de trabalho?JB: Digo aos que pretendem vir ao Japão a trabalho, que já não se ganha dinheiro como na década de 90, mas se tiver opinião e for seguro, sem gastos excessivos, da para retornar com um bom dinheiro desde que não comece a consumir igual aos japoneses.

Nos dias de folga, Júlio se reúne com outros brasileiros que vivem no Japão para passeios de moto.

13 - via maxi

Page 14: Via Maxi 28 Ed

ESPE

CIAL

Quando os imigrantes japo-neses chegaram ao Brasil, no começo do século pas-sado, trouxeram na baga-gem a culinária. No início,

tratada apenas como exótica, a ali-mentação oriental rompeu com os limites geográficos, e, obedecendo às tradições e aos costumes milena-res orientais, as receitas foram cul-tivadas e passadas de geração para geração. Com singelas adaptações aos costumes ocidentais, a comida nipônica foi ganhando tradição e prestígio, deixando de ser rara espe-ciaria para ser tratada como saudá-vel opção alimentícia.

Esta expressão de cultura do Ja-pão conquistou adeptos e aprecia-dores no mundo inteiro. O exotismo dos pratos e a maneira como são apresentados chamam a atenção não apenas pela beleza e variedade de cores e sabores, mas também pelo equilíbrio e o perfil saudável de cada elemento que os compõem e revela a integração da cultura mi-lenar de um povo cujos habitantes têm a melhor qualidade de vida e a maior longevidade.

Os pratos tradicionais japone-ses são preparados à base de arroz, sopa de misso (pasta de soja), peixe ou carne, acompanhados de tsuke-mono (picles). Os temperos mais comuns na cozinha japonesa são o shoyu (molho de soja), o wasabi (raiz forte), o misso (pasta de soja), o karashi (mostarda), mirin e sake (bebida alcoólica a base de arroz) e dashi (caldo de peixe ou carne).

Sashimi - Fatias finas de peixes ou de frutos do mar crus. Além de inúmeras opções de peixes usados para fazer o sashimi, exis-tem ainda variações de corte. Pode ser usado tanto peixes de água salgada, como as de água doce. Existem sashimis de polvo, lula, camarão, salmão, atum etc. Normalmente temperadas com shoyu e uma pequena porção e wasabi, que além de temperar tem a função bactericida.Sushi - Bolinhos de arroz tempe-rados com vinagre e cobertos por uma fatia de peixe cru, mistura-dos com algas ou frutos do mar. Dependendo do formato, recheio e modo de preparo recebem di-versas denominações. Pode ser moldado com a mão ou enrolado.Hossomaki - É o arroz e o recheio envoltos em alga marinha. Hosso quer dizer fino e maki significa “enrolado”, daí, “enrolado fino”. Conforme o recheio usado, o hos-somaki leva um nome diferente: Tekka maki - de atum, Kapa maki - de pepino, Shake maki - de sal-mãoNigiri - Bolinho de arroz em forma alongada coberto com fa-tias de peixe cru ou ainda polvo e camarões. Sempre preparados à mão sem a ajuda de esteirinhas ou formas e apresentados em pa-res. O movimento da mão ao fa-zer este bolinho leva o nome, em japonês, de niguiri, daí o nome deste sushi. As pessoas tendem a “molhar” o arroz do niguiri no shoyu, mas o certo conforme a cultura oriental é “molhar” o peixe.Norimaki - Bolinho de arroz en-rolado em alga de nori. Este sushi é recheado com omelete, pepino, maionese, abacate, alface, cama-rões e lulas.

Temaki - É o cone de alga reche-ado com arroz, peixe e pepino. O nome quer dizer “enrolado na mão”. A alga marinha do temaki tem que estar bem sequinha e crocante. Uramaki - Arroz sobre folha de nori (alga), tiras de peixe ou ou-tros ingredientes, enrolado de forma que o arroz fique na parte externa. Ura quer dizer “fora”. O Uramaki normalmente vem com gergelim, que além de enfeitar, dá um sabor especial. Depois é cortado em 6 unidades. Tempurá - Empanado frito de le-gumes, carnes ou frutos do mar. O tempurá pode ser feito com vá-rios tipos de peixes, moluscos e vegetais que são envolvidos por uma fina camada de massa e fri-tos em muito óleo quente. É um dos pratos mais populares no Ja-pão e aqui no Brasil. Yakisoba - Trata-se de uma va-riação de macarrão semi frito na chapa, servido com legumes e molho de shoyu. Costuma ser preparado também com carnes e frutos do mar. Refeição saborosa e equilibrada em que encontra-mos quase todos os nutrientes necessários para o bom funciona-mento do organismo.Sukiyaki - É uma receita com carne e legumes que deve ser consumida diretamente da pa-nela colocada sobre um fogareiro portátil na mesa. Esse prato tra-dicional japonês é um dos mais conhecidos no ocidente e, depen-dendo do país, os ingredientes podem variar, utilizando os que se encontram à mão.Yakiniko - carne bovina gre-lhada - Filé grelhado no espeto com cebola e pimentão tempe-rado no molho de soja com gen-gibre.

Os japoneses e a influência culinária

Fonte: www.yakin.com.br

Page 15: Via Maxi 28 Ed

O gengibre é uma raiz muito utilizada na culi-nária japonesa. Possui cerca de 400 substân-cias, com propriedades

digestivas, expectorantes, afro-disíacas e bactericidas. Por isso, é muito apreciado pelos japone-ses em sua culinária saborosa, colorida e saudável.

Pedimos a garcense Célia Bonfim Pereira, que é descen-dente de japoneses, da família Ogawa, para nos ensinar a fazer o Frango com Gengibre.

Ela, o marido e os três filhos moraram durante 22 anos em Shizuoka, no Japão. Voltaram há um ano e meio, mas dois de seus filhos constituíram família e continuaram por lá.

Aqui, o casal montou o Gen-gibre Bar. Nesse espaço, Célia coloca em prática as deliciosas receitas de pães, tortas, bolos, doces e salgados que aprendeu em cursos de culinária realiza-dos no Japão.

Ela cozinha, o marido, Wil-son, canta e encanta ao violão,

e o filho, André, ajuda a servir os clientes. “Trouxemos para o Gengibre um ambiente familiar, aconchegante, de boa música e culinária diferenciada. Aprendi muito no Japão e estou fazendo algumas adaptações com ingre-dientes brasileiros, sem perder a qualidade da comida oriental, que presa sempre pela saúde”.

A receita do Frango com Gen-gibre é uma das porções mais pedidas no Gengibre Bar. “É uma receita fácil e muito saborosa. O frango fica crocante sem perder a umidade da carne. Espero que gostem e que visitem o nosso es-paço”.

