...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

368
CATÁLOGO GERAL LINHA PESAD A/UTILITÁRIOS CATÁLOGO GERAL LÍNEA PESADA/UTILITARIOS GENERAL CATALOGUE HEAVY DUTY/LIGHT COMMERCIAL * CAPA PES-UT.indd 3 4/14/08 3:52:29 PM

description

Retentores para aplicação em caminhões

Transcript of ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

Page 1: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

CATÁLOGO GERALLINHA PESADA/UTILITÁRIOSCATÁLOGO GERAL LÍNEA PESADA/UTILITARIOSGENERAL CATALOGUE HEAVY DUTY/LIGHT COMMERCIAL

* CAPA PES-UT.indd 3 4/14/08 3:52:29 PM

Page 2: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

* CAPA PES-UT.indd 4 4/14/08 3:52:29 PM

Page 3: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

* CAPA PES-UT.indd 5 4/14/08 3:52:29 PM

Page 4: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

Sabó Indústria e Comércio de Autopeças LtdaRua Matteo Forte, 216 - CEP 05038-160

Lapa - São Paulo - SP - Brasilwww.sabo.com.br

Central de Relacionamento Sabó0800 77 12 155

Caderninho SabóÉ o programa de relacionamento da Sabó com os profissionais da reparaçãoautomotiva em todo o Brasil.Além de informaçãoe treinamento, oferece umexclusivo pacote de benefíciosatravés do Top Card Sabó.

Programa QualificaEducação continuada,adaptada aos diferentespúblicos, objetivandoqualificação motivacional,estratégica e gerencial.

Giro na FábricaPrograma de visitas à fábricapara apresentar a tecnologia,os recursos, as pessoase os diferenciais de qualidadee produção da Sabó.

RIA – Rede InterativaAutomotivaCanal de educação à distância(TV Sabó) com comunicaçãointerativa e abrangência nacional,com conteúdo dirigido a temastécnicos, gerenciais e motivacionais.

Promotores SabóEquipe de apoio ao mercadoatendendo: distribuidores,varejo, oficinas e retíficas,identificando parceirose promovendo relacionamentoatravés de um exclusivopacote de benefícios.

TOCConsultoria técnica Sabóao mercado, solucionandoqualquer dúvida técnicasobre o uso correto dosprodutos, tecnologia,treinamentos e garantia.

APOIO TOTAL AO MERCADO

Agenda do CarroSabó, parceira oficial do Programa Agenda do Carro.Investindo na sua segurança, economia e bem estar,apoiando a manutenção preventiva do seu veículo.

* CAPA PES-UT.indd 6 4/14/08 3:53:21 PM

Page 5: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

A marca que é referência mundial.

No mundo da tecno log ia a Sabó é

referênc ia em inovação, qua l idade

e criat ividade no desenvolvimento de

sistemas de vedação. A nova marca da

Sabó é o resultado desse compromisso

com o mercado e talento para oferecer

sempre as soluções mais inovadoras.

E la representa não só a h is tór ia e

tradição da Sabó, mas principalmente

sua evolução contínua e sua atuação

integrada e s inérg ica em todo o

planeta. E onde a nova marca Sabó

estiver, pode ter certeza: al i estarão as

soluções do futuro.

La marca que es referencia mundial.

En el mundo de la tecnología Sabó es

una referencia en innovación, calidad y

creatividad en el desarrollo de sistemas

de sellado. La nueva marca de Sabó es

el resultado de ese compromiso con el

mercado y con el talento para ofrecer

siempre las soluciones más innovadoras.

Ésta representa no sólo la historia y la

tradición de Sabó, sino principalmente

su evolución continua y su actuación

integrada y s inérgica en todo el

planeta.Y donde la nueva marca Sabó

esté, puede tener la certeza: allí estarán

las soluciones del futuro.

A brand that is a world reference.

In the world of technology Sabó is a

reference when it comes to innovation,

quality and creativity in the development

of sealing systems. Sabó’s new brand is

the result of this commitment towards

the market and talent to always offer the

most innovative solutions. It represents

not only Sabó’s history and tradition but

especially its continuous evolution as

wel l as i ts integrated and synerg ic

act ions throughout the g lobe. And

wherever Sabó’s new brand shows up,

one can be certain to be looking at new

solutions for the future.

Sabo 12/21/07 10:17 AM Page 1

1. Apresentacao 3-14.indd 3 4/24/08 7:20:40 AM

Page 6: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

Atuação local, visão global. Sempre

compromissada com as demandas e

necessidades de seus clientes, a Sabó

está presente nos maiores centros

de produção e desenvolv imento de

tecnologia automobil íst ica do mundo.

Graças a essa atitude, a Sabó não pára

de se expandir e de consolidar sua

posição global de multinacional, fazendo

da prox imidade do c l iente seu

diferencial. As atividades integradas em

tempo real e o intercâmbio de

informações entre suas unidades do

Brasil e do exterior garantem um padrão

mundia l de processo, qual idade e

tecnologia e capacitam cada vez mais a

Sabó a ser a fornecedora preferencial

das principais montadoras mundiais e a

exportar soluções inovadoras, qualidade

e service para cerca de 70 países.

Actuac ión loca l , v is ión g lobal .

S iempre compromet ida con l as

demandas y con las necesidades de

sus c l ientes, Sabó está presente en

los mayores centros de producción y

desarro l lo de tecnología automotr iz del

mundo. Gracias a esa act i tud, Sabó no

para de expandirse y de consol idar su

pos ic i ón g loba l de mu l t i nac iona l ,

t ransformando la prox imidad a l c l iente

en su d i f e renc ia l . Las ac t i v i dades

in teg radas en t i empo rea l y e l

in te rcambio de in fo rmac iones en t re

sus unidades de Bras i l y del exter ior

garant i zan un es tándar mund ia l de

p roceso , ca l i dad y t ecno log ía y

capaci tan cada vez más a Sabó para

ser suminist radora preferencia l de las

p r inc ipa les t e rm ina les au tomot r i ces

mund ia les y a expo r ta r so luc iones

innovadoras,

cerca de 70 países.

G R U P O S A B ÓS A B Ó G R O U P

Page 7: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

Atuação local, visão global. Sempre

compromissada com as demandas e

necessidades de seus clientes, a Sabó

está presente nos maiores centros

de produção e desenvolv imento de

tecnologia automobil íst ica do mundo.

Graças a essa atitude, a Sabó não pára

de se expandir e de consolidar sua

posição global de multinacional, fazendo

da prox imidade do c l iente seu

diferencial. As atividades integradas em

tempo real e o intercâmbio de

informações entre suas unidades do

Brasil e do exterior garantem um padrão

mundia l de processo, qual idade e

tecnologia e capacitam cada vez mais a

Sabó a ser a fornecedora preferencial

das principais montadoras mundiais e a

exportar soluções inovadoras, qualidade

e service para cerca de 70 países.

Actuac ión loca l , v is ión g lobal .

S iempre compromet ida con l as

demandas y con las necesidades de

sus c l ientes, Sabó está presente en

los mayores centros de producción y

desarro l lo de tecnología automotr iz del

mundo. Gracias a esa act i tud, Sabó no

para de expandirse y de consol idar su

pos ic i ón g loba l de mu l t i nac iona l ,

t ransformando la prox imidad a l c l iente

en su d i f e renc ia l . Las ac t i v i dades

in teg radas en t i empo rea l y e l

in te rcambio de in fo rmac iones en t re

sus unidades de Bras i l y del exter ior

garant i zan un es tándar mund ia l de

p roceso , ca l i dad y t ecno log ía y

capaci tan cada vez más a Sabó para

ser suminist radora preferencia l de las

p r inc ipa les t e rm ina les au tomot r i ces

mund ia les y a expo r ta r so luc iones

innovadoras,

cerca de 70 países.

G R U P O S A B ÓS A B Ó G R O U P

global .

n las

ades de

sente en

ucción y

motr iz del

Sabó no

ol idar su

c iona l ,

a c l iente

i v i dades

in teg radas en t i empo rea l y e l

in te rcambio de in fo rmac iones en t re

sus unidades de Bras i l y del exter ior

garant i zan un es tándar mund ia l de

p roceso , ca l i dad y t ecno log ía y

capaci tan cada vez más a Sabó para

ser suminist radora preferencia l de las

p r inc ipa les t e rm ina les au tomot r i ces

mund ia les y a expo r ta r so luc iones

innovadoras, cal idad y ser v ic io para

cerca de 70 países.

Local Actions, Global Vision. Always

committed to i ts c l ient’s needs and

demands, Sabó is present in the largest

automotive technology production and

development centers around the world.

Thanks to this approach, Sabó never

ceases to expand and consol idate i ts

g loba l pos i t ion as a mul t ina t iona l

company tha t s tands out fo r be ing

c lose to i t s c l ien ts . Rea l - t ime

integrated act iv i t ies, plus the exchange

of in format ion between i ts un i ts in

Brazi l and abroad, ensure a world-class

standard regarding process, qual i ty and

technology that increasingly enables

Sabó to be the preferred suppl ier for

major world automobi le manufacturers

and to expor t innova t i ve so lu t ions ,

qua l i t y and ser v ices to about 70

countr ies.

Kaco é uma empresa do Grupo Sabó.Kaco es una empresa del Grupo Sabó.

Kaco is a company of Sabó Group.

Buenos AiresArgentina

São PauloBrasil

Mogi MirimBrasil

LincolntonEUA

PlymouthEUA

KirchardtAlemanha

TalheimAlemanha

HeilbronnAlemanha

St. MichaelÁustria

EneseHungria

Sabó-Group

Atuação local, visão global. Sempre

compromissada com as demandas e

necessidades de seus clientes, a Sabó

está presente nos maiores centros

de produção e desenvolv imento de

tecnologia automobil íst ica do mundo.

Graças a essa atitude, a Sabó não pára

de se expandir e de consolidar sua

posição global de multinacional, fazendo

da prox imidade do c l iente seu

diferencial. As atividades integradas em

tempo real e o intercâmbio de

informações entre suas unidades do

Brasil e do exterior garantem um padrão

mundia l de processo, qual idade e

tecnologia e capacitam cada vez mais a

Sabó a ser a fornecedora preferencial

das principais montadoras mundiais e a

exportar soluções inovadoras, qualidade

e service para cerca de 70 países.

Actuación loca l , v is ión g lobal .

S iempre compromet ida con l as

demandas y con las necesidades de

sus c l ientes, Sabó está presente en

los mayores centros de producción y

desarro l lo de tecnología automotr iz del

mundo. Gracias a esa act i tud, Sabó no

para de expandirse y de consol idar su

pos ic i ón g loba l de mu l t i nac iona l ,

t ransformando la prox imidad a l c l iente

en su d i f e renc ia l . Las ac t i v i dades

in teg radas en t i empo rea l y e l

in te rcambio de in fo rmac iones en t re

sus unidades de Bras i l y del exter ior

garant i zan un es tándar mund ia l de

p roceso , ca l i dad y t ecno log ía y

capaci tan cada vez más a Sabó para

ser suminist radora preferencia l de las

p r inc ipa les t e rm ina les au tomot r i ces

mund ia les y a expo r ta r so luc iones

innovadoras, cal idad y serv ic io para

cerca de 70 países.

Local Actions, Global Vision. Always

committed to i ts c l ient’s needs and

demands, Sabó is present in the largest

automotive technology product ion and

development centers around the world.

Thanks to this approach, Sabó never

ceases to expand and consol idate i ts

g loba l pos i t ion as a mul t ina t iona l

company that s tands out fo r be ing

c lose to i t s c l ien ts . Rea l - t ime

integrated act iv i t ies, plus the exchange

of in format ion between i ts un i ts in

Brazi l and abroad, ensure a world-class

standard regarding process, qual i ty and

technology that increasingly enables

Sabó to be the preferred suppl ier for

major world automobi le manufacturers

and to expor t innovat i ve so lu t ions ,

qua l i t y and ser v ices to about 70

countr ies.

Kaco é uma empresa do Grupo Sabó.Kaco es una empresa del Grupo Sabó.

Kaco is a company of Sabó Group.

Buenos AiresArgentina

Sčo PauloBrasil

Mogi MirimBrasil

LincolntonEUA

PlymouthEUA

KirchardtAlemanha

TalheimAlemanha

HeilbronnAlemanha

St. MichaelÁustria

EneseHungria

Sabó-Group

G R U P O S A B ÓS A B Ó G R O U P

E1671 Pags Sabo 4/15/08 12:05 PM Page 2

1. Apresentacao 3-14.indd 5 4/15/08 2:47:03 PM

Page 8: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

RETENTORES

JUNTAS

MANGUEIRAS

RETENES

JUNTAS

MANGUERAS

SEALS

GASKETS

RUBBER HOSES

Sabó-Group

As soluções do futuro. Liderança,

competitividade e soluções inovadoras

de um lado, agil idade, performance,

segurança e service do outro. Estes são

os resultados que a excelência dos

produtos Sabó garante aos seus clientes

em qualquer lugar do mundo. Criado pela

tecnologia da perfeição para abranger

os mais variados mercados, o múltiplo

portfólio de produtos garante a presença

da Sabó no carro do futuro. Onde quer

que ele apareça.

Las soluciones del futuro. Liderazgo,

competitividad y soluciones innovadoras

por un lado, agilidad, performance,

seguridad y servicio por el otro. Estos son

los resultados que la excelencia de los

productos Sabó garantiza a sus clientes

en cualquier lugar del mundo. Creado por

la tecnología de la perfección para

abarcar los más variados mercados, el

múltiple portfolio de productos garantiza la

presencia de Sabó en el automóvil del futuro.

Donde sea que éste aparezca.

Solutions for the Future. Leadersh ip,

competitiveness and innovative solutions

on one side, and performance, safety and

service on the other. These are the results

delivered by the excellence of Sabó’s

products to its clients anywhere in the

world. Created by the technology o f

perfect ion to encompass a wide var iety

o f marke ts , the mu l t i p l e p roduc t

por t fo l io ensures that Sabó wi l l be

present in automobi les of tomorrow.

Wherever they show up.

ES

1. Apresentacao 3-14.indd 6 4/15/08 3:08:38 PM

Page 9: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

RETENTORES

JUNTAS

MANGUEIRAS

RETENES

JUNTAS

MANGUERAS

SEALS

GASKETS

RUBBER HOSES

Sabó-Group

As soluções do futuro. Liderança,

competitividade e soluções inovadoras

de um lado, agil idade, performance,

segurança e service do outro. Estes são

os resultados que a excelência dos

produtos Sabó garante aos seus clientes

em qualquer lugar do mundo. Criado pela

tecnologia da perfeição para abranger

os mais variados mercados, o múltiplo

portfólio de produtos garante a presença

da Sabó no carro do futuro. Onde quer

que ele apareça.

Las soluciones del futuro. Liderazgo,

competitividad y soluciones innovadoras

por un lado, agilidad, performance,

seguridad y servicio por el otro. Estos son

los resultados que la excelencia de los

productos Sabó garantiza a sus clientes

en cualquier lugar del mundo. Creado por

la tecnología de la perfección para

abarcar los más variados mercados, el

múltiple portfolio de productos garantiza la

presencia de Sabó en el automóvil del futuro.

Donde sea que éste aparezca.

Solutions for the Future. Leadersh ip,

competitiveness and innovative solutions

on one side, and performance, safety and

service on the other. These are the results

delivered by the excellence of Sabó’s

products to its clients anywhere in the

world. Created by the technology o f

perfect ion to encompass a wide var iety

o f marke ts , the mu l t i p l e p roduc t

por t fo l io ensures that Sabó wi l l be

present in automobi les of tomorrow.

Wherever they show up.

ES

1. Apresentacao 3-14.indd 7 4/15/08 3:27:51 PM

Page 10: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

Liderando as soluções do futuro.

Fornecer produtos state-of-the-art e

autocert i f icados exige que todos os

integrantes do processo produtivo da

Sabó, em qualquer parte do mundo,

tenham a mesma f i losof ia: buscar

sempre a tecnologia da perfeição. Esse

pensamento global aliado a uma forte

atuação local são complementados por

invest imentos em equipamentos de

projetos e testes, softwares de última

geração, qual i f icação prof issional,

pesquisa de materiais e engenharia

avançada. Um conjunto de recursos que

garante, em todas as fábricas da Sabó,

certificação de qualidade conferida pelos

mais rígidos padrões existentes.

Liderando las soluciones del futuro.

Suministrar productos state-of-the-art y

autocert i f icados exige que todos los

integrantes del proceso productivo de

Sabó, en cualquier parte del mundo,

tengan la misma f i losof ía: buscar

siempre la tecnología de la perfección.

Ese pensamiento global, aliado a una

fuerte actuación local, se complementa

con inversiones en equipos de desarrollo

y ensayos, softwares de últ ima

generación, cal i f icación profesional,

investigación de materiales e ingeniería

avanzada. Un conjunto de recursos que

garantiza, en todas las fábricas de Sabó,

la certificación de calidad conferida por

los más rígidos estándares existentes.

Leading the solutions of the future.

To be a suppl ier of state-of-the-art

products that are also self-cert i f ied

requires that al l members of Sabó’s

productive process anywhere in the world

share the same philosophy: to always

pursue the technology of perfection. This

global att i tude along with a strong

local presence is complemented by

investments in project and test ing

equipment, latest generation software,

professional qual i f icat ion, materials

research and advanced engineering.

A set of resources that ensures a

certification of quality that is achieved by

the strictest standards available today, in

all of Sabó’s plants.

Construindo relações de valor com o

mercado. Relacionamento, qualificação

e negócios são os pilares dos programas

inovadores criados e implementados pela

Sabó junto aos seus públ icos para

que eles prosperem cada vez mais em

suas áreas de atuação. Invest ir

em qualificação e reconhecer o mercado

pelo seu compromisso e fidelidade com a

Sabó significa investir também no futuro

do nosso próprio negócio. Tanto que é da

Sabó o pacote de serviços mais inovador

e referência de mercado. Ele inclui

sucessos consagrados como o Top

Performance, o Caderninho Sabó, o

Programa Qualifica além dos Consultores

Técnicos, dos Promotores e da RIA: a

Rede Interativa Automotiva, que garantem

apoio integral aos profissionais.

Construyendo relaciones de valor con

el mercado. Relaciones, calificación y

negocios son los pi lares de los

programas innovadores creados e

implementados por Sabó junto a sus

públicos para que ellos prosperen cada

vez más en sus áreas de actuación.

Invertir en calificación y reconocer el

mercado por su compromiso y fidelidad

con Sabó significa invertir también en el

futuro de nuestro propio negocio. Tanto

es que es de Sabó el paquete de

servicios más innovador y la referencia

de mercado. Este incluye éxitos

consagrados como el Top Performance,

Caderninho Sabó, Cuadernito Sabó,

el Programa Qualifica, Califica, además

de los Consultores Técnicos, de

los Promotores y de la RIA: la Red

Automovilística Interactiva, que garantiza

apoyo integral a los profesionales.

Building a relationship of value with

the market. Relationship, qualification

and business are the pil lars of the

innovative programs devised and

implemented by Sabó with its clients so

that they can increasingly excel in their

fields of activity. To invest in qualifications

and to acknowledge the market for its

commitment and fidelity towards Sabó

also means to invest in its own business.

So much so that Sabó owns the most

innovative package of services which has

also become a reference in the market. It

includes such acclaimed successes as

the Top Performance, Caderninho Sabó

(Sabó’s Notebook) and the Qualif ica

(Qualifying Program) aside from the

Technical Consultants, Promoters and the

RIA, or the Interactive Automotive Network

that ensures complete support for

professionals.

TOPCA

RD

000 000 000 - 0

LuizFrei

tas

• Estecartãoé pessoale intransferível.

• Em caso

defurto ou extravio, comunicar

à CentraldeRelacionamentoSabó.

• Otitulardeste cartãoé Associado

doCaderninhoSabó comdireito

a usufruir

dasexclusivasTOP VANTAG

ENS SABÓ.

• Estecartãoé pessoale intransferível.

• Em caso

defurto ou extravio, comunicar

à CentraldeRelacionamentoSabó.

• Otitulardeste cartãoé Associado

doCaderninhoSabó comdireito

a usufruir

dasexclusivasTOP VANTAG

ENS SABÓ.

0800 77 12 155

w w w .s ab ó. c o

m .b r

0800 77 12 155

w w w .s ab ó. c o

m .b r

Associa

do do Caderninho Sabó

Associa

do do Caderninho Sabó

Liderando as soluções do futuro.

Fornecer produtos state-of-the-art e

autocert i f icados exige que todos os

integrantes do processo produtivo da

Sabó, em qualquer parte do mundo,

tenham a mesma f i losof ia: buscar

sempre a tecnologia da perfeição. Esse

pensamento global aliado a uma forte

atuação local são complementados por

invest imentos em equipamentos de

projetos e testes, softwares de última

geração, qual i f icação prof issional,

pesquisa de materiais e engenharia

avançada. Um conjunto de recursos que

garante, em todas as fábricas da Sabó,

certificação de qualidade conferida pelos

mais rígidos padrões existentes.

Liderando las soluciones del futuro.

Suministrar productos state-of-the-art y

autocert i f icados exige que todos los

integrantes del proceso productivo de

Sabó, en cualquier parte del mundo,

tengan la misma f i losof ía: buscar

siempre la tecnología de la perfección.

Ese pensamiento global, aliado a una

fuerte actuación local, se complementa

con inversiones en equipos de desarrollo

y ensayos, softwares de últ ima

generación, cal i f icación profesional,

investigación de materiales e ingeniería

avanzada. Un conjunto de recursos que

garantiza, en todas las fábricas de Sabó,

la certificación de calidad conferida por

los más rígidos estándares existentes.

Leading the solutions of the future.

To be a suppl ier of state-of-the-art

products that are also self-cert i f ied

requires that al l members of Sabó’s

productive process anywhere in the world

share the same philosophy: to always

pursue the technology of perfection. This

global att i tude along with a strong

local presence is complemented by

investments in project and test ing

equipment, latest generation software,

professional qual i f icat ion, materials

research and advanced engineering.

A set of resources that ensures a

certification of quality that is achieved by

the strictest standards available today, in

all of Sabó’s plants.

Construindo relações de valor com o

mercado. Relacionamento, qualificação

e negócios são os pilares dos programas

inovadores criados e implementados pela

Sabó junto aos seus públ icos para

que eles prosperem cada vez mais em

suas áreas de atuação. Invest ir

em qualificação e reconhecer o mercado

pelo seu compromisso e fidelidade com a

Sabó significa investir também no futuro

do nosso próprio negócio. Tanto que é da

Sabó o pacote de serviços mais inovador

e referência de mercado. Ele inclui

sucessos consagrados como o Top

Performance, o Caderninho Sabó, o

Programa Qualifica além dos Consultores

Técnicos, dos Promotores e da RIA: a

Rede Interativa Automotiva, que garantem

apoio integral aos profissionais.

Construyendo relaciones de valor con

el mercado. Relaciones, calificación y

negocios son los pi lares de los

programas innovadores creados e

implementados por Sabó junto a sus

públicos para que ellos prosperen cada

vez más en sus áreas de actuación.

Invertir en calificación y reconocer el

mercado por su compromiso y fidelidad

con Sabó significa invertir también en el

futuro de nuestro propio negocio. Tanto

es que es de Sabó el paquete de

servicios más innovador y la referencia

de mercado. Este incluye éxitos

consagrados como el Top Performance,

Caderninho Sabó, Cuadernito Sabó,

el Programa Qualifica, Califica, además

de los Consultores Técnicos, de

los Promotores y de la RIA: la Red

Automovilística Interactiva, que garantiza

apoyo integral a los profesionales.

Building a relationship of value with

the market. Relationship, qualification

and business are the pil lars of the

innovative programs devised and

implemented by Sabó with its clients so

that they can increasingly excel in their

fields of activity. To invest in qualifications

and to acknowledge the market for its

commitment and fidelity towards Sabó

also means to invest in its own business.

So much so that Sabó owns the most

innovative package of services which has

also become a reference in the market. It

includes such acclaimed successes as

the Top Performance, Caderninho Sabó

(Sabó’s Notebook) and the Qualif ica

(Qualifying Program) aside from the

Technical Consultants, Promoters and the

RIA, or the Interactive Automotive Network

that ensures complete support for

professionals.

TOPCA

RD

000 000 000 - 0

LuizFrei

tas

• Estecartãoé pessoale intransferível.

• Em caso

defurto ou extravio, comunicar

à CentraldeRelacionamentoSabó.

• Otitulardeste cartãoé Associado

doCaderninhoSabó comdireito

a usufruir

dasexclusivasTOP VANTAG

ENS SABÓ.

• Estecartãoé pessoale intransferível.

• Em caso

defurto ou extravio, comunicar

à CentraldeRelacionamentoSabó.

• Otitulardeste cartãoé Associado

doCaderninhoSabó comdireito

a usufruir

dasexclusivasTOP VANTAG

ENS SABÓ.

0800 77 12 155

w w w .s ab ó. c o

m .b r

0800 77 12 155

w w w .s ab ó. c o

m .b r

Associa

do do Caderninho Sabó

Associa

do do Caderninho Sabó

1. Apresentacao 3-14.indd 8 4/15/08 3:17:25 PM

Page 11: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

Liderando as soluções do futuro.

Fornecer produtos state-of-the-art e

autocert i f icados exige que todos os

integrantes do processo produtivo da

Sabó, em qualquer parte do mundo,

tenham a mesma f i losof ia: buscar

sempre a tecnologia da perfeição. Esse

pensamento global aliado a uma forte

atuação local são complementados por

invest imentos em equipamentos de

projetos e testes, softwares de última

geração, qual i f icação prof issional,

pesquisa de materiais e engenharia

avançada. Um conjunto de recursos que

garante, em todas as fábricas da Sabó,

certificação de qualidade conferida pelos

mais rígidos padrões existentes.

Liderando las soluciones del futuro.

Suministrar productos state-of-the-art y

autocert i f icados exige que todos los

integrantes del proceso productivo de

Sabó, en cualquier parte del mundo,

tengan la misma f i losof ía: buscar

siempre la tecnología de la perfección.

Ese pensamiento global, aliado a una

fuerte actuación local, se complementa

con inversiones en equipos de desarrollo

y ensayos, softwares de últ ima

generación, cal i f icación profesional,

investigación de materiales e ingeniería

avanzada. Un conjunto de recursos que

garantiza, en todas las fábricas de Sabó,

la certificación de calidad conferida por

los más rígidos estándares existentes.

Leading the solutions of the future.

To be a suppl ier of state-of-the-art

products that are also self-cert i f ied

requires that al l members of Sabó’s

productive process anywhere in the world

share the same philosophy: to always

pursue the technology of perfection. This

global att i tude along with a strong

local presence is complemented by

investments in project and test ing

equipment, latest generation software,

professional qual i f icat ion, materials

research and advanced engineering.

A set of resources that ensures a

certification of quality that is achieved by

the strictest standards available today, in

all of Sabó’s plants.

Construindo relações de valor com o

mercado. Relacionamento, qualificação

e negócios são os pilares dos programas

inovadores criados e implementados pela

Sabó junto aos seus públ icos para

que eles prosperem cada vez mais em

suas áreas de atuação. Invest ir

em qualificação e reconhecer o mercado

pelo seu compromisso e fidelidade com a

Sabó significa investir também no futuro

do nosso próprio negócio. Tanto que é da

Sabó o pacote de serviços mais inovador

e referência de mercado. Ele inclui

sucessos consagrados como o Top

Performance, o Caderninho Sabó, o

Programa Qualifica além dos Consultores

Técnicos, dos Promotores e da RIA: a

Rede Interativa Automotiva, que garantem

apoio integral aos profissionais.

Construyendo relaciones de valor con

el mercado. Relaciones, calificación y

negocios son los pi lares de los

programas innovadores creados e

implementados por Sabó junto a sus

públicos para que ellos prosperen cada

vez más en sus áreas de actuación.

Invertir en calificación y reconocer el

mercado por su compromiso y fidelidad

con Sabó significa invertir también en el

futuro de nuestro propio negocio. Tanto

es que es de Sabó el paquete de

servicios más innovador y la referencia

de mercado. Este incluye éxitos

consagrados como el Top Performance,

Caderninho Sabó, Cuadernito Sabó,

el Programa Qualifica, Califica, además

de los Consultores Técnicos, de

los Promotores y de la RIA: la Red

Automovilística Interactiva, que garantiza

apoyo integral a los profesionales.

Building a relationship of value with

the market. Relationship, qualification

and business are the pil lars of the

innovative programs devised and

implemented by Sabó with its clients so

that they can increasingly excel in their

fields of activity. To invest in qualifications

and to acknowledge the market for its

commitment and fidelity towards Sabó

also means to invest in its own business.

So much so that Sabó owns the most

innovative package of services which has

also become a reference in the market. It

includes such acclaimed successes as

the Top Performance, Caderninho Sabó

(Sabó’s Notebook) and the Qualif ica

(Qualifying Program) aside from the

Technical Consultants, Promoters and the

RIA, or the Interactive Automotive Network

that ensures complete support for

professionals.

TOPCA

RD

000 000 000 - 0

LuizFrei

tas

• Estecartãoé pessoale intransferível.

• Em caso

defurto ou extravio, comunicar

à CentraldeRelacionamentoSabó.

• Otitulardeste cartãoé Associado

doCaderninhoSabó comdireito

a usufruir

dasexclusivasTOP VANTAG

ENS SABÓ.

• Estecartãoé pessoale intransferível.

• Em caso

defurto ou extravio, comunicar

à CentraldeRelacionamentoSabó.

• Otitulardeste cartãoé Associado

doCaderninhoSabó comdireito

a usufruir

dasexclusivasTOP VANTAG

ENS SABÓ.

0800 77 12 155

w w w .s ab ó. c o

m .b r

0800 77 12 155

w w w .s ab ó. c o

m .b r

Associa

do do Caderninho Sabó

Associa

do do Caderninho Sabó

Liderando as soluções do futuro.

Fornecer produtos state-of-the-art e

autocert i f icados exige que todos os

integrantes do processo produtivo da

Sabó, em qualquer parte do mundo,

tenham a mesma f i losof ia: buscar

sempre a tecnologia da perfeição. Esse

pensamento global aliado a uma forte

atuação local são complementados por

invest imentos em equipamentos de

projetos e testes, softwares de última

geração, qual i f icação prof issional,

pesquisa de materiais e engenharia

avançada. Um conjunto de recursos que

garante, em todas as fábricas da Sabó,

certificação de qualidade conferida pelos

mais rígidos padrões existentes.

Liderando las soluciones del futuro.

Suministrar productos state-of-the-art y

autocert i f icados exige que todos los

integrantes del proceso productivo de

Sabó, en cualquier parte del mundo,

tengan la misma f i losof ía: buscar

siempre la tecnología de la perfección.

Ese pensamiento global, aliado a una

fuerte actuación local, se complementa

con inversiones en equipos de desarrollo

y ensayos, softwares de últ ima

generación, cal i f icación profesional,

investigación de materiales e ingeniería

avanzada. Un conjunto de recursos que

garantiza, en todas las fábricas de Sabó,

la certificación de calidad conferida por

los más rígidos estándares existentes.

Leading the solutions of the future.

To be a suppl ier of state-of-the-art

products that are also self-cert i f ied

requires that al l members of Sabó’s

productive process anywhere in the world

share the same philosophy: to always

pursue the technology of perfection. This

global att i tude along with a strong

local presence is complemented by

investments in project and test ing

equipment, latest generation software,

professional qual i f icat ion, materials

research and advanced engineering.

A set of resources that ensures a

certification of quality that is achieved by

the strictest standards available today, in

all of Sabó’s plants.

Construindo relações de valor com o

mercado. Relacionamento, qualificação

e negócios são os pilares dos programas

inovadores criados e implementados pela

Sabó junto aos seus públ icos para

que eles prosperem cada vez mais em

suas áreas de atuação. Invest ir

em qualificação e reconhecer o mercado

pelo seu compromisso e fidelidade com a

Sabó significa investir também no futuro

do nosso próprio negócio. Tanto que é da

Sabó o pacote de serviços mais inovador

e referência de mercado. Ele inclui

sucessos consagrados como o Top

Performance, o Caderninho Sabó, o

Programa Qualifica além dos Consultores

Técnicos, dos Promotores e da RIA: a

Rede Interativa Automotiva, que garantem

apoio integral aos profissionais.

Construyendo relaciones de valor con

el mercado. Relaciones, calificación y

negocios son los pi lares de los

programas innovadores creados e

implementados por Sabó junto a sus

públicos para que ellos prosperen cada

vez más en sus áreas de actuación.

Invertir en calificación y reconocer el

mercado por su compromiso y fidelidad

con Sabó significa invertir también en el

futuro de nuestro propio negocio. Tanto

es que es de Sabó el paquete de

servicios más innovador y la referencia

de mercado. Este incluye éxitos

consagrados como el Top Performance,

Caderninho Sabó, Cuadernito Sabó,

el Programa Qualifica, Califica, además

de los Consultores Técnicos, de

los Promotores y de la RIA: la Red

Automovilística Interactiva, que garantiza

apoyo integral a los profesionales.

Building a relationship of value with

the market. Relationship, qualification

and business are the pil lars of the

innovative programs devised and

implemented by Sabó with its clients so

that they can increasingly excel in their

fields of activity. To invest in qualifications

and to acknowledge the market for its

commitment and fidelity towards Sabó

also means to invest in its own business.

So much so that Sabó owns the most

innovative package of services which has

also become a reference in the market. It

includes such acclaimed successes as

the Top Performance, Caderninho Sabó

(Sabó’s Notebook) and the Qualif ica

(Qualifying Program) aside from the

Technical Consultants, Promoters and the

RIA, or the Interactive Automotive Network

that ensures complete support for

professionals.

TOPCA

RD

000 000 000 - 0

LuizFrei

tas

• Estecartãoé pessoale intransferível.

• Em caso

defurto ou extravio, comunicar

à CentraldeRelacionamentoSabó.

• Otitulardeste cartãoé Associado

doCaderninhoSabó comdireito

a usufruir

dasexclusivasTOP VANTAG

ENS SABÓ.

• Estecartãoé pessoale intransferível.

• Em caso

defurto ou extravio, comunicar

à CentraldeRelacionamentoSabó.

• Otitulardeste cartãoé Associado

doCaderninhoSabó comdireito

a usufruir

dasexclusivasTOP VANTAG

ENS SABÓ.

0800 77 12 155

w w w .s ab ó. c o

m .b r

0800 77 12 155

w w w .s ab ó. c o

m .b r

Associa

do do Caderninho Sabó

Associa

do do Caderninho Sabó

Atuação local, visão global. Sempre

compromissada com as demandas e

necessidades de seus clientes, a Sabó

está presente nos maiores centros

de produção e desenvolv imento de

tecnologia automobil íst ica do mundo.

Graças a essa atitude, a Sabó não pára

de se expandir e de consolidar sua

posição global de multinacional, fazendo

da prox imidade do c l iente seu

diferencial. As atividades integradas em

tempo real e o intercâmbio de

informações entre suas unidades do

Brasil e do exterior garantem um padrão

mundia l de processo, qual idade e

tecnologia e capacitam cada vez mais a

Sabó a ser a fornecedora preferencial

das principais montadoras mundiais e a

exportar soluções inovadoras, qualidade

e service para cerca de 70 países.

Actuación loca l , v is ión g lobal .

S iempre compromet ida con l as

demandas y con las necesidades de

sus c l ientes, Sabó está presente en

los mayores centros de producción y

desarro l lo de tecnología automotr iz del

mundo. Gracias a esa act i tud, Sabó no

para de expandirse y de consol idar su

pos ic i ón g loba l de mu l t i nac iona l ,

t ransformando la prox imidad a l c l iente

en su d i f e renc ia l . Las ac t i v i dades

in teg radas en t i empo rea l y e l

in te rcambio de in fo rmac iones en t re

sus unidades de Bras i l y del exter ior

garant i zan un es tándar mund ia l de

p roceso , ca l i dad y t ecno log ía y

capaci tan cada vez más a Sabó para

ser suminist radora preferencia l de las

p r inc ipa les t e rm ina les au tomot r i ces

mund ia les y a expo r ta r so luc iones

innovadoras, cal idad y serv ic io para

cerca de 70 países.

Local Actions, Global Vision. Always

committed to i ts c l ient’s needs and

demands, Sabó is present in the largest

automotive technology product ion and

development centers around the world.

Thanks to this approach, Sabó never

ceases to expand and consol idate i ts

g loba l pos i t ion as a mul t ina t iona l

company that s tands out fo r be ing

c lose to i t s c l ien ts . Rea l - t ime

integrated act iv i t ies, plus the exchange

of in format ion between i ts un i ts in

Brazi l and abroad, ensure a world-class

standard regarding process, qual i ty and

technology that increasingly enables

Sabó to be the preferred suppl ier for

major world automobi le manufacturers

and to expor t innovat i ve so lu t ions ,

qua l i t y and ser v ices to about 70

countr ies.

Kaco é uma empresa do Grupo Sabó.Kaco es una empresa del Grupo Sabó.

Kaco is a company of Sabó Group.

Buenos AiresArgentina

Sčo PauloBrasil

Mogi MirimBrasil

LincolntonEUA

PlymouthEUA

KirchardtAlemanha

TalheimAlemanha

HeilbronnAlemanha

St. MichaelÁustria

EneseHungria

Sabó-Group

G R U P O S A B ÓS A B Ó G R O U P

E1671 Pags Sabo 4/15/08 12:05 PM Page 2

1. Apresentacao 3-14.indd 9 4/15/08 3:22:01 PM

Page 12: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

10 w w w . s a b o . c o m . b r

KITS RETENTORES

ROLAMENTOS CARDAN

KIT DE VÁLVULAS

KIT PARAFUSO

KIT CUBO DE RODA

MOTOR CÂMBIOEIXO

TRASEIROEIXO

DIANTEIROFREIO DIREÇÃO DIVERSOS

CARRETA/TRUCK

AGRALE 34 36

CATERPILLAR

CUMMINS 37 39

DIVERSOS 40

DODGE 18

FIAT 18 41 43 45 47 48 48 44 49

FORD 18 28 50 55 58 60 62 62 64

GENERAL MOTORS 19 28 65 69 71 75 74 71 75

INTERNATIONAL 76 76

IVECO 77 78 79

MAXION PERKINS 22 26 80

MERCEDES BENZ 19 22 26 29 84 91 97 100 103 105 106 108

MWM 23 109

SCANIA 30 111 114 117 121 122 123 123 125

VOLKSWAGEN 19 31 127 130 133 137 138 138

VOLVO 20 32 139 142 142 144 145 145 146 146

ZF 147 150

Í N D I C E D E B U S C A R Á P I D A

L I N H A P E S A D O

1. Apresentacao 3-14.indd 10 4/15/08 6:01:21 PM

Page 13: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

11

KITS RETENTORES

ROLAMENTOS CARDAN

KIT DE VÁLVULAS

KIT PARAFUSO

KIT CUBO DE RODA

MOTOR CÂMBIOEIXO

TRASEIROEIXO

DIANTEIROFREIO DIREÇÃO DIVERSOS

CARRETA/TRUCK

AGRALE 34 36

CATERPILLAR

CUMMINS 37 39

DIVERSOS 40

DODGE 18

FIAT 18 41 43 45 47 48 48 44 49

FORD 18 28 50 55 58 60 62 62 64

GENERAL MOTORS 19 28 65 69 71 75 74 71 75

INTERNATIONAL 76 76

IVECO 77 78 79

MAXION PERKINS 22 26 80

MERCEDES BENZ 19 22 26 29 84 91 97 100 103 105 106 108

MWM 23 109

SCANIA 30 111 114 117 121 122 123 123 125

VOLKSWAGEN 19 31 127 130 133 137 138 138

VOLVO 20 32 139 142 142 144 145 145 146 146

ZF 147 150

L I N H A P E S A D O

Í N D I C E D E B U S C A R Á P I D A

JUNTASJOGOS DE JUNTAS

COMPLETOS DO MOTOR - C/ RET

JOGOS DE JUNTAS COMPLETOS DO MOTOR - S/ RET

JUNTAS SUPERIORES

DO MOTOR - C/ RET

JUNTAS SUPERIORES

DO MOTOR - S/ RET

JUNTAS DE

CABEÇOTE

JUNTAS DAS TAMPAS

DE VÁLVULAS

JUNTAS DOS

COLETORES DE AD/EX

JUNTAS E GAXETAS

DA SAÍDA DO EX.

JOGOS E JUNTAS

DA TURBINA

JOGOS E JUNTAS

DO CÁRTER

JUNTAS

DIVERSAS

154 154

155 155 155 155 156 156 156 157

158 158 158 158 158

160

161

162 162 162 162 163 163 163 163

165 166 166 166 167 168 168 169 170

176 176 177 177 177 178 178 179

181 181 181 182 183

184

185 185 186 187

188

1. Apresentacao 3-14.indd 11 4/17/08 5:13:06 PM

Page 14: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

12 w w w . s a b o . c o m . b r

Í N D I C E D E B U S C A R Á P I D A

L I N H A U T I L I T Á R I O

KITS RETENTORES

KIT DE VÁLVULAS KIT PARAFUSO MOTOR CÂMBIO EIXO TRASEIRO EIXO DIANTEIRO FREIO DIREÇÃO DIVERSOS

ASIA 200 201 201 201

CHRYSLER 202 204 204 205

CUMMINS

FIAT 206 207 207

FORD 208 211 214 216 217 219

GENERAL MOTORS 198 221 225 226 228 229 230

HYUNDAI 231 232 232 232

KIA 194 233 235 235 235 236

LAND ROVER 237

MAXION PERKINS 194 198 238

MERCEDES BENZ 240 241 241 242

MITSUBISHI 243

MWM 195

PEUGEOT 244 245 245

RENAULT 246 248 248 248

TOYOTA 249 250 251 252 252

VOLKSWAGEN 253 257 258 259 259

WILLYS 260 261 262 264 265 265

1. Apresentacao 3-14.indd 12 4/17/08 5:13:08 PM

Page 15: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

13

L I N H A U T I L I T Á R I O

Í N D I C E D E B U S C A R Á P I D A

JUNTASJOGOS DE JUNTAS

COMPLETOS DO MOTOR - C/ RET

JOGOS DE JUNTAS COMPLETOS DO MOTOR - S/ RET

JUNTAS SUPERIORES DO MOTOR - C/ RET

JUNTAS SUPERIORES DO MOTOR - S/ RET

JUNTAS DE CABEÇOTE

JUNTAS DAS TAMPAS DE VÁLVULAS

JUNTAS DOS COLETORES DE AD/EX

JUNTAS E GAXETAS DA SAÍDA DO EX.

JOGOS E JUNTAS DA TURBINA

JOGOS E JUNTAS DO CÁRTER

JUNTAS DIVERSAS

268 268

269 269 269 269 269 269 269 269 269 270

271 271 271

274 274 274 274 274 275 275 275 276 276

278 278

279 279 279 280 280 280 280 281 281 281 281

282 282 282 282 282

283 283 284 284 285 285 286 286 286 287

290 290 291 291 291 292 292 293 293 293

288 288 288 288 288 288

B

1. Apresentacao 3-14.indd 13 4/17/08 5:13:09 PM

Page 16: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

14 w w w . s a b o . c o m . b r

LEGENDAS

BR - Vedação principal de borracha com mola, recoberto externamente com borracha.

BRG - Vedação principal de borracha com mola, proteção contra poeira, recoberto externamente com borracha.

BA - Vedação principal de borracha com mola e diâmetro externo de metal.

BAG - Vedação principal de borracha com mola, proteção contra poeira e diâmetro externo de metal.

B - Vedação principal de borracha com mola, diâmetro externo de metal, com tampa.

BG - Vedação principal de borracha com mola, diâmetro externo de metal, proteção contra poeira, recoberto com borracha e tampa.

GR - Vedação principal de borracha, sem mola e diâmetro externo recoberto com borracha.

GA - Vedação principal de borracha, sem mola e diâmetro externo de metal.

ESTRIAS DO LÁBIO (ORIENTAÇÃO)

Li = liso

H = horário

AH = anti-horário

BI = bidirecional

RE = rosca esquerda

MATERIAL DO LÁBIO

NBR = nitrílica

ACM = poliacrílica

MVQ = silicone

PH = velumóide

CO = couro

NY = nylon

FPM = Flúor

LEYENDAS

BR - Retención principal de goma con resorte, recubierto externamente con goma.

BRG - Retención principal de goma con resorte, protección contra polvo, recubierto externamente con goma.

BA - Retención principal de goma con resorte y diámetro externo de metal.

BAG - Retención principal de goma con resorte, protección contra polvo y diámetro externo de metal.

B - Retención principal de goma con resorte, diámetro externo de metal, con tapa.

BG - Retención principal de goma con resorte, diámetro externo de metal, protección contra polvo y tapa.

GR - Retención principal de goma sin resorte y diámetro externo recubierto con goma.

GA - Retención principal de goma sin resorte y diámetro externo de metal.

ESTRIAS DEL LABIO (ORIENTACIÓN)

Li = liso

H = horario

AH = antihorario

BI = bidireccional

RE = rosca izsquierda

MATERIAL DO LÁBIO

NBR = nitrilico

ACM = poliacrílico

MVQ = silicona

PH = adamite

CO = cuero

NY = nylon

FPM = Flúor

LEGENDS

BR - Primary lip in rubber, spring loaded, outside diameter with rubber coating.

BRG - Primary lip in rubber, spring loaded, protection against dust, outside diameter with rubber coating.

BA - Primary lip in rubber, spring loaded, outside diameter without rubber coating.

BAG - Primary lip in rubber, spring loaded, protection against dust, outside diameter without rubber coating.

B - Primary lip in rubber, spring loaded, outside diameter without rubber coating, with inner case.

BG - Primary lip in rubber, spring loaded, outside diameter without rubber coating, protection against dust, with inner case.

GR - Primary lip in rubber, non-spring loaded, outside diameter with rubber coating.

GA – Primary lip in rubber, non-spring loaded, outside diameter without rubber coating.

HYDRODYNAMIC AIDS (DIRECTION OF SHAFT ROTATION)

Li = without helix

H = clock wise

AH = counter clock wire

BI = bi-directions

RE = thread to the left

SEAL LIP MATERIAL

NBR = nitrile

ACM = polyacrylic

MVQ = silicona

PH = velumoide

CO = leather

NY = nylon

FPM = Fluor

1. Apresentacao 3-14.indd 14 4/17/08 5:13:10 PM

Page 17: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

2. Kits - Pes 15-30.indd 15 4/14/08 4:21:31 PM

Page 18: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

16 w w w . s a b o . c o m . b r

COMO UTILIZAR ESTE CATÁLOGO Índice - No Índice você encontra todas as categorias de produtos listadas neste catálogo, com a indicação da página onde está o tipo de peça procurada. 1 - Localizador - A apresentação de cada categoria de produtos inicia com uma página intercaladora.Para facilitar sua consulta, as páginas que trazem peças de uma mesma categoria tem um pequeno quadrado localizador impresso, sempre na mesma posição, na lateral da página. Com o catálogo fechado, observe as páginas: fica fácil visualizar onde termina uma categoria e começa outra.2 - Título - Na parte superior de cada página, você encontra a categoria do produto: Mangueira, Suspensão, Kit de Reparo da Junta Homocinética, Kit de Válvula com Retentores, Kit de Parafusos, Rolamento de Cardan e Kit de Cubo de Roda. Na linha imediatamente abaixo, está o tipo de peça encontrada naquela página. 3 - Montadora - As peças estão todas divididas por montadoras e estas são apresentadas em ordem alfabética.4 - Tabela - Em todas as tabelas você encontra, inicialmente, a foto do produto. A coluna localizada à direita da foto contém as informações que devem direcionar a sua busca.

EN CUANTO A USO ESTE CATÁLOGOÍndice - En el índice usted encuentra todas las categorías de los productos listados en este catálogo, con la información de la página donde consta el tipo de pieza buscada. 1 - Localizador - La presentación de cada categoría de productos comienza con una página intercalada.Para hacer más fácil su consulta, las páginas que presentan piezas de la misma categoría tienen una marca: un pequeño cuadrado, en la lateral de la página, siempre en la misma posición. Con el catálogo cerrado, observe a las páginas: es más fácil visualizar donde termina una categoría y comienza otra.2 - Título - En la parte superior de cada página, usted encuentra la categoría del producto: manguera, suspensión, kit de repuestos para junta homocinética, kit de válvula con retenes, kit de tornillos, rodamiento de cardan y kit del cubo de rueda. En la línea inmediatamente inferior, está el tipo de pieza que se encuentra en esa página. 3 - Fabricante de automóviles - Las piezas están divididas por fabricantes de automóviles y allí son presentadas en orden alfabético.4 - Tabla - En todas las tablas está, al comienzo, la foto del producto. La columna a la derecha de la foto contiene las informaciones que deben orientar a su búsqueda.

COMO UTILIZAR ESTE CATÁLOGOEN CUANTO A USO ESTE CATÁLOGO / HOW TO LOCATE THE DESIRED RETAINER

02

02

01

03

HOW TO LOCATE THE RETAINER Table of Contents - In the Table of Contents you will find all product categories listed in this catalog showing the corresponding page in which the desired part is located. 1 - Locator - The introduction to each product category begins with an inserted page.To simplify your parts look up, pages that contain parts that belong to a same category bear a small printed locator square, always in the same place alongside each page.With the catalog closed you will notice how easy it is to see where each category ends and another one begins.2 - Title - On the topmost portion of each page, you will find the category of each product, such as: Hose, Suspension, Homocinetic Joint Repair Kit, Valve Kit with Retainers, Screws Kit, Universal Joint (Cardan) Bearings and Wheel Hubs Kit. On the line immediately below, you will find the type of part found on that page. 3 - Manufacturer - All parts are divided by car manufacturer and are presented in alphabetical order.4 - Table - Preceding all tables, you will find a picture of the part. The column on the right to the picture contains the information you will need to guide your parts look up.

04

2. Kits - Pes 15-30.indd 16 4/14/08 4:21:44 PM

Page 19: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

2. Kits - Pes 15-30.indd 17 4/14/08 4:21:47 PM

Page 20: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

18 w w w . s a b o . c o m . b r

Rolamentos Completos do Suporte do Cardan - Linha Utilitária e Pesada / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan - Línea Mediana y Pesada / Bearing Assembly Propeller Shaft - Utility and Heavy Line

Rolamento Completo do Suporte do Cardan /

Rodamiento Completo del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft

R 116R 107828ROLDodge D400 / P400

35 mm 88107-C

D O D G EFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

Rolamento Completo do Suporte do Cardan /

Rodamiento Completo del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft

R 252A 107802ROL Fiat F130 / F14045 mm

88509-C

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamiento Completo Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft

R 251R 107803ROL Fiat F70 / F80s 40 mm

88508-CS

F I A TFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamiento Completo

del Soporte del Cardan / Bearing Assembly Propeller Shaft

R 252AR 107537ROL Ford F8000 / FT8000 / F850040 mm

88508-C

Rolamento Completo do Suporte do Cardan /

Rodamiento Completo del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft

R 252A 107802ROL

Ford F14000 / F19000 / F22000 / Cargo 1215 / 1218 / 1114 / 1314 / 1415 / 1418 / 1419 / 1422 / 1615 / 1617 / 1618 / 1619 / 1621 / 1622 / 2217 / 2218 / 2319 / 2322 / 2324 /

2422 / 2425 / Ônibus B1618 / B12000 / 45 mm

88509-C

F O R DFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

Rolamento Completo do Suporte do Cardan /

Rodamiento Completo del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft

R 251R 107803ROL

Ford F700 / F750 / F11000 / F12000 / F13000 / Cargo 1113 / 1114 / 1117 /

1313 / 1314 40 mm

88508-CS

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamiento Completo

del Soporte del Cardan / Bearing Assembly Propeller Shaft

R 116R 107828ROLFord F350 / F600 /

F4000 até 199935 mm

88107-C

2. Kits - Pes 15-30.indd 18 4/14/08 4:21:57 PM

Page 21: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

19c a t á l o g o d e k i t s

Rolamentos Completos do Suporte do Cardan - Linha Utilitária e Pesada / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan - Línea Mediana y Pesada /

Bearing Assembly Propeller Shaft - Utility and Heavy Line

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 252AR 107537ROL GM D76 / D8040 mm

88508-C

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamiento Completo

del Soporte del Cardan / Bearing Assembly Propeller Shaft

Bearing - Complete

R 252A 107802ROLGM D70 (Cardan Traseiro) / D11000 / D12000 / D22000

45 mm88509-C

G E N E R A L M O T O R SFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 251R 107803ROLGM D70 (Cardan Dianteiro) - GMC 6.100 / 6.150 / 7.110 -

40 mm88508-CS

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamiento Completo

del Soporte del Cardan / Bearing Assembly Propeller Shaft

Bearing - Complete

R 116R 107828ROL

GM D10 / D20 / D40 / D60 / C60 / A10 /

C10 / C20 / A20 / S1035 mm

88107-C

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 251R 107803ROLMB 709 / 709e / 712 / 809 / 812 / 912 / 914

40 mm 88508-CS

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 006R 107827ROL MB 1113 ao 221340 mm

6208-CBM

M E R C E D E S B E N ZFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 252A 107802ROL

Volkswagen 12.140h / 12.140t / 12.170bt / 14.150 / 14.170bt / 14.200 / 14.200 / 14.210 / 14.220 / 16.170 /

16.210 / 16.210h / 16.220 / 16.300 / 22.140 / 22.160 / 22.210h / Ônibus 16.180

45 mm

88509-C

V O L K S W A G E NFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

2. Kits - Pes 15-30.indd 19 4/14/08 4:22:02 PM

Page 22: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

20 w w w . s a b o . c o m . b r

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 251R 107803ROL

Volkswagen 6.80 / 6.90 / 7.90 / 8.140 / 7.100 / 7.110s /

13.130 / 11.160 / 11.130 / L80 / 8.140 Co/ce

40 mm

88508-CS

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 116R 107828ROL Volkswagen 8.10035 mm

88107-C

V O L K S W A G E NFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 252A 107802ROLVolvo B10M Urbano /

B58E Rodoviário e Urbano45 mm

88509-C

Rolamento Completo do Suporte do Cardan / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan /

Bearing Assembly Propeller Shaft Bearing - Complete

R 116R 107828ROLVolvo Ônibus B10M Urbano / B 58E Rodoviário e Urbano

35 mm88107-C

V O L V OFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

Rolamentos Completos do Suporte do Cardan - Linha Utilitária e Pesada / Rodamientos Completos del Soporte del Cardan - Línea Mediana y Pesada / Bearing Assembly Propeller Shaft - Utility and Heavy Line

2. Kits - Pes 15-30.indd 20 4/14/08 4:22:15 PM

Page 23: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

2. Kits - Pes 15-30.indd 21 4/14/08 4:22:19 PM

Page 24: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

22 w w w . s a b o . c o m . b r

Kit de Válvulas com Retentores - Linha Pesada / Kit Válvulas con Retenes - Línea Pesada / Kit Valves with Seals - Heavy Line

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-1129 605629KITMotor MB OM 355A / 355LA - 5 e 6 Cilindros

01815BAEVA-1565-A 50017438

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-1128 605630KITMotor MB OM 355A / 355LA -

5 e 6 Cilindros01815BAE

VA-1566-A 50017439

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-2587 605631KIT Motor MB OM 364LA/36609235BREF

VA-2390-A 50017441

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-2091 605632KITMotor MB OM 364LA /

366 / 314 / 35209236BREF

VA-2391-A 50017440

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-1660 405627KITMotor Maxion Perkins 4236 /

4248 - Injeção Direta03045BREF

VA-0602-A 50017432

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-1661 405628KITMotor Maxion Perkins 4236 /

4248 - Injeção Direta03045BREF

VA-0604-A 50017433

M A X I O N P E R K I N SFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-2535 605637KITMotor MB OM 364A / 364LA / 366A / 366LA

09236BREFVA-2389-A 50017436

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Conjunto de Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-2550 605653KITMotor MB OM 364LA / 366LA

09236BREFVA-2697-A 50017434

M E R C E D E S B E N ZFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

2. Kits - Pes 15-30.indd 22 4/14/08 4:22:27 PM

Page 25: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

23c a t á l o g o d e k i t s

Kit de Válvulas com Retentores - Linha Pesada / Kit Válvulas con Retenes - Línea Pesada / Kit Valves with Seals - Heavy Line

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Conjunto de Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-2695 405639KITMotor MWM TD 229 EC4 /

EC6 - Turbinado02927BREF

VA-1975-A 50017445

M E R C E D E S B E N ZFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-1177 605633KIT Motor MB OM 314 / 352 / 352A09235BREF

VA-0246-B 50017442

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-1178 605634KIT Motor MB OM 314 / 352 / 352A09236BREF

VA-0282-B 50017443

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-1814 605636KIT Motor MB OM 364A / 366LA09235BREF

VA-1797-A 50017437

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-2770 605635KIT Motor MB OM 364LA / 366LA09235BREF

VA-2811-A 50017435

M W MFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Conjunto de Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-2696 405638KITMotor MWM

TD 229 EC6 - Turbinado02927BREF

VA-0692-A 50017444

2. Kits - Pes 15-30.indd 23 4/14/08 4:23:53 PM

Page 26: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

24 w w w . s a b o . c o m . b r

Kit de Válvulas com Retentores - Linha Pesada / Kit Válvulas con Retenes - Línea Pesada / Kit Valves with Seals - Heavy Line

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-2824 405641KIT

Motor MWM Série 10 - 3.10 / 3.10T / 4.10 / 4.10T /

4.10 TCA / 6.10 / 6.10T / 6.10TCA02927BREF

VA-2124-A 50017447

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-1134 405642KITMotor MWM D225 / D226 /

D229 / D237 - Aspirados02927BREF

VA-0304-A 50017449

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-1135 405643KITMotor MWM D225 / D226 /

D229 / D237 - Aspirados02927BREF

VA-0305-A 50017448

M W MFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Conjunto de Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-2825 405640KIT

Motor MWM Série 10 - 3.10 / 3.10T / 4.10 / 4.10T / 4.10 TCA /

6.10 / 6.10T / 6.10TCA02927BREF

VA-2123-A 50017446

2. Kits - Pes 15-30.indd 24 4/14/08 4:24:12 PM

Page 27: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

2. Kits - Pes 15-30.indd 25 4/14/08 4:24:13 PM

Page 28: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

26 w w w . s a b o . c o m . b r

78545 10

Parafuso de Fixação do Cabeçote M12x1.50x140-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M12x1.50x140-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M12x1.50x140-10.9

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L / 2.8L

Turbo Diesel

Kit de Parafusos - Cabeçote - Linha Pesada / Kit de Tornillos - Tapa de Cilindros - Línea Pesada / Cylinder Head Bolts Kit - Línea Pesada

FOTO/FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

M A X I O N P E R K I N S

009.990.12.01

1078548

1078462

Parafuso de Fixação do Cabeçote M10x1.50x117-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M10x1.50x117-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M10x1.50x117-10.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote M12x1.50x100-10.9/

Tornillo de Fijación del Cabezal M12x1.50x100-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M12x1.50x100-10.9

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L / 2.8L

Turbo Diesel

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L / 2.8L

Turbo Diesel

10

1078547

78549

78463 10

1078464

10

Parafuso de Fixação do Cabeçote M15x2x109-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M15x2x109-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M15x2x109-10.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote M15x2x145-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M15x2x145-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M15x2x145-10.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote M12x1.75x130-12.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M12x1.75x130-12.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M12x1.75x130-12.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote M15x2x170-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M15x2x170-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M15x2x170-10.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote M12x1.75x110-12.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M12x1.75x110-12.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M12x1.75x110-12.9

Motor MB OM 447 6 Cilindros /

OM 449 5 Cilindros

Motor MB OM 447 6 Cilindros /

OM 449 5 Cilindros

Motor MB OM 355 5 Cilindros /

OM 355 6 Cilindros

Motor MB OM 447 6 Cilindros /

OM 449 5 Cilindros

Motor MB OM 314 / 352 / 364 / 36678465

009.990.13.01

009.990.11.01

FOTO/FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

M E R C E D E S B E N Z

422.990.02.01

422.990.03.01

345.990.89.01

422.990.04.01

366.990.03.01

2. Kits - Pes 15-30.indd 26 4/14/08 4:24:28 PM

Page 29: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

2. Kits - Pes 15-30.indd 27 4/14/08 4:24:30 PM

Page 30: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

28 w w w . s a b o . c o m . b r

02485KIT

02713KIT

07338KIT

11 Retentor 02485BY + 1 Junta 89015 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 02485BY + 1 Junta 89015 + 1 Contratuerca / 1 02485BY Seal + 1 89015 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira Ford de 11 a 15 Toneladas -

Ford F12000 até F22000

F O R DFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

11 Retentor 02713BY + 1 Junta 89013 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 02713BY + 1 Junta 89013 + 1 Contratuerca / 1 02713BY Seal + 1 89013 Gasket + 1 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira FordTodos com eixo Rockwell /

Braseixos / Eaton

11 Retentor 07338BAYF + 1 Junta 89013 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 07338BAYF + 1 Junta 89013 + 1 Contratuerca / 1 07338BAYF Seal + 1 89013 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira FordTodos com eixo Rockwell /

Braseixos / Eaton - Indicado para Alta Temperatura

00007KIT

02713KIT

11 Retentor 00007B + 1 Junta 89011 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 00007B + 1 Junta 89011 + 1 Contratuerca / 1 00007B Seal + 1 89011 Gasket + 1 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira GM A/C/D 70/90

G E N E R A L M O T O R SFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

11 Retentor 02713BY + 1 Junta 89013 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 02713BY + 1 Junta 89013 + 1 Contratuerca / 1 02713BY Seal + 1 89013 Gasket + 1 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira GM Todos com eixo Rockwell /

Braseixos / Eaton

Kit para Cubo de Roda - Linha Pesada / Kit para Cubo de Rueda - Línea Pesada / Wheel Hub Kit - Heavy Line

1 Retentor 07338BAYF + 1 Junta 89013 + 1 Trava aranha / 1 Retén 07338BAYF + 1 Junta 89013 + 1 Contratuerca /

1 07338BAYF Seal + 1 89013 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira GM Todos com eixo Rockwell /

Braseixos / Eaton - Indicado para Alta Temperatura

07338KIT 1

2. Kits - Pes 15-30.indd 28 4/14/08 4:24:38 PM

Page 31: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

29c a t á l o g o d e k i t s

Kit para Cubo de Roda - Linha Pesada / Kit para Cubo de Rueda - Línea Pesada / Wheel Hub Kit - Heavy Line

01884KIT 11 Retentor 01884BRAG + 1 Junta 89072 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 01884BRAG + 1 Junta 89072 + 1 Contratuerca / 1 01884BRAG Seal + 1 89072 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira MB 1516/1518/1618 -

Freio a Ar

01974KIT 11 Retentor 01974BRG + 1 Retentor 07684GR + 1 Junta 89070 /

1 Retén 01974BRG + 1 Retén 07684gr + 1 Junta 89070 / 1 01974BRG Seal + 1 07684gr Seal + 1 89070 Gasket

Roda Dianteira MB LS1924 ao LS1941/ O365/ O370/ O371/ O400/ 1938/2638

Também c/ Freio a Disco

02293KIT

02690KIT 11 Retentor 02690BRG + 1 Trava Aranha / 1 Retén 02690BRG + 1 Contratuerca /

1 02690BRG Seal + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira MB 709/710/712/812/814/912/913

1

1 Retentor 02293BF + 1 Retentor 02679BRG + 1 Junta 90100 + 1 Anel O’ring /

1 Retén 02293BF + 1 Retén 02679BRG + 1 Junta 90100 + 1 Junta Tórica /

1 02293BF Seal + 1 02679BRG Seal + 1 90100 Gasket + 1 O’ring Seal

Roda Traseira MB 1924 ao 1941 O370 / O371 /

O400 - com Cubo Redutor

00516KIT

01549KIT

11 Retentor 00516BG + 1 Junta 89068 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 00516BG + 1 Junta 89068 + 1 Contratuerca / 1 00516BG Seal + 1 89068 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira MB 1113 - Freio a Óleo

M E R C E D E S B E N ZFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

11 Retentor 01549BRA + 1 Junta 89070 /

1 Retén 01549BRA + 1 Junta 89070 / 1 01549BRA Seal + 1 89070 Gasket

Roda Dianteira MB 1516/1614/1618/1621/

1630/1718/2418

01829KIT 11 Retentor 01829B + 1 Trava Aranha /

1 Retén 01829B + 1 Contratuerca / 1 01829B Seal + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira MB 608 / 709

11 Retentor 02941BRAG + 1 Junta 89074 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 02941BRAG + 1 Junta 89074 + 1 Contratuerca / 1 02941BRAG Seal + 1 89074 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira MB 1313 ao 2013

01735KIT

2. Kits - Pes 15-30.indd 29 4/14/08 4:24:54 PM

Page 32: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

30 w w w . s a b o . c o m . b r

Kit para Cubo de Roda - Linha Pesada / Kit para Cubo de Rueda - Línea Pesada / Wheel Hub Kit - Heavy Line

S C A N I AFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

00268KIT 11 Retentor 00268BR + 1 Retentor 01687BA + 1 Junta 89290 /

1 Retén 00268BR + 1 Retén 01687BA + 1 Junta 89290 / 1 00268BR Seal + 1 01687BA Seal + 1 89290 Gasket

Roda Traseira Scania BR 115/116 - B75/76 - Cubo com Redução

02093KIT 11 Retentor 02093BRG + 1 Retentor 00269BR + 1 Junta 86290 /

1 Retén 02093BRG + 1 Retén 00269BR + 1 Junta 86290 / 1 02093BRG Seal + 1 00269BR Seal + 1 86290 Gasket

Roda Traseira Scania 112/T112/113 Até Chassi 13240714/110

07281KIT 1

1 Retentor 00269BR + 1 Retentor 07281BAGE + 1 Junta 86290 + 1 Arruela /

1 Retén 00269BR + 1 Retén 07281BAGE + 1 Junta 86290 + 1 Arandela + /

1 00269BR Seal + 1 07281BAGE Seal + 1 86290 Gasket + 1 Washer +

Roda Traseira Scania T112 / T113 - H/E/K113 Após Chassi 3459106

07291KIT 11 Retentor 07291BRAG + 1 Trava Aranha /

1 Retén 07291BRAG +1 Contratuerca / 1 07291BRAG Seal +1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira MB 712 / 914 - Série Eletrônico

02941KIT 11 Retentor 02941BRAGF + 1 Junta 89074 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 02941BRAGF + 1 Junta 89074 + 1 Contratuerca / 1 02941BRAGF Seal + 1 89074 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira MB 1313 ao 2013 Indicado para Rodagem em Alta Temperatura

07338KIT 11 Retentor 07338BAYF + 1 Junta 89013 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 07338BAYF + 1 Junta 89013 + 1 Contratuerca / 1 07338BAYF Seal + 1 89013 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira MB Todos com eixo Rockwell /

Braseixos / Eaton - Indicado para Alta Temperatura

07959KIT 11 Retentor 07959BRAGF + 1 Junta 90100 + 1 Anel O’ring /

1 Retén 07959BRAGF + 1 Junta 90100 + 1 Junta Tórica / 1 07959BRAGF Seal + 1 90100 Gasket + 1 O’ring Seal

Roda Traseira MB 1938 / 1944 / 2638

M E R C E D E S B E N ZFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

2. Kits - Pes 15-30.indd 30 4/14/08 4:25:04 PM

Page 33: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

31c a t á l o g o d e j u n t a s

Kit para Cubo de Roda - Linha Pesada / Kit para Cubo de Rueda - Linha Pesada / Wheel Hub Kit - Heavy Line

V O L K S W A G E NFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

02485KIT 11 Retentor 02485BY + 1 Junta 89015 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 02485BY + 1 Junta 89015 + 1 Contratuerca / 1 02485BY Seal + 1 89015 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira VW de 11 a 15 Toneladas

02713KIT 11 Retentor 02713BY + 1 Junta 89013 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 02713BY + 1 Junta 89013 + 1 Contratuerca / 1 02713BY Seal + 1 89013 Gasket + 1 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira VW com eixo Rockwell /

Braseixos / Eaton

07338KIT 11 Retentor 07338BAYF + 1 Junta 89013 + 1 Trava Aranha /

1 Retén 07338BAYF + 1 Junta 89013 + 1 Contratuerca / 1 07338BAYF Seal + 1 89013 Gasket + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira VW com eixo Rockwell / Braseixos / Eaton - Indicado para Alta

Temperatura

07375KIT 11 Retentor 07375BY + 1 Trava Aranha /

1 Retén 07375BY + 1 Contratuerca / 1 07375BY Seal + 1 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira VW de 06 a 08 Toneladas -

Indicado para Uso em Caminhões

07790KIT 11 Retentor 07790BY + 1 Retentor 08316BR + 1 Junta 86290 /

1 Retén 07790BY + 1 Retén 08316BR + 1 Junta 86290 / 1 07790BY Seal + 1 08316BR Seal + 1 86290 Gasket

Roda Traseira Scania 124 (Cubo sem Redução)

07461KIT 11 Retentor 07461BR + 1 Junta 86291 + 1 Junta 90101 /

1 Retén 07461BR + 1 Junta 86291 + 1 Junta 90101 / 1 07461BR Seal + 1 86291 Gasket + 1 90101 Gasket

Roda Dianteira Scania R113 /112 1984/...,

112/113/S111

08323KIT 11 Retentor 08323BY + 1 Anel O’ring / 1 Retén 08323BY + 1 Junta Tórica /

1 08323BY Seal + 1 O’ring Seal

Roda Traseira Scania T112 / TRKS 113 1999/... - Todos Traçado

6x2 / 6x4 - Com Redução

07933KIT 11 Retentor 00516BG + 1 Junta 86291 /

1 Retén 00516BG + 1 Junta 86291 / 1 00516BG Seal + 1 86291 Gasket

Roda Dianteira Scania K112/113

S C A N I AFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION B

3. Ret - Pes 31-154.indd 31 4/15/08 6:22:26 PM

Page 34: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

32 w w w . s a b o . c o m . b r

Kit para Cubo de Roda - Linha Pesada / Kit para Cubo de Rueda - Linha Pesada / Wheel Hub Kit - Heavy Line

V O L K S W A G E NFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

07439KIT 11 Retentor 07439BY + 1 Trava Aranha /

1 Retén 07439BY + 1 Contratuerca / 1 07439BY Seal + 1 Teeth Locking Washer

Roda Traseira VW de 06 a 08 Toneladas - Indicado para Uso

em Micro Ônibus - Uso Severo / Altas Temperaturas

V O L V OFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

07919KIT 11 Retentor 07919BGE + 1 Anel O’ring /

1 Retén 07919BGE + 1 Junta Tórica / 1 07919BGE Seal + 1 O’ring Seal

Roda Dianteira Volvo NL 10/12 ; B10M1989/...

