Vertis

download Vertis

of 212

description

manual

Transcript of Vertis

  • USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENO

  • Agradecemos por preferir a Iveco e ao mesmo tempo dese-MDPRVSDUDEHQL]iORSHODHVFROKDHIHWXDGD29HUWLVpXPveculo que se caracteriza por servios excelentes, baixos FRQVXPRVDOWDFRQDELOLGDGHHFRQIRUWR&RQYLGDPRVDOHUDWHQWDPHQWHDVLQGLFDo}HVGHXVRHPD-QXWHQomRGHVHXQRYRYHtFXOR6HJXLQGRDVLQVWUXo}HVYRFrgarante o perfeito funcionamento e uma longa durabilidade.'HVHMDQGROKHXPERPWUDEDOKRDSURYHLWDPRVSDUDLQIRUPDUque a Rede de Assistncia Iveco, onde quer que voc se en-FRQWUHHVWiDVHXODGRSDUDRIHUHFHUDPi[LPDFRPSHWrQFLDHSURVVLRQDOLVPRUm veculo Iveco se parece de algum modo a quem o conduz: pXPVLVWHPDSHQVDGRSURMHWDGRHFRQVWUXtGRFRPRXPverdadeiro organismo, em que cada uma das peas vive numa LQGLVSHQViYHOOyJLFDHPFRQMXQWRFRPWRGDVDVGHPDLV2VHQJHQKHLURVGD,YHFRHVWDEHOHFHUDPDVFDUDFWHUtVWLFDVWpFQLFDVFRPXPDSUHFLVmRDEVROXWDSDUDJDUDQWLUDPi[LPDVHJXUDQoDHFRQDELOLGDGH3DUDPDQWHUR,YHFRTXHYRFrHVFROKHXpQHFHVViULRTXHFDGDFRPSRQHQWHGHVHPSHQKHVXDIXQomRQRVLVWHPDWDOFRPRIRLSURMHWDGR$IRUPDVHJXUDSDUDREWHUHVWHUHVXOWD-GRpVHUYLUVHGDRede de Assistncia Iveco, composta no mundo por mais de 3.500 pontos de assistncia; portanto, pode ser acessada com facilidade em qualquer lugar do ter-ritrio em que voc se encontre. Dela fazem parte mais de WpFQLFRVHPHFkQLFRV&DGDXPGRVTXDLVUHFHEHXPDLQVWUXomRSURVVLRQDOFRPSOHWDQDV(VFRODVGH&DSDFLWDomRFRPDWXDOL]DomRSHULyGLFDSDUDRIHUHFHUOKHHVVDVHJXUDQoDHSURVVLRQDOLVPRTXHDFRQVWDQWHHYROXomRWHFQROyJLFDGRVveculos exige para garantir um diagnstico preciso das ne-cessidades de assistncia, rapidez de interveno e qualidade de servio.

    /HGDPRVODVJUDFLDVSRUKDEHUSUHIHULGR,YHFR\DOPLVPRWLHPSRORIHOLFLWDPRVSRUODGHFLVLyQTXHKDWRPDGR(OVERTIS HVXQYHKtFXORTXHVHFDUDFWHUL]DSRUSUHVWDFLRQHVH[FHOHQWHVEDMRVFRQVXPRVDOWDDELOLGDG\FRQIRUWLe invitamos a que lea atentamente las indicaciones de uso \PDQWHQLPLHQWRGHVXQXHYRYHKtFXOR6LJXLpQGRODVWHQGUigarantizado su perfecto funcionamiento y una larga duracin.'HVHiQGROHXQEXHQWUDEDMRDSURYHFKDPRVSDUDUHFRUGDUOHque la Red de Asistencia Iveco, dondequiera que usted se HQFXHQWUHHVWiDVXODGRSDUDRIUHFHUOHODPi[LPDFRPSH-tencia y profesionalidad.8QYHKtFXOR,YHFRVHSDUHFHGHDOJXQDPDQHUDDTXLHQORFRQ-duce: Es un sistema pensado, proyectado y construido como un verdadero organismo, en donde cada una de sus miles de SLH]DVYLYHHQXQDLQGLVSHQVDEOHOyJLFDGHFRQMXQWRFRQWRGDVODVGHPiV/RVLQJHQLHURVGH,YHFRKDQHVWDEOHFLGRODVFDUDFWHUtVWLFDVWpFQLFDVFRQXQDSUHFLVLyQFRPSOHWDSDUDJDUDQWL]DUODPi[LPDVHJXULGDG\DELOLGDG3DUDPDQWHQHUDO,YHFRTXHXVWHGKDHOHJLGRVHSUHFLVDSXHVque cada parte siga desempeando su funcin en el sistema WDOFRPRVHKDSUR\HFWDGR/DIRUPDVHJXUDSDUDREWHQHUeste resultado es valerse de la Red de Asistencia Iveco, la PLVPDHVWiFRPSXHVWDHQHOPXQGRSRUPiVGHSXQWRVde servicio, por lo tanto es accesible con facilidad en cual-quier lugar del territorio en que usted se encuentre. De ella IRUPDQSDUWHPiVGHWpFQLFRV\PHFiQLFRVFDGDXQRde los cuales recibe una instruccin profesional completa en las Escuelas de Capacitacin, con actualizacin peridica, para ofrecerle esa seguridad de profesionalidad que la cons-WDQWHHYROXFLyQWHFQROyJLFDGHORVYHKtFXORVKDFHLQGLVSHQVD-ble para asegurar un diagnstico preciso de las necesidades de asistencia, rapidez de intervencin y calidad de servicio.

  • / 01 /

    Reparaciones

    La Red de Asistencia Iveco puede encargarse en la forma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revi-sin o reparacin, empleando para ello personal especializa-do y equipos proyectados expresamente para dicho servicio.

    La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusi-vo de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que se ha proyectado y construido el vehculo.

    GarantaUsted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta. Ambas publicaciones deben mantenerse obligatoriamente dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la circulacin, siendo esto indispensable para el reconoci-miento de la garanta por parte de Iveco. Para el usufructo de la garanta, es esencial observar el Plan de Manteni-miento Programado indicado en este manual.

    Mantenimiento programadoPara asegurar condiciones de funcionamiento siempre per-fectas a su VERTIS es conveniente utilizar el Plan de Mante-nimiento Programado, el cual, a travs de la regularidad de las intervenciones de mantenimiento preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.

    Reparaes

    A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso ou reparao, empregando para tal m, pessoal especia-lizado e equipamentos projetados expressamente para tal servio.

    A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclu-sivo de Peas de Reposio Originais Iveco, sendo as nicas que se integram perfeitamente na lgica de conjunto com que foi projetado e construdo o veculo.

    GarantiaVoc receber, junto a este manual, o Livreto de Garantia. Ambas publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente no veculo junto aos documentos necessrios para a circulao, sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia concedida pela Iveco. Para a plena utilizao da garantia, essencial observar o Plano de Manuteno Programada indicado neste manual.

    Manuteno Programada Para assegurar condies de funcionamento sempre per-feitas a seu VERTIS, imprescindvel utilizar o Plano de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor garantia para a segurana do funcionamento e otimizao dos custos operacionais.

  • / 02 /

    Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    oEn las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que se re eren, a n de proteger su integridad y la de su vehculo, y adems colaborar con la proteccin al medio ambiente.

    Nas prximas pginas, voc encontrar estes quatro smbo-los com frequncia. Siga com o mximo cuidado as instru-es indicadas pelos smbolos para proteger sua integridade e a de seu veculo, e alm disso colaborar com a proteo ao meio ambiente.

    Peligro para las personas / Perigo para as pessoas

    Peligro de dao grave para el vehculo / Perigo de dano grave para o veculo

    Peligro general / Perigo geral

    Proteccin del medio ambiente / Proteo do meio ambiente

  • VERTIS90V18 / 130V19

  • / 04 /

    Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    IMPORTANTE!

    Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomen-damos que el montaje de sobre estructuras y equipos adicionales, sea ejecutado respetando las directivas del Manual de Instrucciones para la Transformacin y los Equipamientos de la Gama Vertis, disponible en toda la Red de Asis-tencia Iveco.

    Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contem-pladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn adecuadamente.

    Nota: Las imgenes contenidas en el presente manual son a modo ilustrativo.

    IMPORTANTE!

    Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, reco-mendvel que a montagem de sobre-estruturas e equipamentos adicionais seja executada respeitando-se as recomen-daes do Manual de Instrues para a Transformao e os Equipamentos da Gama Vertis, disponvel em toda a Rede Assistencial Iveco.

    No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede Assistencial Iveco, que poder orient-lo adequada-mente.

    Nota: As imagens contidas neste manual so meramente ilustrativas.

  • ndice Geralndice General

    Dados de identi cao ......................................... 07

    Reservatrios de combustvel e ARLA 32 ..................... 15

    O posto de conduo ............................................ 25

    Uso dos comandos e dispositivos .............................. 43

    Partida e conduo .............................................. 59

    Controles a cargo do usurio ................................... 73

    Conselhos prticos de manuteno ........................... 87

    Operaes eventuais ou de emergncia .....................105

    Abastecimentos .................................................131

    Kit de chaves, ferramentas e elementos de segurana .......................................137

    Dados tcnicos ..................................................141

    Manuteno programada .......................................155

    ndice alfabtico ................................................201

    Datos de identi cacin .......................................... 07

    Depsitos de combustible y ARNOX 32 ........................ 15

    El puesto de conduccin ....................................... 25

    Uso de los comandos y dispositivos ........................... 43

    Arranque y conduccin .......................................... 59

    Controles a cargo del usuario .................................. 73

    Consejos prcticos de mantenimiento ........................ 87

    Operaciones eventuales o de emergencia ..................105

    Abastecimientos.................................................131

    Dotacin de llaves, harramientas y elementos de seguridad .......................................137

    Datos tcnicos ...................................................141

    Mantenimiento programado ...................................155

    ndice alfabtico ................................................201

  • / 06 /

    Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    Modelos

    Os modelos ilustrados neste Manual esto compostos da seguinte forma:

    Modelos

    Los modelos ilustrados en el presente Manual, estn com-puestos de la siguiente forma:

    ModelosTraccinTrao

    Motor

    Caja de cambiosCaixa de mudana

    rbol de transmisin

    de uninrvore de

    transmisso de unio

    rbol de transmisin deslizantervore de

    transmisso deslizante

    Eje delantero

    Eixo dianteiro

    Ejetrasero

    Eixotraseiro

    FrenosFreios

    90V18

    4 x 2

    F4AE3481E

    ZF 5S 580 TO

    Dana serie 1480

    Dana srie 1480

    Dana serie SPL 55

    Dana srie SPL 55

    SIFCO C09941

    Meritor MS 13-113 Neumticos

    a tambor

    Pneumticos a tambor

    130V19 F4AE3481A

    Dana serie 1550

    Dana serie 1550

    Dana serie SPL 70

    Dana srie SPL 70

    SIFCO C09940

    Meritor MS 19-235

  • Datos de identi cacinDados de identi cao

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    VER0

    06

    1A

    VER0

    07

    1B

    VER0

    56

    2

    / 08 /

    Dados de identi cao

    1. Cdigo VIN Gravao na frente, na longarina direita do chassi (1A - verso 90V18 / 1B - verso 130V19).

    2. Nmero do motor Gravado no lado direito do bloco, abaixo do coletor de exausto.

    Datos de identi cacin

    1. Cdigo VINGrabado en la zona anterior del larguero derecho del bastidor (1A - versin 90V18 / 1B - versin 130V19).

    2. Nmero de motorGrabado por punzonado en el lado derecho del block, debajo del colec-tor de escape.

  • / 09 /

    Dato

    s de

    iden

    ti c

    aci

    n /

    Dado

    s de

    iden

    ti c

    aoV

    ER00

    8

    3

    VER0

    57

    3

    VER1

    36

    3

    3. Cdigo V.I.S.Trs etiquetas destrutveis colocadas nas seguintes posies:

    Basculando a cabine, junto ao mecanismo de trava.

