VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE...

29
VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METAL Series LW, LG, Classificada pela DIN Instruções para Instalação, Manutenção e Operação 2 LW 70 pt Versão 2/03

Transcript of VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE...

Page 1: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

VÁLVULAS BORBOLETANELDISC®

COM SEDE DE METALSeries LW, LG, Classificada pela DIN

Instruções para Instalação,Manutenção e Operação

2 LW 70 ptVersão 2/03

Page 2: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

2

LEIA ESTAS INSTRUÇÕES PRIMEIRO!

Estas instruções trazem informações relativas à segurança no manuseio e operação da válvulaCaso necessite de mais assistência, favor contatar o fabricante ou seu representante.Os endereços e números de telefone estão listados na quarta capa.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!

Sujeito a alterações sem aviso prévio.Todas as marcas registradas são de propriedade dos seus respectivos donos.

Índice1 GERAL............................................................. 3

1.1 Escopo do manual ................................. 31.2 Descrição da válvula .............................. 31.3 Inscrições da válvula.............................. 31.4 Especificações técnicas ......................... 41.5 Certificações da válvula ......................... 41.6 Marca CE ............................................... 41.7 Reciclagem e disposição de uma

válvula rejeitada ..................................... 41.8 Precauções de segurança ..................... 4

2 TRANSPORE, RECEPÇÃO EARMAZENAMENTO........................................ 5

3 INSTALAÇÃO.................................................. 53.1 Geral ...................................................... 53.2 Montagem na tubulação......................... 53.3 Atuador................................................... 7

4 COMMISSIONAMENTO .................................. 75 OPERAÇÃO..................................................... 8

5.1 Geral ...................................................... 85.2 Troca do invólucro da bucha.................. 85.3 Substituição do invólucro da bucha ....... 85.4 Vazamentos na válvula .......................... 95.5 Troca do anel da base ........................... 95.6 Troca do disco, eixos e suportes ........... 95.7 Montagem da válvula ........................... 10

6 SEPARAÇÃO E INSTALAÇÃO DOATUADOR ..................................................... 116.1 Geral .................................................... 116.2 Separação dos atuadores da série B1...... 116.3 Separação dos atuadores EC e EJ...... 116.4 Instalação do atuador da série B1 ....... 116.5 Instalação dos atuadores EC e EJ....... 126.6 Separação e instalação de outros tipos

de atuador ............................................ 136.7 Ajuste do parafuso de parada .............. 13

7 FERRAMENTAS............................................ 158 PEDIDO DE PEÇAS SOBRESSALENTE ..... 159 VISÃO EXPANDIDA E LISTA DE PEÇAS.... 1810 DIMENSIONS E PESOS............................... 1911 CÓDIGO DE TIPOS ...................................... 28

Page 3: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

3

1 GERAL

1.1 Escopo do manualEste manual de instalação, operação e manutenção trazinformações essenciais sobre as válvulas de borboletaNeldisc® série LW e LG. Os atuadores e instrumentaçãoa serem utilizados com as válvulas série LW e LG tambémserão discutidos brevemente. Consulte os manuais deinstrução do atuador e do equipamento de controle paraobter informações adicionais.

1.2 Descrição da válvulaNeldisc series LW are wafer type and series LG are lugtype metal seated butterfly valves.

O disco possui formato elíptico e possui fixação excên-trica dupla. Quando a válvula está fechada, o disco elíp-tico no eixo maior desloca o anel da base´para fora,fazendo com que o mesmo entre em contato com o discono eixo menor. Quando a válvula é aberta, o contato éliberado e o anel da base retorna à sua forma circular ori-ginal (ver Fig. 1).

O disco é fixado aos eixos por pinos; não há nenhumburaco trespassando-o.

Os detalhes de construção de cada uma das válvulasestão incluídos no código de tipo exibido na placa deidentificação da válvula. Para saber como interpretar ocódigo de tipo, favor consultar a Seção 11.

A válvula opera tanto em aplicações de controle quantode interrupção.

1.3 Inscrições da válvulaAs marcas são moldadas no corpo. A válvula tambémpossui uma placa de identificação presa a ela (ver Fig. 2).

Marca na placa de identificação:

1. Material do corpo2. Material do eixo3. Material do compensação4. Material da base5. Temperatura operacional máxima6. Temperatura operacional mínima7. Diferencial máximo de pressão de interrupção 8. Designação de tipo9. Nº da lista de peças de fabricação da válvula10. Classe de pressão

OBSERVAÇÃO:A seleção e utilização da válvula em uma aplicaçãoespecífica exige a cuidadosa consideração dos aspec-tos detalhados. Devido à natureza do produto, estemanual pode não tratar de todas as situações específi-cas que possam ocorrer durante a instalação, utilizaçãoou reparo da válvula.Se estiver em dúvida sobre a utilização da válvula ousua adequação à utilização planejada, favor contatar aMetso Automation para obter mais informações.

Fig. 1. Construction de uma válvula de borboleta

Fig. 2. Placa de identificação

BODYTRIMSHAFTSEAT

TYPE

RATING

No.t max.t min.

ps

AT T E N T I O N : R E A D I N S T RU C T I O N S B E F O R E I N S TA L L AT I O N O R S E R V I C I N G. C O N TAC T M E T S O F I E L D S YS T E M S F O R C O P Y.

M A D E B Y M E T S O AU TO M AT I O N 0045

(1) (9)(8)(6)(5)(3)

(2) (4) (7) (10)

Page 4: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

4

1.4 Especificações técnicasTipo: Válvula de borboleta de altao

desempenho com base em metalLW: tipo pastilhaLG: tipo de lug

Classe de pressãoCorpo: LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: PN 25, ISO PN 20

LW8M, LG8M: PN 40, ISO PN 50

Compensação: LW6L, LW7L, LG6L, LG7L:Tamanhos DN 80-150: PN 25Tamanhos DN 200-350: ISO PN 20LW8M, LG8M:PN 40, ISO PN 50

Extensão da temperatura:-200 °C - +600 °C(acima de 600 °C, por favorcontatar o fabricante)

Zeroleak -200 °C - +320 °C

Direção do fluxo: Livre

Dimensões: Ver pág. 19-27

Pesos: Ver pág. 19-27

1.5 Certificações da válvulaBaumuster/Bauteilprüfung(TRB 801 Nº 45 e VdTÜV-Merk-blatt 1065).

TA-Luft, capítulo 3.1.8.4.

4 Teste de Fogo para BS 6755 e API 607.

1.6 Marca CEA válvula satisfaz os requisitos da Norma Européia 97/23/EC relativa a equipamentos de pressão e recebeu amarca de acordo com a Norma.

1.7 Reciclagem e disposição de uma válvula rejeitada

A maioria das peças da válvula pode ser reciclada,desde que separadas de acordo com o material. A maio-ria das peças possui indicação de material. Uma lista demateriais é fornecida com a válvula. Além disso, instru-ções de reciclagem e descarte separads estão disponí-veis através do fabricante. Válvulas também podem serdevolvidas ao fabricante para reciclagem e descarte como pagamento de uma taxa.

1.8 Precauções de segurança

CUIDADO:Não ultrapasse os limites de desempenho da válvula!A ultrapassagem dos limites marcados na válvulapode causar danos e ocasionar uma liberação depressão descontrolada.Isto pode ocasionar danos nos equipamentos ou nopessoal.

CUIDADO:Não desmonte a válvula ou a remova da tubulaçãoenquanto a válvula estiver pressurizadaA desmontagem ou remoção de uma válvula pressur-izada resultará em uma liberação descontrolada depressão. Sempre isole a parte em questão da tubu-lação, libere a pressão da válvula e remova o materialantes de desmantelar a válvula.Esteja atento do tipo de material envolvido. Proteja aspessoas e o ambiente de qualquer substância preju-dicial ou venenosa. Certifique-se de que nenhummaterial pode entrar na tubulação durantemanutenção de válvula.A não observação desta pode ocasionar danos aoequipamento ou ao pessoal.

CUIDADO:Preste atenção no movimento cortante dos discos!Mantenha as mãos e outras partes do corpo, ferramentase outros objetos fora da abertura de fluxo. Não deixe nen-hum corpo estranho dentro da tubulação. Quando a vál-vula é atuada, o disco funciona como um dispositivocortante. A posição do disco também pode ser alteradamovendo-se a válvulaFeche e separe o tubo de pressão do atuador ao fazer amanutenção da válvula.A não observação desta pode ocasionar danos ao equi-pamento ou ao pessoal.

CUIDADO:Cuidado com emissões sonoroas!A válvula pode produzir ruídos na tubulação. O nívelde ruído depende da aplicação. Ele pode ser medidoou calculado usando o software de computador daMetso Automation. Observe as normas pertinentes deemissão de ruídos em ambientes de trabalho.

CUIDADO:Cuidado com válvulas muito frias ou muito quentes!O corpo da válvula pode estar muito frio ou muitoquente durante a utilização. Proteja-se contra queima-duras ou danos causados por baixas temperaturas.

CUIDADO:Ao manusear a válvula ou a sua embalagem, tenhaem mente seu peso!Nunca erga a válvula ou pacote de válvula pelo atua-dor, posicionador, interruptor de limite ou seus tubos.Amarre as cordas de levantamento firmemente aoredor do corpo da válvula (ver Fig. 3).A queda de peças pode ocasionar danos nos equipa-mentos ou no pessoal.

OBSERVAÇÃO:Não vire o disco mais do que 90° pois isso pode danifi-car a base. A válvula é construída para que o disco sóopere entre 0-90°.

Page 5: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

5

2 TRANSPORTE, RECEPÇÃO E ARMAZENAMENTO

Inspecione a válvula e os dispositivos fornecidos em relaçãoa qualquer dano que possa ter ocorrido durante o transporte.

Armazene a válvula cuidadosamente antes de instalação,preferivelmente em lugar fechado e seco.

Não leve a válvula ao local planejado e não remova os pro-tetores da entrada de fluxo até que a válvula seja instalada.

A válvula é entregue na posição fechada. Uma válvulaequipada com um atuador de recuo de mola é entreguena posição determinada pela mola. Durante o armazena-mento, a válvula deve ser ligeiramente fechada.

3 INSTALAÇÃO

3.1 GeralRemova os protetores da entrada de fluxo e verifique se aválvula não está danificada e se apresenta seu interior limpo.

3.2 Montagem na tubulaçãoEsvazie ou sopre a tubulação cuidadosamente antes deinstalar a válvula. Partículas estranhas, como areia oupedaços de elétrodos danificarão a superfície de veda-ção do disco e a base.

A válvula pode ser instalada em qualquer posição e ofe-rece tensão em ambas as direções.

Instale a válvula na tubulação de forma que o eixo fiquena horizontal se possível. Porém, nós não recomendamosa instalação a válvula com o atuador no lado inferior por-que sujeira na tubulação pode entrar na cavidade do edanificar o invólucro da bucha.

Se a válvula é equipada com compensação do balançodo fluxo (código de tipo S -...), este deve estar no lado daliberação do fluxo. A válvula deve ser fixada de forma queo prato perfurado não traga impurezas para a tubulação(ver Fig. 4).

Selecione as gaxetas dos flanges de acordo com as condi-ções operacionais.

Não tente corrigir o desalinhamento da tubulação com osparafusos do flange.

Pode ser necessário apoiar firmemente a tubulção paraproteger a válvula de tensão excessiva. Apoio suficientetambém irá reduzir a vibração da tbulação e isto asse-gura o funcionamento correto do posicionador. Não fixeapoios aos parafusos do flange ou ao atuador.