- FAT 6,7 - Cubo a Óleo (Grande)

02933KIT 11 Retentor 02933BRG + 1 Retentor 02932BAGF + 1 Junta 86292 /

1 Retén 02933BRG + 1 Retén 02932BAGF + 1 Junta 86292 / 1 02933BRG Seal + 1 02932BAGF Seal + 1 86292 Gasket

Roda Traseira Volvo N/NL10/12 Com Redução

02246KIT 11 Retentor 02246BAG + 1 Anel O’ring / 1 Retén 02246BAG + 1 Junta Tórica /

1 02246BAG Seal + 1 O’ring Seal

Roda Traseira Volvo N/NL 10/12 ; B57/B58/B12/B10M –

EV 80/85/87/90 – FH Até Chassi 276505 -

Sem Redução

02245KIT 11 Retentor 02245BAG + 1 Anel O’ring /

1 Retenedor 02245BAG + 1 Junta Tórica / 1 02245BAG Seal + 1 O’ring Seal

Roda Dianteira Volvo N10/12 ;B58 - Cubo a Graxa

08318KIT 11 Retentor 02246BAGF (8317) + 1 Retentor 08318GAE /

1 Retén 02246BAGF (8317) + 1 Retén 08318GAE / 1 02246BAGF Seal (8317) + 1 08318GAE Seal

Roda Traseira Volvo N/nl 10/12 ; B57/B58/B12/B10M –

EV 80/85/87/90 – FH Até Chassi 276505 - Sem Redução

08314KIT 11 Retentor 08314BGE + 1 Anel O’ring /

1 Retén 08314BGE + 1 Junta Tórica / 1 08314BGE Seal + 1 O’ring Seal

Roda Traseira Volvo N/NL10 - NH 10/12 - (RAM 371ENR2

Importado Antigo) Com Redução

07920KIT 11 Retentor 07920BGE + 1 Anel O’ring / 1 Retén 07920BGE + 1 Junta Tórica /

1 07920BGE Seal + 1 O’ring Seal

Roda Dianteira Volvo N/NL 10/12 - FAT 5,5 - Cubo a Óleo (Pequeno)

3. Ret - Pes 31-154.indd 32 4/15/08 6:22:46 PM

Page 35: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

3. Ret - Pes 31-154.indd 33 4/15/08 6:22:50 PM

Page 36: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

34 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

A G R A L E

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

MWM D229 TX1600D 34

PERKINS 4236 / 4248 / TQ20B4 TX1600D/TX1800D 34

M W M D 2 2 9 T X 1 6 0 0 D

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02973bragf/Lado volante - opcional 02973bragf/Steering wheel side - optional 02973bragf

110.0 130.0 13.0 AH MVQ - 00803BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02871bragf/Lado polea - opcional 02871bragf/Pulley side - optional 02871bragf

78.0 100.0 13.0 H MVQ - 01917BRGS

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén del-antero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 001917brgs + 1 pista/1 Retén 001917brgs + 1 pista/1 Seal 001917brgs + 1 ring

- - - - - - 01917KIT

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüe-ñal/Crankshaft rear seaL

Lado volante - alta temperatura - evolução do 00803brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 00803brgs/Steering wheel side - high tem-perature - evolution 00803brgs

110.0 130.0 13.0 AH FPM - 02973BRAGF

P E R K I N S 4 2 3 6 / 4 2 4 8 / T Q 2 0 B 4 T X 1 6 0 0 D / T X 1 8 0 0 D

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM 70730036 02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.15mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

3. Ret - Pes 31-154.indd 34 4/15/08 6:22:51 PM

Page 37: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

35c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

A G R A L E

P E R K I N S 4 2 3 6 / 4 2 4 8 / T Q 2 0 B 4 T X 1 6 0 0 D / T X 1 8 0 0 D

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf / 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf / 01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf / 01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 707300023 01050BR

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - evolução do 01050br - opcional 02578brgf/Lado polea - evolución del 01050br - opcional 02578brgf/Pulley side - evolution 01050br - op-tional 02578brgf

60.4 79.4 9.3 H MVQ 707300023 01050BRGS

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ 70730031 01972BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM 70730043 02578BRGF

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.30mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

3. Ret - Pes 31-154.indd 35 4/15/08 6:22:51 PM

Page 38: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

36 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

A G R A L E

C A I X A E A T O N 2 4 0 V / C L 2 2 0 5 E M W M - 3 / 4

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

38.1 47.6 7.0 H NBR - 02385BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - opcional 07888grp/Palanca selectora / sistema de mando - opcional 07888grp/Selecting lever / shifting lever - optional 07888grp

19.0 25.4 3.2 LI NBR KH0079 00888GA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - evolução 00888ga/Palanca selectora / sistema de mando - evolución del 00888gaSelecting lever / shifting lever - evoluton 00888ga

19.0 25.4 4.3 LI ACM KH0079 07888GRP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07199bagep - opcional 00049bage/Brida trasera - opcional 07199bagep - opcional 00049bage/Rear flange - optional 07199bagep - optional 00049bage

38.1 60.3 12.7 AH NBR 3343108 00049BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07199bagep - opcional 00049bage/Brida trasera - opcional 07199bagep - opcional 00049bage/Rear flange - optional 07199bagep - optional 00049bage

38.1 60.3 12.7 AH NBR 3343108 00049BAGE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR3089977046/ 1202610080/

7030218001662GAE

3. Ret - Pes 31-154.indd 36 4/15/08 6:22:52 PM

Page 39: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

37c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C U M M I N S

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

ESTACIONÁRIO - 37

CUMMINS SÉRIE B 4/6 CILINDROS - 37

CUMMINS SÉRIE C 6 CILINDROS - 38

E S T A C I O N Á R I O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/ Water pump seal

Motor estacionário/ Motor fijo/ Steady engine

31.7 54.0 6.5 LI ACM 203100 02052BAGP

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/ Water pump seal

Motor estacionário/ Motor fijo/ Steady engine

41.3 63.6 6.5 BI ACM 203101 02053BAGP

C U M M I N S S É R I E B 4 / 6 C I L I N D R O S

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem -(Retentor sobre medida)/1 Retén + 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (Retentor bajo medida) /1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (Tailored seal)

63.5 79.5 8.0 H PTFE3937111/3804899/3925343

05603KIT

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - retentor sem apoio da mola da válvula/Admisión / escape - retén sin apoyo del resorte de la válvula/intake / exhaust - seal without valve spring support

7.9 14.0 12.6 LI FPM - 09286NOF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.0 150.0 12.0 AH PTFE - 05287GRGH

Kit de retentor traseiro do virabrequim/Conjunto de retén trasero del cigüeñal/Kit de crankshaft rear seal

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén + 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retentor bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

130.0 150.0 29.0 AH PTFE - 05287KIT

3. Ret - Pes 31-154.indd 37 4/15/08 6:22:52 PM

gentil
Realce
gentil
Nota
para nosso caminhões com pista serie B
Page 40: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

38 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C U M M I N S

C U M M I N S S É R I E C 6 C I L I N D R O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 retén + 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retén bajo medida)/1 seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

75.0 93.0 8.0 H PTFE 3353977 05604KIT

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape - retentor com apoio da mola da válvula/Admisión / escape - retén con apoyo del resorte de la válvula/Intake / exhaust - seal with valve spring support

9.4 16.0 28.1 LI FPM - 09285BREF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.0 150.0 12.0 AH PTFE - 05287GRGH

Kit de retentor traseiro do virabrequim/Conjunto de retén trasero del cigüeñal/Kit de crankshaft rear seal

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén + 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retentor bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

130.0 150.0 29.0 AH PTFE - 05287KIT

3. Ret - Pes 31-154.indd 38 4/15/08 6:22:53 PM

Page 41: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

39c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C U M M I N S

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do motor de partida/Retén del motor de arranque/Starter motor seal

Bosch/Bosch/Bosch

33.0 44.5 5.3 LI FPMBOSCH

(2000212000)02011NEF - -

Retentor do eixo tomada de força/Retén del eje toma de fuerza/Power take-off axle seal

- 11.1 22.2 6.5 LI NBR 70809 02474BRG - -

3. Ret - Pes 31-154.indd 39 4/15/08 6:22:53 PM

Page 42: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

40 w w w . s a b o . c o m . b r

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

- - 38.1 60.3 12.7 LI NBR A2TZ7052A 00049B

Retentor polia ventilador/Reten polea ventilador/Fan pulley seal

- 20.0 40.0 7.0 LI NBR A2TZ7052A 00994BA

- - 11.0 17.0 4.0 LI NBRBOSCH

(1420283001)01737BR

- - - - - - -BCOC4832/ B6T48323

10026ME

3. Ret - Pes 31-154.indd 40 4/15/08 6:22:54 PM

Page 43: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

41c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF I A T

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

FNM 120/ 140/ D9500/ 11000 41

-

70 / 80 / 120 / 130 / 140 / 180 / 190 / 210 /

211 / 215 / 619 / 643 / 697 / 1100 / 190H /

697N / 697T / D11000 / D9500 / TRACKER

42

F N M

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

65.0 90.0 10.0 LI NBR 234034809C 00051BR

Retentor da bomba de água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Bomba de água/ Bomba de agua/ Water pump

30.0 52.0 10.0 LI NBR 234034364C35 00949BR

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

130.0 160.0 12.0 LI NBR 234034858 01193BR

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Avanço automático/ Avance automático/ Automatic advance

75.0 95.0 5.0 LI NBR 96256845 01673BA

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Avanço automático - spica/ Avance automático - spica/ Automatic advance - spica

30.0 47.0 6.0 LI NBR 160260006 01695BR

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Eixo de acionamento/ Eje de accionamiento/ Drive axle

25.0 40.0 7.0 LI NBR 767755 02062BA

1 2 0 / 1 4 0 / D 9 5 0 0 /D 1 1 0 0 0 / 1 1 0 0 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 41 4/15/08 6:22:54 PM

Page 44: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

42 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F I A T

-

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba de água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Eixo/ Eje/ Axle

30.0 47.0 10.0 LI NBR 234034362C 00131BR

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Bomba manual bosch/ Bomba manual bosch/ Manual pump bosch

14.7 22.1 7.0 LI NBRBOSCH

(2440290002)01978GROX

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

70.0 90.0 15.0 H FPM 40002650 02061BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

125.0 150.0 15.0 AH FPM 40002650 02156BAGF

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Eixo de acionamento/ Eje de accionamiento/ Drive axle

32.0 65.0 13.0 AH ACM 40000124 02184BAGP

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

140.0 165.0 15.0 AH FPM 40002650 02185BAGF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

75.0 100.0 17.0 H FPM 40002440 02199BAGF

7 0 / 8 0 / 1 2 0 / 1 3 0 / 1 4 0 / 1 8 0 / 1 9 0 / 2 1 0 / 2 1 1 / 2 1 5 /6 1 9 / 6 4 3 / 6 9 7 / 1 1 0 0 / 1 9 0 H / 6 9 7 N / 6 9 7 T /

D 1 1 0 0 0 / D 9 5 0 0 / T R A C K E R

3. Ret - Pes 31-154.indd 42 4/15/08 6:22:55 PM

Page 45: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

43c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF I A T

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / 1 6 S 1 6 0 / 1 6 S 1 9 0 M O T O R I V E C O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/Pilot axle - high temperature

48.0 75.0 8.0 H FPM0734310095/ 0069978747

02723BAF

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/Pilot axle - high temperature

55.0 75.0 8.0 H FPM 0734310111 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI NBR 0069974946 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 32.0 5.0 LI NBR - 07967GA

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI HNBR 9931659 07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - kit com 1 retentor 07877gae + 1 retentor 01543ba/ Palanca selectora / sistema de mando - conjunto con 1 retén 07877gae + 1 retén 01543ba/Selecting lever / shifting lever - kit with 1 seal 07877gae + 1 seal 01543ba

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

105.0 130.0 12.0 AH FPM 93194330 07840BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Acionamento do garfo - marcha pesada/ Accionamiento de la horquilla - marcha pesada/Fork drive - heavy gear

25.0 38.010.5/14.5

LI FPM 0501306439 02797BRGEF

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0209978347 03267GA

3. Ret - Pes 31-154.indd 43 4/15/08 8:59:29 PM

Page 46: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

44 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F I A T

C A I X A F I A T M O T O R F I A T

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto /Eje piloto/ Pilot axle

12.7 25.4 9.5 LI NBR - 00129BR

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto /Eje piloto/ Pilot axle

55.0 85.0 13.0 LI NBR 234034439C 01180BR

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto /Eje piloto/ Pilot axle

30.0 72.0 9.5 LI NBR 162323006 01182BR

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

62.0 85.0 13.0 LI NBR 234033333 00044BR

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - caixa fuller/Brida trasera - caja fuller/Rear flange - box fuller

76.2 101.7 11.0 H ACM7114406/ 8121803

02127BGP

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Redutor/ Reductor/ Reducer

60.0 90.0 10.0 LI NBR - 00517BR

D I V E R S O S

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Acionamento do garfo - marcha pesada/ Accionamiento de la horquilla - marcha pesada/Fork drive - heavy gear

25.0 38.010.5/14.5

LI FPM 0501306439 02797BRGEF

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0209978347 03267GA

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

25.0 35.0 10.0 LI NBR 0734300302 00788BAG

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

32.0 45.0 7.0 AH NBR - 02397BRG

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Tomada de força - saída/Toma de fuerza - salida/ Power take-off - exhaust

22.2 34.9 8.0 LI NBR - 00937BAG

3. Ret - Pes 31-154.indd 44 4/15/08 8:59:30 PM

Page 47: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

45c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

F I A T

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

135.0 190.0 15.0 LI NBR 170195025 00042BR 180/ D9500/ D11000 -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Manga do eixo/ Camisa del eje/ Axle sleeve

70.0 100.0 12.0 LI NBR 38514100 00423BR 70/ 130 -

Retentor do pinhão do diferencial/ Retén del piñon del diferencial/ Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

62.0 85.0 10.0 LI NBR 234034448C 00460BR 180/ D9500/ D11000 -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

75.0 90.0 12.0 LI NBR 15056171400 00893BA 215 -

Retentor do pinhão do diferencial/ Retén del piñon del diferencial/ Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

80.0 110.0 12.0 LI NBR 234034469 00900BR 180/ 210/ 215/ D11000 -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera -lado interno/Rear wheel - internal side

85.0 110.0 12.0 LI NBR 23403447425 01767BR 180/ 190/ 210/ 215/ D11000 -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

82.5 114.3 12.7 BI NBR 502166 01923BG 70 -

3. Ret - Pes 31-154.indd 45 4/15/08 8:59:30 PM

Page 48: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

46 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F I A T

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

160.0 200.0 12.0 LI NBR 17353201000 01951BR 25/D11000 -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Externo - 8 furos/Externo - 8 orificios/External - 8 holes

63.6 155.6 12.0 BI NBR 502369 02033BAE 120/130 -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - baixa temperatura - opcional 07338bay / 07340bay/Llanta trasera - baja temperatura - opcional 07338bay / 07340bay/Rear wheel - low temperature - optional 07338bay / 07340bay

121.1 160.2 35.0 BI NBR7142398/ 7137444

02713BRY 13/15/22 TON. -

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta temperaura - recomendado para uso urbano / rodoviário - opcional 07340bay/ Llanta trasera - alta temperaura - recomendado para uso urbano / en carretera - opcional 07340bay/ Rear wheel - high temperature - recommended for urban / road use - optional 07340bay

121.1 160.2 35.0 BI NBR/FPM7142398/ 7137444

07338BAYF

70/80/120/130/140/180/190/210/ 211/215/619/643/

697/1100/ 190H/697N/

697T/D11000/D9500/

TRACKER

13/15/22 TON-

RECOMENDADO PARA USO

URBANO/ RODOVIÁRIO-

OPC 02713 BRY/07340 BAY

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - recomendado para uso urbano / rodoviário - alta temperatura - opcional 07338bayf/ Llanta trasera - recomendado para uso urbano / en carretera - alta temperatura - opcional 07338bayf/ Rear wheel - recommended for urban / road use - high temperature - optional 07338bayf

121.1 160.0 35.0 BI FPM7142398/ 7137444

07340BAYF

70/80/120/130/140/180/190/210/211/215/619/643/697/1100/

190H/697N/697T/D11000/

D9500/TRACKER

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 46 4/15/08 8:59:31 PM

Page 49: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

47c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

F I A T

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

100.0 130.0 13.0 LI NBR 40001910 01974BRG 140/ 190 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

75.0 100.0 13.0 BI NBR 40001880 02226BG 80 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

100.0 130.0 13.0 LI NBR 234033352 00043BA D95000 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Manga do eixo/Camisa del eje/Axle sleeve

70.0 100.0 12.0 LI NBR 38514100 00423BR 70/ 130 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

110.0 130.0 13.0 LI NBR 40001031 00803BAG 130 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

100.0 130.0 12.0 LI NBR 23403448625 01721BR

70/80/120/130/ 140/180/190/210/ 211/215/619/643/

697/1100/ 190H/697N/

697T/D11000/D9500/

TRACKER

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

100.0 128.015/25

LI NBR 502344 01805BE 120 -

3. Ret - Pes 31-154.indd 47 4/15/08 8:59:32 PM

Page 50: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

48 w w w . s a b o . c o m . b r

F I A T

FREIO/FRENO/BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D O F R E I O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - bendix - 63/4/Servofreno - bendix - 63/4/Servo brake - bendix 63/4

8.0 17.5 8.0 LI NBR2252014/

BENDIX 63/400198BA 70/80 -

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Compressor de ar - tampa traseira/Compresor de aire - tapa trasera/Air compressor - rear cover

25.0 47.0 10.0 LI NBR 234034349 00266BR D9500/D11000 -

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Freio de estacionamento - traseiro/ Freno de mano - trasero/Hand brake - rear

62.0 85.0 10.0 LI NBR234034448C/

17012601300460BR 180/D9500/

D11000 -

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Compressor de ar - tampa traseira/Compresor de aire - tapa trasera/Air compressor - rear cover

25.4 44.6 6.4 LI NBR961054471/ BENDIX -2 SÉRIE

01009BR

70/80/120/130/140/180/190/210/211/215/D11000

-

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor/ Sector Sector

55.0 80.0 10.0 LI NBR 170155026 00459BR 130/ D9500 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor/ Sector Sector

44.5 63.4 4.8 LI NBR 9722/55038 01306GR

70/80/120/130/ 140/180/190/210/211/215/ 619/643/

697/1100/190H/697N/697T/

D11000/D9500/TRACKER

-

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

- 25.0 47.0 10.0 LI NBR 40000561 02046BRG 70/ 130 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Saída do câmbio/Salida de la caja de cambios/ Gear exhaust

38.0 54.0 10.0 LI NBR - 02051BR 130 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor trw/ Sector trw/Sector trw

24.0 37.0 7.0 LI NBR 40032183 02210BRG 190/ 210 -

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

3. Ret - Pes 31-154.indd 48 4/15/08 8:59:33 PM

Page 51: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

49c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

F I A T

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D E C A I X A D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor da barra estabilizadora/ Retén de la barra estabilizadora/ Stabilizer bar seal

- 27.0 38.1 6.4 LI NBR 150582162000 00285BA FIAT FNM 215 -

CARRETA / TRUCK/CAMIÓN / TRUCK/TRUCK TRAILER / TRUCK

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C A R R E T A / T R U C K

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - 3° eixo/ Llanta trasera - 3er eje/ Rear wheel - third axle

127.0 165.1 16.0 LI NBR - 00310B

RANDON / GUERRA -

RODOVIÁRIAS - 3° EIXO

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 49 4/15/08 8:59:33 PM

Page 52: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

50 w w w . s a b o . c o m . b r

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

MWM D226 / D229814/914/1215/1415/1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224/

3530/4030/4600/6600/F1000/F11000/F12000/F1300000

PERKINS 6357 / 6358 / TQ20B6F11000/F12000/F13000/F14000/F2000/F21000/F22000/

F4000/F7000/F800000

FTO 4/6 CILINDROS814/914/1215/1415/1419/1422/1617/1622/

2422/2425/3224/CARGO00

MWM X10 - 4/6 CILINDROS814/914/1215/1415/1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224/

3530/4030/4600/6600/F1000/F11000/F12000/F13000/00

CUMMINS SÉRIE B 4/6 CILINDROS 914/1215/1415/1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224 00

CUMMINS SÉRIE C 6 CILINDROS 3530/1030 00

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

M W M D 2 2 6 / D 2 2 9

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02973bragf/Lado volante - opcional 02973bragf/Steering wheel side - optional 02973bragf

110.0 130.0 13.0 AH MVQ 904960651103 00803BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02871bragf/Lado polea - opcional 02871bragf/Pulley side - optional 02871bragf

78.0 100.0 13.0 HMVQ 604960640782/

WD5T226608301917BRGS

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 001917brgs + 1 pista/1 Retén 001917brgs + 1 pista/1 Seal 001917brgs + 1 ring

- - - - -604960640782/ WD5T2266083

01917KIT

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 00803brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 00803brgs/Steering wheel side - high tem-perature - evolution 00803brgs

110.0 130.0 13.0 AHFPM

904960651103 02973BRAGF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.7 13.5 11.0 LI FPM 904960640089 02927BREF

8 1 4 / 9 1 4 / 1 2 1 5 / 1 4 1 5 / 1 4 1 9 / 1 4 2 2 / 1 6 1 7 / 1 6 2 2 /2 4 2 2 / 2 4 2 5 / 3 2 2 4 / 3 5 3 0 / 4 0 3 0 / 4 6 0 0 / 6 6 0 0 / F 1 0 0 0 /

F 1 1 0 0 0 / F 1 2 0 0 0 / F 1 3 0 0 0 /

3. Ret - Pes 31-154.indd 50 4/15/08 8:59:34 PM

Page 53: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

51c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

F O R D

P E R K I N S 6 3 5 7 / 6 3 5 8 / T Q 2 0 B 6

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf / 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf / 01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf / 01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 2415361 01050BR

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Bomba cav/Bomba cav/Cav pump

28.6 38.0 7.0 LI NBRPERKINS

(1420624M1)01299BR

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo da bomba/Eje de la bomba/Pump axle

31.7 50.3 11.1 LI NBR 32277 01698B

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ 70730031 01972BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050 brgs / 01050 br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050 brgs / 01050 br

60.4 79.4 9.3 H FPM 70730043 02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 1972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM 70730031 02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre me-dida 0.30mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre me-dida 0.15mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

F 1 1 0 0 0 / F 1 2 0 0 0 / F 1 3 0 0 0 / F 1 4 0 0 0 / F 2 0 0 0 /F 2 1 0 0 0 / F 2 2 0 0 0 / F 4 0 0 0 / F 7 0 0 0 / F 8 0 0 0 /

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

3. Ret - Pes 31-154.indd 51 4/15/08 8:59:35 PM

Page 54: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

52 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

P E R K I N S 6 3 5 7 / 6 3 5 8 / T Q 2 0 B 6

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo da bomba/Eje de la bomba/Pump axle

31.7 50.3 11.1 LI NBR 32277 01698B

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ 70730031 01972BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050 brgs / 01050 br/Lado polea - alta temperatura - evo-lución de los 01050 brgs / 01050 br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050 brgs / 01050 br

60.4 79.4 9.3 H FPM 70730043 02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high tem-perature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM 70730031 02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.30mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.15mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

F 1 1 0 0 0 / F 1 2 0 0 0 / F 1 3 0 0 0 / F 1 4 0 0 0 / F 2 0 0 0 /F 2 1 0 0 0 / F 2 2 0 0 0 / F 4 0 0 0 / F 7 0 0 0 / F 8 0 0 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 52 4/15/08 8:59:36 PM

Page 55: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

53c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

F O R D

F T O 4 / 6 C I L .

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NNÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - fase I - evolução do 02116bap/Lado polea - alta temperatura - fase I - evolución del 02116bap/Pulley side - high temperature phaseI - evolution 02116bap

60.3 82.5 11.0 H FPM E3HN6700AA 02448BRAGF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - fase I e II - evolução do 02612brg/Lado volante - fase I y II - evolución del 02612brg/Steering wheel side - phase I e II - evolution 02612brg

122.2 140.8 12.0 AH FPM E4HN6701AA 02449BRGF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - fase I / II/Lado polea - fase I / II/Pulley side - phase I / II

66.7 88.811.0/12.5

H FPM - 02511BRAGF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - fase I e II - opcional 02449brgf/Lado volante - fase I y II - opcional 02449brgf/Steering wheel side - phase I e II - optional 02449brgf

122.2 140.8 11.8 AH FPM XN4456701990 02612BRG

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

9.4 15.9 12.6 LI FPM - 02513BREF

M W M X 1 0 - 4 / 6 C I L .

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 01917brgs/Lado polea - alta temperatura - evolución del 01917brgs/Pulley side - high temperature - evolution 01917brgs

78.0 100.0 12.0 H FPM904960640781/ 904960640784

02871BRAGF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.4 160.0 12.0 AH FPM 904960651301 02872BRAGF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.7 13.5 11.0 LI FPM 904960640089 02927BREF

Retentor da bomba d`água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Bomba d`água/Bomba de agua/Water pump

15.9 30.0 6.0 H FPM 904960650301 05049BRGEF

8 1 4 / 9 1 4 / 1 2 1 5 / 1 4 1 5 / 1 4 1 9 / 1 4 2 2 / 1 6 1 7 /1 6 2 2 / 2 4 2 2 / 2 4 2 5 / 3 2 2 4 / C A R G O

8 1 4 / 9 1 4 / 1 2 1 5 / 1 4 1 5 / 1 4 1 9 / 1 4 2 2 / 1 6 1 7 /1 6 2 2 / 2 4 2 2 / 2 4 2 5 / 3 2 2 4 / 3 5 3 0 / 4 0 3 0 / 4 6 0 0 /

6 6 0 0 / F 1 0 0 0 / F 1 1 0 0 0 / F 1 2 0 0 0 / F 1 3 0 0 0 /

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

3. Ret - Pes 31-154.indd 53 4/15/08 8:59:37 PM

Page 56: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

54 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

C U M M I N S S É R I E B 4 / 6 C I L I N D R O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.0 150.0 12.0 AH PTFE - 05287GRGH

Kit de retentor traseiro do virabrequim/Conjunto de retén trasero del cigüeñal/Kit de crankshaft rear seal

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén+ 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retén bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

130.0 150.0 29.0 AH PTFE4089342/ 3357693/ 3909410

05287KIT

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor + 01 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida )/1 Retén + 01 pista + 1 dispositivo de montaje - (retentor bajo medida)/1 Seal + 01 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

63.5 79.5 8.0 H PTFE3937111/ 3804899/ 3925343

05603KIT

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - retentor sem apoio da mola da válvula/Admisión / escape - retén sin apoyo del resorte de la válvula/Intake / exhaust - seal without valve spring support

7.9 14.0 12.6 LI FPM - 09286NOF

C U M M I N S S É R I E C 6 C I L I N D R O S

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.0 150.0 12.0 AH PTFE - 05287GRGH

Kit de retentor traseiro do virabrequim/Conjunto de retén trasero del cigüeñal/Kit de crankshaft rear seal

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén+ 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retén bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

130.0 150.0 29.0 AH PTFE4089342/ 3357693/ 3909410

05287KIT

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén del-antero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén+ 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retén bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

75.0 93.0 8.0 H PTFE 3353977 05604KIT

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - retentor com apoio da mola da válvula/Admisión / escape - retén con apoyo del resorte de la válvula/Intake / exhaust - seal with valve spring support

9.4 16.0 28.1 LI FPM - 09285BREF

9 1 4 / 1 2 1 5 / 1 4 1 5 / 1 4 1 9 /1 4 2 2 / 1 6 1 7 / 1 6 2 2 / 2 4 2 2 /

2 4 2 5 / 3 2 2 4

3 5 3 0 / 4 0 3 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 54 4/15/08 8:59:38 PM

Page 57: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

55c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

3 5 3 0 / 4 0 3 0

F O R D

8 1 4 / 9 1 4 / 1 2 1 5 / 1 4 1 5 / 1 4 1 9 / 1 4 2 2 / 1 6 1 7 /1 6 2 2 / 2 4 2 2 / 2 4 2 5 / 3 2 2 4 / 3 5 3 0 / 4 0 3 0 /

4 6 0 0 / 6 6 0 0 / F 1 0 0 0 / F 1 1 0 0 0 / F 1 2 0 0 0 /F 1 3 0 0 0 / F 1 4 0 0 0 / F 2 0 0 0 / F 2 1 0 0 0 / F 2 2 0 0 0 /

F 4 0 0 0 / F 7 0 0 0 / F 8 0 0 0 / F 8 5 0 0 / F A I R L A N E

C A I X A 2 4 0 V / C L 2 2 0 5 E M O T O R F T O / M W M - 4 C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

38.1 47.6 7.0 H NBR 3315335 02385BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

47.6 63.6 9.7 H ACM 3001616 02990BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07199bagep - opcional 00049bage/Brida trasera - opcional 07199bagep - opcional 00049bage/Rear flange - optional 07199bagep - optional 00049bage

38.1 60.3 12.7 AH NBR 3343108 00049BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07199bagep - evolução do 00049bag/Brida trasera - opcional 07199bagep - evolución del 00049bag/Rear flange - optional 07199bagep - evolution 00049bag

38.1 60.3 12.5 AH NBR 3343108 00049BAGE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02512bregep/Brida trasera - opcional 02512brgep/Rear flange - optional 02512brgep

57.2 82.59.5/11.5

AH NBR BD2T4813A 02103BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - evolução do 00049/Brida trasera - alta temperatura - evolución del 00049/Rear flange - high temperature - evolution 00049

38.1 60.312.7/15.9

AH ACM 3343108 07199BAGEP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR 3314547 01662GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - evolução 00888ga/Palanca selectora / sistema de mando - evolución del 00888ga/Selecting lever / shifting lever - evoluton 00888ga

19.0 25.4 4.3 LI ACM3312225/EATON

(3312225)07888GRP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - opcional 07888grp/Palanca selectora / sistema de mando - opcional 07888grp/Selecting lever / shifting lever - optional 07888grp

19.0 25.4 3.2 LI NBR3312225/EATON

(3312225)00888GA

C A I X A 2 4 0 V / C L 2 2 0 5 E / 2 8 0 V /2 8 0 V H / F S 5 0 0 5 A / F S 6 3 0 6 A /

F S 5 3 0 6 A / F S 6 2 0 6 A / F S 5 2 0 5 A

F T O / M W M - 4 C / M W M 2 2 9 - 6 C /F T O 6 . 6 / M W M X 1 0 - 6 C /

C U M M I N S S É R I E B /C U M M I N S S É R I E B - 6 C

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

3. Ret - Pes 31-154.indd 55 4/15/08 6:48:39 PM

Page 58: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

56 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

C A I X A 2 8 0 V / 2 8 0 V H M O T O R M W M 2 2 9 - 6 C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

44.5 63.6 8.0 H NBR BD2T7048A 02104BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02512bregep/Brida trasera - opcional 02512brgep/Rear flange - optional 02512brgep

57.2 82.59.5/11.5

AH NBR BD2T4813A 02103BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

95.3 114.3 12.0 AH ACMTJG311773/

2080702125BGP

M O T O R F T O 6 . 6 /

M W M X 1 0 - 6 C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

41.2 63.5 8.0 H ACM 3315629 02084BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02478bagf - evolução do 02504bagp/Brida trasera - opcional 02478bagf - evolución del 02504bagp/Rear flange -optional 02478bagf - evolution 02504bagp

63.5 82.5 12.7 AH ACM 4300203 02991BAGGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - evolução do 02504bagp - evolução do 02991baggp/Brida trasera - alta temperatura - Evolución del 02504bagp - evolución del 02991baggp/Rear flange - high temperature - Evolution 02504bagp - evolution 02991baggp

63.5 82.6 12.7 AH FPM 237983 02478BAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02478bagf - opcional 02991baggp/Brida trasera - opcional 02478bagf - opcional 02991baggp/Rear flange - optional 02478bagf - Optional 02991baggp

63.5 82.6 12.7 AH ACM - 02504BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR 3314547 01662GAE

C A I X A S 5 0 0 5 A / F S 6 3 0 6 A / M O T O R C U M M I N S

F S 5 3 0 6 A / F S 6 2 0 6 A S É R I E B

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - opcional 02960bagep/ Eje piloto - alta temperatura- opcional 02960bagep/Pilot axle - high temperature- optional 02960bagep/

47.6 68.0 14.0 LI ACM 3315623 02516BRGEP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/Pilot axle - high temperature

47.6 57.2 5.0 H FPM 19110 02558BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

47.6 63.6 9.7 H ACM 3001616 02990BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - evolução do 02516brgep/Eje piloto - evolución del 02516brgep/Pilot axle - evolution 02516brgep

47.6 68.0 10.4 H ACM 3001607 02960BAGEP

C A I X A F S 4 0 0 5 A

3. Ret - Pes 31-154.indd 56 4/15/08 6:48:40 PM

Page 59: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

57c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

C A I X A S 5 0 0 5 A / F S 6 3 0 6 A / M O T O R C U M M I N S

F S 5 3 0 6 A / F S 6 2 0 6 A S É R I E B

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

70.0 90.0 12.7 AH ACM 4300119 02961BAGGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR 3314547 01662GAE

C A I X A E A T O N F S 5 2 0 5 A M O T O R C U M M I N S S É R I E B - 6 C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - evolução do 02990bagp/Eje piloto - evolución del 02990bagp/Pilot axle - evolution 02990bagp

47.5 63.7 13.5 H ACM 3001616 07851BAGE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

70.0 90.0 12.7 AH ACM 4300119 02961BAGGP

C A I X A E A T O N F S O - 4 4 0 5 C / M W M X 1 0 - 4 C / C U M M I N S - 4 C

F S O - 4 3 0 5 C / F S O - 4 3 0 5 B

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro maior/Eje piloto - diámetro más grande/Pilot axle - larger diameter

40.0 55.0 8.0 H ACM 3344186 07021BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro menor/Eje piloto - diámetro mas pequeño/Pilot axle - smaller diameter

30.0 43.6 7.0 H ACM 3341234 07022BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

57.2 82.5 12.0 AH ACM 3344187 07262BAGGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

8.0 16.0 7.0 H ACM 3314547 02013BAP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR 3314547 01662GAE

C A I X A E A T O N R T 1 1 - 7 1 0 B M O T O R C U M M I N S S É R I E C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

95.3 114.3 12.0 AH ACMTJG311773/

2080702125BGP

3. Ret - Pes 31-154.indd 57 4/15/08 6:48:41 PM

Page 60: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

58 w w w . s a b o . c o m . b r

F O R D

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

98.5 144.5 19.0 LI NBR BD2T1175A 00007BF11000/F13000/F21000/

F22000

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

87.3 120.8 14.3 LI NBR BGQ1175A 00085B F600

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - freio hidráulico/Llanta trasera - freno hidráulico/Rear wheel - hydraulic brake

79.0 210.0 25.4 LI NBR - 00461BE F8500

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Ponta da capa/Extremidad de la capa/Cap tip/

50.8 58.0 11.5 LI PH B6Q1174A 01064MV

814/914/1215/1415/ 1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224/3530/4030/4600/6600/1000/F11000/F12000/13000/14000/F2000/21000/F22000/F4000/F7000/F8000/F8500/

FAIRLANE

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

100.0 128.015/.025.0

LI NBR BDOT1175A 01805BE F7000

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

82.5 114.3 12.7 BI NBR 83TU1175A 01923BG F22000

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

82.5 114.3 12.7 BI NBR 83TU1175A 01923BY F22000

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

108.2 144.5 19.0 BI NBR BD7T1175A 02021B F8000

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Externo - 8 furos/Externo - 8 orificios/External - 8 holes

63.6 155.6 12.0 BI NBR BDOT1181A 02033BAE F11000/F12000

3. Ret - Pes 31-154.indd 58 4/15/08 6:48:42 PM

Page 61: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

59c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

139.7 160.3 31.7 LI NBR 77TU1181A 02089BGOE F8500

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - 8 furos/Llanta trasera - 8 orificios/Rear wheel - 8 holes

60.3 149.4 8.3 BI NBR B6T1181A 02098BAE

814/914/1215/1415/ 1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224/3530/4030/4600/6600/1000/F11000/F12000/13000/14000/F2000/21000/F22000/F4000/F7000/F8000/F8500/

FAIRLANE

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

98.4 144.5 16.0 BI NBRE5HT1175AA/

T1250131702485BY F12000/F13000/ F14000

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - eixo dana 44/60/Llanta traseira - eje dana 44/60/Rear wheel - dana axle 44/60

54.0 80.011.1/16.6

BI NBR 90TU1177AA 02693BRGE

814/914/1215/1415/ 1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224/3530/4030/4600/6600/1000/F11000/F12000/13000/14000/F2000/21000/F22000/F4000/F7000/F8000/F8500/

FAIRLANE

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - baixa temperatura - opcional 07338bay / 07340bay/Llanta trasera - baja temperatura - opcional 07338bay / 07340bay/Rear wheel - low temperature - optional 07338bay / 07340ay

121.1 160.2 35.0 BI NBR T16501317 02713BRY

1215/1415/1419/

1422/1617/1622/

2422/2425/3224/

3530/4030

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta temperaura -recomendado para uso urbano / rodoviário - opcional 07340bay/Llanta trasera - alta temperaura - recomendado para uso urbano / en carretera - opcional 07340bay/Rear wheel - high temperature - recommended for urban / road use - optional 07340bay

121.1 160.2 35.0 BI NBR/FPM T16501317 07338BAYF

1215/1415/1419/

1422/1617/1622/

2422/2425/3224/

3530/4030 -

RECOMENDADO PARA USO

URBANO /

RODOVIÁRIO -

OPC 02713BRY / 07340BAY

- ALTA TEMPERATURA

3. Ret - Pes 31-154.indd 59 4/15/08 6:48:43 PM

Page 62: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

60 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - recomendado para uso urbano / rodoviário - alta temperatura - opcional 07338bayf/Llanta trasera - recomendado para uso urbano / en carretera - alta temperatura - opcional 07338bayf/Rear wheel - recommended for urban / road use - high temperature - optional 07338bayf

121.1 160.0 35.0 BI FPME5HT1175BA/

T1650131707340BAYF

1215/1415/1419/1422/

1617/1622/2422/2425/

3224/3530/4030 -

OPC 02713BRY /

07338BAY - ALTA

TEMPERATURA

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - opcional 07439byf/Llanta trasera - opcional 07439byf/Rear wheel - optional 07439byf

82.0 114.3 12.7 BI NBR T11407641A 07439BYF F4000

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta temperatura/Llanta trasera - alta temperatura/Rear wheel - high temperature

121.1 160.0 35 BI NBR/FPM T16501317 07340BAYF

1215/1415/1419/1422/

1617/1622/2422/2425/

3224/3530/4030 -

OPC 02713BRY /

07338BAY - ALTA

TEMPERATURA

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

82.5 114.3 12.7 BI NBR 83TU1175A 01923BGG

814/914/1215/1415/ 1419/1422/1617/1622/ 2422/2425/3224/3530/4030/4600/6600/1000/F11000/F12000/13000/F14000/F2000/21000/ F22000/F4000/F7000/

F8000/F8500/FAIRLANE

E I X O D I A N T E I R O

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/Front wheel

58.7 84.0 9.5 LI NBR 91T1190A 00010GA

814/914/1215/1415/ 1419/1422/1617/1622/ 2422/2425/3224/3530/4030/4600/6600/1000/F11000/F12000/13000/F14000/F2000/21000/ F22000/F4000/F7000/

F8000/F8500/FAIRLANE

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - semi eixo/ Llanta delantera - semi eje/ Front wheel - axle shaft

72.0 103.79.6/20.5

LI NBR

BD2T1190A/ C7TZ1190A/ BRASEIXOS

(104111)

00181BEF11000/F13000/F14000/

F21000/F22000

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

3. Ret - Pes 31-154.indd 60 4/15/08 6:48:44 PM

Page 63: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

61c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/ Front wheel

57.3 84.0 8.0 LI NBR

2RD407641/ B7T1190A/ MERITOR (104101)

00188BA F4000/814/914/F22000

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

47.5 76.1 9.5 LI NBR 8J1190A 00848GA F350/F4000(53/56)

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

52.4 76.2 7.9 LI NBR C7TA1190A 00974BA F1000/F2000/F4000

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

88.9 115.416.2/19.2

BI NBRE5HT1190BA / T11407641A

02483BGE F14000

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

88.9 123.018.7/21.7

BI NBRMERITOR (104310)/

T16407641 02484BGE F14000

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Manga do eixo - pino/Camisa del eje - clavija/ Axle sleeve - pin

26.8 30.0 1.9 LI NBR C8TA3178B 01785GA

814/914/1215/1415/1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224/3530/4030/4600/6600/1000/F11000/F12000/13000/

F14000/F2000/21000/ F22000/F4000/F7000/ F8000/F8500/

FAIRLANE

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Pino mestre/Clavija maestra/Kingpin

40.8 44.1 3.1 LI NBRT11407685/

10405602322GA

814/914/1215/1415/1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224/3530/4030/4600/6600/1000/F11000/F12000/13000/

F14000/F2000/21000/ F22000/F4000/F7000/ F8000/F8500/

FAIRLANE

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Pino mestre/Clavija maestra/Kingpin

40.8 44.1 3.2 LI NBR TEG407685 02521GA F12000/F14000

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Pino mestre/Clavija maestra/Kingpin

45.6 48.8 3.2 LI NBR E5HT3125BA 02522GA

814/914/1215/1415/1419/1422/1617/1622/2422/2425/3224/3530/4030/4600/6600/1000/F11000/F12000/13000/

F14000/F2000/21000/ F22000/F4000/F7000/ F8000/F8500/

FAIRLANE

B

3. Ret - Pes 31-154.indd 61 4/15/08 6:48:45 PM

Page 64: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

62 w w w . s a b o . c o m . b r

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/ Sector trw/ Sector trw

22.3 35.0 6.4 LI NBR - 00572BR F11000/F13000 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Barra da caixa de direção/ Columna de la caja de dirección/ Steering box bar

19.0 31.8 8.0 LI NBR 7RT3738 00989BAGF1000/F2000/

F4000-

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/ Sector trw/ Sector trw

35.0 46.5 6.4 LI NBR BD2T3D642A 01526BRGF4000/F11000/F13000/F22000

-

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/ Sector trw/ Sector trw

31.7 42.8 7.9 LI NBR BC7A33599B 01630BAGF1000/F2000/

F4000-

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor - direção hidráulica - interno/ Sector - dirección hidráulica - interno/ Sector - hydraulic steering - internal side

40.0 56.0 8.5 LI NBR B8058033105 01759GR F7000/F8000 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica- saída (bendix)/ Dirección hidráulica- salida (bendix)/ Hydraulic steering- exhaust (bendix)

55.0 70.0 12.0 LI NBR 2268041 02517GRGX 11...17/22 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica- saída (bendix)/ Dirección hidráulica- salida (bendix)/ Hydraulic steering- exhaust (bendix)

50.0 65.1 12.0 LI NBR 2268042 02518GRGX 11...17/22

3. Ret - Pes 31-154.indd 62 4/15/08 6:48:45 PM

Page 65: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

63c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica - entrada (bendix)/ Dirección hidráulica - entrada (bendix)/ Hydraulic steering - intake (bendix)

28.0 40.0 8.0 LI NBR 2268062 02519BRG 11 A 22 TON -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica - protetor de pó (bendix)/Dirección hidráulica - protección contra polvo (bendix)/ Hydraulic steering - dust protector (bendix)

28.0 40.6 5.0 LI NBR - 02520GAE 11 A 22 TON -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica- trw/Dirección hidráulica- trw/Hydraulic steering - trw

40.0 55.0 8.8 LINBR/FPM/NY

- 02859BRGHF F4000 -

3. Ret - Pes 31-154.indd 63 4/15/08 6:48:46 PM

Page 66: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

64 w w w . s a b o . c o m . b r

CARRETA / TRUCK/CAMIÓN / TRUCK/TRUCK TRAILER / TRUCK

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C A R R E T A / T R U C K

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - 3° eixo/Llanta trasera - 3er eje/Rear wheel - third axle

127.0 165.1 16.0 LI NBR - 00310B

RANDON/ GUERRA -

RODOVIÁRIAS - 3° EIXO

-

F O R D

3. Ret - Pes 31-154.indd 64 4/15/08 6:48:47 PM

Page 67: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

65c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

PERKINS 4236 / 4248 / TQ20B4 D10/D20 65

MAXION HSD 2.8L - GEMINI - 66

MWM D226 / D229 D60 / D70 / D80 / D90 / D99 66

MWM SPRINT 4.07 / 6.07 S10 / BLAZER 67

MAXION S4 / S4T / S4T PLUS D20/D40 67

PERKINS 6357 /6358 / TQ20B6 D60 / D70 / D80 / D90 / D99 68

P E R K I N S 4 2 3 6 / 4 2 4 8 / T Q 2 0 B 4

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050 brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050 brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050 brgs / 01050 br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM70998120 02590NF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf / 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf /01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf / 01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 2415361 01050BR

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ70730031/ 24159391

01972BRGS

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre me-dida 0.30mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.15mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

D 1 0 / D 2 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 65 4/15/08 6:48:48 PM

Page 68: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

66 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

M A X I O N H S D 2 . 8 L G E M I N I -

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - flange traseiro/Lado volante - brida trasera/Steering wheel side - rear flange

99.5 108.0 19.0 AH PTFEPERKINS

(0000110208/ LUF100430)

05239GHSIF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado distribuição/Lado distribución/Distribution side

57.0 71.0 9.0 H FPMPERKINS/ MAXION

(ERR4575)05352BRGF

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

46.7 62.0 9.0 H FPM ERR3356 05353BRGF

Retentor da tampa de distribuição/Reten de la tapa de distribución/Valve rod seal

Lado interno/Lado interno/Internal side

57.5 74.0 8.5 LI NBR - 05413GRGG

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.0 12.07.0/11.0

LI FPMMAXION/ PERKINS

(BTC8663B)09242BREF

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Anél da tampa de válvula/Anillo de la tapa de válvula/Valve cover ring

11.8 28.05.0/7.5

LI HNBRMAXION

(ERR3424A)03202GAE

M W M D 2 2 6 / D 2 2 9

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02973bragf/Lado volante - opcional 02973bragf/Steering wheel side - optional 02973bragf

110.0 130.0 13.0 AH MVQ - 00803BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02871bragf/Lado polea - opcional 02871bragf/Pulley side - optional 02871bragf

78.0 100.0 13.0 H MVQ604960640782/ WD5T2266083

01917BRGS

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.7 13.5 11.0 LI FPM - 02927BREF

D 6 0 / D 7 0 / D 8 0 / D 9 0 / D 9 9

3. Ret - Pes 31-154.indd 66 4/15/08 6:48:48 PM

Page 69: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

67c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

M W M D 2 2 6 / D 2 2 9

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 001917brgs + 1 pista/1 Reten 001917brgs + 1 pista/1 Seal 001917brgs + 1 ring

- - - - -604960640782/ WD5T2266083

01917KIT

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 00803brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 00803brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 00803brgs

110.0 130.0 13.0 AH FPM 904960651103 02973BRAGF

M W M S P R I N T 4 . 0 7 / 6 . 0 7

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

91.0 111.0 10.0 AH FPM - 02629BRAGF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

64.0 80.0 9.0 H FPM - 05055BRAGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

7.0 11.0 10.2 LI FPMMWM

(90496064006920)09228BREF

D 6 0 / D 7 0 / D 8 0 / D 9 0 / D 9 9

S 1 0 / B L A Z E R

M A X I O N S 4 / S 4 T / S 4 T P L U S

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (retenor com carcaça)/Admisión / escape - (reten con carcasa)/Intake / exhaust - (seal with framework)

9.5 14.49.1/13.2

LI FPMMAXION/PERKINS

(70730051)03045BREF

3. Ret - Pes 31-154.indd 67 4/15/08 6:52:44 PM

Page 70: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

68 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

P E R K I N S 6 3 5 7 / 6 3 5 8 / T Q 2 0 B 6

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf/ 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf/ 01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 2415361 01050BR

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - evolução do 01050br - opcional 02578brgf/Lado polea - evolución del 01050br - opcional 02578brgf/Pulley side - evolution 01050br - optional 02578brgf

60.4 79.4 9.3 H MVQ 2415361 01050BRGS

Retentor da bombaInjetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

Bomba cav/Bomba cav/Cav pump

28.6 38.0 7.0 LI NBRPERKINS

(1420624M1)01299BR

Retentor da bombaInjetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo da bomba/Eje de la bomba/Pump axle

31.7 50.3 11.1 LI NBR 32277 01698B

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ70730031/ 24159391 01972BRGS

Retentor da bombaInjetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

Pinhão do conta-giros/Piñón del contador de rpm/Speed counter bevel gear

22.3 35.73.7/10.0

H MVQ 70730045 02132BRES

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta tempera-tura - evolução dos 01050brgs/ 01050br/ Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs/ 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do Virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

D 6 0 / D 7 0 / D 8 0 / D 9 0 / D 9 9

3. Ret - Pes 31-154.indd 68 4/15/08 6:52:45 PM

Page 71: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

69c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

D 2 0 / D 4 0

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M O T O R P E R K I N S 4 2 3 6 / 6 3 5 7 / M O T O R C A T E R P I L L A R

C A I X A 2 4 0 V / 2 4 0 F S / C L 2 6 1 5 B / M O T O R P E R K I N S 4 2 3 6

C L 2 2 0 5 A - E / F S O 1 3 0 5 B

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

31.8 44.5 6.5 H NBR3762594/ 7326352

01149BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

31.7 44.5 9.5 LI NBR 7364654 01154B

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

38.1 47.6 7.0 H NBR 3315335

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - evolução do 00049bag/Brida trasera - evolución del 00049bag/Rear flange - evolution 00049bag

38.1 60.3 12.5 AH NBR 3312423 00049BAGE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07199bagep/Brida trasera - opcional 07199bagep/Rear flange - optional 07199bagep

38.1 60.3 12.7 AH NBR 3312423 00049BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

57.2 82.59.5/11.5

AH NBR 7326363 02103BAG

C A I X A 2 4 0 V / 2 4 0 F S / C L 2 6 1 5 B / C L 2 2 0 5 A - E / F S O 1 3 0 5 B / 2 8 0 V / 2 8 0 V H D / F S O 4 0 0 5 A / - C L 4 5 0 / F S 4 2 0 5 A / F S O 5 2 0 5 A / F S 5 3 0 6 A / F S 6 3 0 6 A

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - evolução 00888ga/Palanca selectora / sistema de mando - evolución del 00888ga/Selecting lever / shifting lever - evoluton 00888ga

19.0 25.4 4.3 LI ACM3312225/EATON

(3312225)07888GRP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - opcional 07888grp/Palanca selectora / sistema de mando - opcional 07888grp/Selecting lever / shifting lever - optional 07888grp

19.0 25.4 3.2 LI NBR3312225/EATON

(3312225)00888GA

M O T O R P E R K I N S 4 2 3 6 /

M O T O R C A T E R P I L L A R

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR 3314547 01662GAE

G E N E R A L M O T O R S

C A I X A 2 4 0 V / 2 4 0 F S / C L 2 6 1 5 B /C L 2 2 0 5 A - E / F S O 1 3 0 5 B / F S O 2 4 0 5 B /

F S O 5 2 0 5 A / F S 5 3 0 6 A / F S 6 3 0 6 A

3. Ret - Pes 31-154.indd 69 4/15/08 6:52:46 PM

Page 72: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

70 w w w . s a b o . c o m . b r

G E N E R A L M O T O R S

C A I X A 2 8 0 V / 2 8 0 V H D /F S O 4 0 0 5 A / C L 4 5 0 / F S 4 2 0 5 A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

31.8 44.5 6.5 H NBR 229366 01149BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

41.0 49.3 6.5 H NBR 3313958 01963BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

44.5 63.6 8.0 H NBR 7326352 02104BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - evolução do 02103bag/Brida trasera - evolución del 02103bag/Rear flange - evolution 02103bag

57.2 82.60.9/14.0

AH NBR/ACM3001607/ 3315624

02512BRGEP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02478bagf - evolução do 02504bagp/Brida trasera - opcional 02478bagf - evolución del 02504bagp/Rear flange - optional 02478 bagf - evolution 02504bagp

63.5 82.5 12.7 AH ACM 4300203 02991BAGGP

C A I X A F S O 2 4 0 5 B M O T O R M W M S P R I N T

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

40.0 55.0 8.0 H ACMEATON

(3344186)07021BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

38.1 60.312.7/15.9

AH ACM3343108/ 9307704

07199BAGEP

M O T O R P E R K I N S 6 3 5 7

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

3. Ret - Pes 31-154.indd 70 4/15/08 6:52:46 PM

Page 73: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

71c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

C A I X A F S O 5 2 0 5 A / M O T O R C A T E R P I L L A R

F S 5 3 0 6 A / F S 6 3 0 6 A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - opcional 02960bagep/Eje piloto - alta temperatura - opcional 02960bagep/Pilot axle - high temperature- optional 02960bagep

70.0 90.0 12.7 AH ACM 4300119 02516BRGEP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

47.6 63.6 9.7 H ACM 3001616 02961BAGGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

70.0 90.0 12.7 AH ACM 4300119 02961BAGGP

D I V E R S O S

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força - saída/Toma de fuerza - salida/Power take-off - exhaust

22.2 34.9 8.0 LI NBR - 00937BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

32.0 45.0 7.0 AH NBR - 02397BRG

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

98.5 144.5 19.0 LI NBR 7326813 00007B D70/D90 -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

87.3 120.8 14.3 LI NBR5257169/ 7345524

00085B6500/610/614/D60/D70/D80/

D90 -

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

- - - - - 3714169 10026ME6500/

D60/ D70/ D90-

3. Ret - Pes 31-154.indd 71 4/15/08 6:52:47 PM

Page 74: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

72 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - diferencial - GM americano/ Llanta trasera - diferencial - GM americano/ Rear wheel - differential - american GM

92.1 124.0 15.8 LI NBR 3707356 00442BR 6500/D60/D70/D90 -

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

41.1 65.4 13.0 BI NBR94600881/ 3843648

01100BAG

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/ DETROIT/

INTERNATIONAL

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - 8 furos/Llanta trasera - 8 orificios/Rear wheel - 8 holes

60.3 149.4 8.3 BI NBR - 02098BAE D60 -

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/LlantaTrasera - lado externo/Rear wheel - external side

60.3 155.5 8.0 BI NBR 94614748 02333BAE

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/ DETROIT/

INTERNATIONAL

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - eixo dana 44/60/ Llanta traseira - eje dana 44/60/ Rear wheel - dana axle 44/60

54.0 80.011.1/16.6 BI NBR

ALBARUS (35511)

02693BRGE

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/ DETROIT/

INTERNATIONAL

4X4 (1988 até

1990)/ 4X2

(1992 ...)

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Bomba de vácuo/Bomba de vacío/Vacuum pump

31.8 42.8 9.5 LI NBR 7362906 00017B 6500/D60/D70/D80/D90 -

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

65.8 88.4 12.7 LI NBR 3653618 00058B 6500/D60/D70/D90 -

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - clark - opcional 0334bage/Piñón - clark - opcional 0334bage/Bevel gear - clark - optional 00334bage

60.3 92.0 12.0 H NBR 2240314 00334BAG

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/ DETROIT/

INTERNATIONAL

-

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

69.8 98.511.8/17.7

H NBR 94637472 01880BAGE D70 -

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - caixa clark - opcional 00334bag/ Piñón - caja clark - opcional 00334 bag/ Bevel gear - clark box - optional 00334 bag

60.3 92.0 12.0 H NBR94607477/ 2240314

00334BAGE

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/DETROIT/

INTERNATIONAL

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 72 4/15/08 6:52:48 PM

Page 75: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

73c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

44.2 71.410.0/16.5

H NBRALBARUS (104180)/

BRASEIXOS02910BAGE

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/ DETROIT/

INTERNATIONAL

-

Retentor guia vedador óleo semi árvore/ Retén guía sellador aceite semi árbol/ Transmission oil sealing guide seal

Ponta da capa/ Extremidad de la capa/ Cap tip

50.8 58.0 11.5 LI PH 5257164 01064MV 6500/D60/D70/D80/D90

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno/ Llanta delantera - lado interno/ Front wheel - internal side

62.7 84.18.0/12.7

- Metal/Feltro 3704483 00096MFE 6500/D60/D70/D90 -

E I X O D I A N T E I R O

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - semi eixo - lado interno/ Llanta delantera - semi-eje - lado interno/Front wheel - axle shaft - internal side

72.0 103.79.6/20.5

LI NBR 7326756 00181BE 6500/D60/D70/D90 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - semi eixo/Llanta delantera - semi-eje/ Front wheel - axle shaft

45.0 60.0 7.0 LI NBR 52250276 00272BRG

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/ DETROIT/

INTERNATIONAL

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno/ Llanta delantera - lado interno/ Front wheel - internal side

60.2 84.18.0/12.7

LI NBR 7319660 00474GAE 6500/D60/D70/D90 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - cubo com cruzeta/ Llanta delantera - cubo com cruceta/ Front wheel - crossarm hub

60.0 80.0 12.0 LI NBR 52250891 01392BAG TRAÇÃO 4X4 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

50.8 65.1 12.7 LI NBR 94614821 02262BAG

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/ DETROIT/

INTERNATIONAL

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

55.4 76.2 12.7 LI NBR 3857731 02415BAG

610/614/6500/ D60/D70/D80/

D90/D99/ DETROIT/

INTERNATIONAL

-

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

3. Ret - Pes 31-154.indd 73 4/15/08 6:52:49 PM

Page 76: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

74 w w w . s a b o . c o m . b r

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor trw/ Sector trw/ Sector trw

22.3 35.0 6.4 LI NBR - 00572BR D60/D70/D80/D90/D99 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Eixo setor/ Eje sector/ Axle sector

35.0 46.5 4.8 LI NBR 7363208 01152GR6500/D10/D13/D40/D60/D70/D80/D90/D99

-

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor/ Sector/ Sector

35.0 44.5 7.0 LI NBR - 01502BA 6500/D60/D70/D90 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Conjunto mancal superior da coluna da direção (base e rolamento) - (rolamento 7363249 e borracha 7363248)/ Conjunto cojinete superior de la columna de la dirección (base y rodamiento) - (rodamiento 7363249 y goma 7363248)/ Steering column upper bearings kit (base and bearing) - (bearing 7363249 and rubber 7363248)

29.8 42.3 29.5 LI NBR270255/ 5672192

10143GE 6500/D60/D70/D90 -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

- - - - - - 3767053 20144G6500/D60/ D70/D90 -

MODELO “24”-

3. Ret - Pes 31-154.indd 74 4/15/08 6:52:50 PM

Page 77: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

75c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

FREIO/FRENO/BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

R E T E N T O R D O F R E I O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do freio/ Retén del freno/ Brake seal

Válvula do freio a ar/ Válvula del freno de aire/Air brake valve

25.4 44.5 14.3 LI NBR/FETUFLO 500 (BENDIX)

00327BF -

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

Retentor da tampa de distribuição/ Retén de la tapa de distribución/ Valve rod seal

- 44.7 61.2 9.5 H NBR 9297776 00222BAG -

Retentor mudança à vácuo da reduzida/ Retén cambio en vacío de la gama baja/ Reduction gear vacuum change seal

( Vareta do pistão)/(Vástago del pistón)/(Piston stick)

25.0 43.1 10.0 LI NBR 3721328 00506BR -

Retentor da tampa de distribuição/ Retén de la tapa de distribución/ Valve rod seal

- 50.9 69.8 9.5 LI NBR - 00586BR -

Retentor do exaustor do motor/ Retén del extractor del motor/ Engine exhaust fan seal

- 31.7 44.5 7.0 H NBR - 01843BA -

CARRETA / TRUCK/CAMIÓN / TRUCK/TRUCK TRAILER / TRUCK

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C A R R E T A / T R U C K

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - 3° eixo/Llanta trasera - 3er eje/Rear wheel - third axle

127.0 165.1 16.0 LI NBR - 00310B -

3. Ret - Pes 31-154.indd 75 4/15/08 6:52:51 PM

Page 78: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

76 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

I N T E R N A T I O N A L

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

Retentor do compressor de ar/Reten del compresor de aire/Air compressor seal

- 25.4 44.5 14.3 LI NBR/FE 698318R91 00327BF N/NV 180 -

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

98.5 144.5 19.0 LI NBR 57688R91 00007B D70/ D90 -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão caixa clark - opcional 00334bag/Piñón caja clark opcional 00334bag/Bevel gear clark box - optional 00334bag

60.3 92.0 12.0 H NBR 77173R91 00334BAGE - -

3. Ret - Pes 31-154.indd 76 4/15/08 6:52:51 PM

Page 79: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

77c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

I V E C O

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / 1 6 S 1 6 0 / 1 6 S 1 9 0 1 2 0 / 1 5 0 / 1 6 0 / 1 7 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/Eje piloto - alta temperatura/Pilot axle - high temperature

48.0 75.0 8.0 H FPM - 02723BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/Eje piloto - alta temperatura/Pilot axle - high temperature

48.0 75.0 8.0 H FPM 0734310111 02723BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando /Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI NBR - 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando /Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando /Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI HNBR - 07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando /Selecting lever / shifting lever

25.0 32.0 5.0 LI NBR - 07967GA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - evolução do 02985brf/Brida trasera - evolución del 02985brf/Rear flange - evolution 02985brf

105.0 130.0 12.0 AH FPM - 07840BRAGF

3. Ret - Pes 31-154.indd 77 4/15/08 6:52:52 PM

Page 80: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

78 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

I V E C O

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / 1 6 S 1 6 0 / 1 6 S 1 9 0 1 2 0 / 1 5 0 / 1 6 0 / 1 7 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Acionamento do garfo - marcha pesada/Accionamiento de la horquilla - marcha pesada/Fork drive - heavy gear

25.0 38.010.5/14.5

LI FPM - 02797BRGEF

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

98.4 144.5 16.0 BI NBR - 02485BYEUROCARGO/

120/150/ 160/170

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - baixa tem-peratura - opcional 07338bay / 07340bay/Llanta trasera - baja temperatura - opcional 07338bay / 07340bay/Rear wheel - low temperature - optional 07338bay / 07340bay

121.1 160.2 35.0 BI NBR - 02713BRYEUROCARGO/

120/150/ 160/170

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta temperaura - recomendado para uso urbano / rodoviário - opcional 07340bay/Llanta trasera - alta temperaura - recomendado para uso urbano / en carretera - opcional 07340bay/Rear wheel - high temperature - recommended for urban / road use - optional 07340bay

121.1 160.2 35.0 BI NBR/FPM - 07338BAYFEUROCARGO/

120/150/ 160/170

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - recomendado para uso urbano / rodoviário - alta temperatura - opcional 07338bayf/Llanta trasera - recomendado para uso urbano / en carret-era - alta temperatura- opcional 07338bayf/Rear wheel - recommended for urban / road use - high temperature - optional 07338bayf

121.1 160.2 35.0 BI FPM - 07340BAYFEUROCARGO/

120/150/ 160/170

-

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - eixo rockwell/Piñón - eje rockwell/ Bevel gear - rockwell axle

76.3 125.4 16.5 BI NBR / ACM - 02687BRGEPEUROCARGO/

120/150/ 160/170

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 78 4/15/08 6:52:53 PM

Page 81: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

79c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

I V E C O

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

100.0 130.0 13.0 LI NBR - 01974BRGEUROCARGO/

120/150/ 160/170

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 79 4/15/08 6:56:43 PM

Page 82: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

80 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M A X I O N / P E R K I N S

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

PERKINS 6357 / 6358 / TQ20B6 - 00

PERKINS 4236 / 4248 / TQ20B4 - 00

MAXION HSD 2.8L - GEMINI - 00

MAXION S4 / S4T / S4T PLUS - 00

P E R K I N S 6 3 5 7 / 6 3 5 8 / T Q 2 0 B 6

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - evolução do 01050br - opcional 02578brgf/ Lado polea - evolución del 01050br - opcional 02578brgf/ Pulley side - evolution 01050br - optional 02578brgf

60.4 79.4 9.3 H MVQ - 01050BRGS

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/ Lado volante - opcional 02583brgf/ Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ - 01972BRGS

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.15mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM - 02663NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.30mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578 brgf / 01050 brgs /Lado polea - opcional 02578 brgf / 01050 brgs/ Pulley side - optional 02578 brgf / 01050 brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR - 01050BR

3. Ret - Pes 31-154.indd 80 4/15/08 6:56:44 PM

Page 83: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

81c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M A X I O N / P E R K I N S

P E R K I N S 6 3 5 7 / 6 3 5 8 / T Q 2 0 B 6

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba injetora/ Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Bomba cav/ Bomba cav/ Cav pump

28.6 38.0 7.0 LI NBRPERKINS

(1420624M1)01299BR

Retentor da bomba injetora/ Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Eixo da bomba/ Eje de la bomba/ Pump axle

31.7 50.3 11.1 LI NBR - 01698B

Retentor da bomba injetora/ Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Pinhão do conta-giros/ Piñón del contador de rpm/ Speed counter bevel gear

22.3 35.73.7/10

H MVQ 70730045 02132BRES

P E R K I N S 4 2 3 6 / 4 2 4 8 / T Q 2 0 B 4Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050 brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050 brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050 brgs / 01050 br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de vál-vulas/Reten vástago de vál-vulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM70998120 02590NF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf / 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf /01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf / 01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 2415361 01050BR

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüe-ñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ70730031/ 24159391

01972BRGS

Retentor haste de válvu-las/ Retén vástago de válvu-las/ Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre me-dida 0.30mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.15mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

3. Ret - Pes 31-154.indd 81 4/15/08 6:56:44 PM

Page 84: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

82 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M A X I O N / P E R K I N S

M A X I O N H S D 2 . 8 L - G E M I N I

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

8.0 12.07.0/11.0

LI FPMMOTOR HSD 2.8L GEMINI

09242BREF

Retentor do eixo comando de válvulas/Retén del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

46.7 62.0 9.0 H FPM ERR3356 05353BRGF

Retentor da tampa de distribuição/ Retén de la tapa de distribución/ Valve rod seal

Lado interno/ Lado interno/ Internal side

57.5 74.0 8.5 LI NBR - 05413GRGG

Retentor do eixo comando de válvulas/Retén del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Anél da tampa de válvula/ Anillo de la tapa de válvula/ Valve cover ring

11.8 28.05.0/7.5

LI HNBRMAXION

(ERR3424A)03202GAE

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - flange traseiro/ Lado volante - brida trasera/ Steering wheel side - rear flange

99.5 108.0 19.0 AH PTFEPERKINS

(0000110208/ LUF100430)

05239GHSIF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado distribuição/ Lado distribución/ Distribution side

57.0 71.0 9.0 H FPMPERKINS/MAXION

(ERR4575)05352BRGF

M A X I O N S 4 / S 4 T / S 4 T P L U S

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (retentor com carcaça)/Admisión / escape - (reten con carcasa)/Intake / exhaust - (seal with framework)

9.5 14.49.1/13.2

LI FPMMAXION/PER-

KINS (70730051) 03045BREF

3. Ret - Pes 31-154.indd 82 4/15/08 6:56:45 PM

Page 85: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

83c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

MAXION HSD 2.8L - GEMINI SPRINTER 84

OM 314 / 352

608 / 321 / 1111 / 352 / 362 / 364 / 1113 / 1118 /

1313 / 1314 / 1316 / 1317 / 1318 / 1513 / 1514 /

1516 / 1517 / 1518 / 1813 / 2013 / 2014 / 2213 /

2214 / 2216 / 371 / 1114 / 1214 / 1217 / 1218 /

85

OM364 / 366

1414 / 1418 / 1419 / 1614 / 1618 / 1620 / 1621 /

1714 / 1719 / 1721 / 2314 / 2318 / 2418 / 609 /

708 / 709 / 712 / 809 / 812 / 912 / 914

86

OM 355-5 / 355-6

365 / 370 / 1519 / 1520 / 1524 / 1934 /

2219 / 2220 / 1524 / 1924 / 1929 / 1932 /

1933 / 1935/2220 / 2225 / 2325

87

OM 447 / 449 O400 / 1935 / 1941 / 2635 / 1525 88

OM 457 1938 / 2638 88

OM 904 / 906 - 89

OM 321 - 89

OM 326 - 90

3. Ret - Pes 31-154.indd 83 4/15/08 6:56:46 PM

Page 86: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

84 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

M A X I O N H S D 2 . 8 L - G E M I N I S P R I N T E R

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do eixo comando de válvulas/ Retén del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Anél da tampa de válvula/ Anillo de la tapa de válvula/ Valve cover ring

11.8 28.0 5.0/7.5 LI HNBRMAXION

(ERR3424A)03202GAE

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - flange traseiro/ Lado volante - brida trasera/ Steering wheel side - rear flange

99.5 108.0 19.0 AH PTFE 0000110208 05239GHSIF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado distribuição/ Lado distribución/ Distribution side

57.0 71.0 9.0 H FPMPERKINS/ MAXION

(ERR4575)05352BRGF

Retentor do eixo comando de válvulas/ Retén del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/ Intake / exhaust

46.7 62.0 9.0 H FPM ERR3356 05353BRGF

Retentor da tampa de distribuição/ Retén de la tapa de distribución/ Valve rod seal

Lado interno/ Lado interno/ Internal side

57.5 74.0 8.5 LI NBR - 05413GRGG

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

8.0 12.0 7.0/11.0 LI FPMMAXION / PERKINS

(BTC8663B)

09242BREF

3. Ret - Pes 31-154.indd 84 4/15/08 6:56:46 PM

Page 87: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

85c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

O M 3 1 4 / 3 5 2

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante (gaxetas)/Lado volante (empaques)/Steering wheel side (packings)

- - - - GAXETA 0009979641 76032

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Lado externo/Lado externo/ External side

42.0 56.0 7.0 LI NBR39975146/

343997714600288BR

Retentor da bomba de água/

Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Lado interno/Lado interno/ Internal side

17.0 35.0 7.0 LI NBR29978446/

343997704600853BR

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Escape/ Escape/ Exhaust

10.0 15.010.0/14.0

LI ACM 3600530096 01924BAE

Retentor do eixo da polia intermediaria/ Retén del eje de la polea intermedia /Intermediate pulley axle seal

Polia intermediária/Polea intermedia/ Intermediate pulley

40.0 55.0 9.0 LI NBR 003760040300 01155B

Retentor do eixo do ventilador/Retén del eje del ventilador/Fan axle seal

Ventilador/ Ventilador/ Fan

30.0 52.0 9.0 LI MVQ 003760030300 01743BS

Retentor da alavanca esticadora/ Retén de la palanca estiradora/ Tension lever seal

Polia tensora/Polea tensora/ Tension pulley

20.0 42.0 10.0 LI NBR 006503020100 01746B

Retentor da alavanca esticadora/ Retén de la palanca estiradora/ Tension lever seal

Polia tensora/Polea tensora/ Tension pulley

22.0 47.0 9.0 LI NBR 003760022300 01779B

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 1810bragf/ Lado polea - opcional 1810bragf/ Pulley side - optional 1810bragf

65.0 90.0 15.0 H MVQ69975446/

344997744601810BAGS

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 01810bags/ Lado polea - alta temperatura - evolución del 01810bags/ Pulley side - high temperature - evolution 01810bags

65.0 90.0 15.0 H FPM3449977446/ A0149971647

01810BRAGF

6 0 8 / 3 2 1 / 1111 / 3 5 2 / 3 6 2 / 3 6 4 / 111 3 / 111 8 /1 3 1 3 / 1 3 1 4 / 1 3 1 6 / 1 3 1 7 / 1 3 1 8 / 1 5 1 3 / 1 5 1 4 /1 5 1 6 / 1 5 1 7 / 1 5 1 8 / 1 8 1 3 / 2 0 1 3 / 2 0 1 4 / 2 2 1 3 /2 2 1 4 / 2 2 1 6 / 3 7 1 / 111 4 / 1 2 1 4 / 1 2 1 7 / 1 2 1 8 /

3. Ret - Pes 31-154.indd 85 4/15/08 6:56:47 PM

Page 88: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

86 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

O M 3 1 4 / 3 5 2

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/ Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 01810bragf (alta temperatura) + 1 pista metálica/1 Retén 01810bragf (alta temperatura) + 1 pista metálica/1 Seal 01810bragf (high temperature) + 1 metal ring

- - - - -69975446/

344997744601810KIT

Retentor do compressor de ar/Retén del compresor de aire/ Air compressor seal

Knor-lk38/ Knor-lk38/ Knor-lk38

25.0 35.0 6.0 H FPM - 03025BRGF

O M 3 6 4 / 3 6 6

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão/ Admisión/ Intake

9.0 19.0 15.14 LI FPM35205302963/ A3660530058

09235BREF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Escape/ Escape/ Exhaust

10.0 19.0 15.14 LI FPM6155860705/ A3660530158

09236BREF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 1810bragf/ Lado polea - opcional 1810bragf/ Pulley side - optional 1810bragf