    Na coluna traseira da porta direita, prximo fechadura.

    Atrs do banco do motorista (debaixo da almofada).

    3. Cdigo V.I.S.Tres etiquetas destructibles coloca-das en las siguientes posiciones:

    Basculando la cabina, cerca del mecanismo de bloqueo.

    En el parante posterior de la puerta derecha, cerca de la cerradura.

    Detrs del asiento del conductor (debajo de la almohadilla).

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 10 /

    3. Cdigo V.I.S.Gravao qumica no para-brisa e nos vidros mveis das portas e laterais.

    Nos modelos dotados de janelas tra-seiras, no centro, parte inferior.

    4. Placa do fabricante No vo interno inferior da porta esquerda.

    3. Cdigo V.I.S.Grabado qumico en el parabrisas y en los vidrios mviles de puertas y laterales.

    En los modelos con ventanillas trase-ras, en el centro, zona inferior.

    4. Placa del fabricante En el vano interno inferior de la puer-ta izquierda.

    VER0

    59

    3

    VER0

    09

    3

    VER0

    58

    3

    VER0

    60

    4

  • / 11 /

    Dato

    s de

    iden

    ti c

    aci

    n /

    Dado

    s de

    iden

    ti c

    aoV

    ER06

    0

    5

    VER0

    60

    6

    VER0

    57

    7

    Outros requisitos

    5. Ano de fabricao Etiqueta na coluna traseira da porta esquerda (somente para mercado Brasil).

    6. Pesos e cargaEtiqueta na coluna traseira da porta esquerda.

    7. ndice de opacidadeEtiqueta colada na coluna traseira da porta direita. Indica o valor do ndice de fumaa em acelerao livre.

    Otros requisitos

    5. Ao de fabricacin Etiqueta en el parante posterior de la puerta izquierda (slo para el mer-cado Brasil).

    6. Pesos y cargaEtiqueta en el parante posterior de la puerta izquierda.

    7. ndice de opacidadEtiqueta pegada en el parante pos-terior de la puerta derecha. Indica el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 12 /

    Emisso de rudo

    Vehculo ensayadoVeculo testado

    Rotacin de medicin (r.p.m)Rotao de medio (r.p.m)

    Valor de scalizacin dB(A)Valor de scalizao dB(A)

    90V181875

    91,4

    130V19 93,3

    O Fabricante garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que no se introduzam modi caes (principalmen-te no sistema de escapamento e pacote acstico), ou seja comprovada negligncia na manuteno geral do veculo. Em tais casos, a Iveco se exime de toda e qualquer respon-sabilidade, assumindo a mesma o proprietrio do veculo.

    Emisin de ruido

    El Fabricante garantiza el nivel sonoro establecido por Ley, siempre que no se introduzcan modi caciones (principal-mente en el sistema de escape y paquete acstico), o si se comprobara negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En tales casos, Iveco deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el propietario del vehculo.

  • / 13 /

    Dato

    s de

    iden

    ti c

    aci

    n /

    Dado

    s de

    iden

    ti c

    ao

    Controle das emisses de poluentes

    Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto indicados na tabela seguinte. Este ndice uma referncia para a veri cao do estado de manuteno do veculo.

    Modelos Motorr.p.m en marcha lentar.p.m em marcha lenta

    r.p.m en mxima librer.p.m em mxima livre

    ndice opacid.Alt. < 350 m.n.m.

    ndice opacid.Alt. > 350 m.n.m.

    90V18 F4AE3481E750150 3025150 1,30 1,58

    130V19 F4AE3481A

    Uma etiqueta autoadesiva de cor amarela, mostrando o va-lor de ndice de opacidade em acelerao livre, colocada na coluna dianteira da porta do lado direito da cabine.

    Control de emisiones gaseosas

    Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre estn indicados en la siguiente tabla. Este ndice es una referen-cia para la veri cacin del estado de mantenimiento del vehculo.

    Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, est colo-cada en el parante posterior de la puerta derecha.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 14 /

    Iveco Latin America garante as emisses de gases dentro dos valores impostos pela Lei por cinco (5) anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro).

    Esses valores s sero vlidos para os motores / veculos que respeitem o Programa de Manuteno indicado no presente Manual. As emisses podem ser in uenciadas por fatores negativos como:

    Condies de uso no correspondentes a estes modelos.

    Alterao das caractersticas originais, regulagens ou setup dos sistemas de admisso de ar, alimentao de combustvel e escapamento do motor.

    Utilizao de peas de reposio no originais.

    Restrio na admisso de ar causada por ltro de ar sujo ou obstruo das tubulaes.

    Contrapresso do escape causada por obstruo na tubu-lao.

    Anomalias no sistema de alimentao e retorno de com-bustvel, assim como perdas de estanqueidade.

    Pulverizao de ciente de combustvel causada pelo mau estado dos bicos injetores.

    Combusto incompleta por combustvel contaminado ou de m qualidade.

    Baixo nvel de combustvel no tanque.

    Iveco Latin America garantiza que las emisiones de gases por el escape se mantendrn dentro de los lmites im-puestos por la Ley por cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero).

    Esos valores slo sern vlidos para los motores / vehculos en los cuales se respete el Programa de Mantenimiento indicado en el presente manual, y pueden ser in uenciados por factores negativos como:

    Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos.

    Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o puesta a punto de los sistemas de admisin de aire, ali-mentacin de combustible y escape del motor.

    Utilizacin de repuestos no originales.

    Restriccin de la admisin de aire causada por ltro saturado o tubera obstruida.

    Contrapresin de escape causada por obstruccin de la tubera.

    Anomalas en el sistema de alimentacin y retorno de combustible, como as tambin las prdidas de estan-queidad.

    Pulverizacin de ciente del combustible causada por mal estado de los picos inyectores.

    Combustin incompleta por combustible contaminado o de mala calidad.

    Bajo nivel de combustible en el depsito.

  • Depsitos de combustible y ARNOX 32Reservatrios de combustvel e ARLA 32

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 16 /

    Combustvel Ateno!

    Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos de modo a respeitar os severos limites nacionais e interna-cionais de emisses de gases poluentes, sendo que para isso necessrio utilizar combustvel de reconhecida qualidade durante toda sua vida til.

    Quando o leo diesel utilizado no atender as especi caes mnimas de qualidade, apresentando um teor de enxofre mais elevado e outras caractersticas que no favoream a boa combusto, podero surgir problemas tais como:

    Deteriorao prematura do leo lubri cante do motor. Desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros.

    Deteriorao prematura do sistema de escapamento.

    Sensvel aumento da emisso de fuligem.

    Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos bicos injetores, com variao no consumo de com-bustvel e o desempenho do veculo.

    Di culdade na partida a fro com emisso de fumaa branca. Menor durabilidade do produto.

    Corroso prematura no sistema de combustvel.

    Para que todo o sistema de ps-tratamento de gases de escape funcione corretamente, mantendo as emisses dentro dos valores homologados, a Iveco autoriza somente a utilizao do diesel S10, especi cado pela Resoluo ANP n 31/09. A utilizao de qualquer outro tipo de leo diesel poder acarretar a perda da garantia do seu veculo.

    Combustible Atencin!

    Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrolla-dos para respetar los lmites nacionales e internacionales de emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario utilizar combustibles de reconocida calidad durante toda su vida til.

    Si el combustible utilizado no atendiera las especi cacio-nes mnimas de calidad, presentando un tenor de azufre elevado u otras caractersticas que no favorezcan la buena combustin, podrn manifestarse problemas como:

    Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor.

    Desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de cilindros.

    Deterioro prematuro del sistema de escape.

    Notable aumento de emisiones de humo negro.

    Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y en los picos inyectores con anormal desempeo del vehculo y aumento en el consumo de combustible.

    Di cultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco. Menor durabilidad del motor.

    Corrosin prematura en el sistema de combustible.

    Para que todo el sistema de pos-tratamiento de gases de escape mantenga el nivel de emisiones segn valores homologados, Iveco solamente autoriza el uso de gasoil especi cado por las Resoluciones N 1283/06 y 478/09 de la Secretara de Energa, ya que el abastecimiento de combus-tible inapropiado podr acarrear la anulacin de la garanta de su vehculo.

  • / 17 /

    Dep

    sit

    o de

    com

    bust

    ible

    y A

    RNO

    X 32

    / R

    eser

    vat

    rio

    de c

    ombu

    stv

    el e

    ARL

    A 32

    Importante! En invierno, o trabajando en zonas muy fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las petroleras. Preferiblemente, mantenga el tanque lleno.

    Importante! No inverno ou trabalhando em regi-es muito frias, utilizar o leo diesel fornecido pelas distribuidoras. Preferencialmente mante-nha o tanque cheio.

    Biodiesel

    Ateno! Os veculos Iveco esto preparados para abaste-cimento com diesel contendo um percentual de at 7% de biodiesel. Qualquer percentual fora do especicado invalida a garantia Iveco.

    Ateno! Caso o veculo que estocado/parado por mais de 30 dias devem ser substitudos: O ltro de combustvel, o ltro separador de gua e esgotado todo o leo diesel.