INGREDIENTES:1 Kg de coxa e sobrecoxa de-sossadas, com pele e cortadas em cubos5 cm de gengibre ralado1 cebola média cortada em cubos grandesFarinha de trigo para dar o pontoSal e pimenta do reino a gostoóleo para fritar

MODO DE PREPARO:Em um recipiente fundo, tempere o frango com o sal, a pimenta, o gengibre e a ce-bola. Acrescente farinha de trigo aos poucos até ficar uma massa pastosa, como a massa do tempurá. No Japão eles cha-mam de ponto “betá betá”. Frite em óleo quente (180º C) até que fiquem ligeiramente dourados. Retire os pedaços de frango do óleo e deixe-os escorrer em uma grade, pois o papel pode deixá-los enchar-cados.

DICAS:Cuide para que o óleo não es-quente demais para não quei-mar a massa, com o frango ainda cru.Você pode utilizar o tempero de sua preferência no frango. Acompanha bem molhos e ge-leia de pimenta.

Frango com Gengibre

SABO

RES D

E GAR

ÇA

15 - via maxi

Page 16: Via Maxi 28 Ed

DE CA

SA N

OVA

A Junqueira Hamburgueria está de cara nova. A qua-lidade do cardápio está melhor e os lanches ainda mais gostosos. Mudou-se

para um novo endereço, na Aveni-da Rafael Paes de Barros, nº 14, mais amplo e de excelente localização e, agora, passa a se chamar Junka s Burger.

Os empresários da Junka s Bur-ger, Elisângela M. Duarte da Silva e Bruno Medeiros Junqueira Netto, receberam amigos, autoridades e a imprensa na festa de inauguração, realizada no dia 11 de junho.

O cardápio ganhou ainda mais variedades de lanches, porções e refeições. O hambúrguer é artesa-nal e tem deliciosos ingredientes para complementar essa paixão que

agrada a todas as idades. Há, tam-bém, lanches vegetarianos.

De terça a domingo, a partir das 18h, os clientes podem aproveitar o happy hour com promoções incrí-veis.

De segunda a sábado tem almoço das 11h30 às 14h30, com pratos varia-dos, além de grelhados de carne ver-melha e frango. Sábado é dia de fei-joada e o horário de funcionamento estica até às 15h.

A lanchonete ganhou um telão, que reúne muita gente nos dias de jogos do Brasil na Copa e música ao vivo com convidados especiais. Para saber da programação, do cardápio de almoço e ver quem passou pela Junka s Burger, é só curtir a página no Facebook.

Veja as fotos da inauguração.

Junka s Burger: ainda mais gostoso e em novo endereço

Avenida Rafael Paes de Barros, 146Garça - SP

(14) 3471-2100 | 3471-2102

16 - via maxi

Page 17: Via Maxi 28 Ed
Page 18: Via Maxi 28 Ed

PERF

IL

Ângela Ro Ro é uma das mais conceituadas com-positoras da MPB. Seu precioso dom começou aos seis anos de idade e

com o passar do tempo suas can-ções foram gravadas por vários artistas como Maria Bethânia, Barão Vermelho, Marina Lima, Emílio Santiago, Ney Matogros-so, Toni Platão, Simone e Zélia Duncan, entre tantos outros íco-nes da nossa música.

O apelido Ro Ro vem da risada grave e rouca, características que fazem também o diferencial de sua voz. Em sua carreira, já gravou 12 CDs e LPs e um DVD, sendo a maioria das músicas de sua autoria.

Canções como “Amor meu grande amor”, “Simples Cari-nho”, “Tola foi você” e “Só nos resta viver” ficaram para sempre na identidade da música brasi-leira. Estas e muitas outras fa-zem parte do repertório de seu novo show. Acompanhada pelo tecladista, maestro e arranjador, Ricardo Maccord, os dois apre-sentam no palco sucessos desde o início de sua carreira.

Durante a sua apresentação em Garça, Ângela Ro Ro, com seu humor irreverente e sua presença de palco, mostrou que está em uma de suas melhores fases, mais saudável e de bem com a vida. A artista recebeu com muito carinho a Via Maxi. Acompanhe os principais tre-chos dessa entrevista.

ÂngelaRo Ro

18 - via maxi

Page 19: Via Maxi 28 Ed

Via Maxi: No início da sua car-reira, você imaginava solicitar em seu camarim, sucos, chás e somente produtos saudáveis?Ângela Ro Ro: Há 35 anos, quando comecei a trabalhar no Brasil, eu pedia para meu camarim água, su-cos, frutas e Ging seng. Estava fa-zendo dieta naturalista! Depois de vários traumas causados pela polí-cia e imprensa, me espancando e difamando, comecei a ter o hábito nocivo de beber e fumar mais do que deveria, devido à minha mo-ral detonada e à minha auto estima bastante destruída pelas covardias e infâmias.

VM: Além da fase saudável, o que mais mudou da Ângela Ro Ro do iní-cio de carreira para a atual?ARR.: Depois de ter sido vítima dessas monstruosidades durante minha mocidade, consegui, pelo meu próprio esforço e vontade de viver com melhor qualidade, sair do inferno ao qual me levaram por mentiras e violências. Continuo in-formando a vocês que, no inicio de minha carreira, aqui no Brasil eu não bebia, e me sentia muito bem de saúde!

VM: Quilos a menos, deixou de be-ber, de fumar... O que te fez mudar?ARR.: Emagreci mais de 60 quilos e parei de beber, fumar e faço o possí-vel para ter uma dieta sadia. Assim, me proporcionei uma vida mais feliz e sadia, e tenho mais fôlego para tra-balhar! O que me fez mudar foi mi-nha confiança em mim e em minha música, e desconfiança em pessoas que não são gente!

VM: Você ainda se considera polê-mica?ARR: Eu não me considero nada! Quem gera a polêmica é quem dis-cute ou questiona certas coisas e pessoas. Eu, talvez seja motivo de polêmica... Mas não cabe a mim po-lemizar!

VM: O que é loucura pra você?ARR: Tem a palavra “Loucura” tão usada facilmente, e tem a loucura que é a doença mental e psíquica. Eu, como poeta, uso a “loucura” como poesia... E como ser humano, prefiro nem pensar em sofrer de ne-nhuma doença, muito menos a do-ença da alma!

VM: A alegria ou a dor? O que te ins-pira a compor?

ARR: Tanto faz! Componho de qual-quer jeito, pois é fisiológica a neces-sidade.