65.0 90.0 15.0 H MVQ69975446/

344997744601810BAGS

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 01810bags/Lado polea - alta temperatura - evolución del 01810bags/Pulley side - high temperature - evolution 01810bags

65.0 90.0 15.0 H FPM3449977446/ A0149971647

01810BRAGF

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/ Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 01810bragf (alta temperatura) + 1 pista metálica/1 Retén 01810bragf (alta temperatura) + 1 pista metálica/1 Seal 01810bragf (high temperature) + 1 metal ring

- - - - -69975446/

344997744601810KIT

6 0 8 / 3 2 1 / 1111 / 3 5 2 / 3 6 2 / 3 6 4 / 111 3 / 111 8 /1 3 1 3 / 1 3 1 4 / 1 3 1 6 / 1 3 1 7 / 1 3 1 8 / 1 5 1 3 / 1 5 1 4 /1 5 1 6 / 1 5 1 7 / 1 5 1 8 / 1 8 1 3 / 2 0 1 3 / 2 0 1 4 / 2 2 1 3 /2 2 1 4 / 2 2 1 6 / 3 7 1 / 111 4 / 1 2 1 4 / 1 2 1 7 / 1 2 1 8 /

1 4 1 4 / 1 4 1 8 / 1 4 1 9 / 1 6 1 4 / 1 6 1 8 /1 6 2 0 / 1 6 2 1 / 1 7 1 4 / 1 7 1 9 / 1 7 2 1 /

2 3 1 4 / 2 3 1 8 / 2 4 1 8 / 6 0 9 / 7 0 8 / 7 0 9 /7 1 2 / 8 0 9 / 8 1 2 / 9 1 2 / 9 1 4

3. Ret - Pes 31-154.indd 86 4/15/08 6:56:48 PM

Page 89: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

87c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

O M 3 5 5 - 5 / 3 5 5 - 6

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo distribuidor/ Eje distribuidor/ Axle distributor

25.0 47.0 10.0 LI NBR - 00266BR

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - evolução do 01687ba/ Lado polea - evolución del 01687ba/ Pulley side - evolution 01687ba

75.0 100.0 12.0 H MVQ49976046/ 119976946/ 3449977746

00269BAGS

Retentor do compressor de ar/Retén del compresor de aire/Air compressor seal

Compressor/ Compresor/ Compressor

25.0 43.1 10.0 LI NBR 650425X42 00506BR

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Lado interno/ Lado interno/ Internal side

17.0 35.0 7.0 LI NBR29978446/

343997704600853BR

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Luva do conta-giro/Camisa del contador de rpm/Speed counter sleeve

10.0 19.4 2.3/7.5 LI NBR3039972240/ 3459977040

01741GE

Retentor do compressor de ar/Retén del compresor de aire/Air compressor seal

Compressor dianteiro/Compresor delantero/Front compressor

25.0 35.0 7.0 LI FPM 003760025100 02802BRGE

Retentor do eixo do ventilador/ Retén del eje del ventilador/Fan axle seal

Ventilador/Ventilador/ Fan

32.0 52.0 9.0 LI NBR 003760032300 01744B

Retentor da alavanca esticadora/ Retén de la palanca estiradora/ Tension lever seal

Polia tensora/Polea tensora/Tension pulley

22.0 47.0 9.0 LI NBR 003760022300 01779B

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

9.0 15.0 14.0 LI ACM 35205302963 01815BAEP

Retentor da bomba injetora/ Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo acoplamento/Eje acoplamiento/Axle coupling

26.0 45.0 10.0 LI NBR 0039974046 01860BA

Retentor do mancal do ventilador/ Retén del cojinete del ventilador/ Fan bearing seal

Ventoinha/ Ventilador/ Vane

30.0 52.0 9.0 LI NBR 0019978447 02401B

3 6 5 / 3 7 0 / 1 5 1 9 / 1 5 2 0 / 1 5 2 4 / 1 9 3 4 / 2 2 1 9 /2 2 2 0 / 1 5 2 4 / 1 9 2 4 / 1 9 2 9 / 1 9 3 2 / 1 9 3 3 / 1 9 3 5 /

2 2 1 9 / 2 2 2 0 / 2 2 2 5 / 2 3 2 5

3. Ret - Pes 31-154.indd 87 4/15/08 6:56:49 PM

Page 90: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

88 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

O M 4 4 7 / 4 4 9 O 4 0 0 / 1 9 3 5 / 1 9 4 1 / 2 6 3 5 / 1 5 2 5

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Lado externo/Lado externo/External side

42.0 56.0 7.0 LI NBR39975146/

343997714600288BR -

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Lado interno/Lado interno/Internal side

17.0 35.0 7.0 LI NBR29978446/

343997704600853BR OM 447

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

105.0 130.0 12.0 H FPM 0149974647 02696BRAGF -

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

120.0 140.0 13.0 AH FPM0139971447/ 4759977047

02697BRAGF -

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

12.0 16.2 14.2 LI FPM 4220530196 02786BREF -

O M 4 5 7 1 9 3 8 / 2 6 3 8

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

115.0 140.0 13.0 AH PTFE0219975347/ 0259975047

05155GRAHFMOTOR

ELETRÔNICO

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

100.0 130.0 12.0 H PTFE0219975247/ 0259973947

05184GRAHFMOTOR

ELETRÔNICO

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

9.0 12.0 7.0 LI FPM 09237BREFMOTOR

ELETRÔNICO

3. Ret - Pes 31-154.indd 88 4/15/08 6:56:50 PM

Page 91: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

89c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

O M 9 0 4 / 9 0 6 -

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

115.0 140.0 13.0 AH PTFE0219975347/ 0259975047

05155GRAHFMOTOR

ELETRÔNICO

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

78.0 104.0 11.0 H ACM 0229977647 05214GRAHFMOTOR

ELETRÔNICO

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.0 12.0 7.0 LI FPM - 09284BREFMOTOR

ELETRÔNICO

O M 3 2 1

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Bomba manual bosch/ Bomba manual bosch/ Manual pump bosch

14.7 22.1 7.0 LI NBR 2440290002 01978GROX

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Tampa da distribuição/ Tapa de la distribución/ Distribution cover

65.0 90.0 13.0 LI NBR 904960106510 00164BAG OM 321

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

- 17.0 28.0 7.0 LI NBR WNR46/ 7Z 00508BA OM 321/326

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Regulador - (bosh vwnr6 p31z)/ Regulador - (bosh vwnr6 p31z)/ Regulator - (bosh vwnr6 p31z)

17.0 28.0 6.0 LI NBR WNR6P31Z 01072BROM

321/326

3. Ret - Pes 31-154.indd 89 4/15/08 6:56:50 PM

Page 92: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

90 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

O M 3 2 6 X

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

60.0 75.0 8.0 LI NBR 3459977646 00501BR

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/ Water pump seal

Lado traseiro/ Lado trasero/ Rear side

15.9 35.0 10.0 LI NBR 0009977747 00375BA

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Dianteiro/Delantero/ Front

28.0 47.0 10.0 LI NBR 14553 00262B

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Lado interno/Lado interno/Internal side

20.0 40.0 10.0 LI NBR 0009977647 00360BA

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Bomba de água/ Bomba de agua/ Water pump

15.0 30.0 7.0 LI NBR 1369970047 01677BR

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 00269bags/Lado polea - opcional 0269bags/Pulley side - optional 00269bags

75.0 100.0 13.0 H NBR 0019975246 01687BA

3. Ret - Pes 31-154.indd 90 4/15/08 6:56:51 PM

Page 93: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

91c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / M O T O R 3 3 5 - 6 /

1 6 S 1 6 0 / 1 6 S 1 9 0 4 4 7 - 4 4 9 L A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

48.0 75.0 8.0 H FPM0734310095/ 0069978747

02723BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

55.0 75.0 8.0 H FPM 0079972247 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07840bragf/Brida trasera - opcional 07840bragf/Rear flange - optional 07840bragf

105.0 130.0 12.0 AH FPM 0734310116 02985BRF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - evolução do 02985brf/Brida trasera - evolución del 02985brf/Rear flange - evolution 02985brf

105.0 130.0 12.0 AH FPM - 07840BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando / toma de fuerza/ Selecting lever / shifting lever / power take-off

25.0 35.0 7.0 LI NBR 0069974946 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando / toma de fuerza/ Selecting lever / shifting lever / power take-off

25.0 35.0 7.0 LI HNBR0069974946/ 0002670296

07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando / toma de fuerza/ Selecting lever / shifting lever / power take-off

25.0 32.0 5.0 LI NBR - 07967GA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - kit com 1 retentor 07877gae + 1 retentor 01543ba/ Palanca selectora / sistema de mando - conjunto con 1 retén 07877gae + 1 retén 01543ba/ Selecting lever / shifting lever - kit with 1 seal 07877gae + 1 seal 01543ba

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Acionamento do garfo - marcha pesada/ Accionamiento de la horquilla - marcha pesada/ Fork drive - heavy gear

25.0 38.010.5/14.5

LI FPM 0501306439 02797BRGEF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0734317032 03267GA

B

3. Ret - Pes 31-154.indd 91 4/15/08 7:00:24 PM

Page 94: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

92 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

C A I X A A K 6 8 0 / S 6 8 0 / S 6 9 0 M O T O R 3 5 5 - 5 / 3 6 6 L A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

55.0 75.0 8.0 H FPM 0079972247 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07611ba/Brida trasera - opcional 07611ba/ Rear flange - optional 07611ba

85.0 105.0 11.0 LI NBR0179972947/ 0109975446/ 0079979946

02607BRG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02607brg/Brida trasera - opcional 02607brg/Rear flange - optional 02607brg

85.0 105.0 10.0 LI NBR - 07611BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - opcional 02801baf - evolução do 07611ba - evolução do 02607brg/ Brida trasera - alta temperatura - opcional 02801baf - evolución del 07611ba - evolución del 02607brg/Rear flange - high temperature - optional 02801baf - evolution 07611ba - evolution del 02607 brg

85.0 105.0 10.0 AH FPM - 07610BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - opcional 07610baf - evolução do 07611ba - evolução do 02607brg/Brida trasera - alta temperatura - opcional 07610baf - evolución del 07611ba - evolución del 02607brg/Rear flange - high temperature - opcional 07610baf - evolution 07611ba - evolution 02607brg

85.0 105.0 10.0 AH FPM 0069978647 02801BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Saída da caixa de transferência/ Salida de la caja de transferencia/Transfer box exhaust

65.0 85.0 10.0 LI NBR 3449977347 02530BRG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0734317032 03267GA

C A I X A F S O 4 4 0 5 A / C M O T O R 9 0 4

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro maior/ Eje piloto - diámetro mas grande/Pilot axle - larger diameter

40.0 55.0 8.0 H ACM3344186/ 70302180

07021BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro menor/ Eje piloto - diámetro mas pequeño/Pilot axle - smaller diameter

30.0 43.6 7.0 H ACM 3344422 07022BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

57.2 82.5 12.0 AH ACM 3344187 07262BAGGP

3. Ret - Pes 31-154.indd 92 4/15/08 7:00:24 PM

Page 95: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

93c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

C A I X A F S O 4 4 0 5 A / C / G 3 3 6 / G 3 4 0 / M O T O R 3 1 4 / 3 6 4 / 9 0 4

G 2 2 0 / G 2 2 4 / G 2 2 4 ( A R G E N T I N A ) /

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/ Eje piloto/ Pilot axle

33.0 50.0 8.0 H NBR 3089977146 01839BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - câmbio argentino/ Eje piloto - caja de cambios argentina/ Pilot axle - argentinean gear

40.0 55.0 10.0 H ACM 0239970247 07717BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

48.0 65.0 12.0 AH NBR 3089977046 01840BGO

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR3089977046/ 1202610080/

7030218001662GAE

C A I X A G 3 3 6 / G 3 4 0 M O T O R 3 5 2

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 02099ba - opcional 07598bragf/ Eje piloto - opcional 02099ba - opcional 07598brag/ Pilot axle - optional 02099ba - optional 07598brag

36.0 54.0 7.5 LI NBR 0029971346 01421BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - evolução do 01809bs/Eje piloto - evolucíon del 01809bs/Pilot axle - evolution 01809bs

42.0 65.0 12.0 LI FPM0019978447/ 0039973546

01506BF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 01506bf/ Eje piloto - opcional 01506bf/ Pilot axle - optional 01506bf

42.0 65.0 13.0 LI MVQ 29970646 01809BS

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 7598bragf - evolução do 01421br/ Eje piloto - opcional 7598bragf - evolución del 01421br Pilot axle - optional 7598bragf - evolution 01421br

36.0 54.0 7.0 H NBR 3459977946 02099BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - evolução do 01421br - evolução do 02099ba/Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature/

36.0 54.0 7.0 H FPM 0159977747 07598BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

58.0 75.0 12.0 AH NBR 3449977046 02100BAG

3. Ret - Pes 31-154.indd 93 4/15/08 7:00:25 PM

Page 96: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

94 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

C A I X A G 3 5 0 / G 3 6 0 / G 3 6 1 M O T O R 3 6 6 / 3 6 6 L A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 02099ba - opcional 07598bragf/ Eje piloto - opcional 02099ba - opcional 07598brag/ Pilot axle - optional 02099ba - optional 07598brag

36.0 54.0 7.5 LI NBR 0029971346 01421BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 7598bragf - evolução do 01421br/ Eje piloto - opcional 7598bragf - evolución del 01421br Pilot axle - optional 7598bragf - evolution 01421br

36.0 54.0 7.0 H NBR 3459977946 02099BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - evolução do 01421 br - evolução do 02099 ba/Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature/

36.0 54.0 7.0 H FPM 0159977747 07598BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - diâmetro maior/ Eje piloto - alta temperatura - diámetro mas grande/Pilot axle - high temperature - larger diameter

46.0 68.0 12.0 H FPM - 07599BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/Eje piloto - alta temperatura/Pilot axle - high temperature

46.0 64.0 8.0 H FPM0159970347/ 0734310253/ 0249977347

07809BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

58.0 75.0 12.0 AH NBR 3449977046 02100BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

62.0 78.0 10.0 AH FPMA0149970147/ 0249977447

07808BRAGGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando / toma de fuerza/Selecting lever / shifting lever / power take-off

24.0 36.0 6.0 LI NBR 3449977946 01666BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR3089977046/ 1202610080/

7030218001662GAE

3. Ret - Pes 31-154.indd 94 4/15/08 7:00:26 PM

Page 97: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

95c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

C A I X A S 5 4 2 ( M I C R O Ô N I B U S P I C C O L O ) M O T O R 3 6 4

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro menor/ Eje piloto - diámetro mas pequeño/Pilot axle - smaller diameter

40.0 52.0 7.0 H FPM 0734310253 08312BRF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - diâmetro maior/ Eje piloto - alta temperatura - diámetro mas grande/Pilot axle - high temperature - larger diameter

48.0 65.0 10.0 H FPM 3089977046 08313BRAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07880bragf/Brida trasera - opcional 07880bragf/Rear flange - optional 07880bragf

50.0 65.0 8.5 LI NBR - 01783BRG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - evolução do 01783brg/ Brida trasera - alta temperatura - evolución del 01783brg/ Rear flange - high temperature - evolution 01783brg

50.0 65.0 50.0 AH FPM 0219971247 07880BRAGF

C A I X A S 5 6 8 0 / S 6 6 8 0 M O T O R 3 5 2 A / 3 6 6 L A

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 07485 baf/ Eje piloto - opcional 07485 baf/ Pilot axle - optional 07485 baf

48.0 69.0 10.0 H FPM 0079972047 07612BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 07612baf/Eje piloto - opcional 07612baf/Pilot axle - optional 07612 baf

48.0 69.0 10.0 H FPM0079972047/

ZF (0734310108)

07485BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

70.0 90.0 10.0 AH NBR - 01135BRG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0734317032 03267GA

3. Ret - Pes 31-154.indd 95 4/15/08 7:00:27 PM

Page 98: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

96 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

C A I X A S 6 9 0 / S 5 6 8 0 / S 6 6 8 0 M O T O R 3 5 5 - 5 / 3 6 6 L A / 3 5 2 A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando / toma de fuerza/Selecting lever / shifting lever / power take-off

25.0 35.0 7.0 LI NBR 0069974946 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando / toma de fuerza/Selecting lever / shifting lever / power take-off

25.0 35.0 7.0 LI HNBR0069974946/ 0002670296

07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador -kit com 1 retentor 07877gae + 1 retentor 01543ba/ Palanca selectora / sistema de mando - conjunto con 1 retén 07877gae + 1 retén 01543ba/Selecting lever / shifting lever - kit with 1 seal 07877gae + 1 seal 01543ba

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

D I V E R S O S

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força - diferencial duplo/Toma de fuerza - diferencial doble/Power take-off - dual differential

30.0 50.1 12.0 LI NBR 9977347 00484BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

70.0 90.0 13.0 LI NBR 0019978146 00490BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

32.0 45.0 7.0 LI NBR 0039978647 00495BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

55.0 80.0 13.0 LI NBR0019978446/ 3049971547

00498BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

20.0 30.0 7.0 LI NBR 19979846 00505BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

25.0 35.0 10.0 LI NBR - 00788BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força (g3/50 e g3/60)/Toma de fuerza (g3/50 y g3/60)/Power take-off (g3/50 e g3/60)

16.0 28.0 7.0 LI NBR 006503016100 00980BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

60.0 85.0 12.7 LI NBR - 01194BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Garfo da embreagem/Horquilla del embrague/Clutch fork

30.0 42.1 8.0 LI NBR 0079978847 01667BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

35.0 52.1 10.0 LI NBR 006504035100 01742BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Garfo da embreagem/Horquilla del embrague/Clutch fork

40.0 52.0 7.4 LI NBR 119978846 01988BRG

3. Ret - Pes 31-154.indd 96 4/15/08 7:00:28 PM

Page 99: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

97c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

95.0 125.0 13.0 LI NBR0009973446/ 0009976747

00045B

608/321/1111/352/362/364/1113/1118/1313/1314/1316/1317/1318/1513/1514/1516/1517/1518/1813/2013/2014/2213/2214/2216/371/1114/

1214/1217/1218/1414/1418/1419/1614/1618/1620/1621/1714/1719/1721/2314/2318/2418/609/708/709/712/809/

812/912/914

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - freio hidráulico/Llanta trasera - freno hidráulico/Rear wheel - hydraulic brake

79.0 210.0 25.4 LI NBR 0009970245B 00461BE

608/321/1111/352/362/364/1113/1118/1313/1314/1316/1317/1318/1513/1514/1516/1517/1518/1813/2013/2014/2213/2214/2216/371/1114/

1214/1217/1218/1414/1418/1419/1614/1618/1620/1621/1714/1719/1721/2314/2318/2418/609/708/709/712/809/

812/912/914

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Pinhão do eixo traseiro/Piñon del eje trasero/ Rear axle bevel gear

52.0 72.0 12.0 LI FPM 0039977546 00047BAGF 1111

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

165.0 190.0 12.9 LI NBR 3049970447 00160BR 371/1318/1520/2325

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

110.0 140.0 13.0 BI NBR 3459977646 00516BG321/362/1111/ 1113/

1114/ 1118/1214/1218 - LADO INTERNO-FREIO A ÓLEO

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

185.0 210.0 13.0 LI NBR 1369970047 01676BR 321

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - baixa temperatura/Llanta trasera - baja temperatura/Rear wheel - low temperature

125.0 150.0 15.0 LI NBR 0169977747 01735BG352/362/364/1313/1513/1618/1620/1721/2013/2213

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Pinhão do diferencial - lado flange/ Piñón del diferencial - lado brida/ Differential bevel gear - flange side

68.0 90.0 13.0 AH FPM3449977646/ 3459977546

01762BAGF 11131313/1317

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

90.0 112.7 13.0 LI NBR 0029976846 01829B321/362/608/708/709/712/809/812/

912/914/114

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

145.0 175.0 13.0 BI FPM 0119973146 02293BF 371/1924/1935/1941

3. Ret - Pes 31-154.indd 97 4/15/08 7:00:29 PM

Page 100: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

98 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - opcional 02690 brg/Llanta trasera - opcional 02690 brg/Rear wheel - optional 02690 brg

95.0 115.0 13.0 BI NBR 6709970046 02938BRAG 709/712/809/912/914

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - opcional 02938 brag/ Llanta trasera - opcional 02938 brag/ Rear wheel - optional 02938 brag

95.0 115.0 13.0 BI NBR 6709970046 02690BRG 709/712/809/912/914

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira -freio a ar - baixa temperatura/Llanta trasera - freno de aire - baja temperatura/Rear wheel - air brake - low temperature

120.0 145.0 15.0 BI NBR - 01884BRAG

400/1113/1114/ 1313/1314/1316/ 1317/1318/1414/ 1418/1513/1514/ 1516/1517/1518/ 1519/1520/1614/ 1618/1620/1714/ 1718/1721/2013/ 2213/2214/2216/ 2217/2219/2220/

2225/2314/2318/ 2418 - COM FREIO A AR - (EXCETO

1924 A 1941 E O370 E 371) - OPC. 07319BRAGF

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - freio hidráulico/Llanta trasera - freno hidráulico/Rear wheel - hydraulic brake

79.0 210.0 25.4 LI NBR 0009970245B 00461BE

608/321/1111/352/362/364/1113/1118/1313/1314/1316/1317/1318/1513/1514/1516/1517/1518/1813/2013/2014/2213/2214/2216/371/1114/

1214/1217/1218/1414/1418/1419/1614/1618/1620/1621/1714/1719/1721/2314/2318/2418/609/708/709/712/809/

812/912/914

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera -lado externo/Rear wheel - external side

145.0 175.0 14.0 LI NBR0169975647/ 0039970146/ 3509977846

02679BRG370/371/1924/1929/1932/

1933/1934/1935/1938/1940/1941/2635

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

145.0 175.0 13.0 BI NBR0139979347/ 3649977046

02778B 321/362/371/1924/1935/1941

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Pinhão do diferencial - lado flange/ Piñón del diferencial - lado brida/ Differential bevel gear - flange side

68.0 90.0 13.0 AH FPM3449977646/ 3459977546

01762BAGF 1113/1313/1317

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel -internal side

90.0 112.7 13.0 LI NBR 0029976846 01829B321/362/608/708/709/712/809/812/

912/914/1114

3. Ret - Pes 31-154.indd 98 4/15/08 7:00:30 PM

Page 101: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

99c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial /Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

52.0 72.0 12.0 LI NBR119977447/

0009976647/ 0039977546

00047B 1111

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial /Differential bevel gear seal

Pinhão - baixa temperatura - opcional 00500bagf / 00500bagp/Piñón - baja temperatura - opcional 00500bagf / 00500bagp/Bevel gear - low temperature - optional 00500bagf / 00500bagp

68.0 90.0 13.0 H FPM

9978047/ 39974446/

3459977646/ 9978946

00500BAG

321/362/364/365/370/371/608/1111/1113/

1114/1118/1214/1218/1313/1314/1316/1317/1318/1414/1418/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1520/1614/1618/1620/1621/1714/1718/1721/2013/2213/2214/2216 - EXCETO

1924 À 1941

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial /Differential bevel gear seal

Pinhão - alta temperatura/Piñón - alta temperatura/Bevel gear - high temperature

68.0 90.0 13.0 H FPM

9978047/ 39974446/

3459977646/ 9978946

00500BAGF

321/362/364/365/370/371/608/1111/1113/

1114/1118/1214/1218/1313/1314/1316/1317/1318/1414/1418/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1520/1614/1618/1620/1621/1714/1718/1721/2013/2213/2214/2216 - EXCETO

1924 À 1941

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial /Differential bevel gear seal

Pinhão - opcional 00500 bagf/Piñón - opcional 00500 bagf/Bevel gear - optional 00500 bagf

68.0 90.0 13.0 H ACM

9978047/ 39974446/

3459977646/ 9978946

00500BAGP

321/362/364/365/370/371/608/1111/1113/

1114/1118/1214/1218/1313/1314/1316/1317/1318/1414/1418/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1520/1614/1618/1620/1621/1714/1718/1721/2013/2213/2214/2216 - EXCETO

1924 À 1941

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial /Differential bevel gear seal

Pinhão - 2º e 3º eixo - externo/Piñón - 2ndo y 3er eje - externo/Bevel gear - second and third axle - external

80.0 100.0 13.0 LI NBR 0179970746 00504BGO 6x4/6x6

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 00516bg + 1 junta 89068 + 1 trava aranha - roda traseira/1 Retén 00516bg +1 junta 89068 + 1 contratuerca - llanta trasera/1 Seal 00516bg + 1 gasket 89068 + 1 teeth locking washer - rear wheel

- - - - - 3459977646 00516KIT

321/362/1111/1113/1114/1118/1214/1218 -

RET 00516BG + JUNTA + TRAVA ARANHA -

LADO INTERNO - FREIO A ÓLEO

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 01829b + 1 trava aranha/1 Retén 01829b + 1 contratuerca/1 Seal 01829b + 1 teeth locking washer

- - - - - 0029976846 01829KIT

321/362/608/708/709/712/809/812/912/

914/1114 - RET 01829B + TRAVA ARANHA - LADO INTERNO -

6/7/8/9/10/11 TON

Retentor do eixo traseiro/ Retén del eje trasero/ Rear axle seal

Cavalete da mola - eixo tandem/Bastidor del resorte - eje tándem/ Spring stand - tandem axle

105.0 135.0 15.0 LI NBR 0059976646 01774BRG 2013/2213/2214/2216

Retentor do eixo traseiro/ Retén del eje trasero/ Rear axle seal

Acionamento do diferencial/Accionamiento del diferencial/ Differential drive

58.0 85.0 13.0 LI NBR19979946/

345997814601798BAG 2013/2213/2214/2216/2217

3. Ret - Pes 31-154.indd 99 4/15/08 7:00:31 PM

Page 102: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

100 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 02941brag + 1 junta 89074 + 1 trava aranha - baixa temperatura/1 Retén 02941brag + 1 junta 89074 + 1 contratuerca - baja temperatura/1 Seal 02941brag + 1 gasket 89074 + 1 teeth locking washer - low temperature

- - - - - 0169977747 01735KIT

352/362/364/1313/1513/1618/1620/1721/2013/

2213 - RET 02941BRAG + JUNTA + TRAVA ARANHA - TODOS COM FREIO A AR - EXCETO 1924/1929/1932/1941 - OPC. 02941BRAG

Retentor do eixo traseiro/Retén del eje trasero/ Rear axle seal

Garfo comando da redução - hl5z/ Horquilla mando de la reducción -hl5z/ Reduction control fork - hl5z

21.0 32.0 7.0 LI NBR 0029975346 01883BAG

1313/1314/1316/1318/1414/1418/1513/1514/1516/1518/1519/1520/1614/1618/1621/1714/1718/1721

Retentor do eixo traseiro/Retén del eje trasero/ Rear axle seal

Saída do 2º para o 3º eixo/ Salida del 2ndo para el 3er eje/Exhaust from the second to the third axle

75.0 95.0 12.0 AH FPM 0179973047 02191BRF 2635

Retentor do eixo traseiro/ Retén del eje trasero/ Rear axle seal

Saída do 2º para o 3º eixo/ Salida del 2ndo para el 3er eje/Exhaust from the second to the third axle

75.0 95.0 10.0 BI FPM0219974947/ 0179973147/ 0219975547

07290BRAGF SPRINTER

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - 1ª série/ Llanta delantera - 1era serie/Front wheel - first series

105.0 130.0 13.0 LI NBR0069974546/

9976447/ 39974546

00491B 1313/1513

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O D I A N T E I R O

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

100.0 125.0 12.0 LI NBR 0069979346 01549BRA

352/362/364/365/371/1113/1114/1118/214/1217/1218/

1313/1314/1316/1318/14114/1418/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1520/1525/1621/1614/1618/1620/1714/1718/1721/2013/2014/2213/2214/2216/2217/2219/2220/2225/2314/2318/2325/2418 -

LADO INTERNO - COM FREIO A AR

3. Ret - Pes 31-154.indd 100 4/15/08 7:00:32 PM

Page 103: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

101c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira com tração/Llanta delantera con tracción/Front wheel with traction

110.3 133.3 12.0 LI NBR - 01739B321/1111/

1113/1313/1317

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - semi eixo - lado interno/Llanta delantera -semi-eje - lado interno/Front wheel - axle shaft - internal side

50.0 65.0 10.0 LI NBR 0039972546 01740B321/1111/

1113/1313/1317

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Pinhão do diferencial - lado flange/ Piñón del diferencial - lado brida/ Differential bevel gear - flange side

68.0 90.0 13.0 AH FPM3449977646/ 3459977546

01762BAGF 1113/1313/1317

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - ponta/Llanta delantera - extremidad/Front wheel - tip

118.0 140.0 13.0 LI NBR 69971346 01770B 1313/1316/1513/1516

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - 2ª série - freio hidráulico/Llanta delantera - 2nda serie - freno hidráulico/ Front wheel - second series - hydraulic brake

100.0 123.8 13.0 LI NBR 0069979846 01801B

352/362/364/365/370/371/1113/1114/

1118/1214/1217/1218/1313/1314/1316/1318/1414/1418/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1520/1525/1614/1618/1620/1621/1714/1718/1721/2013/2014/2213/2214/2216/2217/2219/2220/2225/2314/2318/2325/2418

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira -lado interno/Llanta delantera - ado interno/Front wheel - internal side

61.9 80.0 10.0 LI NBR 0069972646 01828B 608/708/709/712/809

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - freio à disco (também)/ Llanta delantera - freno de disco (también)/ Front wheel - disc brake (also)

100.0 130.0 13.0 LI NBR3509977146/ 0109979046

01974BRG

352/365/370/371/400/1621/

1924/1932/1933/1934/1935/1938/

1941/2638

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno - alta temperatura/Llanta delantera - lado interno - alta temperatura/ Front wheel - internal side - high temperature

75.0 95.0 13.0 LI FPM6889977147/ 0179973047

02753BRGF 709/712/812/912/914

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

55.0 75.0 8.0 LI ACM 0199973647 03321BRG -

3. Ret - Pes 31-154.indd 101 4/15/08 7:00:32 PM

Page 104: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

102 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - freio a ar/Llanta delantera - freno de aire/Front wheel - air brake

100.0 120.0 13.0 BI NBR3459978446/ 0079973646

02049BG

352/362/364/365/370/371/1113/1114/

1118/1214/1217/1218/1313/1314/1316/1318/1414/1418/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1520/1525/1614/1618/1620/1621/1714/1718/1721/2013/2014/2213/2214/2216/2217/2219/2220/2225/2314/2318/2325/2418

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno/Llanta delantera - lado interno/Front wheel -internal side

72.0 85.5 8.0 BI NBR 6319972346 07616BAGE -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

70.0 81.5 6.0 LI NBR 3509978146 07684GR370/371/400/1924/1938/1941/2638 -

LADO EXTERNO

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado externo/Llanta delantera - lado externo/Front wheel - external side

72.0 85.5 18.0 BI NBR 6319972346 07716BAGE -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

70.0 81.5 6.0 LI NBR 3509978146 07684GR370/371/400/1924/1938/1941/2638 -

LADO EXTERNO

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado externo/Llanta delantera - lado externo/Front wheel - external side

72.0 85.5 18.0 BI NBR 6319972346 07716BAGE

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Tambor/ Tambor/ Drum

75.0 95.1 13.0 LI NBR6689977147/ 0009976347

00046BR 809/912/914

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Pinhão do eixo dianteiro/ Piñon del eje delantero/ Front axle bevel gear

52.0 72.0 12.0 LI FPM 0039977546 00047BAGF -

3. Ret - Pes 31-154.indd 102 4/15/08 7:00:33 PM

Page 105: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

103c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Kit de cubo de roda dianteiro/Conjunto de cubo de rueda delantero/Front wheel hub kit

1 Retentor 01549bra + 1 junta 89070 - freio a ar/ 1 Retén 01549bra + 1 junta 89070 - freno de aire/ 1 Seal 01549bra + 1 gasket 89070 - air brake

- - - - NBR 0069979346 01549KIT -

Kit de cubo de roda dianteiro/Conjunto de cubo de rueda delantero/Front wheel hub kit

1 Retentor 01974brg + 1 retentor 07684gr + 1 junta 89070 (também com freio à disco)/1 Retén 01974brg + 1 retén 07684gr + 1 junta 89070 (también con freno de disco)/1 Seal 01974brg + 1 s eal 07684gr + 1 gasket 89070 (also with disc brake)

- - - - -3509977146/ 0109979046

01974KIT

352/365/370/371/400/1621/

1924/1932/1933/1934/1935/1938/

1941/2638 - RET 01974BRG +

07684GR + JUNTA - LADO EXTERNO -

TAMBEM COM FREIO A DISCO

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Amortecedor/Amortiguador/Shock absorber

17.0 35.0 10.0 LI NBR - 01415BRG 321/1111

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Freio tambor -pino mestre/ Freno tambor - clavija maestra/ Brake drum - kingpin

26.0 31.0 3.0 LI NBR 0099976746 01830GA 608/609/708/709/712/809

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Manga do eixo - pino/Camisa del eje - clavija/ Axle sleeve - pin

36.6 41.8 3.0 LI NBR 0089977646 01882GA

352/362/364/365/371/1113/1114/1118/

1214/1217/1218/1313/1314/1316/1318/1414/1418/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1520/1525/1614/1618/1620/1621/1714/1718/1721/2013/2014/2213/2214/2216/2217/2219/

2220/2225/2314/2318/2325/2418

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Manga do eixo - pino/Camisa del eje - clavija/ Axle sleeve - pin

50.0 58.0 4.0 LI NBR 0119973546 01973GA352/370/371/

1621/1924/1932/1933/1934/1935/1938/1941

FREIO/FRENO/BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D O F R E I O

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio/Servofreno/Servo brake

25.0 47.0 10.0 LI NBR - 00266BR -

3. Ret - Pes 31-154.indd 103 4/15/08 7:02:03 PM

Page 106: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

104 w w w . s a b o . c o m . b r

FREIO/FRENO/BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

R E T E N T O R D O F R E I O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Eixo do freio de estacionamento/Eje del freno de mano/Hand brake axle

46.0 62.0 7.0 LI NBR 0049973646 00302B 364

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - cuíca/ Servofreno/ Servo brake - spring brake

16.0 35.0 12.0 LI NBR 4312086 00510BRX -

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Cuíca/ Servofreno/ Spring brake/

50.0 72.1 10.0 LI NBR 0009972247 00834BR 321/1111/1114

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - cuíca/ Servofreno/Servo brake - spring brake

15.0 35.1 10.0 LI NBR 4312386 01051BR 321/362/364/1111

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - pistão/ Servofreno - pistón/ Servo brake - piston

22.0 45.0 12.0 LI NBR0004312986/ 1480284015

01089BRX 321/362/364/608/1111

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - eixo principal/Servofreno - eje principal/Servo brake - main axle

143.0 150.0 27.0 LI NBR 4312786 01090BRXE 321/362/364/1111

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Freio - válvula de descarga/Freno - válvula de descarga/Brake - discharge valve

5.0 30.08.0/ 14.0

LI NBR4312383/

009997294601102NXE 321/1111

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - knorr/ Servofreno - knorr/ Servo brake - knorr

30.5 38.0 7.9 LI NBRKNORR

(1480284027)01873GRE 321/608/708/

709/812/912

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - eixo principal - knorr/ Servofreno - eje principal - knorr/ Servo brake - main axle - knorr/

74.5 80.1 22.0 LI NBRKNORR

(1480283039)01874BRXE 321/608/708/

709/812/912

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - eixo principal - knorr/ Servofreno - eje principal - knorr/ Servo brake - main axle - knorr/

14.0 32.0 10.0 LI NBRKNORR

(1480283038)01875BR 321/608/708/

709/812/912

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Retentor do compressor de ar - freio a ar - dianteiro/ Retén del compresor de aire - freno de aire - delantero/ Air compressor seal - air brake - front

28.0 40.0 7.0 LI NBR 0099977246 01495BR

364/365/370/371/1419/1517/

1518/1519/1520/1524/1525/1924/1929/1932/1933/1934/2219/2220/

2225/OM364/366 - 14/15/19/

22 TON

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Eixo de acionamento das sapatas de freio - lado mancal/ Eje de accionamiento de las zapatas de freno - lado cojinete/ Brake shoe drive axle

45.0 60.0 10.0 LI NBR3449970146/ 3760045300

01738B1317/2013/2014/2213/2214/2216/

2217/2219/2220/2225/2314/2318/2418

3. Ret - Pes 31-154.indd 104 4/15/08 7:02:04 PM

Page 107: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

105c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

FREIO/FRENO/BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D O F R E I O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Servo freio - auxiliar de estacionamento/ Servofreno - auxiliar de estacionamiento/ Servo brake - parking assistant

17.0 40.0 11.0 LI NBR1480284016/

431738601799BRX

321/1313/1316/1513/1516/2013

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Freio de mão/ Freno de mano/ Hand brake

143.0 150.0 39.5 LI NBR 1480283032 01806BRXE321/362/

1313/1513/2013

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor trw/ Sector trw/ Sector trw

45.0 62.0 10.0 LI NBR 6504045101 00063BRG -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor trw/ Sector trw/ Sector trw

38.1 54.1 11.0 LI NBR 6503038101 00203BR -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Barra central/ Barra central/ Central bar

38.0 52.0 10.0 LI NBR 6504038100 00479BR 321/1111

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor/ Sector/ Sector

32.0 45.0 7.0 LI NBR 0039978647 00495BA

1214/1218/1414/1524/1525/1714/1924/1929/2225/23z25

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Sem fim - caixa zf - direção hidráulica/Sinfín - caja zf - dirección hidráulica/Worm - zf box - hydraulic steering

26.0 37.0 7.0 LI NBR - 01045BRG10/11/14/15/18/19/20/26

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Sem fim/ Sinfín/ Worm

26.0 42.0 10.0 LI NBR0029974346/ 3449977146

01151BRG

321/608/609/708/709/712/809/812/

912/914/1111/1113/1114/1118/1214/1218/1313/1314

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Pino - mancal das barras/Clavija - cojinete de las barras/ Pin - bar bearings

42.0 65.1 10.0 LI NBR79976446/

6504042100/ 3449978246

01505BR

321/362/364/365/370/371/1113/1313/

1316/1317/1318/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1618/1924/1929/1932/1933/1934/2013/2014/2213/2214/2216/2217/2219/2220

3. Ret - Pes 31-154.indd 105 4/15/08 7:02:05 PM

Page 108: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

106 w w w . s a b o . c o m . b r

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Sem fim - caixa zf/Sinfín - caja zf/Worm - zf box

18.0 30.0 7.0 LI NBR8078033105

(ZF)00496BRG

352/364/1113/1313/1317/1513

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Braço de direção/ Brazo de dirección/ Steering arm

30.0 40.0 7.0 LI NBR 9974846 01535BR -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor - direção hidráulica - interno/ Sector - dirección hidráulica - interno/ Sector - hydraulic steering - internal side

40.0 56.0 8.5 LI NBR B805803033105 01759GR

352/362/364/365/1113/1313/1316/1317/1318/1419/1513/1514/1516/1517/1518/1519/1618/1933/1934/2013/2214/2216/2217/2219/2220

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor - direção hidráulica -interno/ Sector - dirección hidráulica - interno/ Sector - hydraulic steering - internal side

45.0 62.0 8.0 LI NBR 8060033101 01760GR365/370/

1924/1929/1932

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

Retentor eixo propulsor/ Retén eje propulsor/ Cardan drive seal

Rolamento entre capas e retentores/Rodamiento entre capas y retenes/Bearings among caps and seals

50.0 81.018.0/ 53.0

LI NA 3124101251 01077BBOE 321/1111

Retentor do eixo da polia intermediaria/Retén del eje de la polea intermedia/Intermediate pulley axle seal

Esticador de correias - ventilador/ Estirador de correas - ventilador/ Chain tensioner - fan

40.0 55.0 9.0 LI NBR 003760040300 01155B

364/365/370/371/

1419/1517/1518/1519/1520/1524/1525/2219/2220/2225

Retentor do pinhão do velocímetro/Retén del piñon del velocímetro/Speedometer bevel gear seal

Exceto caixa zf/Exceptuándose la caja zf/ Except zf box

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR3089977046/ 1202610080/

7030218001662GAE 321/1111

Retentor do eixo do ventilador/Retén del eje del ventilador/ Fan axle seal

- 30.0 52.0 9.0 LI MVQ 003760030300 01743BS -

3. Ret - Pes 31-154.indd 106 4/15/08 7:02:06 PM

Page 109: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

107c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

M E R C E D E S - B E N Z

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor eixo propulsor/ Retén eje propulsor/Cardan drive seal

- 65.0 90.0 10.0 LI ACM 3049970547 00051BRP

321/371/1113/1313/1316/1513/

1516/2013 - CARDÃ

Retentor do reversor/ Retén del reversor/ Reversing gear seal

Renk/ Renk/ Renk

35.0 62.0 12.0 LI NBR904960103500/ 604960103500/

664997304700136BA 400

Retentor do compressor de ar/Retén del compresor de aire/Air compressor seal

- 25.0 43.1 10.0 LI NBR 650425X42 00506BR -

Retentor do eixo intermediario/Retén del eje intermediario/Intermediate axle seal

Eixo da polia/ Eje de la polea/ Pulley axle

30.0 52.0 12.0 LI NBR0037600300/ 6503030101

00824B

321/352/362/364/365/1113/1114/1118/

1313/1314/1316/1317/1318/1513/2013/2014/2213/

2214/2216

Retentor do eixo do ventilador/Retén del eje del ventilador/ Fan axle seal

- 32.0 52.0 9.0 LI NBR 003760032300 01744B -

Retentor da bomba de água/ Retén de la bomba de agua/ Water pump seal

- 40.0 55.1 10.0 LI NBR 6504040100 01745BR -

Retentor da alavanca esticadora/Retén de la palanca estiradora/ Tension lever seal

- 20.0 42.0 10.0 LI NBR 006503020100 01746BMOTOR OM 314/

321/326/352/364/366

Retentor da polia tensora/ Retén de la polea tensora/ Tension pulley seal

Polia interna/Polea interna/Internal side pulley

22.0 47.0 9.0 LI NBR 003760022300 01779BMOTOR OM 355-5/355-6

Retentor do mancal do ventilador/Retén del cojinete del ventilador/Fan bearing seal

Ventoinha/Ventilador/ Vane

30.0 52.0 9.0 LI NBR 0019978447 02401B -

Retentor/ Retén/ Seal

- 68.0 90.0 10.0 LI NBRFAG

(DR524599Z27A)02445BR

MBB OF104/1313/1314

3. Ret - Pes 31-154.indd 107 4/15/08 7:02:07 PM

Page 110: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

108 w w w . s a b o . c o m . b r

CARRETA / TRUCK/CAMIÓN / TRUCK/TRUCK TRAILER / TRUCK

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S - B E N Z

C A R R E T A S / T R U C K

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - 3° eixo/ Llanta trasera - 3er eje/ Rear wheel - third axle

127.0 165.1 16.0 LI NBR - 00310BRANDON / GUERRA

- RODOVIÁRIAS - 3° EIXO

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 108 4/15/08 7:02:07 PM

Page 111: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

109c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealM W M

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

MWM D225/D226/D229 - 109

MWM SPRINT 4.07/6.07 - 109

MWM X10 - 4/6 CIL. - 110

M W M D 2 2 5 / D 2 2 6 / D 2 2 9

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02973bragf/Lado volante - opcional 02973bragf/Steering wheel side - optional 02973bragf

110.0 130.0 13.0 AH MVQ - 00803BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02871bragf/Lado polea - opcional 02871bragf/Pulley side - optional 02871bragf

78.0 100.0 13.0 H MVQ - 01917BRGS

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 001917brgs + 1 pista/1 Retén 001917brgs + 1 pista/1 Seal 001917brgs + 1 ring

- - - - - - 01917KIT

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seaL

Lado volante - alta temperatura - evolução do 00803brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 00803brgs/Steering wheel side - high tem-perature - evolution 00803brgs

110.0 130.0 13.0 AH FPM - 02973BRAGF

M W M S P R I N T 4 . 0 7 / 6 . 0 7

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

91.0 111.0 10.0 AH FPM - 02629BRAGF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

64.0 80.0 9.0 H FPM - 05055BRAGF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

7.0 11.0 10.2 LI FPMMWM

(90496064006920)09228BREF

3. Ret - Pes 31-154.indd 109 4/15/08 7:02:08 PM

Page 112: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

110 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M W M

M W M X 1 0 - 4 / 6 C I L .

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.7 13.5 11.0 LI FPM - 02927BREF

Retentor traseiro do Virabrequim/Retén trasero del Cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.4 160.0 12.0 AH FPM - 02872BRAGF

Retentor da bomba d`água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Bomba d`água/Bomba de agua/ Water pump

15.9 30.0 6.0 H FPM - 05049BRGEF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 01917brgs/Lado polea - alta temperatura - evolución del 01917brgs/Pulley side - high temperature - evolution 01917brgs

78.0 100.0 12.0 H FPM - 02871BRAGF

3. Ret - Pes 31-154.indd 110 4/15/08 7:02:08 PM

Page 113: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

111c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

DN / DS / DSC 11L-14L71 / 75 / 76 / 101 / 110 / 111 / 112 /

113 / 114 /140 / 141 / 142 / 111

DSC 12L-16L 124 113

DSC 9L P94 / R94 113

D N / D S / D S C 1 1 L - 1 4 L

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT/

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba de água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Eixo/ Eje/ Axle

30.0 47.0 10.0 LI NBR 139023 00131BR

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Lado interno/ Lado interno/ Internal side

20.0 40.0 10.0 LI NBR 003760020102 00360BA

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02235bags - opcional 02291baf/ Lado polea - opcional 02235bags - opcional 02291baf/ Pulley side - optional 02235bags - optional 02291baf

80.0 100.0 10.0 LI NBR 120979 00610BR

Retentor da bomba injetora/ Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Bomba bosch/ Bomba bosch/ Bosch pump

20.0 40.0 7.0 LI NBR250399/

WNR6P18Z00994BRG

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

35.0 58.0 10.0 LI NBR 0132672 01551BR

Retentor da bomba de óleo/Retén de la bomba de aceite/Oil pump seal

Feltro do tubo/ Fieltro del tubo/ Tube felt

25.4 -6.5/10.0

- Metal/Feltro 0131231 01651MFE

7 1 / 7 5 / 7 6 / 1 0 1 / 1 1 0 / 1 1 1 / 1 1 2 /1 1 3 / 1 1 4 / 1 4 0 / 1 4 1 / 1 4 2 /

3. Ret - Pes 31-154.indd 111 4/15/08 7:02:09 PM

Page 114: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

112 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

D N / D S / D S C 1 1 L - 1 4 L

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT/

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo acoplamento/ Eje acoplamiento/ Axle coupling

35.0 62.0 10.0 AH NBR 228109 01949BR

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - evolução do 01822bap - opcional 05578brgf/ Lado volante - evolución del 01822bap - opcional 05578brgf/ Steering wheel side - evolution 01822bap - optional 05578brgf

130.0 160.0 15.0 AH MVQ 0231938 02069BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - evolução do 00610br - opcional 02291baf/ Lado polea - evolución del 00610br - opcional 02291baf/Pulley side - evolution 00610br - optional 02291baf

80.0 100.0 12.0 H MVQ 0275591 02235BAGS

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 00610br - evolução do 02235bags/ Lado polea - alta temperatura - evolución del 00610br - evolución del 02235bags/ Pulley side - high temperature - evolution 00610br - evolution 02235bags

80.0 100.0 12.0 H FPM 275591 02291BAF

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo engrenagem - sentido do eixo anti - horário/ Eje engranaje - sentido del eje contrario a las agujas del reloj/ Axle gear - clock counter-wise axle direction

30.0 47.0 7.0 AH NBR 0309665 02376BRG

Retentor da bomba de água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

- 40.0 62.0 12.0 LI NBR 0014843 02377BG

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Eixo engrenagem - sentido do eixo horário/ Eje engranaje - eje en el sentido de las agujas del reloj/ Axle gear - clockwise axle direction

30.0 47.0 7.0 H MVQ 0309665 02678BRGS

7 1 / 7 5 / 7 6 / 1 0 1 / 1 1 0 / 1 1 1 / 1 1 2 /1 1 3 / 1 1 4 / 1 4 0 / 1 4 1 / 1 4 2 /

3. Ret - Pes 31-154.indd 112 4/15/08 7:02:10 PM

Page 115: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

113c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

D N / D S / D S C 1 1 L - 1 4 L

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT/

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba de água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Bomba de água/ Bomba de agua/ Water pump

30.0 47.0 10.0 BI ACM - 02930BRGP

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução 01822bap - evolução do 02069brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución 01822bap - evolución del 02069brgs/ Steering wheel side - high temperature - evolution 01822bap - evolution 02069brgs

130.0 160.0 14.0 AH FPM 231938 05578BRGF

D S C 1 2 L - 1 6 L

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

120.0 140.0 13.0 H ACM 1392708 05679GRAGH

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

145.0 175.0 13.0 AH ACM 1433183 05680GRAHF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

10.0 12.8 10.2 LI FPM 1328563 09282BAEF

D S C 9 L

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

11.0 14.010.0/14.0

LI FPM 13043293 09205BREF

7 1 / 7 5 / 7 6 / 1 0 1 / 1 1 0 / 1 1 1 / 1 1 2 /1 1 3 / 1 1 4 / 1 4 0 / 1 4 1 / 1 4 2 /

1 2 4

P 9 4 / R 9 4

3. Ret - Pes 31-154.indd 113 4/15/08 7:02:10 PM

Page 116: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

114 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

1 6 S 1 3 0 0 / 1 6 S 1 6 0 0 / 1 6 S 1 9 0 0 / 1 6 S 1 6 5 0 / G R 8 6 0 / G R 8 7 0 / G R 8 7 1 / G R 8 0 1 / G R 9 0 0 / G R S 9 0 0 / G 7 7 0 / G 7 7 6 / G 7 7 7

C A I X A 1 6 S 1 3 0 0 / 1 6 S 1 6 0 0 / 1 6 S 1 9 0 0 / 1 6 S 1 6 5 0 1 1 L

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/Pilot axle - high temperature

48.0 75.0 8.0 H FPM0734310095/ 0069978747

02723BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - evolução do 00804br/ Eje piloto - alta temperatura - evolución del 00804br/Pilot axle - high temperature - evolution 00804br

55.0 75.0 8.0 H FPM 0079972247 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/ Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI HNBR 0634307367 07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/ Selecting lever / shifting lever

25.0 32.0 5.0 LI NBR - 07967GA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador / tomada de força/Palanca selectora / sistema de mando / toma de fuerza/Selecting lever / shifting lever / power take-off

25.0 35.0 7.0 LI NBR - 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - kit com 1 retentor 07877gae + 1 retentor 01543ba/Palanca selectora / sistema de mando - conjunto con 1 retén 07877gae + 1 retén 01543ba/Selecting lever / shifting lever - kit with 1 seal 07877gae + 1 seal 01543ba

25.0 35.0 7.0 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

105.0 130.0 12.0 AH FPM 1318388 07840BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Acionamento do garfo - marcha pesada/ Accionamiento de la horquilla - marcha pesada/Fork drive - heavy gear

25.0 38.010.5/14.5

LI FPM 0501306439 02797BRGEF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0209978347 03267GA

3. Ret - Pes 31-154.indd 114 4/15/08 7:02:11 PM

Page 117: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

115c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

C A I X A G 7 7 0 / G 7 7 6 / G 7 7 7 1 1 L

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro maior/ Eje piloto - diámetro mas grande/Pilot axle - larger diameter

48.0 62.0 8.0 LI NBR 0132989 00566BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro menor/ Eje piloto - diámetro mas pequeño/Pilot axle - smaller diameter

35.0 45.0 7.0 LI NBR 143209 00822BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02664bagp - opcional 03017bagf/ Brida trasera - opcional 02664bagp - opcional 03017bagf/ Rear flange - optional 02664bagp - optional 03017bagf

80.0 100.0 13.0 LI NBR 0124268 00504BGO

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 03017bagf - evolução do 00504bgo/Brida trasera - opcional 03017bagf - evolución del 00504bgo/ Rear flange - optional 03017bagf - evolution 00504bgo

80.0 100.0 10.0 BI ACM03012512/ 0388728

02664BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - evolução do 00504bgo - evolução do 02664bagp/ Brida trasera - alta temperatura - evolución del 00504bgo - evolución del 02664bagp/ Rear flange - high temperature - evolution 00504bgo - evolution 02664bagp

80.0 100.0 10.0 BI FPM 1680726 03017BAGF

C A I X A G R 8 0 1 / G R 9 0 0 / G R S 9 0 0 1 1 L / 1 2 L

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 07691baf/ Eje piloto - opcional 07691baf/ Pilot axle - optional 07691baf

55.0 75.0 10.0 LI NBR BO734300094 00804BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - evolução do 00804br/ Eje piloto - alta temperatura - evolución del 00804br/Pilot axle - high temperature - evolution 00804br

55.0 75.0 8.0 H FPM 0079972247 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura/Brida trasera - alta temperatura/ Rear flange - high temperature

85.0 105.0 13.0 AHNBR/FPM

1380160 07985BRY

3. Ret - Pes 31-154.indd 115 4/14/08 4:53:03 PM

Page 118: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

116 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

C A I X A G R 8 6 0 / G R 8 7 0 / G R 8 7 1 1 1 L

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 02324brg - opcional 07365bragf/Eje piloto - opcional 02324brg -opcional 07365bragf/ Pilot axle - optional 02324brg - optional 07365bragf

45.0 65.0 10.0 LI NBR0254439/ 388528

00359BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 07365bragf - evolução do 00359br/ Eje piloto - opcional 07365bragf - evolución del 00359br/Pilot axle - optional 07365bragf - evolution 00359br

45.0 65.0 8.0 LI NBR - 02324BRG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/GearboxA seal

Eixo piloto - alta temperatura - evolução do 00359br - evolução do 02324brg/Eje piloto - alta temperatura- evolución del 00359br- evolución del 02324brg/Pilot axle - high temperature- evolution 00359br - evolution 02324brg

45.0 65.0 10.0 H FPM 284005 07365BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - lado interno defletor de óleo/ Eje piloto - lado interno deflector de aceite/ Pilot axle - oil baffle internal side

70.0 80.0 8.0 LI ACM - 07923GAEP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura/Brida trasera - alta temperatura/ Rear flange - high temperature

85.0 105.0 13.0 AHNBR/FPM

1380160 07985BRY

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ Palanca selectora/ Selecting lever

25.0 35.05.0/7.0

LI NBR 10782 02261GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 03017bagf - evolução do 00504bgo/Brida trasera - opcional 03017bagf - evolución del 00504bgo/ Rear flange - optional 03017bagf - evolution 00504bgo

80.0 100.0 10.0 BI ACM03012512/ 0388728

02664BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - evolução do 00504bgo - evolução do 02664bagp/ Brida trasera - alta temperatura - evolución del 00504bgo - evolución del 02664bagp/ Rear flange - high temperature - evolution 00504bgo - evolution 02664bagp

80.0 100.0 10.0 BI FPM 1680726 03017BAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Caneca de transferência da transmissão/ Caja de reenvío de la transmisión/Transmission transfer housing

22.0 28.0 5.0 LI NBR - 07870GAE

3. Ret - Pes 31-154.indd 116 4/14/08 4:53:04 PM

Page 119: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

117c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/GearboxA seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

28.0 47.0 10.0 LI NBR0009977547/

001455300262BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/GearboxA seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

55.0 80.0 10.0 LI NBR - 00459BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/GearboxA seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

55.0 80.0 13.0 LI NBR - 00498BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/GearboxA seal

Alavanca de acionamento da embreagem/ Palanca de accionamiento del embrague/ Clutch drive lever

28.6 38.0 7.0 LI NBR 136106 01022BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/GearboxA seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

50.0 68.0 10.0 LI NBR - 01340BR

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/GearboxA seal

Alavanca de acionamento da embreagem/ Palanca de accionamiento del embrague/ Clutch drive lever

22.0 32.0 7.0 LI NBR 242256 01554BRG

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno - roda raiada/Llanta trasera - lado interno - llanta radiada/ Rear wheel - internal side - grooved wheel

190.0 220.0 14.8 LI ACM33957/

006743900268BRP -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

50.0 70.0 10.0 LI NBR - 00946BR -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

110.0 140.0 13.0 BI NBR30278/

030027800516BG

75/76/110/111/112/115/116/141/

142 - TRIBUS/ 113R/ 113RT

3. Ret - Pes 31-154.indd 117 4/14/08 4:53:05 PM

Page 120: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

118 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - cubo com redução/Llanta trasera - cubo con reducción/Rear wheel - reduction hub

161.9 187.3 9.5 LI NBR 208781 02054BR -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - opcional 07462baef/Llanta trasera - opcional 07462baef/Rear wheel - optional 07462baef

145.0 170.015.0/20.6

LI NBR370076/ 1678039

07281BAGE 112/113/115/116

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

155.0 180.016.0/29.0

BI FPM370075/ 291463

02219BAGF -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Conjunto do mancal central - cardan/ Conjunto del cojinete central - cardán/ Central bearings kit - cardan

75.0 90.0 10.0 LI NBR086811/

ALBARUS (86811)

02451BRG -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - roda raiada/ Llanta trasera - llanta radiada/ Rear wheel - grooved wheel

150.8 177.8 12.5 LI NBR 179360 02093BRG -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta temperatura/Llanta trasera - alta temperatura/Rear wheel - high temperature

145.0 170.0 11.3 LI FPM - 07462BAEF112/115/116-

OPC. 07281BAE

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - cubo sem redução (grande)/ Llanta trasera - cubo sin reducción (grande)/ Rear wheel - hub without reduction (big)

142.0 170.0 14.0 BI NBR 1409889 07790BY

124 - CUBO SEM REDUÇÃO

GRANDE - CAVALO MECÂNICO

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - cubo com redução/ Llanta trasera - cubo con reducción/ Rear wheel - reduction hub

165.0 190.5 12.7 LI NBR 252914 02056BR -

3. Ret - Pes 31-154.indd 118 4/14/08 4:53:06 PM

Page 121: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

119c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - cubo sem redução (pequeno)/Llanta trasera - cubo sin reducción (pequeño)/ Rear wheel - hub without reduction (small)

75.0 100.0 10.0 LI NBR 1409890 08316BRY113/114/124 -

CUBO SEM REDUÇÃO (PEQUENO)

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - cubo com reduçao (6 x 2) e (6 x 4)/ Llanta trasera - cubo con reducción (6 x 2) y (6 x 4)/Rear wheel - hub with reduction (6 x 2) e (6 x 4)

158.0 188.0 14.5 BI FPM/NBR1363674/ 1309342

08323BGY 112/113/114/124

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub kit

1 Retentor 00268br + 1 retentor 01687ba + 1 junta 89290/1 Retén 00268br + 1 retén 01687ba + 1 junta 89290/1 Seal 00268br + 1 seal 01687ba + 1 gasket 89290

- - - - -33957/

006743900268KIT 75/76/115/116

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

80.0 100.0 10.0 LI NBR 120979 00610BR -

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - cubo com redução/ Piñón - cubo con reducción/ Bevel gear - reduction hub

70.0 85.0 8.0 LI NBR 378480 00906BR -

Retentor do pinhão do diferencial /Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

90.0 110.1 13.0 LI NBR 0214008 01416BAG -

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub kit

1 Retentor 00516bg + 1 junta 89068 + 1 trava aranha - freio a óleo/1 Retén 00516bg + 1 junta 89068 + 1 contratuerca - freno de aceite/1 Seal 00516bg + 1 gasket 89068 + 1 teeth locking washer - oil brake

- - - - - 3459977646 00516KIT -

3. Ret - Pes 31-154.indd 119 4/14/08 4:53:07 PM

Page 122: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

120 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub kit

1 Retentor 02093brg + 1 retentor 00269br + 1 junta 86290/1 Retén 02093brg + 1 retén 00269br + 1 junta 86290/1 Seal 02093brg + 1 seal 00269br + 1 gasket 86290

- - - - - 179360 02093KIT112/113

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - lado interno/ Piñón - lado interno/Bevel gear - internal side

85.0 105.0 10.0 H FPM1300976/ 1383129/ 1386594

02606BAF -

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - lado externo/ Piñón - lado externo/Bevel gear - external side/

85.0 105.0 11.0 LI NBR1300976/ 1383129/ 1386594

02607BRG -

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub kit

1 Retentor 00269br + 1 retentor 07281bage + 1 junta 86290 + 1 arruela/1 Retén 00269br + 1 retén 07281bage + 1 junta 86290 + 1 arandela/1 Seal 00269br + 1 seal 07281bage + 1 gasket 86290 + 1 washer

- - - - -370076/ 1678039

07281KIT 112/113

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão do diferencial/Piñón del diferencial/Differential bevel gear

80.0 100.0 10.0 BI ACM03012512/ 0388728

02664BAGP -

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub kit

1 Retentor 07790by + 1 retentor 08316br + 1 junta 86290 - cubo sem redução/1 Retén 07790by + 1 retén 08316br + 1 junta 86290 - cubo sin reducción/1 Seal 07790by + 1 seal 08316br + 1 gasket 86290 - hub without reduction

- - - - - 1409889 07790KITCUBO SEM REDUÇÃO

GRANDE - CAVALO MECÂNICO

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - alta temperatura/Piñón - alta temperatura/Bevel gear - high temperature

85.0 105.0 13.0 H NBR/FPM1386594/ 1502385

07982BRYF112/113/114/124 -

EIXO R780

3. Ret - Pes 31-154.indd 120 4/14/08 4:53:07 PM

Page 123: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

121c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno - roda raiada 20” / 22”/ Llanta dianteira - lado interno - llanta radiada 20” / 22”/ Front wheel - internal side - grooved wheel 20” / 22”

120.7 146.1 12.5 LI NBR 32898 00250BR -

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno - roda raiada 20” / 22”/ Llanta dianteira - lado interno - llanta radiada 20” / 22”/ Front wheel - internal side - grooved wheel 20” / 22”

120.7 146.1 12.5 LI ACM 32898 00250BRP

75/76/101/110/ 111/112/115/116/

140/141/142- LADO INTERNO -

LLANTA RADIADA 20”/22”

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

38.0 50.0 7.0 LI NBR 0123102 00486BA -

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

- 70.0 90.0 13.0 LI NBR 143756 00490BR -

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

110.0 140.0 13.0 BI NBR30278/

030027800516BG

75/76/110/111/112/115/116/141/142 -

TRIBUS

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

117.4 142.9 12.5 LI NBR 173320 07312BRR94/112/113/115/116 -

OPC. 07461BRF

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - alta temperatura/Llanta delantera - alta temperatura/Front wheel - high temperature

117.4 142.9 12.5 LI FPM - 07461BRF112/113/116/142 -

RAIADA / ESTAMPADA - OPC. 07312 BR

B

3. Ret - Pes 31-154.indd 121 4/14/08 4:53:08 PM

Page 124: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

122 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Kit de cubo de roda dianteiro/Conjunto de cubo de rueda delantero/ Front wheel hub kit

1 Retentor 07461br + 1 junta 86291 + 1 junta 90101/1 Retén 07461br + 1 junta 86291 + 1 junta 90101/ 1 Seal 07461br + 1 gasket 86291 + 1 gasket 90101

- - - - - - 07461KIT

112/113/116/142 - RET 07461BR + 02

JUNTAS - RAIADA / ESTAMPADA - OPC. 07312 BR

Kit de cubo de roda dianteiro/Conjunto de cubo de rueda delantero/ Front wheel hub kit

1 Retentor 00516bg + 1 Junta 86291/1 Retén 00516bg + 1 junta 86291/1 Seal 00516bg + 1 gasket 86291

- - - - -30278/

030027807933KIT

75/76/110/111/112/115/116/141/142 - RET 00516BG +JUNTA - EIXO

DE APOIO - TRIBUS

FREIO/FRENO/ BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D O F R E I O

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Cilindro freio motor - freio a ar/Cilindro freno motor - freno de aire/Engine brake cylinder - air brake

8.0 35.0 16 LI NBR - 01826BRXE -

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Freio de estacionamento - traseiro/ Freno de mano - trasero/ Hand brake - rear

44.3 60.0 7.0 LI NBR120628/

1345278/ 0120828

02378BR -

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Retardador do freio/Retardador del freno/Brake retarder

52.0 68.0 8.0 BI FPM - 03346BRF113/124 - RETARDADOR

DO FREIO- 2X POR VEÍCULO

3. Ret - Pes 31-154.indd 122 4/14/08 4:53:09 PM

Page 125: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

123c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/ Sector trw/Sector trw

45.0 62.0 10.0 LI NBR 33303 00063BRG -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Sem fim - caixa zf - direção hidráulica/Sinfín - caja zf - dirección hidráulica/Worm - zf box - hydraulic steering

26.0 37.0 7.0 LI NBR 0195532 01045BRG -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Sem fim (trw)/Sinfín (trw)/Worm (trw)

25.4 38.0 9.5 LI NBR 0065922 01327BAG -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor - direção hidráulica - interno/Sector - dirección hidráulica - interno/Sector - hydraulic steering - internal side

45.0 62.0 8.0 LI NBR 8060033101 01760GR -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Bomba de água/Bomba de agua/Water pump

60.0 80.0 10.0 AH FPM 1674068 02955BRF -

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Câmbio dianteiro (todos)/ Caja de cambios delantera (todos)/Front gear (all)

47.7 62.1 8.0 LI NBR77500/ 132989

00264BR -

3. Ret - Pes 31-154.indd 123 4/14/08 4:53:10 PM

Page 126: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

124 w w w . s a b o . c o m . b r

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

COMPLEMENTO DA APLICAÇÃO/

COMP. DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT OF APPLICATION

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Saída da transmissão - tampa traseira - cardã (ta60 / ta70) - (g504)/Salida de la transmisión - tapa trasera - cardán (ta60 / ta70) - (g504)/Transmission exhaust - rear cover - cardan (ta60 / ta70) - (g504)

70.0 100.0 12.0 LI NBR 33326 00423BR -

Retentor da bomba de água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Ventilação/Ventilación/Ventilation

30.0 52.0 10.0 LI NBR 139038 00949BR -

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Eixo de apoio/Eje de apoyo/Support axle

42.0 62.0 6.0 LI NBR - 01802BR -

Retentor propulsão do motor de partida/ Retén propulsión del motor de arranque/ Starter motor drive seal

Bosch/ Bosch/ Bosch

33.0 45.0 7.0 LI FPMBOSCH

(2000283013)02012BRF -

Retentor do eixo da helice/ Retén del eje de la hélice/ Propeller axle seal

Ventilador/Ventilador/ Fan

42.0 72.0 10.0 AH NBR 0170226 02039BR -

Retentor do freio/Retén del freno/Brake seal

Sistema de freios/Sistema de freno/Brake system

45.0 60.0 7.0 LI NBR - 02745BRG -

3. Ret - Pes 31-154.indd 124 4/14/08 4:53:11 PM

Page 127: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

125c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CARRETA / TRUCK/CAMIÓN / TRUCK/TRUCK TRAILER / TRUCK

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

S C A N I A

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - 3° eixo/ Llanta trasera - 3er eje/ Rear wheel - third axle

127.0 165.1 16.0 LI NBR - 00310BCARRETAS/

TRUCK-

3. Ret - Pes 31-154.indd 125 4/14/08 4:53:11 PM

Page 128: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

126 w w w . s a b o . c o m . b r

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/

PAGE

PERKINS 4236 / 4248 / TQ20B4 6.90 127

CUMMINS SÉRIE B 4/6 CILINDROS

9.150/11.130/11.140/12.140/12.170/12.180/

12.210/13.130/13.140/13.150/13.170/

13.180/14.140/14.150/14.170/14.200/

14.210/14.220/15.150/16.170/16.180/

16.210/16.220/190HP/210HP/220HP

128

CUMMINS SÉRIE

C 6 CILINDROS

16.300/18.310/

23.310/26.310/35.300/

35.350/260HP/310HP

128

MWM D229

7.100/7.110/8.100/8.120/8.140/8.150/9.150/11.130/11.140/

12.140/12.170/12.180/12.210/13.130/13.140/13.150/13.170/

13.180/14.140/14.150/14.170/14.200/14.210/14.220/15.150/

16.170/16.180/16.210/16.220/190HP/210HP/220HP/7.90

129

MWM X10 - 4/6 CIL.

9.150/11.130/11.140/12.140/12.170/12.180/12.210/

13.130/13.140/13.150/13.170/13.180/14.140/14.150/

14.170/14.200/14.210/14.220/15.150/16.170/16.180/

16.210/16.220/16.300/17.210/17.220/18.310/19.180/

22.140/23.210/190HP/210HP/220HP

129

3. Ret - Pes 31-154.indd 126 4/14/08 4:53:11 PM

Page 129: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

127c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

4 2 3 6 / 4 2 4 8 / T Q 2 0 B 4 6 . 9 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM 70730043 02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/ Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/ Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM 70730036 02583BRGF

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/ Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/ Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf / 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf / 01050brgs/Pulley side - optional 02578Brgf / 01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 2415361 01050BR

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/ crank-shaft front seal

Lado polia - evolução do 01050br - opcional 02578brgf/ Lado polea - evolución del 01050br - opcional 02578brgf/ Pulley side - evolution 01050br - optional 02578brgf

60.4 79.4 9.3 H MVQ 2415361 01050BRGS

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/ Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ 70730031 01972BRGS

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.15mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.30mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

3. Ret - Pes 31-154.indd 127 4/14/08 5:04:57 PM

Page 130: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

128 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

C U M M I N S S É R I E B 4 / 6 C I L I N D R O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/ Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

130.0 150.0 12.0 AH PTFE - 05287GRGH

Kit de retentor traseiro do virabrequim/ Conjunto de retén trasero del cigüeñal/ Kit de crankshaft rear seal

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén+ 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retén bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

130.0 150.0 29.0 AH PTFE4089342/ 3357693/ 3909410

05287KIT

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/ Conjunto de retén del-antero del cigüeñal/ Crankshaft front seal kit

01 Retentor + 01 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/ 01 Retén + 01 pista + 1 dispositivo de montaje - (retentor bajo medida)/ 01 Seal + 01 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

63.5 79.5 8.0 H PTFE3937111/ 3804899/ 3925343

05603KIT

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape - retentor sem apoio da mola da válvula/ Admisión / escape - retén sin apoyo del resorte de la válvula/ Intake / exhaust - seal without valve spring support

7.9 14.0 12.6 LI FPM - 09286NOF

C U M M I N S S É R I E C 6 C I L I N D R O S

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

130.0 150.0 12.0 AH PTFE - 05287GRGH

Kit de retentor traseiro do virabrequim/ Conjunto de retén trasero del cigüeñal/ Kit de crankshaft rear seal

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén+ 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retén bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - ( tailored seal)

130.0 150.0 29.0 AH PTFE4089342/ 3357693/ 3909410

05287KIT

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/ Conjunto de retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal kit

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - ( retentor sobre medida )/1 Retén+ 1 pista + 1 dispositivo de montaje - ( retén bajo medida)/ 1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - ( tailored seal )

75.0 93.0 8.0 H PTFE 3353977 05604KIT

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape - retentor com apoio da mola da válvula/ Admisión / escape - retén con apoyo del resorte de la válvula/ Intake / exhaust - seal with valve spring support

9.4 16.0 28.1 LI FPM - 09285BREF

9 . 1 5 0 / 11 . 1 3 0 / 11 . 1 4 0 / 1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 /1 2 . 2 1 0 / 1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 / 1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 /1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 / 1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 /1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 / 1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 /1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 / 1 9 0 H P / 2 1 0 H P / 2 2 0 H P /

1 6 . 3 0 0 / 1 8 . 3 1 0 /2 3 . 3 1 0 / 2 6 . 3 1 0 / 3 5 . 3 0 0 /3 5 . 3 5 0 / 2 6 0 H P / 3 1 0 H P /

3. Ret - Pes 31-154.indd 128 4/14/08 5:04:58 PM

Page 131: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

129c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

M W M D 2 2 9

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/ Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02973 bragf/Lado volante - opcional 02973 bragf/Steering wheel side - optional 02973 bragf

110.0 130.0 13.0 AH MVQ 904960651103 00803BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02871bragf/Lado polea - opcional 02871bragf/Pulley side - optional 02871bragf

78.0 100.0 13.0 H MVQ - 01917BRGS

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/ Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 001917brgs + 1 pista/1 Retén 001917brgs + 1 pista/ 1 Seal 001917brgs + 1 ring

- - - - -604960640782/ WD5T2266083

01917KIT

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape Admisión / escape Intake / exhaust

8.7 13.5 11.0 LI FPM 904960640089 02927BREF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/ Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 00803brgs/ Lado volante - alta temperatura - evolución del 00803brgs/ Steering wheel side - high tem-perature - evolution 00803brgs

110.0 130.0 13.0 AH FPM 904960651103 02973BRAGF

M W M X 1 0 - 4 / 6 C I L .