Recomenda-se que o comprimento de qualquer tubo retoprecedendo a válvula de controle tenha pelo menos 2x odiâmetro padrão.

O fluxo causa o chamado torque dinâmica denominadacontra o disco da válvula que fechá-la. Em um cotovelode tubulação, a pressão na extremidade exterina é maiorque na extremidade interna.

Ao instalar a válvula borboleta imediatamente após um cotovelode tubulação, o eixo da válvula deve ser direcionado para oponto central do tubo (ver Fig. 5). Isto é muito importante quandoa válvula borboleta é usada como uma válvula de controle.

O eixo de uma válvula borboleta fixado após a bomba centrí-fuga deve estar perpendicular ao eixo da bomba (ver Fig. 6).

Assim instalados, os discos de válvula receberão a cargamais uniformemente e vibrações que do contrário pudes-sem surgir nas partes intermediárias serão eliminadas.

CUIDADO:Ao manusear a válvula ou a sua embalagem, tenhaem mente seu peso!Siga os métodos de levantamento mostrados na Fig. 3.

Fig. 3. Levantamento da válvula

Fig. 4. Position do compensação do balanço do fluxo

Fig. 5. Fixação após um cotovelo de tubulação

Fig. 6. Fixação após a bomba centrífuga

Direção do fluxo

A posição recomendadoa do prato perfuradofica no "topo"da tubulação

Page 6: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

6

Fig. 7. Dimensões internas mínimas do tubo

Tabela 1. Dimensões internas mínimas do tubo (mm)

Tamanho da válvula

D

LW6L, LW7L,LG6L, LG7L LW8M, LG8M

80100125150200250300350400

6990112144193243290329374

6990

112143190241287321315

Fig. 8. Comprimento do pino prisioneiro

Tabela 2. Dimensões do pino prisioneiro (mm

LW6LDN

FLANGE DIN PN 10 FLANGE DIN PN 16 FLANGE DIN PN 25 FLANGE DIN PN 20

Rosca L Qtd Rosca L Qtd Rosca L Qtd Rosca L Qtd

80 M16 130 8 M16 130 8 M16 140 8 M16 140 4

100 M16 140 8 M16 140 8 M20 160 8 M16 150 8

125 M16 150 8 M16 150 8 M24 170 8 M20 160 8

150 M20 160 8 M20 160 8 M24 180 8 M20 160 8

200 M20 170 8 M20 170 12 M24 190 12 M20 170 8

250 M20 180 12 M24 180 12 M27 200 12 M24 200 12

300 M20 190 12 M24 200 12 M27 220 16 M24 210 12

350 M20 190 16 M24 200 16 M30 230 16 M27 220 12

400 M24 220 16 M27 240 16 M33 270 16 M27 250 16

LW7LDN

FLANGE DIN PN 10 FLANGE DIN PN 16 FLANGE DIN PN 25 FLANGE DIN PN 20

Rosca L Qtd Rosca L Qtd Rosca L Qtd Rosca L Qtd

80 M16 130 8 M16 130 8 M16 140 8 M16 140 4

100 M16 140 8 M16 140 8 M20 160 8 M16 150 8

125 M16 150 8 M16 150 8 M24 180 8 M20 170 8

150 M20 170 8 M20 170 8 M24 190 8 M20 180 8

200 M20 180 8 M20 180 12 M24 200 12 M20 180 8

250 M20 190 12 M24 190 12 M27 210 12 M24 200 12

300 M20 200 12 M24 210 12 M27 230 16 M24 210 12

350 M20 200 16 M24 210 16 M30 240 16 M27 230 12

400 M24 220 16 M27 240 16 M33 270 16 M27 250 16

LW8MDN

FLANGE DIN PN 25 FLANGE DIN PN 40 FLANGE DIN PN 50

Rosca L Qtd L1 Qtd Rosca L Qtd L1 Qtd Rosca L Qtd L1 Qtd

80 M16 160 8Os pinos

prisioneiros trespassam o corpo na área do pescoço

(comprimento L)

M16 160 8Os pinos

prisioneiros trespassam o corpo na área do pescoço

(comprimento L)

M20 180 8 Os pinos prisioneiros

trespassam o corpo na área do pescoço

(comprimento L)

100 M20 170 8 M20 170 8 M20 180 8

150 M24 200 8 M24 200 8 M20 200 12

200 M24 210 12 M27 230 12 M24 240 12

250 M27 250 12 M30 270 12 M27 280 14 130 4

300 M27 250 12 120 8 M30 270 12 140 8 M30 300 12 150 8

350 M30 280 12 120 8 M33 300 12 150 8 M30 320 16 150 8

400 M33 300 12 140 8 M36 330 12 160 8 M33 340 16 160 8

Page 7: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

7

Ao fixar a válvula, ela deve estar na posição fechada ecuidadosamente centrada entre os flanges do tubo paraque o disco de rotação não toque a extremidade do tuboou as gaxetas do flange.

Em válvulas de certo tamanho, alguns parafusos deflange não trespassam o corpo da válvula. Para tanto, ocorpo da válvula possui buracos (ver Seção 3.2.1).

Verifique se o disco pode virar à posição aberta depoisde apertar preliminarmente os parafusos do flange. Osatuadores das válvulas de controle são normalmenteequipados com paradas que normalmente só permitemao disco uma abertura de 80°.

O comprimento dos pinos prisioneiros na Tabela 2 sãobaseados em:

❑ espessuras das gaxetas de 1.5 mm❑ porcas pesadas com arruelas❑ espessura de flange densidades de flanges weld-

neck conforme DIN ou ISO

3.3 AtuadorAo instalar o atuador na válvula, certifique-se de que queo pacote da válvula funciona corretamente. Veja as instru-ções de instalação na Seção 6.

Observe o espaço necessário para a remoção do atuador.

A posição vertical é recomendada para o cilindro do atu-ador.

O atuador não deve tocar a tubulação, pois a vibraçãodesta pode danificá-lo interferir em sua operação.

Em alguns casos, por exemplo, quando um atuador degrande porte é utilizado ou quando a tubulação vibramuito, o suporte do atuador é recomendado. Favor conta-tar a Metso Automation para obter maiores informações.

4 COMISSIONAMENTOCertifique-se de que não há sujeira ou corpos estranhosdentro da válvula ou da tubulação. Esvazie a tubulaçãocuidadosamente. Mantenha a válvula 30-40° abertadurante o esvaziamento.

Ao iniciar a bomba, certifique-se de que a válvula datubulação está fechada ou, no máximo, 20° aberta.

Um martelo hidráuliuco, que segue a ativação de bom-bas de alta capacidade cria um pico de torque no disco.Isto pode danificar a conexão de pinos entre o disco e oeixo quando a válvula estiver 30-90° aberta.

A construção do invólucro é carregada em movimento.Portanto, não é necessário apertar os parafusos do invó-lucro durante a operação.

Tabela 2. Continuação

LG6LDN

FLANGE DIN PN 10 FLANGE DIN PN 16 FLANGE DIN PN 25 FLANGE DIN PN 20L4

Rosca L2 Qtd L3 Qtd Rosca L2 Qtd L3 Qtd Rosca L2 Qtd L3 Qtd Rosca L2 Qtd L3 Qtd

80 M16 60 8 70 8 M16 60 8 70 8 M16 65 8 75 8 M16 65 4 75 4 16

100 M16 65 8 75 8 M16 65 8 75 8 M20 75 8 85 8 M16 70 8 80 8 19

125 M16 70 8 80 8 M16 70 8 80 8 M24 80 8 90 8 M20 75 8 85 8 20

150 M20 75 8 85 8 M20 75 8 85 8 M24 85 8 95 8 M20 75 8 85 8 20

200 M20 80 8 90 8 M20 80 12 90 12 M24 90 12 100 12 M20 80 8 90 8 23

250 M20 85 12 95 12 M24 85 12 95 12 M27 95 12 105 12 M24 95 12 105 12 26

300 M20 90 12 100 12 M24 95 12 105 12 M27 105 16 115 16 M24 100 12 11 12 30

350 M20 90 16 100 16 M24 95 16 105 16 M30 11 16 120 16 M27 105 12 115 12 35

400 M24 100 16 120 16 M27 110 16 130 16 M33 125 16 145 16 M27 115 16 135 16 38

LG7LDN

FLANGE DIN PN 10 FLANGE DIN PN 16 FLANGE DIN PN 25 FLANGE DIN PN 20L4

Rosca L2 Qtd L3 Qtd Rosca L2 Qtd L3 Qtd Rosca L2 Qtd L3 Qtd Rosca L2 Qtd L3 Qtd

80 M16 60 8 70 8 M16 60 8 70 8 M16 65 8 75 8 M16 65 4 75 4 16

100 M16 65 8 75 8 M16 65 8 75 8 M20 75 8 85 8 M16 70 8 80 8 19

125 M16 65 8 85 8 M16 65 8 85 8 M24 80 8 100 8 M20 75 8 95 8 20

150 M20 75 8 95 8 M20 75 8 95 8 M24 85 8 105 8 M20 80 8 100 8 20

200 M20 80 8 100 8 M20 80 12 100 12 M24 90 12 110 12 M20 80 8 100 8 23

250 M20 85 12 105 12 M24 85 12 105 12 M27 95 12 115 12 M24 90 12 110 12 26

300 M20 90 12 110 12 M24 95 12 115 12 M27 105 16 125 16 M24 95 12 115 12 30

350 M20 90 16 110 16 M24 95 16 115 16 M30 110 16 130 16 M27 105 12 125 12 35

400 M24 100 16 120 16 M27 110 16 130 16 M33 125 16 145 16 M27 115 16 135 16 38

LG8MDN

FLANGE DIN PN 25 FLANGE DIN PN 40 FLANGE DIN PN 50L4

Rosca L2 Qtd L3 Qtd Rosca L2 Qtd L3 Qtd Rosca L2 Qtd L3 Qtd

80 M16 65 8 95 8 M16 65 8 95 8 M20 75 8 105 8 16

100 M20 70 8 100 8 M20 70 8 100 8 M20 75 8 105 8 19

150 M24 85 8 115 8 M24 85 8 115 8 M20 85 12 115 12 25

200 M24 90 12 120 12 M27 100 12 130 12 M24 105 12 135 12 34

250 M27 110 12 140 12 M30 120 12 150 12 M27 125 16 155 16 42

300 M27 110 16 140 16 M30 120 16 150 16 M30 135 16 165 16 45

350 M30 125 16 155 16 M33 135 16 165 16 M30 145 20 175 20 50

400 M33 135 16 165 16 M36 150 16 180 16 M33 155 20 185 20 55

Page 8: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

8

5 OPERAÇÃO

5.1 GeralAs válvulas borboleta não necessitam de nenhum tipo demanutenção regular. Se a válvula precisar de manuten-ção por algum motivo, alguns procedimentos simplesnormalmente são suficientes.

Os números em parênteses se referem à lista de peças eà visão expandida da válvula na Seção 9.

5.2 Troca do invólucro da bucha

Geralmente é muito conveniente separar o atuador e seusdispositivos auxiliares (ver Seção 6), antes de remover aválvula da tubulação. Se o invólucro da válvula forpequeno ou de difícil acesso, pode ser mais práticoremover o invólucro inteiro de uma vez.

Verifique se a válvula não está pressurizada e a tubula-ção está vazia. Certifique-se de que o material não podefluir na seção onde o conserto está sendo feito. A vál-vula deve estar em posição fechada ao ser removida.