VM: Você acompanha o cenário mu-sical da atualidade? O que acha dele?ARR: O Brasil é um país pródigo em talentos em todas as áreas. Sempre tem artistas e artes que surgem para nosso prazer e tantos outros que ja-mais irão embora, pois são eternos!

VM: Você acha que o caminho da evolução humana, com relação à sexualidade, é o de amar indepen-dente de ser homem ou mulher?ARR: Tomara que no caminho da raça humana exista a evolução, e que seja o amor a mola causadora de uma fraternidade e de uma sexu-alidade mais simplificada e menos tabu!

VM: Quais são seus projetos futu-ros?ARR: Estreia dia 14 de Julho de 2014, no Canal Brasil, com apoio dos

Correios e produzido pela Dupla Produtora e InovaTV, o meu pro-grama “Nas ondas da Ro Ro”, com convidados maravilhosos como Gaby Amarantos, Zélia Duncan, Jorge Vercillo, George Israel, Dudu Nobre, Zé Renato, Leila Pinheiro, Martinália, Alessandra Maestrini, Serjão Loroza, Teresa Cristina, Jerry Adriani e Sandra de Sá. Temos o lan-çamento do meu DVD e CD “Feliz da vida!” pela Biscoito Fino, produzido musicalmente por mim, arranjado por Ricardo Mac Cord, com produ-ção da Dupla Produtora e Boxx Fil-mes. Com parceiros e convidados como Ana Carolina, Antonio Adolfo, Jorge Vercillo, Diogo Nogueira, Fre-jat, Sandra de Sá, Paulinho Moska e Maria Bethânia. O futuro para mim é um presente! Tenho fé na Vida! Desejo poder com saúde e paz con-tinuar trabalhando com muito amor ao que faço e para quem eu faço! A plateia, os Fãs e quem investe em meu trabalho são uma benção! Se-jam Felizes!

19 - via maxi

Page 20: Via Maxi 28 Ed

SAÚD

E DOS

OHO

S

Veja o mundocom bons olhos!

Rua América, nº 121, GarçaFone: 3406-2996

www.clinicasperti.com.br

O Faco Centurion traz a mais alta tecnologia desenvolvida para a realização de cirurgias de catarata no mundo.

No Brasil, o aparelho foi lançado em abril deste ano durante o XIII Congresso Internacional de Ca-tarata e Cirurgia Refrativa, rea-lizado no Centro de Convenções Sul América, no Rio de Janeiro. O primeiro Faco Centurion brasi-leiro já está em funcionamento na Asperti Clínica e Cirurgia de Olhos.

A Clínica, que já é referência entre os oftalmologistas, está sempre investindo nos mais novos equipamentos para o tra-tamento dos problemas que afe-tam a visão. Os doutores Sérgio e Mara Grace Asperti participam dos principais congressos em busca das melhores soluções para seus pacientes. “A Catarata é hoje a doença ocular que mais provoca cegueira reversível em pessoas acima de 55 anos no mundo. Somente no Brasil, são aproximadamente 120 mil no-vos casos todos os anos. É im-possível, para nós, oftalmologis-tas, não nos preocuparmos em combatê-la. Por isso, adquirimos o Faco Centurion para que, as-sociado aos outros aparelhos de última geração para diagnóstico que temos aqui na Clinica As-perti, possamos solucionar este mal que afeta tanta gente”, expli-cou a Dra. Mara Grace.

Após os exames realizados na própria clínica, é possível indi-car a melhor lente a ser utilizada para cada paciente. Na mesma cirurgia, as lentes permitem a correção de outros problemas oculares além da catarata, como a miopia, a hipermetropia, o as-tigmatismo e a presbiopia ou vista cansada.

Clínica Asperti é a primeira no Brasil a receber a última geração em cirurgia de catarata

20 - via maxi

Page 21: Via Maxi 28 Ed

Veja o mundocom bons olhos!

Rua América, nº 121, GarçaFone: 3406-2996

www.clinicasperti.com.br

Os constantes investimen-tos em tecnologia e aperfeiçoa-mento da equipe de trabalho fi-zeram a Clínica Asperti uma das melhores do país e a mais bem equipada do interior do estado, com aparelhos de última gera-ção e 100% digital.

É fundamental que haja total segurança na hora de um pro-cedimento, desde uma consulta de rotina, a uma cirurgia refra-tiva, de catarata, ceratocone ou um transplante de córnea, entre outras intervenções. Os equipa-mentos fazem a leitura completa de todo o olho para que, além do resultado perfeito, haja a dimi-nuição dos riscos e de surpresas

durante o processo cirúrgico. O novo aparelho Galilei G6

oferece, em uma única medição, a tomografia, topografia e bio-metria dos olhos, armazenando os dados necessários para cirur-gia refrativa e de catarata. “Seu software permite um cálculo perfeito para a seleção das lentes intraoculares. Outro aparelho que nós também já instalamos em nossa clínica é a ultima gera-ção do Allegro Topolyzer Vario, que foi desenvolvido para diag-nósticos mais difíceis em que os outros aparelhos existentes no mercado não teriam a precisão necessária”, explicou Dr. Sérgio Asperti.

Também pioneira no interior do estado, a Clínica Asperti acaba de adquirir o Allegretto EX-500, a úl-tima geração de equipamentos para cirurgia refra-tiva, que reduz em até 10 vezes o tempo do procedi-mento e oferece ainda mais segurança durante todo o processo. O EX-500 elimina até 10 graus de miopia em apenas 15 segundos.

Sua tecnologia permite que as cirurgias sejam individualizadas, respeitando as características de cada olho. Baseado em um mapa tridimensional, oferecido pelos equipamentos de diagnóstico rea-lizados na própria Clínica Asperti, guiados pelo Al-legro Topolyzer Vario, é possível realizar a correção específica de problemas como miopia, hipermetro-pia e astigmatismo.

Devido a precisão de seus cálculos, o EX-500 é o equipamento que menos interfere na espessura da córnea e o que oferece o melhor resultado.

Galilei G6 e Allegro Topolyzer Vario

Excimer Laser EX 500

Dois novos equipamentos de ponta para exames ainda mais precisos

O mais rápido e o mais preciso equipamento para cirurgia refrativa

Page 22: Via Maxi 28 Ed

NOTA

MAX

I

As obras na Matriz de São Pedro já evoluíram em sua parte estrutural, mas, segundo previsões do Padre Evandro César

Batista Ribeiro, Pároco da Ma-triz, são previstos mais dois anos para o término das obras. “Ainda temos muito trabalho pela fren-te, mas isso não quer dizer que até lá a gente não possa voltar a celebrar as missas na Matriz e ir terminado ao poucos a obra”.