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 01917brgs/ Lado polea - alta temperatura - evolución del 01917brgs/ Pulley side - high temperature - evolution 01917brgs

78.0 100.0 12.0 H FPM904960640781/ 904960640784

02871BRAGF

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

130.4 160.0 12.0 AH FPM 904960651301 02872BRAGF

Retentor da bomba d`água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Bomba d`água/ Bomba de agua/ Water pump

15.9 30.0 6.0 H FPM 904960650301 05049BRGEF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape Admisión / escape Intake / exhaust

8.7 13.5 11.0 LI FPM 904960640089 02927BREF

7. 1 0 0 / 7. 11 0 / 8 . 1 0 0 / 8 . 1 2 0 / 8 . 1 4 0 / 8 . 1 5 0 / 9 . 1 5 0 / 11 . 1 3 0 / 11 . 1 4 0 /1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 / 1 2 . 2 1 0 / 1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 / 1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 /1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 / 1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 / 1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 /

1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 / 1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 / 1 9 0 H P / 2 1 0 H P / 2 2 0 H P / 7. 9 0

9 . 1 5 0 / 11 . 1 3 0 / 11 . 1 4 0 / 1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 / 1 2 . 2 1 0 /1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 / 1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 / 1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 /1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 / 1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 / 1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 /1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 / 1 6 . 3 0 0 / 1 7. 2 1 0 / 1 7. 2 2 0 / 1 8 . 3 1 0 / 1 9 . 1 8 0 /

2 2 . 1 4 0 / 2 3 . 2 1 0 / 1 9 0 H P / 2 1 0 H P / 2 2 0 H P /

3. Ret - Pes 31-154.indd 129 4/14/08 5:04:58 PM

Page 132: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

130 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

C A I X A 1 6 S 1 6 5 0 M O T O R C U M M I N S S É R I E C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

48.0 75.0 8.0 H FPM - 02723BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

55.0 75.0 8.0 H FPM 0079972247 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador / tomada de força/Palanca selectora / sistema de mando / toma de fuerza/Selecting lever / shifting lever / power take-off

25.0 35.0 7.0 LI NBR - 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - kit com 1 retentor 07877gae + 1 retentor 01543ba/Palanca selectora / sistema de mando - conjunto con 1 retén 07877gae + 1 retén 01543ba/ Selecting lever / shifting lever - kit with 1 seal 07877gae + 1 seal 01543ba

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI HNBR - 07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 32.0 5.0 LI NBR - 07967GA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

105.0 130.0 12.0 AH FPM 1318388 07840BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

32.0 45.0 7.0 AH NBR - 02397BRG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Acionamento do garfo - marcha pesada/ Accionamiento de la horquilla - marcha pesada/ Fork drive - heavy gear

25.0 38.010.5/14.5

LI FPM 0501306439 02797BRGEF

3. Ret - Pes 31-154.indd 130 4/14/08 5:04:59 PM

Page 133: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

131c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

C A I X A E A T O N 2 4 0 V M O T O R P E R K I N S / M W M - 4 C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto/ Eje piloto/ Pilot axle

38.1 47.6 7.0 H TB 3315335 02385BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02512brgep/Brida trasera - opcional 02512brgep/Rear flange - optional 02512brgep

57.2 82.59.5/11.5

AH NBR 208385 02103BAG

C A I X A E A T O N 2 8 0 V / 2 8 0 V H D M O T O R M W M 2 2 9 - 6 C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto /Eje piloto/ Pilot axle

41.0 49.3 6.5 H NBR 3313958 01963BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - evolução do 02103bag/Brida trasera - evolución del 02103bag/ Rear flange - evolution 02103bag

57.2 82.60.9/14.0

AH NBR/ACM3001607/ 3315624

02512BRGEP

C A I X A E A T O N F S 4 0 0 5 A M O T O R M W M X 1 0 - 6 C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto /Eje piloto/ Pilot axle

41.2 63.5 8.0 H ACM 3315629 02084BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - evolução do 02504bagp - evolução do 02991baggp/ Brida trasera - alta temperatura - evolución del 02504bagp - evolución del 02991baggp/Rear flange - high temperature - evolution 02504bagp - evolution 02991baggp

63.5 82.6 12.7 AH FPM 237983 02478BAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02478bagf - opcional 02991baggp/Brida trasera - opcional 02478bagf - opcional 02991baggp/Rear flange - optional 02478bagf - optional 02991baggp

63.5 82.6 12.7 AH ACM - 02504BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 02478bagf - evolução do 02504bagp/Brida trasera - opcional 02478bagf evolução do 02504bagp/Rear flange - optional 02478bagf - evolution 02504bagp

63.5 82.6 12.7 AH ACM 4300203 02991BAGGP

C A I X A E A T O N F S 5 0 0 5 A / M O T O R C U M M I N S S É R I E B - 6 C

F S 6 3 0 6 A / F S 5 3 0 6 A / F S 6 2 0 6 A

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto/ Eje piloto/ Pilot axle

47.6 63.6 9.7 H ACM 3001616 02990BAGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

47.6 57.2 5.0 H FPM 19110 02558BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

47.6 57.2 5.0 H FPM 19110 02558BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto/ Eje piloto/ Pilot axle

47.6 63.6 9.7 H ACM 3001616 02990BAGP

3. Ret - Pes 31-154.indd 131 4/14/08 5:05:00 PM

Page 134: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

132 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

C A I X A E A T O N F S 5 0 0 5 A / M O T O R C U M M I N S S É R I E B - 6 C

F S 6 3 0 6 A / F S 5 3 0 6 A / F S 6 2 0 6 A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - opcional 02960bagep/Eje piloto - alta temperatura - opcional 02960bagep/Pilot axle - high temperature - optional 02960bagep

47.6 68.0 14.0 LI ACM 3315623 02516BRGEP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - evolução do 02516brgep/Eje piloto - evolución del 02516brgep/Pilot axle - evolution 02516brgep

47.6 68.0 10.4 H ACM 3315623 02960BAGEP

C A I X A E A T O N F S 5 2 0 5 A M O T O R M W M X 1 0 - 6 C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - evolução do 02990bagp/Eje piloto - evolución del 02990bagp/Pilot axle - evolution 02990bagp

47.5 63.7 13.5 H ACM 3001616 07851BAGE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

70.0 90.0 12.7 AH ACM 4300119 02961BAGGP

C A I X A E A T O N M O T O R M W M X 1 0 - 4 C / C U M M I N S - 4 C

F S O - 4 4 0 5 C / F S O - 4 3 0 5 C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro maior/ Eje piloto - diámetro mas grande/Pilot axle - larger diameter

40.0 55.0 8.0 H ACM 3344186 07021BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro menor/Eje piloto - diámetro mas pequeño/Pilot axle - smaller diameter

30.0 43.6 7.0 H ACM 3341234 07022BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

57.2 82.5 12.0 AH AH 3344187 07262BAGGP

C A I X A E A T O N R T 1 1 - 7 1 0 B M O T O R C U M M I N S S É R I E C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

95.3 114.3 12.0 AH ACMTJG311773 /

2080702125BGP

3. Ret - Pes 31-154.indd 132 4/14/08 5:05:00 PM

Page 135: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

133c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEARa

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - evolução 00888ga/Palanca selectora / sistema de mando - evolución del 00888ga/ Selecting lever / shifting lever - evoluton 00888ga

19.0 25.4 4.3 LI ACM 3312225 07888GRP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - opcional 07888grp/ Palanca selectora / sistema de mando - opcional 07888grp/ Selecting lever / shifting lever - optional 07888grp

19.0 25.4 3.2 LI NBR 3312225 00888GA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR 3314547 01662GAE

D I V E R S O S

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Tomada de força/ Toma de fuerza/ Power take-off

32.0 45.0 7.0 AH NBR - 02397BRG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Tomada de força - saída/ Toma de fuerza - salida/ Power take-off - exhaust

22.2 34.9 8.0 LI NBR - 00937BAG

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I XO T R A S E I R O

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/ Llanta trasera - lado externo/ Rear wheel - external side

60.3 155.5 8.0 BI NBR T11501209 02333BAE9 A 14

TON

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

98.4 144.5 16.0 BI NBR T12501317 02485BY -

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

98.4 144.5 16.0 BI NBR T12501317 02485BY -

7. 1 0 0 / 7. 1 1 0 / 8 . 1 0 0 / 8 . 1 2 0 / 8 . 1 4 0 / 8 . 1 5 0 / 9 . 1 5 0 / 1 . 1 3 0 /1 1 . 1 4 0 / 1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 / 1 2 . 2 1 0 / 1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 /1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 / 1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 / 1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 /1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 / 1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 / 1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 /1 6 . 3 0 0 / 1 7. 2 1 0 / 1 7. 2 2 0 / 1 8 . 3 1 0 / 1 9 . 1 8 0 / 2 2 . 1 4 0 / 2 3 . 2 1 0 /2 3 . 3 1 0 / 2 4 . 2 2 0 / 2 4 . 2 5 0 / 2 6 . 3 1 0 / 3 5 . 3 0 0 / 3 5 . 3 5 0 / 1 9 0 H P /

2 1 0 H P / 2 2 0 H P / 2 6 0 H P / 3 1 0 H P / 6 . 8 0 / 6 . 9 0 / 7. 9 0 / L 8 0

C A I X A D E E A T O N 2 4 0 V / 2 8 0 V /2 8 0 V H D / F S 4 0 0 5 A / F S 5 0 0 5 A /

F S 6 3 0 6 A / F S 5 3 0 6 A / F S 6 2 0 6 A /F S 5 2 0 5 A

C A I X A E A T O N 2 4 0 V / F S 4 0 0 5 A /F S 5 0 0 5 A / F S 6 3 0 6 A / F S 5 3 0 6 A /

F S 6 2 0 6 A / F S O - 4 4 0 5 C / F S O - 4 3 0 5 C

M O T O R P E R K I N S / M W M - 4 C / M W M 2 2 9 - 6 C / M W M X 1 0 - 6 C /

C U M M I N S S É R I E B - 6 C

M O T O R P E R K I N S / M W M - 4 C /M W M X 1 0 - 6 C / M W M X 1 0 - 6 C /M W M X 1 0 - 4 C / C U M M I N S - 4 C

3. Ret - Pes 31-154.indd 133 4/14/08 5:05:01 PM

Page 136: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

134 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

E I XO T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/ Llanta trasera - lado externo/ Rear wheel - external side

60.3 155.5 8.0 BI NBR T11501209 02333BAE9 a 14 TON

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

98.4 144.5 16.0 BI NBR T12501317 02485BY -

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta temperatura/Llanta trasera - alta temperatura/Rear wheel - high temperature

82.0 114.3 12.7 BI FPM2R0501317 / T06501317C

07439BYFATÉ 8 TON

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - opcional 07439byf/Llanta trasera - opcional 07439byf/ Rear wheel - optional 07439byf

82.5 114.3 12.7 BI NBRT06501317C/ 98HU1175AA

07375BYATÉ 8 TON

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - recomendado para uso urbano / rodoviário - alta temperatura - opcional 07338bayf/Llanta trasera - recomendado para uso urbano / en carretera - alta temperatura - opcional 07338bayf/Rear wheel - recommended for urban / road use - high temperature - optional 07338bayf

121.1 160.0 35.0 BI FPMT16501317/

2TJ501317A/ 2RH501317

07340BAYFACIMA

DE 16 TON

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta temperaura - recomendado para uso urbano / rodoviário - opcional 07340bay/ Llanta trasera- alta temperaura - recomendado para uso urbano / en carretera- opcional 07340bay/ Rear wheel- high temperature - recommended for urban/ road use - optional 07340bay

121.1 160.2 35 BINBR/FPM

- 07338BAYF -

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - eixo dana 44/60/Llanta traseira - eje dana 44/60/Rear wheel - dana axle 44/60

54.0 80.011.1/16.6

BI NBRALBARUS

(35511)02693BRGE -

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - baixa temperatura - opcional 07338bay / 07340bay/Llanta trasera - baja temperatura - opcional 07338bay / 07340bay/Rear wheel - low temperature - optional 07338bay / 07340bay

121.1 160.2 35.0 BI NBRT16407641/ 2RH501317/ T16501317

02713BRY -

7. 1 0 0 / 7. 1 1 0 / 8 . 1 0 0 / 8 . 1 2 0 / 8 . 1 4 0 / 8 . 1 5 0 / 9 . 1 5 0 / 1 . 1 3 0 /1 1 . 1 4 0 / 1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 / 1 2 . 2 1 0 / 1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 /1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 / 1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 / 1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 /1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 / 1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 / 1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 /1 6 . 3 0 0 / 1 7. 2 1 0 / 1 7. 2 2 0 / 1 8 . 3 1 0 / 1 9 . 1 8 0 / 2 2 . 1 4 0 / 2 3 . 2 1 0 /2 3 . 3 1 0 / 2 4 . 2 2 0 / 2 4 . 2 5 0 / 2 6 . 3 1 0 / 3 5 . 3 0 0 / 3 5 . 3 5 0 / 1 9 0 H P /

2 1 0 H P / 2 2 0 H P / 2 6 0 H P / 3 1 0 H P / 6 . 8 0 / 6 . 9 0 / 7. 9 0 / L 8 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 134 4/14/08 5:05:01 PM

Page 137: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

135c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

E I XO T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencialDifferential bevel gear seal

Pinhão - eixo dana 46/ Piñón - eje dana 46/ Bevel gear - dana axle 46

47.6 80.3 6.5 H ACMT06525274A/

ALBARUS (38427)

02201BRGEP ATÉ 8 TON

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 02485BY + 1 junta 89015 + 1 Trava aranha/1 Retén 02485BY + 1 junta 89015 + 1 Contratuerca/1 SEAL 02485BY + 1 GASKET 89015 + 1 Teeth Locking Washer

- - - - - T12501317 02485KIT

9 A 14 TON - RET 02485BY +

JUNTA + TRAVA

ARANHA

Retentor do pinhão do diferencial/ Retén del piñon del diferencial Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

63.5 98.5 17.9 H ACM 87HU4676AA 02686BRGEP -

Retentor do pinhão do diferencial/ Retén del piñon del diferencial/ Differential bevel gear seal

Pinhão - eixo rockwell/Piñón - eje rockwell/ Bevel gear - rockwell axle

76.3 125.4 16.5 BINBR/ ACM

TE3525275 02687BRGEP -

Retentor do pinhão do diferencial/ Retén del piñon del diferencial/ Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

54.0 79.4 12.7 H NBRALBARUS (104062)

00436BAGE -

Retentor do pinhão do diferencial/ Retén del piñon del diferencial/ Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

69.8 98.511.8/17.7

H NBR T95525275 01880BAGE -

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 02713by + 1 junta 89013 + 1 trava aranha/1 Retén 02713by + 1 junta 89013 + 1 contratuerca/1 Seal 02713by + 1 gasket 89013 + 1 teeth locking washer

- - - - -T16407641/ 2RH501317/ T16501317

02713KIT -

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - eixo dana m-80/ Piñón - eje dana m-80/ Bevel gear - dana axle m-80

63.5 102.5 7.0 H FPM - 02853BAGEF -

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del dife-rencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - caixa clark - opcional 00334 bag/ Piñón - caja clark - opcional 00334 bag/¡Bevel gear - clark box - optional 00334 bag

60.3 92.0 12.0 H NBR 2994107 00334BAGE -

7. 1 0 0 / 7. 1 1 0 / 8 . 1 0 0 / 8 . 1 2 0 / 8 . 1 4 0 / 8 . 1 5 0 / 9 . 1 5 0 / 1 . 1 3 0 /1 1 . 1 4 0 / 1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 / 1 2 . 2 1 0 / 1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 /1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 / 1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 / 1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 /1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 / 1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 / 1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 /1 6 . 3 0 0 / 1 7. 2 1 0 / 1 7. 2 2 0 / 1 8 . 3 1 0 / 1 9 . 1 8 0 / 2 2 . 1 4 0 / 2 3 . 2 1 0 /2 3 . 3 1 0 / 2 4 . 2 2 0 / 2 4 . 2 5 0 / 2 6 . 3 1 0 / 3 5 . 3 0 0 / 3 5 . 3 5 0 / 1 9 0 H P /

2 1 0 H P / 2 2 0 H P / 2 6 0 H P / 3 1 0 H P / 6 . 8 0 / 6 . 9 0 / 7. 9 0 / L 8 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 135 4/14/08 5:05:02 PM

Page 138: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

136 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

E I XO T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

ANO/

ANO/

YEAR

Kit de cubo de roda traseiro/ Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 07338bayf + 1 junta 89013 + 1 trava aranha - alta temperatura/ 1 Retén 07338bayf + 1 junta 89013 + 1 contratuerca - alta temperatura/ 1 Seal 07338bayf + 1 gasket 89013 + 1 teeth locking washer - high temperature

- - - - - - 07338KITACIMA DE

16 TON

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

69.8 98.511.8/17.8

AH NBR - 02366BAGE 9 A 14 TON

Retentor do pinhão do diferencial/Retén del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

60.3 92.012.0/18.5

AH NBR T11525275A 02417BAGE -

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 07375by + 1 trava aranha - baixa temperatura/1 Retén 07375by + 1 contratuerca - baja temperatura/1 Seal 07375by + 1 teeth locking washer - low temperature

- - - - -T06501317C/ 98HU1175AA

07375KIT ATÉ 8 TON

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Pino mestre/ Clavija maestra/ Kingpin

28.7 31.8 3.1 LI NBRT06407373/ MERITOR (104061)

02361GA -

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 07439by + 1 trava aranha - alta temperatura/1 Retén 07439by + 1 contratuerca - alta temperatura/1 Seal 07439by + 1 teeth locking washer - high temperature

- - - - -2R0501317 / T06501317C

07439KIT ATÉ 8 TON

7. 1 0 0 / 7. 1 1 0 / 8 . 1 0 0 / 8 . 1 2 0 / 8 . 1 4 0 / 8 . 1 5 0 / 9 . 1 5 0 / 1 . 1 3 0 /1 1 . 1 4 0 / 1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 / 1 2 . 2 1 0 / 1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 /1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 / 1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 / 1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 /1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 / 1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 / 1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 /1 6 . 3 0 0 / 1 7. 2 1 0 / 1 7. 2 2 0 / 1 8 . 3 1 0 / 1 9 . 1 8 0 / 2 2 . 1 4 0 / 2 3 . 2 1 0 /2 3 . 3 1 0 / 2 4 . 2 2 0 / 2 4 . 2 5 0 / 2 6 . 3 1 0 / 3 5 . 3 0 0 / 3 5 . 3 5 0 / 1 9 0 H P /

2 1 0 H P / 2 2 0 H P / 2 6 0 H P / 3 1 0 H P / 6 . 8 0 / 6 . 9 0 / 7. 9 0 / L 8 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 136 4/14/08 5:05:03 PM

Page 139: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

137c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

E I XO D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

57.3 84.0 8.0 LI NBR2RD407641 /

298903100188BA -

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

89.0 114.3 12.7 LI NBR T13407641A 01253B9 A 14

TON

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Retén del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

89.0 114.3 12.7 LI NBR T13407641 02424BG -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

88.9 115.416.2/19.2

BI NBR T11407641A 02483BGE -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

88.9 123.018.7/21.7

BI NBR T16407641 02484BGE -

Retentor da suspensão/Retén de la suspensión/Suspension seal

Pino mestre/ Clavija maestra/ Kingpin

40.8 44.1 3.1 LI NBRT11407685/

10405602322GA 9 A 14

TON

7. 1 0 0 / 7. 1 1 0 / 8 . 1 0 0 / 8 . 1 2 0 / 8 . 1 4 0 / 8 . 1 5 0 / 9 . 1 5 0 / 1 . 1 3 0 /1 1 . 1 4 0 / 1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 / 1 2 . 2 1 0 / 1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 /1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 / 1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 / 1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 /1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 / 1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 / 1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 /1 6 . 3 0 0 / 1 7. 2 1 0 / 1 7. 2 2 0 / 1 8 . 3 1 0 / 1 9 . 1 8 0 / 2 2 . 1 4 0 / 2 3 . 2 1 0 /2 3 . 3 1 0 / 2 4 . 2 2 0 / 2 4 . 2 5 0 / 2 6 . 3 1 0 / 3 5 . 3 0 0 / 3 5 . 3 5 0 / 1 9 0 H P /

2 1 0 H P / 2 2 0 H P / 2 6 0 H P / 3 1 0 H P / 6 . 8 0 / 6 . 9 0 / 7. 9 0 / L 8 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 137 4/14/08 5:05:03 PM

Page 140: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

138 w w w . s a b o . c o m . b r

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor - direção hidráulica - interno/ Sector - dirección hidráulica - interno/ Sector - hydraulic steering - internal side

45.0 60.0 7.0 LI NBR - 00272BRG11 A 16

TON

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Sem fim - caixa zf/ Sinfín - caja zf/ Worm - zf box

18.0 30.0 7.0 LI NBR - 00496BRG11 A 22

TON

Retentor da caixa de direção/ Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor - direção hidráulica - externo/ Sector - dirección hidráulica - externo/ Sector - hydraulic steering - external

40.0 56.0 10.0 LI NBR - 01046BAG11 A 16

TON

Retentor da caixa de direção/ Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Eixo setor/ Eje sector/ Axle sector

35.0 46.5 4.8 LI NBR - 01152GR 6 A 9 TON

Retentor da caixa de direção/ Retén de la caja de dirección/ Gearbox seal

Setor - direção hidráulica- interno/ Sector - dirección hidráulica - interno/ Sector - hydraulic steering - internal side

40.0 56.0 8.5 LI NBR - 01759GR9 A 14

TON

CARRETA / TRUCK/CAMIÓN / TRUCK/TRUCK TRAILER / TRUCK

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C A R R E T A / T R U C K

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/ Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - 3° eixo/Llanta trasera - 3er eje/Rear wheel - third axle

127.0 165.1 16.0 LI NBR - 00310B CARRETAS / TRUCK

-

7. 1 0 0 / 7. 1 1 0 / 8 . 1 0 0 / 8 . 1 2 0 / 8 . 1 4 0 / 8 . 1 5 0 / 9 . 1 5 0 / 1 . 1 3 0 /1 1 . 1 4 0 / 1 2 . 1 4 0 / 1 2 . 1 7 0 / 1 2 . 1 8 0 / 1 2 . 2 1 0 / 1 3 . 1 3 0 / 1 3 . 1 4 0 /1 3 . 1 5 0 / 1 3 . 1 7 0 / 1 3 . 1 8 0 / 1 4 . 1 4 0 / 1 4 . 1 5 0 / 1 4 . 1 7 0 / 1 4 . 2 0 0 /1 4 . 2 1 0 / 1 4 . 2 2 0 / 1 5 . 1 5 0 / 1 6 . 1 7 0 / 1 6 . 1 8 0 / 1 6 . 2 1 0 / 1 6 . 2 2 0 /1 6 . 3 0 0 / 1 7. 2 1 0 / 1 7. 2 2 0 / 1 8 . 3 1 0 / 1 9 . 1 8 0 / 2 2 . 1 4 0 / 2 3 . 2 1 0 /2 3 . 3 1 0 / 2 4 . 2 2 0 / 2 4 . 2 5 0 / 2 6 . 3 1 0 / 3 5 . 3 0 0 / 3 5 . 3 5 0 / 1 9 0 H P /

2 1 0 H P / 2 2 0 H P / 2 6 0 H P / 3 1 0 H P / 6 . 8 0 / 6 . 9 0 / 7. 9 0 / L 8 0

3. Ret - Pes 31-154.indd 138 4/14/08 5:05:04 PM

Page 141: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

139c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

THD100/101/TD100 A-G/

101 G-F/102 F-FS/TD120

G-A/121F/122FS/EDC 101 10L/12L

B58/B10/N10/NL10/N12/NL12 -

240 a 340 CV139

D7A/D7B B7 - 240 a 280 CV 140

D12/D12A/D12C/D13 FH 12/FN 12/NH 12 380 a 460 CV 140

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO

COMPLEMENTO

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Bomba manual bosch/ Bomba manual bosch/ Manual pump bosch

14.7 22.1 7.0 LI NBRBOSCH

(2440290002)01978GROX

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo de acionamento/ Eje de accionamiento/ Drive axle

29.0 50.0 10.0 AH NBR 941580 02244B

Retentor da bomba injetora/Retén de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo de comando (bosch)/ Eje de mando (bosch)/ Control axle (bosch)

35.0 47.0 7.0 BI FPMBOSCH

(2410283018)02962BRGF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

85.7 114.3 13.0 H FPM 424983 05304BRAGF

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

155.0 180.0 15.0 AH FPM469336 / 20441697

05414BRAGF

B 5 8 / B 1 0 / N 1 0 /N L 1 0 / N 1 2 / N L 1 2 -

2 4 0 a 3 4 0 C V

M O T O R E S - T H D 1 0 0 / 1 0 1 / T D 1 0 0 A - G / 1 0 1 G - F / 1 0 2 F - F S / T D 1 2 0

G - A / 1 2 1 F / 1 2 2 F S / E D C 1 0 1 1 0 L / 1 2 L

V O L V O

3. Ret - Pes 31-154.indd 139 4/15/08 7:03:13 PM

Page 142: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

140 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L V O

M O T O R E S D 7 A / D 7 B

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO

COMPLEMENTO

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

125.0 150.0 15.0 AH FPM 477119 02156BAGF

M O T O R E S D 1 2 / D 1 2 A / D 1 2 C / D 1 3 F H 1 2 / F N 1 2 / N H 1 2 3 8 0 a 4 6 0 C V

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

180.0 205.0 15.0 AH FPM 1543896 05725BRAGF

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

8.0 12.0 7.0 LI FPM 859171 09284BREF

B 7 3 4 0 / 3 6 0 C V

3. Ret - Pes 31-154.indd 140 4/15/08 7:03:14 PM

Page 143: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

141c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L V O

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / 1 6 S 1 6 0 -

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

55.0 75.0 8.0 H FPM 0734310111 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ trambulador/Palanca selectora/ sistema de mando/Selecting lever/shifting lever

25.0 35.0 10.0 LI NBR - 00788BAG

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ trambulador/Palanca selectora/sistema de mando/Selecting lever/shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI NBR 0069974946 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI NBR 11113 01543BR

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ trambulador/Palanca selectora/ sistema de mando/Selecting lever/shifting lever

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ trambulador/Palanca selectora/ sistema de mando/Selecting lever/shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI HNBR 0634307367 07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ trambulador/Palanca selectora/ sistema de mando/Selecting lever/shifting lever

25.0 32.0 5.0 LI NBR - 07967GA

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - evolução do 02985brf/Brida trasera - evolución del 02985brf/Rear flange - evolution 02985brf

105.0 130.0 12.0 AH FPM15268295/ 1662607

07840BRAGF

3. Ret - Pes 31-154.indd 141 4/15/08 7:03:14 PM

Page 144: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

142 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L V O

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / 1 6 S 1 6 0 -

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Acionamento do garfo - marcha pesada/ Accionamiento de la horquilla/ Fork drive - heavy gear

25.0 38.010.5/14.5

LI FPM 0501306439 02797BRGEF

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/ Piñón del velocímetro/ Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0209978347 03267GA

D I V E R S O S

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca de acionamento da embreagem/ Palanca de accionamiento del embrague/ Clutch drive lever

25.0 47.0 8.0 LI NBR 1526615 02241GRG

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - cubo com reduçao - alta temperatura/Llanta trasera - cubo con reducción - alta temperatura/ Rear wheel - hub with reduction - high temperature

140.0 164.0 20.0 BI FPM1522372/3094807

08314BGEF

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - opcional 08317bagf/Llanta trasera - opcional 08317bagf/ Rear wheel - optional 08317bagf

168.0 188.0 31.5 BI NBR1610765/ 6884308/ 944666

02246BAG

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno - com redução/ Llanta trasera - lado interno - con reducción/ Rear wheel - internal side - with reduction

150.0 180.0 15.0 BI FPM 273394 02932BAGF

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo - com redução/ Llanta trasera - lado externo - con reducción/Rear wheel - external side - with reduction

150.0 180.0 15.0 LI NBR - 02933BRG

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 142 4/15/08 7:03:15 PM

Page 145: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

143c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L V O

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta tem-peratura - evolução do 02246bag/Llanta trasera - alta tem-peratura - evolución del 02246bag/Rear wheel - high tempera-ture - evolution 02246bag

168.0 188.0 31.5 BI FPM 1610765 08317BAGF

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - porca travante/Llanta traseira - tuerca de traba/Rear wheel - nut teeth lock-ing washer

77.0 98.5 8.5 LI NBR - 08318GRE

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Retentor do pinhão do diferencial/ Retén del piñon del diferencial/ Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

80.0 110.0 12.0 LI NBR 40000620 00900BR

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 08314bge + 1 anel o’ring/1 Retén 08314bge + 1 junta tórica/ 1 Seal 08314bge + 1 o’ring seal

- - - - -1522372/3094807

08314KIT

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Kit de cubo de roda traseiro/ Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 02933brg (externo) + 1 retentor 02932bagf (interno) + 1 junta 86292/1 Retén 02933brg (externo) + 1 retén 02932bagf (interno) + 1 junta 86292/1 Seal 02933brg (external) + 1 seal 02932bagf (internal side) + 1 gasket 86292

- - - - - - 02933KIT

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Kit de cubo de roda traseiro/ Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 02246bag + 1 anel o’ring - sem redução/1 Retén 02246bag + 1 junta tórica - sin reducción/1 Seal 02246bag + 1 o’ring seal - without reduction

- - - - -1610765/ 6884308/ 944666

02246KIT

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

-

Kit de cubo de roda traseiro/ Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 02246bagf (8317bagf) + 1 retentor 08318gae - alta temperatura/1 Retén 02246bagf (8317bagf) + 1 retén 08318gae - alta temperatura/1 Seal 02246bagf (8317bagf) + 1 seal 08318gae - high temperature

- - - - - 1610765 08318KIT

380/B10/ B12/B57/ B58/B60/ B7/FH12/N10/NH10/ NL10/NL12/ NL14

3. Ret - Pes 31-154.indd 143 4/15/08 7:03:16 PM

Page 146: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

144 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L V O

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - cubo a óleo - eixo menor/Llanta delantera - cubo de aceite - eje menor/Front wheel - oil hub - lower axle

133.4 155.6 14.0 BI NBR6884314/ 944667 02245BAG

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/N10/N12/N14/NH10

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - cubo a óleo - eixo maior/Llanta delantera - cubo de aceite - eje mayor/Front wheel - oil hub - higher axle

110.0 140.0 13.0 BI NBR1587792/ 1089552 07919BGE

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/N10/N12/N14/NH10

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - cubo a óleo - eixo menor/Llanta delantera - cubo de aceite - eje menor/Front wheel - oil hub - lower axle

95.0 120.0 15.0 BI NBR 1613341 07920BGE

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/N10/N12/N14/NH10

-

Kit de cubo de roda dianteiro/Conjunto de cubo de rueda delantero/Front wheel hub kit

1 Retentor 02245bag + 1 anel o’ring - cubo a graxa/1 Reten 02245bag + 1 junta tórica - cubo de grasa/1 Seal 02245bag + 1 o’ring seal - grease hub

- - - - -6884314/944667 02245KIT

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/N10/N12/N14/NH10

-

Kit de cubo de roda dianteiro/Conjunto de cubo de rueda delantero/Front wheel hub kit

1 Retentor 07919bge + 1 anel o’ring - eixo maior/1 Reten 07919bge + 1 junta tórica - eje mayor/1 Seal 07919bge + 1 o’ring seal - higher axle

- - - - -1587792/1089552 07919KIT

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/N10/N12/N14/NH10

-

Kit de cubo de roda dianteiro/Conjunto de cubo de rueda delantero/Front wheel hub kit

1 Retentor 07920bge + 1 anel o’ring - eixo menor/1 Reten 07920bge + 1 junta tórica - eje menor/1 Seal 07920bge + 1 o’ring seal - lower axle

- - - - - 1613341 07920KIT

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/N10/N12/N14/NH10

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 144 4/15/08 7:03:17 PM

Page 147: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

145c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

FREIO/FRENO/BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L V O

R E T E N T O R D O F R E I O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do freio/Retén del freno/ brake seal

Eixo de acionamento das sapatas - eixo “s”/Eje de accionamiento de las zapatas - eje “s”/Shoe drive axle - axle “s”

44.0 58.0 7.0 LI NBR 9495730 02295BA

380/B10/B12/ B57/B58/B60/ B7/FH12/N10/ N12/N14/H10/

NL10/

-

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Mancal da barra/Cojinete de la barraBar bearings

30.0 42.0 7.0 LI NBR 9589854 00847BAG

380/B10/B12/B57/ B58/B60/B7/FH12/N10/N12/

N14/NH10/NL10/NL12/

NL14

-

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Sem fim - caixa zf - direção hidráulica/Sinfín - caja zf - dirección hidráulica/Worm - zf box - hydraulic steering

26.0 37.0 7.0 LI NBR - 01045BRG

380/B10/B12/B57/ B58/B60/B7/FH12/N10/N12/

N14/NH10/NL10/NL12/

NL14

-

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor - direção hidráulica - interno/Sector - dirección hidráulica - interno/Sector - hydraulic steering - internal side

45.0 62.0 8.0 LI NBR - 01760GR

380/B10/B12/B57/ B58/B60/B7/FH12/N10/N12/

N14/NH10/NL10/NL12/

NL14

-

3. Ret - Pes 31-154.indd 145 4/15/08 7:03:18 PM

Page 148: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

146 w w w . s a b o . c o m . b r

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L V O

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor do eixo de acionamento do ventilador/ retén del eje de accio-namiento del ventila-dor/ fan drive axle seal

Eixo ventilador/Eje ventilador/Axle fan

33.3 54.0 11.0 H NBR 114043 02242BG

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/ N10/N12/

N14/NH10/NL10/NL12/

NL14

-

Retentor do eixo de acionamento do ventilador/ retén del eje de accio-namiento del ventila-dor/ fan drive axle seal

Eixo ventilador/Eje ventilador/Axle fan

25.0 32.0 4.0 LI NBR - 02265GA

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/ N10/N12/

N14/NH10/NL10/NL12/

NL14

-

Retentor da válvula termostática/Retén de la válvula termostática/Thermostatic valve seal

- 53.7 67.7 7.0 LI MEH - 05545MEH

380/B10/B12/B57/B58/B60/B7/FH12/ N10/N12/

N14/NH10/NL10/NL12/

NL14

MOTORESELETRÔNICOS\

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Manga do eixo dianteiro/Camisa del eje delantero/Front axle sleeve

50.0 76.0 6.0 LI NBR -07074NE

- -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Articulação da manga do eixo dianteiro/ Articulación de la camisa del eje delantero/Front axle sleeve articulation

50.0 76.0 6.0 LI NBR - 07075GRE - -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Retén del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Articulação da manga/Articulación de la camisa/Sleeve articulation

52.0 68.0 6.0 LI NBR - 07076GA - -

CARRETA / TRUCK/CAMIÓN / TRUCK/TRUCK TRAILER / TRUCK

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C A R R E T A S / T R U C K

Retentor do cubo de roda traseiro/Retén del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - 3°Eixo/Llanta trasera - 3Er ejeRear wheel - third axle

127.0 165.1 16.0 LI NBR -00310B CARRETAS/

TRUCK-

3. Ret - Pes 31-154.indd 146 4/15/08 7:03:19 PM

Page 149: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

147c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

Z F

L I N H A P E S A D O - P E S A D O - H E A V Y D U T Y

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / 1 6 S 1 6 0 -

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

55.0 75.0 8.0 H FPM 0734310111 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

105.0 130.0 12.0 AH FPM 93194330 07840BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/ Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI NBR 0069974946 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/ Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI HNBR 0634307367 07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/ Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 32.0 5.0 LI NBR - 07967GA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/ Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 10.0 LI NBR - 00788BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - kit com 1 retentor 07877gae + 1 retentor 01543ba/ Palanca selectora / sistema de mando - conjunto con 1 retén 07877gae + 1 retén 01543ba/ Selecting lever / shifting lever - kit with 1 seal 07877gae + 1 seal 01543ba

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/ Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI NBR 11113 01543BR

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / 1 6 S 1 6 0 / 1 6 S 1 9 0 / -1 6 S 1 3 0 0 / 1 6 S 1 6 0 0 / 1 6 S 1 9 0 0 / 1 6 S 1 6 5 0

Retentor da caixa de mudanças/ Retén de la caja de cambios/ Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/ Eje piloto - alta temperatura/ Pilot axle - high temperature

55.0 75.0 8.0 H FPM 0734310111 07691BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura/Eje piloto - alta temperatura/Pilot axle - high temperature

48.0 75.0 8.0 H FPM0734310095/ 0069978747

02723BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

105.0 130.0 12.0 AH FPM 93194330 07840BRAGF

3. Ret - Pes 31-154.indd 147 4/15/08 7:03:20 PM

Page 150: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

148 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

Z F

C A I X A 1 6 S 1 3 0 / 1 6 S 1 6 0 / 1 6 S 1 9 0 / -1 6 S 1 3 0 0 / 1 6 S 1 6 0 0 / 1 6 S 1 9 0 0 / 1 6 S 1 6 5 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07840bragf/Brida trasera - opcional 07840bragf/Rear flange - optional 07840bragf

105.0 130.0 12.0 AH FPM 0734310116 02985BRF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI HNBR 0634307367 07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 32.0 5.0 LI NBR - 07967GA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI NBR 0069974946 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - kit com 1 retentor 07877gae + 1 retentor 01543ba/ Palanca selectora / sistema de mando - conjunto con 1 retén 07877gae + 1 retén 01543ba/ Selecting lever / shifting lever - kit with 1 seal 07877gae + 1 seal 01543ba

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Acionamento do garfo - marcha pesada/Accionamiento de la horquilla - marcha pesada/ Fork drive - heavy gear

25.0 38.010.5/14.5

LI FPM 0501306439 02797BRGEF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/ Piñón del velocímetro/ Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0209978347 03267GA

C A I X A S 5 4 2 ( M I C R O Ô N I B U S P I C C O L O ) -

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - alta temperatura - diâmetro maior/ Eje piloto - alta temperatura - diámetro mas grande/Pilot axle - high temperature - larger diameter

48.0 65.0 10.0 H FPM 3089977046 08313BRAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro menor/Eje piloto - diámetro mas pequeño/Pilot axle - smaller diameter

40.0 52.0 7.0 H FPM 0734310253 08312BRF

3. Ret - Pes 31-154.indd 148 4/15/08 7:03:21 PM

Page 151: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

149c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

Z F

C A I X A S 5 4 2 ( M I C R O Ô N I B U S P I C C O L O ) -

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - evolução do 01783brg/ Brida trasera - alta temperatura - evolución del 01783brg/ Rear flange - high temperature - evolution 01783brg

50.0 65.0 8.0 AH FPM 0219971247 07880BRAGF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07880bragf/Brida trasera - opcional 07880bragf/Rear flange - optional 07880bragf

50.0 65.0 8.5 LI NBR - 01783BRG

C A I X A S 5 6 8 0 / S 6 6 8 0 -

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 07485baf/ Eje piloto - opcional 07485baf/ Pilot axle - optional 07485baf

48.0 69.0 10.0 H FPM 0079972047 07612BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 07612baf/Eje piloto - opcional 07612baf/Pilot axle - optional 07612baf

48.0 69.0 10.0 H FPM0079972047/

ZF(0734310108)07485BAF

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

70.0 90.0 10.0 AH NBR - 01135BRG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI NBR 0069974946 01543BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

25.0 35.0 7.0 LI HNBR 0634307367 07877GAE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador - kit com 1 retentor 07877gae + 1 retentor 01543ba/ Palanca selectora / sistema de mando - conjunto con 1 retén 07877gae + 1 retén 01543ba/ Selecting lever / shifting lever - kit with 1 seal 07877gae + 1 seal 01543ba

25.0 35.0 7.0 - - - 07817KIT

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/ Piñón del velocímetro/ Speedometer bevel gear

10.0 15.0 3.0 LI NBR 0209978347 03267GA

3. Ret - Pes 31-154.indd 149 4/15/08 7:03:21 PM

Page 152: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

150 w w w . s a b o . c o m . b r

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

ANO/

YEAR

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Sem fim - caixa zf/ Sinfín - caja zf/ Worm - zf box

18.0 30.0 7.0 LI NBR - 00496BRG - -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

Sem fim - caixa zf - direção hidráulica/ Sinfín - caja zf - dirección hidráulica/ Worm - zf box - hydraulic steering

26.0 37.0 7.0- LI NBR - 01045BRG - -

Retentor da caixa de direção/Retén de la caja de dirección/Gearbox seal

- 40.0 56.0 8.5 LI NBR 8058033105 01759GR - -

Z F

3. Ret - Pes 31-154.indd 150 4/15/08 7:03:22 PM

Page 153: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

151c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

B

3. Ret - Pes 31-154.indd 151 4/15/08 7:03:22 PM

Page 154: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

152 w w w . s a b o . c o m . b r

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

JUN

TASJUNTAS

JUNTAS

GASKETS

3. Ret - Pes 31-154.indd 152 4/15/08 7:04:03 PM

Page 155: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

JUN

TASJUNTAS

JUNTAS

GASKETS

3. Ret - Pes 31-154.indd 153 4/15/08 7:04:06 PM

Page 156: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

154 w w w . s a b o . c o m . b r

Guia de Consulta Rápida - JuntasGuía de Consulta Rápida - Juntas / Fast Guide to Consult - Gasket

C A T E R P I L L A R

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

25301FD 82161 Motor Caterpillar 10453cc 6 Cilindros - 3306/D6/966/1408 FXGN7263 / 6N7263

1

25001FD 82162 Motor Caterpillar 6969cc 4 Cilindros - 3304/D4/120/930 FX 7N7386 1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

25109EF 86211 Motor Caterpillar 10453cc 6 Cilindros - 3306/D6/966/1408 CB 8S1605 10

86281 86281 Motor Caterpillar 6969cc 4 Cilindros - 3304/D4/120/930 CB - 10

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

3. Ret - Pes 31-154.indd 154 4/15/08 7:04:07 PM

Page 157: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

155c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

C U M M I N S

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊN-

CIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80954 80954

Com Retentores (Traseiro STD / Dianteiro Sobre Medida)/Con retenes (Trasero STD / Delantero bajo medida)/With oil seals (Tailored front / STD rear)

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros

- - 1

80953 80953

Com Retentores (Traseiro STD / Dianteiro Sobre Medida)/Con retenes (Trasero STD / Delantero bajo medida)/With oil seals (Tailored front / STD rear)

Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros

- - 1

80958 80958

Com Retentores (Traseiro STD / Dianteiro) Com Pista, Sem Anéis de Camisa/Con retenes (Trasero STD / Delantero bajo medida), sin anilos de camisa/With oil seals (Tailored front / STD rear), without cylinder liner rings

Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L - 6 Cilindros

- - 1

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

80955 80955Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros

- - 1

80952 80952Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros

- - 1

80957 80957Sem retentores, sem anéis de camisa/Sin retenes, sin anillos de camisa/Without oil seals, without cylinder liner rings

Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L - 6 Cilindros

- - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

79954 79954 -Motor Cummins 4B/4BT 3.9L -

4 Cilindros- - 1

79952 79952 -Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L -

6 Cilindros- - 1

79958 79958 -Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L -

6 Cilindros- - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

79955 79955 -Motor Cummins 4B/4BT 3.9L -

4 Cilindros- - 1

79953 79953 -Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L -

6 Cilindros- - 1

79957 79957 -Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L -

6 Cilindros- - 1

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 155 4/14/08 5:16:27 PM

Page 158: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

156 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

C U M M I N S

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊN-

CIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

82284 82284 - Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros FX 3283569 1

82285 82285 - Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros FX 3283570 1

82283 82283 - Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L - 6 Cilindros FX 3938267 1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

75057 75057

Jogo de juntas da tampa de válvulas/Juego de juntas de la tapa de válvulas/Valve cover set

4 peças/4 piezas/4 parts

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros MVQ 3902666 1

75056 75056

Jogo de juntas da tampa de válvulas/Juego de juntas de la tapa de válvulas/Valve cover set

6 peças/6 piezas/6 parts

Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros MVQ 3902666 1

75058 75058Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L - 6 Cilindros MVQ - 1

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

99005 99005Jogo/Juego/Gasket set

4 peças/4 piezas/4 parts

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros MT 3927154 1

99003 99003Jogo/Juego/Gasket set

6 peças/6 piezas/6 parts

Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros MT 3927154 1

99004 99004Jogo/Juego/Gasket set

6 peças/6 piezas/6 parts

Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L - 6 Cilindros MT 58303630 1

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

78474 78474Jogo de juntas da turbina/Juego de juntas de la turbo/Turbine gaskets set

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros /6B/6BT/6BTA 5.9L -

6 Cilindros

MT/PNA

- 1

78475 78475Jogo de juntas da turbina/Juego de juntas de la turbo/Turbine gaskets set

Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L - 6 CilindrosMT/PNA

- 1

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

96028 96028Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros PNA 3931602 1

96027 96027Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros PNA 3931346 1

96029 96029Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L - 6 Cilindros PNA - 1

4. Juntas - Pes 155-190.indd 156 4/14/08 5:16:28 PM

Page 159: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

157c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

C U M M I N S

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

96030 96030

Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Bomba injetora em linha/Bomba inyectora en línea/Injection pump in line

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros / 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6

Cilindros

PNA/MT

3914385 1

96031 96031

Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Bomba injetora rotativa/Bomba inyectora rotatoria/Rotary injection pump

Motor Cummins 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros

PNA/MT

3918673 1

96032 96032Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor Cummins 6C/6CT/CTA 8.3L - 6 Cilindros

PNA - 1

4. Juntas - Pes 155-190.indd 157 4/14/08 5:16:29 PM

Page 160: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

158 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

F O R D

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

12006EFPSD 80144 -Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600

Fase I/FTO 6600 Fase II - Ford Cargo- - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

12001FPSD 82046 -Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600

Fase I/FTO 6600 Fase II - Ford CargoFX

EONN6051CA/ E7HN6051AA

1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

12026EF 86099Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600 Fase I/FTO 6600 Fase II - Ford Cargo

CB E5HN6584AA 10

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

12021F 84744Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600 Fase I/FTO 6600 Fase II - Ford Cargo

FX E5HN9448AB 10

12023F 99531Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600 Fase I/FTO 6600 Fase II - Ford Cargo

PNA E3HN9439AA 10

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

48373F 93367Junta/Junta/Gasket

Chapa cobreada com enchimento/Chapa con cobre con llenado/Copper sheet with filling

Motor MB OM 352A / Motor Ford FTO 6.6L

MT/PNA

E5HN6N640AA/ 3520980280

25

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

12116EF 86101Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600 Fase I/ FTO 6600 Fase II - Ford Cargo

CB E3HN6710AA 10

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

93342 12031FJunta do flange do coletor de admissão/Junta de la brida del colector de admisión/Intake manifold flange gasket

Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600 Fase I/FTO 6600 Fase II - Ford Cargo

PNA E5HN9L437AC 10

98478 12039FJunta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600 Fase I/FTO 6600 Fase II - Ford Cargo

PNA E5HN8507AA 10

76142 11734FAnel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Haste de válvulas/Guía de válvulas/Valve rod

Motor Ford Trator 3 Cilindros - 4600/4110/4140/4190/4200/4400/4410/4610 /

Motor Ford Trator 4 Cilindros - 5610/5030/5110/5610/5900/6600/6700/7000/7100/7200/6410/6610/6710/7600/7700/6810/

7410/7610/7710/F2000/F4000 / Motor Ford 6 Cilindros - FTO 6600 Fase I/

FTO 6600 Fase II - Ford Cargo

NBR C5NE6571A 50

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 158 4/14/08 5:16:30 PM

Page 161: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

159c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

F O R D

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

93480EF 77034Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades GM A60/C60/D60/D70/D80 -

Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343/ 3315011

1

10280EFS 77046Jogo/Juego/Gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades GM A60/C60/D60/D70/D80 -

Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343/ 3315011

10

77200 77200Jogo/Juego/Gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S5 420 - MB 710/814/Piccolo - GM Veraneio/Bonanza/

D20Turbo/D6000/Silverado - GMC 6.100 / 6.150 -

Ford F250/F350

- - 1

J U N T A S D O D I F E R E N C I A L /J U N T A S D E L D I F E R E N C I A L / D I F F E R E N T I A L G A S K E T

95064F 89090Papel/Papel/Paper

Diferencial Albarus - Ford F2000 - VW 6.90

PNA 34686 10

95063F1 89096 -

Diferencial Braseixos - Ford F600/F700/F750/F7000/F11000/F12000/F13000/F19000/F21000/F22000 - com Motor MWM - GM D60/D70/

D80 - VW 11.130/13.130

PNA 7300 10

J U N T A S D E S E M I - E I X O /J U N T A S D E S E M I E J E / A X L E S H A F T G A S K E T S

11606F1 96372Papel/Papel/Paper

Ford F350 PNA B6Y1144A 25

11554F1 96376Papel/Papel/Paper

Ford F600 PNA BDOT1144A 25

11552F1 96379 - Ford F600 PNA B4Q1144A 25

11555F1 96374Papel/Papel/Paper

Ford F750 PNA BDOT0044 25

10554F1 96347Eixo Timken/Eje Timken/Timken axle

GM Chevrolet Brasil (Exceto D70) 1981/.../Ford F600 - 1957 a 1970

PNA B4Q1144A 25

4. Juntas - Pes 155-190.indd 159 4/14/08 5:16:31 PM

Page 162: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

160 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

G E N E R A L M O T O R S

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

93480EF 77034 Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades -GM A60/C60/D60/D70/D80 -

Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343/ 3315011

1

10280EFS 77046Jogo/Juego/Gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades -GM A60/C60/D60/D70/D80 -

Ford F11000/F22000 - VW 11.130 / 13.130

-7326343/ 3315011

10

10190F 77054Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 4 Velocidades - Caminhões 1964 a 1981

- 7360422 10

77200 77200Jogo/Juego/Gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S5 420 - MB 710/814/Piccolo - GM Veraneio/Bonanza/D20 Turbo/

D6000/Silverado - GMC 6.100/6.150 - Ford F250/F350

- - 1

J U N T A S D O D I F E R E N C I A L /J U N T A S D E L D I F E R E N C I A L / D I F F E R E N T I A L G A S K E T

95063F1 89096Junta da tampa do diferencial/Junta de la tapa del diferencial/Differential cover gasket

Diferencial Braseixos - FordF600/F700/F750/F7000/F11000/F12000/F13000/F19000/F21000/F22000 - com Motor MWM - GM D60/D70/

D80 - VW 11.130/13.130

PNA 7300 10

J U N T A S D E S E M I - E I X O /J U N T A S D E S E M I E J E / A X L E S H A F T G A S K E T S

10552F1 96350Eixo Timken/Eje Timken/Timken axle

GM Chevrolet Brasil (Exceto D70) 1964 a 1980

PNA - 25

10554F1 96347Eixo Timken/Eje Timken/Timken axle

GM Chevrolet Brasil (Exceto D70) 1981/... / Ford F600 1957 a 1970

PNA B4Q1144A 25

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 160 4/14/08 5:16:32 PM

Page 163: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

161c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - GasketI V E C O

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

77073 77073Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB/

Volvo / Iveco / Scania / Volkswagen- - 10

77085 77085Jogo/Juego/Gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB/

Volvo / Iveco / Scania / Volkswagen-

12952988875/1297298801/1295298874

1

77087 77087Jogo/Juego/Gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB/

Volvo / Iveco / Scania / Volkswagen- 1295298932 1

77089 77089Jogo/Juego/Gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB/

Volvo / Iveco / Scania / Volkswagen- 1295298933 1

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 161 4/14/08 5:16:32 PM

Page 164: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

162 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M A X I O N P E R K I N S

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

70906EFPSD 80103 -Motor Maxion Perkins 6357 -

6 Cilindros - Massey Ferguson 3366 - Ford F11000/F6000

- - -

70706EFPSD 80102 -Motor Maxion Perkins 6358 -

6 Cilindros - Massey Ferguson 400C - Ford F11000/F12000/F13000

-635801/ 635802

-

80196 80196 -Motor Maxion Perkins Q20B 6354 - 6 Cilindros - GM D 12000/D 14000

- - -

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

80337 80337 -Motor Maxion Perkins Q20B 6354 - 6 Cilindros - GM D 12000/D 14000

- - 1

J O G O S D E J U N T A S I N F E R I O R E S D O M O T O R /J U E G O D E J U N T A S I N F E R I O R E S D E L M O T O R / L O W E R E N G I N E G A S K E T S E T

70706EF3 80095Com retentores/Con retenes/With oil seals

Motor Maxion Perkins 6358 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 400C -

Ford F11000/F12000/F13000- - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

70906EFPSD2 80104 -Motor Maxion Perkins 6357 -

6 Cilindros - Massey Ferguson 3366 - Ford F11000/F6000

- 63572 1

70706EFPSD2 80094 -Motor Maxion Perkins 6358 -

6 Cilindros - Massey Ferguson 400C - Ford F11000/F12000/F13000

- 635801 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

70101FPSD 82035 -

Motor Maxion Perkins 6354.4 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 296/Colheitadeira 5650 - Motor Maxion Perkins Q20B 6354 - 6 Cilindros -

GM D 12000/D 14000

FX36812613/ 36812545

1

70901FPSD 82036 -Motor Maxion Perkins 6357 -

6 Cilindros - Massey Ferguson 3366 - Ford F11000/F6000

FX70490058/ 70490164

1

70701FPSD 82037 -Motor Maxion Perkins 6358 -

6 Cilindros - Massey Ferguson 400C - Ford F11000/F12000/F13000

FX36812601/ 70490196

1

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 162 4/14/08 5:16:33 PM

Page 165: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

163c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M A X I O N P E R K I N S

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊN-

CIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

70826EF 86076Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 3366 -

Ford F11000/F6000CB 70490139 10

70726EF 86078Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor Maxion Perkins 6358 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 400C -

Ford F11000/F12000/F13000CB 70490096 10

86208 86208Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor Maxion Perkins Q20B 6354 - 6 Cilindros - GM D 12000/D 14000

CB 70490154 10

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

70859F 84837Gaxeta do escape/Junta de escape/Exhaust pipe seal

Motor Maxion Perkins 4236 - 4 Cilindros / Maxion Perkins TQ20B 4236 4 Cilindros /

Maxion Perkins 4248 4 Cilindros / Motor Maxion Perkins 6358 - 6 Cilindros / Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros

FX 490301 20

70846F 84804Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros / Motor Maxion Perkins 6358 - 6 Cilindros

FX 490433 20

70222F 84847Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Motor Maxion Perkins Q20B 6354 - 6 Cilindros /Motor Maxion Perkins TQ20B 4236 4 Cilindros / Maxion Perkins P4000/P4006/P4008 - Agrícola /

GM D 12000/D 14000

FX 36822111 10

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

70716EF 86075Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros - Ford F11000/F6000/

Motor Maxion Perkins 6358 - 6 Cilindros - Ford F11000/F12000/F13000

CB70490059 / 70490132

10

86207 86207Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor Maxion Perkins Q20B 6354 - 6 Cilindros - GM D 12000/D 14000

CB 36816707 10

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

70850F 76075Gaxeta do virabrequim/Empaque del cigüeñal/Crankshaft packing

Motor Maxion Perkins 4203 - 4 Cilindros - Injeção Indireta/Injeção Direta /

Maxion Perkins 3152 - 3 Cilindros / Maxion Perkins 4248 4 Cilindros / Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros

GX 70730006 20

70251F 76076

Vedação da haste de válvulas/Sello guía de valvulas/Valve rod sealing

Opcional ao ítem 02590NF (Com cinta)/Opcional del artículo 02590NF (Con banda)/Optional to 02590NF item (with hoop)

Motor Maxion Perkins 4236 / Maxion Perkins TQ20B 4236 / Maxion Perkins 4248 / Maxion Perkins 6354.4 / Maxion Perkins Q20B 6354 /

Maxion Perkins 6358

NBR 33817117 50

70131F 96444Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor Maxion Perkins 6354.4 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 296/Colheitadeira 5650

PNA 36814124 10

70856F 76091

Vedação da haste de válvulas/Sello guía de valvulas/Valve rod sealing

Opcional ao ítem 02590NF (Com cinta)/Opcional del artículo 02590NF (Con banda)/Optional to 02590NF item (with hoop)

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 3366 - Ford F11000 / F6000

NBR 33817402 60

4. Juntas - Pes 155-190.indd 163 4/14/08 5:16:34 PM

Page 166: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

164 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M A X I O N P E R K I N S

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

96142 70928FJunta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros -Massey Ferguson 3366 - Ford F11000/F6000

PNA 70490092 10

96592 70843FJunta da carcaça ao bloco/Junta de la carcaza al bloque/Block housing gasket

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros -Massey Ferguson 3366 - Ford F11000/F6000

PNA 490263 10

96593 70827FJunta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Da água/Del agua/Side water

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros -Massey Ferguson 3366 - Ford F11000/F6000

PNA 70490101 10

86077 70927EFJunta da tampa de inspeção/Junta de la tapa de inspección/Inspection cover gasket

Distribuição/Distribución/Distribution

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 3366 - Ford F11000/F6000/

Motor Maxion Perkins 6358 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 400C - Ford F11000/

F12000/F13000

CB 70490065 10

98318 70751FJunta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Traseira/Trasera/Rear

Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 3366 - Ford F11000/F6000/

Motor Maxion Perkins 6358 - 6 Cilindros - Massey Ferguson 400C - Ford F11000/

F12000/F13000

PNA 70490050 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 164 4/14/08 5:16:35 PM

Page 167: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

165c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48306EFPSD1 80030Com retentores - Junta de Cabeçote 100mm/Con retenes - Junta de tapa de cilindro 100mm/With oil seals - cylinder head gasket 100mm

Motor MB OM 314 4 Cilindros - Toyota/608 (Encamisado ou não)

-3435860090/ 3435860180

1

48906EFPSD1 80066Com retentores - Junta de Cabeçote 100mm/Con retenes - Junta de tapa de cilindro 100mm/With oil seals - cylinder head gasket 100mm

Motor MB OM 352 / 352A 6 Cilindros Turbinado ( Encamisado ou não )

- 3445860480 1

48806EFPSD1 80022Com retentores - Junta de Cabeçote 100mm/Con retenes - Junta de tapa de cilindro 100mm/With oil seals - cylinder head gasket 100mm

Motor MB OM 352 6 Cilindros Aspirado ( Encamisado ou não )

- 445800095 1

48806EFS 80050Com retentores - Junta de Cabeçote 98mm/Con retenes - Junta de tapa de cilindro 98mm/With oil seals - cylinder head gasket 98mm

Motor MB OM 352 6 Cilindros Aspirado (Não encamisado)

- 445800095 1

48906EFPSD7 80261

Com retentores - Junta de Cabeçote 100mm (SÉRIE DURAX)/Con retenes - Junta de tapa de cilindro 100mm (SERIE DURAX)/With oil seals - cylinder head gasket 100mm (SERIE DURAX)

Motor MB OM 352A (Misto Quente) 6 Cilindros ( Encamisado ou não )

- - 1

48907EFPSD 80077Com retentores/Con retenes/With oil seals

Motor MB OM 355A / 355LA -5 Cilindros Turbinado

-3655860290/ 3455860180

1

48908EFPSD 80081Com retentores/Con retenes/With oil seals

Motor MB OM 355A / 355LA -6 Cilindros Turbinado

-3455860390/ 3455860480

1

48206EFPSD 80044

Com retentores, exceto retentor da haste de válvulas - Junta de cabeçote 98mm/Con retenes, con excepción del reten del guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros 98mm/With oil seals, expect valve rod seal - cylinder head gasket 98mm

Motor MB OM 364 4 Cilindros Aspirado ( Encamisado ou não )

- - 1

80364 80364

Com retentores, exceto retentor da haste de válvulas - Junta de cabeçote 98mm/Con retenes, con excepción del reten del guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros 98mm/With oil seals, expect valve rod seal - cylinder head gasket 98mm

Motor MB OM 364A / 364LA 4 Cilin-dros Turbinado / Interculado

(Encamisado ou não)- - 1

80270 80270

Com retentores, exceto retentor da haste de válvulas - Junta de cabeçote 98mm/Con retenes, con excepción del reten del guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros 98mm/With oil seals, expect valve rod seal - cylinder head gasket 98mm

Motor MB OM 366 / 366A / 366LA 6 Cilindros Turbinado / Interculado

(Encamisado ou não)- - 1

80362 80362

Com retentores, exceto retentor da haste de válvulas - Junta de cabeçote 100mm/Con retenes, con excepción del reten del guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros 100mm/With oil seals, except valve rod oil seals - cylinder head gasket 100mm

Motor MB OM 366 / 366A / 366LA 6 Cilindros Turbinado / Interculado

(Encamisado ou não)- - 1

80281 80281Com retentores, com anéis de camisa/Con retenes, con anillos de camisa/With oil seals, with cylinder liner rings

Motor MB OM 447 6 Cilindros - - 1

80282 80282Com retentores, com anéis de camisa/Con retenes, con anillos de camisa/With oil seals, with cylinder liner rings

Motor MB OM 449 5 Cilindros - - 1

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 165 4/14/08 5:16:36 PM

Page 168: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

166 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATE-

RIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48106EF 80029Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Motor MB OM 324 - 4 Cilindros - Toyota Bandeirante Até 1971

- 3245800095 1

80447 80447Sem retentores, com anéis de camisa/Sin retenes, con anillos de carcaza/Without oil seals, with cylinder liner rings

Motor MB OM 447 - 6 Cilindros - - 1

80449 80449Sem retentores, com anéis de camisa/Sin retenes, con anillos de carcaza/Without oil seals, with cylinder liner rings

Motor MB OM 449 - 5 Cilindros - - 1

J O G O S D E J U N T A S D O M O T O R /J U E G O S D E J U N T A S D E L M O T O R / E N G I N E G A S K E T S E T

48906EF1 80041Com retentores, sem junta de cabeçote/Con retenes, sin junta de tapa de cilindros/With oil seals, without cylinder head gasket

Motor MB OM 352A 6 Cilindros Turbinado (Encamisado ou não)

- - 1

81902 81902Com retentores, sem junta de cabeçote/Con retenes, sin junta tapa de cilindro/With oil seals, without cylinder head gasket

Motor MB OM 366 / 366A / 366LA 6 Cilindros Turbinado / Interculado

(Encamisado ou não)- - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

48907FPSD2 80048 -Motor MB OM 355A/355LA -

5 Cilindros Turbinado- - 1

48908FPSD2 80051 -Motor MB OM 355A/355LA -

6 Cilindros Turbinado- - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

48307FS2 81961Sem retentores - Junta de cabeçote 100mm/Sin retenes - Junta de tapa de cilindros 100mm/Without oil seals - cylinder head gasket 100mm

Motor MB OM 314 4 Cilindros - Toyota / 608 (Encamisado ou não)

- - 1

48806EFS2 80037Sem retentores - Junta de cabeçote 98mm/Sin retenes - Junta de tapa de cilindros 98mm/Without oil seals - cylinder head gasket 98mm

Motor MB OM 352 6 Cilindros Aspi-rado (Não encamisado)

- - 1

48906EFPSD2 80042Sem retentores - Junta de cabeçote 100mm/Sin retenes - Junta de tapa de cilindros 100mm/Without oil seals - cylinder head gasket 100mm

Motor MB OM 352A 6 Cilindros Turbi-nado (Encamisado ou não)

- - 1

81903 81903Sem retentores - Junta de cabeçote 98mm/Sin retenes - Junta de tapa de cilindros 98mm/Without oil seals - cylinder head gasket 98mm

Motor MB OM 366 / 366A / 366LA 6 Cilindros Turbinado / Interculado

(Encamisado ou não)- -

4. Juntas - Pes 155-190.indd 166 4/14/08 5:16:37 PM

Page 169: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

167c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J O G O S D E J U N T A S M O N O C I L Í N D R I C O /J U E G O S D E J U N T A S M O N O C I L Í N D R I C O / G A S K E T S E T ( O N E C Y L I N D E R )

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO

SABÓ (TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80226 80226Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Motor MB OM 447 6 Cilindros / OM 449 5 Cilindros

- - 1

80326 80326Com retentores/Con retenes/With oil seals

Motor MB OM 447 6 Cilindros / OM 449 5 Cilindros

- - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

48301FPSD4 82009Diâmetro do cilindro 100mm/Diámetro do cilindro 100mm/Cylinder diameter 100mm

Motor MB OM 314 / 364 4 Cilindros - Toyota / 608 (Encamisado ou não -

Exceto motor turbinado)FX

3430167320/ 3140160220/ 3430160020

1

48802FPSD4 82015Diâmetro do cilindro 100mm/Diámetro do cilindro 100mm/Cylinder diameter 100mm

Motor MB OM 352/352A/366/366A -6 Cilindros (Encamisado ou não)

FX3440167520/ 3520160120

1

48802FPSD7 82017Diâmetro do cilindro 100mm (SÉRIE DURAX)/Diámetro del cilindro 100mm (SERIE DURAX)/Cylinder diameter 100mm (SERIE DURAX)

Motor MB OM 352/352A/366/366A -6 Cilindros (Encamisado ou não)

FX 3440167520 1

48801F 82018Diâmetro do cilindro 98mm (Anel aranha)/Diámetro del cilindro 98mm/Cylinder diameter 98mm (Teeth Locking Washer)

Motor MB OM 352 6 Cilindros (Não encamisado)

FX3520160620/ 3440167520

1

48801FPSD 82019Diâmetro do cilindro 98mm (Anel conjugado)/Diámetro do cilindro 98mm (Anillo conjugado)/Cylinder diameter 98mm (Torque ring)

Motor MB OM 352A 6 Cilindros (Não encamisado)

FX3440167220/ 3440167520

1

48901FPSD 820203 cilindros/3 cilindros/3 cylinders

Motor MB OM 355A/355LA FX3450160220/ 3550160220/ 3450160120

1

48902FPSD 820212 cilindros/2 cilindros/2 cylinders

Motor MB OM 355A/355LA FX3450160220/ 3550160220

1

48903FPSD 820221 cilindro/1 cilindro/1 cylinder

Motor MB OM 355A/355LA FX3450160220/ 3450160020/ 3550160920

1

48901FPSD7 820233 cilindros (SÉRIE DURAX)/3 cilindros (SERIE DURAX)/3 cylinders (SERIE DURAX)

Motor MB OM 355A/355LA FX3450160120/ 3550160220

1

48902FPSD7 820242 cilindros (SÉRIE DURAX)/2 cilindros (SERIE DURAX)/2 cylinders (SERIE DURAX)

Motor MB OM 355A/355LA FX3450160220/ 3550160020

1

82176 82176Diâmetro do cilindro 98mm/Diámetro do cilindro 98mm/Cylinder diameter 98mm

Motor MB OM 364/364A/364LA -4 Cilindros ( Encamisado ou não )

FX 3640160420 1

82175 82175Motor MB OM 366 / 366A / 366LA -6 Cilindros ( Encamisado ou não )

FX 3660160220 1

99971 99971 -Motor MB OM 447 6 Cilindros /

OM 449 5 CillindrosMY 4220160420 12

4. Juntas - Pes 155-190.indd 167 4/14/08 5:17:08 PM

Page 170: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

168 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48332FS2 85400Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 314 FX 3140160121 10

48332EF 86039Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 314 CB240160021/ 3140160121

10

48832FS2 85401Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 352 FX3520160421/ 3440167021

10

48832EF 86054Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 352 CB3120160621/ 3520160421

10

48932F 85402Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 355 FX 3460160221 10

48932F3 96652Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 355 PNA 3460160221 10

48318F 85405Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 364 FX 3640160021 10

48626F 85404Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 366 FX3621880080/ 3660160021

10

96120 96120Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor MB OM 447 6 Cilindros / OM 449 5 Cilindros

PNA 4030160321 10

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

48321F 84784Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MB OM 314 4 Cilindros - Toyota/608

FX3141840379/ 3141420180/ 3141420380

10

48821F4 78507Jogo de juntas do coletor de escape/Juego de juntas del colector de escape/Exhaust manifold gasket set

2 peças/2 piezas/2 parts

Motor MB OM 352 6 Cilindros Aspirado

FX3221420580/ 3521420280

10

48821F5 78508Jogo de juntas do coletor de escape/Juego de juntas del colector de escape/Exhaust manifold gasket set

2 peças/2 piezas/2 parts

Motor MB OM 352 6 Cilindros Turbinado

MT3521420080/ 3521420280

10

48921F4 78510Jogo de juntas do coletor de escape/Juego de juntas del colector de escape/Exhaust manifold gasket set

6 peças/6 piezas/6 parts

Motor MB OM 355 - Aspirado FX 3151427060 10

48912F 99513Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MB OM 355 - Aspirado FX 3451427060 30

48923F 78452Jogo de juntas do coletor de admissão/Juego de juntas del colector de admisión/Intake manifold gasket set

Motor MB OM 355 5 Cilindros FX 3451417580 10

78453 48922F1Jogo de juntas do coletor de admissão/Juego de juntas del colector de admisión/Intake manifold gasket set

Motor MB OM 355 6 Cilindros FX 3451417280 10

99589 99589Jogo de juntas do coletor de escape/Juego de juntas del colector de escape/Exhaust manifold gasket set

6 peças/6 piezas/6 parts

Motor MB OM 355A/355LA - Turbinado/Interculado

MT 3451420080 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 168 4/14/08 5:17:09 PM

Page 171: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

169c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48623F 84752Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor MB OM 364 / 364A / 364LA / 366 / 366A / 366LA

FX3661410280/ 3661410380

25

48322F 99526Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MB OM 364 / 364A / 364LA 4 Cilindros / OM 366 / 366A / 366LA

6 CilindrosMT

3661420180/ 3661420580

25

85390 85390Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor MB OM 447 6 Cilindros / OM 449 5 Cilindros

FX4421410480/ 4421411180

1

99472 99472Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MB OM 447 6 Cilindros. / OM 449 5 Cilindros

MT 4031420380 10

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

48340F 84825Junta/Junta/Gasket

- Motor MB OM 314 FX 71511060004 25

48540F 84823Junta/Junta/Gasket

- Motor MB OM 352 Aspirado FX 3124921080 25

48925F 84827Junta/Junta/Gasket

- Motor MB OM 352A Turbinado MT/FX3214920080/ 3124921080

25

48924F 84663Junta/Junta/Gasket

Com reforço/Con refuerzo/With reinforcement

Motor MB OM 355 5 Cilindros/355 - 6 Cilindros

FX 3444920080 10

48731F 84828Junta/Junta/Gasket

Sem reforço/Sin refuerzo/Wihout reinforcement

Motor MB OM 355 5 Cilindros/355 - 6 Cilindros

MT/FX664920080/ 6004920080

28

48839F 84878Junta/Junta/Gasket

-Motor MB OM 366/366A/366LA/447/

447A/447LA/449/449A/449LAMT/FX

6004920080/ 917003040003

10

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

79562 79562Jogo de juntas da turbina/Juego de juntas de la turbo/Turbine gaskets set

Motor MB OM 352/364/366MT/PNA

- 10

48372FS 99490Junta/Junta/Gasket

Chapa cobreada com enchimento/Chapa con cobre con llenado/Copper sheet with filling