Apóie a válvula cuidadosamente com um içador. Amarreas cordas cuidadosamente e desparafuse os parafusosdos flanges dos tubos. Certifique-se de que as cordasestão posicionadas corretamente. Erga a válvula correta-mente (ver Fig. 3).

5.3 Substituição do invólucro da bucha

Anéis em V PTFE são usados como invólucro padrão dabucha e anéis de grafite para construções de altas tem-peraturas. A construção do invólucro é normalmente car-regada em movimento. Portanto, não é necessárioapertar os parafusos do invólucro durante a operação.

O invólucro da bucha (20) deve ser trocado se houver

vazamento mesmo depois das porcas hexagonais (25)serem apertadas.

❑ Certifique-se de que a válvula não está pressurizada.❑ Solte as porcas (25) e remova os kits TA-Luft (44),

as chapas retentoras (42) e a bucha (9).❑ Remova os anéis do invólucro velhos (20). Não dani-

fique as superfícies do orifício e do eixo do anel doinvólucro. Não é necessário substituir o anel anti-extrusão (22).

❑ Limpe o invólucro da bucha e o orifício do anel doinvólucro. Instale o novo jogo de invólucros (anel Vou grafite).Deslize os anéis de grafite sobre o eixe. Certifique-se de que não há nenhuma rebarba no sulco dorasgo de chaveta que poderia danificar o invólucro.

❑ Instale a bucha.❑ Fixe as chapas retentoras com o texto voltado PARA

CIMA (ver Fig. 9)..

❑ Fixe os kits TA-Luft.❑ Posicione as porcas nos pinos e aperte os invólu-

cros das buchas quando a válvula não estiver pres-

CUIDADO:Observe as precauções de segurança listadas naSeção 1.8 antes de começar a trabalhar!

CUIDADO:Por razões de segurança, as chapas retentoras devemSEMPRE ser instaladas de acordo com a Seção 5.2

OBSERVAÇÃO:Se você enviar a válvula ao fabricante para conserto,não a desmantele. Limpe a válvula, inclusive o interior,cuidadosamente. Por razões de segurança, informe aofabricante o tipo de material usado na válvula.

OBSERVAÇÃO:Sempre use peças sobressalentes originais para asse-gurar que a válvula funcione como planejado.

CUIDADO:Não desmonte a válvula ou a remova da tubulaçãoenquanto a válvula estiver pressurizada!

CUIDADO:Não desmonte a válvula ou a remova da tubulaçãoenquanto a válvula estiver pressurizada!

Fig. 9. Fixação da chapa retentora

Tabela 3. Torques de aperto na porca do invólucro da bucha

Anel-V PTFELW6L, LG6L, LW7L,

LG7LLW8M, LG8M

Diâmetro do eixo Rosca

Torque

DN DN mm Nm

80 80 15 M8 3,5

100, 125, 150 100 20 M8 4,3

200 150 25 M10 9,3

250 - 30 M10 10,8

300 200 35 M10 12,2

350 - 40 M10 13,7

400 250 45 M14 32

300 50 M14 38

350/400 55 M14 46

Invólucro de grafiteLW6L, LG6L, LW7L,

LG7LLW8M, LG8M

Diâmetro do eixo Rosca

Torque

DN DN mm Nm

80 80 15 M8 7,4

100, 125, 150 100 20 M8 9,3

200 150 25 M10 13,3

250 - 30 M10 15,4

300 200 35 M10 17,5

350 - 40 M10 19,6

400 250 45 M14 44

300 50 M14 52

350/400 55 M14 59

Page 9: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

9

surizada. Utilize os torques recomendados, que sãovalores de porcas lubrificadas (ver Tabela 3).

5.4 Vazamentos na válvulaO vazamento na válvula nem sempre são causados porum anel ou disco de base danificado. Pode ser que odisco não esteja na posição fechada.

❑ Verifique a posição do atuador em relação à válvula.Os parafusos podem estar soltos ou o suporte,danificado.

❑ Verifique o ajuste na posição fechada (ver Seção6.4).

A linha de marcação paralela ao disco na cabeça do eixoda válvula demonstra brevemente a posição fechada dodisco (ver Fig. 10).

Choques de pressão podem causar o afrouxamento daconexão de pino entre o disco e o eixo; conseqüente-mente, o cabo se movimenta enquanto o disco permane-cer no lugar e isto faz com que o disco não seja fechadopor completo.

Se a razão para o vazamento não for determinada após aexecução dos procedimentos acima, a válvula deve serdesmontada para substituição das peças.

5.5 Troca do anel da base

❑ Certifique-se de que a válvula não está pressurizada.❑ Retire a válvula da tubulação A válvula deve estar

em posição fechada ao ser removida.Siga os métodos de levantamento mostrados na Seção 3.

❑ Remova o anel de aperto (2) soltando os parafusos(27).

❑ Retire a vedação antiga do corpo (19) e o anel da base(4). Altere o anel da base se este estiver danificado.

❑ Limpe todas as superfícies das bases e inspecionea superfície do anel da base

❑ Inspecione também a condição do disco. Um discodanificado deve ser substituído (ver Seção 5.6).

❑ Inspecione a condição da conexão de pino. Con-serte-a se necessário (ver Seção 5.6).

❑ Fixe uma nova vedação auto-adesiva (19) no corpo. Asuperfície deve estar limpa e livre de graxa. Manipuleas extremidades da vedação de acordo com a Fig. 11.

❑ Aplique uma fina camada de fluido lubrificante, porexemplo Molykote 321R ou equivalente, no sulco dabase, superfícies dos anéis de aperto e da base.

❑ Centralize o anel da base (4) cuidadosamente emseu sulco e vire o disco para manter um leve con-tato com a base.

❑ Fixe o anel de aperto e aperte os parafusos (27) ligeiramente.❑ Abra o disco ligeiramente e puxe-o para trás para

fixar a base na posição correta.❑ Aperte os parafusos(27) transversalmente e igual-

mente. Os valores de torque recomendados paraos parafusos estão na Tabela 4. Um flange aper-tado desigualmente pode danificar o anel da base.As cabeças de parafuso devem estar abaixo dasuperfície do flange em válvulas do tipo engate.

❑ Verificar a posição entre o anel da base e o disco. Aválvula fecha no sentido horário (ver Fig. 10).

❑ Fixe o atuador na válvula. Ajuste o limite de posiçãofechado e verifique o limite de posição aberto (verSeção 6.4).

5.6 Troca do disco, eixos e suportes

5.6.1 Desmontagem da válvulaA conexão de pino do disco deve ser aberta perfurando portrocando o disco (3), eixos (11, 12) e suportes (15, 16).

❑ Retire a válvula da tubulação e o atuador da válvula.❑ Retire o anel de aperto (2) e da base (4) de acordo

com Seção 5.4.❑ Ajuste a válvula horizontalmente em uma superfície

rígida de forma que o lado plano do disco fique contra asuperfície (ver Fig. 12).

❑ Perfure os buracos cuidadosamente para o centrodos pino (14). Use uma broca 0,2-0,5mm menorque o diâmetro do pino.

❑ Faça buracos profundos, mas não o bastante paraalcançar o disco.

❑ Puxe os pinos para fora.❑ Desmonte o invólucro da bucha inclusive a anti-extru-

são(22) e anel da chapa (21) de acordo com a Seção 5.2.❑ Retire os parafusos (26) e a flange cega (10) e

remova a gaxeta (18).

Tabela 4. Torque do parafuso do anel de aperto

Tamanho do parafuso Torque, Nm

M6 9

M8 16

M10 25

M12 37

M14 50

M16 70

Fig. 10. Posição aberta e fechada da válvula

CUIDADO:Não desmonte a válvula ou a remova da tubulaçãoenquanto a válvula estiver pressurizada!

aberta

fechada

Fig. 11. Fixação da vedação do corpo

Page 10: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

10

❑ Coloque tiras de borracha ou outra proteção entre aextremidade de disco e o corpo e remova os eixos(ver Fig. 13).

❑ Remoção dos suportes (15, 16).❑ Limpe e inspecione todas as peças cuidadosamente.

5.7 Montagem da válvula❑ Troque peças danificadas por novas.❑ Ajuste o disco e o eixo em conjunto anteriormente.

Caso os buracos dos pinos tenham sido danifica-dos durante a remoção dos pinos velhos, os bura-cos podem ser perfurados para um tamanho depino maior. Alise qualquer rebarba nos eixos.

O material de suporte das válvulas de construção padrãoé aço inoxidável-PTFE.Os suportes das válvulas de altas temperatura (constru-ções N e H) são buchas de liga de cobalto que são fixa-das no corpo junto com os eixos.

❑ Fixe os suportes no corpo (ver Fig. 14).❑ Construção de altas-temperaturas: Fixe o

suporte no eixo. Aplique uma fina camada defluido lubrificante, por exemplo Molykote 321R ouequivalente, na superfície interior da bucha e dosulco de suporte do eixo. Aperte a bucha com umanel de apero no sulco de suporte do eixo eencaixe o eixo com as buchas cuidadosamente nocorpo com o anel de aperto (ver Fig. 15).

❑ Coloque o disco horizontalmente em uma superfíciede forma que o lado plano do disco fique contra asuperfície. Erga o corpo ao redor do disco de formaque os furos do eixo estejam alinhados com os furosdo disco. Proteja o disco (ver Fig. 13).

❑ Aperte os eixos nos buracos do disco. Alinhe osburacos dos pinos. A posição do eixo (11) em rela-ção ao disco deve estar de acordo com a Fig. 10.

❑ Apoie o disco firmemente, em posição horizontaldurante a montagem dos pinos. Empurre os novospinos nos buracos e os aperte até a forma final (verFig. 16). Use uma ferramenta menor que o diâmetrodo pino. Consultar a Tabela 5 para as forças.

❑ Instale a gaxeta (18) e o flange cego (10).

Fig. 12. Fazendo os furos

Fig. 13. Proteção do disco durante desmontagem e montagem

Fig. 14. Montagem dos suportes padrão

Fig. 15. Montagem dos suportes de metal

OBSERVAÇÃO:Use apenas pinos fornecidos pelo fabricante!

OBSERVAÇÃO:Os pinos devem ser pressionados com bastante força paradeformá-los, de forma que a conexão esteja livre de recuo.

Fig. 16. Pressão dos pinos

Tabela 5. Pressão dos pinos, forças

Diâmetro do pino, mm Força, kN Diâmetro do pino,

mm Força, kN

5 45 10 125

6 60 12 180

8 80 15 280

Page 11: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

11

❑ Os parafusos do flange cego devem ser apertadosuniformemente. Um flange apertado desigualmentepode danificar a base.

❑ Instale o anel da base. Ver detalhes na Seção 5.5.❑ Instale a vedação do corpo (19) e o anel de aperto

(2). Ver detalhes na Seção 5.5.❑ Instale o invólucro da bucha (ver Seção 5.3).❑ Inspecionar a linha de contato entre o anel da base

e o disco (ver Fig. 10).

6 SEPARAÇÃO E INSTALAÇÃO DO ATUADOR

6.1 Geral

O atuador é fixado na válvula na fábrica e os parafusosde parada de limite de curso são ajustados anterior-mente. Como resultado de torque dinâmico, o atuadornão pode ser removido da válvula quando a tubulaçãoestiver sob pressão.

6.2 Separação dos atuadores da série B1

❑ Desconecte o atuador de sua fonte de alimenta-ção; retire o tubo de fornecimento de ar e os cabosde sinal de controle ou tubos de seus conectores.