Interditada em outubro de 2011, devido às rachaduras e ao risco de desabamento da lage, a Matriz recebeu reforços em sua estrutura com a protensão de sete novos cabos de aço, insta-lados no lado de dentro do tem-plo, com o objetivo de estruturar

as paredes e o teto para supor-tar uma carga de, aproximada-mente, 21 toneladas.

Com os trabalhos de análises realizados pelo IPT, Instituto de Pesquisas Tecnológicas, o alu-guel da estrutura metálica utili-zada para escorar o teto, e outros serviços internos, como a remo-ção do revestimento das paredes para estudos das vigas e colunas, já foram gastos, nesta primeira fase, R$ 600 mil. “A previsão é de que toda a obra custe em torno de R$ 1,5 milhões. Se fossemos demolir o templo para construir um outro do mesmo porte, se-gundo um levantamento que fi-zemos, gastaríamos cerca de R$ 4 milhões”, complementou Pa-dre Evandro.

A Matriz será adequada para cumprir todas as exigências legais, incluindo o projeto do Corpo de Bombeiros. Ainda se-gundo o Padre, a participação da comunidade é efetiva. Todo o dinheiro arrecadado com as ações organizadas pelo grupo de apoio à obra, “Juntos Somos Mais”, vem da população. “Até mesmo fiéis de outras religiões tem nos ajudado. Realizamos, re-centemente, o Chá da Paróquia e tinham pessoas contribuindo e participando efetivamente que não são católicas e não mediram esforços para colaborar e abraçar a nossa causa. Todo o dinheiro da reforma vem dessas ações. Nós temos uma conta própria, onde é depositada toda a arrecadação

Matriz recebe reforço estrutural, mas as obras ainda devem durar mais dois anos

22 - via maxi

Page 23: Via Maxi 28 Ed

para a obra, não importa que se-jam R$ 20”.

Outras ações estão previstas para este ano. A primeira é uma barraca de quermesse que será montada na Festa da Cerejeira. Também serão organizados um leilão e um jantar dançante até o final do ano. “É um montante muito alto e não dá para parar de trabalhar. Agradecer sem-pre será muito pouco, então, a melhor forma de dizer muito obrigado a todos que colaboram conosco, é devolver a igreja para a população”, finalizou Padre Evandro.

Acima, Padre Evandro, pároco da Matriz de São Pedro. Em baixo, o Chá

da Paróquia, que reuniu centenas pessoas com o propósito de auxiliar na

reconstrução da Matriz.

Page 24: Via Maxi 28 Ed

COPA

de assistir ao vivo a um jogo da seleção brasileira numa copa. Achava totalmente impossível me deslocar até um outro país para assistir. Até porque nosso padrão financeiro não permite tal situação.

Assim que no dia 30 de outu-bro de 2007, o Brasil foi escolhido pela FIFA, para sediar a Copa em 2014, na hora pensei comigo: “é agora ou nunca”.

A expectativa seria de como comprar o sonhado ingresso e contar com a sorte.

Pois bem, no dia 28 de agosto de 2013, a partir das 7h, começou a venda dos ingressos através do site da FIFA. Confesso que fui um dos primeiros a me can-didatar. Eram 7h04 e o pedido concretizado. Só que por ser o jogo de abertura, a procura foi

bem maior do que a quantidade de lugares disponíveis, quase 1 milhão de pedidos e, na Arena São Paulo, cabem 62 mil pessoas. Diante disto, a FIFA anunciou que faria um sorteio, não impor-tando a ordem da solicitação do ingresso.

Sempre com o pensamento positivo, aguardei o grande dia. No dia 9 de novembro de 2013, recebi, por e-mail, a ótima noti-cia: fui contemplado com o in-gresso. A partir daí era só quitar o boleto bancário.

Precavido e devagarzinho, fui fazendo um “caixa”, até porque no padrão FIFA os preços são um tanto quanto salgados.

Finalmente chegou o espe-rado dia da abertura: 12 de junho, Brasil x Croácia, na Arena São Paulo. Para não errar em nada

Como bom brasileiro sempre gostei do espor-te em geral, mais no-tadamente do futebol. Já joguei bola, fui diri-

gente de time amador, e sempre estive envolvido com o futebol. Agora, quando o assunto é Copa do Mundo tudo se transforma.

Como diria Nelson Rodrigues: “o escrete nacional é a Pátria de chuteiras”.

Procuro acompanhar tudo o que é relacionado a uma Copa do Mundo, por meio da TV, rádio, jornais, revistas, e, agora, pela internet.

E ficava a imaginar: será que algum dia terei a oportunidade

Texto e fotos: Wanderley “Tico” Cassolla

A emoção de assistir à abertura da Copa

24 - via maxi

Page 25: Via Maxi 28 Ed

e chutar a bola fora, rumei para São Paulo um dia antes.

Confesso que ao entrar no Ita-querão, nem estava acreditando. Quando sentei na cobiçada ca-deira, de nº 34, deu até uma “tremedeira”. Um sonho de in-fância estava se concretizando. Como cheguei cedo, fui fazer um “reconhecimento” da Arena. Olha, é coisa monumental, linda mesmo. É tudo muito bem orga-nizado, nada de filas e correrias. As arenas serão uma nova con-cepção no futebol. E, procurando fazer a política a boa vizinhança, procurei interagir com torcedo-res de outros países e mostrar, que, além de vários atributos, o brasileiro é receptivo, alegre e do bem.

Levei vários bonés e cami-sas amarelas e, entre uma foto e outra, ia brindando “os amigos de fora”, recebendo sempre um atencioso “obrigadô”. Empolgado hasteei a bandeira do Brasil (com o nome de nossa querida Garça), em um banner. Fui clicado por muitas câmeras fotográficas.

Se dentro do campo são 22 ho-mens “brigando” por uma bola em busca da vitória, vi que, fora das quatro linhas, esta rivalidade não existe. Ali estavam pessoas do mundo inteiro, se abraçando e confraternizando num clima de paz e alegria.

A certeza de que éramos to-dos iguais, independentemente de raça, cor, crença, idade, pobre ou rico, etc. E isto era o mais im-portante. Não vi uma confusão sequer.

Também não posso esque-cer do cerimonial de abertura: “lindo”. Agora, ouvir o Hino Na-cional à capela foi emocionante e de arrepiar. O estádio inteiro, vestido de verde e amarelo, numa única voz cantando, che-gou até dar um nó na garganta. Foi duro de aguentar em pé.