Motor MB OM 352A/364A/364LAMT/PNA

3431317080 25

99372 99372Junta/Junta/Gasket

Chapa vincada/Chapa ranurada/Creased sheet

Motor MB OM 352A/364A/364LA/366A/366LA

MT 3520980880 10

48373F 93367Junta/Junta/Gasket

Chapa cobreada com enchimento/Chapa con cobre con llenado/Copper sheet with filling

Motor MB OM 352A / Motor Ford FTO 6.6L

MT/PNA

E5HN6N640AA/ 3520980280

25

79563 79563Jogo/Juego/Gasket set

Base maior/Base mayor/Bigger base

Motor MB OM 355 5 Cilindros / OM 355 6 Cilindros - Motor Scania DN /

DS / DSC11 - HW 112/113

MT/PNA

- 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 169 4/14/08 5:17:10 PM

Page 172: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

170 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48116EF 79605Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Sem lona/Sin lona/Without brake lining

Motor MB OM 314/364/364A/364LA

CB 3145860201 10

48816EF 79606Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Com lona, sem reforço/Con lona, sin refuerzo/With brake lining, without reinforcement

Motor MB OM 352/352A/366/366A/366LA

CB 3445867001 10

48816EF1 79607Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Com lona, sem reforço/Con lona, sin refuerzo/With brake lining, without reinforcement

Motor MB OM 352/352A/366/366A/366LA

CB 3445860001 10

48816EF2 79608Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Sem lona, sem reforço/Sin lona, sin refuerzo/With brake lining, without reinforcement

Motor MB OM 352/352A/366/366A/366LA

CB 3445867001 10

86295 86295Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Montada/Montada/Mounted

Motor MB OM 352/366 CB 3520101980 1

48916EF 79611Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Motor MB OM 355A/ 355LA 5 Cilindros

CB/PNA3455860101/ 3455867190

10

48716EF1 79609Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Motor MB OM 355A/ 355LA 5 Cilindros

CB/PNA 3455860001 10

96054 96054Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Motor MB OM 447 -6 Cilindros

PNA 4070140380 1

96050 96050Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Motor MB OM 449 -5 Cilindros

PNA - 1

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

48323F 96804Junta do flange do coletor de admissão/Junta de la brida del colector de admisión/Intake manifold flange gasket

Motor MB OM 314 - Toyota / 608

PNA 3140160280 25

48127EF 86036Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Motor MB OM 314 / 324 - Toyota / 608

CB 3140150622 10

48826EF 86043Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Com lona/Con lona/With brake lining

Motor MB OM 314/352 CB 3520150320 10

48899F 79595

Jogo de juntas do sistema de arrefecimento/Juego de juntas del sistema de enfriamiento/Cooling system gasket set

Cavalete d’água/Salida de agua/Water stand

Motor MB OM 314/352/352A

PNA 3522031980 10

48344F1 82011Junta do compressor de ar/Junta del compresor de aire/Air compressor gasket

Camisa 77mm/Carcaza 77mm/Cylinder liner 77mm

Motor MB OM 314/352/352A

FX 3221310279 25

48347F 98430Junta do cavalete de água/Junta brida salida de agua/Water stand gasket

Motor MB OM 314/352/352A

PNA 3522030080 25

48346F 98431Junta do cavalete de água/Junta brida salida de agua/Water stand gasket

Motor MB OM 314/352/352A

PNA 3522030480 25

4. Juntas - Pes 155-190.indd 170 4/14/08 5:17:11 PM

Page 173: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

171c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48345F 98432Junta da válvula termostática/Junta de la válvula termostática/Thermostatic valve gasket

Tampa/Tapa/Cover

Motor MB OM 314/352/352A

PNA 3522030780 25

48342F 98617Junta do compressor de ar/Junta del compresor de aire/Air compressor gasket

Camisa 83mm/Carcaza 83mm/Cylinder liner 83mm

Motor MB OM 314/352/352A

PNA 3211310079 25

48341F 98433Junta do cavalete de água/Junta brida salida de agua/Water stand gasket

Motor MB OM 314/352/352A/364/364A/364LA/

366/366A/366LAPNA 3522030680 25

48343F 98619Junta do compressor de ar/Junta del compresor de aire/Air compressor gasket

Camisa 94mm/Carcaza 94mm/Cylinder liner 94mm

Motor MB OM 314/352/352A/364/364A/364LA/

366/366A/366LAPNA 3521310380 25

48333EF 86040Junta da tampa de enchimento de óleo/Junta de la tapa de llenado de aceite/Oil fill cover gasket

Motor MB OM 314/352/355

CB3120180180 / 3440187080

25

48320F 79596Junta do compressor de ar/Junta del compresor de aire/Air compressor gasket

Parcial/Parcial/Partial

Motor MB OM 314/352/364

PNA - 10

48536F 96668Junta da bomba injetora/Junta de la bomba inyectora/Injection pump gasket

Suporte/Soporte/Support

Motor MB OM 314/352/364 Motor MB OM 314 /

352 / 364PNA

3120760279 /

352076028025

48879F 76032Gaxeta do virabrequim/Empaque del cigüeñal/Crankshaft packing

Motor MB OM 314/352/364/366

GX 0009979641 20

48328EF 86041Junta da tampa de inspeção/Junta de la tapa de inspección/Inspection cover gasket

Motor MB OM 314/352/364/366

CB3522010980

/ 3520150380

25

48129F 96671Junta da carcaça ao bloco/Junta de la carcaza al bloque/Block housing gasket

Motor MB OM 314/352/364/366

PNA 3120150580 25

48337F 98434Junta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Tampa/Tapa/Cover

Motor MB OM 314/352/364/366

PNA 3522010480 25

48130F 96673Junta do radiador de óleo/Junta del radiador de aceite/Oil radiator gasket

Motor MB OM 314/364/364A/364LA

PNA 3240150080 10

48335F 96805Junta do suporte do filtro de óleo/Junta del soporte del filtro de aceite/Oil filter support gasket

Motor MB OM 314/364/364A/364LA/366/366A/

366LAPNA 3141840379 25

48938F 96177Junta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Sem defletor/Sin deflector/Without baffle

Motor MB OM 352 PNA 3522011280 25

48830F1 79592

Jogo de juntas do trocador de calor/Juego de juntas del intercambiador de calor/Heat exchanger gasket set

Motor MB OM 352 / 352A PNA 445860018 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 171 4/14/08 5:17:12 PM

Page 174: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

172 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48527EF 86053Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Motor MB OM 352/352A CB 3520150522 10

48835F 96880Junta do suporte do filtro de óleo/Junta del soporte del filtro de aceite/Oil filter support gasket

Motor MB OM 352/352A PNA 3271800280 25

48838F 98572Junta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Suporte/Soporte/Support

Motor MB OM 352/352A PNA 3522010980 25

48027F 93426Arruela de vedação/Arandela de sellado/Sealing washer

Bico injetor/Boquilla inyectora/Injection nozzle

MOTOR MB OM 352/364/366

MT 34601700160 1

48212F 93429Arruela de vedação/Arandela de sellado/Sealing washer

Cano de retorno do óleo (Dupla)/Tubo de retorno del aceite (Doble)/Oil return pipe (Dual)

MOTOR MB OM 352/364/366

M T 3520780080 100

48947F 98492Junta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Com defletor/Con deflector/With baffle

Motor MB OM 352A/366/366A/366LA

MT 3622010080 25

48930F 96654Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Do óleo - 2 cilindros/Del aceite - 2 cilindros/oil - 2 cylinders

Motor MB OM 355 - Cilindros

MT/PNA

3450150022 25

48928F 96656Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Da água/Del agua/Side water

Motor MB OM 355 -5 Cilindros

PNA3560150121

/ 3450150021

25

48729EF 86056Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor MB OM 355 -5 Cilindros /

OM 355 - 6 CilindrosCB 3460150120 10

48927F 96657Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Do oléo - 3 cilindros/Del aceite - 3 cilindros/oil - 3 cylinders

Motor MB OM 355 -5 Cilindros /

OM 355 - 6 CilindrosPNA 3550150022 25

48935F 79579

Jogo de juntas do sistema de arrefecimento/Juego de juntas del sistema de enfriamiento Cooling system gasket set

Cavalete d’água/Bastidor de agua/Water stand

Motor MB OM 355 -5 Cilindros /

OM 355 - 6 CilindrosPNA - 10

48920F 79588

Jogo de juntas do compressor de ar/Juego de juntas del compresor de aire/Air compressor gasket set

Parcial/Parcial/Partial

Motor MB OM 355 -5 Cilindros /

OM 355 - 6 CilindrosPNA 5864013 10

48939F 96893Junta do suporte do filtro de óleo/Junta del soporte del filtro de aceite/Oil filter support gasket

Motor MB OM 355 -5 Cilindros /

OM 355 - 6 CilindrosPNA 3551840480 25

48936F 98622Junta da bomba injetora/Junta de la bomba inyectora/Injection pump gasket

Acoplamento/Acoplamiento/Coupling

Motor MB OM 355 -5 Cilindros /

OM 355 - 6 CilindrosPNA 3460770380 25

48958F 98429Junta do cavalete de água/Junta brida salida de agua/Water stand gasket

Motor MB OM 355 -5 Cilindros. /

OM 355 - 6 Cilindros.PNA 3269970149 25

48933F 98621

Retentor guarda pó do volante do motor/Guardapolvo protector del volante de motor/Flywheel duster seal

Feltro de proteção do rolamento/Fieltro de protección del rodamiento/Bearing protection felt

Motor MB OM 355 -5 Cilindros /

OM 355 - 6 Cilindros

MT/FELTRO

3150300080 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 172 4/14/08 5:17:13 PM

Page 175: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

173c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO

SABÓ (TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48324F 75991Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Motor MB OM 364/364A/364LA

NBR 3640150160 10

48826F 86046Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor MB OM 364/364A/364LA/366 /366A/366LA

PNA3660150020/ 3520150520

25

48635F 98493Junta da válvula termostática/Junta de la válvula termostática/Thermostatic valve gasket

Cabeçote/Tapa de cilindros/Cilynder head

Motor MB OM 364/364A/364LA/366 /366A/366LA

PNA 3662030080 25

99469 99469Junta do flange da admissão/Junta de la brida de admisión/Intake flange gasket

Motor MB OM 364/364A/364LA/366/366A/366LA

MT/FX 3211310079 10

79522 79522Jogo de juntas do trocador de calor/Juego de juntas del intercambiador de calor/Heat exchanger gasket set

Motor MB OM 366 PNA - 10

48627F 75992Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Motor MB OM 366/366A/366LA

NBR 3520150160 10

79465 79465Jogo de anéis da camisa/Juego de anillos de camisa/Cylinder liner ring set

Com calço metálico/Anillo metálico/With metal shim

Motor MB OM 447 -6 Cilindros

FPM/MT

- 1

79463 79463Jogo de anéis da camisa/Juego de anillos de camisa/Cylinder liner ring set

Com calço metálico/Anillo metálico/With metal shim

Motor MB OM 449 -5 Cilindros

FPM/MT

- 1

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

77091 77091Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio MB 709 (Argentino)

- 6882601000 1

48180EF 77012Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio MB G2 24 - OM 314 - 608

-3085860026/ 6885860400

10

48388F 89184Junta do câmbio/Junta de la caja de cambios/Gasket for transmission

Tampa superior/Tapa superior/Upper cover

Câmbio MB G3 36/G3 4/G3 60/G3 61

PNA 3212611279 25

48380EF 77014Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio MB G3 36/G3 40/G3 61

PNA3455867026/ 3455860368

10

77083 77083Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio MB G3 36/G3 40/G3 61 - MB OF370/371 -

Motor 352/366- - 1

77092 77092Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio MB G3 55 - 1618/712/1214

- 3842604400 1

77073 77073Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo/Iveco/Scania/

Volkswagen

- - 10

77085 77085Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo/Iveco/Scania/

Volkswagen

- 1

4. Juntas - Pes 155-190.indd 173 4/14/08 5:17:14 PM

Page 176: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

174 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

77087 77087Kit de reparo da caneca de transferência/Conjunto de reparación caja de transferencia/Transfer gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600 /16S 1900/16S 1650 - MB/Volvo/Iveco/Scania/

Volkswagen

- 1295298932 1

77089 77089Kit de reparo da caneca da reduzida/Conjunto reparacion cilindro de marcha baja/Reduction gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600 /16S 1900/16S 1650 - MB/Volvo/Iveco/Scania/

Volkswagen

- 1295298933 1

77074 77074Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 4K 120/4S 120 - MB 1924/1524/1525/

1625/2325- - 10

77081 77081Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 4K 120/4S 120 - MB 1924/1524/1525/

1625/2325- 1285298887 1

77072 77072Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 6 90/S6 1550 - Volvo B12R/B7R - MB O371/O400 RS2E/RSD

- - 10

77020 77020Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF AK 6 80/S6 80 - MB 1519/1520/2219/2220 -

Volvo B58- - 10

77086 77086Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF AK 6 80/S6 80 - MB 1519/1520/2219/2220 -

Volvo B58- 1250298851 1

77093 77093Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S5 42 - MB 710/712C/912/914C/

1215C-

1307298802/ 1307298803/ 0012609900/ 0012600100

1

77200 77200Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S5 420 - MB 710/814/ Piccolo - GM

Veraneio/Bonanza/D20 Turbo/D6000/

Silverado - GMC 6.100/6.150 - Ford F250/F350

- - 1

77070 77070Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF S5 680 - MB 1520/1620/1720/1218/

1318/1421/1621- - 10

77088 77088Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S5-680/S6-680

- 1290298865 1

77094 77094

Kit de reparo parcial do câmbio/Conjunto de repuesto parcial de la caja de cambios/Transmission partial repair kit

Com retentores, arruelas e aneis/Con retenes, arandelas y anillos/With oil seals, washers and rings

Câmbio ZF S5-680/S6-680

- 1290298865 1

77090 77090Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S6 1550 - MB/Volvo/Scania

- 1268298847 1

77084 77084Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S6 90 - MB/Volvo

- 1268298890 1

77015 48590FJogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Caixa de transfer-ência de redução/Caja de transferen-cia de reducción/Reduction transfer box

Motor MB OM 352 - 2213 PNA - 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 174 4/14/08 5:17:15 PM

Page 177: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

175c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M E R C E D E S B E N Z

J U N T A S D O D I F E R E N C I A L /J U N T A S D E L D I F E R E N C I A L / D I F F E R E N T I A L G A S K E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48553F1 89061Espessura 2.4mm/Espesor 2,4mm/2.4mm thick

MB 1111 PNA3213510080/ 3213510180

10

48853F2 89067Espessura 1.4mm/Espesor 1,4mm/1.4mm thick

MB 1113/1313/1513/2013/ O370

PNA3023510080/ 3023510180

10

48953F 89064 - MB 1519 PNA 3173510280 10

48453F 89063 - MB 2213/2216/2219/2220 PNA 3833510480 10

48353F 89030 -MB OM 314 / OM 364 -

L608/D709/D 710PNA

3243510080/ 3242510080

10

J U N T A S D E S E M I - E I X O /J U N T A S D E S E M I E J E / A X L E S H A F T G A S K E T S

48551F 8906816 furos/16 orificios/16 holes

MB 1113 PNA 3123561079 25

48861F 89072 -MB 1214 até 1621

Freio a ar / 1519 até 2219 - Freio a óleo

PNA 3273560180 25

48851F 890708 furos/8 orificios/8 holes

MB 1313 até 2213/1316 até 2216

PNA3223560179/ 3223510080/ 3173510280

25

89074 89074 -MB 1520/1524/1525/

Ônibus - Freio a arPNA 3173560080 1

4. Juntas - Pes 155-190.indd 175 4/14/08 5:17:16 PM

Page 178: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

176 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M W M

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80350 80350Com Retentores/Con retenes/With oil seals

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale

Volare/6000/6000RS - Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

- - 1

71906EFPSD 80110Com Retentores/Con retenes/With oil seals

Motor MWM D226 - 4 cilindros - - 1

71206EFPSD 80108

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas/Con retenes, con excepción de los re-tenes de guía de válvulas/With oil seals, except valve rod oil seals

Motor MWM D229 - 4 Cilindros - - 1

71106EFPSD 80105

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas/Con retenes, con excepción de los re-tenes de guía de válvulas/With oil seals, except valve rod oil seals

Motor MWM D229 - 6 Cilindros - T11198005B 1

80237 80237

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas - Junta de cabeçote metálica/Con retenes, con excepción de los retenes de guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros metálica/With oil seals, except valve rod oil seals - Metal cylinder head gasket

Motor MWM TD229 - 4 Cilindros - - 1

80229 80229

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas - Junta de cabeçote metálica/Con retenes, con excepción de los retenes de guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros metálica/With oil seals, except valve rod oil seals - Metal cylinder head gasket

Motor MWM TD229 - 6 Cilindros - - 1

80277 80277Com Retentores/Con retenes/With oil seals

Motor MWM X10 - Aspirado / Turbinado - 4 Cilindros

- - 1

80279 80279Com Retentores/Con retenes/With oil seals

Motor MWM X10 - Aspirado / Turbinado - 6 Cilindros

- - 1

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

71106EFPSD4 80106 - Motor MWM D229 - 6 Cilindros - - -

71206EFPSD4 80109 - Motor MWM D229 - 4 Cilindros - - -

71906EFPSD4 80111 - Motor MWM D226 - 4 cilindros 922600130247 -

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 176 4/14/08 5:17:17 PM

Page 179: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

177c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M W M

J O G O S D E J U N T A S D O M O T O R /J U E G O S D E J U N T A S D E L M O T O R / E N G I N E G A S K E T S E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

71206EF1 80113

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas, sem junta de cabeçote/Con retenes, con excepción de los retenes del guía de válvulas - sin junta de tapa de cilindros/With oil seals, except valve rod oil seals, without cylinder head gasket

Motor MWM D229 - 4 Cilindros - - 1

71106EF1 80107

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas, sem junta de cabeçote/Con retenes, con excepción de los retenes del guía de válvulas - sin junta de tapa de cilindros/With oil seals, except valve rod oil seals, without cylinder head gasket

Motor MWM D229 - 6 Cilindros - - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

79350 79350 -

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale

Volare/6000/6000RS - Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

- - 1

J O G O S D E J U N T A S M O N O C I L Í N D R I C O /J U E G O S D E J U N T A S M O N O C I L Í N D R I C O / G A S K E T S E T ( O N E C Y L I N D E R )

79470 79470Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Motor MWM X10 - Aspirado / Turbinado

- - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82310 82310 -

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale

Volare/6000/6000RS - Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

FX 940708540074 12

82309 82309 - Motor MWM D226 FX 622608540084 12

82239 82239 - Motor MWM D229 / TD229 FX 922908540034 1

99972 99972 - Motor MWM D229 / TD229 MT 922908540064 1

82241 82241 -Motor MWM X10 - Aspirado /

TurbinadoFX 961008540144 1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

75962 75962Junta/Junta/Gasket

Borracha Moldada/Goma moldada/Molded rubber

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale

Volare/6000/6000RS - Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

NBR 940708530034 1

71626EF 86062Junta/Junta/Gasket

Cortiça com borracha, espessura 2,6mm/Corcho y goma, espesor 2,6mm/Cork with rubber, 2,6mm thick

Motor MWM D225 / D226 / D229 CB 920808530014 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 177 4/14/08 5:17:17 PM

Page 180: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

178 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M W M

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

71626F1 96146Junta/Junta/Gasket

Papel, espessura 1,4mm/Papel, espesor 1,4mm/Paper, 1,4mm thick

Motor MWM D225 / D226 / D229 CB 920808530014 10

71126EF1 86212Junta/Junta/Gasket

Cortiça com borracha, espessura 6,0mm/Corcho y goma, espesor 6,0mm/Cork with rubber, 6,0mm thick

Motor MWM D229 CB922908530064/

T1110348310

71127FB1 75968Junta/Junta/Gasket

Borracha Moldada/Goma moldada/Molded rubber

Motor MWM D229/TD229 ACM 922908530444 10

75043 75043Junta/Junta/Gasket

Borracha Moldada/Goma moldada/Molded rubber

Motor MWM X10 - Aspirado / Turbinado

ACM 961008530034 4

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

86293 86293Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale

Volare/6000/6000RS - Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

CB - 10

84002 84002Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale

Volare/6000/6000RS - Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

FX 960708530084 10

71721F 78523

Jogo de juntas do coletor de admissão e escape/Juego de juntas de los colectores de admisión y escape/Intake and exhaust manifold gasket set

Motor MWM D225 / D226 / D229 - 4 Cilindros

FX - 10

71618F 84774Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MWM D225/D226/D229/TD229

FX 620708530074 20

71618F 84775Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor MWM D225/D226/D229/TD229

FX 632138530094 25

71821F 78524

Jogo de juntas do coletor de admissão e escape/Juego de juntas de los colectores de admisión y escape/Intake and exhaust manifold gasket set

Motor MWM D225 / D229 - 6 Cilindros

FX - 10

84950 84950Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor MWM X10 - Aspirado / Turbinado

FX - 10

84951 84951Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MWM X10 - Aspirado / Turbinado

FX - 10

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

71640F 84829

Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Triangular/Triangular/Triangular

Motor MWM D225/D229 FX 630508530154 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 178 4/14/08 5:17:18 PM

Page 181: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

179c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M W M

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

71642F 84830

Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Quadrada - Flexbesto/Cuadrada - Flexbesto/Square - Flexbesto

Motor MWM D225/D229 FX 922508510014 20

54053F 99488Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Motor MWM D225/D229 MT/FX 922908530014 20

71859F 84831Gaxeta do escape/Junta de escape/Exhaust pipe seal

Motor MWM D226 FX 12002527 20

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

98859 98859

Junta da base da turbina/Junta de la base del turbo/Turbine base gasket

Chapa vincada/Chapa ranurada/Creased sheet

Motor MB OM 352A/364A/364LA/366A/366LA - Motor MWM TD 229 - Motor Maxion Perkins TQ20B 6354

MT3520980280/

E5HN6N640AA10

78450 78450Jogo de juntas da turbina/Juego de juntas de la turbo/Turbine gaskets set

Motor MWM X10 - 4 CilindrosMT/PNA

- 10

78449 78449Jogo de juntas da turbina/Juego de juntas de la turbo/Turbine gaskets set

Motor MWM X10 - 6 CilindrosMT/PNA

- 10

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

96157 96157Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale

Volare/6000/6000RS - Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

PNA 940708530014 10

71816F 96622Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor MWM D225 / D229 / TD229 - 6 Cilindros

PNA 922508530057 10

71716F 96156Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor MWM D229 / TD229 - 4 Cilindros

CB 922908530406 10

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

96161 96161Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor MB OM 352A/364A/364LA/366A/366LA - Motor MWM TD 229 - Motor Maxion Perkins TQ20B 6354

PNA 940708530184 10

96732 96732Junta da bomba de óleo/Junta de la bomba de aceite/Oil pump gasket

Motor MB OM 352A/364A/364LA/366A/366LA - Motor MWM TD 229 - Motor Maxion Perkins TQ20B 6354

PNA 940708530184 10

97023 97023

Junta do radiador de óleo/Junta del radiador de aceite/Oil radiator gasket

Bloco/Bloque/Body

Motor MB OM 352A/364A/364LA/366A/366LA - Motor MWM TD 229 - Motor Maxion Perkins TQ20B 6354

MT 940708530094 10

97024 97024

Junta do radiador de óleo/Junta del radiador de aceite/Oil radiator gasket

Tampa/Tapa/Cover

Motor MB OM 352A/364A/364LA/366A/366LA - Motor MWM TD 229 - Motor Maxion Perkins TQ20B 6354

MT 940708530134 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 179 4/15/08 7:13:35 PM

Page 182: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

180 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M W M

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

71627F 96148

Junta do flange traseiro/Junta de la brida trasera/Rear flange gasket

Capelinha/Cubierta/Hood

Motor MWM D225/D226/D229/ TD229

PNA 632508530054 10

71641F 96626Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor MWM D225/D226/D229/ TD229

PNA 632508530184 10

71623F 96733Junta do compressor de ar/Junta del compresor de aire/Air compressor gasket

Motor MWM D225/D226/D229/ TD229

PNA 632508530154 10

71622F 98560Junta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Motor MWM D225/D226/D229/ TD229

PNA 922208530134 25

71628F 98631Junta da bomba injetora/Junta de la bomba inyectora/Injection pump gasket

Motor MWM D225/D226/D229/ TD229

PNA 620508530124 10

76106 76106

Jogo de anéis da camisa/Juego de anillos de camisa/Cylinder liner ring set

2 anéis (Jogo para 1 Cilindro)/2 anillos (juego para 1 cilindro)/2 rings (Kit for 1 cylinder)

Motor MWM D229/TD229 FPM - 1

84952 84952Anel da camisa/Anillos de camisa/Liner ring

Motor MWM X10 - Aspirado/ Turbinado

FX - 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 180 4/15/08 7:13:35 PM

Page 183: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

181c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

S C A N I A

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80112 80112Com retentores, com anéis de camisa/Con retenes, con anillos de camisa/With oil seals, with cylinder liner rings

Motor Scania DN/DS/DSC11 - HW 112/113

- - 1

80312 80312Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Scania DN/DS/DSC11 - HW 112/113

- - 1

80413 80413Com retentores, com anéis e cinta de camisa/Con retenes, con anillos y cinta de camisa/With oil seals, o`ring and sealing strip sleeve

Motor Scania DS11 - 113/114 Ecológico

- - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

80412 80412 -Motor Scania DN/DS/DSC11 -

HW 112/113- - 1

J O G O S D E J U N T A S M O N O C I L Í N D R I C O /J U E G O S D E J U N T A S M O N O C I L Í N D R I C O / G A S K E T S E T ( O N E C Y L I N D E R )

79150 79150Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Motor Scania 124 360HP (2000/...)/ 400HP/420HP

- - 1

79473 79473Jogo de anéis de camisa monocilíndrico/Juego de anilo camisa monocilíndrico/O`ring sleeve set

Motor Scania DN/DS/DCS 11 HW 112/113

FPM - 1

75120 75120

Jogo de anéis e cinta de camisa monocilíndrico/Juego de anillo y cinta de camisa monocilíndrico/O`ring and sealing sleeve set

Motor Scania DCS11 - 113/114 Ecológico / DS 14

FPM - 1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

75653 75653Junta/Junta/Gasket

Inferior/Inferior/Lower

Motor Scania 124 360HP (2000/...) / 400HP

ACM 1401982 1

75654 75654Junta/Junta/Gasket

Superior/Superior/Upper

Motor Scania 124 360HP (2000/...) / 400HP/420HP

ACM 1401984 1

75651 75651Junta/Junta/Gasket

Superior/Superior/Upper

Motor Scania 124 360HP 1998 a 1999 ACM 1367027 1

75652 75652Junta/Junta/Gasket

Inferior/Inferior/Lower

Motor Scania 124 360HP 1998 a 1999 ACM 1367028 1

75655 75655Junta/Junta/Gasket

Inferior/Inferior/Lower

Motor Scania 124 420HP ACM 1411851 1

59626EF 86095Junta/Junta/Gasket

-Motor Scania DN/DS/DSC11 -

HW 112/113CB 131039 20

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 181 4/15/08 7:13:36 PM

Page 184: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

182 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

S C A N I A

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

99514 99514

Jogo de juntas do coletor de admissão/Juego de juntas del colector de admisión/Intake manifold gasket set

6 peças/6 piezas/6 parts

Motor Scania 124 360/400/420HP MT - 1

99625 99625Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor Scania 124 360/400/420HP FX 1309051 1

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

79563 79563Jogo/Juego/Gaskets set

Base maior/Base mayor/Bigger base

Motor MB OM 355 - 5 Cilindros / OM 355 6 Cilindros - Motor Scania

DN/DS/DSC11 - HW 112/113

MT/PNA

- 10

78448 78448Jogo/Juego/Gaskets set

Base menor/Base menor/Smaller base

Motor Scania DN/DS/DSC11 - HW 112/113 - Motor Scania 124 - 360/400/420HP - Motor Volvo TD 102F/TD 102FS/EDC - Série NL10

MT/PNA

- 10

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

59616F 79614Jogo de juntas do cárter/Juego de juntas del carter/Oil pan gasket set

Motor Scania DN/DS/DSC11 - HW 112/113

PNA - 10

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

79473 79473Jogo de anéis da camisa/Juego de anillos de camisa/Cylinder liner ring set

3 anéis (para 1 Cilindro)/3 anillos (para 1 cilindro)/3 rings (for 1 cylinder)

Motor Scania DN/DS/DSC11 - HW 112/113

FPM - 1

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

77076 77076

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Scania 6 e 8 velocidades - - 10

77073 77073

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- - 10

77085 77085

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen-

12952988875/1297298801/ 1295298874

1

4. Juntas - Pes 155-190.indd 182 4/15/08 7:13:37 PM

Page 185: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

183c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

S C A N I A

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

77087 77087

Kit de reparo da caneca de transferência/Conjunto de reparación caja de transferencia/Transfer gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- 1295298932 1

77089 77089Kit de reparo da caneca da reduzida/Conjunto reparacion cilindro de marcha baja/Reduction gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- 1295298933 1

77090 77090

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S6 1550 - MB / Volvo / Scania

- 1268298847 1

4. Juntas - Pes 155-190.indd 183 4/15/08 7:13:37 PM

Page 186: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

184 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L K S W A G E N

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

93480EF 77034

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades -GM A60/C60/D60/D70/D80 -

Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343/ 3315011

10280EFS 77046

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades -GM A60/C60/D60/D70/D80 -

Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343/ 3315011

77073 77073

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades -GM A60/C60/D60/D70/D80 -

Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-

77085 77085

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/ 16S 1650 - MB /

Volvo / Iveco / Scania / Volkswagen

-12952988875/1297298801/ 1295298874

77087 77087Kit de reparo da caneca de transferência/Conjunto de reparación caja de transferencia/Transfer gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/ 16S 1650 - MB /

Volvo / Iveco / Scania / Volkswagen

- 1295298932

77089 77089Kit de reparo da caneca da reduzida/Conjunto reparacion cilindro de marcha baja/Reduction gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/ 16S 1650 - MB /

Volvo / Iveco / Scania / Volkswagen

- 1295298933

J U N T A S D O D I F E R E N C I A L /J U N T A S D E L D I F E R E N C I A L / D I F F E R E N T I A L G A S K E T

95064F 89090Junta da tampa do diferencial/Junta de la tapa del diferencial/Differential cover gasket

Diferencial Albarus - Ford F2000 - VW 6.90

PNA 34686 10

95063F1 89096Junta da tampa do diferencial/Junta de la tapa del diferencial/Differential cover gasket

Diferencial Braseixos - Ford F600/F700/F750/F7000/F11000/

F12000/F13000/F19000/F21000/F22000 - com Motor MWM -

GM D60/D70/D80 - VW 11.130/13.130

PNA 7300 10

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 184 4/15/08 7:13:38 PM

Page 187: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

185c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - GasketV O L V O

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80319 80319Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Volvo EDC - Série NL10 - 1988/...

- - 1

80321 80321Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Volvo EDC - Série NL12 - 1997/...

- - 1

80316 80316Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Volvo TD 100A - Série N10 - 1980 a 1985

- - 1

80317 80317Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Volvo TD 100G / TD 101G / TD 101F - Série N10 - 1985 a 1989

- -- 1

80320 80320Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Volvo TD 102F / TD 102FS - Série NL10 - 1989 a 1997

- - 1

80318 80318Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Volvo TD 121G / TD 120GA / TD 121F - Série N12 - 1980 a 1989

- - 1

80322 80322Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Volvo TD 122FS - Série NL12 - 1989 a 1996

- - 1

80315 80315Com retentores, sem anéis de camisa/Con retenes, sin anillos de camisa/With oil seals, without cylinder liner rings

Motor Volvo THD 100D - Série B58 - 1980 a 1985

- - 1

80308 80308Com retentores/Con retenes/With oil seals

Motor Volvo THD 101KC - Série B58 / B10M - 1987/...

- - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

82322 82322 Motor Volvo EDC - Série NL12 - 1997/... - Motor Volvo TD 122FS - Série NL12 - 1989 a 1996 MT 270949 1

82318 82318 Motor Volvo TD 121G / TD 120GA / TD 121F - Série N12 - 1980 a 1989 MT 275584 1

82315 82315Motor Volvo THD 100D - Série B58 - 1980 a 1985 -

Motor Volvo TD 100A - Série N10 - 1980 a 1985MT 275551 1

82308 82308

Motor Volvo THD 101KC - Série B58/B10M 1987/... - Motor Volvo TD 100G/101G/101F - Série N10 1985 a 1989 -

Motor Volvo EDC - Série NL10 - 1998... -Motor Volvo TD 102F / 102FS - Série NL10 - 1989 a 1997

MT 270789 1

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 185 4/15/08 7:13:39 PM

Page 188: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

186 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L V O

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

75060 75060Junta/Junta/Gasket

Inferior/Inferior/Lower

THD 101KC / TD100G / TD101G / TD 101F / TD 102F / TD102FS EDC

NBR - 1

75061 75061Junta/Junta/Gasket

Superior/Superior/Upper

THD 101KC / TD100G / TD101G / TD 101F / TD 102F / TD102FS EDC

NBR - 1

75062 75062Junta/Junta/Gasket

-TD121G / TD120GA / TD121F /

TD122FS EDCNBR - 1

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

78448 78448Junta/Junta/Gasket

Base menor/Base menor/Smaller base

Motor Scania DN/DS/DSC11 - HW 112/113 - Motor Scania 124 - 360/400/420HP - Motor Volvo TD 102F/TD 102FS/EDC - Série NL10

MT/PNA

- 10

78451 78451Junta/Junta/Gasket

-

Motor Volvo THD 101KC/THD 100D/TD 100A/TD100G/TD101G/TD101F/TD121G/TD120GA/TD121F/EDC -

Série NL12/TD 122FS

MT/PNA

- 10

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

77073 77073

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- - 10

77085 77085

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen-

12952988875/ 1297298801/ 1295298874

1

77087 77087Kit de reparo da caneca de transferência/Conjunto de reparación caja de transferencia/Transfer gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- 1295298932 1

77089 77089Kit de reparo da caneca da reduzida/Conjunto reparacion cilindro de marcha baja/Reduction gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- 1295298933 1

77072 77072

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 6 90/S6 1550 - Volvo B12R/B7R - MB O371/

O400 RSE/RSD- - 10

4. Juntas - Pes 155-190.indd 186 4/15/08 7:13:40 PM

Page 189: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

187c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - GasketV O L V O

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

48980F 77020

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF AK 6 80/S6 80 - MB 1519/1520/2219/2220 -

Volvo B58PNA - 10

77090 77090

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S6 1550 - MB / Volvo / Scania

- 1268298847 1

77084 77084

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S6 90 - MB / Volvo

- 1268298890 1

77086 77086

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF AK 6 80 / S6 80 - MB 1519 / 1520 / 2219 / 2220 - Volvo

B58- 1250298851 1

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

78587 78587

Jogo de anéis da camisa/Juego de anillos de camisa/Cylinder liner ring set

3 anéis + Pasta (Para 1 Cilindro)/3 anillos + Lubricante (juego para 1 cilindro)/3 rings + paste (Kit for 1 cylinder)

Motor Volvo TD 100G / TD 101G / TD 101F - Série N10 - 1985 a 1989 -

Motor Volvo TD 102F / TD 102FS - Série NL10 - 1989 a 1997

FPM / EPDM

- 1

78588 78588

Jogo de anéis da camisa/Juego de anillos de camisa/Cylinder liner ring set

4 anéis + Pasta (Para 1 Cilindro)/4 anillos + Lubricante (juego para 1 cilindro)/4 rings + paste (Kit for 1 cylinder)

Motor Volvo TD 122/123FS - Série NL12 - 1989 a 1996 / NH / FH

FPM / EPDM

- 1

75063 75063Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Motor Volvo THD101KC / TD100G / TD101G / TD101F / TD102F /

TD102FS EDC - N/NL 10 - B58 - B10M

NBR - 1

4. Juntas - Pes 155-190.indd 187 4/15/08 7:13:40 PM

Page 190: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

188 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

Z F

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

77073 77073

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- - 10

77085 77085

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen-

12952988875/ 1297298801/ 1295298874

1

77087 77087Kit de reparo da caneca de transferência/Conjunto de reparación caja de transferencia/Transfer gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- 1295298932 1

77089 77089Kit de reparo da caneca da reduzida/Conjunto reparacion cilindro de marcha baja/Reduction gear housing repair kit

Câmbio ZF 16S 1300/16S 1600/16S 1900/16S 1650 - MB / Volvo /

Iveco / Scania / Volkswagen- 1295298933 1

77074 77074

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 4K 120/4S 120 - MB 1924/1524/1525/1625/2325

- - 10

77081 77081

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF 4K 120/4S 120 - MB 1924/1524/1525/1625/2325

- 1285298887 1

77072 77072

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF 6 90/S6 1550 - Volvo B12R/B7R - MB O371/O400 RSE/RSD

- - 10

48980F 77020

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF AK 6 80/S6 80 - MB 1519/1520/2219/2220 - Volvo B58

PNA - 10

77086 77086

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF AK 6 80/S6 80 - MB 1519/1520/2219/2220 - Volvo B58

- 1250298851 1

77093 77093

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S5 42 - MB 710/712C/912/914C/1215C

-

1307298802/ 1307298803/ 0012609900/ 0012600100

1

77200 77200

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S5 420 - MB 710/814/Piccolo - GM Veraneio/Bonanza/

D20 Turbo/D6000/Silverado - GMC 6.100 / 6.150 - Ford F250 / F350

- - 1

77070 77070

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio ZF S5 680 - MB 1520/1620/1720/1218/1318/1421/1621

- - 10

77088 77088

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S5 680/S6 680 - 1290298865 1

L I N H A P E S A D A - P E S A D A - H E A V Y D U T Y

4. Juntas - Pes 155-190.indd 188 4/15/08 7:13:41 PM

Page 191: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

189c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - Juntas/Catálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

Z F

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

77094 77094

Kit de reparo parcial do câmbio/Conjunto de repuesto parcial de la caja de cambios/Transmission partial repair kit

Com retentores, arruelas e anéis/Con retenes, arandelas y anillos/With oil seals, washers and rings

Câmbio ZF S5-680/S6-680 - 1290298865 1

77090 77090

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S6 1550 - MB / Volvo / Scania

- 1268298890 1

77084 77084

Jogo de juntas do câmbio/Juego de juntas de la caja de cambios/Transmission gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio ZF S6 90 - MB / Volvo - 1268298890 1

4. Juntas - Pes 155-190.indd 189 4/15/08 7:13:42 PM

Page 192: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

CATÁLOGO GERAL UTILITÁRIOSCATÁLOGO GERAL LÍNEA UTILITARIOSGENERAL CATALOGUE LIGHT COMMERCIAL

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

4. Juntas - Pes 155-190.indd 190 4/15/08 7:14:27 PM

Page 193: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

CATÁLOGO GERAL UTILITÁRIOSCATÁLOGO GERAL LÍNEA UTILITARIOSGENERAL CATALOGUE LIGHT COMMERCIAL

4. Juntas - Pes 155-190.indd 189 4/14/08 5:56:52 PM

Page 194: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

4. Juntas - Pes 155-190.indd 190 4/14/08 5:56:58 PM

Page 195: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

B

4. Juntas - Pes 155-190.indd 191 4/14/08 5:57:00 PM

Page 196: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

192 w w w . s a b o . c o m . b r

COMO UTILIZAR ESTE CATÁLOGO Índice - No Índice você encontra todas as categorias de produtos listadas neste catálogo, com a indicação da página onde está o tipo de peça procurada. 1 - Localizador - A apresentação de cada categoria de produtos inicia com uma página intercaladora.Para facilitar sua consulta, as páginas que trazem peças de uma mesma categoria tem um pequeno quadrado localizador impresso, sempre na mesma posição, na lateral da página. Com o catálogo fechado, observe as páginas: fica fácil visualizar onde termina uma categoria e começa outra.2 - Título - Na parte superior de cada página, você encontra a categoria do produto: Mangueira, Suspensão, Kit de Reparo da Junta Homocinética, Kit de Válvula com Retentores, Kit de Parafusos, Rolamento de Cardan e Kit de Cubo de Roda. Na linha imediatamente abaixo, está o tipo de peça encontrada naquela página. 3 - Montadora - As peças estão todas divididas por montadoras e estas são apresentadas em ordem alfabética.4 - Tabela - Em todas as tabelas você encontra, inicialmente, a foto do produto. A coluna localizada à direita da foto contém as informações que devem direcionar a sua busca.

EN CUANTO A USO ESTE CATÁLOGOÍndice - En el índice usted encuentra todas las categorías de los productos listados en este catálogo, con la información de la página donde consta el tipo de pieza buscada. 1 - Localizador - La presentación de cada categoría de productos comienza con una página intercalada.Para hacer más fácil su consulta, las páginas que presentan piezas de la misma categoría tienen una marca: un pequeño cuadrado, en la lateral de la página, siempre en la misma posición. Con el catálogo cerrado, observe a las páginas: es más fácil visualizar donde termina una categoría y comienza otra.2 - Título - En la parte superior de cada página, usted encuentra la categoría del producto: manguera, suspensión, kit de repuestos para junta homocinética, kit de válvula con retenes, kit de tornillos, rodamiento de cardan y kit del cubo de rueda. En la línea inmediatamente inferior, está el tipo de pieza que se encuentra en esa página. 3 - Fabricante de automóviles - Las piezas están divididas por fabricantes de automóviles y allí son presentadas en orden alfabético.4 - Tabla - En todas las tablas está, al comienzo, la foto del producto. La columna a la derecha de la foto contiene las informaciones que deben orientar a su búsqueda.

COMO UTILIZAR ESTE CATÁLOGOEN CUANTO A USO ESTE CATÁLOGO / HOW TO LOCATE THE DESIRED RETAINER

02

02

01

03

HOW TO LOCATE THE RETAINER Table of Contents - In the Table of Contents you will find all product categories listed in this catalog showing the corresponding page in which the desired part is located. 1 - Locator - The introduction to each product category begins with an inserted page.To simplify your parts look up, pages that contain parts that belong to a same category bear a small printed locator square, always in the same place alongside each page.With the catalog closed you will notice how easy it is to see where each category ends and another one begins.2 - Title - On the topmost portion of each page, you will find the category of each product, such as: Hose, Suspension, Homocinetic Joint Repair Kit, Valve Kit with Retainers, Screws Kit, Universal Joint (Cardan) Bearings and Wheel Hubs Kit. On the line immediately below, you will find the type of part found on that page. 3 - Manufacturer - All parts are divided by car manufacturer and are presented in alphabetical order.4 - Table - Preceding all tables, you will find a picture of the part. The column on the right to the picture contains the information you will need to guide your parts look up.

04

4. Juntas - Pes 155-190.indd 192 4/14/08 5:57:02 PM

Page 197: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

5. Kits - Utili 191-198.indd 193 4/14/08 5:39:36 PM

Page 198: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

194 w w w . s a b o . c o m . b r

Kit de Válvulas com Retentores - Linha Utilitária / Kit Válvulas con Retenes - Línea Mediana / Kit Valves with Seals - Utility Line

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-1661 405628KITMotor Maxion Perkins 4236 /

4248 - Injeção Direta03045BREF

VA-0604-A 50017433

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-4892 405626KITMotor Maxion Perkins HS /

HST Gemini 2.5L09242BREF

50017431

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-1660 405627KITMotor Maxion Perkins 4236 /

4248 - Injeção Direta03045BREF

VA-0602-A 50017432

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-4893 405625KITMotor Maxion Perkins HS /

HST Gemini 2.5L09242BREF

50017430

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

50017424 405619KIT Motor Kia 2.2L - Besta 09212BAEF

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

50017425 405620KIT Motor Kia 2.2L - Besta09212BAEF

K I AFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

50017426 405621KIT Motor Kia 2.7L - Besta09211BAEF

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

50017427 405622KIT Motor Kia 2.7L - Besta09211BAEF

M A X I O N P E R K I N SFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/

5. Kits - Utili 191-198.indd 194 4/14/08 5:39:44 PM

Page 199: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

195c a t á l o g o d e k i t s

Kit de Válvulas com Retentores - Linha Utilitária / Kit Válvulas con Retenes - Línea Mediana / Kit Valves with Seals - Utility Line

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-2696 405638KITMotor MWM

TD 229 EC6 - Turbinado02927BREF

VA-0692-A 50017444

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-2695 405639KITMotor MWM TD 229 EC4 /

EC6 - Turbinado02927BREF

VA-1975-A 50017445

M W MFOTO/

FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-2825 405640KIT

Motor MWM Série 10 - 3.10 / 3.10T / 4.10 / 4.10T / 4.10 TCA /

6.10 / 6.10T / 6.10TCA02927BREF

VA-2123-A 50017446

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Kit Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-2824 405641KIT

Motor MWM Série 10 - 3.10 / 3.10T / 4.10 / 4.10T /

4.10 TCA / 6.10 / 6.10T / 6.10TCA02927BREF

VA-2124-A 50017447

Kit de Válvulas com Retentores - Admissão /

Kit Válvulas con Retenes - Admisión /

Kit Valves with Seals - Intake

VS-1134 405642KITMotor MWM D225 / D226 /

D229 / D237 - Aspirados02927BREF

VA-0304-A 50017449

Kit de Válvulas com Retentores - Escape /

Conjunto de Válvulas con Retenes - Escape /

Kit Valves with Seals - Exhaust

VS-1135 405643KITMotor MWM D225 / D226 /

D229 / D237 - Aspirados02927BREF

VA-0305-A 50017448

5. Kits - Utili 191-198.indd 195 4/14/08 5:39:48 PM

Page 200: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

196 w w w . s a b o . c o m . b r

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

5. Kits - Utili 191-198.indd 196 4/14/08 5:39:58 PM

Page 201: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

5. Kits - Utili 191-198.indd 197 4/14/08 5:40:00 PM

Page 202: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

198 w w w . s a b o . c o m . b r

Kit de Parafusos - Cabeçote - Linha Utilitária / Kit de Tornillos - Tapa de Cilindros - Linha Mediana / Cylinder Head Bolts Kit - Utility Line

78459 10

78544

78543 10

10

Parafuso de Fixação do Cabeçote 7/16-14x41-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal 7/16-14x41-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts 7/16-14x41-10.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote 7/16-14x94-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal 7/16-14x94-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts 7/16-14x94-10.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote 7/16-14x75-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal 7/16-14x75-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts 7/16-14x75-10.9

Motor GMVortec 4.3L V6

Motor GMVortec 4.3L V6

Motor GMVortec 4.3L V6

1078548

1078462

78545

Parafuso de Fixação do Cabeçote M10x1.50x117-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M10x1.50x117-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M10x1.50x117-10.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote M12x1.50x100-10.9/

Tornillo de Fijación del Cabezal M12x1.50x100-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M12x1.50x100-10.9

Parafuso de Fixação do Cabeçote M12x1.50x140-10.9 /

Tornillo de Fijación del Cabezal M12x1.50x140-10.9 /

Cylinder Head Mounting Bolts M12x1.50x140-10.9

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L / 2.8L

Turbo Diesel

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L / 2.8L

Turbo Diesel

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L / 2.8L

Turbo Diesel10

FOTO/FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

G E N E R A L M O T O R S

10.168.527

10.168.525

10.168.526

FOTO/FOTO/ PHOTO

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

DESCRIÇÃO/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

QUANTIDADE/CUANTIDAD/ QUANTITY

APLICAÇÃO/APLICACIÓN/ APPLICATION

M A X I O N P E R K I N S

009.990.13.01

009.990.11.01

009.990.12.01

5. Kits - Utili 191-198.indd 198 4/14/08 5:40:04 PM

Page 203: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

6. Ret - Util 199-266.indd 199 4/15/08 7:56:01 PM

Page 204: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

200 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

A S I A

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CARª

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

MOTOR 2.7L Topic 200

MOTOR 2.2L Topic 200

2 . 7 L T O P I C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

50.8 69.9 11.0 H ACM - 05308BRGP

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

101.6 125.0 13.0 AH FPM - 05421BRGF

Retentor da bomba injetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

- 32.0 48.0 8.0 H ACM - 05529BRGP

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.0 13.0 10.0 LI FPM - 09262BAEF

2 . 2 L T O P I C

Retentor da bomba injetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

- 30.0 44.0 7.0 H ACM - 05530BRGP

6. Ret - Util 199-266.indd 200 4/15/08 7:56:02 PM

Page 205: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

201c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealA S I A

R E T E N T O R D E C U B O D E R O D A T R A S E I R A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno - há na etiqueta. mas não diz os tipos de motores/Llanta trasera - lado interno - está em la etiqueta. pero no informa los tipos de motores/Rear wheel - internal side - it shows up on the tag. but it does not mention the engine types

35.0 55.0 8.0 BI NBR - 07695BAG TOPIC 1997...

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

48.0 70.0 9.0 BI NBR - 07699BRG TOPIC -

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D E C U B O D E R O D A D I A N T E I R A

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

52.0 70.0 9.0 BI NBR - 07700BAG TOPIC 1997...

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Bevel gear seal

Pinhão/Piñón/Bevel gear

40.0 75.0 12.0 H ACM - 07696BRGEP TOPIC -

6. Ret - Util 199-266.indd 201 4/15/08 7:56:02 PM

Page 206: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

202 w w w . s a b o . c o m . b r

C H R Y S L E R

P E R K I N S 4 2 3 6 D 1 0 0 / D 2 0 0 / D 7 0 0 / D P 4 0 0 / D P 5 0 0 D P 6 0 0 / D P 7 0 0 / D P 8 0 0 / D P 9 0 0 / P 7 0 0 / P 9 0 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050 brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050 brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050 brgs / 01050 br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM70998120 02590NF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf / 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf /01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf / 01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 2415361 01050BR

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ70730031/ 24159391

01972BRGS

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre me-dida 0.30mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.15mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CARª

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

MOTOR PERKINS 4236D100/D200/D700/DP400/DP500/DP600/

DP700/DP800/DP900/P700/P900202

MOTOR PERKINS 6354/6357D100/D200/D700/DP400/DP500/DP600/

DP700/DP800/DP900/P700/P900203

6. Ret - Util 199-266.indd 202 4/15/08 7:56:03 PM

Page 207: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

203c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C H R Y S L E R

P E R K I N S 6 3 5 4 / 6 3 5 7 D 1 0 0 / D 2 0 0 / D 7 0 0 / D P 4 0 0 / D P 5 0 0 D P 6 0 0 / D P 7 0 0 / D P 8 0 0 / D P 9 0 0 / P 7 0 0 / P 9 0 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf/ 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf/ 01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 2415361 01050BR

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - evolução do 01050br - opcional 02578brgf/Lado polea - evolución del 01050br - opcional 02578brgf/Pulley side - evolution 01050br - optional 02578brgf

60.4 79.4 9.3 H MVQ 2415361 01050BRGS

Retentor da bombaInjetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

Bomba cav/Bomba cav/Cav pump

28.6 38.0 7.0 LI NBRPERKINS

(1420624M1)01299BR

Retentor da bombaInjetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

Eixo da bomba/Eje de la bomba/Pump axle

31.7 50.3 11.1 LI NBR 32277 01698B

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ70730031/ 24159391 01972BRGS

Retentor da bombaInjetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

Pinhão do conta-giros/Piñón del contador de rpm/Speed counter bevel gear

22.3 35.73.7/10.0

H MVQ 70730045 02132BRES

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta tempera-tura - evolução dos 01050brgs/ 01050br/ Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs/ 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do Virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

6. Ret - Util 199-266.indd 203 4/15/08 7:56:03 PM

Page 208: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

204 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C H R Y S L E R

R E T E N T O R D O C U B O D E R O D A T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - 8 furos/Llanta trasera - 8 orificios/Rear wheel - 8 holes

60.3 149.4 8.3 BI NBR 2989046 02098BAE

D100/D200/D700/P400/

DP500/P600/DP700/P800/DP900/P700/

P900

-

R E T E N T O R D O F R E I O

Retentor do freio/Reten del freno/Brake seal

Servo freio - bendix - 63/4Servofreno - bendix - 63/4/Servo brake - bendix - 63/4

8.0 17.5 8.0 LI NBR 2252014 00198BA DP400 -

Retentor do freio/Reten del freno/Brake seal

Válvula do freio a ar (bendix - tuflo 500)/Válvula del freno de aire (bendix - tuflo 500)/Air brake valve (bendix - tuflo 500)

25.4 44.5 14.3 LI NBR/FE - 00327BF P700/ P900 -

FREIO/FRENO/BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D O C U B O D E R O D A D I A N T E I R O

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - semi eixo/Llanta delantera - semi-eje/Front wheel - axle shaft

72.0 103.79.6/20.5

LI NBR

BD2T1190A/ C7TZ1190A/ BRASEIXOS

(104111)

00181BE P900 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/Front wheel

52.4 76.2 7.9 LI NBR2989016/ 2992719

00974BA D400 -

6. Ret - Util 199-266.indd 204 4/15/08 7:56:04 PM

Page 209: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

205c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do eixo de acionamento do taquímetro/Reten del eje de accionamiento del taquímetro/ Tachometer drive axle seal

- 22.3 35.0 6.4 LI NBR 4003200330854 00572BR

D100/D200/D700/DP400/DP500/P600/DP700/P800/DP900/P700/

P900

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Ponta de eixo/Husillo del eje/Axle tip

50.8 58.0 11.5 LI PH 2989048 01064MV

D100/D200/D700/DP400/DP500/P600/DP700/P800/DP900/P700/

P900

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - caixa clark - opcional 00334bag/ Piñón - caja clark - opcional 00334bag/ Bevel gear - clark box - optional 00334bag

60.3 92.0 12.0 H NBR 2994017 00334BAGE D700/P700 -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencialDifferential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/Bevel gear

44.2 71.5 14.8 H NBRALBARUS (104021)

01119BAGD100/D200/

DHRT1969...

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/Bevel gear

69.8 98.5 11.8 H NBRBRASEIXOS

(104003)01880BAG

DODGE-1974.../

P700/900-

C H R Y S L E R

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

6. Ret - Util 199-266.indd 205 4/15/08 7:56:04 PM

Page 210: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

206 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F I A T

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

2.5L / 2.8L Ducato 206

2 . 5 L / 2 . 8 L D U C A T O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

55.0 70.0 8.0 H FPM 99433995 05537BRAGF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

70.0 - - H PTFE/ACM 99483227 05652GAHFE

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

114.0 135.0 13.0 AH FPM 99457401 05684BAGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.0 12.0 7.0 LI FPM 40101573/70 09284BREF

6. Ret - Util 199-266.indd 206 4/15/08 7:56:05 PM

Page 211: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

207c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF I A T

R E T E N T O R D O C U B O D E R O D A T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

52.0 68.0 13.5 LI NBR - 07821BAG DUCATO -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

58.0 75.0 15.0 BI NBR - 07913BAG DUCATO -

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D O C U B O D E R O D A D I A N T E I R O

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado externo/Llanta delantera - lado externo/Front wheel - external side

69.0 85.0 10.0 LI NBR 7657423 07822BAG DUCATO -

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno/Llanta delantera - lado interno/Front wheel - internal side

63.0 80.0 12.0 BI NBR 40003080 07823BAG DUCATO -

6. Ret - Util 199-266.indd 207 4/15/08 7:56:05 PM

Page 212: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

208 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

CUMMINS SÉRIE B 4 CILINDROS F250 / F350 208

FTO - 4C F4000 209

MAXION HSD 2.8L GEMINI RANGER 209

MWM D226 / D229814 / F100 / F1000 / F2000 /

F4000 / F600 / F700 / F75 / F750210

MWM SPRINT 4.07 / 6.07 F250 210

MWM X10 - 4C 814 / F100 / F1000 / F2000 211

V8 F600 / F700 211

V6 4.0L RANGER 211

C U M M I N S S É R I E B 4 C I L I N D R O S F 2 5 0 / F 3 5 0

DESCRIÇÃO/DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/ COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/ORIENTACIÓN/ ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem -(Retentor sobre medida)/1 Retén + 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (Retentor bajo medida) /1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (Tailored seal)

63.5 79.5 8.0 H PTFE3937111/3804899/3925343

05603KIT

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - retentor sem apoio da mola da válvula/Admisión / escape - retén sin apoyo del resorte de la válvula/intake / exhaust - seal without valve spring support

7.9 14.0 12.6 LI FPM - 09286NOF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.0 150.0 12.0 AH PTFE - 05287GRGH

Kit de retentor traseiro do virabrequim/Conjunto de retén trasero del cigüeñal/Kit de crankshaft rear seal

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén + 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retentor bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

130.0 150.0 29.0 AH PTFE - 05287KIT

6. Ret - Util 199-266.indd 208 4/15/08 7:56:06 PM

Page 213: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

209c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

F T O - 4 C F 4 0 0 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - fase I - evolução do 02116bap/Lado polea - alta temperatura - fase I - evolución del 02116bap/Pulley side - high temperature phaseI - evolution 02116bap

60.3 82.5 11.0 H FPM E3HN6700AA 02448BRAGF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - fase I e II - evolução do 02612brg/Lado volante - fase I y II - evolución del 02612brg/Steering wheel side - phase I e II - evolution 02612brg

122.2 140.8 12.0 AH FPM E4HN6701AA 02449BRGF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - fase I / II/Lado polea - fase I / II/Pulley side - phase I / II

66.7 88.811.0/12.5

H FPM - 02511BRAGF

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - fase I e II - opcional 02449brgf/Lado volante - fase I y II - opcional 02449brgf/Steering wheel side - phase I e II - optional 02449brgf

122.2 140.8 11.8 AH FPM XN4456701990 02612BRG

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

9.4 15.9 12.6 LI FPM - 02513BREF

M A X I O N H S D 2 . 8 L G E M I N I R A N G E R

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - flange traseiro/Lado volante - brida trasera/Steering wheel side - rear flange

99.5 108.0 19.0 AH PTFEPERKINS

(0000110208/ LUF100430)

05239GHSIF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado distribuição/Lado distribución/Distribution side

57.0 71.0 9.0 H FPMPERKINS/ MAXION

(ERR4575)05352BRGF

Retentor do eixo co-mando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

46.7 62.0 9.0 H FPM ERR3356 05353BRGF

Retentor da tampa de distribuição/Reten de la tapa de distribución/Valve rod seal

Lado interno/Lado interno/Internal side

57.5 74.0 8.5 LI NBR - 05413GRGG

Retentor haste de vál-vulas/Reten vástago de vál-vulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.0 12.07.0/11.0

LI FPMMAXION/ PERKINS

(BTC8663B)09242BREF

Retentor do eixo co-mando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Anél da tampa de válvula/Anillo de la tapa de válvula/Valve cover ring

11.8 28.05.0/7.5

LI HNBRMAXION

(ERR3424A)03202GAE

6. Ret - Util 199-266.indd 209 4/15/08 7:56:48 PM

Page 214: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

210 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

M W M D 2 2 6 / D 2 2 9 8 1 4 / F 1 0 0 / F 1 0 0 0 / F 2 0 0 0 / F 4 0 0 0 / F 6 0 0 / F 7 0 0 / F 7 5 / F 7 5 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02973bragf/Lado volante - opcional 02973bragf/Steering wheel side - optional 02973bragf

110.0 130.0 13.0 AH MVQ - 00803BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02871bragf/Lado polea - opcional 02871bragf/Pulley side - optional 02871bragf

78.0 100.0 13.0 H MVQ604960640782/ WD5T2266083

01917BRGS

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.7 13.5 11.0 LI FPM - 02927BREF

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 001917brgs + 1 pista/1 Reten 001917brgs + 1 pista/1 Seal 001917brgs + 1 ring

- - - - -604960640782/ WD5T2266083

01917KIT

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 00803brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 00803brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 00803brgs

110.0 130.0 13.0 AH FPM 904960651103 02973BRAGF

M W M S P R I N T 4 . 0 7 / 6 . 0 7 F 2 5 0

Retentor traseiro do virabrequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

91.0 111.0 10.0 AH FPM 904960640910 02629BRAGF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

64.0 80.0 9.0 H FPM 940708562014 05055BRAGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

7.0 11.0 10.2 LI FPM 90496064006920 09228BREF

6. Ret - Util 199-266.indd 210 4/15/08 7:56:49 PM

Page 215: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

211c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

M W M X 1 0 - 4 C 8 1 4 / F 1 0 0 / F 1 0 0 0 / F 2 0 0 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.7 13.5 11.0 LI FPM - 02927BREF

Retentor traseiro do Virabrequim/Retén trasero del Cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.4 160.0 12.0 AH FPM - 02872BRAGF

Retentor da bomba d`água/Retén de la bomba de agua/Water pump seal

Bomba d`água/Bomba de agua/ Water pump

15.9 30.0 6.0 H FPM - 05049BRGEF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 01917brgs/Lado polea - alta temperatura - evolución del 01917brgs/Pulley side - high temperature - evolution 01917brgs

78.0 100.0 12.0 H FPM - 02871BRAGF

V 8 F 6 0 0 0 / F 7 0 0 0

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - tampa de distribuição/ Lado polea - tapa de distribución/Pulley side - distribution cover

47.7 65.0 8.0 H NBR BC3C6700A 02055BR

V 6 4 . 0 L R A N G E R

Retentor traseiro do virabrequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

60.0 76.2 11.1 AH FPM F5TZ6701A 05126BRF

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

C A I X A E A T O N 2 4 0 V / C L 2 2 0 5 E M W M - 4 C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - opcional 02385ba/Eje piloto - opcional 02385ba/Pilot axle - optional 02385ba

38.1 47.6 6.4 LI NBR BE2Y17K300A 01536BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

44.5 63.6 8.0 H NBR BD2T7048A 02104BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - evolução do 01536ba/Eje piloto - evolución del 01536ba/Pilot axle - evolution 01536ba

38.1 47.6 7.0 H NBR BE2Y300A 02385BA

6. Ret - Util 199-266.indd 211 4/15/08 7:56:50 PM

Page 216: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

212 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

C A I X A E A T O N 2 4 0 V / C L 2 2 0 5 E M W M - 4 C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07199bagep - opcional 00049bage/Brida trasera - opcional 07199bagep - opcional 00049bage/Rear flange - optional 07199bagep - optional 00049bage

38.1 60.3 12.7 AH NBR A2TZ7052A 00049BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07199bagep - evolução do 00049bag/Brida trasera - opcional 07199bagep - evolución del 00049bag/Rear flange - optional 07199bagep - evolution 00049bag

38.1 60.3 12.5 AH NBR 9307704 00049BAGE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - alta temperatura - evolução do 00049/Brida trasera - alta temperatura - evolución del 00049/Rear flange - high temperature - evo-lution 00049

38.1 60.312.7/15.9

AH ACM 3343108 07199BAGEP

C A I X A E A T O N F S O - 4 4 0 5 C / F S O - 4 3 0 5 C / F S O - 4 3 0 5 B M W M X 1 0 - 4 C

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro maior/Eje piloto - diámetro más grande/Pilot axle - larger diameter

40.0 55.0 8.0 H ACM 3341013 07021BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - diâmetro menor/Eje piloto - diámetro más pequeño/Pilot axle - smaller diameter

30.0 43.6 7.0 H ACM 3341234 07022BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

57.2 82.5 12.0 AH ACM 3344187 07262BAGGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.0 16.09.0/15.0

LI NBR3314547

01662GAE

D I V E R S O S

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força - saída/Toma de fuerza/Power take-off

22.2 34.9 8.0 LI NBR - 00937BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

32.0 45.0 7.0 AH NBR - 02397BRG

6. Ret - Util 199-266.indd 212 4/15/08 7:56:50 PM

Page 217: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

213c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/ Rear wheel

69.9 98.5 12.7 LI NBR TCAA1175A 00081B

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/ Rear wheel

63.5 83.8 11.6 BI NBRC9TA1175B1/ AL-BARUS (201095)

02211BAG

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/ Rear wheel

73.0 98.5 11.0 BI NBR - 07552BAGE

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/ Llanta trasera - lado externo/ Rear wheel - external side

68.3 85.65.3/14.8

LI NBR BD2T1181A 00177GE

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/ Llanta trasera - lado interno/ Rear wheel - internal side

38.2 63.5 11.1 BI NBRBD4D1177J/

48490/B7A1177A

00995BA

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo - tinkem/ Llanta trasera - lado externo - tinkem/ Rear wheel - external side - tinkem

60.5 149.4 11.5 LI NBR B6T1181A 01028BE

6. Ret - Util 199-266.indd 213 4/15/08 7:56:51 PM

Page 218: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

214 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - ponta de eixo/ Llanta trasera - husillo del eje/ Rear wheel - axle tip

50.8 58.0 11.5 LI PH B6Q1174A 01064MV

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Externo - 8 furos/ Externo - 8 orificios/ External - 8 holes

63.6 155.6 12.0 BI NBR BDOT1181A 02033BAE

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - 8 furos/Llanta trasera - 8 orificios/Rear wheel - 8 holes

60.3 149.4 8.3 BI NBR B6T1181A 02098BAE

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/ Llanta trasera/ Rear wheel

63.5 83.8 11.6 BI NBRC9TA1175B1/

ALBARUS (201095)

02211BAG

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - eixo dana 44/60/ Llanta traseira - eje dana 44/60/ Rear wheel - dana axle 44/60

54.0 80.011.1/16.6

BI NBR 90TU1177AA 02693BRGE

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/ Llanta trasera - lado interno/ Rear wheel - internal side

38.2 63.5 11.1 BI NBRBD4D1177J/

48490/B7A1177A

00995BA

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo - tinkem/ Llanta trasera - lado externo - tinkem/ Rear wheel - external side - tinkem

60.5 149.4 11.5 LI NBR B6T1181A 01028BE

6. Ret - Util 199-266.indd 214 4/15/08 7:56:52 PM

Page 219: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

215c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - opcional 07439byf/Llanta trasera - opcional 07439byf/ Rear wheel - optional 07439byf

82.5 114.3 12.7 BI NBR T11407641A 07375BY

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - alta temperatura/Llanta trasera - alta temperatura/Rear wheel - high temperature

82.0 114.3 12.7 BI FPM - 07439BYF

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/ Llanta trasera/ Rear wheel

73.0 98.5 11.0 BI NBR - 07552BAGE

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

47.6 80.013.0/26.0

BI NBR E0TZ1177B 02209BAGE

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 07439by + 1 trava aranha - alta temperatura/1 Reten 07439by + 1 contratuerca - alta temperatura/1 Seal 07439by + 1 teeth locking washer - high temperature

- - - - - - 07439KIT

6. Ret - Util 199-266.indd 215 4/15/08 7:56:52 PM

Page 220: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

216 w w w . s a b o . c o m . b r

F O R D

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

44.5 69.8 12.7 LI NBR 01Y1190A 00069B F100 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

72.0 103.79.6/20.5

LI NBR

BD2T1190A/ C7TZ1190A/ BRASEIXOS

(104111)

00181BE F600 / F750 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

57.3 84.0 8.0 LI NBR

2RD407641/ B7T1190A/ MERITOR (104101)

00188BAF600 / F700

/ P700-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

46.3 66.6 6.4 LI NBR B7C1190A 00849BAF100 / F1000

/ F4000-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

52.4 76.2 7.9 LI NBR C7TA1190A 00974BA F350 / F600 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

46.3 66.60.8/6.7

BI NBR Z6TU1190A 02305BAG F1000 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

61.5 76.2 7.8 LI NBR - 07425GAGGE F250 / F350 1998...

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

6. Ret - Util 199-266.indd 216 4/15/08 7:56:53 PM

Page 221: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

217c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da suspensão/Reten de la suspensión/Suspension seal

Manga do eixo - pino/Camisa del eje - clavija/ Axle sleeve - pin

26.8 30.0 1.9 LI NBR C8TA3178B 01785GA F700 / F750 -

Retentor do eixo dianteiro/Reten del eje delantero/Front axle seal

Pino da ponta de eixo/Clavija del husillo del eje/Axle tip pin

21.8 25.0 1.9 LI NBR C8TA3178A 02073GA F100 -

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/Sector trw/Sector trw

31.7 42.9 5.0 LI NBR 8M3591 00114GRF100 / F1000 / F2000 / F350 / F4000 / F600

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/Sector trw/Sector trw

22.3 35.0 6.4 LI NBR - 00572BRF100 / F1000 / F2000 / F350 /

F4000-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/Sector trw/Sector trw

35.0 46.5 6.4 LI NBR BD2T3D642A 01526BRG F350 / F600 -

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/Sector trw/Sector trw

31.7 42.8 7.9 LI NBR BC7A33599B 01630BAGF100 / F1000 / F2000 / F350 /

F4000-

6. Ret - Util 199-266.indd 217 4/15/08 7:56:53 PM

Page 222: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

218 w w w . s a b o . c o m . b r

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

F O R D

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica/Dirección hidráulica/Hydraulic steering

32.0 45.0 7.0 LI NBR 770198042 02984BRG

814/F100/F1000/ F2000/F250/F350/F4000/F600/F700/F75/F750/F8000/

F950/P700/FAIRLANE/RANGER

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica - caixa zf/Dirección hidráulica - caja zf/Hydraulic steering - zf box

32.0 45.0 6.5 LI NBR 770026059 02987GR

814/F100/F1000/ F2000/F250/F350/F4000/F600/F700/F75/F750/F8000/

F950/P700/FAIRLANE/RANGER

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Barra da caixa de direção/Columna de la caja de dirección/Steering box bar

19.0 31.8 8.0 LI NBR 7RT3738 00989BAG F100 / F350 -

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Caixa trw/Caja trw/Box trw

19.3 29.1 6.4 LI NBR BC7A3738B 01110BRF100 / F1000 / F2000 / F350 /

F4000-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Eixo setor/Eje sector/Axle sector

35.0 46.5 4.8 LI NBR 28TU3D642A 01152GR F600 / F700 -

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Sem fim (caixa grande)/Sinfín (caja grande)/Worm (big box)

25.4 38.1 6.3 LI NBR BD2T3738B 01356BAG F700 / F750 / F8000F1000/ F2000/ F4000

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Coluna (trw)/Columna (trw)/Column (trw)

19.0 29.1 6.4 LI NBR BC7A 3738 B 01909BR F100 -

FREIO/FRENO/BRAKE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D O F R E I O

Retentor do freio/Reten del freno/Brake seal

Servo-freio (mastervac - bendix)/Servofreno - (mastervac - bendix)/Servo-brake (mastervac - bendix)

38.5 45.68.0/14.7

LI NBR - 02071BRGE MAVERICK -

6. Ret - Util 199-266.indd 218 4/15/08 7:56:54 PM

Page 223: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

219c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil SealF O R D

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da bomba injetora/Reten de la bomba inyectora/Injection pump seal

- 28.6 38.0 7.0 LI NBRPERKINS

(1420624M1) 01299BR

814/F100/F1000/ F2000/F250/F350/F4000/

F600/F700/F75/F750/F8000/F950/P700/FAIRLANE/RANGER

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Braço auxiliar/Brazo auxiliar/Auxiliary arm

28.6 34.9 3.2 LI NBR 645663 01539GAWILLYS

JEEP

1951 a

1982

Retentor da bomba de vácuo/Reten de la bomba de vacío/Vacuum pump seal

Mastervac - bendix/Mastervac - bendix/Mastervac - bendix

20.0 38.1 6.4 LI ACMBENDIX

(2252888)02072BAP

814/F100/F1000/ F2000/F250/F350/F4000/

F600/F700/F75/F750/F8000/F950/P700/FAIRLANE/RANGER

-

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão e escape - (sobre medida 0.15mm)/Admisión y escape - (bajo medida 0.15mm)/Intake e exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

814/F100/F1000/ F2000/F250/F350/F4000/

F600/F700/F75/F750/F8000/F950/P700/FAIRLANE/RANGER

1970..