    Biodiesel

    Atencin! Los vehculos Iveco estn preparados para el abastecimiento con diesel con un mximo del 7% de biodie-sel. Cualquier porcentaje fuera del especicado, invalida la garanta Iveco.

    Atencin! En caso de mantener el vehculo de-tenido por ms de 30 das, se recomienda drenar todo el gasoil de los tanques, sustituir el ltro de combustible y el ltro separador de agua.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 18 /

    Ateno! Nunca misture o ARLA 32 com o leo diesel em nenhum dos tanques, pois tal mistura provoca danos irreparveis no motor e no sistema ps-tratamento de gases de escape, indepen-

    dentemente da quantidade misturada. Danos causados pela mistura de ARLA 32 com leo diesel ocasionam a perda da garantia.

    VER0

    62

    1

    Reservatrio de combustvelOs veculos Iveco saem de fbrica com um tanque de combustvel (1) de 150 li-tros de capacidade para o modelo 90V18 e de 275 litros de capacidade para o modelo 130V19, fabricados em plstico e xados ao lado esquerdo do chassi por meio de suportes com cintas de ao protegidas por borracha.

    Como opcional podem trazer outro

    Reservatrio de ARLA 32Alm dos tanques de combustvel, seu Iveco tambm equipado com um tanque de plstico (2) de 27 litros para a ureia.

    ARLA 32 um reagente de uso obrigatrio que tem por funo manter as emisses de gs sempre dentro dos limites legais.

    tanque, tambm de plstico e com a mesma xao. Para o modelo 90V18 com entre-eixos 4.445 mm, existe como opcional um segundo tanque de 150 litros de capacidade. Para o modelo 130V19 com entre-eixos de 4.888 mm e 5.248 mm, existe como opcional um segundo tanque de 275 litros de capacidade.

    Depsito de combustibleLos vehculos Iveco salen de fbrica con un tanque de combustible de plstico (1) de 150 litros de capacidad para el modelo 90V18 y de 275 litros de capa-cidad para el modelo 130V19, jados al lado izquierdo del bastidor por medio de mnsulas con bandas de sujecin de acero y proteccin de goma.

    Como opcional, pueden disponer de otro

    Depsito de ARNOX 32Adems de los tanques de combustible, su Iveco est equipado con un tanque de plstico (2) de 27 litros para la urea.

    ARNOX 32 es un reactivo de uso obliga-torio que tiene la funcin de mantener las emisiones gaseosas siempre dentro de los lmites legales.

    tanque, tambin de plstico y con la misma jacin. Para el modelo 90V18 con paso de 4.445 mm, hay como opcional un segundo tanque de 150 litros de capacidad. Para el modelo 130V19 con paso de 4.888 mm y de 5.248 mm, hay como opcional un segundo tanque de 275 litros de capacidad.

    VER0

    63

    2

    Atencin! Nunca mezcle el ARNOX 32 con el gasoil en ninguno de los tanques, pues tal mezcla provoca daos irreparables en el motor y en el sistema post tratamiento de los gases de esca-

    pe, independientemente de la cantidad mezclada. Daos provocados por la mezcla de ARNOX 32 con gasoil ocasionan la prdida de la garanta.

  • / 19 /

    Dep

    sit

    o de

    com

    bust

    ible

    y A

    RNO

    X 32

    / R

    eser

    vat

    rio

    de c

    ombu

    stv

    el e

    ARL

    A 32

    Sistema de reduo cataltica seletiva SCR

    O sistema SCR utiliza um agente redutor, chamado ARLA 32, que injetado no uxo dos gases de escape para produzir amnia e dixido de carbono. Na prxima fase, os xidos de nitrognio existentes nos gases de escape reagem com a amnia e geram gua e nitrognio que so elementos inofensivos ao meio ambiente.

    Com este processo se obtm:

    Reduo as emisses de xidos de nitrognio.

    Reduo das emisses de gases de efeito estufa.

    Reduo do consumo de combustvel.

    O ARLA 32 o nome comercial de uma soluo de gua e ureia e tem seus requisitos de qualidade estabelecidos pela norma NBR ISO 22241 da ABNT. As principais caractersticas do ARLA 32 so as seguintes: Composto Inodoro.

    No txico.

    No in amvel. Incolor.

    Depsito de Urea ARNOX 32Reservatrio de Ureia ARLA 32

    Capacidad / Capacidade Reserva

    27 L 4 L

    Sistema de reduccin cataltica selectiva SCR

    El sistema SCR utiliza un agente reductor , llamado ARNOX 32, que es inyectado en el ujo de gases de escape para producir amonaco y anhdrido carbnico. En la fase siguien-te, los xidos de nitrgeno contenidos en los gases de esca-pe reaccionan con el amonaco y generan agua y nitrgeno, que son elementos inofensivos al medio ambiente.

    Con este proceso se consigue:

    Reducir las emisiones de xidos de nitrgeno.

    Reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

    Reducir el consumo de combustible.

    ARNOX 32 es el nombre comercial de una solucin de agua y urea que cumple con los requisitos de calidad establecidos por la Resolucin S.E. N 110/11 de la Secretara de Energa de Argentina. Sus caractersticas son las siguientes:

    Compuesto inodoro.

    No txico.

    No in amable. Incoloro.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 20 /

    O abastecimento de ARLA 32 to fcil quanto um abaste-cimento comum, em qualquer ponto de recarga apropriado. Observe o indicador de nvel de ARLA 32 localizado no painel de instrumentos do veculo. Evitar a falta do ARLA 32 no tanque tambm evita problemas de funcionamento no veiculo.

    Conector de diagnstico (On board Diagnose) - OBD

    O OBD equipa o seu Iveco Vertis e serve para monitorar continuamente o funcionamento de todo o sistema de inje-o, combusto e de ps-tratamento dos gases de escape. Sempre que houver algum problema, o OBD registra a falha ocorrida, comunica esta falha ao condutor e ativa o limita-dor de torque do motor, dependendo da falha encontrada.

    Importante!A legislao vigente que impe os limites PROCONVE P7 determina que o valor mximo de reduo de torque do motor de 40% do valor nominal sempre que as emisses de xidos de nitrognio (NOx) superem o valor homologado pelo fabricante.

    Um indicador de baixo nvel de ureia aparecer no display se o reservatrio de ARLA 32 estiver vazio. Nesse caso, ocor-rer um aumento de emisses de NOx, o que provocar a ativao do sistema OBD, que por sua vez limitar o torque imediatamente aps o primeiro arranque que ocorrer aps a falha ter sido registrada.

    Uma vez restabelecido o nvel de ARLA 32, o sistema voltar a funcionar perfeitamente. Recorde-se que, por lei, a centralina de bordo registra este tipo de eventos, inclusive para disponibiliz-lo em eventuais controles.

    La carga de ARNOX 32 resulta tan fcil como una carga comn, siempre que se efecte en una estacin de carga apropiada. Observar el indicador de bajo nivel de lquido situado en el panel de instrumentos del vehculo para garantizar los tiempos de abastecimiento previstos. Evitar la falta de ARNOX 32 en el depsito tambin evita problemas de funcionamiento del vehculo.

    Conector de Diagnosis (On board Diagnose) - OBD

    Su vehculo est equipado con un Conector de Diagnosis que monitorea continuamente el funcionamiento de todo el sistema de inyeccin, combustin y pos-tratamiento de gases de escape. En caso de ocurrir algn inconveniente, el OBD registra la falla, comunica el problema al conductor y segn el desperfecto en-contrado, puede activar un limitador de torque del motor.

    Importante!La legislacin vigente en Argentina es la directiva 2005/55/CE y su modi catoria 2006/51/CE, determina que el valor mximo de reduccin del torque del motor sea del 40 % del valor nominal en caso de que las emisiones de xidos de nitrgeno (NOx) superen el valor homologado por el fabricante.Un indicador de bajo nivel de urea aparecer en pantalla si el depsito de ARNOX 32 estuviera vaco, en tal caso, ocurrir un aumento de emisiones de NOx que activar el sistema OBD y ste limitar el torque inmediatamente despus del primer arranque que ocurra luego de haberse registrado la falla. Una vez reabastecido el ARNOX 32, el sistema volver a funcionar perfectamente. Se recuerda que, por ley, la cen-tralita de a bordo registra este tipo de eventos, incluso para disponer de ellos en eventuales controles.

  • / 21 /

    Dep

    sit

    o de

    com

    bust

    ible

    y A

    RNO

    X 32

    / R

    eser

    vat

    rio

    de c

    ombu

    stv

    el e

    ARL

    A 32

    Abastecimento Utilizar apenas ARLA 32 segundo

    a Norma NBR ISO 22241 da ABNT. Outros lquidos podem causar danos ao sistema e a emisso de gases no estar conforme legislao.

    O veiculo no deve circular ARLA 32 no tanque de ps-tratamento, pois a falta provoca o aumento das emisses e tambm perda de potncia do motor.

    Nunca acrescentar aditivos ou leo diesel ao tanque de ARLA 32, po-dendo causar danos irreversveis bomba do circuito de ureia.

    No diluir ARLA 32 com gua, pois pode dani car o sistema de depura-o dos gases de escape.

    No encha o tanque at a tampa; mantenha sempre entre 5 a 10 cm de distncia.

    Abastecimiento

    Utilizar slo ARNOX 32 segn Resolucin S.E. N 110/11. Otros lquidos pueen crear daos en el sistema y las emisiones de escape no estaran conformes con la legislacin.

    El vehculo no debe circular sin ARNOX 32 en el dispositivo de post-tratamiento porque provoca el aumento de las emisiones y tambin la prdida de potencia del motor.

    No agregar nunca aditivos ni gasoil al depsito de ARNOX 32, pues provocara un dao irreversible en la bomba del circuito de urea.

    No diluir el ARNOX 32 con agua de red, pues podra daar el sistema de depuracin de los gases de escape.

    No llenar el depsito hasta el tapn; se debe dejar siempre entre 5 y 10 cm de distancia.

    VER0

    63

    ARNOX 32NBR ISO 22241

    RESOLUCIN S.E. N 110/11

    VER0

    01

    Qualquer uma dessas violaes invalida a garantia Iveco.

    Abastecer o sistema apenas com ARLA 32!Cualquiera de estas transgresiones invalida la garanta Iveco.

    Abastecer el sistema slo con ARNOX 32!

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 22 /

    Precaues gerais

    Se durante o reabastecimento o ARLA 32 entrar em contato com superfcies pintadas as mesmas devem ser limpas imediatamente com gua.