E, aí, vocês me perguntarão: quanto ao jogo, Brasil 3 x 1 Croá-cia, o que você achou? Há! Deixo

até para um segundo plano. Nossa seleção venceu, rumo ao hexa.

Mas a grande vitória mesmo foi ter tido a oportunidade única como brasileiro, de conviver de forma pacífica, mesmo que por poucas horas, com pessoas do mundo inteiro, todas unidas por um mesmo ideal.

E sair dali, afirmando que o mundo é redondo, tal qual uma bola, onde as pessoas que nele habitam, podem viver em paz e harmonia.

Foram coisas que o futebol me proporcionou, neste dia que jamais esquecerei.

Com certeza, foi um verda-deiro gol de placa!

25 - via maxi

Page 26: Via Maxi 28 Ed

A Copa Garça de Kart, organizada pelo Kart Clube de Garça, chega à metade da competi-ção e nenhum dos pilo-

tos que lideram a classificação podem ficar tranquilos com os resultados. A situação torna as disputas ainda mais emocionan-tes. Sem favoritos até momento, o campeonato segue para mais três etapas, que serão realizadas nos dias 10 de agosto, 19 de outu-bro e 14 de dezembro.

No dia 15 de junho foi reali-zada a terceira etapa da compe-tição. Na categoria RD-A, o pi-loto de Marília, Hamilcar Motta, com a vitória conquistada nessa etapa, passou de segundo para o primeiro lugar na classificação geral. Uma dose de sorte ajudou no resultado. Na disputa pela li-derança da prova, o kart de Gus-tavo Gaya Chekedermian, que estava em primeiro, quebrou na antepenúltima volta. “A minha estratégia era terminar a corrida para chegar perto da liderança na classificação, mas a sorte es-

tava comigo e passei a liderar o campeonato”.

Ainda pela categoria RD-A, o tabelião de Assis, que corre por Marília, Phelipe Hoory, também apostou na sorte para chegar em terceiro lugar na prova e garan-tir a sexta colocação no campe-onato. “Fiquei em terceiro nesta etapa, um resultado que não é tão brilhante, mas para o campe-onato foi bom. Voltei para briga. Para as próximas etapas vou trei-nar ainda mais e melhorar meu condicionamento físico”.

Marília também lidera o cam-peonato na categoria RD-B, com o piloto Hélio Shinsi Nagao, que venceu as três primeiras etapas e, ainda, acumula duas Pole Posi-tion. “Agora já da para aliviar um pouco. Essa prova foi mais tran-quila, consegui sair na pole e me manter à frente. Mas, para o cam-peonato, tem gente logo atrás e por isso tenho que me empenhar muito. Estou com pneus e chassi novos e ainda estou acertando o kart para continuar mantendo a liderança nas próximas etapas”.

Na 13-HP, o piloto de Bauru, Nelson Capossoli da Silva, após vencer a terceira etapa, assu-miu a liderança do campeonato. “É cedo para saber se já levei o campeonato, tem o fator sorte e o fator mecânica, que contam muito. Tenho que ganhar uns pontinhos a mais, porque, a úl-tima etapa, provavelmente, eu não vou disputar”.

Na categoria Parilla, o piloto de Marília, Marcelo Isaac Nunes, fez uma corrida brilhante. Ele largou em quarto lugar, mas re-cuperou na pista, venceu a prova e assumiu a liderança do campe-onato. “A disputa foi bem acir-rada entre os pilotos. Os tempos estavam muito próximos. Eu só vi que poderia ganhar a corrida, nas últimas três voltas. Mesmo assim, na última, o kart que es-tava atrás me ultrapassou, mas por conta da rodada de um piloto retardatário, ele sujou os pneus e eu consegui me aproximar para fazer a última ultrapassagem e aí a emoção tomou conta”

ESPO

RTE

Copa Garça de Kart: equilíbrio técnico dos competidores torna as provas ainda mais emocionantes

26 - via maxi

Page 27: Via Maxi 28 Ed

Resultado das provas da terceira etapa da Copa Garça de Kart realizada dia 15 de junho.

Pontuação Geral Copa Garça de Kart 2014

Colocação Piloto Tempo Cidade

01 Hamilcar Motta 15min53seg31 Marília

02 Guilherme Terçariol 16min01seg84 Palmital

03 Philipe Hoory 16min07seg07 Marília

04 Gustavo Chekerdemian 03 voltas Garça

05 José Marcos Cavalcante 05 volta Marília

RD-A - 25 voltas

Colocação Piloto Tempo Cidade

01 Marcelo Isaac Nunes 15min47seg02 Marília

02 Gustavo P. Cardoso 15min47seg17 Bauru

03 Heleno Cavalcante Neto 15min51seg84 Dracena

04 Paulo Henrique C. De Sá 16min04seg13 Garça

05 André Luiz Alpino 16min08seg98 Marília

PARILLA - 25 voltas

Colocação Piloto Tempo Cidade

01 Hélio Shinji Nagao 13min08seg22 Marília

02 Wanderson Assis Cunha 13min22seg79 Garça

03 Anselmo Takeo Itano 01 volta Marília

04 Nivaldo Galhardi 06 voltas Marília

05 Antônio Ap. Cavalcante 09 volta Marília

RD-B - 20 voltas

Colocação Piloto Tempo Cidade

01 Nelson Capóssoli 13min33seg77 Bauru

02 Paulo C. Soares Martins 13min40seg18 Piratininga

13HP - 20 voltas

RD-APiloto Pontos

01 Hamilcar Motta 37

02 Gustavo Chekerdemian 32

03 Heleno Cavalcante Neto 31

04 José Marcos Cavalcante 29

05 João Luiz de Achilles 24

RD-BPiloto Pontos

01 Hélio Shinsi Nagao 47

02 Wanderson Assis Cunha 35

03 Mauro José de Sá 30

04 Ulisses Seo Tedde 22

05 Nivaldo Galhardi 22

ParillaPiloto Pontos

01 Marcelo Isaac Nunes 38

02 Heleno Cavalcante Neto 34

03 Gustavo P. Cardoso 29

04 Artur Isaac Nunes 27

05 Jaeder Souza Machado 26

13 HPPiloto Pontos

01 Nelson Capóssoli 32

02 Paulo C. Soares Martins 26

03 Christiann P. Cappigrace 16

Page 28: Via Maxi 28 Ed

MAGIA

existe um personagem descon-traído e surpreendente. E esse personagem ficou conhecido como “Alba Kan – O Fabuloso”. “Meu interesse pela mágica co-meçou com as idas aos circos. Foi quando fiz um curso por cor-respondência, em 1966, por meio de uma escola de Curitiba-PR muito conceituada”.