1984

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

54.0 79.412.7/19.0

AH NBR 83TU4676B 02393BAGE F4000 -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - eixo dana m-80/ Piñón - eje dana m-80/Bevel gear - dana axle m-80

63.5 102.5 7.0 H FPM - 02853BAGEF F4000 -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

44.2 71.410.0/16.5

H NBRALBARUS (104180)/

BRASEIXOS02910BAGE F1000 -

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 07439by + 1 trava aranha - alta temperatura/1 Reten 07439by + 1 contratuerca - alta temperatura/1 Seal 07439by + 1 teeth locking washer - high temperature

- - - - - - 07439KIT

814/F100/F1000/ F2000/F250/F350/F4000/

F600/F700/F75/F750/F8000/F950/P700/FAIRLANE/RANGER

-

6. Ret - Util 199-266.indd 219 4/15/08 7:57:48 PM

Page 224: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

220 w w w . s a b o . c o m . b r

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - caixa clark - opcional00334bag/ Piñón - caja clark - opcional 00334bag/ Bevel gear - clark box - optional 00334bag

60.3 92.0 12.0 H NBR A2TZ7052A 00334BAGE F4000 / F7000 -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

54.0 79.4 12.7 LI NBR B9TT4676A 00436BAG

814/F100/F1000/ F2000/F250/F350/F4000/

F600/F700/F75/F750/F8000/F950/P700/FAIRLANE/RANGER

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

46.0 76.29.5/12.7

LI NBR B8A4676B 01049BRE F100 -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Eixo albarus/ Eje albarus/ Albarus axle

39.4 80.36.40/11.80

H NBR BC7C4676A 01660BAGE F100 -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

69.8 98.511.8/17.7

H NBRBD2T4676D/ BRASEIXOS

(104003)01880BAGE F700 / F750 -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - caixa dana/Piñón - caja dana/ Bevel gear - dana box

39.4 80.36.4/16.2

H ACMBC7C4676B/ 76TU4679A

01898BRGEPF100/F1000/ F2000/F350/

F600/F700/F750-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão - eixo dana/Piñón - eje dana/ Bevel gear - dana axle

47.6 80.3 6.5 H ACM BE2Y4676A 02201BRGEPF100 / F2000 /

F4000--

F O R D

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

6. Ret - Util 199-266.indd 220 4/15/08 7:57:49 PM

Page 225: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

221c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

3100 3100 / SILVERADO 221

151/153 ( 2.5L ) 4C /

250/261/262/292 ( 4.1L ) 6C

A10 / A13 / A20 / A40 / A60 / A70/ A80 / A90 / A99 /

C10 / C13 / C14/ C20 / C30/ C40 / C50 / VERANEIO221

2.2L/2.4L 8V BLAZER 222

PERKINS 4236/4248/ TQ20B4 D10 / D20 / D40 / ENVEMO 222

CUMMINS SÉRIE B 4 CILINDROS GMC 223

MAXION HSD 2.8L GEMINI S10 / SILVERADO 223

MWM SPRINT 4.07/6.07 LAZER / S10 / SILVERADO / 224

S4/S4T/S4T PLUS D20/D40 224

VORTEC 4.3L V6 S10 224

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

3 1 0 0 3 1 0 0 / S I L V E R A D O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

44.8 61.32.7/13.0

LI NBR 3835946 00097BRE

1 5 1 / 1 5 3 ( 2 . 5 L ) 4 C /2 5 0 / 2 6 1 / 2 6 2 / 2 9 2 ( 4 . 1 L ) 6 C

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del Cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02862 bragf/Lado polea - opcional 02862 bragf/Pulley side - optional 02862 bragf

44.7 61.2 9.5 H NBR 9297776 00222BAG

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

112.5 130.0 11.0 AH FPM 94659645 02619BRAGF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del Cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 00222bag/Lado polea - alta temperatura - evolución del 00222bag/Pulley side - high temperature - evolution 00222bag

44.7 61.2 8.8 H FPM 9297776 02862BRAGF

A 1 0 / A 1 3 / A 2 0 / A 4 0 / A 6 0 /A 7 0 / A 8 0 / A 9 0 / A 9 9 / C 1 0 / C 1 3 /

C 1 4 / C 2 0 / C 3 0 / C 4 0 / C 5 0 / V E R A N E I O

G E N E R A L M O T O R S

B

6. Ret - Util 199-266.indd 221 4/15/08 7:57:49 PM

Page 226: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

222 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

2 . 2 L / 2 . 4 L - 8 V B L A Z E R / S 1 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

35.0 48.0 7.0 H MVQ 90180529 02178BRAGS

Retentor dianteiro do Virabrequim/Reten delantero del Cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

31.0 50.0 8.0 H FPM90156855/ 90183572

02317BRAGF

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape - lado do distri-buidor (traseiro)/Admisión / escape - lado del distri-buidor (trasero)/Intake / exhaust - distributor side (rear)

55.0 70.1 8.0 AH FPM90264787/ 90280464

02656BRAF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - evolução do 02600bragf/Lado volante - evolución del 02600bragf/Steering wheel side - evolution 02600bragf

90.0 104.0 11.0 AH FPM90280462/ 90325572

02900BRAGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

7.0 11.0 7.0 LI FPM 94656542 02509BREF

P E R K I N S 4 2 3 6 / 4 2 4 8 / T Q 2 0 B 4 D 2 0 / D 4 0 / E N V E M O

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf / 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf / 01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf / 01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 707300023 01050BR

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - evolução do 01050br - opcional 02578brgf/Lado polea - evolución del 01050br - opcional 02578brgf/Pulley side - evolution 01050br - optional 02578brgf

60.4 79.4 9.3 H MVQ 707300023 01050BRGS

Retentor traseiro do virabrequim/Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ 70730031 01972BRGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM 70730043 02578BRGF

Retentor haste de válvulas/ Retén vástago de válvulas/ Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.30mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

6. Ret - Util 199-266.indd 222 4/15/08 7:57:50 PM

Page 227: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

223c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

C U M M I N S S É R I E B 4 C I L I N D R O S G M C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de retén del-antero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem -(Retentor sobre medida)/1 Retén + 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (Retentor bajo medida) /1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (Tailored seal)

63.5 79.5 8.0 H PTFE3937111/3804899/3925343

05603KIT

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - retentor sem apoio da mola da válvula/Admisión / escape - retén sin apoyo del resorte de la válvula/intake / exhaust - seal without valve spring support

7.9 14.0 12.6 LI FPM - 09286NOF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

130.0 150.0 12.0 AH PTFE - 05287GRGH

Kit de retentor traseiro do virabrequim/Conjunto de retén trasero del cigüeñal/Kit de crankshaft rear seal

1 Retentor + 1 pista + 1 dispositivo de montagem - (retentor sobre medida)/1 Retén + 1 pista + 1 dispositivo de montaje - (retentor bajo medida)/1 Seal + 1 ring + 1 assembly device - (tailored seal)

130.0 150.0 29.0 AH PTFE - 05287KIT

M A X I O N H S D 2 . 8 L G E M I N I S 1 0 / S I L V E R A D O

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - flange traseiro/Lado volante - brida trasera/Steering wheel side - rear flange

99.5 108.0 19.0 AH PTFEPERKINS

(0000110208/ LUF100430)

05239GHSIF

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado distribuição/Lado distribución/Distribution side

57.0 71.0 9.0 H FPMPERKINS/ MAXION

(ERR4575)05352BRGF

Retentor do eixo co-mando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

46.7 62.0 9.0 H FPM ERR3356 05353BRGF

Retentor da tampa de distribuição/Reten de la tapa de distribución/Valve rod seal

Lado interno/Lado interno/Internal side

57.5 74.0 8.5 LI NBR - 05413GRGG

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.0 12.07.0/11.0

LI FPMMAXION/ PERKINS

(BTC8663B)09242BREF

Retentor do eixo co-mando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Anél da tampa de válvula/Anillo de la tapa de válvula/Valve cover ring

11.8 28.05.0/7.5

LI HNBRMAXION

(ERR3424A)03202GAE

6. Ret - Util 199-266.indd 223 4/15/08 7:57:51 PM

Page 228: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

224 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

M W M S P R I N T 4 . 0 7 / 6 . 0 7 B L A Z E R / S 1 0 / S I L V E R A D O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

91.0 111.0 10.0 AH FPM - 02629BRAGF

Retentor dianteiro do Virabrequim/Reten delantero del Cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

64.0 80.0 9.0 H FPM - 05055BRAGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

7.0 11.0 10.2 LI FPMMWM

(90496064006920) 09228BREF

S 4 / S 4 T / S 4 T P L U S D 1 0 / D 2 0 / D 4 0

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (retentor com carcaça)/Admisión / escape - (reten con carcasa)/Intake / exhaust - (seal with framework)

9.5 14.49.1/13.2

LI FPMMAXION/PER-

KINS (70730051) 03045BREF

V O R T E C 4 . 3 L V 6 B L A Z E R / S 1 0

Retentor dianteiro do Virabrequim/Reten delantero del Cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 00222bag/Lado polea - alta temperatura - evolución del 00222bag/Pulley side - high temperature - evolution 00222bag

44.7 61.2 8.8 H FPM - 02862BRAGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

94.9 115.0 10.0 AH FPM 12554314 05091BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.8 14.3 11.0 LI FPM10212810/12564852

09210BREF

6. Ret - Util 199-266.indd 224 4/15/08 7:57:52 PM

Page 229: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

225c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

C A I X A 2 4 0 V / 2 4 0 F S / C L 2 6 1 5 B / P E R K I N S 4 2 3 6 / S 4 T

C L 2 2 0 5 A - E / F S O 1 3 0 5 B

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

31.8 44.5 6.5 H NBR3762594/ 7326352

01149BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

31.7 44.5 9.5 LI NBR 7364654 01154B

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

38.1 47.6 6.4 LI NBR - 01536BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

38.1 47.6 7.0 H NBR - 02385BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

57.2 82.59.5/11.5

AH NBR 7326363 02103BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Caixa eaton (111646)/Caja eaton (111646)/Eaton box (111646)

57.2 77.8 10.0 BI ACM 7345621 02667BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

38.1 60.3 12.5 AH NBR 9307704 00049BAGE

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - opcional 07199bagep/Brida trasera - opcional 07199bagep /Rear flange - optional 07199bagep

38.1 60.3 12.7 AH NBR - 00049BAG

C A I X A F S O 2 4 0 5 B M O T O R M W M S P R I N T / V O R T E C 4 . 3 L

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - câmbio clark/Eje piloto - caja de cambios clark/Pilot axle - gear clark

40.0 55.0 8.0 H ACMEATON

(3344186)07021BRGP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - diâmetro menor/Brida trasera - diámetro más pequeño/Rear flange - smaller diameter

30.0 58.1 11.0 AH NBREATON

(3343508)07299BA

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

38.1 60.312.7/15.9

AH ACM3343108/ 9307704

07199BAGEP

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

38.1 54.1 12.7 AH ACM 13311113 07745BAGEP

D I V E R S O S

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

22.2 34.9 8.0 LI NBR - 00937BAG

Retentor da caixa de mudanças/Retén de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

32.0 45.0 7.0 AH NBR - 02397BRG

6. Ret - Util 199-266.indd 225 4/15/08 7:57:53 PM

Page 230: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

226 w w w . s a b o . c o m . b r

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

47.6 70.7 16.7 LI NBR 592441 00092BGOE3100/

C10/C14/VERANEIO

1967 A

1970

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

47.6 62.7 11.1 LI NBR 7320268 00368BAG VERANEIO -

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

39.1 62.2 6.4 LI NBR 7320287 00373GA VERANEIO -

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo - tinkem/Llanta trasera - lado externo - tinkem/Rear wheel - external side - tinkem

60.5 149.4 11.5 LI NBR 5257212 01028BE

6500/A60/A70/A80/A90/C60/C70/C80/C90/D60/

D70/D80/D90

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - ponta de eixo/Llanta trasera - husillo del eje/Rear wheel - axle tip

50.8 58.0 11.5 LI PH 5257164 01064MV - -

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

41.1 65.4 13.0 BI NBR94600881/ 3843648

01100BAGA/C/

D10/20/401970...

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - 8 furos/Llanta trasera - 8/Orificios/Rear wheel - 8 holes

60.3 149.4 8.3 BI NBR - 02098BAE A60/C60 -

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

60.3 155.5 8.0 BI NBR 94614748 02333BAEA60/C60/D60/D80

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - semi eixo/Llanta trasera - semi-eje/Rear wheel - axle shaft

45.0 73.1 13.0 BI NBR 94653912 02395BAGG

A10/A20/BONANZA/

C10/C20/D10/D20/ENVEMO

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Lanta trasera/Rear wheel

82.5 120.0 15.0 BI NBR 94630963 02416BAG3100/

C40/D40/VERANEIO

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - eixo dana 44/60/Llanta traseira - eje dana 44/60/Rear wheel - dana axle 44/60

54.0 80.011.1/16.6

BI NBRALBARUS

(35511)02693BRGE

A20/BLAZER/C20/

D20/S10/SILVERADO

-

G E N E R A L M O T O R S

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

6. Ret - Util 199-266.indd 226 4/15/08 7:57:54 PM

Page 231: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

227c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Pinhão/Piñón/Bevel gear

44.0 76.1 12.7 LI NBR3705725/ 3776800

00219BR3100/A10/C10/C14/

VERANEIO-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Pinhão - caixa clark - opcional 00334 bag/Piñón - caja clark - opcional 00334 bag/Bevel gear - clark box - optional 00334 bag

60.3 92.0 12.0 H NBR94607477/ 2240314

00334BAGE

6500/A60/A80/C60/C80/D60/D70/D80/

D90

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Pinhão/Piñón/Bevel gear

54.0 79.4 12.7 H NBRALBARUS (104062)

00436BAGE A40/C40 -

Retentor do cubo de roda traseiro/reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo - tinkem/Llanta trasera - lado externo - tinkem/Rear wheel - external side - tinkem

60.5 149.4 11.5 LI NBR 5257212 01028BE

6500/A60/A70/A80/A90/C60/C70/C80/C90/D60/D70/

D80/D90

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Pinhão/Piñón/Bevel gear

44.2 71.5 14.8 H NBR9298802/ 3817883/ 3852984

01119BAG

A10/A20/A40/BONANZA/BRASINCA/

C10/C14/C20/C40/D10/D20/D40/

VERANEIO

1970...

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Eixo albarus/Eje albarus/Albarus axle

39.4 80.36.40/11.80

H NBRBC7C4676A/

732152701660BAGE VERANEIO -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Pinhão - caixa dana/Piñón - caja dana bevel/Gear - dana box

39.4 80.36.4/16.2

H ACM 9298018 01898BRGEP S10/BLAZER -

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Pinhão - eixo dana/Piñón - eje dana/Bevel gear - dana axle

47.6 80.3 6.5 H ACM BE2Y4676A 02201BRGEPS10/BLAZER/SILVERADO/

D20-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Eixo traseiro/Eje trasero/Rear axle

44.2 71.410.0/16.5

H NBRALBARUS (104180)/

BRASEIXOS02910BAGE

A10/A20/C10/C20/D20

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential Bevel gear seal

Pinhão - eixo dana 35/Piñón - eje dana 35/Bevel gear - dana axle 35

46.8 69.8 12.0 H FPM BE2Y4676A 07868BAGGEF S10 -

G E N E R A L M O T O R S

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

6. Ret - Util 199-266.indd 227 4/15/08 7:57:55 PM

Page 232: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

228 w w w . s a b o . c o m . b r

E I X O D I A N T E I R ODESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

47.6 75.3 6.4 LI NBR 3656536 00015GA 3100 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Lado interno/Lado interno/Internal side

62.7 84.18.0/12,7

- Metal/Feltro 3704483 00096MFE C60 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - semi eixo/Llanta delantera - semi-eje/Front wheel - axle shaft

72.0 103.79,6/20,5

LI NBR 7326756 00181BE

A60/A70/A80/A90/C60/C70/C80/C90

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - semi eixo/Llanta delantera - semi-eje/Front wheel - axle shaft

73.0 104.79,6/20,6

LI NBR 7326756 00181BE

A60/A70/A80/A90/C60/C70/C80/C90

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Lado interno/Lado interno/Internal side

60.2 84.18.0/12,7

LI NBR 7319660 00474GAE C60/C70 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - cubo com cruzeta/Llanta delantera - cubo com cruceta/Front wheel - crossarm hub

60.0 84.1 12.0 LI NBR 52250891 01392BAG A20/C20/D20 -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

50.8 65.1 12.7 LI NBR 3796903 01671GA3100/A10/C10/C14/

VERANEIO-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

50.8 65.1 12.7 LI NBR 94614821 02262BAG

A10/A20/C10/C20/D10/D20/

VERANEIO

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

4X4 - lado homocinética/4X4 - lado homocinética/4X4 - cv joint side

35.0 60.3 9.5 LI NBR 52267060 02304BRG -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

55.4 76.2 12.7 LI NBR 3857731 02415BAGA20/A40/

C20/D20/D40-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Saída do diferencial do lado esquerdo/Salida del diferencial del lado izquierdo/Left side differential exhaust

39.9 68.9 15.4 LI NBR 12471681 07300BYS10/BLAZER-

4X4-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

86.0 99.0 6.7 LI NBR 93242603 07686GAE S10 -

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

G E N E R A L M O T O R S

6. Ret - Util 199-266.indd 228 4/15/08 7:57:56 PM

Page 233: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

229c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã ODESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/Sector trw/Sector trw

28.6 39.7 9.5 LI NBR 7317552 00054BR

A10/A13/A20/A40/

BONANZA/C10/C13/C20/C40/D10/D13/D20/D40/

VERANEIO

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor - direção hidráulica/Sector - dirección hidráulica/Sector - hydraulic steering

31.7 44.5 8.0 LI NBR - 00343BR A40/C40/D40 -

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/Sector trw/Sector trw

22.3 35.0 6.4 LI NBR 3085440032003 00572BR

A10/A13/A20/A40/

C10/C13/C20/C40/D60/D70/D80/D90/D99-

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica/Dirección hidráulica/Hydraulic steering

20.0 32.1 7.0 LI NBR 7832426 00953BR

A10/A13/A20/A40/

C10/C13/C20/C40/D10/

D13/D20/D40

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Caixa trw - borracha superior/Caja trw - goma superior/Box trw - upper rubber

19.3 29.1 6.4 LI NBR 7317551 01110BRA10/C10/C20/

D10/D20/VERANEIO

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Eixo setor/Eje sector/Axle sector

35.0 46.5 4.8 LI NBR 7363208 01152GR

A10/A13/A20/A40/A60/A70/A80/A90/A99/C10/C13/C20/C40/C60/C70/C80/

C90/C99/D20

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica - caixa zf/Dirección hidráulica - caja zf/Hydraulic steering - zf box

28.0 38.0 6.5 LI NBR - 01886GR - -

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Eixo sem fim/Eje sinfín/Axle worm

19.0 29.1 6.4 LI NBR 7317551 01909BR

A10/A13/A20/A40/C10/C13/C20/C40/D10/D13/D20/D40/

VERANEIO

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Direção hidráulica/Dirección hidráulica/Hydraulic steering

32.0 45.0 7.0 LI NBR 770198042 02984BRG - -

G E N E R A L M O T O R S

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

6. Ret - Util 199-266.indd 229 4/15/08 7:58:51 PM

Page 234: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

230 w w w . s a b o . c o m . b r

D I V E R S O SDESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

- 47.6 63.5 11.0 BI MVQ 5116224 01955BAGSMOTOR

DETROIT DIESEL

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

- 34.0 72.0 10.0 H NBR 90086012 01999BRG - -

G E N E R A L M O T O R S

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

6. Ret - Util 199-266.indd 230 4/15/08 7:58:52 PM

Page 235: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

231c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

H Y U N D A I

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

D4BB 2.6L H100 231

2.5 DIESEL H100 231

D 4 B B 2 . 6 L H 1 0 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do comando de válvulas/ Reten del árbol de levas/Valve control seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

35.0 50.0 7.0 H FPM 221443B00 05253BRGF

M O T O R 2 . 5 L D I E S E L H 1 0 0

Retentor do eixo balanceador (maior)/ Reten del eje balanceador - mayor/ Axle seal balance - bigger

- 25.0 35.0 6.0 H FPM - 03025BRGF

6. Ret - Util 199-266.indd 231 4/15/08 7:58:52 PM

Page 236: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

232 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

H Y U N D A I

C A I X A H Y U N D A I H Y U N D A Y 2 . 5 L

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/ Brida trasera/ Rear flange

36.0 52.0 10.0 AH ACM - 07867BRGPHYUNDAI

2.5L-

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/ Llanta trasera - lado interno/ Rear wheel - internal side

35.0 58.0 10.0 BI NBR - 01905BR H100 2000...

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/ Llanta trasera - lado externo/ Rear wheel - external side

47.7 73.1 9.5 BI NBR - 07701BARG H100 -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/ Llanta trasera - lado interno/ Rear wheel - internal side

45.0 58.0 9.0 BI NBR - 07819BAG H100 ...2000

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/Piñón/Bevel gear

45.0 72.0 9.5 H ACM - 07858BAGEP H100 -

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O D I A N T E I R O

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno/Llanta delantera - lado interno/Front wheel - internal side

50.0 65.0 9.0 LI NBR - 07820BAG H100 -

6. Ret - Util 199-266.indd 232 4/15/08 7:58:53 PM

Page 237: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

233c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

K I A

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

2.2L BESTA 233

2.7L BESTA 234

2.7L / 3.0L GS BESTA 234

800CC TOWNER 234

2 . 2 L B E S T A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIP-

TION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

34.0 48.0 7.0 H ACM - 05307BRGP1992...1997

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

90.0 110.0 9.0 AH FPM - 05420BRGF -

Retentor do eixo comando de válvulas/ Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

32.0 48.0 8.0 H ACM - 05529BRGP -

Retentor da bomba injetora/Reten de la bomba inyectora/ Injection pump seal

Bomba injetora/ Bomba inyectora/ Injection pump

30.0 44.0 7.0 H ACM - 05530BRGP -

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape Admisión / escape Intake / exhaust

8.0 14.0 8.0 LI FPM - 09212BAEF -

6. Ret - Util 199-266.indd 233 4/15/08 7:58:54 PM

Page 238: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

234 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

K I A

2 . 7 L B E S T A

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIP-

TION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/ Pulley side

53.0 69.9 11.0 H ACM - 05309BRGP -

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

90.0 110.0 9.0 AH FPM - 05420BRGF 2000...

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

9.0 13.0 10.0 LI FPM - 09211BAEF -

2 . 7 L / 3 . 0 L G S B E S T A

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

8.5 14.1 13.5 LI FPM - 09271BAEF 2000...

M O T O R 8 0 0 C C T O W N E R

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/ Lado volante/ Steering wheel side

58.0 74.0 10.0 AH FPM - 05305BRGF -

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

34.0 48.0 7.0 H ACM - 05307BRGP -

Retentor do eixo comando de válvulas/ Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

32.0 48.0 8.0 H ACM - 05529BRGP -

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

7.0 11.8 10.0 LI FPM - 09261BAEF -

6. Ret - Util 199-266.indd 234 4/15/08 7:58:55 PM

Page 239: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

235c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

K I A

C A I X A T O W N E R T O W N E R - 8 0 0 C C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/ Pilot axle

24.0 35.0 6.0 H FPM - 02594BRFTOWNER -

800 CC-

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/ Llanta trasera/ Rear wheel

40.0 52.0 8.0 LI NBR - 07698BAG TOWNER -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/ Rear wheel - external side

48.0 70.0 9.0 BI NBR - 07699BRG BESTA1992...1997...

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

47.7 73.1 9.5 BI NBR - 07701BARG BESTA -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno /Rear wheel - internal side

35.0 55.0 8.0 BI NBR - 07695BAG BESTA 2000...

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O D I A N T E I R O

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

52.0 70.0 9.0 BI NBR - 07700BAG BESTA1992...1997

6. Ret - Util 199-266.indd 235 4/15/08 7:58:56 PM

Page 240: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

236 w w w . s a b o . c o m . b r

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

K I A

D I V E R S O S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

- - 40.0 52.0 7.0 LI NBR - 01988BAGE TOWNER -

6. Ret - Util 199-266.indd 236 4/15/08 7:58:56 PM

Page 241: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

237c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

L A N D R O V E R

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

HSD 2.8L - GEMINI DEFENDER 237

H S D 2 . 8 L - G E M I N I D E F E N D E R

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

8.0 12.07.0/11.0

LI FPMMOTOR HSD 2.8L GEMINI

09242BREF

Retentor do eixo comando de válvulas/Retén del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

46.7 62.0 9.0 H FPM ERR3356 05353BRGF

Retentor da tampa de distribuição/ Retén de la tapa de distribución/ Valve rod seal

Lado interno/ Lado interno/ Internal side

57.5 74.0 8.5 LI NBR - 05413GRGG

Retentor do eixo comando de válvulas/Retén del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Anél da tampa de válvula/ Anillo de la tapa de válvula/ Valve cover ring

11.8 28.05.0/7.5

LI HNBRMAXION

(ERR3424A)03202GAE

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - flange traseiro/ Lado volante - brida trasera/ Steering wheel side - rear flange

99.5 108.0 19.0 AH PTFEPERKINS

(0000110208/ LUF100430)

05239GHSIF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado distribuição/ Lado distribución/ Distribution side

57.0 71.0 9.0 H FPMPERKINS/MAXION

(ERR4575)05352BRGF

6. Ret - Util 199-266.indd 237 4/15/08 7:58:57 PM

Page 242: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

238 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M A X I O N / P E R K I N S

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE\

PERKINS 4236 / TQ20B4 - 238

MAXION S4 / S4T PLUS - 239

P E R K I N S 4 2 3 6 / T Q 2 0 B 4

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Retén delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050 brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050 brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050 brgs / 01050 br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM70998120 02590NF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02578brgf / 01050brgs/Lado polea - opcional 02578brgf /01050brgs/Pulley side - optional 02578brgf / 01050brgs

60.4 79.4 9.3 LI NBR 2415361 01050BR

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02583brgf/Lado volante - opcional 02583brgf/Steering wheel side - optional 02583brgf

133.3 158.8 13.0 AH MVQ70730031/ 24159391

01972BRGS

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre me-dida 0.30mm)/ Admisión / escape - (bajo medida 0.30mm)/ Intake / exhaust - (tailored 0.30mm)

10.2 14.313.1/14.5

LI FPM - 02674NF

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (sobre medida 0.15mm)/Admisión / escape - (bajo medida 0.15mm)/Intake / exhaust - (tailored 0.15mm)

9.9 14.313.1/14.5

LI FPM 70730034A 02663NF

6. Ret - Util 199-266.indd 238 4/15/08 7:58:58 PM

Page 243: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

239c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M A X I O N / P E R K I N S

M A X I O N S 4 / S 4 T / S 4 T P L U S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução dos 01050brgs / 01050br/Lado polea - alta temperatura - evolución de los 01050brgs / 01050br/Pulley side - high temperature - evolutions 01050brgs / 01050br

60.4 79.4 9.3 H FPM2415361/ 70730043

02578BRGF

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - alta temperatura - evolução do 01972brgs/Lado volante - alta temperatura - evolución del 01972brgs/Steering wheel side - high temperature - evolution 01972brgs

133.3 158.8 13.0 AH FPM70730036/ 2415391

02583BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - com cinta metálica (cor preta)/Admisión / escape - con banda metálica (color negro)/Intake / exhaust - with metal belt (black)

9.5 14.3 14.3 LI FPM 70998120 02590NF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape - (retenor com carcaça)/Admisión / escape - (reten con carcasa)/Intake / exhaust - (seal with framework)

9.5 14.49.1/13.2

LI FPMMAXION/PERKINS

(70730051)03045BREF

6. Ret - Util 199-266.indd 239 4/15/08 8:00:06 PM

Page 244: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

240 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S B E N Z

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

DESCRIÇÃO/DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE\

HSD 2.8L GEMINIMB 180D / SPRINTER 310D /

SPRINTER 312D240

H S D 2 . 8 L G E M I N I

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor haste de válvulas/Retén vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

8.0 12.07.0/11.0

LI FPM - 09242BREF

Retentor do eixo comando de válvulas/Retén del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

46.7 62.0 9.0 H FPM ERR3356 05353BRGF

Retentor da tampa de distribuição/ Retén de la tapa de distribución/ Valve rod seal

Lado interno/ Lado interno/ Internal side

57.5 74.0 8.5 LI NBR - 05413GRGG

Retentor do eixo comando de válvulas/Retén del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Anél da tampa de válvula/ Anillo de la tapa de válvula/ Valve cover ring

11.8 28.05.0/7.5

LI HNBRMAXION

(ERR3424A)03202GAE

Retentor traseiro do virabrequim/ Retén trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - flange traseiro/ Lado volante - brida trasera/ Steering wheel side - rear flange

99.5 108.0 19.0 AH PTFEPERKINS

(0000110208/ LUF100430)

05239GHSIF

Retentor dianteiro do virabrequim/ Retén delantero del cigüeñal/ Crankshaft front seal

Lado distribuição/ Lado distribución/ Distribution side

57.0 71.0 9.0 H FPMPERKINS/MAXION

(ERR4575)05352BRGF

M B 1 8 0 D / S P R I N T E R 3 1 0 D /S P R I N T E R 3 1 2 D

6. Ret - Util 199-266.indd 240 4/15/08 8:00:07 PM

Page 245: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

241c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S B E N Z

C A I X A Z F M B 1 8 0 M B 1 8 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - caixa g28/g35/Brida trasera - caja g28/g35/ Rear flange - box g28 / g35

45.0 65.0 8.0 AH ACM - 07394BRGP MAXION HSD -

C A I X A G 2 8 / G 3 5 M A X I O N H S D

Retentor da caixa de mudanças/ Reten de la caja de cambios/ Gearbox seal

Semi-eixo da transmissão/Semi-eje de la transmisión/Transmission axle shaft

55.0 70.0 8.5 BI ACM - 07818BRGGP MB180 -

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - eixo dana 44/60/ Llanta traseira - eje dana 44/60/Rear wheel - dana axle 44/60

54.0 80.011.1/16.6

BI NBRALBARUS

(35511)02693BRGE SPRINTER -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira/ Llanta trasera/ Rear wheel

60.0 73.0 10.5 BI FPM - 07484BRAGF SPRINTER -

Retentor do cubo de roda traseiro/ Reten del cubo de rueda trasero/ Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

72.0 85.5 8.0 BI NBR 6319972346 07616BAGE180D/310D/

312D-

6. Ret - Util 199-266.indd 241 4/15/08 8:00:08 PM

Page 246: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

242 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M E R C E D E S B E N Z

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

55.0 75.0 8.0 LI ACM 0199973647 03321BRG180D/310D/

312D-

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno/ Llanta delantera - lado interno/ Front wheel - internal side

72.0 85.5 8.0 BI NBR 6319972346 07616BAGE180D/310D/

312D-

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado externo/ Llanta delantera - lado externo/ Front wheel - external side

72.0 85.5 18.0 BI NBR 6319972346 07716BAGE180D/310D/

312D-

6. Ret - Util 199-266.indd 242 4/15/08 8:00:08 PM

Page 247: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

243c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

M I T S U B I S H I

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

4D56T L200 / L300 243

2.0L 16V GASOLINA PAJERO TR4 243

2.5L DIESEL L300/L200/PAJERO 243

4 D 5 6 T L 2 0 0 / L 3 0 0

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do comando de válvulas/ Reten del árbol de levas/Valve control seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

35.0 50.0 7.0 H FPM MD - 372536 05253BRGF

2 . 0 L 1 6 V G A S O L I N A P A J E R O T R 4 2 0 0 2 A 2 0 0 6

Retentor do comando de válvulas/ Reten del árbol de levas/Valve control seal

Evolução do 00962brgp/ Evolución del 00962brgp/ Evolution 00962brgp

35.0 50.0 8.0 H MVQ - 02456BRGS

2 . 5 L D I E S E L L 3 0 0 / L 2 0 0 / P A J E R O

Retentor do eixo balanceador (maior)/Reten del eje balanceador - mayor/ Axle seal balance - bigger

- 25.0 35.0 6.0 H FPM - 03025BRGF

6. Ret - Util 199-266.indd 243 4/15/08 8:00:09 PM

Page 248: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

244 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

P E U G E O T

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

XD2/XD3/BOXER 504/505/BOXER 244

X D 2 / X D 3 / B O X E R 5 0 4 / 5 0 5 / B O X E R

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 01911brg/ Lado polea - alta temperatura - evolución del 01911brg/ Pulley side - high temperature - evolution 01911brg

45.0 60.0 9.0 H FPM - 01911BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

8.0 10.8 10.3 LI FPM095618/095622

02544BREF

6. Ret - Util 199-266.indd 244 4/15/08 8:00:09 PM

Page 249: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

245c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

P E U G E O T

C A I X A C 3 B B O X E R

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro - transmissão - caixa c3b/Brida trasera - transmisión - caja c3b/Rear flange - transmission - box c3b

35.0 62.0 10.0 AH NBR - 01949BR

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira/ Llanta delantera/ Front wheel

42.0 62.0 6.0 LI NBR - 01802BR504/505/ BOXER

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/ Reten del cubo de rueda delantero/ Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado externo/ Llanta delantera - lado externo/ Front wheel - external side

69.0 85.0 10.0 LI NBR 33461 07822BAG504/505/ BOXER

-

6. Ret - Util 199-266.indd 245 4/15/08 8:00:10 PM

Page 250: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

246 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E N A U L T

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

J5T 2.0L 8V/J7T 2.2L 8V/J8S 2.1L 8V DIESEL TRAFIC / FUEGO 246

2.0L / 2.2L TRAFIC / FUEGO 246

J 5 T 2 . 0 L 8 V / J 7 T 2 . 2 L 8 V / T R A F I C / F U E G O J 8 S 2 . 1 L 8 V D I E S E L

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.0 10.8 10.3 LI FPM - 02544BREF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

35.0 47.0 7.0 BIFPM

7700854842 02962BRGF

Retentor do eixo comando auxiliar/ Reten del eje mando auxiliar/ Auxiliary control axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

30.0 47.0 7.0 H ACM 7703087189 05202BRAGP

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

50.0 68.0 10.0 H MVQ 7700866877 05306BRGS

Retentor traseiro dovirabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

90.0 110.0 9.0 AH FPM 7700866876 05420BRGF

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Anel de vedação do comando de válvulas/Anillo de sellado del árbol de levas/Valve control sealing ring

27.0 35.0 2.5 LI NBR - 05514GE

6. Ret - Util 199-266.indd 246 4/15/08 8:00:11 PM

Page 251: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

247c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E N A U L T

2 . 0 L / 2 . 2 L T R A F I C / F U E G O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

30.0 40.0 7.0 LI NBR - 01535BR

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

8.0 10.8 10.3 LI FPM7700110147/ 7700737124

02544BREF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

50.0 68.0 10.0 H - 7701349140 05306BRGS

Retentor traseiro do virabrequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

90.0 110.0 9.0 AH FPM - 05420BRGF

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

35.0 47.0 7.0 H MVQ 7701349138 05508BRS

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Eixo auxiliar/Eje auxiliar/Auxiliary axle

30.0 40.0 7.0 H MVQ - 05531BRGS

Retentor do alternador/Reten del alternador/Alternator seal

Eixo alternador/Eje alternador/Alternator axle

11.9 24.0 6.0 H FPM - 05548BRGF

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

35.0 47.0 7.0 H MVQ - 05658BRS

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

50.0 68.0 10.0 H MVQ - 05659BRGS

6. Ret - Util 199-266.indd 247 4/15/08 8:00:11 PM

Page 252: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

248 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

48.7 58.0 8.5 LI NBR - 03275GAO TRAFIC -

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

60.0 70.0 9.1 LI NBR - 03282GAOTRAFIC/FUEGO

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

60.0 70.0 6.0 LINBR

- 07922GAE TRAFIC ...1999

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E N A U L T

C A I X A T R A F I C T R A F I C

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/ Selecting lever / shifting lever

16.0 22.8 4.8 LI NBR - 07519BR

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

Retentor do anel de vedação/Reten del anillo de sellado/Sealing ring seal

- 27.0 35.0 2.5 LI NBR - 05514GETRAFIC/FUEGO

-

6. Ret - Util 199-266.indd 248 4/15/08 8:00:12 PM

Page 253: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

249c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/ MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

T O Y O T A

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

OM 314 / 364 BANDEIRANTES 249

O M 3 1 4 / 3 6 4 B A N D E I R A N T E S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da bomba de água/Reten de la bomba de agua/Water pump seal

Lado externo/Lado externo/External side

42.0 56.0 7.0 LI NBR 3439977146 00288BR

Retentor da bomba de água/Reten de la bomba de agua/Water pump seal

Lado interno/Lado interno/Internal side

17.0 35.0 7.0 LI NBR0029878446/ 3439977046

00853BR

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

45.0 67.9 12.0 LI NBR F12355 01207BAG

Retentor do eixo do ventilador/ Reten del eje del ventilador/Fan axle seal

Ventilador/Ventilador/Fan

32.0 52.0 9.0 LI NBR 003760032300 01744B

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão/Admisión/Intake

9.0 19.0 15.14 LI FPM35205302963/ A3660530058

09235BREF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Escape/Escape/Exhaust

10.0 19.0 15.14 LI FPM6155860705/ A3660530158

09236BREF

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 1810bragf/Lado polea - opcional 1810bragf/Pulley side - optional 1810bragf

65.0 90.0 15.0 H MVQ 3449977446 01810BAGS

Retentor dianteiro do virabrequim/Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - alta temperatura - evolução do 01810bags/Lado polea - alta temperatura - evolución del 01810bags/Pulley side - high temperature - evolution 01810bags

65.0 90.0 15.0 H FPM 3449977446 01810BRAGF

Kit de retentor dianteiro do virabrequim/Conjunto de reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal kit

1 Retentor 01810bragf (alta tem-peratura) + 1 pista metálica/1 Reten 01810bragf (alta tempera-tura) + 1 pista metálica/1 Seal 01810bragf (high tempera-ture) + 1 metal ring

- - - - - 3449977446 01810KIT

6. Ret - Util 199-266.indd 249 4/15/08 8:00:57 PM

Page 254: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

250 w w w . s a b o . c o m . b r

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

T O Y O T A

C A I X A T O Y O T A M B 3 1 4 / 3 6 4

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

28.6 43.0 9.5 LI NBR9037128004/ FJ2033301A

01661BAG

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

35.0 54.9 11.0 LI NBR SB33404A 01371BAG

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

42.0 60.0 9.0 AH NBR 9002310017 02296BRG

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

45.0 62.0 9.0 AH NBR 9002310018 02298BRG

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Pinhão do velocímetro/Piñón del velocímetro/Speedometer bevel gear

9.5 15.5 5.1 LI NBR 900230002 07918BRE

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Caixa de transferência - saída/Caja de transferencia - salida/Transfer box - exhaust

38.0 74.0 11.0 H NBR 9031138134 02289BAG

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Tomada de força/Toma de fuerza/Power take-off

24.6 39.9 8.0 LI NBR9002310001/ OJ30L33404

01712BAG

6. Ret - Util 199-266.indd 250 4/15/08 8:00:58 PM

Page 255: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

251c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

T O Y O T A

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

47.6 70.7 16.7 LI NBR 9002310005 00092BGOE BANDEIRANTES1964 A 1966

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - semi eixo/Llanta trasera - semi-eje/Rear wheel - axle shaft

47.6 70.5 13.5 LI NBR9002310007/

FA 4141701369BA BANDEIRANTES 1960...

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Ponta de eixo/Husillo del eje/Axle tip

93.0 157.0 4.0 LI NBR 3990498001 02299BAGE BANDEIRANTES 1968...

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado Externo/Llanta trasera - lado Externo/Rear wheel - external side

62.0 85.0 8.5 LI NBR 9031162001 07688BGE BANDEIRANTES 4x4

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/Llanta trasera/Rear wheel

35.0 41.0 6.0 LI NBR - 07689BRE BANDEIRANTES 1972...

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/Piñón/Bevel gear

42.0 64.9 12.0 LI NBR BJ41201E 00561BAG BANDEIRANTES1960 a 1967

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/Piñón/Bevel gear

38.0 74.0 11.0 LI NBRRS41102D / 90311 38134 01710BAG BANDEIRANTES -

B

6. Ret - Util 199-266.indd 251 4/15/08 8:00:59 PM

Page 256: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

252 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

T O Y O T A

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Ponta de eixo/Husillo del eje/Axle tip

93.0 157.0 4.0 LI NBR - 02299BAGE BANDEIRANTES 1968...

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno/Llanta delantera - lado interno/Front wheel - internal side

33.0 44.0 8.0 LI NBR 90023110013 07687BAG BANDEIRANTES -

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado externo/Llanta delantera - lado externo/Front wheel - external side

62.0 85.0 8.5 LI NBR 9031162001 07688BGE BANDEIRANTES 4x4

Cubo de roda dianteiro/Cubo de rueda Delantero/Front wheel hub

- 55.1 82.0 10.0 LI NBR FJ4043201 01637GA BANDEIRANTES -

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor trw/Sector trw/Sector trw

31.7 42.9 5.0 LI NBR4533398001/

E601700114GR BANDEIRANTES -

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor/Sector/Sector

31.9 44.0 9.0 LI NBR KB4054B 01370BA BANDEIRANTES -

6. Ret - Util 199-266.indd 252 4/15/08 8:00:59 PM

Page 257: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

253c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

1.3L / 1.5L / 1.6L - REFRIGERADO A AR KOMBI 253

1.4L 8V - AT POWER KOMBI 253

1.5L / 1.6L KOMBI 254

1.6L - DIESEL KOMBI 255

1200CC KOMBI 256

1 . 3 L / 1 . 5 L / 1 . 6 L - K O M B I 1 9 6 7 . .R E F R I G E R A D O A A R

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - refrigerado a ar - opcional 01135brp (preto)/ Lado volante - refrigerado a aire - opcional 01135brp (negro)/ Steering wheel side - air refriger-ated - optional 01135brp (black)

70.0 90.0 10.0 AH NBR BD3M6701A 01135BR

Retentor traseiro do virabrequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - refrigerado a ar - opcional 01135br (azul)/ Lado volante - refrigerado a aire - opcional 01135br (azul)/ Steering wheel side - air refriger-ated - optional 01135br (blue)

70.0 90.0 10.0 AH ACMBD3M6701A/ 1131052451/ 0401052452

01135BRP

1 . 4 L 8 V - A T P O W E R K O M B I 2 0 0 3 . . .

Retentor do eixo comando de válvulas / eixo auxiliar/Reten del eje del árbol de levas / eje auxiliar/Cam axle seal / auxiliary axle

Admissão / escape - opcional 02842brgf/Admisión / escape - opcional 02842brgf/Intake / ex-haust - optional 02842brgf

32.0 47.0 10.0 H ACM56103085/

028103085/ 068103085

01942BRGP

Retentor do eixo comando de válvulas / eixo auxiliar/Reten del eje del árbol de levas / eje auxiliar/ Cam axle seal / auxiliary axle

Admissão / escape - opcional 01942brgp/ Admisión / escape - opcional 01942brgp/ Intake / exhaust - optional 01942brgp

32.0 47.0 10.0 H FPM 38103085 02842BRGF

Dispositivo para montagem e posicionamento da roda fônica/ Dispositivo para montaje y posicionamiento de la rueda fínica/ Phonic wheel positioning and assembly device

Montagem do item 05699ioss/ Montaje del elemento 05699ioss/Item assembly 05699ioss

- - - - AÇO - 03398DISP

6. Ret - Util 199-266.indd 253 4/15/08 8:01:00 PM

Page 258: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

254 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

1 . 4 L 8 V - A T P O W E R K O M B I 2 0 0 3 . . .

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia - bomba de óleo/ Lado polea - bomba de aceite/ Pulley side - oil pump

32.0 42.0 7.0 H FPM036103085A/ 036103085E/ 026103171B

05159BRAGF

Retentor traseiro do vira-brequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - flange com roda fônica sem sensor/ Lado volante - brida con rueda fónica sin sensor/ Steering wheel side - flange with phonic wheel without sensor

85.0 - - AH -30103170/

030103171G/ 030103171Q

05699IOSS

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

6.0 8.8 12.2 LI FPM 036109675 09203BREF

1 . 5 L / 1 . 6 L K O M B I 1 9 6 7 . . .

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Tampão do bloco - lado traseiro comando - refrigerado a ar/ Tapón del bloque - lado trasero comando - refrigerado a aire/ Block cover - rear side control - air refrigerated

- 27.0 7.0 LI NBR 401011572 10409MR

Retentor do eixo comando de válvulas/ Reten del eje del árbol de levas/ Cam axle seal

Tampão do bloco - lado traseiro comando - refrigerado a ar - antigo/ Tapón del bloque - lado trasero comando - refrigerado a aire - antiguo/ Block cover - rear side control - air refrigerated - old

- 27.5 7.0 - NBR 401011576 10410MR

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Tampão do bloco - lado traseiro comando - refrigerado a ar/ Tapón del bloque - lado trasero comando - refrigerado a aire/ Block cover - rear side control - air refrigerated

- 28.0 7.0 - NBR 401011575 10411MR

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Tampão do bloco - lado traseiro - sobre medida - refrigerado a ar/Tapón del bloque - lado trasero - bajo medida - refrigerado a aire/Block cover - rear side - tailored - air refrigerated

- 28.0 7.0 - NBR 401011577 10412MR

6. Ret - Util 199-266.indd 254 4/15/08 8:01:01 PM

Page 259: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

255c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

M O T O R 1 . 5 L / 1 . 6 L K O M B I 1 9 6 7 . . .

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal/

Lado volante - refrigerado a ar - sobre medida/ Lado volante - refrigerado a aire - bajo medida/ Steering wheel side - air refriger-ated - tailored

70.0 90.5 10.0 AH ACM 1131052452 01927BRP

1 . 6 L - D I E S E L K O M B I 1 9 8 5 . . . 1 9 9 7

Retentor da bomba injetora/Reten de la bomba inyec-tora/Injection pump seal

- 17.0 28.0 7.0 LI NBRWNR46/

7Z00508BA

Retentor dianteiro do vira-brequim/ Reten delantero del cigüe-ñal/Crankshaft front seal

Lado polia - opcional 02950brgf/ Lado polea - opcional 02950brgf/Pulley side - optional 02950brgf

32.0 47.0 10.0 BI FPM028103085/ 068103085/ 056103085

02142BRGF

Retentor traseiro do vira-brequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02925bragf/ Lado volante - opcional 02925bragf/ Steering wheel side - optional 02925bragf

85.0 105.0 12.0 AH FPM491030513/ 056103051

02283BRGF

Retentor haste de válvulas/Reten vástago de válvulas/Valve rod seal

Admissão / escape/ Admisión / escape/ Intake / exhaust

8.0 10.8 10.3 LI FPM7553637/ 26109675

02544BREF

Retentor traseiro do vira-brequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - opcional 02283bref/ Lado volante - opcional 02283bref/ Steering wheel side - optional 02283bref

85.0 105.0 12.0 AH FPM056103051B/ 048103051D/

04810305102925BRAGF

Retentor do eixo auxiliar/Reten del eje auxiliar/Auxiliary axle seal

Opcional 02142brgf/ Opcional 02142brgf/ Optional 02142brgf

32.0 47.0 10.0 BI FPM

026103085E/ 68103085/

028103085/ 056103085E

02950BRGF

6. Ret - Util 199-266.indd 255 4/15/08 8:01:01 PM

Page 260: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

256 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

1 2 0 0 C C K O M B I 1 9 5 0 . . . 1 9 6 6

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor traseiro do virabrequim/ Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante - refrigerado a ar/ Lado volante - refrigerado a aire/Steering wheel side - air refrigerated

60.0 80.0 10.0 AH NBR 1111052451 00223BR

6. Ret - Util 199-266.indd 256 4/15/08 8:01:02 PM

Page 261: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

257c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

C A I X A K O M B I K O M B I

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Semi-eixo da transmissão/Semi-eje de la transmisión/Transmission axle shaft

40.0 52.0 9.0 BI ACM014409399/ 14409399G

02068BRGP KOMBI -

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto - sem aba/Eje piloto - sin resalte/Pilot axle - without flap

22.1 40.012.0/17.0

H NBR 113311113B 00224BRGE1 KOMBI -

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ trambulador/ Palanca selectora / sistema de mando/ Selecting lever / shifting lever

15.0 25.08.1/19.0

LI NBR113311113A/ 0803012251

00344BE KOMBI -

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora/ trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/ Selecting lever / shifting lever

15.0 21.02.0/14.0

LI NBR 0803012252/4 02319BRGE KOMBI -

6. Ret - Util 199-266.indd 257 4/15/08 8:01:02 PM

Page 262: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

258 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/ Llanta trasera/ Rear wheel

44.5 62.0 11.0 BI NBR 11350113151 01095BRG KOMBI -

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/ Llanta trasera/ Rear wheel

44.5 62.0 12.0 BI NBR11350113151/

21159831501095JOGO2 KOMBI -

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Saída do flange da roda/Salida de la brida de la llanta/Wheel flange exhaust

36.0 60.0 9.5 BI NBR 1133011891 01814BRG KOMBI1975...1978

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira/ Llanta trasera/ Rear wheel

48.0 72.0 7.0 LI NBR 2115013171 02139BRG KOMBI 1978...

Kit de cubo de roda traseiro/Conjunto de cubo de rueda trasero/Rear wheel hub kit

1 Retentor 07439by + 1 trava aranha - alta tem-peratura/1 Reten 07439by + 1 contratuerca - alta temperatura/1 Seal 07439by + 1 teeth locking washer - high temperature

- - - - -2R0501317 / T06501317C

07439KIT

Roda Traseira VW de 06 a 08

Toneladas - Indi-cado para Uso

em Micro Ônibus - Uso Severo /

Altas Temperaturas

-

6. Ret - Util 199-266.indd 258 4/15/08 8:01:03 PM

Page 263: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

259c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

V O L K S W A G E N

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO DA DESCRIÇÃO/

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCIÓN/

COMPLEMENT TO THE DESCRIPTION

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira/Llanta delantera/Front wheel

48.0 72.0 10.0 LI NBR 211405641A 00161BRG KOMBI

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Eixo dianteiro - lado interno/Eje delantero - lado interno/Front axle - internal side

45.0 64.0 9.0 LI NBR 2114056412 01711BRG KOMBI 1967...

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - freio a disco - refrigerado a ar/Llanta delantera - freno de disco - refrigerado a aire/Front wheel - disc brake -air refrigerated

45.0 65.0 8.0 LI NBR 2114056415 02324BRG KOMBI 1981...

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERINGE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor/Sector/Sector

28.6 39.8 7.0 LI NBR 311415268Z 00932BR KOMBI 1962...

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/Gearbox seal

Setor/Sector/Sector

25.0 36.0 7.0 LI NBR N149071 01515BR KOMBI -

6. Ret - Util 199-266.indd 259 4/15/08 8:02:11 PM

Page 264: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

260 w w w . s a b o . c o m . b r

MOTOR/MOTOR/ ENGINE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

W I L L Y S

L I N H A U T I L I T Á R I O S - U T I L I T A R I O S - L I G H T C O M M E R C I A L

MOTOR/MOTOR/ENGINE

CARRO/AUTO/ CAR

PÁGINA/PÁGINA/ PAGE

WILLYS JEEP / RURAL WILLYS 260

OHC 2.3L - 4CIL JEEP / RURAL WILLYS 260

W I L L Y S J E E P / R U R A L W I L L Y S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/ DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/ DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/ Lado polea/ Pulley side

44.5 61.9 9.5 H NBR 10191 01859BAG

O H C 2 . 3 L - 4 C I L J E E P / R U R A L W I L L Y S

Retentor dianteiro do virabrequim/ Reten delantero del cigüeñal/Crankshaft front seal

Lado polia/Lado polea/Pulley side

43.3 56.215.0/9.0

H ACM D4DZ6700A 01943BAGEP

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Admissão / escape/Admisión / escape/Intake / exhaust

43.3 56.215.0/9.0

H ACM D4DZ6700A 01943BAGEP

Retentor do eixo comando de válvulas/Reten del eje del árbol de levas/Cam axle seal

Eixo auxiliar/Eje auxiliar/Auxiliary axle

43.3 56.215.0/9.0

H ACM D4DZ6700A 01943BAGEP

Retentor traseiro do vira-brequim/Reten trasero del cigüeñal/Crankshaft rear seal

Lado volante/Lado volante/Steering wheel side

92.1 107.7 10.0 AHFPM

F1SZ6701A 02604BRGF

6. Ret - Util 199-266.indd 260 4/15/08 8:02:12 PM

Page 265: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

261c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

CÂMBIO/CAJA DE CAMBIOS/GEAR

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

W I L L Y S

C A I X A W I L L Y S W I L L Y S

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

39.4 62.0 14.0 AH NBR B1744563433 00066BAG

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Eixo piloto/Eje piloto/Pilot axle

23.6 38.1 9.6 - FELTRO B26472645980 00287GF

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

15.9 23.8 4.8 LI NBR 640383 00119GA

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Alavanca seletora / trambulador/Palanca selectora / sistema de mando/Selecting lever / shifting lever

26.3 33.3 3.2 LI NBR B24476 01683GA

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/Gearbox seal

Flange traseiro/Brida trasera/Rear flange

42.0 - 10.0 - FELTRO 811687 01534F

6. Ret - Util 199-266.indd 261 4/15/08 8:02:13 PM

Page 266: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

262 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

W I L L Y S

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

50.8 115.9 14.3 LI NBR640885/ 646239/ 914802

00039BAGEJEEP/

RURAL WILLYS

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

35.0 57.9 6.4 LI NBR 640959 00258GAJEEP/

RURAL WILLYS

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo/Llanta trasera - lado externo/Rear wheel - external side

47.6 62.7 11.1 LI NBR 32362 00368BAGJEEP/

RURAL WILLYS

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado interno/Llanta trasera - lado interno/Rear wheel - internal side

39.1 62.2 6.4 LI NBR 32373 00373GAJEEP/

RURAL WILLYS

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - lado externo - importado/ Llanta trasera - lado externo - importado/ Rear wheel - external side - imported

28.6 39.6 6.4 LI NBR 803329 00581BRJEEP/

RURAL WILLYS

-

Retentor do cubo de roda traseiro/Reten del cubo de rueda trasero/Rear wheel hub seal

Roda traseira - externo (furado)/ Llanta trasera - externo (perforado)/ Rear wheel - external (bored)

50.8 116.0 16.2 LI NBR B18883 01595BAGEJEEP/

RURAL WILLYS

-

6. Ret - Util 199-266.indd 262 4/15/08 8:02:13 PM

Page 267: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

263c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

EIXO TRASEIRO/EJE TRASERO/REAR AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

W I L L Y S

E I X O T R A S E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

39.7 80.26.4/15.1

LI NBR B13998 00029BAEJEEP / RURAL WILLYS

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Pinhão/ Piñón/ Bevel gear

111.3 142.9 4.8 LI NBR

ALBARUS (BA201304) /908007/ 909854

01132GR

JEEP / RURAL

WILLYS / PICK UP

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Eixo albarus/ Eje albarus/ Albarus axle

39.4 80.36.4/11.80

H NBR BC7C4676A 01660BAGEJEEP / RURAL WILLYS

-

Retentor do pinhão do diferencial/Reten del piñon del diferencial/Differential bevel gear seal

Albarus (ba201260) - pinhão (4x4)/Albarus (ba201260) - piñón (4x4)/Albarus (ba201260) - bevel gear (4x4)

39.4 80.16.4/16.2

AH NBR 77BU3K169A 02155BRGEJEEP / RURAL WILLYS

-

6. Ret - Util 199-266.indd 263 4/15/08 8:02:14 PM

Page 268: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

264 w w w . s a b o . c o m . b r

EIXO DIANTEIRO/EJE DELANTERO/FRONT AXLE

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

W I L L Y S

E I X O D I A N T E I R O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO

SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado interno/Llanta delantera - lado interno/ Front wheel - internal side

33.3 69.4 7.9 LI NBR48695 /

BA20129101040BA

JEEP/ RURAL WILLYS

-

Retentor do cubo de roda dianteiro/Reten del cubo de rueda delantero/Front wheel hub seal

Roda dianteira - lado externo/Llanta delantera - lado externo/ Front wheel - external side

41.4 70.6 7.9 LI NBR B13432 01931BAGJEEP/

RURAL WILLYS

-

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/ Gearbox seal

Ponta de eixo (munhão)/ Husillo del eje (muñon)/ Axle tip (trunnion)

114.0 174.4 16 - ESTAMPADO 908226915664 01466MFBEJEEP/

RURAL1956...1982

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/ Gearbox seal

Dianteiro - (4x4)/ Delantero - (4x4)/ Front - (4x4)

32.0 57.0 6.4 LI NBR B13040 01613GAJEEP/

RURAL1957...1982

Retentor da caixa de mudanças/Reten de la caja de cambios/ Gearbox seal

Chapa com 8 furos/ Chapa con 8 orificios/ Plate with 8 holes

111.3 174.5 4 - ESTAMPADO 908006 01633MEJEEP/

RURAL1957...1982

Retentor do eixo dianteiro/ Reten del eje delantero/ Front axle seal

Feltro com 8 furos (munhão)/Fieltro com 8 orificios (muñón)/Felt with 8 holes (trunnion)

104.8 - 3.2 - FELTRO 908005 01632FE -1957...1982

6. Ret - Util 199-266.indd 264 4/15/08 8:02:15 PM

Page 269: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

265c a t á l o g o d e r e t e n t o r e s

DIREÇÃO/DIRECCIÓN/STEERING

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

W I L L Y S

R E T E N T O R D A C A I X A D E D I R E Ç Ã O

DESCRIÇÃO/

DESCRICIÓN/

DESCRIPTION

COMPLEMENTO/

COMPLEMENTO/

COMPLEMENT

DIMENSÕES/

DIMENSIÓN/

DIMENSION

ORIENTAÇÃO/

ORIENTACIÓN/

ORIENTATION

MATERIAL LÁBIO/

MATERIAL LABIO/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

NÚMERO SABÓ/

SABÓ NUMBER

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

ANO/

AÑO/

YEAR

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/ Gearbox seal

Eixo setor/ Eje sector/ Axle sector

28.6 39.8 4.7 LI NBR B14790 00117GRJEEP/

RURAL WILLYS

-

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/ Gearbox seal

Pino central - braço auxiliar/Clavija central - brazo auxiliar/ Central pin - auxiliary arm

28.6 34.9 3.2 LI NBR 645663 01539GAJEEP/

RURAL WILLYS

-

DIVERSOS/DIVERSOS/MISCELLANEOUS

Catálogo Geral - Retentores Catálogo General - Reten / General Catalog - Oil Seal

D I V E R S O S

Retentor da caixa de direção/Reten de la caja de dirección/ Gearbox seal

- 28.6 39.7 9.5 LI NBR - 00054BRJEEP/

RURAL WILLYS

-

Retentor da bomba hidráulica/ Reten de la bomba hidráulica/ Hydraulic pump seal

Case - interno/ Case - interno/ Case - internal side

15.9 28.6 9.5 LI NBR - 00156BJEEP / RURAL WILLYS

-

6. Ret - Util 199-266.indd 265 4/15/08 8:02:15 PM

Page 270: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

266 w w w . s a b o . c o m . b r

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

6. Ret - Util 199-266.indd 266 4/15/08 8:02:16 PM

Page 271: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

JUN

TASJUNTAS

JUNTAS

GASKETS

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 267 4/15/08 8:06:25 PM

Page 272: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

268 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

A S I A

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80311 80311 Motor Asia 2.7L 4 Cilindros Diesel - Topic - - 1

80310 80310 Motor Asia 800cc 3 Cilindros Gasolina - Towner - - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82244 82244 Motor Asia 2.7L 4 Cilindros Diesel - Topic FX - 1

82245 82245 Motor Asia 800cc 3 Cilindros Gasolina - Towner FX - 1

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 268 4/15/08 8:06:26 PM

Page 273: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

269c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

C U M M I N S

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80954 80954

Com Retentores (Traseiro STD / Dianteiro Sobre Medida)/Con retenes (Trasero STD / Delantero bajo medida)/With oil seals (Tailored front / STD rear)

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros - - 1

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

80955 80955 - Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros - - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

79954 79954 - Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros - - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

79955 79955 - Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros - - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82284 82284 - Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros FX 3283569 1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

75057 75057Jogo/Juego/Gasket set

4 peças/4 piezas/4 parts

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros MVQ 3902666 1

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

99005 99005

Jogo de juntas do coletor de escape/Juego de juntas del colector de escape/Exhaust manifold gasket set

4 peças/4 piezas/4 parts

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros MT 3927154 1

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

78474 78474Jogo/Juego/Gasket set

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros /6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros

MT/PNA

- 1

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

96028 96028Junta/Junta/Gasket

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros PNA 3931602 1

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 269 4/15/08 8:06:26 PM

Page 274: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

270 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

C U M M I N S

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

96030 96030

Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Bomba injetora em linha/Bomba inyectora en línea/Injection pump in line

Motor Cummins 4B/4BT 3.9L - 4 Cilindros / 6B/6BT/6BTA 5.9L - 6 Cilindros

PNA / MT 3914385 1

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 270 4/15/08 8:06:27 PM

Page 275: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

271c a t á l o g o d e j u n t a s

F O R D

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

46726EF 86103

Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Cortiça com borracha, Diâmetro dos furos 8,5mm/Corcho y goma, Diámetro de los orificios 8,5mm/Cork with rubber, Hole diameter 8,5mm

Motor VW / Ford AP 1.6L/1.8L/2.0L1986 a 1994 - Kombi Diesel/Gol/Voyage/Parati/Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/

Quantum/Escort/Del Rey/Belina/Royale/Verona/Pampa/Versailles

CB 056103483D 20

46846F 76002

Vedação da tampa de válvulas/Sello de la tapa de válvulas/Valve cover sealing

Cinta de vedação vermelha/Banda de sellado (roja)/Red seal hoop

Motor VW 1.5L/1.6L Passat/Voyage/Kombi Diesel

Motor Ford / VW AP 1.6L/1.8L/2.0L - Gol/Voyage/Parati/Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum/Escort/

DelRey/Belina/Royale/Verona/Pampa/Versailles - Até Fevereiro 1996

NBR 056103489A 25

46935F 76010

Vedação da tampa de válvulas/Sello de la tapa de válvulas/Valve cover sealing

Meia lua azul/Media luna azul/Blue half moon

Motor VW 1.5L/1.6L Passat/Voyage/Kombi Diesel

Motor Ford / VW AP 1.6L/1.8L/2.0L - Gol/Voyage/Parati/Saveiro/Apollo/

Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum/Escort/DelRey/Belina/Royale/

Verona/Pampa/Versailles - Até Fevereiro 1996

NBR 049103491 25

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

46821FS 84800Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor VW 1.5L Passat/Voyage - Motor Ford / VW 1.6L/1.8L/2.0L -

Kombi Diesel/Gol/Voyage/Parati/Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum/Escort/DelRey/Belina/Royale/

Verona/Pampa/Versailles

FX 56129589 10

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

10334F 84811Gaxeta do escape/Junta de escape/Exhaust pipe seal

Motor GM 261 Chevrolet Brasil - A10/A60/C10/C60 1964 a 1981

FXBC7A9451A/

369699025

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

46825F 79598Jogo de borrachas de Vedação/Juego de gomas de sellado/Sealing rubber set

Motor VW 1.5L/1.6L Passat/Voyage/Kombi Diesel - Motor Ford / VW AP 1.6L/1.8L/2.0L - Gol/Voyage/Parati/

Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum/Escort/DelRey/Belina/

Royale/Verona/Pampa/Versailles - Até Fevereiro 1996

- - 10

46810F 96487Junta do flange traseiro/Junta de la brida trasera/Rear flange gasket

Motor VW 1.5L/1.6L - Passat/Voyage/Parati/Kombi Diesel - Motor VW AP 1.6L/1.8L -

Gol/Voyage/Parati/Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum -

Motor Ford AP 1.6L/1.8L - Escort/DelRey/Belina/Royale/Verona/Pampa/Versailles - Motor VW AP 2.0L - Gol/Santana/

Quantum/Parati/Logus/Pointer - Motor Ford AP 2.0L - Versailles/Royale/Escort/

Verona - Até 1996

PNA 56103181 25

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 271 4/15/08 8:06:28 PM

Page 276: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

272 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

F O R D

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

46809F 96488Junta do flange dianteiro/Junta de la brida delantera/Front flange gasket

Motor VW 1.5L/1.6L - Passat/Voyage/Parati/Kombi Diesel - Motor VW AP

1.6L/1.8L - Gol/Voyage/Parati/ Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/

Passat/Santana/Quantum - Motor Ford AP 1.6L/1.8L - Escort/Del Rey/Belina/Royale/Verona/

Pampa/Versailles - Motor VW AP 2.0L - Gol/Santana/Quantum/Parati/

Logus/Pointer - Motor Ford AP 2.0L - Versailles/Royale/Escort/Verona - 1974/...

PNA 56103161 25

10637F 76138Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Haste de válvulas/Guía de válvulas/Valve rod

Motor GM 151/153 4 Cilindros - Opala/Caravan 1968 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros -

Opala/Caravan/Veraneio/A10/20/A60/C10/20/C60- 1969 a 1992 -

Motor Ford Trator 4600/6600

NBR 3835333 60

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

13680EF 77044Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio 3 e 4 velocidades Ford Williys 4x4 1953 a 1971

- 805295 10

11189EF 77037Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio 4 Velocidades - Ford F350/F600 1961 a 1971

- A8T7153A 10

93280EF 77032Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 240F/FS - 4 Velocidades - GM D10/C60 - FORD F350/F400/F600/

F2000/F4000 - com Motor MWM-

9307797 / 3315011

10

93380EF 77033Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 240V - 5 Velocidades - Ford F2000/F4000 - com Motor MWM

- 10

93180F 77031Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 260F - 4 Velocidades - GM A10 4 Cilindros / C10 4 e 6 Cilindros /

D10 - FORD F1000 a F4000 - Com Motor Maxion Perkins

-94632867 / 3315209005

10

93480EF 77034Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades GM

A60/C60/D60/D70/D80 - Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343 / 3315011

1

10280EFS 77046Jogo/Juego/Gasket set

Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincronizado - 5 Velocidades GM

A60/C60/D60/D70/D80 - Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343 / 3315011

10

13580EF 77043Jogo/Juego/Gasket set

Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Ford Williys 4x2 1960 a 1971 - 84875 10

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 272 4/15/08 8:06:28 PM

Page 277: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

273c a t á l o g o d e j u n t a s

F O R D

J U N T A S D O D I F E R E N C I A L /J U N T A S D E L D I F E R E N C I A L / D I F F E R E N T I A L G A S K E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

95064F 89090Junta da tampa do diferencial/Junta de la tapa del diferencial/Differential cover gasket

Diferencial Albarus - Ford F2000 - VW 6.90 PNA 34686 10

95061F 89112Junta da tampa do diferencial/Junta de la tapa del diferencial/Differential cover gasket

Diferencial Albarus - Ford F350 até 1980

PNA - 10

95060F 89101Junta da tampa do diferencial/Junta de la tapa del diferencial/Differential cover gasket

Diferencial Braseixos - Ford F4000 até 1981 - com Motor MWM

PNA 995670 10

95063F1 89096Junta da tampa do diferencial/Junta de la tapa del diferencial/Differential cover gasket

Diferencial Braseixos - Ford F600/F700/F750/F7000/F11000/

F12000/F13000/F19000/F21000/F22000 - com Motor MWM -

GM D60/D70/D80 - VW 11.130/13.130

PNA 7300 10

J U N T A S D E S E M I - E I X O /J U N T A S D E S E M I E J E / A X L E S H A F T G A S K E T S

11606F1 96372Junta do semi-eixo traseiro/Junta del semieje trasero/Rear axle shaft gasket

Ford F350 PNA B6Y1144A 25

11554F1 96376Junta do semi-eixo traseiro/Junta del semieje trasero/Rear axle shaft gasket

Ford F600 PNA BDOT1144A 25

11552F1 96379Junta do semi-eixo traseiro/Junta del semieje trasero/Rear axle shaft gasket

Ford F600 PNA B4Q1144A 25

11555F1 96374Junta do semi-eixo traseiro/Junta del semieje trasero/Rear axle shaft gasket

Ford F750 PNA BDOT0044 25

10554F1 96347Junta do semi-eixo traseiro/Junta del semieje trasero/Rear axle shaft gasket

GM Chevrolet Brasil (Exceto D70) 1981/... / Ford F600 1957 a 1970

PNA B4Q1144A 25

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 273 4/15/08 8:06:29 PM

Page 278: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

274 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

G E N E R A L M O T O R S

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80275 80275 Motor GM 2.2L 8 válvulas EFI / MPFI - Gasolina - Omega / S10 - - 1

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

80274 80274 Motor GM 2.2L 8 válvulas EFI/MPFI - Gasolina - Omega/S10 - 52250175 1

10706EFPSA 80204Motor GM 250 6 Cilindros Álcool - Opala/Caravan/Veraneio/A10/A20/

A60 - 1969 a 1989- 7326576 1

10706EFPSG 80205Motor GM 250 6 Cilindros Álcool - Opala/Caravan/Veraneio/C10/C20/

C60 - 1969 a 1989- - 1

10117EFS 80188 Motor GM. 261 Chevrolet Brasil Gasolina - C10/C60 1964 a 1981 - 7364640 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

79508 79508 Motor GM 2.2L 8 válvulas EFI/MPFI - Gasolina - Omega/S10 - - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

79523 79523 Motor GM 2.2L 8 válvulas EFI/MPFI - Gasolina - Omega / S10 - - 1

79537 79537Motor GM 250 6 Cilindros Álcool - Opala/Caravan/Veraneio/A10/A20/A60 -

1969 a 1992- - 1

79538 79538Motor GM 250 6 Cilindros Gasolina - Opala/Caravan/Veraneio/C10/C20/C60 -

1969 a 1992.- - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82231 82231 Motor GM 2.2L 8/16 válvulas Gasolina - Omega/S10/Vectra 1995 a 2005 FX93246718/ 94658177

1

10701FPSA 82084Motor GM 250 6 Cilindros Álcool - Opala/Caravan/Veraneio/A10/A20/A60 -

1969 a 1992FX 94618648 1

10701FPSG 82085Motor GM 250 6 Cilindros Gasolina - Opala/Caravan/Veraneio/C10/C20/C60 -

1969 a 1992FX 7321827 1

10017FSA 82079 Motor GM 261 Chevrolet Brasil Álcool - A10 / A60 1964 a 1981 FX 3760990 1

10017FSG 82078 Motor GM 261 Chevrolet Brasil Gasolina - C10/C60 1964 a 1981 FX 3760990 1

82222 82222 Motor GM Vortec 262 - 4.3L V6 - Blazer/S10/Empilhadeiras/Hyster/Yale FX - 1

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 274 4/15/08 8:06:30 PM

Page 279: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

275c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

G E N E R A L M O T O R S

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

75960 75960Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor GM 1.8L/2.0L/2.2L/2.4L 8 válvulas - Vectra/Astra/Zafira/S10/Blazer - 1997/...