    Se o ARLA 32 se aquecer durante um perodo prolongado no tanque a mais de 50 C (por exemplo, devido radia-o solar direta) podero surgir vapores de amnia de odor intenso. Preste especial ateno para isso toda vez que abrir a tampa do tanque para evitar inalao. Vale lembrar que vapores de amnia em baixas concentraes no proporcionam danos sade.

    Qualquer uma dessas violaes invalida a garantia Iveco.

    Precauciones generales

    Si durante el reabastecimiento el ARNOX 32 entrara en contacto con super cies pintadas o de aluminio, deber limpiar de inmediato con abundante agua.

    Si el ARNOX 32 llegara a recalentarse en el depsito durante un perodo prolongado- a ms de 50 C (por ej. debido a una irradiacin solar directa), podra emanar vapores de amonaco de olor intenso. Preste especial atencin cada vez que desenrosque el tapn del depsito para evitar la inhalacin, aunque de todos modos en sta concentracin los vapores no son peligrosos para la salud.

    Cualquiera de estas transgresiones invalida la garanta Iveco.

  • / 23 /

    Dep

    sit

    o de

    com

    bust

    ible

    y A

    RNO

    X 32

    / R

    eser

    vat

    rio

    de c

    ombu

    stv

    el e

    ARL

    A 32

    Importante!

    As normas Euro 5 exigem que os fabricantes prevejam uma reduo das prestaes caso as emisses de NOx no cum-pram com os nveis homologados.

    Em caso de conduo com o nvel de ARLA 32 abaixo do mnimo preestablecido, o motor tende a uma reduo de potncia que acender automticamente o indicador OBD no painel, at que seja reabastecido o depsito de ureia.

    A mesma luz poder acender caso o veculo esteja parado, a qual se apagar apenas se for restabelecida a funo normal do dispositivo anticontaminante, sem que afete a con abilidade do veculo.

    A centralina de bordo registra todos estes dados.

    Importante!

    La normativa Euro 5 exige a los fabricantes prever una dis-minucin de las prestaciones en caso de que las emisiones de NOx no cumplan con los niveles homologados.

    En caso de conducir con el suministro de ARNOX 32 por debajo del mnimo, el motor tendr una reduccin de prestaciones que encender automticamente el indica-dor OBD en el tablero, hasta reabastecer el depsito de urea.

    El mismo ptico podra iluminarse en caso de llevar el vehculo a velocidad nula, el cual se apagar apenas sea reestablecida la funcin normal del dispositivo anticon-taminante, sin que afecte la abilidad del vehculo.

    La centralita de a bordo registra todos estos datos.

  • O posto de conduoEl puesto de conduccin

    A cabine de seu veculo foi projetada conforme as regras er-gonmicas mais modernas, para permitir que voc trabalhe diariamente num ambiente amplo, agradvel e seguro.

    Este captulo ilustra e informa sobre os seguintes elementos: Portas. Chaves. Painel. Quadro de instrumentos. Luzes-espia no quadro de instrumentos. Painel central. Para-sis. Cinzeiro. Acendedor de cigarros. Luzes internas. Dispositivo de ventilao no teto. Check inicial de luzes-espia. Acionamento eltrico dos vidros (opcional). Espelhos retrovisores. Leito para repouso na cabine (apenas para verso com

    cabine estendida). Janelas basculantes.

    La cabina de su vehculo fue proyectada conforme a las reglas ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir trabajar coti-dianamente en un ambiente espacioso, agradable y seguro.

    Este captulo le ilustra e informa sobre los siguientes elementos: Puertas. Llaves Tablero. Panel de instrumentos. Sealizadores en el panel de instrumentos. Tablero central. Parasoles. Cenicero. Encendedor de cigarrillos. Luces internas. Dispositivo de ventilacin en el techo. Chequeo inicial de los sealizadores. Levantavidrios elctrico (opcional). Espejos retrovisores. Zona de reposo en la cabina (slo para versin con

    cabina larga). Ventanas basculantes.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 26 /

    VER0

    64

    Portas

    1. Boto para bloqueio interno da porta.

    2. Alavanca para abertura interna.

    3. Puxador para fechar.

    4. Maaneta de elevao do vidro.

    5. Apoia-brao.

    6. Alto-falante do rdio.

    7. Comando dos vidros eltricos (opcio-nal).

    Notas:As aes de trancamento e destranca-mento so realizadas utilizando a chave.

    Puertas

    1. Botn para trabar desde el interior.

    2. Palanca para abrir desde el interior.

    3. Manija de cierre.

    4. Manivela levanta vidrios.

    5. Apoya brazo.

    6. Parlante de la radio.

    7. Comando de los levantacristales elctricos (opcional).

    Notas:Las acciones de cierre y apertura tam-bin son realizables utilizando la llave.

    1

    6

    5

    2

    4

    3

    7

  • / 27 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    oVER06

    5

    1 2

    Chaves

    1. Abertura das portas e ignio do veculo.

    2. Abertura do tanque de combustvel.

    Llaves

    1. Apertura de las puertas y arranque del motor.

    2. Apertura del tanque de combustible.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 28 /

    Painel

    Nota: a disponibilidade e a posio dos instrumentos e sina-lizadores podem variar em funo dos modelos e dos itens opcionais adquiridos/disponveis.

    1. Difusores de ar laterais.2. Alavanca de comando das luzes externas3. Buzina. 4. Quadro de instrumentos e luzes-espia.5. Alavanca de comando dos limpadores e lavadores do

    para-brisa.

    6. Difusor de ar central.7. Interruptor de luzes de emergncia.8. Sede para autorrdio.9. Tacgrafo.10. Porta-luvas.11. Tampa de acesso caixa de fusveis.12. Comandos de ventilao.13. Cinzeiro.14. Acendedor.15. Comando do ar-condicionado.16. Comutador de ignio.

    Tablero

    Nota: la disponibilidad y la posicin de los instrumentos y sealizadores pueden variar en funcin de los modelos y de los opcionales adquiridos/disponibles.

    1. Difusores de aire laterales.2. Palanca de mando de las luces externas.3. Bocina.4. Cuadro de instrumentos y sealizadores.5. Palanca de mando del limpiaparabrisas y lavaparabrisas.6. Difusor de aire central.7. Interruptor de luces de emergencia.8. Alojamiento para la radio.9. Taqugrafo.10. Guantera.11. Tapa de acceso a la caja de fusibles.12. Comandos de ventilacin.13. Cenicero.14. Encendedor de cigarrillos.15. Comando aire acondicionado.16. Conmutador de llave.

  • / 29 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    VER1

    61

    3 4

    21

    65

    16

    87

    15

    9 1116 10

    1214 13

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 30 /

    Advertncias importantes de uso e segurana

    O painel de instrumentos proporciona indicaes sobre o funcionamento do veculo.

    Para evitar situaes de risco, devem ser adotadas obrigato-riamente as seguintes precaues:

    Antes de comear a dirigir o veculo, familiarizar-se com o sistema.

    Evite desviar a ateno da estrada para observar o qua-dro de instrumentos. Pode ser causa de acidente grave.

    Advertencias importantes de uso y seguridad

    El tablero de instrumentos proporciona indicaciones sobre el funcionamiento del vehculo.

    Para evitar situaciones de riesgo, deben adoptarse obligato-riamente las siguientes precauciones:

    Antes de comenzar a conducir el vehculo, familiarizarse con el sistema.

    Evite quitar la vista de la carretera para observar el cua-dro de instrumentos, puede ser causa de accidente grave.

  • / 31 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    VER1

    62

    Quadro de instrumentos (Cluster)

    1. Velocmetro.

    2. Manmetro de ar dos freios dianteiros e traseiros.

    3. Termmetro de gua com indicao de alta temperatura.

    4. Indicador do nvel de combustvel com indicao de reserva.

    5. Hodmetro parcial e total.

    6. Conta-giros do motor.

    Panel de instrumentos (Cluster)

    1. Velocmetro.

    2. Manmetro de aire de los frenos delanteros y traseros.

    3. Termmetro del agua con indicador luminoso de alta temperatura.

    4. Indicador del nivel de combustible con indicador lumino-so de reserva.

    5. Cuentakilmetros total y parcial.

    6. Cuentavueltas del motor.

    2 1 2

    6543

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 32 /

    Luzes-espia no quadro de instrumentos

    A tabela da pgina seguinte apresenta as luzes-espias que se acendem no quadro em caso de anomalia/avarias ou indica-es de funcionamento.

    VER1

    62

    1

    2 3 4 5 76 8 9 10 11

    12

    13

    21

    14

    201918171615

    Sealizadores en el panel de instrumentos

    La tabla de la pgina siguiente presenta los sealizadores que se encienden en el panel en caso de anomalas/averas o indicaciones de funcionamiento.

  • / 33 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    Ideograma Signi cado Color Ideograma Signi cado ColorCor Cor

    1Freno motor accionado

    Freio motor acionadoAmarillo

    Amarelo12

    Avera en el sistema EDC

    Avaria no sistema EDC

    Rojo

    Vermelho

    2Faros anti niebla delanteros

    Faris de neblina dianteirosVerde

    Verde13

    Nivel bajo del lquido de refrigeracin del motor

    Nvel baixo do lquido de arrefecimento do motor

    Rojo

    Vermelho

    3Luces exteriores

    Luzes exterioresVerde

    Verde14

    Cabina destrabada

    Cabine destravada

    Rojo

    Vermelho

    4Luces altas

    Luzes altasAzul

    Azul15

    Alta temperatura del lquido refrigerante del motor

    Alta temperatura do lquido de arrefecimento do motor

    Rojo

    Vermelho

    5Luces de emergencia

    Luzes de emergnciaRojo

    Vermelho16

    Bajo nivel de ARNOX 32

    Baixo nvel de ARNOX 32Amarillo

    Amarelo

    6Falla en ABS

    Falha no ABS

    Amarillo

    Amarelo17

    Nivel de combustible con indicador de reserva

    Nvel do combustvel com indicao de reservaAmarillo

    Amarelo

    7Insu ciente carga bateras

    Insu ciente carga baterias

    Rojo

    Vermelho18

    Avera del sistema neumtico de frenos (posterior)

    Avaria do sistema pneumtico de freios (traseiro)

    Rojo

    Vermelho

    8Baja presin aceite del motor

    Baixa presso leo motor

    Rojo

    Vermelho19

    Luz de giro izquierda

    Luz de seta esquerdaVerde

    Verde

    9Marchas lentas engranadas

    Marchas lentas engrenadasAmarillo

    Amarelo20

    Luz de giro derecha

    Luz de seta direitaVerde

    Verde

    10Freno de estacionamiento

    Freio de estacionamentoRojo

    Vermelho 21

    Avera del sistema neumtico de frenos (anterior)

    Avaria do sistema pneumtico de freios (dianteiro)

    Rojo

    Vermelho11

    Anomalia del taqugrafo

    Anomalia do tacgrafoAmarillo

    Amarelo

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 34 /

    VER1

    57

    Painel central

    1. Sede para autorrdio (opcional).

    2. Luzes de emergncia.

    3. Comando do ar-condicionado.

    4. Seletor para distribuio do ar.

    5. Acendedor.

    6. Cursor para ativao/desati-vao da circulao do ar.

    7. Seletor para ativao e regu-lagem do ventilador.

    8. Seletor para regulagem da

    Tablero central

    1. Alojamiento para la radio (opcional).

    2. Luces de emergencia.

    3. Comando del aire acondicio-nado.

    4. Comando para distribucin del aire.

    5. Encendedor de cigarrillos.

    6. Comando para activacin/desactivacin de la circula-cin del aire.

    7. Comando para activacin y regulacin del ventilador.

    VER1

    67temperatura do ar.