Com apenas dois anos prati-cando mágica, Alba Kan partici-pou de um festival de mágicas, realizado em Garça, no Grêmio Teatral “Leopoldo Fróes”, com a famosa “Caixa da Espada”.

Com o tempo, Alba Kan foi se aprimorando. Fez parte da Asso-ciação dos Mágicos de São Paulo, AMSP, que promovia diversos seminários de estudos. “Sempre

que eu podia participava das reu-niões na segunda-feira na AMSP e, muito conhecimento surgiu de lá, por meio desses seminários de estudos que ocorreram entre 1980 até 1987. Foi uma época boa para a mágica”.

O mágico garcense explicou que assim como a Medicina tem suas especialidades, na mágica não é diferente. “Nós temos a “Magia Geral”, “Magia de Salão”, “Magia de Rua”, a “Close-up”, a Magia Infantil, Manipulação, entre outras. São várias classifi-cações. E tem também uma ma-gia que eu fiquei conhecendo em Buenos Aires, na Argentina, em festivais que eu participei, que era a magia de improviso. É o que acontece com a gente no

Fazer da vida um mundo de cores, mistérios, di-versão e alegria. Foi isso que Rodolfo dos Santos (Alba Kan) e sua esposa

Odete (pseudônimo Karen) fize-ram. Deixaram que o mundo da mágica desse um sentido dife-rente à vida do casal e esse sen-tido acabou alcançando a vida de milhares que os assistiram, ou participaram dos shows que realizaram, em Garça, na região, em localidades distantes e até no Exterior.

As novas gerações não imagi-nam que por trás desse comer-ciante pacato, de fala mansa,

Por Paulo ScutariFotos: Arquivo Alba Kan

Memórias do Mágico Alba Kan

28 - via maxi

Page 29: Via Maxi 28 Ed

a palavra manipulação. Já o ilu-sionismo trabalha com som (música, por exemplo) e a parte mecânica e jogo e luzes. “No ilusionismo, eu cheguei a ter a ´Zig-Zag Girl , que é com uma dama que entra numa caixa e é dividida ao meio. Também tive a “Mala Moscovita”, a ´Caixa das Espadas´ e cheguei a fazer levita-ção, como a dama no espaço no Grêmio Teatral, em Garça”.

A presença do mágico “Mis-ter M” na TV atrapalhou a vida de muita gente, segundo contou Rodolfo. A última apresentação que ele fez com cobrança de ca-chê, que foi em 2001, ocorreu em Marília. “Estávamos com dificul-dades de fazer o show, porque o Mister M desvendava todos os segredos, e as pessoas já anun-ciavam, com antecedência, o que iria acontecer – o efeito da má-gica. Praticamente encerramos as apresentações infantis com cobrança de caches em 2001, apesar que dessa época para cá não parei, participando, inclu-sive de alguns festivais”.

Rodolfo teve a oportunidade de conhecer o mágico ameri-cano David Cooperfield, assis-tindo a dois shows dele em São Paulo. “Tenho muita amizade com mágicos, principalmente, da Argentina. Somos privilegia-

dos em ter participado de fes-tivais na Argentina, onde tem grandes mágicos, talvez os me-lhores do mundo. Participei de dois e os grandes mestres da ma-gia estavam presentes”.

uma vida que valeu a Pena

Rodolfo resume as emoções de sua vida em poucas palavras dizendo que “tudo valeu a pena”. “Creio que consegui fazer meu nome na arte mágica e sou muito respeitado. Creio que deixei mi-nha marca registrada, graças a Deus, graças ao Alba Kan. Minha página na rede social Facebook tem muito da minha vida, espe-cialmente em fotos. Na mágica, a gente se torna uma criança. Eu sinto que, além de alegrar o pú-blico, também fico feliz”.

dia a dia, quando alguém pede para que façamos uma mágica e, nessa hora, não temos os ma-teriais na mão, porém, uma mo-eda, uma corda, um anel podem ajudar nesse improviso”, expli-cou.

variedade de ColoreS

Nos anos 70 havia em Garça um grupo denominado “Varie-dade de Colores”, que fez grande sucesso, e que reunia outros ar-tistas. Segundo Rodolfo, o “Show Variedade de Colores” teve suas apresentações por dois anos, 1974 e 1975, e quem promoveu a ideia foi um amigo. o Luiz Bu-glio. “Era o pai do Otávio, que era o Aladin. A ideia era fazermos shows beneficentes em Garça e toda região. Éramos de dois a três mágicos, cantores e pessoas que contavam piadas”.

Rodolfo dos Santos e sua es-posa animaram festas infantis por mais de 20 anos e cobravam um cachê que era usado para ma-nutenção e aquisição de novas mágicas. “A minha mulher era minha secretária, minha ´part-ner , a Karen, e trabalhou todo esse tempo comigo. Fazíamos até quatro shows por semana e acre-dito que, no total, deve ter che-gado a 1.500 apresentações. Isto em se tratando de festas infantis, pois eu gosto muito de crianças”.

nova geração

Para o nosso Alba Kan, as no-vas gerações não se interessam mais pela mágica quanto as an-teriores. Contudo, alguns jovens já procuraram por ele para obter informações. “Creio que para a mágica tem de ter vocação, de-dicação, leitura e perseverança. Recentemente aprendi um novo número de mágica que envolve alguns discos que mudam de cor e, para isso, levei três meses por-que é um número de manipula-ção.

Cada CoiSa uma CoiSa

Truque, ilusionismo, presti-digitação. O que são? Segundo explicou Rodolfo, a prestidigi-tação significa ter ligeireza nos dedos da mão, mas se usa mais

Acima, Alba Kan, numa das mais de 1.500 apresentações. Na imagem inferior, o Mágico e a sua eterna partner, Karen

29 - via maxi

Page 30: Via Maxi 28 Ed

SOCIA

L Mais uma vez a festa “Nos Tempos do Be-rimbau”, foi um gran-de sucesso de público e animação. O evento,

que chegou a sua 5ª edição, já se tornou uma tradição na cidade, e reúne um público diferenciado, que, encontra no evento, o espa-ço para dançar embalados pelos grandes sucessos dos anos 70, 80 e 90.

A festa também já se trans-

formou em ponto de encontro de amigos que frequentavam o Berimbau, que era realizado nos clubes da cidade.

Parabéns à equipe Bumeran-gue Eventos, organizadora da festa: Débora Bonfim, Alex Lecci e Ronaldo Sossolote. A Via Maxi sente orgulho em ser parceira deste sucesso e que venha o pró-ximo em setembro. Desta vez será realizado no Grêmio Teatral Leopoldo Fróes.