❑ Retire os parafusos de suporte.❑ Retire o atuador com um extrator apropriado. A fer-

ramenta correta pode ser pedida ao fabricante (verFig. 17).

❑ Retire o suporte e a junção, se houver.

6.3 Separação dos atuadores EC e EJ❑ Separe o positionador ou qualquer outro acessório

do atuador, e também a chapa de junção do eixode transmissão.

❑ Solte a bucha girando o parafuso de aperto no sen-tido anti-horário. O parafuso de aperto também agecomo um extrator.

❑ Separe finalmente o atuador da válvula depoisque os parafusos que prendem o atuador à vál-vula tenham sido removidos.

❑ Observe as posições respectivas entre o atuadore válvula e também entre a chaveta e o seu rasgoantes de remoção. A colocação do atuador devolta fica então mais fácil..

6.4 Instalação do atuador da série B1❑ Gire a válvula para a posição fechada antes de

montar o atuador.❑ Limpe o eixo e os furos do eixo e corrija quaisquer

rebarbas que possam interferir na montagem. Pro-teja as superfícies de contato da corrosão, porexemplo com Cortec VCI 369.

❑ Se uma bucha dor necessária entre o orifício do eixodo atuador e o eixo da válvula, coloque-a primeirono orifício do eixo do atuador.

❑ O rasgo da chaveta da válvula está no lado opostoao lado plano do disco. O furo no eixo do atuadortem dois rasgos de chaveta distanciados em 90°.

❑ Para atuadores de cilindro de dupla ação, B1C, e atu-ador de cilindro de recuo de mola, B1J (mola-para-fechamento), escolha o rasgo de chaveta que esta-beleça que o pistão esteja em sua posição superior(no topo do cilindro) quando a válvula estiverfechada.No atuador de cilindro de recuo de mola, B1JA(mola-para-abertura), escolha o rasgo de chavetaque estabeleça que o pistão esteja em sua posiçãoinferior quando a válvula estiver fechada

❑ Verifique visualmente se o atuador está posicionadocorretamente em relação à válvula. Aperte todos osparafusos de fixação tão firmemente quanto possível.

❑ Ajuste os parafusos de parada na posição fechada(ver Seção 6.4).

CUIDADO:Ao manusear a válvula ou a sua embalagem, tenhaem mente seu peso!

OBSERVAÇÃO:Não vire o disco mais do que 90° pois isso pode danifi-car a base. A válvula é construída para que o disco sóopere entre 0-90°.

CUIDADO:O atuador não pode ser removido da válvula quandoa tubulação estiver sob pressão como resultado detorque dinâmico!

OBSERVAÇÃO:Antes de desmontar, cuidadosamente observe a posi-ção da válvula em relação ao atuador e o posicionador/interruptor de limite para assegurar que o conjuntopossa ser remontado corretamente.

Fig. 17. Retirada do atuador série B1 com um extrator

Fig. 18. Separação do atuador EC/EJ

Page 12: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

12

❑ O ângulo de abertura em uma válvula de controleestá normalmente limitado por um parafuso em 80°.O ângulo de abertura de uma válvula de interrup-ção é 90°.

❑ Quando uma extensão de eixo é necessária, otamanho da extensão do eixo devem ser discutidacom o fabricante da válvula.

6.5 Instalação dos atuadores EC e EJO atuador é preso a um suporte por uma interface defixação padrão ISO 5211. O atuador é adaptado ao eixoda válvula com uma bucha separada. A bucha (II + II) deduas partes em forma de cone, apertada firmementecom um parafuso de aperto (I) ao redor do eixo da vál-vula.

❑ Fixe a bucha e o parafuso de aperto no lado dasuperfície de fixação do atuador, de acordo com aFig. 21. Insira os pinos cilíndricos (III) nas aberturasde buchas, estas devem ser direcionadas às abertu-ras correspondentes no atuador durante a fixação.Antes da instalação da bucha e do parafuso deaperto, remova impurezas como material de rosque-amento na rosca do parafuso de aperto, e apliqueLoctite 243 ou material de rosquemaento cuidadosa-mente às roscas, como mostrado na Fig. 21. Vire oparafuso de aperto de dentro do eixo do atuadorcom uma chave hexagonal apropriada, Fig. 21.

❑ Antes da instalação, a posição de eixo correta daválvula deve ser verificada. Na bucha do tipo cha-veta, há quatro rasgos, dois dos quais se destinama vávulas com chave DIN e dois para eixos de vál-vula com chave ANSI (por exemplo, válvulas M1 eM2). O rasgo de chaveta DIN fica situado no meioda bucha do meio, e o rasgo ANSI fica situado nadivisão entre as metades da bucha. Fig. 20 indicaque a posição do rasgo quando o atuador está emuma posição fechada.

❑ As posições abertas ou fechadas do atuadorpodem ser identificadas usando ar comprimido, verFig. 19, ou conferindo a posição do ponteiro naextremidade do eixo de transmissão. O atuador estáfechado se o ponteiro na chapa de junção estivertransversal à direção do eixo principal do atuador.

❑ Para a bucha que tem conexão de lâmina, a verifica-ção da posição correta é mais simples. Utilize oponteiro na extremidade do eixo de transmissãopara ver a posição correta.

❑ Fixe o atuador no suporte da válvula com quatroparafusos. O parafuso de aperto da bucha deve sersolto antes da fixação, para permitir que o eixo seajuste facilmente no atuador

❑ A construção do atuador permite o movimento axial doeixo de transmissão. Verifique, antes de o parafuso serapertado, se o eixo de transmissão está na posiçãosuperior de seu movimento axial, que é sua posiçãonormal (a posição de fixação mostrada na Fig. 22).Esta verificação é importante, uma vez que o eixo doatuador cai ligeiramente quando o parafuso é aper-tado. O movimento axial do eixo de transmissão podeser observado e medido antes da fixação a uma vál-vula. O eixo de transmissão do atuador está na posi-ção superior quando sua superfície superior estiver deacordo com a Tabela 6 (ver Fig. 22).

❑ O eixo de transmissão achará sua posição correta auto-maticamente quando o parafuso de aperto for aper-tado, se a ferramenta de instalação for usada (ver Figura22). A ferramenta de instalação é fixa em vez da chapade junção com parafusos M4 com o eixo de transmis-são em posição superior (antes da válvula ser insta-lada). Aperte os parafusos de tal modo que aferramenta seja pressionada contra a superfície supe-rior do gabinete.

❑ Instale o atuador na válvula e instale os parafusosde fixação normalmente. Finalmente, aperte o para-fuso de aperto de acordo com a Tabela 6. O torqueexigido também é marcada em uma chapa pertodo eixo de transmissão no gabinete do atuador. Aferramenta de instalação é removida, e a chapa dejunção é recolocada. A válvula pode apresentar

Fig. 19. Conexões do atuador

Pressão de fechamento

Parafuso de ajuste para posição aberta

Parafuso de ajuste para posição fechada

Pressão de abertura

Fig. 20. Posições dos rasgos no atuador

Fig. 21. Instalação da bucha em cone

Rasgos de chaveta ANSI na divisão da bucha

Rasgos DIN no meio da bucha

ATUADOR EM POSIÇÃO FECHADA

II III

ILoctite 225 or semelhante

Chave

Page 13: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

13

mau funcionamento se a conexão não tiver sidofeita de maneira correta.

❑ Finalmente, são ajustadas as posições extremas daválvula, com os parafusos de parada nas extremi-dades do atuador. A localização dos parafusos paraajustar das posições Aberta e Fechada da válvulaestá marcada com letras nas extremidades do gabi-nete do atuador (ver Figura 19)

6.6 Separação e instalação de outros tipos de atuador

Consulte o manual do atuador para obter detalhes.

6.7 Ajuste do parafuso de parada

6.7.1 GeralFeche a válvula borboleta com base em metal girando odisco com uma torque na direçaõ posta à base. Escolhoo torque nas Tabela 7 e 8 para ajustar o parafuso deparada à posição fechada do atuador. Tente não excederos determinados valores uma vez que torque excessivoforçaria a base e a junção entre o disco e o eixo. Semprereajuste o parafuso de parada depois de mudar a base emontar o atuador.

6.7.2 Outros atuadoresFecha a válvula de acordo com o torque listado Mc e ajusteas paradas adequadamente. Note o torque aumentado cri-ada pelo atuador enquanto a válvula está fechada.

6.7.3 Alteração da posição de fixação

Sempre remova o atuador do eixo de transmissão antesde fixá-lo em outro sulco de chave. Reajuste o limite deposição fechado como instruído.

Se operado manualmente, a válvula deve fechar quandoo volante manual é virado à direita. Em um cilindro dedupl ação, o pistão deve estar na posição superior docilindro quando a válvula estiver fechada. Nesta posição,o atuador cria torque máximo. Não vire o disco mais doque 90° pois isso pode danificar a base.

6.7.4 Atuador de cilindro de dupla ação B1C❑ Aplique a pressão indicada de fechamento Pc à

conexão de ar na base do cilindro.❑ Com o parafuso de parada retirado, verifique pelo

buraco da conexão de ar se o pistão não toca aextremidade do cilindro. Se ele o fizer, solte os parafu-sos de suporte e gire o atuador em sentido horáriopara aumentar a margem de ajuste.

❑ Gire o parafuso de parada da posição fechada atéele tocar o pistão, então retroceda 1/4 de volta e trave.Vede contra vazamentos com Loctite 225 ou outroselante não endurecedor. O selante não deve fluirdentro do cilindro.

❑ Um parafuso extra longo é necessário para abrirângulos < 80°.

Fig. 22. Aperto da bucha de cone

Tabela 6. Faces de fixação, aperto de parafusos e fol-gas do eixo de transmissão

Tamanho Fixação Rosca Chave Nm

~Xpos.

superior (mm)

~Xpos.

superior (mm)

EC/EJ05 F05 M12 6 25 4.0 1

EC/EJ07 F07 M16 8 50 1.5 -2

EC/EJ10 F10 M20 10 100 2.5 -2

EC/EJ12 F12 M24 14 200 3.5 -2

EC/EJ14 F14 M36 19 700 4.5 -2

OBSERVAÇÃO:A Metso Automation não aceita nenhuma responsabili-dade relativa à compatibilidade de atuadores não insta-lados pela Metso Automation

X

Ferramenta de Instalação

CUIDADO:O atuador não pode ser removido da válvula quandoa tubulação estiver sob pressão, como resultado detorque dinâmico!

Fig. 23. Alteração da posição de fixação

Fig. 24. Atuador de cilindro, série B1C

Parafuso de ajuste para posição fechada

Parafuso de juste para posição aberta

Page 14: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

14

6.7.5 Atuador de diafragma de dupla ação ECSiga as instruções da Seção 6.7.4. Veja também a Fig. 19.

6.7.6 Atuador de cilindro com recuo de mola B1J"Mola-para-fechamento"

❑ Antes de fixar o cilindro, fixe completamente o para-fuso de parada na posição fechado.

❑ The tabela na outra página *) spring quando o torquecriado por mola não excede que o máximo permitidopara torque de fechamento Mc. Caso contrário, apli-que a pressão indicada Pc na conexão de ar naextremidade do cilindro contra a força da mola. Oparafuso de parada não deve ser removidoquando o cilindro está pressurizado! Solte o para-fuso de parada até ele não mais tocar o pistão.

❑ Gire o parafuso de parada da posição fechada atéele tocar o pistão, então retroceda 1/4 de volta etrave. Vede contra vazamentos com Loctite 225 ououtro selante não endurecedor. O selante não devefluir dentro do cilindro.