    9. Tacgrafo.

    10. Regulagem de altura dos faris (no lado inferior esquerdo do quadro de instrumentos).

    11. Tecla CODE - Rastreador.

    8. Comando para regulacin de la temperatura del aire.

    9. Taqugrafo.

    10. Regulacin de altura de los faros (en el lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos).

    11. Tecla CODE - Rastreador.

    11

    10

    1

    2

    3

    4

    56 7

    8

    9

  • / 35 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    VER0

    73VE

    R072

    VER0

    71

    12. Faris de neblina (no lado inferior direito do quadro de instrumentos).

    Para-sis

    Podem ser orientados para a frente ou para o lado.

    Cinzeiro

    Est localizado no parte central do painel. Puxar a gaveta pelo puxador A. Para facilitar a sua limpeza, a gaveta pode ser removida abaixando a lingueta metlica B e puxando a gaveta.

    12. Faros de neblina (en el lado inferior derecho del tablero de instrumentos).

    Parasoles

    Se pueden orientar hacia adelante o hacia el costado.

    Cenicero

    Est ubicado en la parte central del tablero. Tire del mismo actuando en el punto A. Se puede sacar el cenicero para facilitar la limpieza, bajando la lengeta metlica B y tirando hasta quitarlo de su alojamiento.

    12

    A

    B

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 36 /

    VER0

    75VE

    R074

    Encendedor de cigarrillos

    Est ubicado en la parte central del tablero. Con la llave en MAR, apriete el botn B. Tras algunos segundos el botn vuelve automticamente a la posicin inicial y se puede utilizar el encendedor.

    Acendedor de cigarros

    Est localizado na parte central do pai-nel. Com a chave de ignio em MAR, apertar o boto B. Aps alguns segun-dos o boto retorna automaticamente posio inicial e o acendedor estar pronto para ser utilizado.

    Ateno: veri car sempre o desligamento do acendedor.

    O acendedor de cigarros atinge elevadas tem-peraturas. Maneje-o com cuidado. Perigo de incndio e/ou queimaduras.

    Conjunto de luz interna da cabine

    Localizado no teto da cabine.

    1. Interruptor para ligar e desligar a lmpada:

    - Na posio central, a lmpada est desligada.

    - Na posio A, a lmpada permane- ce ligada.

    - Na posio B, a lmpada acende com a abertura de uma das portas.

    Atencin: compruebe siempre que el encendedor se haya apagado.

    El encendedor de cigarrillos alcanza altas tempe-raturas. Utilcelo con cuidado. Peligro de incen-dio y/o quemaduras.

    Conjunto de luz interna de la cabina

    Ubicado en el techo de la cabina.

    1. Interruptor para encender y apagar la lmpara:

    - En la posicin central, la lmpara permanece apagada.

    - En la posicin A, la lmpara perma- nece encendida.

    - En la posicin B, la lmpara se enciende si se abre una puerta.

    B

    1

    B

    A

  • / 37 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    oVER07

    7

    Dispositivo de ventilao no teto

    1. Boto para da abertura da escotilha.

    O dispositivo de ventilao permite duas posies para abertura da escotilha. Para fazer a opo, certi car-se de que a escotilha esteja completamente fechada.

    - Para direcionar a abertura da esco- tilha e obter a entrada de ar, colo- car o boto na posio IN.

    Dispositivo de ventilacin en el techo

    1. Botn para sentido de apertura de la escotilla.

    El dispositivo de ventilacin permite dos posiciones de apertura de la escotilla. Antes de elegir la opcin, cerciorarse de que la escotilla est totalmente cerrada.

    - Para direcionar abertura da escotilha para obter a exausto do ar, colocar o boto na posio OUT.

    2. Manopla para abertura/fechamento da escotilha.

    3. Difusores de ar.

    - Para colocar la escotilla en la posicin que permite la entrada de aire en la cabina, apriete el botn en la posicin IN.

    - Para colocar la escotilla en la posicin de salida de aire, apriete el botn en la posicin OUT.

    2. Comando para apertura/cierre de la escotilla.

    3. Difusores de aire.

    1

    2

    33

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 38 /

    VER0

    79VE

    R165

    Check inicial dos sinalizadoresdo quadro de instrumentos

    Ao colocar a chave de ignio na posi-o MAR, acendem-se durante alguns segundos as espias de algumas funes presentes no quadro (veja pgina 32).

    A visualizao das luzes-espia no quadro de instrumentos varia segundo as se-guintes circunstncias:

    Chave em posio MAR com o motor parado.

    Chave em posio MAR com o motor funcionando.

    AdvertnciasGirando a chave para a posio MAR, o quadro de instrumentos mostra os principais sistemas do veculo e o estado dos mesmos.

    Chequeo inicial de los sealiza-dores del cuadro de instrumentos

    Al colocar la llave de contacto en la posicin MAR, se encienden durante algunos segundos los sealizadores de algunas funciones presentes en el cua-dro (ver pgina 32).

    La visualizacin de los sealizadores va-ra segn las siguientes circunstancias:

    Llave en posicin MAR con el motor parado.

    Llave en posicin MAR con el motor funcionando.

    AdvertenciasGirando la llave a la posicin MAR, el cuadro de instrumentos muestra los principales sistemas del vehculo, su presencia y el estado de los mismos.

  • / 39 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    VER0

    10VE

    R081

    VER0

    80

    Acionamento eltrico dos vidros (opcional)

    Os comandos esto localizados nas por-tas do motorista e do passageiro.

    Funcionam somente com a chave de ignio na posio MAR.1. Interruptor para levantar/abaixar o

    vidro esquerdo.

    2. Interruptor para o levantar/abaixar o vidro direito.

    3. Interruptor para levantar/abaixar o vidro direito.

    Levantavidrios elctricos (opcional)

    Los comandos se ubican en las puertas del conductor y del pasajero.

    Funcionan slo si est colocada la llave de contacto en la posicin MAR.1. Interruptor para levantavidrio

    izquierdo.

    2. Interruptor para levantavidrio derecho.

    3. Interruptor para levantavidrio derecho.

    Ateno! Tenha muito cuidado ao acio-nar os levantadores dos vidros eltricos para evitar acidentes com objetos ou pessoas expostas ao movimento dos vidros.

    Atencin! Extreme las precauciones al accionar los levantavidrios elctri-cos para evitar accidentes con cosas o personas expuestas al movimiento de los vidrios.

    Espelhos retrovisores

    O posicionamento efetua-se manual-mente, atuando nos lados do espelho.

    Para passagem em locais estreitos, possvel rebater o conjunto de retro-visores, conforme indicado pela seta, desconectando o terceiro brao (3).

    Espejos retrovisores

    La posicin se vara manualmente ac-tuando sobre los bordes del cristal.

    Para pasar en locales estrechos, es posible plegar el conjunto de espejos, conforme indicado por la echa, desco-nectando el tercer brazo (3).

    3

    3

    1

    2

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 40 /

    AdvertenciasEn caso de necesidad de desencajar el tercer bra-zo, se debe proceder del siguiente modo:

    Desencajar el tercer brazo basculando hacia adelante el espejo, agarrando con la otra mano el encaje del tercer brazo.

    Nunca fuerce hacia abajo el encaje del tercer brazo sobre la esfera.

    Para encajar nuevamente el tercer brazo, bascule hacia atrs el espejo, agarrando con la otra mano el encaje del tercer brazo.

    La maniobra con el tercer brazo desencajado debe ser realizada solamente para el paso en locales estrechos. No utilice el espejo sin el tercer brazo para la conduc-cin normal de todos los das.

    AdvertnciasEm caso de necessidade de desencaixar o terceiro brao, deve-se realizar o seguinte procedimento:

    Desencaixar o terceiro brao basculando para frente o espelho, segurando com a outra mo o encaixe do tercei-ro brao.

    Nunca forar para baixo o encaixe do terceiro brao sobre a esfera.

    Para encaixar novamente o terceiro brao, bascular para trs o espelho, segurando com a outra mo o encaixe do terceiro brao.

    A manobra com o terceiro brao desencaixado deve ser realizada somente para a passagem em locais estreitos. No utilizar o espelho sem o terceiro brao para a con-duo normal do dia-a-dia.

    VER1

    36

    Leito para repouso na cabine

    Os veculos com cabine longa vm equi-pados com um leito atrs dos bancos. Sob o leito para repouso h dois espaos porta-ferramentas, aos quais se acessa levantando as almofadas.

    Zona de reposo en la cabina

    Los vehculos con cabina larga vienen equipados con una cama inferior. Deba-jo de la cama se ubican dos vanos porta herramientas. Se accede a los mismos levantando la cama.

  • / 41 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    oVER08

    3

    Janelas basculantes(somente cabine longa)

    Para abri-las, atuar na trava A puxando--a. Para fech-las, atuar na mesma trava empurrando-a at o travamento.

    Ventanas basculantes (slo cabina larga)

    Para abrirlas, tire de la traba A. Para cerrarlas, empuje la traba A hasta el completo bloqueo.A

  • Este captulo fornece indicaes sobre a utilizao de:

    Bancos.

    Apoia-cabeas.

    Regulagem da posio longitudinal do assento.

    Regulagem da inclinao do encosto.

    Regulagem da posio do volante.

    Cintos de segurana.