Nos Tempos do Berimbau - Volume 5

30 - via maxi

Page 31: Via Maxi 28 Ed

31 - via maxi

Page 32: Via Maxi 28 Ed

SEXTA–FEIRA - 04 DE JULHO18h00 - Workshop - Tenda 1 - Progra-ma Qualidade de Vida: Projeto Gas-tronomia Oriental - IPK/SP - Frango com molho de laranja18h30 - Grupo de Taikô Shoryuu Dai-ko - Bastos/SP19h00 - Workshop - Tenda 1 - Progra-ma Qualidade de Vida: Projeto Gas-tronomia Oriental - IPK/SP - Carne com missô e brócolis19h15 - Abertura Oficial20h00 - Workshop - Tenda 1 - Pro-grama Qualidade de Vida: Projeto Gastronomia Oriental – IPK/SP - Ka-re Raisu20h15 - Banda de Música do 37º Ba-talhão de Infantaria Leve (Bil) - Lins/SP21h00 - Odori – Grupo de Dança do Nikkey Clube de Garça21h15 - Banda Camorra - Garça/SP22h30 - Show com Peninha - São Paulo/SP SÁBADO - 05 DE JULHO10h00 - Workshop - Tenda 2 - Origa-mi Harumi Arashiro - Marília/SP10h15 - Kenko Taissô11h00 - Workshop - Tenda 1 - Progra-ma Qualidade de Vida: Projeto Gas-tronomia Oriental - IPK/SP - Yakis-soba11h15 - Workshop - Tenda 2 - Cosplay - São Paulo/SP11h30 - Banda Orlands - Maracaí/SP12h00 - Workshop - Tenda 1 - Pro-grama Qualidade de Vida: Projeto Gastronomia Oriental - IPK/SP - Shi-taque na manteiga12h15 - Grupo de Taikô Nippon - São Paulo/SP12h30 - Workshop - Tenda 2 - Taikô Hibiki Wadaiko - Marília/SP13h00 - Projeto Esgrima para Todos - Lins/SP13h30 - Revoada de pombos correio da PRAP - Pombais Reunidos da Alta Paulista13h30 - Workshop - Tenda 1 - Progra-ma Qualidade de Vida: Projeto Gas-tronomia Oriental - IPK/SP - Carne com missô e brócolis13h45 - Grupo de dança do depar-tamento de Odori do Nikkey Clube - Marília/SP13h45 - Workshop - Tenda 2 - Origa-mi Harumi Arashiro - Marília/SP14h00 - Workshop - Tenda 1 - Progr. Qualidade de Vida: Projeto Gastro-nomia Oriental - IPK/SP - Kare Raisu

14h15 - Banda Vovódika - Marília/SP15h00 - Gramado Central - Bon Odo-ri - Nikkey Clube de Garça, ACAL, Grupo de Atividade Física da Me-lhor Idade, Grupo de Odori de Marí-lia/SP e Público15h00 - Workshop - Tenda 1 - Pro-grama Qualidade de Vida: Proje-to Gastronomia Oriental - IPK/SP Guioza, molho ponzu e molho de gengibre15h00 - Workshop - Tenda 2 - Taikô Hibiki Wadaiko - Marília/SP15h30 - Grupo de dança do depar-tamento de Odori do Nikkey Clube - Marília/SP15h45 - Kenko Taissô16h00 - Kassa Odori de Tottori – En-gueibu - São Miguel Paulista/SP16h00 - Workshop - Tenda 1 - Pro-grama Qualidade de Vida: Projeto Gastronomia Oriental - IPK/SP - Shoyu lamen16h15 - Workshop - Tenda 2 - Projeto Esgrima para Todos - Lins/SP16h45 - Karen Ito - São Paulo/SP17h15 - Workshop - Tenda 1 - André Kussumoto – Sushi-Art - Marília/SP Sushi17h30 - Workshop - Tenda 2 - Cos-play - São Paulo/SP17h45 - Taikô Hibiki Wadaiko – Ni-kkey Clube - Marília/SP18h30 - Awa Odori dança de Tokushi-ma - São Paulo/SP18h30 - Workshop - Tenda 1 - André Kussumoto – Sushi-Art - Marília/SP Sushi19h00 - Grupo de Jazz da EMCA - Garça/SP19h15 - Banda Phoma - Garça/SP20h30 - Banda Gaijin Sentai - São Paulo/SP22h00 - Show com Eletro Sampop - São Paulo/SP

DOMINGO - 06 DE JULHO09h00 - Kenko Taissô - São Paulo/SP09h00 - Gateball das Cerejeiras – Campo Nikkey Clube de Garça09h45 - Grupo de Taikô Mugenkyo - Bauru/SP10h00 - Workshop - Tenda 2 - Grupo de Taikô Nippon - São Paulo/SP11h00 - Projeto Esgrima para Todos - Lins/SP11h00 - Karaokê – Espaço Nikkey Clube de Garça11h00 - Workshop - Tenda 1 - Progra-ma Qualidade de Vida: Projeto Gas-tronomia Oriental - IPK/SP - Yakis-

soba11h15 - Workshop - Tenda 2 - Cosplay - São Paulo/SP11h45 - Awa Odori dança de Tokushi-ma - São Paulo/SP12h00 - Workshop - Tenda 1 - Pro-grama Qualidade de Vida: Projeto Gastronomia Oriental - IPK/SP - Shi-taque na manteiga12h30 - Grupo de Taikô Nippon - São Paulo/SP12h30 - Workshop - Tenda - Moti-Tsuki - Acenba - Bastos/SP13h15 - Grupo de dança japonesa do Templo Honpa Hongwanji - Lins/SP13h30 - Workshop - Tenda 1 - Progra-ma Qualidade de Vida: Projeto Gas-tronomia Oriental - IPK/SP - Yakitori13h45 - Workshop - Tenda 2 - Projeto Esgrima para Todos - Lins/SP14h00 - Gramado Central - Bon Odo-ri - Nikkey Clube de Garça, ACAL, Grupo de Atividade Física da Me-lhor Idade, Grupo de Odori de Ma-rília/SP, Kassa Odori de Tottori - En-gueibu de São Miguel Paulista/SP e Público14h00 - Workshop - Tenda 1 - Pro-grama Qualidade de Vida: Projeto Gastronomia Oriental - IPK/SP - Frango com molho de laranja15h00 - Kenko Taissô - São Paulo/SP15h00 - Workshop - Tenda 1 - Pro-grama Qualidade de Vida: Projeto Gastronomia Oriental - IPK/SP - Okonomiaki15h00 - Workshop - Tenda 2 - Moti-Tsuki - Acenba – Bastos/SP15h30 - 1º Campeonato de Cosplay16h00 - Workshop - Tenda 1 - Pro-grama Qualidade de Vida: Projeto Gastronomia Oriental - IPK/SP - Shoyu Lamen17h15 - Banda Vovódika - Marília/SP17h15 - Workshop - Tenda 1 - André Kussumoto – Sushi-Art - Marília/SP - Sushi18h30 - Taikô Requios Gueinô Dou-koukai Eisá – Associação Okinawa - Marília/SP18h30 - Workshop - Tenda 1 -André Kussumoto – Sushi-Art - Marília/SP - Sushi19h15 - Isac Silva e Banda20h00 - Banda Alquimia - Garça/SP21h00 - Grupo Pegada Envolvente - Garça/SP22h00 - Orquestra de Violeiros – EMCA - Garça/SP23h00 - Show com Banda Oz - Ban-deirantes/PR