❑ Após o ajuste, verifique a margem de ajuste peloburaco na conexão de ar. O pistão não deve tocar aextremidade do cilindro. Se necessário, aumente amargem soltando os parafusos de suporte e gire oatuador em sentido horário.

❑ Um parafuso extra longo é necessário para abrirângulos < 80°.

6.7.7 Atuador de cilindro com recuo de mola B1JA"Mola para abrir"

❑ O atuador sendo despressurizado, a válvula estáaberta. Desparafuse o parafuso de parada delimite de fechamento (gabinete do atuador). Apli-que a pressão de fechamento indicada Pc naconexão de ar no fundo do cilindro contra a forçada mola para fechar a válvula.

❑ Verifique através do parafuso de parada de a hastedo pistão não toca a extremidade superior do cilin-dro. Se ele o fizer, solte os parafusos de suporte egire o atuador em sentido horário para aumentar amargem de ajuste.

❑ Gire o parafuso de parada da posição fechada atéele tocar o pistão, então retroceda 1/4 de volta etrave. Vede contra vazamentos com Loctite 225 ououtro selante não endurecedor. O selante não devefluir dentro do cilindro.

❑ Um parafuso extra longo é necessário para abrirângulos < 80°

6.7.8 Atuador de diafragma com recuo de mola EJ

"Mola-para-fechamento"

Siga as instruções da Seção 6.7.6. Veja também a Fig. 19.

"Mola-para-abertura"

Siga as instruções da Seção 6.7.7. Veja também a Fig. 19.

6.7.9 Operador da série M❑ Feche a válvula de acordo com o torque primário

indicado M1 (torque do volante manual) determi-nado nas Tabelas 8 e 9.

❑ Gire o parafuso de parada da posição fechada atéele tocar a articulação, então retroceda 1/4 de voltae trave com Loctite 225.

Fig. 25. Atuador de cilindro, série B1J

Parafuso de ajuste para posição fechada

Parafuso de juste para posição aberta

Fig. 26. Atuador de cilindro, série B1JA

Fig. 27. Atuador, série M

Parafuso de ajuste para posição fechada

Parafuso de juste para posição aberta

Parafuso de ajuste para posição fechada

Parafuso de juste paraposição aberta

Page 15: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

15

6.7.10 Alavanca manual RH ❑ Monte a alavanca manual na válvula, mas não

aperte os parafusos sextavados (A). Gire a alavancausando a força F apresentada na Tabela 6.

❑ Quando o torque de fechamento é aplicado, gire odente (B) do alojamento do limite de fechamentopara entrar em contato com o braço da alavanca.Aperte os parafusos sextavados (A).

6.7.11 Operador elétricoInstruções para ajuste são dadas em um folheto sepa-rado, código D304568, disponível no fabricante..

7 FERRAMENTASNenhuma ferramenta especial é necessária para conser-tar a válvula.

No entanto, nós recomendamos um extrator para removero atuador da válvula. A ferramenta pode ser pedida aofabricante.

8 PEDIDO DE PEÇAS SOBRESSALENTE

Ao pedir peças sobressalentes, sempre inclua as seguin-tes informações:

❑ designação do tipo de válvula (da chapa de identifi-cação ou documentação),

❑ número da lista de peças, número de peça, nomeda peça e quantidade necessária, ou

❑ número deste manual, número da peça, nome dapeça e quantidade necessária.

Fig. 28. Alavanca manual, série RH

Tabela 7. Hand lever RH, adjustment values

Tamanho L L1 Torque Force

DN mm mm Nm N

80 400 350 40 115

100 400 350 70 200

125 400 350 100 285

150 500 450 135 300

Fig. 29. Operador elétrico

Page 16: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

16

Tabela 8. Séries LW6L, LW7L, LG6L e LG7L, torques de fechamentoTA

MA

NH

OD

NM

cB

C e

BJ

tam

anho

BC pc

BJ

pcB

JA pcB

JK pcB

JKA

pcB

JV pcB

JVA

pcE

C e

EJ

tam

anho

EC pc

EJ

pcE

JA pcO

pera

dor

QP

Mol

a pa

ra

fech

amen

to

Mol

a pa

raa

be

rtu

ra

Ope

rado

r m

anua

l

Tor

que

de

entr

ada

M1

(Nm

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(N

m)

80 3"45

62,

55

QP

2C0,

63,

6A

R11

4

82,

10,

73,

30,

32,

81,

14

73,

40,

14,

2Q

P3C

1,1

3,2

M7

4

101,

61,

12,

80,

72,

21,

63,

410

100

4"75

64,

15

QP

2C4,

3A

R11

6

83,

40,

23,

8*)

mol

a3,

30,

64,

67

QP

3C0,

83,

5M

77

92,

110

2,3

0,7

3,7

101,

90,

93,

10,

52,

61,

43,

712

111,

114

125

5"11

06

65

QP

3C0,

33,

9A

R11

9

85

*)m

ola

4,5

3,8

*)m

ola

5,3

7Q

P4C

13,

3M

710

93

103,

40,

14,

2

102,

40,

63,

40,

22,

91,

14

121,

41,

13,

3

111,

514

121,

31,

13

0,7

2,2

1,6

3,7

150

6"15

06

8,2

5Q

P3C

4,3

AR

1112

94,

17

QP

4C0,

83,

5M

714

103,

30,

23,

8*)

mol

a3,

20,

84,

310

4,6

*)m

ola

4,9

112,

112

1,9

0,8

3,6

121,

60,

93,

10,

52,

61,

53,

914

200

8"30

010

6,5

*)m

ola

54,

4*)

mol

a5,

65

QP

4C4,

3A

R11

24

114,

27

QP

5C0,

83,

5M

1027

123,

30,

23,

8*)

mol

a3,

20,

84,

610

132,

112

3,8

*)m

ola

4,5

161,

60,

93,

10,

52,

61,

33,

814

1,6

13,

2

250

10"

500

125,

5*)

mol

a4,

64

*)m

ola

5,5

7Q

P5C

0,1

4,1

AR

1140

133,

510

M12

44

162,

80,

53,

60

31

4,3

12

171,

814

2,6

0,5

3,7

300

12"

825

135,

87

AR

2150

164,

5*)

mol

a4,

23,

60,

35

10M

1451

173

12

202,

30,

63,

40,

22,

81,

13,

914

4,3

*)m

ola

4,6

350

14"

1160

166,

4*)

mol

a4,

94,

3*)

mol

a5,

7A

R21

70

174,

2M

1472

203,

30,

33,

7*)

mol

a3,

10,

84,

2

251,

70,

93,

10,

52,

61,

43,

6

400

16"

1650

169,

55,

95,

2*)

mol

a6,

8A

R31

70

176

(AR

21)

95

204,

7*)

mol

a4,

23,

60,

34,

7M

1580

252,

40,

63,

40,

22,

81,

13,

9

Page 17: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

17

Tabela 9. Séries LW8M e LG8M, torques de fechamento

TAM

AN

HO

DN

Mc

BC

e B

J ta

man

hoB

C pcB

Jpc

BJA pc

BJK pc

BJK

Apc

BJV pc

BJV

Apc

EC

e E

J ta

man

hoE

C pcE

Jpc

EJA pc

Atu

ador

QP

Mol

apa

ra

fech

amen

to

Mol

a pa

raa

be

rtu

ra

Ope

rado

r m

anua

l

Torq

ue d

e en

trada

M

1

(Nm

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(b

ar)

(bar

)(N

m)

80 3"45

62,

55

QP

2C0,

63,

6A

R11

4

82,

10,

73,

30,

32,

81,

14

73,

40,

14,

2Q

P3C

1,1

3,2

M7

4

101,

61,

12,

80,

72,

21,

63,

410

100

4"75

64,

15

QP

2C4,

3A

R11

6

83,

40,

23,

8 *

)mol

a3,

30,

64,

67

QP

3C0,

83,

5M

77

92,

110

2,3

0,7

3,7

101,

90,

93,

10,

52,

61,

43,

712

111,

114

125

5"11

06

65

QP

3C0,

33,

9A

R11

9

85

*)m

ola

4,5

3,8

*)m

ola

5,3

7Q

P4C

13,

3M

710

93

103,

40,

14,

2

102,

40,

63,

40,

22,

91,

14

121,

41,

13,

3

111,

514

121,

31,

13

0,7

2,2

1,6

3,7

150

6"23

010

5 *

)mol

a4,

43,

80,

15

5Q

P4C

0,3

3,9

AR

1120

113,

27

QP

C5

13,

3M

1021

122,

50,

53,

50,

12,

91,

14,

310

131,

612

2,9

0,3

4,1

161,

30,

93

0,6

2,3

1,5

3,7

14

200

8"46

011

6,4

5Q

PC

50,

33,

9A

R11

37

125

*)m

ola

4,4

3,8

0,1

5,3

7M

1428

133,

210

162,

50,

53,

50,

12,

91

4,2

125,

9 *

)mol

a5,

5

171,

714

2,4

0,6

3,6

201,

41

2,9

0,6

2,3

1,5

3,5

250

10"

800

135,

67

AR

2150

164,

4 *

)mol

a4,

23,

60,

44,

910

M14

49

172,

912

202,

30,

73,

30,

32,

81,

23,

814

4,2

*)m

ola

4,5

300

12"

1250

174,

6A

R21

75

203,

60,

23,

8 *

)mol

a3,

20,

74,

3M

1561

251,

80,

83,

20,

42,

61,

33,

7

350

14"

1750

176,

4A

R31

75

205

*)m

ola

4,3

3,7

0,2

4,8

M15

85

252,

60,

63,

40,

22,

91,

13,

9

321,

31

2,9

0,6

2,3

1,5

3,6

400

16"

*) m

ola

= to

rque

de

mol

a nã

o ad

equa

do p

ara

alca

nçar

tens

ão d

e ac

ordo

com

ISO

520

8 C

lass

ifica

ção

D, B

S 6

755

Par

te 1

Cla

ssifi

caçã

o D

, AN

SI/F

CI 7

0.2

Cla

sse

V, I

EC

534

-4 o

u M

SS

-SP

72/1

970

Page 18: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

18

9 VISÃO EXPANDIDA E LISTA DE PEÇAS

10 18 16 1

27

15

29

2022

942

242544

1311

11

14

31412

4

19

2

26

Item Qtd Descrição Peças sobressalentes recomendadas

1 1 Corpo

2 1 Anel de aperto

3 1 Disco

4 1 Anel de base x

9 1 Bucha

10 1 Flange cega

11 1 Eixo de transmissão

12 1 Eixo

13 1 Chave

14 3 Pino

15 1 Suporte

16 1 Suporte

18 1 Gaxeta x

19 1 Selagem do corpo x

20 1 set Invólucro da bucha x

22 1 Anel anti-extrusão

24 2 Pino prisioneiro

25 2 Porca hexagonal

26 Parafuso hexagonal

27 Parafuso fêmea hexagonal

29 1 Placa de identificação

42 2 Chapa de retenção

44 2 Kit TA-Luft

Page 19: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

19

10 DIMENSIONS E PESOS

LW6LB, LW7LB, conexão chave

LW8MB, conexão chave

DNDimensões, mm

URosca

VRosca

Dimensões, mmPeso

kgA1 LW6LBA (K1)

LW7LBA (K2) B C E K S T O R M N P

80 18 46 49 128 80 168 248 70 - M10 M8 15 105 4.76 25 17.0 4

100 20 52 56 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 6

125 22 56 64 190 135 205 295 90 - M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 9