    Tacgrafo.

    Alavancas sob o volante.

    Luz dos faris.

    Luzes de seta.

    Alavanca direita.

    Reservatrio do lavador do para-brisas.

    Lavador dos vidros, limpador de para-brisas.

    Freio motor.

    Ventilao, aquecimento e ar-condicionado.

    Basculamento da cabine.

    Descida da cabine

    Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:

    Asientos.

    Apoyacabezas.

    Regulacin de la posicin longitudinal del asiento.

    Regulacin de la inclinacin del respaldo.

    Regulacin de la posicin del volante.

    Cinturones de seguridad.

    Taqugrafo.

    Palancas del volante

    Luz de los faros.

    Luces de giro.

    Palanca derecha.

    Depsito del lavacristal.

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas.

    Freno motor.

    Ventilacin, calefaccin y aire acondicionado.

    Basculamiento de la cabina.

    Bajada de la cabina

    Uso de los comandos y dispositivosUso dos comandos e dispositivos

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 44 /

    VER0

    82VE

    R084

    VER0

    85

    Bancos

    O banco do motorista permite a regu-lagem personalizada do assento e do encosto.

    O banco dos passageiros permite o re-batimento total do encosto para frente, atuando na alavanca 1.

    Apoia-cabeas

    Os bancos so equipados com apoio de cabeas xos incorporados no banco do motorista e do passageiro, alm de um terceiro apoia-cabeas no banco dos passageiros.

    Regulagem da posio longitu-dinal do assento

    Puxando a alavanca 2 para cima, o assento ca livre para ser deslocado para frente ou para trs.

    Soltando a alavanca, o assento car bloqueado na posio desejada.

    Certi que sempre do correto travamen-to do banco, tentando empurr-lo para frente e para trs.

    Asientos

    El asiento del conductor permite la regulacin personalizada del cojn y del respaldo.

    El asiento de los pasajeros permite el pliegue total del respaldo hacia delan-te, actuando en la palanca 1.

    Apoyacabezas

    Los asientos son equipados con apoya-cabezas jos incorporados al asiento del conductor y del pasajero, adems de un tercer apoyacabezas en el asiento de los pasajeros.

    Regulacin de la posicin longi-tudinal del asiento

    Tirando de la palanca 2 hacia arriba, el asiento queda libre y puede ser despla-zado hacia adelante o hacia atrs.

    Soltando la palanca, el asiento queda bloqueado en la posicin deseada.

    Cercirese siempre de que el asiento est correctamente bloqueado, inten-tando empujarlo hacia delante y hacia atrs.

    1

    2

  • / 45 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    VER0

    86VE

    R133

    VER0

    87

    Regulagem da inclinao do encosto

    A inclinao do encosto efetuada acionando a alavanca 3 para cima, assim o encosto estar liberado para ser posicionado.

    Soltando a alavanca, o encosto car bloqueado na posio desejada.

    Regulagem da posio do volante

    A posio do volante pode ser modi -cada em altura e inclinao segundo a convenincia do condutor.

    Efetua-se a regulagem da seguinte maneira:

    Mover a alavanca 1 para cima para liberar a coluna de direo.

    Colocar o volante na posio desejada.

    Mover a alavanca para baixo para xar o volante na posio desejada.

    Certi que-se do correto travamento da coluna de direo aps a regulagem.

    Regulacin de la inclinacin del respaldo

    La inclinacin del respaldo se efecta moviendo la palanca 3 hacia arriba. De esa manera se libera el respaldo para ponerlo en la posicin deseada.

    El asiento de la seccin posterior es de cuatro lugares, con cuatro apoya cabeza.

    Regulacin de la posicin del volante

    La posicin del volante se puede modi -car en altura e inclinacin para adaptar-la a la talla del conductor.

    Esta regulacin se efecta de la siguien-te manera:

    Mueva la palanca 1 hacia arriba para a ojar la columna de direccin.

    Tome el volante con las dos manos y colquelo en la posicin deseada.

    Mueva la palanca hacia abajo para bloquear el volante.

    Cercirese de que la columna de direc-cin est correctamente bloqueada tras la regulacin.

    3

    1

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 46 /

    VER0

    88

    Cintos de segurana

    No posto de conduoO veculo est equipado com cintos de segurana do tipo inercial xados na estrutura da cabine.

    No requer regulagem manual, os cintos regulam automaticamente seu compri-mento, permitindo ampla liberdade de movimentos, desde que estes no sejam

    Cinturones de seguridad

    En el puesto de conduccinEl vehculo est equipado con cinturo-nes de seguridad del tipo inercial jados a la estructura de la cabina.

    No requieren regulacin manual, los cintos regulan automticamente su longitud, permitiendo amplia libertad de movimientos, siempre que stos no sean repentinos.

    El mecanismo es sensible a los desplazamientos bruscos, pu-dindose bloquear el cinturn al frenar o acelerar bruscamen-te, en descensos pronunciados, y en curvas muy cerradas.

    Nota: El cinturn central para el segundo acompaante es jo abdominal.

    repentinos.

    O mecanismo sensvel aos deslocamentos bruscos, poden-do bloquear o cinto nos casos de frenagem ou acelerao brusca, em descidas ngremes ou curvas sinuosas.

    Nota: O cinto central para o segundo acompanhante xo abdominal.

    Advertncias Os cintos no devem ser torcidos.

    Os cintos devem aderir bem cintura sem passar so-bre o abdmen. Risco de escorregamento do cinto!

    Controlar periodicamente cada ponto de xao dos cintos.

    Em caso de um acidente de certa importncia, substituir os cintos.

    No realizar modi caes no desenho e/ou instalao dos cintos de segurana.

    Advertencias Los cinturones no deben ser retorcidos.

    Los cinturones deben adherir bien en la cintura sin pasar sobre el abdomen. Riesgo de deslizarse hacia el frente!

    Controlar peridicamente los puntos de jacin de los cinturones.

    En caso de accidente de cierta magnitud, sustituir los cinturones.

    No realizar bajo ningn concepto modi caciones en el diseo y/o la instalacin de los cinturones de seguridad.

  • / 47 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    VER1

    66

    Para as indicaes gerais, modos de usar e cuidados essen-ciais, consulte os manuais espec cos do fabricante forneci-dos nos kit de bordo dos veculos.

    Importante! O tacgrafo est selado, e sua ins-talao efetuada por pessoal autorizado. No intervenha no aparelho ou nos os de ligao.

    Qualquer ao que afete a funcionalidade do sistema, pode representar uma infrao legal.

    No aconselhvel imprimir o relatrio do tacgrafo no mo-mento de partida do veculo, podendo ocasionar possveis perdas de dados da ta durante a impresso.

    Tacgrafo ta diagramada

    O aparelho de montagem tipo rdio, segundo Norma DIN.

    Taqugrafo tipo cinta diagrama

    El aparato es de montaje tipo radio, segn Norma DIN.

    Por las indicaciones generales, modos de uso y cuidados esenciales consulte las publicaciones espec cas del fabri-cante, que se incluyen en las dotaciones de los vehculos.

    Importante! El taqugrafo est precintado, y la instalacin es efectuada por personal autorizado. No intervenga en el aparato ni en los cables de

    conexin. Cualquier accin que afecte la funcionalidad de los sistemas puede representar una infraccin legal.

    No se recomienda imprimir el informe del taqugrafo en el momento del arranque del vehculo, pues podra haber posi-bles prdidas de datos durante la impresin.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 48 /

    VER0

    90VE

    R090

    VER0

    90

    Alavancas sob o volante

    Alavanca esquerdaRene os comandos das luzes externas e das luzes de direo (setas).

    Acendendo as luzes externas, iluminam--se os ideogramas e os smbolos dos comandos no quadro de instrumentos (cluster).

    Luzes de posio As luzes de posio e delimitadora acendem-se girando a empunhadura da posio OFF posio .No quadro de instrumentos (cluster) acende-se a respectiva luz-espia .

    Faris baixosAcendem-se girando a empunhadura da posio posio .

    Faris altos Acendem-se com a empunhadura na posio , e empurrando a alavanca para a frente em direo ao painel de instrumentos.

    No quadro de instrumentos (cluster) acende-se a luz-espia .

    Apagam-se puxando a alavanca em dire-o do volante.

    Palancas del volante

    Palanca izquierdaRene los mandos de las luces externas y de las luces de giro.

    Cuando se encienden las luces externas, se iluminan los sealizadores y los smbo-los de los distintos mandos en el cuadro de instrumentos (cluster).

    Luces de posicinLas luces de posicin y de glibo se encienden girando la empuadura de la posicin OFF a la posicin .En el cuadro de instrumentos (cluster) se enciende el respectivo sealizador luminoso

    Luces bajasLas luces bajas de los faros se encien-den girando la empuadura de la posi-cin a la posicin .

    Luces altasLas luces altas de los faros se encienden con la empuadura en la posicin ; y empujando la palanca hacia el tablero de instrumentos.

    En el cuadro de instrumentos (cluster) se enciende el sealizador luminoso

    Se apagan tirando de la palanca hacia el volante.

  • / 49 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    VER0

    90VE

    R090

    Lampejos de luz altaSo feitos puxando a alavanca em direo ao volante (posio instvel). A luz-espia no quadro de instrumen-tos (cluster) acende-se ao piscar o farol.

    Destellos de luz altaMoviendo la palanca hacia el volante (posicin inestable). Se enciende el sealizador luminoso en el cuadro de instrumentos (cluster) al destellar el faro.

    Luces de giroHacia arriba giro a la derecha.

    Hacia abajo giro a la izquierda.

    En el cuadro de instrumentos se encien-de con luz intermitente el sealizador luminoso .

    Las luces de giro se desactivan auto-mticamente cuando se endereza la direccin.

    En caso de querer hacer una seal rpi-damente, mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo sin llegar al n de su recorrido. Al soltar la palanca, la misma vuelve a su posicin original.

    Luzes de direo (setas) Para cima - ativa-se a seta direita.

    Para baixo - ativa-se a seta esquerda.

    No quadro de instrumentos acende-se com intermitncia a luz-espia .

    As setas so desativadas automatica-mente quando o veculo volta a prosse-guir em linha reta.

    Caso queira dar um sinal de luz rapida-mente, mova a alavanca para cima ou para baixo, sem chegar ao nal do cur-so. Ao solt-la, a alavanca volta sozinha ao ponto de partida.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 50 /

    VER0

    91VE

    R091

    Alavanca direita

    Rene os comandos para a limpeza do para-brisa e acionamento do freio motor.