PROGRAMAÇÃO DA XXVIII FESTA DA CEREJEIRA

32 - via maxi

Page 33: Via Maxi 28 Ed
Page 34: Via Maxi 28 Ed

Até 11/07 - Exposição Memória Garcense - Retratos da Cidade - Exposição de Gravuras da Tra-vesía Amereida, Fotos da página do facebook Memória Garcense e Lembranças do Esporte. Local: Galeria de Artes Edith Nogueira Santos. Horário Funcionamento: terça à sexta: das 9h às 12h e das 13h às 18h. Sábado: das 12h30 às 17h. Informações: Secretaria Municipal de Cultura (14) 3471-0210

De 01 a 31/07 - Exposição Suges-tão de Leitura: Policial (Contos e romances da literatura nacio-nal e internacional) e Exposição CIRCO (parte da programação infantil de férias). Local: Biblio-teca Municipal. Horário Funcio-namento: segundas, quarta e sexta-feira, das 8h às 17h. Terça e quinta-feira, das 12h30 às 19h30. Sábados, das 8h às 11h30. Infor-mações: Biblioteca Municipal (14) 3471-1616

18/07 - Oficina Pontos MIS – A Música do Filme: das Origens aos Novos Olhares Sobre a Mú-sica de Cinema - Com Tony Ber-chmans. O universo da música de cinema em vários aspectos: as origens e a evolução da composi-ção musical no cinema, a impor-tância da música na narrativa cinematográfica, os composito-res de trilha sonora e finalmente os novos olhares e tendências da composição da música do ci-nema contemporâneo. A partir de 16 anos - 30 vagas – Gratuito. Local: Sala audiovisual Biblio-teca Municipal. Horário: das 19h às 23h. Informações e Inscrições: Secretaria Municipal de Cultura (14) 3471-0210 ou Facebook- Se-cretaria Cultura Garça.

19/07 - Espetáculo: Acidentes de cama e mesa – Cia. Filhos da Pauta. Local: Teatro Municipal. Classificação: 12 anos. Comédia. Informações: Di Carlo (11) 99918-0245. Ingressos R$ 20, na bilhete-ria ou pontos de venda a serem definidos.

De 21 a 25/07 - Férias na Biblio-teca - Programa Bagunça Bem Feita - Sapo Tem Férias no Circo. Teremos contação de histórias, mediação de leitura, pintura de rosto, oficinas de material reci-clado, oficina de artes, oficina de técnicas de circo (acrobacia de solo, malabares, perna de pau, palhaço) apresentação de má-gicas, sessão pipoca (cinema), brinquedoteca. Cada criança poderá se inscrever em até duas oficinas, respeitando a faixa etá-ria pré-estabelecida. Local: Bi-blioteca Municipal. Horário Fun-cionamento: segundas, quarta e sexta-feira, das 8h às 17h. Terça e quinta-feira, das 12h30 às 19h30. Sábados, das 8h às 11h30. Infor-mações: Biblioteca Municipal (14) 3471-1616, ou pelo Facebook Biblioteca Municipal Garça

De 24/07 a 30/08 - Exposição Coletiva “Grandes Artistas de Marília - Exposição coletiva de desenhos, pinturas e esculturas dos artistas da cidade de Marí-lia: Alison de Sando, Celso Ri-beiro, Cinara Matiotti, Cláudio Dutra, Heraldo Bertonha, Maria Neusa Silva, Mário Marlez, Nael Campos, Sérgio Doretto, Solange Volpi e Tais Monteiro e outros. Local: Galeria de Artes Edith Nogueira Santos. Horário Fun-cionamento: terça à sexta: das 9h às 12h e das 13h às 18h. Sábado: das 12h30 às 17h. Informações:

Secretaria Municipal de Cultura (14) 3471-0210.

02/08 - Spaghetti – Seres de Luz Teatro. Espetáculo infantil, du-ração 60 minutos. Entrada Gra-tuita. Local: Teatro Municipal. Horário: 17h. Informações: Se-cretaria Municipal de Cultura (14) 3471-0210 ou Facebook - Se-cretaria Cultura Garça.

De 05 a 30/08 - Exposição Su-gestão de Leitura: Sobrenatural e Magia (Contos da literatura nacional e internacional) e de 13 a 28/08 Exposição Folclore. Local: Biblioteca Municipal. Ho-rário Funcionamento: segun-das, quarta e sexta-feira, das 8h às 17h. Terça e quinta-feira, das 12h30 às 19h30. Sábados, das 8h às 11h30. Informações: Biblioteca Municipal (14) 3471-1616, ou pelo Facebook Biblioteca Municipal Garça.

09/08 - Thiago Bertoldi – Piano. Local: Teatro Municipal. Horá-rio: 20h. Informações: EMCA (14) 3471-5248 ou Facebook- Secreta-ria Cultura Garça

PROG

RAME

-SE

Se você quiser divulgar o seu evento em nossa

agenda, entre em contato pelo telefone: (14) 3471-3895,

ou pelo e-mail: [email protected]. A publicação

é gratuita.O conteúdo, horários e datas

da programação são de inteira responsabilidade dos organizadores dos eventos.

Page 35: Via Maxi 28 Ed
Page 36: Via Maxi 28 Ed

AceitamosCartões em até 10xCartão do Servidor Público em até 7 vezesDescontos imperdíveis à vista!

Barão Calçados - Rua Barão Rio Branco, 154 - Fone (14) 3471-4522

SAUDAMOS A COLÔNIANIPO BRASILEIRA

PELA REALIZAÇÃO DAXXVIII FESTA DA CEREJEIRA