150 23 56 70 212 150 227 317 110 32 M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 15

200 24 60 71 268 160 257 347 110 32 M12 M10 25 135 6.35 46 27.8 20

250 29 68 76 320 210 290 400 130 32 M12 M10 30 160 6.35 51 32.9 30

300 32 78 83 378 275 320 430 130 32 M12 M10 35 160 9.52 58 39.1 45

350 36 92 92 438 290 355 475 160 40 M16 M10 40 188 9.52 68 44.2 70

400 44 102 102 485 320 405 525 160 40 M16 M12 45 200 12.7 80 50.4 95

DNDimensões, mm U

RoscaV

RoscaDimensões, mm Peso

kgA1 A (K3) B C E K S T O R M N P

80 18 64 128 80 168 248 70 - M10 M8 15 105 4.76 25 17.0 4

100 20 64 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4.76 35 22.2 6

150 27 76 218 145 232 322 110 32 M12 M10 25 135 6.35 46 27.8 20

200 34 89 276 205 274 384 130 32 M12 M10 35 165 9.52 58 39.1 38

250 41 114 335 260 320 440 160 40 M16 M14 45 200 12.7 80 50.4 60

300 46 114 395 300 360 500 160 55 M20 M14 50 230 12.7 90 55.5 85

350 57 127 450 330 400 540 160 55 M20 M14 55 230 12.7 90 60.6 105

400 66 140 505 370 440 580 160 55 M20 M14 55 230 12.7 90 60.6 125

Page 20: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

20

LW6LE, LW7LE, conexão de lâmina

LW8ME, conexão de lâmina

DN

Dimensões, mmU

RoscaV

Rosca

Dimensões, mmPeso

kgA1 LW6LEA (K1)

LW7LEA (K2) B C E H

FlangeISO 5211

D O R M S

80 18 46 49 128 80 188 20 F10 102 M10 M8 14 55 11 11 4

100 20 52 56 158 100 202 20 F10 102 M10 M8 18 55 14 14 6

125 22 56 64 190 135 225 20 F10 102 M10 M8 18 55 14 14 9

150 23 56 70 212 150 247 20 F10 102 M10 M8 18 55 14 14 15

200 24 60 71 268 160 277 20 F12 125 M12 M10 22 70 17 17 20

250 29 68 76 320 210 310 20 F14 140 M16 M10 26 75 19 19 30

300 32 78 83 378 275 340 20 F14 140 M16 M10 33 80 24 24 45

350 36 92 92 438 290 385 30 F16 165 M20 M10 38 75 27 27 70

400 44 102 102 485 320 435 30 F16 165 M20 M12 42 90 30 30 95

DN

Dimensões, mmU

RoscaV

Rosca

Dimensões, mmPeso

kgA1 A (K3) B C E HFlange

ISO 5211

D O R M S

80 18 64 128 80 188 20 F10 102 M10 M8 14 55 11 11 4

100 20 64 158 100 202 20 F10 102 M10 M8 18 55 14 14 6

150 27 76 218 145 252 20 F12 125 M12 M10 22 70 17 17 20

200 34 89 278 205 294 20 F14 140 M16 M10 33 80 24 24 38

250 41 114 335 260 350 30 F16 165 M20 M14 42 90 30 30 60

300 46 114 395 300 390 30 F16 165 M20 M14 48 97 36 36 85

350 57 127 450 330 430 30 F16 165 M20 M14 53 125 41 41 105

400 66 140 505 370 470 30 F16 165 M20 M14 53 125 41 41 125

Page 21: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

21

LG6LB, LG7LB, conexão chave

LG8MB, conexão chave

DN

Dimensões, mmU

RoscaV

Rosca

Perfurações no flange Dimensões, mmPesokgA1

LG6LB

A (K1)

LG7LB

A (K2)B C E K S T

PN 10 PN 16 PN 25 ISO PN 20O R M N P

Rosca Qtd Rosca Qtd Rosca Qtd Rosca Qtd

80 17 46 49 205 120 168 248 70 - M10 M8 M16 8 M16 8 M16 8 M16 4 15 105 4.76 25 17.0 9

100 21 52 56 235 135 182 272 90 - M12 M8 M16 8 M16 8 M20 8 M16 8 20 125 4.76 35 22.2 14

150 22 56 70 300 160 227 317 110 32 M12 M8 M20 8 M20 8 M24 8 M20 8 20 125 4.76 35 22.2 24

200 25 60 71 360 185 257 347 110 32 M12 M10 M20 8 M20 12 M24 12 M20 8 25 135 6.35 46 27.8 34

250 28 68 76 425 220 290 400 130 32 M12 M10 M20 12 M24 12 M27 12 M24 12 30 160 6.35 51 32.9 43

300 32 78 83 485 275 320 430 130 32 M12 M10 M20 12 M24 12 M27 16 M24 12 35 160 9.52 58 39.1 75

350 36 92 92 555 310 355 475 160 40 M16 M10 M20 16 M24 16 M30 16 M27 12 40 188 9.52 68 44.2 95

400 41 102 102 610 340 405 525 160 40 M16 M12 M24 16 M27 16 M33 16 M27 16 45 200 12.7 80 50.4 150

DN

Dimensões, mmU

Roscav

Rosca

Perfurações no flange Dimensões, mmPeso

kgA1 LG8MBA (K3) B C E K S T

PN 25 PN 40 ISO PN 50O R M N P

Rosca Qtd Rosca Qtd Rosca Qtd

80 17 64 205 120 168 248 70 - M10 M8 M16 8 M16 8 M20 8 15 105 4.76 25 17.0 9

100 21 64 235 135 182 272 90 - M12 M8 M20 8 M20 8 M20 8 20 125 4.76 35 22.2 14

150 24 76 290 160 232 322 110 32 M12 M10 M24 8 M24 8 M20 12 25 135 6.35 46 27.8 25

200 34 89 365 205 274 384 130 32 M12 M10 M24 12 M27 12 M24 12 35 165 9.52 58 39.1 48

250 41 114 435 260 320 440 160 40 M16 M14 M27 12 M30 12 M27 16 45 200 12.7 80 50.4 90

300 46 114 500 300 360 500 160 55 M20 M14 M27 16 M30 16 M30 16 50 230 12.7 90 55.5 150

350 57 127 565 330 400 540 160 55 M20 M14 M30 16 M33 16 M30 20 55 230 12.7 90 60.6 200

400 62 140 649 370 440 580 160 55 M20 M14 M33 16 M36 16 M33 20 55 230 12.7 90 60.6 290

Page 22: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

22

LG6LE, LG7LE, conexão de lâmina

LG8ME, conexão de lâmina

DN

Dimensões, mmU

RoscaV

Rosca

Perfurações no flange Dimensões, mmPesokgA1

LG6LEA

(K1)

LG7LEA

(K2)B C E H

FlangeISO5211

DPN 10 PN 16 PN 25 ISO PN 20

O R M SRosca Qtd Rosca Qtd Rosca Qtd Rosca Qtd

80 17 46 49 205 125 188 20 F10 102 M10 M8 M16 8 M16 8 M16 8 M16 4 14 55 11 11 9

100 21 52 56 235 135 202 20 F10 102 M10 M8 M16 8 M16 8 M20 8 M16 8 18 55 14 14 14

150 22 56 70 300 160 247 20 F10 102 M10 M8 M20 8 M20 8 M24 8 M20 8 18 55 14 14 24

200 25 60 71 360 185 277 20 F12 125 M12 M10 M20 8 M20 12 M24 12 M20 8 22 70 17 17 34

250 28 68 76 425 220 310 20 F14 140 M16 M10 M20 12 M24 12 M27 12 M24 12 26 75 19 19 43

300 32 78 83 485 275 340 20 F14 140 M16 M10 M20 12 M24 12 M27 16 M24 12 33 80 24 24 75

350 36 92 92 555 310 385 30 F16 165 M20 M10 M20 16 M24 16 M30 16 M27 12 38 75 27 27 95

400 41 102 102 610 340 435 30 F16 165 M20 M12 M24 16 M27 16 M33 16 M27 16 42 90 30 30 150

DN

Dimensões, mmU

RoscaV

Rosca

Perfurações no flange Dimensões, mmPeso

kgA1LG8ME

A(K3)

B C E HFlangeISO5211

DPN 25 PN 40 ISO PN 50

O R M SRosca Qtd Rosca Qtd Rosca Qtd

80 17 64 205 120 188 20 F10 102 M10 M8 M16 8 M16 8 M20 8 14 55 11 11 9

100 21 64 235 135 202 20 F10 102 M10 M8 M20 8 M20 8 M20 8 18 55 14 14 14

150 24 76 290 160 252 20 F12 125 M12 M10 M24 8 M24 8 M20 12 22 70 17 17 25

200 34 89 365 205 294 20 F14 140 M16 M10 M24 12 M27 12 M24 12 33 80 24 24 48

250 41 114 435 260 350 30 F16 165 M20 M14 M27 12 M30 12 M27 16 42 90 30 30 90

300 46 114 500 300 390 30 F16 165 M20 M14 M27 16 M30 16 M30 16 48 97 36 36 150

350 57 127 565 330 430 30 F16 165 M20 M14 M30 16 M33 16 M30 20 53 125 41 41 200

400 62 140 649 370 470 30 F16 165 M20 M14 M33 16 M36 16 M33 20 53 125 41 41 290

Page 23: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

23

LW6L, LW7L + SérieM

LW8M + Série M

LW6L, LW7L + RH

Válvula DN OperadorISO 5211 A

L_6(K1)

L_7(K2)

LW_ LG_ Dimensões, mm LW_L-Mkg

LG_L-MkgB C H B C H F1 G1 F2 (* G2 (* J V Z

LW6_,LW7_

/LG6_,LG7_

80 M07/F07 49 49 128 80 390 205 120 430 196 152 - - 275 39 125 8 13

100 M07/F07 52 56 158 100 435 235 135 470 196 152 - - 299 39 125 10 18

125 M07/F07 56 64 190 135 495 - - - 196 152 - - 322 39 125 13 24

150 M07/F07 56 70 212 150 530 300 160 540 196 152 - - 344 39 125 19 28

200 M10/F10 or M10E/F10 60 71 268 160 580 360 185 605 227 169 297 239 387 52 200 26 40

250 M12/F12 or M12E/F12 68 76 320 210 695 425 220 705 285 210 357 282 440 67 250 42 55

300 M14/F14 or M14E/F14 78 83 378 275 805 485 275 805 378 279 435 354 480 90 457 65 95

350 M14/F16 or M14E/F16 92 92 438 290 865 555 310 885 378 279 435 354 525 90 457 95 120

400 M16/F16 or M16E/F16 102 102 485 320 970 610 340 990 549 391 642 466 575 154 610 140 195

Válvula DN OperadorISO 5211

L8 (K3) LW8_ LG8_ Dimensões, mm LW8_-

Mkg

LG8_-MkgA B C H B C H F1 G1 F2 (* G2 (* J V Z

LW8_/

LG8

80 M07/F07 64 128 80 390 205 120 430 196 152 - - 275 39 125 8 13

100 M07/F07 64 158 100 435 235 135 470 196 152 - - 299 39 125 10 18

150 M10/F10 or M10E/F10 76 218 145 540 290 160 555 227 169 297 239 327 52 200 26 31

200 M14/F14 or M14E/F14 87 278 205 670 365 205 670 378 279 435 354 414 90 457 58 68

250 M14/F16 or M14E/F16 114 335 260 800 435 260 800 378 279 435 354 490 90 457 80 110

300 M15/F16 or M15E/F16 114 395 300 910 500 300 910 457 331 532 406 550 123 457 120 185

350 M15/F16 or M15E/F16 127 450 330 980 565 330 980 457 331 532 406 590 123 457 140 235

400 M15/F16 or M15E/F16 140 505 370 1060 650 370 1060 457 331 532 406 630 123 457 160 325

Válvula DN OperadorL_6 (K1) L_7 (K2) LW_ LG_ Dimensões, mm LW_L-RH

kgLG_L-RH

kgA A B C H B C H J K L

LW6_, LW7_/

LG6_, LG7_

80 RH415 49 49 128 80 355 205 120 395 275 100 400 5 10

100 RH420 52 56 158 100 410 235 135 445 310 100 400 7 15

125 RH420 56 64 190 135 495 - - - 330 100 400 11 22

150 RH520 56 70 212 150 530 300 160 540 370 130 500 17 26

Page 24: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

24

LW6L, LW7L + B1C

LW8M + B1C

Válvula DN AtuadorL_6 (K1)