    Lava-vidros, limpador de para-brisasOFF = Limpador de para-brisas parado.

    INT = Funcionamento com intermitncia.

    LO = Funcionamento lento.

    HI = Funcionamento rpido.

    Boto lateral (Push Wash) (1) = Esgui-chos de gua conjugados com o funcio-namento do limpador de para-brisas.

    Freio motorO sistema de freio motor ca predis-posto, bastando acionar o pedal do freio. Puxando a alavanca direita em direo ao volante, o freio motor estar habilitado sempre que soltar o pedal do acelerador.

    Palanca derecha

    Rene los mandos para la limpieza del pa-rabrisas y accionamiento del freno motor.

    Lavacristal, limpiaparabrisasOFF = Limpiaparabrisas parado.

    INT = Funcionamiento con intermitencia.

    LO = Funcionamiento lento.

    HI = Funcionamiento rpido.

    Pulsador lateral (Push Wash) (1) = Chorros de la bomba del lavacristal con funcionamiento limitado del limpiapa-rabrisas.

    Freno motorEl sistema de freno motor queda predis-puesto, con slo accionar el pedal del freno. Tirando de la palanca derecha hacia el volante, el freno motor estar habilitado siempre que se suelte el pedal del acelerador.

    1

  • / 51 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    VER0

    98

    Reservatrio do lavador do para-brisa

    O bocal de abastecimento est localiza-do no lado direito do painel. Use Tutela Professional SC 35 misturado com gua conforme a seguinte tabela:

    Temperatura externa - 35 C - 20 C - 10 C 0 CVeranoVero

    Tutela Professional SC 35 1 1 1 1 1

    Agua / gua ---- 1 2 6 10

    Depsito del lavacristal

    La boca de carga est ubicada en el lado derecho del tablero de instrumentos. Usar Tutela Professional SC 35 mezcla-do con agua segn la siguiente tabla:

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 52 /

    Ventilao, aquecimento e ar-condicionado

    Para tornar confortvel o interior da cabine conforme as estaes do ano, o veculo est equipado com um sistema bsico de aquecimento e ventilao, oferecendo como op-cional o sistema de ar-condicionado com difusores direcio-nveis.

    VER1

    68

    Ventilacin, calefaccin y aire acondicionado

    Para hacer confortable el interior de la cabina segn las es-taciones, el vehculo est equipado de serie con un sistema bsico de calefaccin y ventilacin, ofrecindose adems como opcional el sistema de aire acondicionado con difuso-res direccionables.

  • / 53 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    Advertncia: O uso prolongado do ar de recircu-lao pode ser desagradvel para a conduo e provocar o embaamento dos vidros.

    Quando isto ocorrer, coloque o comando em sua mxima velocidade para a posio e gire o boto de comando 3 direita.

    Advertencia: El uso prolongado de aire de recir-culacin puede hacer desagradable el puesto de conduccin y provocar el empaamiento de los cristales.

    Cuando esto ocurra, coloque el mando en su mxima veloci-dad para la posicin y gire el mando 3 a la derecha.

    VER1

    67

    Comandos de ar-condicionado

    1. Comando para a regulagem da tem-peratura do ar. esquerda: ar frio; direita: ar quente.

    2. Comando do eletroventilador com as relativas velocidades de funciona-mento.

    3. Comando para a distribuio do ar nas seguintes modalidades:

    Comandos del aire acondicionado

    1. Comando para la regulacin de la temperatura del aire. A la izquierda aire fro; a la derecha aire caliente.

    2. Comando del electro ventilador con las correspondientes velocidades de funcionamiento.

    3. Comando para la distribucin del aire segn las siguientes modalidades:

    - Na regio do rosto. - Na regio do rosto e dos ps. - Na regio dos ps. - Na regio dos ps e do para-brisas. - Na regio do para-brisas.4. Interruptor para ativar a recirculao de ar, impedindo a

    entrada de ar externo.

    5. Interruptor para acionamento do ar-condicionado. Ao pressionar o interruptor 5, uma luz-espia incorporada acender indicando a ativao do ar-condicionado.

    - En la zona del rostro. - En la zona del rostro y de los pies. - En la zona de los pies. - En la zona de los pies y del parabrisas. - En la zona del parabrisas.4. Interruptor para activar la recirculacin de aire, impi-

    diendo la entrada de aire externo.

    5. Interruptor para accionamiento del aire acondicionado. Si se presiona el interruptor 5, un testigo incorporado al mismo se enciende indicando la activacin del aire acondicionado.

    4

    3 2 1

    5

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 54 /

    A utilizao constante do ar-condicionado pode resultar, com o tempo, na formao de mau cheiro devido ao ac-mulo de poeira e umidade no sistema de ar-condicionado, facilitando a proliferao de fungos e bactrias.

    Para minimizar o problema de mau cheiro, recomenda-do, semanalmente, desligar o ar-condicionado e ligar o aquecedor, no mximo, cerca de 5 a 10 minutos antes de estacionar o veculo, para que a umidade do sistema seja eliminada.

    Filtro antiplenEm algumas verses, o sistema de ventilao ou de ar--condicionado pode possuir um ltro espec co destinado a eliminar os odores resultantes da poeira e fungos, alm de absorver as partculas de plen que normalmente poderiam entrar no habitculo, junto com o uxo de ar coletado externamente.

    Este ltro, se estiver sujo, pode ser responsvel direto por uma eventual diminuio da e cincia do sistema de venti-lao ou do ar-condicionado, razo pela qual recomenda-se sua inspeo peridica e eventual substituio.

    Se o veculo for utilizado predominantemente em localida-des com alta concentrao de poeira, poluio atmosfrica ou regies litorneas, deve-se substituir com maior frequn-cia o elemento ltrante.Recomendamos que tanto o trabalho de inspeo quanto o de substituio do elemento ltrante seja realizado na Rede Assistencial Iveco.

    La utilizacin constante del aire acondicionado puede ocasionar, con el tiempo, la emanacin de mal olor debido a la acumulacin de polvo y humedad en el sistema, lo que facilita la proliferacin de hongos y bacterias.

    Para minimizar el problema, es recomendable semanalmen-te desconectar el aire acondicionado, y encender la cale-faccin al mximo de 5 a 10 minutos antes de estacionar el vehculo, para eliminar la humedad.

    Filtro antipolenEm algunas versiones, el sistema de ventilacin o aire acondicionado puede poseer un ltro espec co destinado a eliminar olores resultantes del polvo y hongos, ademas de absorber las partculas de polen que normalmente podran entrar en el habitculo, junto con el ujo de aire que ingre-sa desde el exterior.

    Si este ltro estuviera sucio, puede ser el responsable direc-to de una eventual disminucin de la e ciencia del sistema de ventilacin o del aire acondicionado, razn por la cual se recomienda su inspeccin peridica y eventual sustitucin.

    Si el vehculo fuera utilizado predominantemente en regio-nes con alta concentracin de polvo, polucin atmosfrica o regiones costeras, se debe sustituir con mayor frecuencia el elemento ltrante.Recomendamos que tanto el trabajo de inspeccin como el de sustitucin del ltro, sea realizado en la Red de Asisten-cia Iveco.

  • / 55 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    Ar-condicionado, advertncias:

    Uma caracterstica importante do condicionador a de-sumidi cao do ar. Aconselhamos a utiliz-lo se desejar prevenir embaamento dos vidros.

    O sistema utiliza o uido refrigerante R134a, que no caso de vazamentos acidentais no nocivo ao meio ambiente.

    Evite absolutamente o uso do uido R12 ou outros pro-dutos incompatveis com os componentes do sistema e contendo CFC (cloro uorcarbonos).

    No inverno o sistema deve ser posto em funcionamento pelo menos uma vez por ms durante 10 minutos.

    No manipule o circuito do condicionador: Perigo de leses!O lquido criognico est sob presso e pode causar

    danos se zer contato com a pele, devido ao congelamento.

    Basculamento da cabine

    O basculamento somente possui uma haste automtica tan-to para travamento como para destravamento.

    Para bascular a cabine, tome as seguintes precaues:

    Estacione o veculo em local seguro, plano e sem trnsito (ptios, estacionamentos, postos de gasolina, etc.).

    No deixe objetos soltos no interior da cabine.

    Acione o freio de estacionamento, coloque a alavanca de mudanas em neutro e mantenha as portas fechadas.

    Certi que-se de que h espao su ciente para o movi-mento da cabine (acima e frente).

    Aire acondicionado, advertencias:

    Una caracterstica importante del sistema es la de des-humectar el aire. Se aconseja utilizarlo para prevenir el empaamiento de los vidrios.

    El sistema utiliza el uido refrigerante R134a, que en caso de fugas accidentales no es nocivo para el medio ambiente.

    Evite absolutamente usar el uido R12 u otros incompati-bles con los componentes del sistema que contengan CFC (cloro uorocarbonos).

    En el invierno el sistema debe hacerse funcionar por lo menos una vez al mes durante 10 minutos.

    No manipule el circuito del acondicionador: Peli-gro de lesiones!El lquido criognico est presurizado y puede

    causar daos por congelamiento al contacto con la piel.

    Basculamiento de la cabina

    Cuenta con un sistema de bloqueo y desbloqueo automtico del asta.

    Para efectuar el basculamiento de la cabina, tome las siguientes precauciones:

    Estacione el vehculo en un local seguro, plano y sin trnsito (playas de estacionamientos, estaciones de servicios, etc.).

    No deje objetos sueltos en el interior de la cabina.

    Accione el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en neutro y mantenga las puertas cerradas.

    Cercirese de que haya espacio su ciente para el movi-miento de la cabina (arriba y adelante).

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 56 /

    VER1

    41VE

    R093

    B

    C

    D

    E

    A

    Durante o procedimento, veri que a presena de pessoas ao redor do veculo.

    Sistema de travamentoPara bascular a cabine, agir como indi-cado a seguir:

    Colocar a alavanca A, fornecida com as demais ferramentas, no tubo B.

    Girar o gancho C no sentindo horrio. Girar o gancho D no sentindo horrio. Erguer a alavanca A at o destrava-

    mento.

    Levantar a cabine atravs do suporte E at a trava ser acionada.

    Levantar a cabine atravs do suporte E at o travamento automtico da haste (estalo metlico caracters-tico), em seguida inserir o pino de segurana F no furo G.

    Durante el procedimiento, comprue-be que no haya personas alrededor del vehculo.

    Sistema de bloqueoPara bascular la cabina, acte conforme las siguientes indicaciones:

    Coloque la palanca A, suministrada con las otras herramientas, en el tubo B.