NBR 90467661 10

86282 86282Com limitadores de torque/Con limitadores de torque/With torque limiters

Motor GM 1.8L/2.0L/2.2L - Monza/Kadett/Ipanema 1992 a 1996/Omega 1994 a 1998/S10 1995 a 1998/Vectra/Astra - 1994 a 1996

CB 93279401 5

10726EF 86148Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20/C60 -

1969 a 1992CB

3873851/ 3788497

10

86227 86227Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20/C60 -

1969 a 1992CB 52253612 10

10418EF 86140Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor GM 261 Chevrolet Brasil - A10/A60/C10/C60 1964 a 1981

CB 3708648 10

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

10921F1 84708Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor GM 1.6L/1.8L/2.0L/2.2L - 8 válvulas - Monza/Kadett/Ipanema/Omega/S10/Vectra/

Astra/Zafira - 1982 a 2005FX 90106615 10

16111FPS 84630Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor GM 1.8L/2.0L/2.2L 8 válvulas EFI/MPFI - Monza/Kadett/Ipanema 1992 a 1996/

Omega 1994 a 1998/S10 1995 a 1998/Vectra/Astra 1994 a 1996

FX 93208808 10

10721F 84704

Junta do coletor de admissão e escape/Junta del colector de admisión y escape/Intake and exhaust manifold gasket

Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20/C60 -

1969 a 1992FX

3953746/ 3788539

10

10383F 78529

Jogo de juntas do coletor de admissão e escape/Juego de juntas de los colectores de admisión y escape/Intake and exhaust manifold gasket set

Motor GM 261 Chevrolet Brasil - A10/A60/C10/C60 1964 a 1981

FX 7360343 10

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

84705 10629FJunta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Motor GM 151 / 153 4 Cilindros - Opala / Caravan 1968 A 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala / Caravan / Veraneio / A10 /a20 / A60 / C10 /c20 /

C60- 1969 A 1992

FX3788539 / 7788485

20

84811 10334FGaxeta do escape/Junta de escape/Exhaust pipe seal

Motor GM 261 Chevrolet Brasil - A10 / A60 / C10 / C60 1964 A 1981

FXBC7A9451A/

369699025

84858 10720FGaxeta do escape/Junta de escape/Exhaust pipe seal

Motor GM 250 6 Cilindros - Opala / Caravan / Vera-neio / A10 /a20 / A60 / C10 /c20 / C60- 1969 A 1992

FX3731062 / 7330625

25

99481 10922F1

Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Metálica/Metálica/Metallic

Motor GM 1.6l / 1.8l / 2.0l / 2.2l - 8/16 Válvulas - Monza / Kadett / Ipanema 1982 A 1996 - Omega 1994 A 1997 - Vectra / Astra 1994 A 2004 - S10 1995

A 1999 - Zafira 2001 A 2004

FX 90128293 10

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 275 4/15/08 8:06:31 PM

Page 280: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

276 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

G E N E R A L M O T O R S

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATE-

RIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

10303EF 79625Jogo/Juego/Gasket set

-Motor GM 261 Chevrolet Brasil - A10/A60/C10/

C60 1964 a 1981CB 3714551 10

75946 75946Junta/Junta/Gasket

Com defletor/Con deflector/With baffle

Motor GM 1.8L/2.0L/2.2L 8 válvulas - Monza/Kadett/Ipanema 1987 a 1996 - Omega 1993 a 1994/

Astra 1995/Vectra 1994 a 1996/S10 1996 a 2000

MT/MVQ

93268446 1

10716EF 79627Jogo/Juego/Gasket set

-Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/Caravan/

Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20/C60- 1969 a 1989CB 3873853 10

16116FB1 75979Junta/Junta/Gasket

Sem defletor (Para revestir o defletor)/Sin deflector (Para revestir el deflector)/Without baffle (to cover the baffle)

Motor GM 1.8L/2.0L/2.2L 8 válvulas - Monza/ Kadett/Ipanema 1992 a 1996 - Omega 1993 a 1994/Astra 1995/Vectra 1994 a 1996/S10 1996

a 2000

MT/NBR

90124295/ 90104295

5

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

10934F 98396Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Valvulatermostática/ Válvulatermostática/Sealing ring válvula

Motor GM 1.6L/1.8L/2.0L/2.2L - 8 válvulas - Monza/Kadett/Ipanema 1982 a 1996 - Omega

1994 a 1997 - Vectra/Astra 1994 a 2004 - S10 1995 a 1999 - Zafira 2001 a 2004

NBR 90106432 1

10132F 96841Junta da bomba de óleo/Junta de la bomba de aceite/Oil pump gasket

Motor GM 1.6L/1.8L/2.0L/2.2L - 8 válvulas - Monza/Kadett/Ipanema 1982 a 1996 - Omega

1994 a 1997 - Vectra/Astra 1994 a 2004 - S10 1995 a 1999 - Zafira 2001 a 2004

PNA 90106432 20

10296F 93276Junta da bomba de combustível/Junta de la bomba de combustible/Fuel pump gasket

Motor GM 151/153 4 Cilindros - Opala/Caravan1968 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/

Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20/C60- 1969 a 1992

PNA 838263 20

10628F 96368Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor GM 151/153 4 Cilindros - Opala/Caravan1968 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/

Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20PNA 3923472 20

10635F 98394

Junta da válvula termostática/Junta de la válvula termostática/Thermostatic valve gasket

carcaça/Carcaza/Housing

Motor GM 151/153 4 Cilindros - Opala/Caravan1968 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/

Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20/C60- 1969 a 1992

PNA 3701777 20

10631F 98395Junta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Motor GM 151/153 4 Cilindros - Opala/Caravan1968 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/

Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20PNA 3788478 20

10285F 98400

Junta da válvula termostática/Junta de la válvula termostática/Thermostatic valve gasket

tampa/Tapa/Cover

Motor GM 151/153 4 Cilindros - Opala/Caravan1968 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/

Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20/C60- 1969 a 1992

PNA 838341 20

10637F 76138Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Motor GM 151/153 4 Cilindros - Opala/Caravan1968 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/

Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20NBR 3835333 60

10727EF 86011Junta da tampa lateral/Junta de la tapa lateral/Side cover gasket

Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/Caravan/Veraneio/A10/A20/A60/C10/C20/C60- 1969 a 1992

CB3788549/ 3923470

10

10379F 76179Gaxeta do virabrequim/Empaque del cigüeñal/Crankshaft packing

Motor GM 261 Chevrolet Brasil - A10/A60/C10/C60 1964 a 1981

GX 3835774 20

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 276 4/15/08 8:06:31 PM

Page 281: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

277c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

G E N E R A L M O T O R S

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

93280EF 77032Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 240F/FS - 4 Velocidades - GM D10/C60 - FORD F350/F400/F600/F2000/

F4000 - com Motor MWM-

9307797/ 3315011

10

93180F 77031Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 260F - 4 Velocidades - GM A10 4 Cilindros/C10 4 e 6 Cilindros/D10 - FORD F1000 a F4000 - Com Motor Maxion Perkins

-94632867/

331520900510

93480EF 77034Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincroni-zado - 5 Velocidades GM A60/C60/D60/D70/D80 - Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343/ 3315011

1

10280EFS 77046Com retentores/Con retenes/With oil seals

Câmbio Clark 280V/VH/VHC/VHD - Sincroni-zado - 5 Velocidades GM A60/C60/D60/D70/D80 - Ford F11000/F22000 - VW 11.130/13.130

-7326343/ 3315011

10

94580EF 77035Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Fuller 5WU330 - Seco - 5 Velocidades - GM C60 1964 a 1980

- 7345645 10

94680EF 77036Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio Fuller 5WU330 - Sincronizado - 5 Velocidades - GM C60 1971 a 1980

- - 10

J U N T A S D O D I F E R E N C I A L /J U N T A S D E L D I F E R E N C I A L / D I F F E R E N T I A L G A S K E T

95063F1 89096Junta/Junta/Gasket

-

Diferencial Braseixos - FordF600/F700/F750/F7000/F11000/F12000/F13000/F19000/F21000/

F22000 - com Motor MWM - GM D60/D70/D80 - VW 11.130/13.130

PNA 7300 10

95065F 89190Junta/Junta/Gasket

Eixo Braseixo/Eje Braseixo/Braseixo axle

Diferencial Braseixos GM A10/C10/D10/D20 PNA 73201 10

32353F 89185Junta/Junta/Gasket

Papel/Papel/Paper

Jeep Toyota (Bandeirantes) 1983/... - Motor GM 3100/C14 - até 1970

PNA3572660/

421819800110

10677F1 96344Junta/Junta/Gasket

Eixo Braseixo/Eje Braseixo/Braseixo axle

Motor GM 1.0L/1.4L/1.6L - Chevette/Marajó/ Chevy 1973 a 1993 - Motor GM 151/153 4

Cilindros - Opala/Caravan 1968 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/Caravan -

1969 a 1992

PNA 5257949 10

10518F1 96381Junta/Junta/Gasket

Eixo Dana/Eje Dana/Dana axle

Motor GM 151/153 4 Cilindros - Opala/Caravan 1975 a 1978

PNA 9301169 10

10877F1 96343Junta/Junta/Gasket

Eixo Dana/Eje Dana/Dana axle

Motor GM 151 / 153 4 Cilindros - Opala/Caravan 1979 a 1992 - Motor GM 250 6 Cilindros - Opala/Caravan - 1969 a 1992

PNA 9298033 10

J U N T A S D E S E M I - E I X O /J U N T A S D E S E M I E J E / A X L E S H A F T G A S K E T S

10552F1 96350Junta/Junta/Gasket

Eixo Timken/Eje Timken/Timken axle

GM Chevrolet Brasil (Exceto D70) 1964 a 1980 PNA - 25

10554F1 96347Junta/Junta/Gasket

Eixo Timken/Eje Timken/Timken axle

GM Chevrolet Brasil (Exceto D70) 1981/... / Ford F600 1957 a 1970

PNA B4Q1144A 25

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 277 4/15/08 8:06:32 PM

Page 282: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

278 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

K I A

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80309 80309 Motor Kia 2.2L Diesel - Besta - - 1

80313 80313 Motor Kia 2.7L Diesel - Besta - - 1

80314 80314 Motor Kia 2.7L Diesel - Besta GS - - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82242 82242 Motor Kia 2.2L Diesel - Besta FX - 1

82243 82243 Motor Kia 2.7L Diesel - Besta FX - 1

82253 82253 Motor Kia 2.7L Diesel - Besta GS FX - 1

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 278 4/15/08 8:06:32 PM

Page 283: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

279c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M A X I O N P E R K I N S

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

70206EFPSD 80023 -Motor Maxion Perkins 4236

4 Cilindros - GM D10 / Volkswagem 6.80

- - 1

80185 80185 -

Motor Maxion Perkins 4236 4 Cilindros / Maxion Perkins Q20B

4236 4 Cilindros - GM D10 / Volkswagem 6.80

- - 1

80236 80236 -

Motor Maxion Perkins 4236 4 Cilindros / Maxion Perkins TQ20B

4236 4 Cilindros - GM D10 / Volkswagem 6.80

- - 1

80344 80344 -Motor Maxion Perkins S4/S4T/

S4T Plus - GM D20/D40- - 1

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

70206EFPSD 80087 -Motor Maxion Perkins 4236

4 Cilindros - GM D10 / Volkswagem 6.80

- 4236229 1

J O G O S D E J U N T A S D O M O T O R /J U E G O S D E J U N T A S D E L M O T O R / E N G I N E G A S K E T S E T

80325 80325

Com retentores, exceto o retentor traseiro do virabrequim, sem junta de cabeçote/Con retenes, con excepción del reten trasero del cigüeñal, sin tapa de cilindro/With oil seals, except crankshaft rear seal, without cylinder head gasket

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L/2.8L Turbo Diesel - GM S10 - Blazer/MB Sprinter/Ford Ranger

- - 1

80336 80336

Sem retentores, sem junta de cabeçote/Sin retenes, sin junta de tapa de cilindro/Without oil seals, without cylinder head gasket

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L/2.8L Turbo Diesel - GM S10 - Blazer/MB Sprinter/ Ford Ranger

- - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

79259 79259

Com retentores, com cabeçote 1,59 (3 Furos)/Con retenes, con tapa de cilindros 1,59 (3 orificios)/With oil seals, with head 1,59 (3 holes)

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L/2.8L Turbo Diesel - GM S10 - Blazer/MB Sprinter/Ford Ranger

- - 1

79270 79270

Com retentores, com cabeçote 1,70 (Sem Furos)/Con retenes, con tapa de cilindros 1,70 (Sin orificios)/With oil seals, with head 1,70 (without holes)

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L/2.8L Turbo Diesel - GM S10 - Blazer/MB Sprinter/Ford Ranger

- - 1

79344 79344Com retentores/Con retenes/With oil seals

Motor Maxion Perkins S4/S4T/S4T Plus - GM D20/D40

- - 1

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 279 4/15/08 8:06:33 PM

Page 284: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

280 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M A X I O N P E R K I N S

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

79107 79107

Sem retentores, com cabeçote 1,70 (Sem Furos)/Sin retenes, con junta de tapa de cilindros 1,70 (Sin orificios)/Without oil seals, with cylinder head gasket 1,70 (without holes)

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L/2.8L Turbo Diesel - GM S10 - Blazer/MB Sprinter/Ford Ranger

- - 1

79108 79108

Sem retentores, com cabeçote 1,59 (3 Furos)/Sin retenes, con junta de tapa de cilindros 1,59 (3 orificios)/Without oil seals, with cylinder head gasket 1,59 (3 holes)

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L/2.8L Turbo Diesel - GM S10 - Blazer/MB Sprinter/Ford Ranger

- - 1

J O G O S D E J U N T A S I N F E R I O R E S D O M O T O R /J U E G O D E J U N T A S I N F E R I O R E S D E L M O T O R / L O W E R E N G I N E G A S K E T S E T

70206EF3 80072Com retentores/Con retenes/With oil seals

Motor Maxion Perkins 4236 4 Cilindros - GM D10 /

Volkswagem 6.80- - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82240 82240 -

Motor Maxion Perkins 4236 4 Cilindros Maxion Perkins TQ20B 4236 4 Cilindros

GM D10 / Volkswagem 6.80Maxion Perkins 4248 4 Cilindros - Case 580H

Massey Ferguson 270 / 275 - 4 Cilindros

FX 36812346 1

82259 82259Espessura 1,59 mm/Espesor 1,59 mm/1,59 mm thick

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L/2.8L Turbo Diesel - GM S10 - Blazer/MB Sprinter/Ford Ranger

FX 1

82270 82270Espessura 1,70 mm/Espesor 1,70 mm/1,70 mm thick

Motor Maxion Perkins Gemini HSD 2.5L/2.8L Turbo Diesel - GM S10 - Blazer/MB Sprinter/Ford Ranger

FX 1

82223 82223 -

Motor Maxion Perkins S4/S4T/S4T Plus - GM D20/D40 -

Maxion Perkins P4000/P4006/P4008 - Agrícola

FX 368IE016 1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

86204 86204Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor Maxion Perkins Q20B 4236/TQ20B 4236 4 Cilindros

GM D10 / Volkswagem 6.80CB 70490149 1

75024 75024Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor Maxion Perkins S4/S4T/S4T Plus - GM D20/D40 -

Maxion Perkins P4000/P4006/P4008 - Agrícola

NBR 70490258 1

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

70321F4 78515Jogo/Juego/Gasket set

2 peças/2 piezas/2 parts

Motor Maxion Perkins 4236 - 4 Cilindros / Maxion Perkins 4248 4 Cilindros - Case 580H - Massey Ferguson 85X/270/275/285/290

FX - 10

79565 79565Jogo/Juego/Gasket set

-

Motor Maxion Perkins S4/S4T/S4T Plus - GM D20/D40 -

Maxion Perkins P4000/P4006/P4008 - Agrícola

MT - 10

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 280 4/15/08 8:06:33 PM

Page 285: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

281c a t á l o g o d e j u n t a s

M A X I O N P E R K I N S

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

70859F 84837Gaxeta do escape/Junta de escape/Exhaust pipe seal

Motor Maxion Perkins 4236 - 4 Cilindros / Maxion Perkins TQ20B 4236 4 Cilindros / Maxion Perkins 4248 4 Cilindros / Motor Maxion Perkins 6358 - 6 Cilindros / Motor Maxion Perkins 6357 - 6 Cilindros

FX 490301 20

70222F 84847Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Motor Maxion Perkins Q20B 6354 - 6 Cilindros - GM D 12000/D 14000 / Motor Maxion Perkins TQ20B 4236

4 Cilindros / Maxion Perkins P4000/ P4006/P4008 - Agrícola

FX 36822111 10

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

79564 79564Jogo de juntas da turbina/Juego de juntas de la turbo/Turbine gaskets set

Motor Maxion Perkins S4/S4T/S4T Plus - GM D20/D40 - Maxion Perkins

P4000/P4006/P4008 - Agrícola

MT/PNA

- 10

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

86205 86205Junta/Junta/Gasket

Cortiça com borracha/Corcho y goma/Cork with rubber

Motor Maxion Perkins TQ20B 4236 4 Cilindros - GM D10 / Volkswagem

6.80 / Motor Maxion Perkins S4/S4T/S4T Plus - GM D20/D40

CB 70490178 10

70216F 96605Junta/Junta/Gasket

Papel/Papel/Paper

Motor Maxion Perkins TQ20B 4236 4 Cilindros - GM D10 / Volkswagem

6.80 / Motor Maxion Perkins S4/S4T/S4T Plus - GM D20/D40

PNA 36815705 10

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

70143F 96600

Junta da carcaça ao bloco/Junta de la carcaza al bloque/Block housing gasket

-

Motor Maxion Perkins 4236 - 4 Cilindros / Maxion Perkins 4248

4 Cilindros / Maxion Perkins 6354.4 - 6 Cilindros

PNA 36817136 1

70229F 96443

Junta da carcaça ao bloco/Junta de la carcaza al bloque/Block housing gasket

-

Motor Maxion Perkins 4236 - 4 Cilindros / Maxion Perkins TQ20B

4236 4 Cilindros - GM D10 / Volkswagem 6.80 - Maxion

Perkins 4248 4 Cilindros - Case 580H - Massey Ferguson 85X/270/275/285/290 / Maxion Perkins P4000/P4006/

P4008 - Agrícola

PNA 36817157 10

70251F 76076

Vedação da haste de válvulas/Sello guía de valvulas/Valve rod sealing

Opcional ao ítem 02590NF (Com cinta)/Opcional del artículo 02590NF (Con banda)/Optional to 02590NF item (with hoop)

Motor Maxion Perkins 4236 / Maxion Perkins TQ20B 4236 /

Maxion Perkins 4248 / Maxion Perkins 6354.4 /

Maxion Perkins Q20B 6354 / Maxion Perkins 6358

NBR 33817117 50

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 281 4/15/08 8:06:34 PM

Page 286: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

282 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M I T S U B I S H I

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

J O G O S D E J U N T A S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S ES E M J U N T A S D O C A B E Ç O T E /J U E G O S D E J U N T A S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S E S I N J U N T A D E C U L A T A /E N G I N E G A S K E T S E T W I T O U T H O I L S E A L S A N D W I T H O U T H E A D H A S K E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80371 80371 -L200/L300/Pajero/Hyunday H100 2.5

Motor 4D56/4D56S/4D56T/D4B/D4BH- - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S E S E M J U N T A S D O C A B E Ç O T E /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S E S I N J U N T A D E C U L A T A /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T O U T H O I L S E A L S A N D W I T H O U T H E A D H A S K E T

79371 79371 -L200/L300/Pajero/Hyunday H100 2.5

Motor 4D56/4D56S/4D56T/D4B/D4BH- - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82299 82299Espessura 1.7mm/Espesor 1,7 mm/1,7 mm Thich

L200/L300/Pajero/Hyunday H100 2.5Motor 4D56/4D56S/4D56T/D4B/D4BH

FX - 1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

75616 75616L200/L300/Pajero/Hyunday H100 2.5

Motor 4D56/4D56S/4D56T/D4B/D4BHNBR - 1

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

84689 84689

Jogo de juntas do coletor de admissão e escape/Juego de juntas de los colectores de admisión y escape/Intake and exhaust manifold gasket set

L200/L300/Pajero/Hyunday H100 2.5Motor 4D56/4D56S/4D56T/D4B/D4BH

FX - 1

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

86013 86013 -L200/L300/Pajero/Hyunday H100 2.5

Motor 4D56/4D56S/4D56T/D4B/D4BHCB - 1

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 282 4/15/08 8:06:34 PM

Page 287: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

283c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M W M

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80350 80350 -

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale

Volare/6000/6000RS - Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

- - 1

71906EFPSD 80110 - Motor MWM D226 - 4 cilindros - - 1

71607EFPSD 80120

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas/Con retenes, con excepción de los re-tenes de guía de válvulas/With oil seals, except valve rod oil seals

Motor MWM D229 - 3 Cilindros - - 1

80241 80241

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas - Junta de cabeçote metálica/Con retenes, con excepción de los retenes de guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros metálica/With oil seals, except valve rod oil seals - Metal cylinder head gasket

Motor MWM D229 - 3 Cilindros - - 1

71206EFPSD 80108

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas/Con retenes, con excepción de los re-tenes de guía de válvulas/With oil seals, except valve rod oil seals

Motor MWM D229 - 4 Cilindros - - 1

71106EFPSD 80105

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas/Con retenes, con excepción de los re-tenes de guía de válvulas/With oil seals, except valve rod oil seals

Motor MWM D229 - 6 Cilindros - T11198005B 1

80237 80237

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas - Junta de cabeçote metálica/Con retenes, con excepción de los retenes de guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros metálica/With oil seals, except valve rod oil seals - Metal cylinder head gasket

Motor MWM TD229 - 4 Cilindros - - 1

80229 80229

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas - Junta de cabeçote metálica/Con retenes, con excepción de los retenes de guía de válvulas - Junta de tapa de cilindros metálica/With oil seals, except valve rod oil seals - Metal cylinder head gasket

Motor MWM TD229 - 6 Cilindros - - 1

80279 80279 -Motor MWM X10 - Aspirado/

Turbinado - 6 Cilindros- - 1

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

71906EFPSD4 80111 - Motor MWM D226 - 4 cilindros - 922600130247 1

80125 80125 - Motor MWM D229 - 3 Cilindros - - 1

71206EFPSD4 80109 - Motor MWM D229 - 4 Cilindros - - 1

71106EFPSD4 80106 - Motor MWM D229 - 6 Cilindros - - 1

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 283 4/14/08 6:18:34 PM

Page 288: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

284 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M W M

J O G O S D E J U N T A S D O M O T O R /J U E G O S D E J U N T A S D E L M O T O R / E N G I N E G A S K E T S E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

71206EF1 80113

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas, sem junta de cabeçote/Con retenes, con excepción de los retenes del guía de válvulas - sin junta de tapa de cilindros/With oil seals, except valve rod oil seals, without cylinder head gasket

Motor MWM D229 - 4 Cilindros - - 1

71106EF1 80107

Com retentores, exceto retentores de haste de válvulas, sem junta de cabeçote/Con retenes, con excepción de los retenes del guía de válvulas - sin junta de tapa de cilindros/With oil seals, except valve rod oil seals, without cylinder head gasket

Motor MWM D229 - 6 Cilindros - - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

79350 79350 -

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS / Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro

ônibus

- - 1

J O G O S D E J U N T A S M O N O C I L Í N D R I C O /J U E G O S D E J U N T A S M O N O C I L Í N D R I C O / G A S K E T S E T ( O N E C Y L I N D E R )

79470 79470Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Motor MWM X10 - Aspirado/ Turbinado

- - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82310 82310 -

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS / Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro

ônibus

FX 940708540074 12

82309 82309 - Motor MWM D226 FX 622608540084 12

82239 82239 - Motor MWM D229 / TD229 FX 922908540034 1

99972 99972 - Motor MWM D229 / TD229 MT 922908540064 1

82241 82241 -Motor MWM X10 - Aspirado /

TurbinadoFX 961008540144 1

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 284 4/14/08 6:18:35 PM

Page 289: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

285c a t á l o g o d e j u n t a s

M W M

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

75962 75962Junta/Junta/Gasket

Borracha Moldada/Goma moldada/Molded rubber

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS / Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro

ônibus

NBR 940708530034 1

76352 76352Junta/Junta/Gasket

Borracha Moldada/Goma moldada/Molded rubber

Motor MWM 6.07 Sprint 4.2L 6 Cilindros

ACM 940708530034 1

71626EF 86062Junta/Junta/Gasket

Espessura 2,6mm/Espesor 2,6mm/2,6mm thick

Motor MWM D225/D226/D229 CB 920808530014 10

71626F1 96146Junta/Junta/Gasket

Espessura 1,4mm/Espesor 1,4mm/1,4mm thick

Motor MWM D225/D226/D229 CB 920808530014 10

71126EF1 86212Junta/Junta/Gasket

Espessura 6,0mm/Espesor 6,0mm/6,0mm thick

Motor MWM D229 CB922908530064/

T1110348310

71127FB1 75968Junta/Junta/Gasket

Borracha Moldada/Goma moldada/Molded rubber

Motor MWM D229/TD229 ACM 922908530444 10

75043 75043Junta/Junta/Gasket

Borracha Moldada/Goma moldada/Molded rubber

Motor MWM X10 - Aspirado/ Turbinado

ACM 961008530034 4

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

86293 86293Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS / Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro

ônibus

CB 940708530084 10

84002 84002Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS / Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro

ônibus - Motor MWM 6.07 Sprint 4.2L - 6 Cilindros

FX 960708530084 10

71721F 78523

Jogo de juntas do coletor de admissão e escape/Juego de juntas de los colectores de admisión y escape/Intake and exhaust manifold gasket set

Motor MWM D225 / D226 / D229 - 4 Cilindros

FX - 10

71630F 84774Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MWM D225 / D226 / D229 / TD229

FX 620708530074 20

71618F 84775Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor MWM D225 / D226 / D229 / TD229

FX 632138530094 25

71621F 78522

Jogo de juntas do coletor de admissão e escape/Juego de juntas de los colectores de admisión y escape/Intake and exhaust manifold gasket set

Motor MWM D225 / D229 - 3 Cilindros

FX - 10

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

B

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 285 4/14/08 6:18:36 PM

Page 290: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

286 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

M W M

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

71821F 78524

Jogo de juntas do coletor de admissão e escape/Juego de juntas de los colectores de admisión y escape/Intake and exhaust manifold gasket set

Motor MWM D225 / D229 - 6 Cilindros

FX - 10

84950 84950Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor MWM X10 - Aspirado / Turbinado

FX - 10

84951 84951Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor MWM X10 - Aspirado / Turbinado

FX - 10

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

71640F 84829Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Triangular/Triangular/Triangular

Motor MWM D225 / D229 FX 630508530154 10

71642F 84830Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Quadrada - Flexbesto/Cuadrada - Flexbesto/Square - Flexbesto

Motor MWM D225 / D229 FX 922508510014 20

54053F 99488Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

- Motor MWM D225 / D229 MT/FX 922908530014 20

71859F 84831Gaxeta do escape/Junta de escape/Exhaust pipe seal

- Motor MWM D226 FX 12002527 20

J O G O S E J U N T A S D A T U R B I N A /J U E G O S Y J U N T A S D E T U R B O / T U R B O - C H A R G E R S E T A N D G A S K E T

98859 98859Jogo de juntas da turbina/Juego de juntas de la turbo/Turbine gaskets set

Chapa vincada/Chapa ranurada/Creased sheet

Motor MB OM 352A/364A/364LA/366A/366LA - Motor

MWM TD 229 - Motor Maxion Perkins TQ20B 6354

MT3520980280/

E5HN6N640AA10

78450 78450Jogo de juntas da turbina/Juego de juntas de la turbo/Turbine gaskets set

- Motor MWM X10 - 4 CilindrosMT/PNA

- 10

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

96157 96157Junta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS -

Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier - VW Micro Ônibus

PNA 940708530014 10

96628 71616FJunta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor MWM D225 / D229 - 3 Cilindros

PNA 630508530134 10

96622 71816FJunta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor MWM D225 / D229 / TD229 - 6 Cilindros

PNA 922508530057 10

96156 71716FJunta do cárter/Junta del carter/Oil pan gasket

Motor MWM D229 / TD229 - 4 Cilindros

CB 922908530406 10

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 286 4/14/08 6:18:37 PM

Page 291: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

287c a t á l o g o d e j u n t a s

M W M

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

96732 96732Junta da bomba de óleo/Junta de la bomba de aceite/Oil pump gasket

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS /

Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

PNA 940708530184 10

97023 97023Junta do radiador de óleo/Junta del radiador de aceite/Oil radiator gasket

Bloco/Bloque/Body

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS /

Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

MT 940708530094 10

97024 97024Junta do radiador de óleo/Junta del radiador de aceite/Oil radiator gasket

Tampa/Tapa/Cover

Motor MWM 4.07 Sprint 2.8L - 4 Cilindros - GM Blazer/S10 - Agrale Volare/6000/6000RS /

Troller Jipe 4x4 - Nissan Frontier / VW Micro ônibus

MT 940708530134 10

71627F 96148Junta do flange traseiro/Junta de la brida trasera/Rear flange gasket

Capelinha/Cubierta/Hood

Motor MWM D225/D226/D229/TD229

PNA 632508530054 10

71641F 96626Junta da tampa da distribuição/Junta de la tapa de la distribución/Case cover gasket

Motor MWM D225/D226/D229/TD229

PNA 632508530184 10

71623F 96733Junta do compressor de ar/Junta del compresor de aire/Air compressor gasket

Motor MWM D225/D226/D229/TD229

PNA 632508530154 10

71622F 98560Junta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Motor MWM D225/D226/D229/TD229

PNA 922208530134 25

71628F 98631Junta da bomba injetora/Junta de la bomba inyectora/Injection pump gasket

Motor MWM D225/D226/D229/TD229

PNA 620508530124 10

76106 76106Jogo de anéis da camisa/Juego de anillos de camisa/Cylinder liner ring set

2 anéis (Jogo para 1 Cilindro)/2 anillos (juego para 1 Cilindro)/2 rings (Kit for 1 cylinder)

Motor MWM D229/TD229 FPM - 1

84952 84952Anel da camisa/Anillos de camisa/Liner ring

Motor MWM X10 - Aspirado/ Turbinado

FX - 10

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 287 4/14/08 6:18:38 PM

Page 292: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

288 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

T O Y O T A

J O G O S D E J U N TA S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S E S E M J U N TA S D O C A B E Ç O T E /J U E G O S D E J U N TA S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S E S I N J U N TA D E C U L ATA /E N G I N E G A S K E T S E T W I T O U T H O I L S E A L S A N D W I T H O U T H E A D H A S K E T

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

80374 80374 Hilux 3L - Motor 2779cc/2.8 Diesel - 1995... - - 1

80372 80372 Motor 14B Diesel - - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S E S E M J U N T A S D O C A B E Ç O T E /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S E S I N J U N T A D E C U L A T A /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T O U T H O I L S E A L S A N D W I T H O U T H E A D H A S K E T

79374 79374 Hilux 3L - Motor 2779cc/2.8 Diesel - 1995... - - 1

79372 79372 Motor 14B Diesel - - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

82303 82303Espessura 1.7mm/Espesor 1,7 mm/1,7 mm Thich

Hilux 3L - Motor 2779cc/2.8 Diesel - 1995... MLS - 1

82304 82304Espessura 1.7mm/Espesor 1,7 mm/1,7 mm Thich

Motor 14B Diesel - - 1

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

75618 75618 Hilux 3L - Motor 2779cc/2.8 Diesel - 1995... NBR - 1

75620 75620 Motor 14B Diesel NBR - 1

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

84691 84691Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Hilux 3L - Motor 2779cc/2.8 Diesel - 1995... FX - 1

99520 99520Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Hilux 3L - Motor 2779cc/2.8 Diesel - 1995... FX - 1

84674 84674Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor 14B Diesel MLS - 1

99519 99519Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor 14B Diesel MLS - 1

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

75619 75619 Hilux 3L - Motor 2779cc/2.8 Diesel - 1995... NBR - 1

86122 86122 Motor 14B Diesel NBR - 1

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 288 4/14/08 6:18:38 PM

Page 293: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

289c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

T O Y O T A

J O G O S E J U N T A S D O C Â M B I O /J U E G O S Y J U N T A S D E L A C A J A D E C A M B I O S / S E T S A N D G A S K E T S F O R T R A N S M I S S I O N

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

32190F 77017Caixa de transferência de redução/Caja de transferencia de reducción/Reduction transfer box

Caixa de Transferência de Redução - Toyota Bandeirante 1981/...

PNA - 10

32490F 77019Caixa de transferência de redução/Caja de transferencia de reducción/Reduction transfer box

Caixa de Transferência de Redução - Toyota Bandeirante até 1981

PNA - 10

32180F 77016Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio - Toyota Bandeirante 1981/... PNA - 10

32480F 77018Sem retentores/Sin retenes/Without oil seals

Câmbio - Toyota Bandeirante até 1981 PNA - 10

J U N T A S D O D I F E R E N C I A L /J U N T A S D E L D I F E R E N C I A L / D I F F E R E N T I A L G A S K E T

32353F 89185Papel/Papel/Paper

Jeep Toyota (Bandeirantes) 1983/... -Motor GM 3100/C14 - até 1970

PNA3572660/

421819800110

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 289 4/14/08 6:18:39 PM

Page 294: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

290 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L K S W A G E N

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

46606EF4 80181

Com retentores e retentor traseiro do virabrequim em borracha nitrilica (cor azul)/Con retenes y reten trasero del cigüeñal material nitrílica (color azul)/With oil seals and crankshaft rear seal in nitrilic rubber (blue)

Motor VW 1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi/

Variant/Brasília (Exceto Gol 1300cc)- - 1

46606EF8 80218

Com retentores e retentor traseiro do virabrequim em borracha poliacrilica(cor preta)/Con retenes y reten trasero del cigüeñal material poliacrílica (color negro)/With oil seals and crankshaft rear seal in polyacrylic rubber (black)

Motor VW 1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi/

Variant/Brasília (Exceto Gol 1300cc)- - 1

80248 80248

Com retentores e retentor traseiro do virabrequim em borracha silicone(cor vermelha)/Con retenes y reten trasero del cigüeñal material silicona (color rojo)/With oil seals and crankshaft rear seal in silicon rubber (red)

Motor VW 1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi/

Variant/Brasília (Exceto Gol 1300cc)- - 1

J O G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S C O M P L E T O S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /F U L L E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

46206EF 80013 -Motor VW 1200cc Refrigerado a ar -

Kombi/Sedan 1954 A 1966- 111198003 1

46606EF 80000 -Motor VW 1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi/

Variant/Brasília (Exceto Gol 1300cc)- 1111980072 1

J O G O S D E J U N T A S D O M O T O R /J U E G O S D E J U N T A S D E L M O T O R / E N G I N E G A S K E T S E T

80016 46306EFD1

Sem retentores, sem junta de cabeçote/Sin retenes, sin junta de tapa de cilindro/Without oil seals, without cylinder head hasket

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi - - 1

80024 46306EFSD1

Com retentores, sem junta de cabeçote/Con retenes, sin junta de tapa de cilindros/With oil seals, without cylinder head gasket

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi - - 1

L I N H A U T I L I T Á R I O - U T I L I T A R I O - L I G H T C O M M E R C I A L

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 290 4/14/08 6:18:40 PM

Page 295: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

291c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L K S W A G E N

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - C O M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - C O N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O I L S E A L S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

79494 79494Com retentores, com cabeçote (3 Furos)/Con retenes, con tapa de cilindros (3 orificios)/With oil seals, with cylinder head gasket (3 holes)

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi - - 1

46306EFSD2 80017Com retentores, sem junta de cabeçote/Con retenes, sin junta de tapa de cilindros/With oil seals, without cylinder head hasket

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi - - 1

J O G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D O M O T O R - S E M R E T E N T O R E S /J U E G O S D E J U N T A S S U P E R I O R E S D E L M O T O R - S I N R E T E N E S /H E A D E N G I N E G A S K E T S E T W I T H O U T O I L S E A L S

79524 79524

Sem retentores, com cabeçote (3 Furos)/Sin retenes, com junta de tapa de cilindros (3 orificios)/Without oil seals, with cylinder head gasket (3 holes)

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi - - 1

J U N T A S D E C A B E Ç O T E /J U N T A S D E T A P A D E C I L I N D R O / C Y L I N D E R H E A D G A S K E T

46301FPSD 82000

1 Furo - Parafuso M12mm - Junta de cabeçote espessura 1,40mm/1 Orificio - Tornillo M12mm - Junta de tapa de cilindros espesor 1,40mm/1 Hole - M12mm screw - cylinder head gasket 1,40mm thick

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi FX 068103383AE 1

46301FPSD1 82052

2 Furos - Parafuso M12mm - Junta de cabeçote espessura 1,50 mm/2 Orificios - Tornillo M12mm - Junta de tapa de cilindros espesor 1,50 mm/2 holes - screw M12mm - cylinder head gasket 1,50 mm thich

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi FX 068103383AF 1

46301FPSD2 82053

3 Furos - Parafuso M12mm - Junta de cabeçote espessura 1,60 mm/3 Orificios - Tornillo M12mm - Junta de tapa de cilindros espesor 1,60 mm/3 holes - screw M12mm - cylinder head gasket 1,60 mm thick

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi FX068103383AG/ 068103383AN

1

46301FPSD5 82059

3 Furos - Parafuso M11mm - Junta de cabeçote espessura 1,60 mm/3 Orificios - Tornillo M11mm - Junta de tapa de cilindros espesor 1,60 mm/3 holes - screw M11mm - cylinder head gasket 1,60 mm thick

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi FX 068103383N 1

46301FPSD4 82060

2 Furos - Parafuso M11mm - Junta de cabeçote espessura 1,50 mm/2 Orificios - Tornillo M11mm - Junta de tapa de cilindros espesor 1,50 mm/2 holes - screw M11mm - cylinder head gasket 1,50 mm thick

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi FX 068103383M 1

46301FPSD3 82061

1 Furo - Parafuso M11mm - Junta de cabeçote espessura 1,40mm/1 Orificio - Tornillo M11mm - Junta de tapa de cilindros espesor 1,40mm/1 Hole - M11mm screw - cylinder head gasket 1,40mm thick

Motor VW 1.6L Diesel - Kombi FX 068103383L 1

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 291 4/14/08 6:18:40 PM

Page 296: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

292 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L K S W A G E N

J O G O S E J U N T A S D A S T A M P A S D E V Á L V U L A S /J U E G O S Y J U N T A S D E L A S T A P A S D E V Á L V U L A S / V A L V E C O V E R G A S K E T S A N D S E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

46726EF 86103

Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Cortiça com borracha, Diâmetro dos furos 8,5mm/Corcho y goma, Diámetro de los orificios 8,5mm/Cork with rubber, Hole diameter 8,5mm

Motor VW / Ford AP 1.6L/1.8L/2.0L 1986 a 1994 - Kombi Diesel/Gol/Voy-

age/Parati/Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum/Escort/DelRey/Belina/Royale/Ve-

rona/Pampa/Versailles

CB 056103483D 20

46935F 76010

Vedação da tampa de válvulas/Sello de la tapa de válvulas/Valve cover sealing

Meia lua azul/Media luna azul/Blue half moon

Motor VW 1.5L/1.6L Passat/Voyage/Kombi Diesel - Motor Ford / VW AP 1.6L/1.8L/2.0L - Gol/Voyage/Parati/

Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum/Escort/

Del Rey/Belina/Royale/Verona/Pampa/Versailles - Até Fevereiro 1996

NBR 049103491 25

46226EF 86031Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Motor VW 1200cc Refrigerado a ar - Kombi/Sedan 1954 a 1966

CB 111101481 10

46626EF 86033

Junta da tampa de válvulas/Junta de la tapa de válvulas/Valve cover gasket

Espessura 4mm/Espesor 4mm/4mm thick

Motor VW 1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília (Exceto Gol)CB 113101481F 10

46560EF 79602

Jogo de juntas da tampa de válvulas/Juego de juntas de la tapa de válvulas/Valve cover set

Diâmetro dos furos 8,5mm/Diámetro de los orificios 8,5mm/Hole diameter 8,5mm

Motor VW AP 1.6L/1.8L/2.0L 1989/... - Kombi Diesel

CB 056198483D 1

J O G O S E J U N T A S D O S C O L E T O R E S D E A D M I S S Ã O E E S C A P E /J U E G O S Y J U N T A S D E L O S C O L E C T O R E S D E A D M I S I Ó N Y E S C A P E /S E T S A N D G A S K E T S T O I N T A K E M A N I F O L D A N D E X H A U S T M A N I F O L D

46821FS 84800Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor VW 1.5L Passat / Voyage - Motor Ford / VW 1.6L/1.8L/2.0L - Kombi Diesel/Gol/Voyage/Parati/

Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum/Escort/

DelRey/Belina/Royale/Verona/Pampa/Versailles

FX 56129589 10

46424F 99497Junta do coletor de escape/Junta del colector de escape/Exhaust manifold gasket

Motor VW 1200cc/1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/

Kombi/Variant/Brasília/GolMT/FX 111251261B 50

46421F1 78503Jogo de juntas do coletor de escape/Juego de juntas del colector de escape/Exhaust manifold gasket set

4 peças/4 piezas/4 parts

Motor VW 1300cc / 1500cc / 1600cc Refrigerado a ar - Sedan / Kombi

(Exceto Gol 1300cc) 1967/...MT - 25

46421F 78502Jogo de juntas do coletor de escape/Juego de juntas del colector de escape/Exhaust manifold gasket set

6 peças/6 piezas/6 parts

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Sedan/Kombi/

Variant/Brasília (Exceto Gol 1300cc)MT - 25

46621F1 78504Jogo de juntas do coletor de escape/Juego de juntas del colector de escape/Exhaust manifold gasket set

4 peças/4 piezas/4 parts

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Sedan/

Kombi 1967/...MT - 25

46660F 93371Junta do coletor de admissão/Junta del colector de admisión/Intake manifold gasket

Motor VW 1300cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi/

Variant/Brasília/GolPNA 311129707B 10

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 292 4/14/08 6:18:41 PM

Page 297: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

293c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L K S W A G E N

J U N T A S E G A X E T A S D A S A Í D A D O E S C A P E /J U N T A S Y E M P A Q U E T A D U R A S D E S A L I D A D E E S C A P E / G A S K E T S A N D E X H A U S T P I P E S E A L

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

46817F 84736

Junta do flange de escape/Junta de la brida de escape/Exhaust pipe gasket

Quadrada - Flex-besto/Cuadrada - Flexbesto/Square - Flexbesto

Motor VW 1.5L/1.6L - Passat/Voyage 1973 a 1982 / Kombi Diesel

FX 827253115 25

J O G O S E J U N T A S D O C Á R T E R /J U E G O S Y J U N T A S D E L C A R T E R / S E T S A N D O I L P A N G A S K E T S

75922 75922Borracha moldada, alma metálica e limitadores/Goma moldada, alma metálica y limitadores/Molded rubber, metal core and limiters

Motor VW AT 1.0L 8/16 válvulas/ Turbo - Gol/Parati - Motor VW AT 1.4L

8 válvulas Nova Kombi

MT/NBR

- 1

K I T S D E C A R B U R A D O R ( C A R B U K I T ) /K I T D E C A R B U R A D O R / C A R B U R E T O R R E P A I R K I T

46223F 85399Junta da base do carburador/Junta de la base del carburador/Carburetor base gasket

Motor VW 1200cc/1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/

Kombi/Variant/Brasília/GolFX - 25

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

46516F 76096Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Câmbio VW 1200cc/1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/

Kombi/Variant/Brasília/GolNBR 113301185A 20

46809F 96488Junta do flange dianteiro/Junta de la brida delantera/Front flange gasket

Motor VW 1.5L/1.6L - Passat/Voyage/Parati/Kombi Diesel - Motor VW AP

1.6L/1.8L - Gol/Voyage/Parati/Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/

Quantum - Motor Ford AP 1.6L/1.8L - Escort/DelRey/Belina/Royale/Verona/Pampa/Versailles - Motor VW AP 2.0L -

Gol/Santana/Quantum/Parati/Logus/Pointer - Motor Ford AP 2.0L -

Versailles/Royale/Escort/Verona - 1974/...

PNA 56103161 25

46810F 96487Junta do flange traseiro/Junta de la brida trasera/Rear flange gasket

Motor VW 1.5L/1.6L - Passat/Voyage/Parati/Kombi Diesel - Motor VW AP

1.6L/1.8L - Gol/Voyage/Parati/Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/

Quantum - Motor Ford AP 1.6L/1.8L - Escort/DelRey/Belina/Royale/Verona/Pampa/Versailles - Motor VW AP 2.0L -

Gol/Santana/Quantum/Parati/Logus/Pointer - Motor Ford AP 2.0L -

Versailles/Royale/Escort/Verona - Até 1996

PNA 56103181 25

46811F1 98436Junta da bomba de água/Junta de la bomba de agua/Water pump gasket

Motor VW 1.5L/1.6L - Passat/Voyage 1973 a 1982/Kombi Diesel

PNA 056121041A 25

46825F 79598Jogo de borrachas de vedação/Juego de gomas de sellado/Sealing rubber set

Motor VW 1.5L/1.6L Passat/Voyage/Kombi Diesel - Motor Ford / VW AP 1.6L/1.8L/2.0L - Gol/Voyage/Parati/

Saveiro/Apollo/Logus/Pointer/Passat/Santana/Quantum/Escort/

DelRey/Belina/Royale/Verona/Pampa/Versailles - Até Fevereiro 1996

- 10

46272F 76105Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Semi eixo Maior/Semieje mayor/Axle shaft: Bigger

Motor VW 1200cc - Kombi / Sedan 1954 A 1966

NBR 25

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 293 4/14/08 6:18:42 PM

Page 298: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

294 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L K S W A G E N

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

46237F 75002Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Radiador de óleo/Radiador de aceite/Oil Radiator

Motor VW 1200cc/1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Sedan/

Kombi/Variant/Brasília/GolNBR 111117151 10

46242EF 86092Junta da tampa de enchimento de óleo/Junta de la tapa de llenado de aceite/Oil fill cover gasket

Motor VW 1200cc Refrigerado a ar - Kombi / Sedan 1954 a 1966

CB - 20

46235F 75001Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Capa do Tucho, em nitrílica/Cubierta de la varilla de empuje, material nitrílica/Tapper cover in nitrilic

Motor VW 1200cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi

NBR 111109345 20

46445F 93179Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Bujão/Tapón/Plug

Motor VW 1300cc/1500cc/1600cc Refrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília (Exceto Gol)FX 311129707 10

46430F 93374

Junta da bomba de combustível/Junta de la bomba de combustible/Fuel pump gasket

Superior/Superior/Upper

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolPNA 113127313 50

46429F 93376

Junta da bomba de combustível/Junta de la bomba de combustible/Fuel pump gasket

Inferior/Inferior/Lower

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolPNA 113127311 50

46612F 96675

Junta da bomba de combustível/Junta de la bomba de combustible/Fuel pump gasket

Tampa/Tapa/Cover

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolPNA 111115131B 50

46431F 96678

Junta da bomba de combustível/Junta de la bomba de combustible/Fuel pump gasket

Peneira/Tamiz/Sieve

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolPNA 113115109 50

46611F 96711

Junta da bomba de combustível/Junta de la bomba de combustible/Fuel pump gasket

Carcaça/Carcaza/Housing

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolPNA 101151111 50

46436F 98603Junta da base do suporte do dinamo/Junta de la base del soporte del dínamo/Dynamo support base gasket

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolPNA 13101219 50

46457F 98605

Junta da base do suporte do dinamo/Junta de la base del soporte del dínamo/Dynamo support base gasket

Defletora/Deflectora/Baffle

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolMT 50

46632F 98606Calço das camisas/Anillos base camisa/Liner shim

Papel - 0,2 x 90 x 99mm/Papel - 0,2 x 90 x 99mm/Paper - 0,2 x 90 x 99mm

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolPNA 50

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 294 4/14/08 6:18:43 PM

Page 299: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

295c a t á l o g o d e j u n t a s

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L K S W A G E N

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

46435F 75003Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Capa do Tucho, em nitrílica/Cubierta de la varilla de empuje, material nitrílica/Tapper cover in nitrilic

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolNBR 113109345A 16

46435F1 75004Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Capa do Tucho, em silicone/Cubierta de la varilla de empuje, de silicona/Tapper cover in silicon

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolMVQ 113109345A 50

46441F 75006Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Prisioneiro à Carcaça do motor/Prisionero a la carcasa del motor/Engine housing stud

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolNBR 113101125 50

46442F75007

Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Haste de válvulas/Guía de válvulas/Valve rod

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolNBR 113109619 16

46637F 75008Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Radiador de óleo/Radiador de aceite/Oil Radiator

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolNBR 311117151A 10

46443F 76159Anel de vedação/Anillo de sellado/Sealing ring

Volante do motor/Volante motor/Flywheel

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolNBR 311105295A 10

46422F 99496Junta do tubo de pré-aquecimento/Junta del tubo de precalentamiento/Preheating tube gasket

Motor VW 1300cc/1500cc/1600ccRefrigerado a ar - Kombi/Sedan/

Variant/Brasília/GolMT/FX 113251262 50

46677F4 98653Calço das camisas/Anillos base camisa/Liner shim

Alumínio - 0,5 x 90 x 98mm/Aluminio - 0,5 x 90 x 98mm/Aluminum - 0,5 x 90 x 98mm

Motor VW 1500cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi

MT - 20

46677F5 98654Calço das camisas/Anillos base camisa/Liner shim

Alumínio -0,8 x 90 x 98mm/Aluminio - 0,8 x 90 x 98mm/Aluminum - 0,8 x 90 x 98mm

Motor VW 1500cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi

MT - 20

46677F6 98655Calço das camisas/Anillos base camisa/Liner shim

Alumínio - 1,0 x 90 x 98mm/Aluminio - 1,0 x 90 x 98mm/Aluminum - 1,0 x 90 x 98mm

Motor VW 1500cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi

MT - 20

46677F7 98656Calço das camisas/Anillos base camisa/Liner shim

Alumínio - 1,5 x 90 x 98mm/Aluminio - 1,5 x 90 x 98mm/Aluminum - 1,5 x 90 x 98mm

Motor VW 1500cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi

MT - 20

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 295 4/14/08 6:18:44 PM

Page 300: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

296 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo Geral - JuntasCatálogo General - Juntas / General Catalog - Gasket

V O L K S W A G E N

J U N T A S D I V E R S A S /J U N T A S S U R T I D A S / O T H E R G A S K E T S

NÚMERO SABÓ

MERCADO/

SABÓ NUMBER

MARKET

NÚMERO SABÓ

(TMS)/

SABÓ NUMBER

(TMS)

DESCRIÇÃO / COMPLEMENTO/

DESCRICIÓN / COMPLEMENTO/

DESCRIPTION / COMPLEMENT

APLICAÇÃO/

APLICACIÓN/

APPLICATION

MATERIAL/

MATERIAL/

MATERIAL

NÚMERO

DE REFERÊNCIA/

REF NUMBER

QTD POR EMBALAGEM/

CANTIDAD PER

EMBALAJE/

PACKING QUANTITY

46477F2 98845Calço das camisas/Anillos base camisa/Liner shim

Alumínio - 0,8 x 85 x 94mm/Aluminio - 0,8 x 85 x 94mm/Aluminum - 0,8 x 85 x 94mm

Motor VW 1600cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi/Gol/Saveiro/

Brasília/TL/VariantMT - 20

46477F3 98846Calço das camisas/Anillos base camisa/Liner shim

Alumínio - 1,0 x 85 x 94mm/Aluminio - 1,0 x 85 x 94mm/Aluminum - 1,0 x 85 x 94mm

Motor VW 1600cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi/Gol/Saveiro/

Brasília/VariantMT - 20

46477F5 98847Calço das camisas/Anillos base camisa/Liner shim

Alumínio - 0,4 x 85 x 94mm/Aluminio - 0,4 x 85 x 94mm/Aluminum - 0,4 x 85 x 94mm

Motor VW 1600cc Refrigerado a ar - Sedan/Kombi/Gol/Saveiro/

Brasília/VariantMT - 20

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 296 4/14/08 6:18:44 PM

Page 301: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

297c a t á l o g o d e j u n t a s

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

K I T S - L I N H A P E S A D A / U T I L I T Á R I A

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

07828ROL

07802ROL

07803ROL

07537ROL

07802ROL

07803ROL

07828ROL

07537ROL

07802ROL

07803ROL

07828ROL

07803ROL

07827ROL

07802ROL

07803ROL

07828ROL

07802ROL

07828ROL

R 116R/88107-C

FIAT

R252A/88509-C

R251R/88508-CS

FORD

R252AR/88508-C

R252A/88509-C

R251R/88508-CS

R116R/88107-C

GENERAL MOTORS

R252AR/88508-C

R252A/88509-C

R251R/88508-CS

R116R/88107-C

MERCEDEZ BENS

R251R/88508-CS

R006R/6208-CBM

VOLKSWAGEN

R252A/88509-C

R251R/88508-CS

R116R/88107-C

VOLVO

R252A/88509-C

R116R/88107-C

D O D G EV Á L V U L A S C O M R E T E N T O R E S

18

18

18

18

18

18

18

19

19

19

19

19

19

19

20

20

20

20

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

-

-

-

-

M W MV Á L V U L A S C O M R E T E N T O R E S

F I A T

F O R D

G E N E R A L M O T O R S

M E R C E D E S B E N Z

V O L K S W A G E N

V O L V O

K I T S - L I N H A P E S A D A

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

05627KIT

05628KIT

05637KIT

05653KIT

05629KIT

05630KIT

05631KIT

05632KIT

05633KIT

05634KIT

05635KIT

05636KIT

VS-1660/VA-0602-A/50017432

VS-1661/VA-0604-A/50017433

MERCEDES BENZ

VS-2535/VA-2389-A/50017436

VS-2550/VA-2697-A/50017434

VS-1129/VA-1565-A/50017438

VS-1128/VA-1566-A/50017439

VS-2587/VA-2390-A/50017441

VS-2091/VA-2391-A/50017440

VS-1177/VA-0246-B/50017442

VS-1178/VA-0282-B/50017443

VS-2770/VA-2811-A/50017435

VS-1814/VA1797-A/50017437

M A X I O N / P E R K I N SV Á L V U L A S C O M R E T E N T O R E S

22

22

22

22

22

22

22

22

23

23

23

23

VS-2696/VA-0692-A/50017444

VS-2695/VA-1975-A/50017445

VS-2825/VA-2123-A/50017446

VS-2824/VA-2124-A/50017447

VS-1134/VA-0304-A/50017449

VS-1135/VA-0305-A/50017448

009.990.12.01

009.990.13.01

009.990.11.01

422.990.02.01

422.990.03.01

345.990.89.01

422.990.04.01

366.990.03.01

-

-

-

-

-

-

422.990.02.01

422.990.03.01

345.990.89.01

422.990.04.01

366.990.03.01

-

-

-

-

-

-

-

-

M E R C E D E S B E N Z

05638KIT

05639KIT

05640KIT

05641KIT

05642KIT

05643KIT

78545

78548

78462

78547

78549

78463

78464

78465

02485KIT

02713KIT

07338KIT

00007KIT

02713KIT

07338KIT

78547

78549

78463

78464

78465

00268KIT

02093KIT

07281KIT

07461KIT

07790KIT

07933KIT

08323KIT

02485KIT

02713KIT

07338KIT

07375KIT

07439KIT

23

23

24

24

24

24

26

26

26

26

26

26

26

26

28

28

28

28

28

28

26

26

26

26

26

30

30

30

31

31

31

31

31

31

31

31

32

M A X I O N / P E R K I N SP A R A F U S O S

M E R C E D E S B E N Z

F O R DC U B O D E R O D A

G E N E R A L M O T O R S

M E R C E D E S B E N Z

S C A N I A

V O L K S W A G E N

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 297 4/14/08 6:18:46 PM

Page 302: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

298 w w w . s a b o . c o m . b r

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

V O L V OC U B O D E R O D A

-

-

-

-

-

-

-

02245KIT

02246KIT

02933KIT

07919KIT

07920KIT

08314KIT

08318KIT

32

32

32

32

32

32

32

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

00803BRGS

01050BR

01050BRGS

01972BRGS

02663NF

01972BRGS

02583BRGF

02590NF

02385BA

00888GA

07888GRP

00049BAG

00049BAGE

01662GAE

01917BRGS

01917KIT

02973BRGAGF

02578BRGF

02674NF

02011NEF

02052BAGP

02053BAGP

02474BRG

05287GRGH

05287GRGH

05287KIT

05287KIT

05603KIT

05604KIT

09285BREF

09286NOF

00049B

00994BA

904960651103

707300023

707300023

70730031

70730034A

70730031

70730036

70998120

-

KH0079

KH0079

3343108

3343108

3089977046/1202610080

_

_

_

70730043

_

BOSCH(2000212000)

203100

203101

70809

_

_

-

_

3937111/3804899/3925343

3353977

-

-

A2TZ7052A

A2TZ7052A

34

35

35

35

34

34

34

34

36

36

36

36

36

36

34

34

34

35

35

39

37

37

39

37

38

37

38

37

38

38

37

40

40

A G R A L E

R E T E N T O R E S - L I N H A P E S A D A

C U M M I N S

D I V E R S O S

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

01737BR

10026ME

00042BR

00043BA

00044BR

00051BR

00129BR

00131BR

00198BA

00266BR

00285BA

00310B

00423BR

00423BR

00459BR

00460BR

00460BR

00517BR

00788BAG

00803BAG

00893BA

00900BR

00937BAG

00949BR

01009BR

01180BR

01182BR

01193BR

01306GR

01543BA

01673BA

01695BR

01721BR

01767BR

01805BE

01923BG

01951BR

01974BRG

01978GROX

02033BAE

02046BRG

02051BR

02061BRGF

02062BA

02127BGP

02156BAGF

02184BAGP

BOSCH(1420283001)

BCOC4832/B6T48323

170195025

234033352

234033333

234034809C

-

234034362C

2252014/BENDIX 63/4

234034349

150582162000

-

38514100

38514100

170155026

234034448C

234034448C/170126013

-

734300302

40001031

15056171400

234034469

-

234034364C35

961054471/BENDIX – 2 SÉRIE

234034439C

162323006

234034858

9722/55038

69974946

96256845

160260006

23403448625

23403447425

502344

502166

17353201000

40001910

BOSCH(2440290002)

502369

40000561

-

40002650

767755

7114406/8121803

40002650

40000124

40

40

45

47

44

41

44

42

48

48

49

49

45

47

48

45

48

44

44

47

45

45

44

41

48

44

44

41

48

43

41

41

47

45

47

45

46

47

42

46

48

48

42

41

44

42

42

D I V E R S O S

F I A T

7. Juntas - Ultil 267-293.indd 298 4/14/08 6:18:47 PM

Page 303: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

299

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

00803BRGS

01050BR

01050BRGS

01972BRGS

02663NF

01972BRGS

02583BRGF

02590NF

02385BA

00888GA

07888GRP

00049BAG

00049BAGE

01662GAE

01917BRGS

01917KIT

02973BRGAGF

02578BRGF

02674NF

02011NEF

02052BAGP

02053BAGP

02474BRG

05287GRGH

05287GRGH

05287KIT

05287KIT

05603KIT

05604KIT

09285BREF

09286NOF

00049B

00994BA

01737BR

10026ME

00042BR

00043BA

00044BR

00051BR

00129BR

00131BR

00198BA

00266BR

00285BA

00310B

904960651103

707300023

707300023

70730031

70730034A

70730031

70730036

70998120

-

KH0079

KH0079

3343108

3343108

3089977046/1202610080

_

_

_

70730043

_

BOSCH(2000212000)

203100

203101

70809

_

_

-

_

3937111/3804899/3925343

3353977

-

-

A2TZ7052A

A2TZ7052A

BOSCH(1420283001)

BCOC4832/B6T48323

170195025

234033352

234033333

234034809C

-

234034362C

2252014/BENDIX 63/4

234034349

150582162000

-

34

35

35

35

34

34

34

34

36

36

36

36

36

36

34

34

34

35

35

39

37

37

39

37

38

37

38

37

38

38

37

40

40

40

40

45

47

44

41

44

42

48

48

49

49

F I A T

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

00423BR

00423BR

00459BR

00460BR

00460BR

00517BR

00788BAG

00803BAG

00893BA

00900BR

00937BAG

00949BR

01009BR

01180BR

01182BR

01193BR

01306GR

01543BA

01673BA

01695BR

01721BR

01767BR

01805BE

01923BG

01951BR

01974BRG

01978GROX

02033BAE

02046BRG

02051BR

02061BRGF

02062BA

02127BGP

02156BAGF

02184BAGP

02185BAGF

02199BAGF

02210BRG

02226BG

02397BRG

02713BRY

02723BAF

02797BRGEF

02797BRGEF

03267GA

03267GA

07338BAYF

07340BAYF

38514100

38514100

170155026

234034448C

234034448C/170126013

-

734300302

40001031

15056171400

234034469

-

234034364C35

961054471/BENDIX – 2 SÉRIE

234034439C

162323006

234034858

9722/55038

69974946

96256845

160260006

23403448625

23403447425

502344

502166

17353201000

40001910

BOSCH(2440290002)

502369

40000561

-

40002650

767755

7114406/8121803

40002650

40000124

40002650

40002440

40032183

40001880

-

7142398/7137444

0734310095/0069978747

501306439

501306439

209978347

209978347

7142398/7137444

7142398/7137444

45

47

48

45

48

44

44

47

45

45

44

41

48

44

44

41

48

43

41

41

47

45

47

45

46

47

42

46

48

48

42

41

44

42

42

42

42

48

47

44

46

43

43

44

43

44

46

46

F O R D

F O R D

8. Indice pes 294-318.indd 299 4/14/08 6:32:25 PM

Page 304: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

300 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

07691BAF

07817KIT

07840BRAGF

07877GAE

07967GA

00007B

00010GA

00049BAG

00049BAGE

00085B

00181BE

00188BA

00310B

00461BE

00572BR

00803BRGS

00848GA

00888GA

00974BA

00989BAG

01050BR

01064MV

01299BR

01526BRG

01630BAG

01662GAE

01662GAE

01662GAE

01662GAE

01698B

01698B

01759GR

01785GA

01805BE

01917BRGS

01917KIT

01923BG

01923BGG

01923BY

01972BRGS

01972BRGS

02013BAP

02021B

02033BAE

02084BAGP

02089BGOE

02098BAE

734310111

-

93194330

9931659

-

BD2T1175A

91T1190A

3343108

3343108

BGQ1175A

BD2T1190A/C7TZ1190A

2RD407641/B7T1190A

-

-

-

904960651103

8J1190A

3312225/EATON(3312225)

C7TA1190A

7RT3738

2415361

B6Q1174A

PERKINS(1420624M1)

BD2T3D642A

BC7A3599B

3314547

3314547

3314547

3314547

32277

32277

B8058033105

C8TA3178B

BDOT1175A

604960640782/WD5T2266083

604960640782/WD5T2266083

83TU1175A

83TU1175A

83TU1175A

70730031

70730031

3314547

BD7T1175A

BDOT1181A

3315629

77TU1181A

B6T1181A

43

43

43

43

43

58

60

55

55

58

60

61

64

58

62

50

61

55

61

62

51

58

51

62

62

55

56

57

57

51

52

62

61

58

50

50

58

60

58

51

52

57

58

58

56

59

59

F O R D

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

02103BAG

02103BAG

02104BA

02125BGP

02125BGP

02322GA

02385BA

02448BRAGF

02449BRGF

02478BAGF

02483BGE

02484BGE

02485BY

02504BAGP

02511BRAGF

02513BREF

02516BRGEP

02517GRGX

02518GRGX

02519BRG

02520GAE

02521GA

02522GA

02558BAF

02578BRGF

02578BRGF

02583BRGF

02583BRGF

02590NF

02590NF

02612BRG

02663NF

02663NF

02674NF

02674NF

02693BRGE

02713BRY

02859BRGHF

02871BRAGF

02872BRAGF

02927BREF

02927BREF

02960BAGEP

02961BAGGP

02961BAGGP

02973BRAGF

02990BAGP

02990BAGP

BD2T4813A

BD2T4813A

BD2T7048A

TJG311773/20807

TJG311773/20807

T11407685/104056

3315335

E3HN6700AA

E4HN6701AA

237983

E5HT1190BA/T11407641A

MERITOR(104310)/T16407641

E5HT1175AA/T12501317

-

-

_

3315623

2268041

2268042

2268062

-

TEG407685

E5HT3125BA

19110

70730043

70730043

70730031

70730031

70998120

70998120

XN4456701990

70730034A

70730034A

-

_

90TU1177AA

T16501317

-

904960640781/904960640784

9049606451301

9049606440089

904960640089

3001607

4300119

4300119

904960651103

3001616

3001616

55

56

56

56

57

61

55

53

53

56

61

61

59

56

53

53

56

62

62

63

63

61

61

56

51

52

51

52

51

52

53

51

52

51

52

59

59

63

53

53

50

53

56

57

57

50

55

56

G E N E R A L M O T O R S

G E N E R A L M O T O R S

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 300 4/14/08 6:32:27 PM

Page 305: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

301

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

02991BAGGP

05049BRGEF

05287GRGH

05287GRGH

05287KIT

05287KIT

05603KIT

05604KIT

07021BRGP

07022BRGP

07199BAGEP

07262BAGGP

07338BAYF

07340BAYF

07340BAYF

07439BYF

07851BAGE

07888GRP

09285BREF

09286NOF

00007B

00017B

00049BAG

00049BAGE

00058B

00085B

00096MFE

00181BE

00222BAG

00272BRG

00310B

00327BF

00334BAG

00334BAGE

00442BR

00474GAE

00506BR

00572BR

00586BR

00803BRGS

00888GA

00937BAG

01050BR

01050BR

01050BRGS

01064MV

01100BAG

4300203

904960650301

-

_

4089342/3357693/3909410

4089342/3357693/3909410

3937111/3804899/3925343

3353977

3344186

3341234

3343108

3344187

T16501317

E5HT1175BA/T16501317

T16501317

T11407641A

3001616

3312225/EATON(3312225)

-

-

7326813

7362906

3312423

3312423

3653618

5257169/7345524

3704483

7326756

9297776

52250276

-

TUFLO 500(BENDIX)

2240314

94607477/2240314

3707356

7319660

3721328

-

-

-

3312225/EATON(3312225)

-

2415361

2415361

2415361

5257164

94600881/3843648

56

53

54

54

54

54

54

54

57

57

55

57

59

60

60

60

57

55

54

54

71

72

69

69

72

71

73

73

75

73

75

75

72

73

72

73

75

74

75

66

69

71

65

68

68

73

72

G E N E R A L M O T O R S

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

01149BA

01149BA

01152GR

01154B

01299BR

01392BAG

01502BA

01662GAE

01698B

01843BA

01880BAGE

01917BRGS

01917KIT

01963BAG

01972BRGS

01972BRGS

02098BAE

02103BAG

02104BA

02132BRES

02262BAG

02333BAE

02397BRG

02415BAG

02512BRGEP

02516BRGEP

02578BRGF

02578BRGF

02578BRGF

02578BRGF

02583BRGF

02583BRGF

02583BRGF

02583BRGF

02590NF

02590NF

02590NF

02590NF

02629BRAGF

02663NF

02674NF

02693BRGE

02910BAGE

02927BREF

02961BAGGP

02961BAGGP

02973BRAGF

02991BAGGP

3762594/7326352

229366

7363208

7364654

PERKINS(1420624M1)

52250891

-

3314547

32277

-

94637472

664960640782/WD5T2266083

604960640782/WD5T2266083

3313958

70730031/24159391

70730031/24159391

-

7323663

7326352

70730045

94614821

94614748

-

3857731

3001607/3315624

4300119

2415361/70730043

2415361/70730043

2415361/70730043

2415361/70730043

70730036/2415391

70730036/2415391

70730036/2415391

70730036/2415391

70998120

70998120

70998120

70998120

-

70730034A

_

ALBARUS(35511)

ALBARUS(104180)/BRASEIXOS

-

3001616

4300119

904960651103

4300203

69

70

74

69

68

73

74

69

68

75

72

66

67

70

65

68

72

69

70

68

73

72

71

73

70

71

65

67

67

68

65

67

67

68

65

67

67

68

67

65

65

72

73

66

71

71

67

70

M A X I O N

I N T E R N A T I O N A L

I V E C O

M E R C E D E S B E N Z

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 301 4/14/08 6:32:29 PM

Page 306: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

302 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

03045BREF

03202GAE

05055BRAGF

05239GHSIF

05352BRGF

05353BRGF

05413GRGG

07021BRGP

07199BAGEP

07888GRP

09228BREF

09242BREF

10026ME

10143GE

20144G

00007B

00327BF

00334BAGE

02723BAF

01543BA

01974BRG

02485BY

02687BRGEP

02713BRY

02723BAF

02797BRGEF

07338BAYF

07340BAYF

07817KIT

07840BRAGF

07877GAE

07967GA

01050BR

01050BR

01050BRGS

01299BR

01698B

01972BRGS

01972BRGS

02132BRES

02578BRGF

02578BRGF

02583BRGF

02583BRGF

02590NF

MAXION/PERKINS(70730051)

MAXION(ERR3424A)

-

PERKINS(0000110208)/LUF100430

PERKINS/MAXION(ERR4575)

ERR3356

-

EATON(3344186)

3343108/9307704

3312225/EATON(3312225)

MWM(90496064006920)

MAXION/PERKINS(BTC8663B)

3714169

270255/5672192

3767053

57688R91

698318R91

77173R91

-

0734310111

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

_

-

2415361

-

PERKINS(1420624M1)

-

-

70730031/24159391

70730045

2415361/70730043

2415361/70730043

70730036/2415391

70730036/2415391

70998120

67

66

67

66

66

66

66

70

70

69

67

66

71

74

74

76

76

76

77

77

79

78

78

78

77

78

78

78

77

77

77

77

80

81

80

81

81

80

81

81

81

82

82

81

82

M E R C E D E S B E N Z

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

02590NF

02663NF

02663NF

02674NF

02674NF

03045BREF

03202GAE

05239GHSIF

05352BRGF

05353BRGF

05413GRGG

09242BREF

76032

00045B

00046BR

00047B

00047BAGF

00047BAGF

00051BRP

00063BRG

00136BA

00160BR

00164BAG

00203BR

00262B

00266BR

00266BR

00269BAGS

00288BR

00288BR

00302B

00310B

00360BA

00375BA

00461BE

00461BE

00479BR

00484BA

00490BR

00491B

00495BA

00495BA

00496BRG

00498BR

00500BAG

00500BAGF

00500BAGP

70998120

-

70730034A

-

-

MAXION/PERKINS(70730051)

MAXION(ERR3424A)

PERKINS(0000110208/LUF100430)

PERKINS/MAXION(ERR4575)

ERR3356

-

-

0009979641

0009973446/0009976747

6689977147/0009976347

119977447/0009976647

0039977546

0039977546

3049970547

6504045101

904960103500/604960103500

3049970447

904960106510

6503038101

14553

-

-

49976046/119976946/3449977746

39975146/3439977146

39975146/3439977146

0049973646

-

0009977647

0009977747

0009970245B

0009970245B

6504038100

9977347

0019978146

0069974546/9976447/39974546

0039978647

0039978647

8078033105(ZF)

0019978446/3049971547

9978047/39974446/3459977646

9978047/39974446/3459977646

9978047/39974446/3459977646

81

80

81

80

81

82

82

82

82

82

82

82

85

97

102

99

97

102

107

105

107

97

89

105

90

87

103

87

85

88

104

108

90

90

97

98

105

96

96

100

96

105

106

96

99

99

99

M E R C E D E S B E N Z

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 302 4/14/08 6:32:30 PM

Page 307: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

303

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

00501BR

00504BGO

00505BR

00506BR

00506BR

00508BA

00510BRX

00516BG

00516KIT

00788BAG

00824B

00834BR

00853BR

00853BR

00853BR

00980BA

01045BRG

01051BR

01072BR

01077BBOE

01089BRX

01090BRXE

01102NXE

01135BRG

01151BRG

01155B

01155B

01194BR

01415BRG

01421BR

01421BR

01495BR

01505BR

01506BF

01535BR

01543BA

01543BA

01549BRA

01549KIT

01662GAE

01662GAE

01662GAE

01666BR

01667BR

01676BR

01677BR

01687BA

01735BG

3459977646

0179970746

19979846

650425X42

650425X42

WNRR46/ 7Z

4312086

3459977646

3459977646

-

0037600300/6503030101

0009972247

29978446/3439977046

29978446/3439977046

29978446/3439977046

006503016100

-

4312386

WNR6P31Z

3124101251

0004312986/1480284015

4312786

4312383/0099972946

-

0029974346/3449977146

3760040300

003760040300

-

-

0029971346

0029971346

0099977246

79976446/6504042100

0019978447/0039973546

9974846

0069974946

0069974946

0069979346

0069979346

3089977046/1202610080

3089977046/1202610080

0308997746/1202610080

3449977946

0079978847

1369970047

1369970047

0019975246

0169977747

90

99

96

87

107

89

104

97

99

96

107

104

85

87

88

96

105

104

89

106

104

104

104

95

105

106

85

96

103

93

94

104

105

93

106

91

96

100

103

93

94

106

94

96

97

90

90

97

M E R C E D E S B E N Z

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

01735KIT

01738B

01739B

01740B

01741GE

01742BR

01743BS

01743BS

01744B

01744B

01745BR

01746B

01746B

01759GR

01760GR

01762BAGF

01762BAGF

01762BAGF

01770B

01774BRG

01779B

01779B

01779B

01783BRG

01798BAG

01799BRX

01801B

01806BRXE

01809BS

01810BAGS

01810BAGS

01810BRAGF

01810BRAGF

01810KIT

01810KIT

01815BAEP

01828B

01829B

01829B

01829KIT

01830GA

01839BA

01840BGO

01860BA

01873GRE

01874BRXE

01875BR

01882GA

0169977747

3449970146/3760045300

-

0039972546

3039972240/3459977040

006504035100

3760030300

003760030300

003760032300

003760032300

6504040100

006503020100

006503020100

B805803033105

8060033101

3449977646/3459977546

3449977646/3459977546

3449977646/3459977546

69971346

0059976646

003760022300

003760022300

003760022300

-

19979946/3459978146

1480284016/4317386

0069979846

1480283032

29970646

69975446/3449977446

69975446/3449977446

3449977446/A0149971647

3449977446/A0149971647

69975446/3449977446

69975446/3449977446

35205302963

0069972646

0029976846

0029976846

0029976846

0099976746

3089977146

3089977046

0039974046

KNORR(1480284027)