L_7 (K2) LW_ LG_ Dimensões, mm

NPTLW_L-B1Ckg

LG_L-B1CkgA A B C H B C H F G I J V X

LW6_,LW7_

/LG6_,LG7_

80 B1C9 49 49 128 80 445 205 120 485 450 315 220 307 43 110 1/4 20 25

100 B1C9 52 56 158 100 490 235 135 525 450 315 220 331 43 110 1/4 22 30

100 B1C11 52 56 158 100 510 235 135 545 535 375 225 337 51 135 3/8 28 36

125 B1C9 56 64 190 135 550 - - - 450 315 220 351 43 110 1/4 25 38

125 B1C11 56 64 190 135 570 - - - 535 375 225 360 51 135 3/8 31 44

150 B1C9 56 70 212 150 585 300 160 595 450 315 220 376 43 110 1/4 34 43

150 B1C11 56 70 212 150 605 300 160 615 535 375 225 382 51 135 3/8 40 49

150 B1C13 65 70 212 150 640 300 160 445 650 640 445 240 398 175 3/8 55 64

200 B1C11 60 71 268 160 645 360 185 670 535 375 225 412 51 135 3/8 45 59

200 B1C13 60 71 268 160 680 360 185 705 640 445 240 428 65 175 3/8 60 74

200 B1C17 60 71 268 160 715 360 185 740 785 555 255 443 78 215 1/2 83 97

250 B1C13 68 76 320 210 785 425 220 795 640 445 240 481 65 175 3/8 71 84

250 B1C17 68 76 320 210 820 425 220 830 785 555 255 496 78 215 1/2 94 107

300 B1C13 78 83 378 275 880 485 275 880 640 445 240 511 65 175 3/8 86 116

300 B1C17 78 83 378 275 915 485 275 915 785 555 255 526 78 215 1/2 110 140

300 B1C20 78 83 378 275 935 485 275 935 880 590 270 545 97 215 1/2 128 158

350 B1C17 92 92 438 290 975 555 310 995 785 555 255 571 78 215 1/2 135 160

350 B1C20 92 92 438 290 995 555 310 1015 880 590 270 590 97 215 1/2 145 180

350 B1C25 92 92 438 290 1040 555 310 1060 1075 725 310 613 121 265 1/2 215 240

400 B1C20 102 102 485 320 1075 610 340 1095 880 590 270 640 97 215 1/2 180 235

400 B1C25 102 102 485 320 1120 610 340 1140 1075 725 310 663 121 265 1/2 240 295

Válvula DN Atuador ALW_ LG_ Dimensões, mm

NPTLW8M-

B1Ckg

LG8M-B1CkgB C H B C H F G I J V X

LW8M/

LG8

80 B1C9 64 128 80 445 205 120 485 450 315 220 307 43 110 1/4 21 26

100 B1C9 64 158 100 490 235 135 525 450 315 220 331 43 110 1/4 23 31

100 B1C11 64 158 100 510 235 135 545 535 375 225 337 51 135 3/8 29 37

150 B1C9 76 218 145 605 290 160 620 450 315 220 387 43 110 1/4 36 41

150 B1C11 76 218 145 640 290 160 655 535 375 225 403 51 135 3/8 42 47

150 B1C13 76 218 145 675 290 160 690 640 445 240 418 65 175 3/8 58 63

200 B1C11 89 278 205 745 365 205 745 535 375 225 445 51 135 3/8 60 70

200 B1C13 89 278 205 780 365 205 780 640 445 240 460 65 175 3/8 76 86

200 B1C17 89 278 205 795 365 205 795 785 555 255 479 78 215 1/2 100 110

250 B1C17 114 335 260 910 435 260 910 785 555 255 536 78 215 1/2 120 150

250 B1C20 114 335 260 930 435 260 930 880 590 270 555 97 215 1/2 140 170

250 B1C25 114 335 260 975 435 260 975 1075 725 310 578 121 265 1/2 200 230

300 B1C20 114 395 300 1030 500 300 1030 880 590 270 615 97 215 1/2 230 165

300 B1C25 114 395 300 1075 500 300 1075 1075 725 310 638 121 265 1/2 225 290

350 B1C20 127 450 330 1100 565 330 1100 880 590 270 655 97 215 1/2 185 280

350 B1C25 127 450 330 1145 565 330 1145 1075 725 310 678 121 265 1/2 245 340

400 B1C20 140 505 370 1180 649 370 1180 880 590 270 695 97 215 1/2 205 370

400 B1C25 140 505 370 1225 649 370 1225 1075 725 310 718 121 265 1/2 265 430

Page 25: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

25

LW6L, LW7L + B1J

LW8M + B1J

Válvula DN AtuadorL_6 (K1)

L_7 (K2) LW_ LG_ Dimensões, mm

NPTLW_L-

B1Jkg

LG_L-B1JkgA A B C H B C H F G I J V X

LW6_,LW7_

/LG6_,LG7_

80 B1J8 49 49 128 80 460 205 120 500 555 420 220 307 43 135 3/8 27 32

100 B1J8 52 56 158 100 505 235 135 540 555 420 220 331 43 135 3/8 29 37

100 B1J10 52 56 158 100 530 235 135 565 640 480 225 337 51 175 3/8 42 50

125 B1J8 56 64 190 135 560 - - - 555 420 220 351 43 135 3/8 32 45

125 B1J10 56 64 190 135 585 - - - 640 480 225 360 51 175 3/8 45 58

150 B1J8 56 70 212 150 600 300 160 610 555 420 220 376 43 135 3/8 41 50

150 B1J10 56 70 212 150 625 300 160 635 640 480 225 382 51 175 3/8 54 63

150 B1J12 56 70 212 150 660 300 160 670 815 620 240 398 65 215 1/2 81 90

200 B1J10 60 71 268 160 665 360 185 690 640 480 225 412 51 175 3/8 59 73

200 B1J12 60 71 268 160 700 360 185 725 815 620 240 428 65 215 1/2 86 100

200 B1J16 60 71 268 160 740 360 185 765 990 760 255 443 78 265 1/2 143 129

250 B1J12 68 76 320 210 805 425 220 815 815 620 240 481 65 215 1/2 97 110

250 B1J16 68 78 320 210 845 425 220 855 990 760 255 496 78 265 1/2 140 153

300 B1J12 78 83 378 275 900 485 275 900 815 620 240 511 65 215 1/2 112 142

300 B1J16 78 83 378 275 940 485 275 940 990 760 255 526 78 265 1/2 156 186

300 B1J20 78 83 378 275 1025 485 275 1025 1230 940 270 545 97 395 3/4 230 260

350 B1J16 92 92 438 290 1000 555 310 1020 990 760 255 571 78 265 1/2 180 205

350 B1J20 92 92 438 290 1085 555 310 1105 1230 940 270 590 97 395 3/4 245 280

350 B1J25 92 92 438 290 1160 555 310 1180 1490 1140 310 613 121 505 3/4 435 460

400 B1J20 102 102 485 320 1165 610 340 1185 1230 940 270 640 97 395 3/4 280 335

400 B1J25 102 102 485 320 1240 610 340 1260 1490 1140 310 663 121 505 3/4 460 515

Válvula DN Atuador ALW_ LG_ Dimensões, mm

NPTLW8M-

B1Jkg

LG8M-B1JkgB C H B C H F G I J V X

LW8M/

LG8

80 B1J8 64 128 80 460 205 120 500 555 420 220 307 43 135 3/8 28 33

100 B1J8 64 158 100 505 235 135 540 555 420 220 331 43 135 3/8 30 38

100 B1J10 64 158 100 530 235 135 565 640 480 225 337 51 175 3/8 43 41

150 B1J10 76 218 145 625 290 160 640 640 480 225 387 51 175 3/8 56 61

150 B1J12 76 218 145 660 290 160 975 815 620 240 403 65 215 1/2 83 88

150 B1J16 76 218 145 700 290 160 715 990 760 255 418 78 265 1/2 128 133

200 B1J12 89 278 205 765 365 205 765 815 620 240 445 65 215 1/2 100 110

200 B1J16 89 278 205 805 365 205 805 990 760 255 460 78 265 1/2 145 155

200 B1J20 89 278 205 890 365 205 890 1230 940 270 479 97 395 3/4 220 230

250 B1J16 114 335 260 935 435 260 935 990 760 255 536 78 265 1/2 165 195

250 B1J20 114 335 260 1020 435 260 1020 1230 940 270 555 97 395 3/4 240 270

250 B1J25 114 335 260 1095 435 260 1095 1490 1140 310 578 121 505 3/4 440 470

300 B1J20 114 395 300 1120 500 300 1120 1230 940 270 615 97 395 3/4 300 330

300 B1J25 114 395 300 1195 500 300 1195 1490 1140 310 638 121 505 3/4 445 510

350 B1J20 127 450 330 1190 565 330 1190 1230 940 270 655 97 395 3/4 285 380

350 B1J25 127 450 330 1265 565 330 1265 1490 1140 310 678 121 505 3/4 465 560

400 B1J20 140 505 370 1265 649 370 1265 1230 940 270 695 97 395 3/4 305 470

400 B1J25 140 505 370 1340 649 370 1340 1490 1140 310 718 121 505 3/4 485 650

Page 26: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

26

LW6L, LW7L + EC

LW8M + EC

NP&NE

ECLIPSE

NI&NK

Supply NPT 1/4"

H

X

A

E

V

BDN

JC

F

I

G

VDI/VDE 3845

Supply G1/4"

VDI/VDE 3845

Válvula DN AtuadorL_6 (K1)