    Gire el gancho C en el sentido horario. Gire el gancho D en el sentido horario. Levante la palanca A hasta el des-

    bloqueo.

    Levante la cabina a travs del sopor-te E hasta que se accione la traba.

    Levante la cabina a travs del so-porte E asta el bloqueo automtico del asta (estallido metlico carac-terstico); luego inserte el perno de seguridad F en el agujero G.

    G

    FVE

    R012

    E

  • / 57 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    VER1

    50

    Descida da cabine

    Para descer a cabine, certi que-se de que:

    No haja pessoas ao redor do veculo nem abaixo da cabine.

    No haja objetos abaixo da cabine que possam interferir em seu fecha-mento.

    Os componentes ( ltros, cabos, man-gueiras, etc.) estejam bem posicio-nados e xados.

    Para baixar a cabine, voltando-a para a posio normal, agir como indicado a seguir:

    Retirar o pino de segurana F do furo G mostrado na pgina anterior.

    Levantar um pouco a cabine atravs do puxador E, para desarmar a trava.

    Puxar a cabine para baixo pelo puxa-dor E at o travamento.

    Ateno! Recomenda-se para cabine

    Bajada de la cabina

    Para bajar la cabina, cercirese de que:

    No haya personas alrededor ni por debajo de la cabina.

    No haya objetos por debajo de la cabina que puedan interferir en el cierre de la misma.

    Los componentes ( ltros, cables, mangueras, etc.) estn bien posicio-nados y jados.

    Para bajar la cabina, colocndola en la posicin normal, proceda del siguiente modo:

    Saque el perno de seguridad F del agujero G mostrado en la pgina anterior.

    Levante un poco la cabina por medio del asidero E, para desbloquear la traba.

    Tire de la cabina hacia abajo por el asidero E hacia el bloqueo.

    G

    F

    VER0

    93

    A

    E

    curta, manter o puxador E apoiado no momento de destrava-mento da alavanca A. Para a cabine estendida, colocar-se em posio segura (manter o corpo fora da rea abaixo da cabine).

    Atencin! Se recomienda, para la cabina corta, mantener el asidero E apoyado en el momento de desbloqueo de la palanca A. Para la cabina extendida, colocarse en posicin segura (mantener el cuerpo fuera del rea existente por debajo de la cabina).

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 58 /

    Perigo de acidentes! Ao realizar trabalhos sob a cabine e com o motor em funcionamento, preste muita ateno ao giro do ventilador e correia do comando.

    Peligro de accidentes! Al realizar trabajos sobre el motor estando ste en marcha, prestar mucha atencin al giro del ventilador y a la correa de comando.

    De ninguna manera se debe bascular la cabina con el motor en marcha, pues existe el riesgo de que se enganche un cambio.

    Sob nenhuma hiptese bascule a cabine com o motor ligado, pois existe o risco de se engatar uma marcha.

  • Arranque y conduccinPartida e conduo

    Aconselhamos no exigir do motor a mxima potncia du-rante os primeiros 3.000 km.

    Este captulo oferece indicaes sobre:

    Partida do motor.

    Para desligar o motor.

    Partida do veculo.

    Parada do veculo.

    Freio motor.

    Freio de estacionamento.

    Controle de falhas mediante o indicador EDC.

    Conduo ecolgica, segura e econmica.

    Conta-giros do motor.

    Sistema antibloqueio ABS.

    Sistema antifurto.

    Le aconsejamos que no le exija al motor la mxima poten-cia en los primeros 3.000 km.

    Este captulo facilita indicaciones sobre:

    Arranque del motor.

    Parada del motor.

    Partida del vehculo.

    Parada del vehculo.

    Freno motor.

    Freno de estacionamiento.

    Control de anomalas mediante el indicador EDC.

    Conduccin ecolgica, segura y econmica.

    Cuentavueltas del motor.

    Sistema antibloqueo ABS.

    Sistema antirrobo.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 60 /

    VER0

    79

    Partida do motor

    Antes de dar a partida no motor em um lugar fechado, assegure-se de que haja ventilao adequada, j que os gases do escapamento so nocivos sade.

    Arranque del motor

    Antes de arrancar el motor en un local cerrado, cercirese de que exista su ciente ventilacin, ya que los gases de escape son sumamente txicos.

    Posiciones de la llave de contacto

    STOP = Introduccin y extraccin de la llave (cuando se retira la llave y se gira el volante se bloquea la direccin).

    MAR = Predisposicin arranque del motor, sealizaciones varias.

    AVV = Puesta en marcha del motor.

    Posies do comutador de ignio

    STOP = Introduo e extrao da chave (quando a chave retirada, a direo bloqueada, virando o volante).

    MAR = Preparao da partida do mo- tor, indicaes vrias.

    AVV = Partida do motor.

    Operao

    Colocar a chave no comutador de ignio e girar no sentido horrio at a posio MAR;

    Acender o indicador EDC, e a central eletrnica efetuar um controle geral de todos os sensores durante alguns segundos;

    Girar a chave at a posio AVV e soltar quando o motor entrar em funcionamento;

    A partida dever ocorrer sem acionar o pedal do acele-rador.

    Operacin

    Introduzca la llave en el conmutador y grela hacia la derecha hasta la posicin MAR.

    Se enciende el indicador EDC, y la central electrnica efecta un control general de los sensores durante algu-nos segundos.

    Gire la llave hasta la posicin AVV y sultela en cuanto el motor se ponga en marcha.

    El arranque debe realizarse sin pisar el acelerador.

  • / 61 /

    Arr

    anqu

    e y

    cond

    ucci

    n /

    Par

    tida

    e c

    ondu

    o

    Na posio MAR (pr-partida) o indicador EDC permanece aceso por alguns segundos e depois apaga. Se o indicador EDC permanecer aceso ou piscar, sinal

    de falha, veja pgina 32.

    Caso o motor no d partida normalmente, no acione o motor de partida por mais de 15 segundos. Volte a chave at a posio STOP, espere alguns segundos e tente novamente.

    Depois de dar a partida no motor, esperar que o circuito pneumtico dos freios alcance a presso de trabalho.Conduzir o veculo lentamente at atingir a temperatura ideal de funcionamento, mantendo um regime mdio de rotaes. Atuando desta forma obtm-se:

    Um contnuo e regular uxo de leo em todo o circuito de lubri cao;

    Emisses de gases dentro dos limites previstos;

    Reduo do consumo.

    Ateno! No aconselhvel manter o motor em marcha lenta (frio ou quente), por um perodo prolongado, pois isto aumenta a quantidade de emisses nocivas.

    En la posicin MAR (pre arranque) el indicador EDC perma-necer encendido por algunos segundos y luego se apaga. Si el indicador EDC permanece encendido o parpadea

    indica una falla, consulte la pgina 32.

    Si el motor no arranca normalmente, no haga funcio-nar el motor de arranque por ms de 15 segundos. Gire la llave a la posicin STOP, espere algunos segundos y vuelva a intentarlo.

    Una vez puesto en marcha el motor, espere que el circui-to neumtico de los frenos alcance la presin de trabajo. Arranque el vehculo y conduzca lentamente por algunos minutos para que el motor y el resto de la cadena cinemti-ca logren la temperatura ideal de trabajo, manteniendo un rgimen moderado. Actuando de esta forma se obtiene:

    Un ujo continuo y regular del aceite en los circuitos de lubricacin.

    Emisiones gaseosas dentro de los lmites previstos.

    Reduccin del consumo.

    Atencin! No es aconsejable mantener el motor en marcha lenta (ni fro ni caliente), con el veh-culo detenido por mucho tiempo. Ello aumenta las emisiones gaseosas nocivas.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 62 /

    Para desligar o motorPara desligar o veculo, deixar o motor em marcha lenta e colocar a chave na posio STOP.Aps a parada do motor, a central eletrnica EDC permanecer conectada bateria. Se for necessrio desconect--la, esperar pelo menos 2 minutos aps desligar o motor.

    Parada del motorPara detener el motor, djelo en marcha lenta y coloque la llave en la posicin STOP.Despus de detenerse el motor, la central electrnica EDC permanece co-nectada a la batera. Si fuese necesario desconectar la batera, debe esperarse por lo menos 2 minutos despus de la detencin del motor.

    VER0

    79

  • / 63 /

    Arr

    anqu

    e y

    cond

    ucci

    n /

    Par

    tida

    e c

    ondu

    o

    Ateno! Os seguintes casos podem produzir falhas na central eletrnica EDC:

    - Desconectar a bateria com o motor em funcio-namento;

    - Conectar e desconectar a central eletrnica EDC com o motor funcionando e a central sendo alimentada.

    A pisada no acelerador antes de desligar o motor desnecessrio, e causa um consumo intil de combust-vel, alm de ser prejudicial, principalmente para motores com turbocompressor.

    Advertncia: depois de um percurso desgastante, melhor deixar o motor em marcha lenta alguns minutos antes de deslig-lo, para que a tempera-tura do motor se abaixe.

    No funcione o motor em altas rotaes e no d golpes de acelerao estando ele em fase de aquecimento; alm disso, nos primeiros quilme-tros de percurso no solicite do mesmo o mximo

    de rendimento.

    Nunca funcione o motor sem ltro de ar.

    Atencin! Las siguientes situaciones pueden ser causas de fallas en la central electrnica EDC.

    - Desconectar la batera con el motor en funcio-namiento.

    - Conectar o desconectar la central electrnica EDC con el motor funcionando o con la central bajo tensin.

    Las aceleradas antes de apagar el motor no sirven para nada, consumen combustible inltilmente y adems son perjudiciales, principalmente para motores con turbocom-presor.

    Advertencia: despus de un recorrido difcil o severo, es mejor dejar el motor en marcha lenta algunos minutos antes de apagarlo, para que des-cienda la temperatura del mismo.

    No haga funcionar el motor en rgimen elevado as como tampoco d golpes de aceleracin con el mismo en fase de calentamiento; adems, en los primeros kilmetros de recorrido, no solicite el

    mximo de prestaciones.

    Nunca haga funcionar el motor sin ltro de aire.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 64 /

    VER0

    94

    Partida do veculo

    Uso do cmbioAs mudanas de marchas do cmbio ZF so iguais s dos cmbios sincronizados tradicionais, ou seja, no necessrio em nenhum caso, o acionamento duplo do pedal da embreagem e nem a acele-rao intermediria. necessrio saber que as engrenagens se acoplam quando alcanam a mesma velocidade.

    Pa