L_7 (K2) LW_ LG_ Dimensões, mm VDI/

VDE3845

LW_L-ECkg

LG_L-ECkgA A B C H J B C H J E F G I1) I2) I3) I4) V X

LW6_,LW7_

/LG6_,LG7_

80 EC07 46 49 128 80 445 307 205 120 485 307 81 308 154 172 207 214 119 24 117 G1/4 14 19

100 EC10 52 56 158 100 530 350 235 135 565 350 112 406 203 191 226 233 138 32 155 G1/4 24 32

125EC10 56 64 190 135 585 373 - - - - 112 406 203 191 226 233 138 32 155 G1/4 27 38

EC12 56 64 190 135 630 395 - - - - 145 524 262 214 248 255 160 42 200 G1/4 44 55

150EC10 56 70 212 150 625 395 300 160 635 395 112 406 203 191 226 233 138 32 155 G1/4 33 43

EC12 56 70 212 150 670 417 300 160 680 417 145 524 262 214 248 255 160 42 200 G1/4 50 60

200EC12 60 71 268 160 710 447 360 185 735 447 145 524 262 214 248 255 160 42 200 G1/4 55 70

EC14 60 71 268 160 770 477 360 185 795 477 196 696 348 243 278 285 190 56 259 G1/4 95 110

250 EC14 68 76 320 210 870 530 425 220 880 530 196 696 348 243 278 285 190 56 259 G1/4 105 120

300EC14 78 83 378 275 965 560 485 275 965 560 196 696 348 243 278 285 190 56 259 G1/4 120 150

EC16 78 83 378 275 1055 605 485 275 1055 605 280 816 408 289 323 330 235 63 350 G3/8 148 178

350 EC16 92 92 438 290 1115 650 555 310 1135 650 280 816 408 289 323 330 235 63 350 G3/8 175 200

400EC16 102 102 485 320 1195 700 610 340 1215 700 280 816 408 289 323 330 235 63 350 G3/8 200 255

EC25 102 102 485 320 1290 748 610 340 1310 748 385 1216 608 337 370 378 283 104 445 G3/8 365 420

1) ND800 2) NI e NK 3) NP e NE 4) ECLIPSE

Válvula DN Atuador ALW_ LG_ Dimensões, mm VDI/

VDE3845

LW8M-ECkg

LG8M-ECkgB C H B C H E F G I1) I2) I3) I4) J V X

LW8M/

LG8M

80EC07 64 128 80 445 205 120 485 81 308 154 172 207 214 119 307 24 117 G1/4 14 19

EC10 64 128 80 485 205 120 525 112 406 203 191 226 233 138 326 32 155 G1/4 22 27

100 EC10 64 158 100 530 235 135 565 112 406 203 191 226 233 138 350 32 155 G1/4 24 32

150 EC12 76 218 145 670 290 160 685 145 524 262 214 248 255 160 422 42 200 G1/4 55 60

200EC12 89 278 205 770 365 205 770 145 524 262 214 248 255 160 464 42 200 G1/4 75 85

EC14 89 278 205 830 365 205 830 196 696 348 243 278 285 190 494 56 259 G1/4 115 125

250EC14 114 335 260 960 435 260 960 196 696 348 243 278 285 190 570 56 259 G1/4 135 165

EC16 114 335 260 1050 435 260 1050 280 816 408 289 323 330 235 615 63 350 G3/8 164 194

300 EC16 114 395 300 1150 500 300 1150 280 816 408 289 323 330 235 675 63 350 G3/8 190 255

350 EC16 127 450 330 1220 565 330 1220 280 816 408 289 323 330 235 715 63 350 G3/8 210 305

400EC16 140 505 370 1300 649 370 1300 280 816 408 289 323 330 235 755 63 350 G3/8 230 395

EC25 140 505 370 1395 649 370 1395 385 1216 608 337 370 378 283 803 104 445 G3/8 395 560

1) ND800 2) NI e NK 3) NP e NE 4) ECLIPSE

Page 27: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

27

LW6LB, LW7LB + EJ

LW8MB + EJ

F

G

E

V

IJ

C

B

DN

VDI/VDE 3845 G1/4"

NP & NE

ECLIPSE

NI & NK

Supply NPT 1/4"

VDI/VDE 3845

H

X

Supply

Válvula DN Atuador L_6 (K1)

L_7 (K2)

LW_ LG_ Dimensões, mm VDI/VDE3845

LW_L-EJkg

LG_L-EJkgB C H J B C H J E F G I1) I2) I3) I4) V X

LW6_, LW7_

/LG6_, LG7_

80 EJ07 46 49 128 80 445 307 205 120 485 307 81 443 293 172 207 214 119 24 117 G1/4 18 23

100 EJ10 52 56 158 100 530 350 235 135 565 350 112 606 403 191 226 233 138 32 155 G1/4 30 38

125EJ10 56 64 190 135 585 373 - - - - 112 606 403 191 226 233 138 32 155 G1/4 33 44

EJ12 56 64 190 135 630 395 - - - - 145 770 522 214 248 255 160 42 200 G1/4 63 74

150 EJ12 56 70 212 150 670 417 300 160 680 417 145 770 522 214 248 255 160 42 200 G1/4 70 80

200 EJ14 60 71 268 160 770 477 360 185 795 477 196 1030 692 243 278 285 190 56 259 G1/4 132 145

250 EJ14 68 76 320 210 870 530 425 220 880 530 196 1030 692 243 278 285 190 56 259 G1/4 142 155

300 EJ16 78 83 378 275 1055 605 485 275 1055 605 280 1314 906 289 323 330 235 63 350 G3/8 255 285

350 EJ16 92 92 438 290 1115 650 555 310 1135 650 280 1314 906 289 323 330 235 63 350 G3/8 285 310

400EJ16 102 102 485 320 1195 700 610 340 1215 700 280 1314 906 289 323 330 235 63 350 G3/8 310 365

EJ25 102 102 485 320 1290 748 610 340 1310 748 385 1885 1277 337 370 378 283 104 445 G3/8 595 650

1) ND800 2) NI e NK 3) NP e NE 4) ECLIPSE

Válvula DN Atuador ALW_ LG_ Dimensões, mm VDI/

VDE3845

LW8M-EJkg

LG8M-EJkgB C H B C H E F G I1) I2) I3) I4) J V X

LW8M/

LG8M

80 EJ07 64 128 80 445 205 120 485 81 443 293 172 207 214 119 307 24 117 G1/4 18 23

100 EJ10 64 158 100 530 235 135 565 112 606 403 191 226 233 138 350 32 155 G1/4 30 38

150 EJ12 76 218 145 670 290 160 685 145 770 522 214 248 255 160 422 42 200 G1/4 75 80

200 EJ14 89 278 205 830 365 205 830 196 1030 692 243 278 285 190 494 56 259 G1/4 175 185

250 EJ16 114 335 260 1050 435 260 1050 280 1314 906 289 323 330 235 615 63 350 G3/8 275 305

300 EJ16 114 395 300 1150 500 300 1150 280 1314 906 289 323 330 235 675 63 350 G3/8 300 365

350 EJ16 127 450 330 1220 565 330 1220 280 1314 906 289 323 330 235 715 63 350 G3/8 320 415

400 EJ16 140 505 370 1300 649 370 1300 280 1314 906 289 323 330 235 755 63 350 G3/8 340 505

400 EJ25 140 505 370 1395 649 370 1395 385 1885 1277 337 370 378 283 803 104 445 G3/8 625 790

1) ND800 2) NI e NK 3) NP e NE 4)ECLIPSE

Page 28: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

28

11 CÓDIGO DE TIPO

VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC®

Série LW e LG, Classificada pela DIN1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

LW 7 L B A 200 A A J A T / 03 K

1. CONSTRUÇÃO DO DISCO SS- Que equilibra fluxo no lado da liberação da saída de fluxo

2. SÉRIE DE PRODUTO / PROJETOLW Válvula borboleta com base em metal, tipo wafer, totalmente perfuradaLG Válvula borboleta com base em metal, tipo lug, totalmente perfurada

3. FACE-TO-FACE

6 EN 558-parte 1, tabela 5 / série básica 20 (DIN 3202-K1), body DIN PN 25

7 EN 558-parte 1, tabela 5 / série básica 25 (DIN 3202-K2), corpo DIN PN 25

8 EN 558-parte 1, tabela 5 / série básica 16 (DIN 3202-K3), corpo ISO PN 50

Y Especial

4. CLASSE DE PRESSÃO

L DIN PN 25, tamanhos DN 80 - DN 150 máx. ∆p 25 bartamanhos DN 200 - DN 400 máx ∆p 20 bar

M DIN PN 40 (máx ∆p 50 bar ISO PN 50)

5. CONEXÃO VÁLVULA - ATUADORB Eixo de transmissão com rasgo / suporte padrão NelesE Eixo de transmisão com lâmina / ISO 5211 / conexão de NAMUR

6. CONSTRUÇÃO

A

STANDARD- suportes AISI 316 + PTFE- gaxetas do corpo e flange cego grafite-embalagem de TA-Luft carregada em movimento

CCRIOGÊNICA- tampa estendido e eixo de transmissão- o restante, como a construção A

N

OPERAÇÃO ESTENDIDA (max. +400 °C) - superfícios de suporte do eixo tratadas com nitrato- suportes em liga de colbalto- gaxetas do corpo e flange cego grafite- embalagem de TA-Luft carregada em movimento

H

ALTA TEMP- superfície de suporte do eixo coberta com Celsit- suportes em liga de colbalto- gaxetas do corpo e flange cego grafite- embalagem de TA-Luft carregada em movimento

Y Especial

7. TAMANHO080, 100, 125 (PN 25 somente corpo LW_), 150, 200, 250, 300, 350, 400

MATERIAIS

8. CORPO 9. DISCO 10.EIXOS & PINOS

A CF8M/1.4408

A F316/CF8M

B 1.4418

P WCB/1.0619 J

SS 329(SIS 2324) only LW6 and LW7

NON-STANDARD

C CG8M C F317/CG8M C Gr. 630(17-4PH)

B 1.4581 G 1.4581 H Nimonic 80A

F LCC BF316/CF8M+base de cobalto liga

N XM-19(Nitronic 50)

N WC6 N SS 410 or CA6NM

S C5 K 1.4408/CF8M

Y = Especial

MATERIAIS DE BASE11. STANDARD 11. NON-STANDARDI

A Incoloy 825 +duro cromado H Nimonic 80A +

duro cromado

CIncoloy 825, polimerizado cromo duro

K W. No. 2.4681,UNS R31233 (ULTIMET)

12. OPÇÕES DE PROJETOT Embalagem PTFE anel-VG Embalagem em grafite; Construção à prova de chamasY Especial

13. DIREÇÃO DO FLANGE- DIN 2526 Forma C (Ra 10-40), standard, sem marca

03 DIN 2526 Forma D (Ra 10)04 DIN 2526 Forma E (Ra 4)07 DIN 2512 Forma N (sulco) (Ra 10)01 ASME B16.5, smooth finish (Ra 3.2-6.3)Y Especial

14. PERFURAÇÃO DO FLANGE- De acordo com a classe de pressão da válvula, sem marcaC ASME 150 (disponível apenas em válvulas classe DIN PN 25)D ASME 300 (disponível apenas em válvulas classe DIN PN 40)J DIN PN 10 (disponível apenas em válvulas classe DIN PN 25)K DIN PN 16 (disponível apenas em válvulas classe DIN PN 25)L DIN PN 25 (disponível apenas em válvulas classe DIN PN 25)M DIN PN 40 (disponível apenas em válvulas classe DIN PN 40)X ISO PN 20 (disponível apenas em válvulas classe DIN PN 25)Z ISO PN 50 (disponível apenas em válvulas classe DIN PN 40)Y EspecialR JIS 10K (14 bar)S JIS 16K (27 bar)T JIS 20K (34 bar)U JIS 30K (51 bar)

Page 29: VÁLVULAS BORBOLETA NELDISC® COM SEDE DE METALvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/2lw70pt.pdf · 3 1 GERAL 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação, operação

Metso Automation Inc.Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151

North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

Latin America, Av. Central, 181-Chácaras Reunidas,12238-430 São José dos Campos, SP Brazil. Tel. +55 123 935 3500. Fax +55 123 935 3535

Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, 238880 Singapore. Tel. +65 673 552 00. Fax +65 673 545 66Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates.

Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836www.metsoautomation.com