KNORR(1480283039)

KNORR(1480283038)

0089977646

100

104

101

101

87

96

106

85

87

107

107

107

85

106

106

97

98

101

101

99

107

87

85

95

99

105

101

105

93

86

85

86

85

86

86

87

101

97

98

99

103

93

93

87

104

104

104

103

M E R C E D E S B E N Z

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 303 4/14/08 6:32:32 PM

Page 308: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

304 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

00803BRGS

01917BRGS

01917KIT

02629BRAGF

02871BRAGF

02872BRAGF

02927BREF

02973BRAGF

05049BRGEF

05055BRAGF

09228BREF

00131BR

00063BRG

00250BR

00250BRP

00262BA

00264BR

00268BRP

00268KIT

00310B

00359BR

00360BA

00423BR

00459BR

00486BA

00490BR

00498BR

00504BGO

00516BG

00516BG

00516KIT

00566BA

00610BR

00610BR

00804BR

00822BA

00906BR

00946BR

00949BR

00994BRG

01022BR

01045BRG

01327BAG

01340BR

01416BAG

01543BA

01551BR

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MWM(90496064006920)

139023

33303

32898

32898

0009977547/0014553

77500/132989

33957/0067439

33957/0067439

-

0254439/388528

003760020102

33326

-

0123102

143756

-

0124268

30278/0300278

30278/0300278

3459977646

0132989

120979

120979

BO734300094

143209

378480

-

139038

250399/WNR6P18Z

136106

0195532

0065922

-

0214008

-

0132672

109

109

109

109

110

110

110

109

110

109

109

111

123

121

121

117

123

117

119

125

116

111

124

117

121

121

117

115

117

121

119

115

111

119

115

115

119

117

124

111

117

123

123

117

119

114

111

M W M

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

01554BRG

01651MFE

01760GR

01802BR

01826BRXE

01949BR

02012BRF

02039BR

02054BR

02056BR

02069BRGS

02093BRG

02093KIT

02219BAGF

02235BAGS

02261GAE

02291BAF

02324BRG

02376BRG

02377BG

02378BR

02451BRG

02606BAF

02607BRG

02664BAGP

02664BAGP

02664BAGP

02678BRGS

02723BAF

02745BRG

02797BRGEF

02930BRGP

02955BRF

03017BAGF

03017BAGF

03267GA

03346BRF

05578BRGF

05679GRAGH

05680GRAHF

07281BAGE

07281KIT

07312BR

07365BRAGF

07461BRF

07461KIT

07462BAEF

07691BAF

242256

0131231

8060033101

-

-

228109

BOSH(2000283013)

0170226

208781

252914

0231938

179360

179360

370075/291463

0275591

10782

275591

-

0309665

0014843

120628/1345278/0120828

086811/ALBARUS(86811)

1300976/1383129/1386594

1300976/1383129/1386594

03012512/0388728

03012512/0388728

03012512/0388728

0309665

0734310095/0069978747

-

0501306439

-

1674068

1680726

1680726

0209978347

-

231938

1392708

1433183

370076/1678039

370076/1678039

173320

284005

-

-

-

0079972247

117

111

123

124

122

112

124

124

118

118

112

118

120

118

112

116

112

116

112

112

122

118

120

120

115

116

120

112

114

124

114

113

123

115

116

114

122

113

113

113

118

120

121

116

121

122

118

114

S C A N I A

S C A N I A

8. Indice pes 294-318.indd 304 4/14/08 6:32:33 PM

Page 309: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

305

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

07691BAF

07790BY

07790KIT

07817KIT

07840BRAGF

07870GAE

07877GAE

07923GAEP

07933KIT

07967GA

07982BRYF

07985BRY

07985BRY

08316BRY

08323BGY

09205BREF

09282BAEF

00188BA

00272BRG

00310B

00334BAGE

00436BAGE

00496BRG

00803BRGS

00888GA

00937BAG

01046BAG

01050BR

01050BRGS

01152GR

01253B

01543BA

01662GAE

01759GR

01880BAGE

01917BRGS

01917KIT

01963BAG

01972BRGS

02084BAGP

02103BAG

02125BGP

02201BRGEP

02322GA

02333BAE

02333BAE

02361GA

0079972247

1409889

1409889

1318388

-

0634307367

-

30278/0300278

-

1386594/1502385

1380160

1380160

1409890

1363674/1309342

13043293

1328563

2RD407641/2989031

-

-

2994107

ALBARUS(104062)

-

904960651103

3312225

-

-

2415361

2415361

-

T13407641A

-

3314547

-

T95525275

-

604960640782/WD5T2266083

3313958

70730031

3315629

208385

TJG311773/20807

T06525274A/ALBARUS(38427)

T11407685/104056

T11501209

T11501209

T06407373/MERITOR(104061)

115

118

120

114

114

116

114

116

122

114

120

115

116

119

119

113

113

137

138

138

135

135

138

129

133

133

138

127

127

138

137

130

133

138

135

129

129

131

127

131

131

132

135

137

133

134

136

S C A N I A

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

02366BAGE

02385BA

02397BRG

02397BRG

02417BAGE

02424BG

02478BBAGF

02483BGE

02484BGE

02485BY

02485BY

02485BY

02485KIT

02504BAGP

02512BRGEP

02516BRGEP

02558BAF

02558BAF

02578BRGF

02583BRGF

02590NF

02663NF

02674NF

02686BRGEP

02687BRGEP

02693BRGE

02713BRY

02713KIT

02723BAF

02797BRGEF

02853BAGEF

02871BRAGF

02872BRAGF

02927BREF

02927BREF

02960BAGEP

02961BAGGP

02973BRAGF

02990BAGP

02990BAGP

02991BAGGP

05049BRGEF

05287GRGH

05287GRGH

05287KIT

05287KIT

05603KIT

05603KIT

-

3315335

-

-

T11525275A

T13407641

237983

T11407641A

T16407641

T12501317

T12501317

T12501317

T12501317

-

3001607/3315624

3315623

19110

19110

70730043

70730036

70998120

70730034A

-

87HU4676AA

TE3525275

ALBARUS(35511)

T16407641/2RH501317/T16501317

T16407641/2RH501317/T16501317

-

501306439

-

904960640781/904960640784

904960651301

904960640089

904960640089

3315623

4300119

904960651103

3001616

3001616

4300203

904960650301

-

-

4089342/3357693/3909410

4089342/3357693/3909410

3937111/3804899/3925343

3937111/3804899/3925343

136

131

130

133

136

137

131

137

137

133

133

134

135

131

131

132

131

131

127

127

127

127

127

135

135

134

134

135

130

130

135

129

129

129

129

132

132

129

131

131

131

129

128

128

128

128

128

128

V O L K S W A G E N

V O L K S W A G E N

8. Indice pes 294-318.indd 305 4/14/08 6:32:35 PM

Page 310: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

306 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

05604KIT

07021BRGP

07022BRGP

07262BAGGP

07338BAYF

07338KIT

07340BAYF

07375BY

07375KIT

07439BYF

07439KIT

07691BAF

07817KIT

07840BRAGF

07851BAGE

07877GAE

07888GRP

07967GA

09285BREF

09286NOF

01978GROX

00310B

00788BAG

00847BAG

00900BR

01045BRG

01543BA

01543BR

01760GR

02156BAGF

02241GRG

02242BG

02244B

02245BAG

02245KIT

02246BAG

02246KIT

02265GA

02295BA

02797BRGEF

02932BAGF

02933BRG

02933KIT

02962BRGF

03267GA

05304BRAGF

05414BRAGF

3353977

3344186

3341234

3344187

-

-

T16501317/2TJ501317A/2RH501317

T06501317C/98HU1175AA

T06501317C/98HU1175AA

2R0501317/T06501317C

2R0501317/T06501317C

79972247

-

1318388

3001616

-

3312225

-

-

-

BOSCH (2440290002)

-

-

9589854

40000620

-

006997496

11113

-

477119

1526615

114043

941580

6884314/944667

6884314/944667

1610765/6884308/944666

1610765/6884308/944666

-

9495730

0501306439

273394

-

-

BOSCH (2410283018)

0209978347

424983

469336/20441697

129

132

132

132

134

136

134

134

136

134

136

130

130

130

132

130

133

130

128

128

139

146

141

145

143

145

141

141

145

140

142

146

139

144

144

142

143

146

145

142

142

142

143

139

142

139

139

V O L K S W A G E N

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

05545MEH

05725BRAGF

07074NE

07075GRE

07076GA

07691BAF

07817KIT

07840BRAGF

07877GAE

07919BGE

07919KIT

07920BGE

07920KIT

07967GA

08314BGEF

08314KIT

08317BAGF

08318GRE

08318KIT

09284BREF

07691BAF

00496BRG

00496BRG

00788BAG

01045BRG

01045BRG

01135BRG

01543BA

01543BA

01543BA

01543BR

01759GR

01759GR

01783BRG

02723BAF

02797BRGEF

02985BRF

03267GA

03267GA

07485BAF

07612BAF

07691BAF

07817KIT

07817KIT

07817KIT

07840BRAGF

07840BRAGF

-

1543896

-

-

-

0734310111

-

15268295/1662607

0634307367

1587792/1089552

1587792/1089552

1613341

1613341

-

1522372/3094807

1522372/3094807

1610765

-

1610765

859171

0734310111

-

-

-

-

-

-

0069974946

0069974946

0069974946

11113

8058033105

-

-

0734310095/0069978747

0501306439

0734310116

0209978347

0209978347

0079972047/ZF(0734310108)

0079972047

0734310111

-

-

-

146

140

146

146

146

141

141

141

141

144

144

144

144

141

142

143

143

143

143

140

147

150

151

147

150

151

149

147

148

149

147

150

151

149

147

148

148

148

149

149

149

147

147

148

149

147

147

V O L V O

V O L V O Z F

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 306 4/14/08 6:32:36 PM

Page 311: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

307

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

07877GAE

07877GAE

07880BRAGF

07887GAE

07967GA

07967GA

08312BRF

08313BRAF

93194330

93194330

0634307367

0634307367

0219971247

0634307367

-

-

148

149

149

147

147

148

148

148

Z F

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

76142

77200

93342

98478

10280EFS

10554F1

11552F1

11554F1

11555F1

11606F1

12001FPSD

12006EFSD

12021F

12023F

12026EF

12116EF

48373F

93480EF

95063F1

95064F

77200

10190F

10280EFS

10552F1

10554F1

93480EF

95063F1

77073

77085

77087

77089

80196

80337

86077

86207

86208

96142

96592

96593

98318

70101FPSD

70131F

70222F

70251F

70701FPSD

C5NE6571A

-

E5HN9L437AC

E5HN8507AA

7326343/3315011

B4Q1144A

B4Q1144A

BDOT1144A

BDOT0044

B6Y1144A

EONN6051CA/E7HN6051AA

-

E5HN9448AB

E3HN9439AA

E5HN6584AA

E3HN6710AA

E5HN6N640AA/3520980280

7326343/3315011

7300

34686

-

7360422

7326343/3315011

-

B4Q1144A

7326343/3315011

7300

-

12952988875/1297298801

1295298932

1295298933

-

-

70490065

36816707

70490154

70490092

490263

70490101

70490050

36812613/36812545

36814124

36822111

33817117

36812601/70490196

158

159

158

158

159

159

159

159

159

159

158

158

158

158

158

158

158

159

159

159

160

160

160

160

160

160

160

161

161

161

161

162

162

164

163

163

164

164

164

164

162

163

163

163

162

F O R D

86281

25001FD

25109EF

25301FD

75056

75057

75058

78474

78475

79952

79953

79954

79955

79957

79958

80952

80953

80954

80955

80957

80958

82283

82284

82285

96027

96028

96029

96030

96031

96032

99003

99004

99005

-

7N7386

8S1605

GN7263/6N7263

3902666

3902666

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3938267

3283569

3283570

3931346

3931602

-

3914385

3918673

-

3927154

58303630

3927154

154

154

154

154

156

156

156

156

156

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

155

156

156

156

156

156

156

157

157

157

156

156

156

C A T E R P I L A R

J U N T A S - L I N H A P E S A D A

C U M M I N S

G E N E R A L M O T O R S

I V E C O

M A X I O N P E R K I N S

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 307 4/14/08 6:32:37 PM

Page 312: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

308 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

70706EF3

70706EFPSD

70706EFPSD2

70716EF

70726EF

70826EF

70846F

70850F

70856F

70859F

70901FPSD

70906EFPSD

70906EFPSD2

48306EFPSD1

77015

77020

77070

77072

77073

77074

77081

77083

77084

77085

77086

77087

77088

77089

77090

77091

77092

77093

77094

77200

78453

79463

79465

79522

79562

79563

80226

80270

80281

80282

80326

80362

80364

-

635801/635802

635801

70490059/70490132

70490096

70490139

490433

70730006

33817402

490301

70490058/70490164

-

63572

3435860090/3435860180

-

-

-

-

-

-

1285298887

-

1268298890

-

1250298851

1295298932

1290298865

1295298933

1268298847

6882601000

3842604400

1307298802/1307298803

1290298865

-

3451417280

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

162

162

162

163

163

163

163

163

163

163

162

162

162

165

174

174

174

174

173

174

174

173

174

173

174

174

174

174

174

173

173

174

174

174

168

173

173

173

169

169

167

165

165

165

167

165

165

M A X I O N P E R K I N S

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

80447

80449

81902

81903

82175

82176

85390

86295

89074

96050

96054

96120

99372

99469

99472

99589

99971

48027F

48106EF

48116EF

48127EF

48129F

48130F

48180EF

48206EFPSD

48212F

48307FS2

48318F

48320F

48321F

48322F

48323F

48324F

48328EF

48332EF

48332FS2

48333EF

48335F

48337F

48340F

48341F

48343F

48344F1

48345F

48346F

48347F

48353F

48373F

-

-

-

-

3660160220

3640160420

4421410480/4421411180

3520101980

3173560080

-

4070140380

4030160321

3520980880

3211310079

4031420380

3451420080

4220160420

34601700160

3245800095

3145860201

3140150622

3120150580

3240150080

3085860026/6885860400

-

3520780080

-

3640160021

-

3141840379/3141420180

3661420180/366142580

3140160280

3640150160

3522010980/3520150380

240160021/3140160121

3140160121

3120180180/3440187080

3141840379

352201480

71511060004

3522030680

3521310380

3221310279

3522030780

3522030480

3522030080

3243510080/3242510080

E5HN6N640AA/3520980280

166

166

166

166

167

167

169

170

173

170

170

168

169

173

169

168

167

172

166

170

170

171

171

173

165

172

166

168

171

168

169

170

173

171

168

168

171

171

171

169

171

171

170

171

170

170

175

169

M E R C E D E S B E N Z

M E R C E D E S B E N Z

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 308 4/14/08 6:32:39 PM

Page 313: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

309

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

48380EF

48388F

48453F

48536F

48540F

48551F

48553F1

48623F

48626F

48627F

48635F

48716EF1

48729EF

48731F

48801F

48801FPSD

48806EFPSD1

48806EFS

48806EFS2

48816EF

48816EF1

48816EF2

48821F4

48821F5

48826EF

48826F

48830F1

48832EF

48832FS2

48835F

48838F

48839F

48851F

48853F2

48861F

48879F

48899F

48901FPSD

48902FPSD

48903FPSD

48906EF1

48906EFPSD1

48906EFPSD2

48906EFPSD7

48907EFPSD

48907FPSD2

48908EFPSD

48908FPSD2

3455867026/3455860368

3212611279

3833510480

3120760279/3520760280

3124921080

3123561079

3213510080/3213510180

3661410280/3661410380

3621880080/3660160021

35201500160

3662030080

3455860001

3460150120

664920080/6004920080

3520160620/3440167520

3440167220/3440167520

445800095

445800095

-

3445867001

3445860001

3445867001

3221420580/3521420280

3521420080/3521420280

3520150320

3660150020/3520150520

445860018

3120160621/3520160421

3520160421/3440167021

3271800280

3522010980

6004920080/917003040003

3223560179/3223510080

3023510080/3023510180

3273560180

0009979641

3522031980

3450160220/3550160220

3450160220/3550160220

3450160220/3450160020

-

3445860480

-

-

3655860290/3455860180

-

3455860390/3455860480

-

173

173

175

171

169

175

175

169

168

173

173

170

172

169

167

167

165

165

166

170

170

170

170

168

170

173

171

168

168

172

172

169

175

175

175

171

170

167

167

167

164

165

166

165

165

166

165

164

M E R C E D E S B E N Z

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

48912F

48916EF

48920F

48921F4

48923F

48924F

48925F

48927F

48928F

48930F

48932F

48932F3

48933F

48935F

48936F

48938F

48939F

48947F

48953F

48958F

48301FPSD4

48802FPSD4

48802FPSD7

48901FPSD7

48902FPSD7

48372FS

48342F

48527EF

48816EF

80350

75043

75962

76106

78449

78450

79350

79470

80229

80237

80277

80279

82239

82241

82309

82310

84002

84950

3451427060

3455860101/3455867190

5864013

3451427060

3451417580

3444920080

3214920080/3124921080

3550150022

3560150121/3450150021

3450150022

3460160221

3460160221

3150300080

-

3460770380

3522011280

3551840480

3622010080

3173510280

3269970149

3430167320/3140160220

3440167520/3520160120

3440167520

3450160120/3550160220

3450160220/3550160020

3431317080

3211310079

3520150522

3273560180

-

961008530034

940708530034

-

-

-

-

-

-

-

-

-

922908540034

961008540144

622608540084

940708540074

96708530084

-

168

170

172

168

168

169

169

172

172

172

168

168

172

172

172

171

172

172

175

172

167

167

167

167

167

169

171

172

173

176

178

177

180

179

179

177

177

176

176

176

176

177

177

177

177

178

178

M E R C E D E S B E N Z

M W M

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 309 4/14/08 6:32:40 PM

Page 314: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

310 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

84951

84952

86293

96157

96161

96732

97023

97024

98859

99972

54053F

71106EF1

71106EFPSD

71106EFPSD4

71126EF1

71126FB1

71127FB1

71206EF1

71206EFPSD

71206EFPSD4

71618F

71618F

71622F

71623F

71626EF

71626F1

71627F

71628F

71640F

71641F

71642F

71716F

71721F

71816F

71821F

71859F

71906EFPSD

71906EFPSD4

75120

75651

75652

75653

75654

75655

77073

77076

77085

-

-

-

940708530014

940708530184

940708530184

940708530094

940708530134

3520980280/E5HN6N640AA

922908540064

922908530014

-

T11198005B

-

922908530064/T11103483

922908530444

922908530444

-

-

-

620708530074

632138530094

922208530134

632508530154

920808530014

920808530014

632508530054

620508530124

630508530154

6325008530184

922508510014

922908530406

-

922508530057

-

12002527

-

-

-

1367027

1367028

1401982

1401984

1411851

-

-

12952988875/1297298801

178

180

178

179

179

179

179

179

179

177

179

177

176

176

178

176

178

177

176

176

178

178

180

180

177

178

180

180

178

180

179

179

178

179

178

179

176

176

181

181

181

181

181

181

183

183

183

M W M

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

77087

77089

77090

78448

79150

79473

79473

79563

80112

80312

80412

80413

99514

99625

59616F

59626EF

77073

77085

77087

77089

10280EFS

93480EF

95063F1

95064F

75060

75061

75062

75063

77072

77073

77084

77085

77086

77087

77089

77090

78448

78451

78587

78588

80308

80315

80316

80317

80318

80319

1295298932

1295298933

1268298847

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1309051

-

1311039

-

12952988875/12972988801

1295298932

1295298933

-

7326343/3315011

7300

34686

-

-

-

-

-

-

1268298890

12952988875/1297298801

1250298851

1295298932

1295298933

1268298847

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

183

183

183

182

181

181

182

182

181

181

181

181

182

182

182

181

184

184

184

184

184

184

184

184

186

186

186

187

186

186

187

186

187

186

186

187

186

186

187

187

185

185

185

185

185

185

S C A N I A

S C A N I A

V O L K S W A G E N

V O L V O

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 310 4/14/08 6:32:42 PM

Page 315: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

311

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

80320

80321

80322

82308

82315

82318

82322

48980F

77070

77072

77073

77074

77081

77084

77085

77086

77087

77088

77089

77090

77093

77094

77200

48980F

-

-

-

270789

275551

275584

270949

-

-

-

-

-

1285298887

1268298890

-

1250298851

1295298932

1290298865

1295298933

1268298890

1307298802/1307298803

1290298865

-

-

185

185

185

185

185

185

185

187

188

188

188

188

188

189

188

188

188

188

188

189

188

189

188

188

V O L V O

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

78459

78543

78544

78462

78545

78548

10.168.527

10.168.526

10.168.525

MAXION PERKINS

009.990.11.01

009.990.12.01

009.990.13.01

198

198

198

198

198

198

G E N E R A L M O T O R S

Z F

K I T S - L I N H A U T I L I T Á R I A

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

05619KIT

05620KIT

05621KIT

05622KIT

05625KIT

05626KIT

05627KIT

05628KIT

05638KIT

05639KIT

05640KIT

05641KIT

05642KIT

05643KIT

55017424

50017425

50017426

50017427

MAXION PERKINS

VS-4893/50017430

VS-4892/50017431

VS-1660/VA-0602-A/50017432

VS-1661/VA-0604-A/50017433

MWM

VS-2696/VA-0692-A/50017444

VS-2695/VA-1975-A/50017445

VS-2825/VA-2123-A/50017446

VS-2824/VA-2124-A/50017447

VS-1134/VA-0304-A/50017449

VS-1135/VA-0305-A/50017448

194

194

194

194

194

194

194

194

195

195

195

195

195

195

K I A

M A X I O N P E R K I N S

M W M

M A X I O N P E R K I N S

R E T E N T O R E S - L I N H A U T I L I T Á R I A

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

05308BRGP

05421BRGF

05529BRGP

05530BRGP

07695BAG

07696BRGEP

07699BRG

07700BAG

09262BAEF

02098BAE

00181BE

00198BA

00327BF

00334BAGE

00572BR

00974BA

01050BR

01050BRGS

01064MV

01119BAG

01299BR

01698B

01880BAG

01972BRGS

02132BRES

02578BRGF

02578BRGF

02583BRGF

02583BRGF

02590NF

02590NF

02590NF

02663NF

02674NF

-

-

-

-

-

-

-

-

-

2989046

BD2T1190A/C7TZ1190A

2252014

-

2994017

4.0032E+12

2989016/2992719

2415361

2415361

2989048

ALBARUS(104021)

PERKINS (1420624M1)

32277

BRASEIXOS(104003)

70730031/24159391

70730045

2415361/70730043

2415361/70730043

70730036/2415391

70730036/2415391

70998120

0070998120

0070998120

70730034A

-

200

200

200

200

201

201

201

201

200

204

204

204

204

205

205

204

203

203

205

205

203

203

205

203

203

202

203

202

203

202

203

203

202

202

A S I A

C H R Y S L E R

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 311 4/14/08 6:33:13 PM

Page 316: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

312 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

05537BRAGF

05652GAHFE

05684BAGF

07821BAG

07822BAG

07823BAG

07913BAG

09284BREF

00049BAG

00049BAGE

00069B

00081B

00114GR

00177GE

00181BE

00188BA

00334BAGE

00436BAG

00572BR

00803BRGS

00849BA

00937BAG

00974BA

00989BAG

00995BA

00995BA

01028BE

01028BE

01049BRE

01064MV

01110BR

01152GR

01299BR

01356BAG

01526BRG

01536BA

01539GA

01630BAG

01660BAGE

01662GAE

01785GA

01880BAGE

01898BRGEP

01909BR

01917BRGS

01917KIT

02033BAE

99433995

99483227

99457401

-

7657423

40003080

-

40101573/70

A2TZ7052A

9307704

01Y1190A

TCAA1175A

8M3591

BD2T1181A

BD2T1190A/C7TZ1190A

2RD404641/B7T1190A

A2TZ7052A

B9TT4676A

-

-

B7C1190A

-

C7TA1190A

7RT3738

BD4D1177J/48490/B7A1177A

BD4D1177J/48490/B7A1177A

B6T1181A

B6T1181A

B8A4676B

B6Q1174A

BC7A3738B

28TU3D642A

PERKINS(1420624M1)

BD2T3738B

BD2T3D642A

BE2Y17K300A

645663

BC7A33599B

BC7C4676A

3314547

C8TA3178B

BD2T4676D/BRASEIXOS(104003)

BC7C4676B/76TU4679A

BC7A3738B

604960640782/WD5T2266083

604960640782/WD5T2266083

BDOT1181A

206

206

206

207

207

207

207

206

212

212

216

213

217

213

216

216

220

220

217

210

216

212

216

218

213

214

213

214

220

214

218

218

219

218

217

211

219

217

220

212

217

220

220

218

210

210

214

F I A T

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

02055BR

02071BRGE

02072BAP

02073GA

02098BAE

02104BA

02201BRGEP

02209BAGE

02211BAG

02211BAG

02305BAG

02385BA

02393BAGE

02397BRG

02448BRAGF

02449BRGF

02511BRAGF

02513BREF

02612BRG

02629BRAGF

02663NF

02693BRGE

02853BAGEF

02871BRAGF

02872BRAGF

02910BAGE

02927BREF

02973BRAGF

02984BRG

02987GR

03202GAE

05049BRGEF

05055BRAGF

05126BRF

05239GHSIF

05287GRGH

05287KIT

05352BRGF

05353BRGF

05413GRGG

05603KIT

07021BRGP

07022BRGP

07199BAGEP

07262BAGGP

07375BY

07425GAGGE

07439BYF

BC3C6700A

-

BENDIX(2252888)

C8TA3178A

B6T1181A

BD2T7048A

BE2Y4676A

E0TZ1177B

C9TA1175B1/ALBARUS(201095)

C9TA1175B1/ALBARUS(201095)

Z6TU1190A

BE2Y300A

83TU4676B

-

E3HN6700AA

E4HN6701AA

-

-

XN4456701990

904960640910

70730034A

90TU1177AA

-

-

-

ALBARUS(104180)/BRASEIXOS

-

904960651103

770198042

770026059

MAXION(ERR3424A)

-

940708562014

F5TZ6701A

PERKINS(0000110208/LUF100430)

-

-

MAXION/PERKINS(ERR4575)

ERR3356

-

3937111/3804899/395343

3341013

3341234

3343108

3344187

T11407641A

-

-

211

218

219

217

214

211

220

215

213

214

216

211

219

212

209

209

209

209

209

210

219

214

219

211

211

219

211

210

218

218

209

211

210

211

209

208

208

209

209

209

208

212

212

212

212

215

216

215

F O R D

F O R D

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 312 4/14/08 6:33:15 PM

Page 317: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

313

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

07439KIT

07439KIT

07552BAGE

07552BAGE

09228BREF

09242BREF

09286NOF

02178BRAGS

00015GA

00049BAG

00049BAGE

00054BR

00092BGOE

00096MFE

00097BRE

00181BE

00181BE

00219BR

00222BAG

00334BAGE

00343BR

00368BAG

00373GA

00436BAGE

00474GAE

00572BR

00937BAG

00953BR

01028BE

01028BE

01050BR

01050BRGS

01064MV

01100BAG

01110BR

01119BAG

01149BA

01152GR

01154B

01392BAG

01536BA

01660BAGE

01671GA

01886GR

01898BRGEP

01909BR

01955BAGS

-

-

-

-

90496064006920

MAXION/PERKINS(BTC8663B)

-

90180529

3656536

-

9307704

7317552

592441

3704483

3835946

7326756

7326756

3705725/3776800

9297776

94607477/2240314

_

7320268

7320287

ALBARUS (104062)

7319660

3.08544E+12

-

7832426

5257212

5257212

2415361

707300023

5257164

94600881/3843648

7317551

9298802/3817883/3852984

3762594/7326652

7363208

7364654

52250891

-

BC7C4676A/7321527

3796903

_

9298018

7317551

5116224

215

219

213

215

210

209

208

222

228

225

225

229

226

228

221

228

228

227

221

227

229

226

226

227

228

229

225

229

226

227

222

222

226

226

229

227

225

229

225

228

225

227

228

229

227

229

230

F O R D

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

01972BRGF

01972BRGS

01999BRG

02098BAE

02103BAG

02201BRGEP

02262BAG

02304BRG

02317BRAGF

02333BAE

02385BA

02395BAGG

02397BRG

02415BAG

02416BAG

02509BREF

02578BRGF

02578BRGF

02583BRGF

02590NF

02619BRAGF

02629BRAGF

02629BRAGF

02656BRAF

02667BRGP

02674NF

02693BRGE

02862BRAGF

02862BRAGF

02900BRAGF

02910BAGE

02984BRG

03045BREF

03202GAE

05055BRAGF

05091BRGF

05239GHSIF

05287GRGH

05287KIT

05352BRGF

05353BRGF

05413GRGG

05603KIT

07021BRGP

07199BAGEP

07299BA

07300BY

07686GAE

70730043

70730031

90086012

-

73263636

BE2Y4676A

94614821

52267060

90156855/90183572

94614748

-

94653912

-

3857731

94630963

94656542

2415361/70730043

2415361/70730043

70730036/2415391

70998120

94659645

-

-

90264787/90280464

7345621

-

ALBARUS (35511)

-

9297776

90280462/90325572

ALBARUS (104180) BRASEIXOS

770198042

MAXION PERKINS(70730051)

MAXION(ERR3424A)

-

12554314

PERKINS(0000110208/LUF100430)

-

-

PERKINS/MAXION(ERR4575)

ERR3356

-

3937111/3804899/3925343

EATON(3344186)

3343108/9307704

EATON(3343508)

12471681

93242603

222

218

230

226

225

227

228

228

222

226

225

226

225

228

226

222

222

224

224

224

221

224

220

222

225

222

226

224

221

222

227

229

224

223

224

224

223

223

223

223

223

223

223

225

225

225

228

228

G E N E R A L M O T O R S

G E N E R A L M O T O R S

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 313 4/14/08 6:33:16 PM

Page 318: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

314 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

07745BAGEP

07868BAGGEF

09210BREF

09228BREF

09242BREF

09286NOF

01905BR

03025BRGF

05253BRGF

07701BARG

07819BAG

07820BAG

07858BAGEP

07867BRGP

01988BAGE

02594BRF

05305BRGF

05307BRGP

05307BRGP

05309BRGP

05420BRGF

05420BRGF

05529BRGP

05529BRGP

05530BRGP

07695BAG

07698BAG

07699BRG

07700BAG

07701BARG

09211BAEF

09212BAEF

09261BAEF

09271BAEF

03202GAE

05239GHSIF

05352BRGF

05353BRGF

05413GRGG

09242BREF

01050BR

01972BRGS

02578BRGF

02578BRGF

13311113

BE2Y4676A

10212810/12564852

MWM(90496064006920)

MAXION/PERKINS(BTC8662B)

-

-

-

221443B00

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MAXION(ERR3424A)

PERKINS(0000110208)

PERKINS/MAXION(ERR4575)

ERR3356

-

-

2415361

70730031/24159391

2415361/70730043

2415361/70730043

225

227

220

224

223

223

232

231

231

232

232

232

232

232

236

235

234

233

234

234

223

234

233

234

233

235

235

235

235

235

234

233

234

234

237

237

237

237

237

237

238

238

238

239

G E N E R A L M O T O R S

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

02583BRGF

02583BRGF

02590NF

02590NF

02663NF

02674NF

03045BREF

02693BRGE

03202GAE

03321BRG

05239GHSIF

05352BRGF

05353BRGF

05413GRGG

07394BRGP

07484BRAGF

07616BAGE

07616BAGE

07716BAGE

07818BRGGP

09236BREF

09242BREF

02456BRGS

03025BRGF

05253BRGF

01802BR

01911BRGF

01949BR

02544BREF

07822BAG

02544BREF

01535BR

02544BREF

02962BRGF

03275GAO

03282FGAO

05202BRAGP

05306BRGS

05306BRGS

05420BRGF

05420BRGF

05508BRS

05514GE

05514GE

70730036/2415391

70730036/2415391

70998120

70998120

70730034A

_

MAXION/PERKINS (70730051)

ALBARUS(35511)

ERR3424A

0199973647

PERKINS(0000110208)

PERKINS/MAXION(ERR4575)

MAXION/PERKINS(ERR3356)

-

-

-

6319972346

6319972346

6319972346

-

6155860705/A3660530158

-

-

-

MD – 372536

PEUGEOT

-

-

-

095618/095622

33461

RENAULT

-

-

7700110147/7700737124

7700854842

-

-

7703087189

7700866877

7701349140

7700866876

-

7701349138

-

-

238

239

238

239

238

238

239

241

240

242

240

240

240

240

241

241

241

242

242

241

240

240

243

243

243

245

244

245

244

245

246

247

247

246

248

248

246

246

247

246

247

247

246

248

M A X I O N P E R K I N S

H Y U N D A I

K I A

L A N D R O V E R

M A X I O N P E R K I N S

M E R C E D E S B E N Z

M I T S U B I S H I

P E U G E O T

R E N A U L T

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 314 4/14/08 6:33:18 PM

Page 319: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

315

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

05531BRGS

05548BRGF

05658BRS

05659BRGS

07519BR

07922GAE

00288BR

00092BGOE

00114GR

00561BAG

00853BR

01207BAG

01369BA

01370BA

01371BAG

01637GA

01661BAG

01710BAG

01712BAG

01744B

01810BAGS

01810BRAGF

01810KIT

02289BAG

02296BRG

02298BRG

02299BAGE

02299BAGE

07687BAG

07688BGE

07688BGE

07689BRE

07918BRE

09235BREF

09236BREF

00161BRG

00223BR

00224BRGE1

00344BE

00508BA

00932BR

01095BRG

01095JOGO2

01135BR

01135BRP

01515BR

-

-

-

-

-

-

TOYOTA

3439977146

9002310005

4533398001/E6017

BJ41201E

0029878446/3439977046

F12355

9002310007/FA41417

KB4054B

SB33404A

FJ4043201

9037128004/FJ2033301A

RS41102D/9031138134

9002310001/OJ30L33404

3760032300

3449977446

3449977446

3449977446

9031138134

9002310017

9002310018

3990498001

-

90023110013

9031162001

9031162001

-

900230002

35205302963/A3660530058

6155860705/A3660530158

VOLKSWAGEN

211405641A

1111052451

113311113B

113311113A/0803012251

WNR46/7Z

311415268Z

11350113151

11350113151/211598315

BD3M6701A

BD3M6701A/1131052451

N149071

247

247

247

247

248

248

249

251

252

251

249

249

251

252

250

252

250

251

250

249

249

249

249

250

250

250

251

252

252

251

252

251

250

249

249

259

256

257

257

255

259

258

258

253

253

259

R E N A U L T

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

01711BRG

01814BRG

01924BRGP

01927BRP

02068BRGP

02139BRG

02142BRGF

02283BRGF

02319BRGE

02324BRG

02544BREF

02842BRGF

02925BRAGF

02950BRGF

03398DISP

05159BRAGF

05699IOSS

07439KIT

09203BREF

10409MR

10410MR

10411MR

10412MR

01859BAG

00029BAE

00039BAGE

00054BR

00066BAG

00117GR

00119GA

00156B

00258GA

00287GF

00368BAG

00373GA

00581BR

01040BA

01132GR

01534F

01539GA

01595BAGE

01613GA

01632FE

01633ME

01660BAGE

0166MFBE

01683GA

2114056412

1133011891

56103085/028103085

1131052452

014409399/14409399G

2115013171

028103085/068103085

491030513/056103051

0803012252/4

2114056415

7553637/26109675

38103085

056103051B/048103051D

026103085E/68103085

-

036103085A/036103085E

30103170/030303171G

2R0501317/T06501317C

036109675

401011572

401011576

401011575

401011577

WILLYS

10191

B13998

640885/646239/914802

-

B1744563433

B14790

640383

-

640959

B26472645980

32362

32373

803329

48695/BA201291

ALBARUS(BA201304)/908007

811687

645663

B18883

B13040

908005

908006

BC7C4676A

908226915664

B24476

259

258

253

255

257

258

255

255

257

259

255

253

255

255

253

254

254

258

254

254

254

254

254

260

263

262

265

261

265

261

265

262

261

262

262

262

264

263

261

265

262

264

264

264

263

264

261

V O L K S W A G E N

T O Y O T A

V O L K S W A G E N

W I L L Y S

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 315 4/14/08 6:33:19 PM

Page 320: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

316 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

01931BAG

01943BAGEP

01943BAGEP

01943BAGEP

02155BRGE

02604BRGF

B13432

D4DZ6700A

D4DZ6700A

D4DZ6700A

77BU3K169A

F1SZ6701A

264

260

260

260

263

260

G E N E R A L M O T O R S

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

80311

80310

82244

82245

80954

80955

79954

79955

82284

75057

99005

78474

96028

96030

46726EF

46846F

46935F

46821FS

10334F

46825F

46810F

46809F

10637F

13680EF

11189EF

93280EF

93380EF

93180F

93480EF

10280EFS

13580EF

95064F

95061F

95060F

-

-

-

-

CUMMINS

-

-

-

-

3283569

3902666

3927154

-

3931602

3914385

FORD

056103483D

056103489A

49103491

56129589

BC7A9451A/3696990

-

56103181

56103161

3835333

805295

A8T7153A

9307797/3315011

-

94632867/3315209005

7326343/3315011

7326343/3315011

056103483D

34686

-

995670

268

268

268

268

269

269

269

269

269

269

269

269

269

270

271

271

271

271

271

271

271

272

272

272

272

272

272

272

272

272

272

273

273

273

A S I A

J U N T A S - L I N H A U T I L I T Á R I A

C U M M I N S

F O R D

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

95063F1

11606F1

11554F1

11552F1

10554F1

11555F1

80275

80274

10706EPSA

10706EPSG

10117EFS

79508

79523

79537

79538

82231

10701FPSA

10701FPSG

10017FSA

10017FSG

82222

75960

86282

10726EF

86227

10418EF

10921F1

16111FPS

10721F

10383F

84705

84811

84858

99481

10303EF

75946

10716EF

16116FB1

10934F

10132F

10296F

10628F

10635F

10631F

10285F

10637F

10727EF

7300

B6Y1144A

BDOT1144A

B4Q1144A

B4Q1144A

BDOT0044

GENERAL MOTORS

-

52250175

7326576

-

7364640

-

-

-

-

93246718/94658177

94618648

7321827

3760990

3760990

-

056103483D

93279401

3873851/3788497

52253612

3708648

90106615

93208808

3953746/3788539

7360343

3788539/7788485

BC7A9451A/3696990

3731062/7330625

90128293

3714551

93268445

37873853

90124295/90104295

90106432

90106432

838263

3923472

3701777

3788478

838341

3835333

3788549/3923470

273

273

273

273

273

273

274

274

274

274

274

274

274

274

274

274

274

274

274

274

274

275

275

275

275

275

275

275

275

275

275

275

275

275

276

276

276

276

276

276

276

276

276

276

276

276

276

F O R D

G E N E R A L M O T O R S

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 316 4/14/08 6:33:20 PM

Page 321: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

317

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

10379F

93280EF

93180F

93480EF

10280EFS

94850EF

94680EF

95063F1

95065F

32353F

10677F1

10518F1

10877F1

10552F1

10554F1

80309

80313

80314

82242

82243

82253

70206EFPSD

80185

80236

80344

70206EFPSD

80325

80336

79259

79270

79344

79107

79108

70206EF3

82240

82259

82270

82223

86204

75024

70321F4

79565

70859F

70222F

79564

86205

3835774

9307797/3315011

94632867/3315209005

7326343/3315011

7326343/3315011

7345645

-

7300

73201

3572660/4218198001

5257949

9301169

9298033

-

B4Q1144A

KIA

-

-

-

-

-

-

MAXION PERKINS

-

-

-

-

4236229

-

-

-

-

-

-

-

-

36812346

-

-

368IE016

70490149

70490258

-

-

490301

36822111

-

70490178

276

277

227

277

277

277

277

277

277

277

277

277

277

277

277

278

278

278

278

278

278

279

279

279

279

279

279

279

279

279

279

280

280

280

280

280

280

280

280

280

280

280

281

281

281

281

G E N E R A L M O T O R S

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

70216F

70143F

70229F

70251F

80371

79371

82299

75616

84689

86013

80350

71906EFPSD

71607EFPSD

80241

71206EFPSD

71106EFPSD

80237

80229

80279

71906EFPSD4

80125

71206EFPSD4

71106EFPSD4

71206EF1

71106EF1

79350

79470

82310

82309

82239

99972

82241

75962

76352

71626EF

71626F1

71126EF1

71127FB1

75043

86293

84002

71721F

71630F

71618F

71621F

71821F

36815705

36817136

36817157

33817117

MITSUBISHI

-

-

-

-

-

-

MWM

-

-

-

-

-

T11198005B

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

940708540074

622608540084

922908540034

922908540064

961008540144

940708530034

940708530034

920808530014

920808530014

922908530064/T11103483

922908530444

961008530034

940708530084

960708530084

-

620708530074

632138530094

-

-

281

281

281

281

282

282

282

282

282

282

283

283

283

283

283

283

283

283

283

283

283

283

283

284

284

284

284

284

284

284

284

284

285

285

285

285

285

285

285

285

285

285

285

285

285

286

M A X I O N P E R K I N S

K I A

M A X I O N P E R K I N S

M I T I S U B I S H I

M W M

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

8. Indice pes 294-318.indd 317 4/14/08 6:33:22 PM

Page 322: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

318 w w w . s a b o . c o m . b r

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

84950

84951

71640F

71642F

54053F

71859F

98859

78450

96157

96628

96622

96156

96732

97023

97024

71627F

71641F

71623F

71622F

71628F

76106

84952

75618

75619

75620

79372

79374

80372

80374

82303

82304

84674

84691

86122

99519

99520

32180F

32190F

32353F

32480F

32490F

75922

79494

79524

80016

80024

-

-

630508530154

922508510014

922908530014

12002527

3520980280/E5HN6N640AA

-

940708530014

630508530134

922508530057

922908530406

940708530184

940708530094

940708530134

632508530054

632508530184

632508530154

922208530134

620508530124

-

-

VOLKSWAGEN

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

-

-

3572660/4218198001

-

-

-

-

-

-

-

286

286

286

286

286

286

286

286

286

286

286

286

287

287

287

287

287

287

287

287

287

287

288

288

288

288

288

288

288

288

288

288

288

288

288

288

289

289

289

289

289

293

291

291

290

290

M W M

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

80248

46206EF

46223F

46226EF

46235F

46237F

46242EF

46272F

46301FPSD

46301FPSD1

46301FPSD2

46301FPSD3

46301FPSD4

46301FPSD5

46306FSD2

46421F

46421F1

46422F

46424F

46429F

46430F

46431F

46435F

46435F1

46436F

46441F

46442F

46443F

46445F

46457F

46477F2

46477F3

46477F5

46516F

46560EF

46606EF

46606EF4

46606EF8

46611F

46612F

46621F1

46626EF

46632F

46637F

46660F

46677F4

46677F5

46677F6

-

111198003

-

111101481

111109345

111117151

-

-

068103383AE

068103383AF

068103383AG/068103383AN

068103383L

068103383M

068103383N

-

-

-

113251262

111251261B

113127311

113127313

113115109

113109345A

113109345A

13101219

113101125

113109619

311105295A

311129707

-

_

_

_

113301185A

056198483D

1111980072

-

-

101151111

111115131B

-

113101481F

-

311117151A

311129707B

-

-

-

290

290

293

292

294

294

294

293

291

291

291

291

291

291

291

292

292

295

292

294

294

294

295

295

294

295

295

295

294

294

296

296

296

293

292

290

290

290

294

294

292

292

294

295

292

295

295

295

V O L K S W A G E N

T O Y O T A

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

V O L K S W A G E N

8. Indice pes 294-318.indd 318 4/14/08 6:33:23 PM

Page 323: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

319

Nº SABÓ/Nº SABÓ/ SABÓ Nº

Nº REFERÊNCIA/Nº REFERENCIA/ REFERENCE Nº

PÁGINA/PAGINA/

PAGE

46677F7

46726EF

46809F

46810F

46811F1

46817F

46821FS

46825F

46935F

-

056103483D

56103161

56103181

056121041A

827253115

56129589

-

49103491

295

292

293

293

293

293

292

293

292

V O L K S W A G E N

Índice Numérico Referência / Indice Numerico Referencia / Reference Index Sabó

B

8. Indice pes 294-318.indd 319 4/14/08 6:33:24 PM

Page 324: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

320 w w w . s a b o . c o m . b r

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

8. Indice pes 294-318.indd 320 4/14/08 6:33:24 PM

Page 325: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

321

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

8. Indice pes 294-318.indd 321 4/14/08 6:33:24 PM

Page 326: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

322 w w w . s a b o . c o m . b r

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

8. Indice pes 294-318.indd 322 4/14/08 6:33:24 PM

Page 327: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

CATÁLOGO TÉCNICOTechnical CatalogueCatálogo Técnico

9. Tecnico.indd 323 4/15/08 2:01:07 PM

Page 328: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

324 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogueT

IPO

S B

ÁS

ICO

S/

TIP

OS

BA

SIC

OS

/ STA

ND

AR

D S

EA

L D

ES

IGN

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

5,0 14,5 4,5 03254BR BR LI NBR

6,0 10,0 2,5 02515GR GR LI CR

6,0 16,0 6,5 02873BRG BRG LI NBR

6,4 16,1 6,4 00807BA BA LI NBR

6,4 19,1 6,4 01685BR BR LI NBR

6,5 14,5 7,0 02306BRG BRG LI NBR

6,8 22,0 7,0 02166BRG BRG LI NBR

7,0 16,0 7,0 02358BA BA LI NBR

7,7 14,7 5,0 07078BR BR LI HNBR

7,8 13,8 3,6 02198GR GR LI NBR

7,8 14,1 3,6 01984GA GA LI NBR

7,8 14,6 4,8 00482GAF GA LI FPM

7,9 16,0 6,0 07590BRP BR LI ACM

8,0 14,0 3,0 02495BRF BR LI FPM

8,0 14,0 3,0 02536BR BR LI NBR

8,0 14,0 4,0 07465BRAF BRA LI FPM

8,0 15,0 3,0 02491GR GR LI NBR

8,0 15,0 5,5 02762BR BR LI NBR

8,0 16,0 7,0 02013BAP BA H ACM

8,0 17,5 8,0 00198BA BA LI NBR

8,0 18,0 5,0 01423BR BR LI NBR

8,0 18,0 5,0 02163BRG BRG LI NBR

8,0 22,0 8,0 01587BR BR LI NBR

8,4 16,0 6,5 03274BR BR *** ***

8,5 16,0 6,5 00998BR BR H NBR

9,4 21,4 5,0 02248GA GA LI NBR

9,5 19,1 7,0 01853BR BR H NBR

9,5 19,2 7,0 01093BR BR LI NBR

9,5 25,4 9,5 00089B B LI NBR

10,0 14,0 3,0 02135GA GA LI NBR

10,0 15,0 3,0 03267GA GA LI NBR

10,0 19,0 6,5 02171BR BR LI NBR

10,0 21,0 5,0 03005BR BR AH NBR

10,0 22,0 7,0 01672BR BR LI NBR

10,0 22,0 7,0 01904BRP BR H ACM

10,0 22,0 7,0 02160BR BR H NBR

10,0 30,0 7,0 00764BA BA LI NBR

10,3 16,0 4,0 02001GA GA LI NBR

10,8 22,2 5,4 01067BR BR LI NBR

11,0 17,0 4,0 01737BR BR LI NBR

11,0 17,0 4,0 01737BRF BR LI FPM

11,0 17,0 4,0 02523BRF BR LI FPM

11,0 17,0 4,0 07718BRF BR LI FPM

11,1 22,2 6,5 02474BRG BRG LI NBR

11,1 25,4 6,0 01479BR BR LI NBR

11,6 24,0 10,0 07408BRGP BRG LI ACM

11,9 24,0 6,0 05548BRGF BRG H FPM

12,0 18,0 3,0 02638GR GR LI NBR

12,0 20,0 5,0 02689BAG BAG LI NBR

12,0 21,0 4,0 03255BR BR LI NBR

12,0 22,0 5,0 02535BRG BRG LI NBR

12,0 22,0 5,0 03401BAG BAG LI NBR

12,0 22,0 7,0 00289BA BA LI NBR

12,0 28,1 7,0 01420BR BR LI NBR

12,0 28,1 8,0 02792BAG BAG LI NBR

12,0 32,0 7,0 01445BA BA LI NBR

12,4 19,0 5,0 05148BRF BR BI FPM

12,5 20,0 5,0 02360BRF BR BI FPM

12,5 25,0 8,0 03250BRG BRG LI NBR

12,6 21,4 5,0 02249GA GA LI NBR

12,7 22,2 8,0 01559BR BR LI NBR

12,7 22,2 8,0 02343BAP BA LI ACM

12,7 25,3 9,5 01508B B LI NBR

12,7 25,4 6,4 00981GA GA LI NBR

12,7 25,4 6,4 01966BA BA BI NBR

12,7 25,4 9,5 00129BR BR LI NBR

12,7 28,5 9,5 00311B B LI NBR

12,7 28,6 6,5 01957BA BA BI NBR

12,7 30,0 8,0 01097BR BR LI NBR

13,0 26,0 7,0 02373BRG BRG LI NBR

13,0 26,0 9,0 01074BRG BRG LI NBR

13,8 24,0 5,0 03389BRG BRG LI NBR

14,0 20,0 3,5 02025BA BA LI NBR

14,0 22,0 4,0 02569BRGP BRG LI ACM

14,0 22,0 5,0 03252BRG BRG BI NBR

14,0 23,9 6,0 01717GA GA LI NBR

14,0 24,0 6,0 02162BRG BRG LI NBR

14,0 24,0 7,0 01389BAG BAG LI NBR

14,0 28,0 7,0 02308BRG BRG LI NBR

14,0 32,0 10,0 01875BR BR LI NBR

14,3 22,0 3,9 01977GR GR LI NBR

14,3 24,0 7,0 01835BR BR LI NBR

14,3 25,4 9,5 00716B B LI NBR

14,3 28,5 6,4 00293BR BR LI NBR

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

M I N I T É C N I C OT

IPO

S B

ÁS

ICO

S/

TIP

OS

BA

SIC

OS

/ STA

ND

AR

D S

EA

L D

ES

IGN

9. Tecnico.indd 324 4/15/08 2:01:07 PM

Page 329: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

325Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade.Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo.Beforespecifyingtheuseofaretainer,pleasecheckforavailability•0800 7712155

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

5,0 14,5 4,5 03254BR BR LI NBR

6,0 10,0 2,5 02515GR GR LI CR

6,0 16,0 6,5 02873BRG BRG LI NBR

6,4 16,1 6,4 00807BA BA LI NBR

6,4 19,1 6,4 01685BR BR LI NBR

6,5 14,5 7,0 02306BRG BRG LI NBR

6,8 22,0 7,0 02166BRG BRG LI NBR

7,0 16,0 7,0 02358BA BA LI NBR

7,7 14,7 5,0 07078BR BR LI HNBR

7,8 13,8 3,6 02198GR GR LI NBR

7,8 14,1 3,6 01984GA GA LI NBR

7,8 14,6 4,8 00482GAF GA LI FPM

7,9 16,0 6,0 07590BRP BR LI ACM

8,0 14,0 3,0 02495BRF BR LI FPM

8,0 14,0 3,0 02536BR BR LI NBR

8,0 14,0 4,0 07465BRAF BRA LI FPM

8,0 15,0 3,0 02491GR GR LI NBR

8,0 15,0 5,5 02762BR BR LI NBR

8,0 16,0 7,0 02013BAP BA H ACM

8,0 17,5 8,0 00198BA BA LI NBR

8,0 18,0 5,0 01423BR BR LI NBR

8,0 18,0 5,0 02163BRG BRG LI NBR

8,0 22,0 8,0 01587BR BR LI NBR

8,4 16,0 6,5 03274BR BR *** ***

8,5 16,0 6,5 00998BR BR H NBR

9,4 21,4 5,0 02248GA GA LI NBR

9,5 19,1 7,0 01853BR BR H NBR

9,5 19,2 7,0 01093BR BR LI NBR

9,5 25,4 9,5 00089B B LI NBR

10,0 14,0 3,0 02135GA GA LI NBR

10,0 15,0 3,0 03267GA GA LI NBR

10,0 19,0 6,5 02171BR BR LI NBR

10,0 21,0 5,0 03005BR BR AH NBR

10,0 22,0 7,0 01672BR BR LI NBR

10,0 22,0 7,0 01904BRP BR H ACM

10,0 22,0 7,0 02160BR BR H NBR

10,0 30,0 7,0 00764BA BA LI NBR

10,3 16,0 4,0 02001GA GA LI NBR

10,8 22,2 5,4 01067BR BR LI NBR

11,0 17,0 4,0 01737BR BR LI NBR

11,0 17,0 4,0 01737BRF BR LI FPM

11,0 17,0 4,0 02523BRF BR LI FPM

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

11,0 17,0 4,0 07718BRF BR LI FPM

11,1 22,2 6,5 02474BRG BRG LI NBR

11,1 25,4 6,0 01479BR BR LI NBR

11,6 24,0 10,0 07408BRGP BRG LI ACM

11,9 24,0 6,0 05548BRGF BRG H FPM

12,0 18,0 3,0 02638GR GR LI NBR

12,0 20,0 5,0 02689BAG BAG LI NBR

12,0 21,0 4,0 03255BR BR LI NBR

12,0 22,0 5,0 02535BRG BRG LI NBR

12,0 22,0 5,0 03401BAG BAG LI NBR

12,0 22,0 7,0 00289BA BA LI NBR

12,0 28,1 7,0 01420BR BR LI NBR

12,0 28,1 8,0 02792BAG BAG LI NBR

12,0 32,0 7,0 01445BA BA LI NBR

12,4 19,0 5,0 05148BRF BR BI FPM

12,5 20,0 5,0 02360BRF BR BI FPM

12,5 25,0 8,0 03250BRG BRG LI NBR

12,6 21,4 5,0 02249GA GA LI NBR

12,7 22,2 8,0 01559BR BR LI NBR

12,7 22,2 8,0 02343BAP BA LI ACM

12,7 25,3 9,5 01508B B LI NBR

12,7 25,4 6,4 00981GA GA LI NBR

12,7 25,4 6,4 01966BA BA BI NBR

12,7 25,4 9,5 00129BR BR LI NBR

12,7 28,5 9,5 00311B B LI NBR

12,7 28,6 6,5 01957BA BA BI NBR

12,7 30,0 8,0 01097BR BR LI NBR

13,0 26,0 7,0 02373BRG BRG LI NBR

13,0 26,0 9,0 01074BRG BRG LI NBR

13,8 24,0 5,0 03389BRG BRG LI NBR

14,0 20,0 3,5 02025BA BA LI NBR

14,0 22,0 4,0 02569BRGP BRG LI ACM

14,0 22,0 5,0 03252BRG BRG BI NBR

14,0 23,9 6,0 01717GA GA LI NBR

14,0 24,0 6,0 02162BRG BRG LI NBR

14,0 24,0 7,0 01389BAG BAG LI NBR

14,0 28,0 7,0 02308BRG BRG LI NBR

14,0 32,0 10,0 01875BR BR LI NBR

14,3 22,0 3,9 01977GR GR LI NBR

14,3 24,0 7,0 01835BR BR LI NBR

14,3 25,4 9,5 00716B B LI NBR

14,3 28,5 6,4 00293BR BR LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 325 4/15/08 2:01:13 PM

Page 330: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

326 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

14,3 28,5 9,5 00541B B LI NBR

14,3 39,6 6,3 02334BAG BAG LI NBR

15,0 21,0 3,0 02589GR GR LI NBR

15,0 21,0 4,0 02130BAG BAG LI NBR

15,0 21,0 5,0 07397BRAGP BRAG LI ACM

15,0 23,0 3,0 02639GR GR LI NBR

15,0 24,0 7,0 00790BR BR LI NBR

15,0 24,0 7,0 01929BAG BAG LI NBR

15,0 24,0 7,0 01929BRG BRG LI HNBR

15,0 24,0 7,4 01816BA BA AH NBR

15,0 25,0 7,0 02309BRP BR AH ACM

15,0 25,0 7,0 02454BRG BRG LI NBR

15,0 26,0 6,0 02279BAG BAG LI NBR

15,0 26,0 7,0 07518BRG BRG LI NBR

15,0 28,0 7,0 00916BA BA LI NBR

15,0 28,6 8,0 01076B B LI NBR

15,0 29,6 4,0 03403BAG BAG LI NBR

15,0 30,0 5,0 00515GA GA LI NBR

15,0 30,0 6,0 01915BAGP BAG LI ACM

15,0 30,0 7,0 01677BR BR LI NBR

15,0 30,0 7,0 01846BAG BAG LI NBR

15,0 30,0 8,0 00766BA BA LI NBR

15,0 30,0 10,0 01348BR BR LI NBR

15,0 32,0 7,0 01907BR BR LI NBR

15,0 35,0 7,0 01058BR BR LI NBR

15,0 35,0 7,0 01959BAG BAG LI NBR

15,0 35,1 10,0 01051BR BR LI NBR

15,9 22,2 4,3 02335BAG BAG LI NBR

15,9 23,8 4,8 00119GA GA LI NBR

15,9 25,4 4,5 00286BR BR LI NBR

15,9 25,4 6,4 01175BA BA LI NBR

15,9 28,5 7,0 01493BR BR LI NBR

15,9 28,6 9,5 00156B B LI NBR

15,9 30,0 6,0 01934BAG BAG H NBR

15,9 30,3 4,5 01700GR GR LI NBR

15,9 35,0 10,0 00375BA BA LI NBR

16,0 22,0 3,0 02492GR GR LI NBR

16,0 22,1 6,4 01576BAG BAG LI NBR

16,0 22,8 4,8 07519BR BR LI NBR

16,0 22,8 4,8 07551BR BR LI NBR

16,0 24,0 6,0 02176BRG BRG LI NBR

16,0 28,0 7,0 00980BA BA LI NBR

16,0 28,0 7,0 02310BRG BRG LI NBR

16,0 30,0 6,4 01817BA BA AH NBR

16,0 30,0 10,0 00795BR BR LI NBR

16,0 32,0 7,0 00796BR BR LI NBR

16,3 24,0 7,0 00726BR BR LI NBR

17,0 25,0 3,0 02640GR GR LI NBR

17,0 25,0 4,0 02161BR BR LI NBR

17,0 25,0 4,0 02571BRG BRG LI NBR

17,0 25,0 4,0 02669GA GA LI NBR

17,0 27,0 5,0 03253BRG BRG LI NBR

17,0 28,0 5,0 02701BRG BRG LI NBR

17,0 28,0 6,0 01072BA BA LI NBR

17,0 28,0 7,0 00508BA BA LI NBR

17,0 28,0 7,0 00508BAG BAG LI NBR

17,0 28,0 7,0 03012BA BA LI NBR

17,0 28,0 7,0 05141BRAGP BRAG LI NBR

17,0 28,1 5,0 02375BR BR LI NBR

17,0 29,0 5,4 07409BRP BR AH ACM

17,0 30,0 7,0 02730BRG BRG LI NBR

17,0 31,2 7,5 01464BA BA LI NBR

17,0 31,5 7,0 05660BRP BR LI ACM

17,0 32,0 7,0 01725BR BR LI NBR

17,0 32,0 7,0 02425BR BR LI NBR

17,0 32,2 6,0 05711BRGP BRG H ACM

17,0 34,0 7,0 01916BAGP BAG LI ACM

17,0 35,0 7,0 00853BR BR LI NBR

17,0 35,0 8,0 01511BR BR LI NBR

17,0 35,0 10,0 00828BR BR LI NBR

17,0 35,0 10,0 01415BRG BRG LI NBR

17,0 35,3 7,0 01113BRG BRG LI NBR

17,0 39,9 5,0 03402BAG BAG LI NBR

17,0 40,0 8,5 01492B B LI NBR

17,0 47,2 7 03226BRG BRG LI NBR

17,5 28,3 7,0 01496BR BR LI NBR

17,5 30,3 4,5 01871GR GR LI NBR

17,8 35,0 9,5 00608B B LI NBR

18,0 24,0 3,0 02510GA GA LI NBR

18,0 24,0 4,0 02567GR GR LI NBR

18,0 24,0 4,0 02698GR GR LI NBR

18,0 27,0 8,5 07456GRG GRG *** NBR

18,0 30,0 6,4 07328BRGP BRG LI ACM

18,0 30,0 6,4 07457BRG BRG *** NBR

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 326 4/15/08 2:01:14 PM

Page 331: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

327Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade.Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo.Beforespecifyingtheuseofaretainer,pleasecheckforavailability•0800 7712155

18,0 30,0 7,0 00496BRG BRG LI NBR

18,0 30,0 7,0 02329BRG BRG LI NBR

18,0 32,0 4,5 03269BRG BRG *** NBR

18,0 35,0 10,0 01769BR BR LI NBR

18,0 37,0 8,0 02164BRG BRG LI NBR

18,0 40,0 9,0 01107BR BR LI NBR

18,0 47,0 8,0 01400BR BR LI NBR

18,2 30,0 6,0 02830BRG BRG LI NBR

18,8 31,7 11,0 02203BAG BAG LI NBR

18,9 30,0 5,3 05586BRGP BRG AH ACM

19,0 25,4 3,2 00888GA GA LI NBR

19,0 25,4 4,3 07888GRP GR LI ACM

19,0 28,5 4,0 01868GA GA LI NBR

19,0 28,5 6,4 00329BA BA LI NBR

19,0 28,6 6,5 02131BAG BAG LI NBR

19,0 28,7 4,7 01455BA BA LI NBR

19,0 29,1 6,4 01909BR BR LI NBR

19,0 30,0 6,2 05701BRG BRG LI NBR

19,0 30,1 7,5 01527BA BA LI NBR

19,0 31,6 7,7 02263BR BR LI NBR

19,0 31,7 6,4 00569B B LI NBR

19,0 31,7 6,4 00569BR BR LI NBR

19,0 31,8 6,4 00821BR BR LI NBR

19,0 31,8 8,0 00989BAG BAG LI NBR

19,0 31,9 7,0 00798BA BA LI NBR

19,0 33,3 7,9 03331BRAG BRAG H HNBR

19,0 34,9 9,5 00959B B LI NBR

19,0 35,0 7,0 00784BR BR LI NBR

19,0 35,0 10,0 00159BR BR LI NBR

19,0 35,0 10,3 01965BAP BA BI ACM

19,0 36,1 8,5 01407BR BR LI NBR

19,0 36,6 8,5 02722BR BR LI NBR

19,0 38,1 10,0 00158B B LI NBR

19,0 41,3 8,0 00714BA BA LI NBR

19,0 41,3 11,0 01465BA BA LI NBR

19,0 42,1 7,0 01235BR BR LI NBR

19,3 29,1 6,4 01110BR BR LI NBR

19,9 35,0 7,0 01894BRG BRG LI NBR

20,0 26,0 4,0 02573GR GR LI NBR

20,0 28,0 4,0 02641GR GR LI NBR

20,0 30,0 7,0 00505BR BR LI NBR

20,0 30,0 7,0 01935BAG BAG LI NBR

20,0 31,0 7,0 02285BA BA LI NBR

20,0 31,0 7,0 03013BA BA LI NBR

20,0 31,0 7,0 05142BRAGP BRAG LI NBR

20,0 31,2 7,5 01328BA BA H NBR

20,0 32,0 5,0 00767BA BA LI NBR

20,0 32,0 6,0 00712BR BR LI NBR

20,0 32,1 7,0 00953BR BR LI NBR

20,0 34,0 7,0 02311BR BR AH NBR

20,0 34,1 7,0 01718BR BR LI NBR

20,0 35,0 4,5 01777GA GA LI NBR

20,0 35,0 6,0 00715BA BA LI NBR

20,0 35,0 6,0 02821BRG BRG LI NBR

20,0 35,0 7,0 02486BR BR LI NBR

20,0 35,0 8,0 01386BRG BRG LI NBR

20,0 35,0 10,0 00760BR BR LI NBR

20,0 35,1 4,0 01404BR BR LI NBR

20,0 35,1 5,8 01866GR GR LI NBR

20,0 36,0 10,0 00918BR BR LI NBR

20,0 38,0 6,0 03004BRG BRG AH NBR

20,0 38,1 6,4 02072BAP BA LI ACM

20,0 38,1 10,0 01189BR BR LI NBR

20,0 39,7 6,5 02433BRG BRG LI NBR

20,0 40,0 4,0 01694BAP BA LI ACM

20,0 40,0 6,0 01245BR BR LI NBR

20,0 40,0 6,4 03126BRG BRG LI NBR

20,0 40,0 7,0 00994BA BA LI NBR

20,0 40,0 7,0 00994BRG BRG LI NBR

20,0 40,0 7,0 02468BRG BRG LI NBR

20,0 40,0 7,0 02566BRGF BRG LI FPM

20,0 40,0 10,0 00360BA BA LI NBR

20,0 40,3 10,0 00922BR BR LI NBR

20,0 42,0 10,0 01746B B LI NBR

20,0 47,1 10,0 00909BR BR LI NBR

20,5 41,2 5,0 00963BAG BAG LI NBR

20,6 38,1 7,0 02480BAGP BAG LI ACM

20,7 34,9 11,9 01254BAG BAG LI NBR

21,0 32,0 7,0 01883BAG BAG LI NBR

21,0 32,0 7,0 01985BR BR LI NBR

21,0 32,0 7,5 02371BAG BAG H NBR

21,5 40,0 7,0 02418BRP BR H ACM

21,5 40,0 7,0 07286BRP BR H ACM

21,8 25,0 1,9 02073GA GA LI NBR

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 327 4/15/08 2:01:15 PM

Page 332: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

328 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

21,8 35,0 7,0 02740BRGP BRG H ACM

21,8 35,0 7,0 07540BRGP BRG H ACM

21,8 36,5 6,4 01967BAS BA BI MVQ

21,9 32,0 6,0 02729BA BA LI NBR

21,9 40,0 8,0 07458BRGP BRG *** ACM

22,0 31,9 5,0 00769BA BA LI NBR

22,0 32,0 5,5 01727BR BR LI NBR

22,0 32,0 7,0 01554BRG BRG LI NBR

22,0 35,0 6,7 00294BR BR LI NBR

22,0 35,0 7,0 01716BR BR LI NBR

22,0 35,0 7,0 02533BRGP BRG AH ACM

22,0 35,0 7,0 02572BRG BRG LI NBR

22,0 35,0 7,0 02579BRG BRG LI NBR

22,0 35,0 7,0 05663BRGP BRG H ACM

22,0 35,0 9,0 00955BAG BAG LI NBR

22,0 35,0 10,0 00118BAG BAG LI NBR

22,0 38,1 8,0 01112BR BR LI NBR

22,0 40,0 7,0 00761BR BR LI NBR

22,0 40,0 8,0 02009BP B H ACM

22,0 41,3 8,0 01481BA BA AH NBR

22,0 42,0 10,0 00815BR BR LI NBR

22,0 42,0 10,0 01914BRP BR LI ACM

22,0 45,0 8,0 05517BRGS BRG AH MVQ

22,0 47,0 9,0 01779B B LI NBR

22,1 35,0 8,0 02126GA GA LI PU

22,2 28,6 3,2 02715GA GA LI NBR

22,2 31,7 6,0 02357BA BA AH NBR

22,2 31,8 6,0 02878BAG BAG AH NBR

22,2 33,2 10,3 00150BA BA LI NBR

22,2 34,9 8,0 00937BAG BAG LI NBR

22,2 35,0 8,0 00937B B LI NBR

22,2 35,0 8,0 01819BA BA AH NBR

22,2 38,1 9,5 00100B B LI NBR

22,2 50,8 11,1 02064BAG BAG LI NBR

22,3 35,0 6,4 00572BR BR LI NBR

22,8 40,0 8,0 07309BRAGP BRAG H ACM

23,0 35,0 8,0 02372BAG BAG H NBR

23,0 35,0 8,0 02837BAGF BAG H FPM

23,0 36,0 6,0 08306BRP BR H ACM

23,3 60,0 6,4 01613GA GA LI NBR

23,8 34,5 7,0 02029BR BR LI NBR

23,8 38,1 6,5 02465BAG BAG LI NBR

23,8 38,1 7,9 01836B B LI NBR

23,8 39,0 6,2 01867GR GR LI NBR

24,0 35,0 6,0 02594BRF BR H FPM

24,0 36,0 6,0 01666BR BR LI NBR

24,0 36,0 7,0 03271BR BR *** ***

24,0 37,0 7,0 01214BR BR LI NBR

24,0 37,0 7,0 02210BRG BRG LI NBR

24,0 38,0 6,0 07451BRP BR H ACM

24,0 38,0 9,0 00829BR BR LI NBR

24,0 40,1 10,0 01341BR BR LI NBR

24,0 42,0 10,0 01507BR BR LI NBR

24,0 47,0 7,0 00763BR BR LI NBR

24,6 39,9 8,0 01712BAG BAG LI NBR

25,0 32,0 4,0 02265GA GA LI NBR

25,0 32,0 4,0 02588GR GR LI NBR

25,0 32,0 4,0 02642GR GR LI NBR

25,0 32,0 5,0 07967GA GA LI NBR

25,0 35,0 5,0 02107GA GA LI NBR

25,0 35,0 6,0 03025BRGF BRG H FPM

25,0 35,0 7,0 01543BA BA LI NBR

25,0 35,0 7,0 01543BR BR LI NBR

25,0 35,0 7,0 05050BRG BRG H NBR

25,0 35,0 7,5 02007BAGP BAG BI ACM

25,0 35,0 8,0 02414BRG BRG H NBR

25,0 35,0 10,0 00788BAG BAG LI NBR

25,0 36,0 7,0 01515BR BR LI NBR

25,0 37,1 7,3 01577BR BR LI NBR

25,0 37,9 7,0 01892BRG BRG LI NBR

25,0 38,0 6,4 01019BR BR LI NBR

25,0 38,0 8,0 01118B B LI NBR

25,0 40,0 5,0 01295GR GR LI NBR

25,0 40,0 7,0 02062BA BA LI NBR

25,0 40,0 7,0 02570BRGF BRG LI FPM

25,0 40,0 8,0 01556BR BR LI NBR

25,0 40,0 8,0 02233BRG BRG BI NBR

25,0 40,0 8,0 02712BRGP BRG H ACM

25,0 40,0 9,0 02148BRG BRG LI NBR

25,0 40,0 10,0 00469B B LI NBR

25,0 41,1 9,5 00191BR BR LI NBR

25,0 42,0 6,0 01604BR BR LI NBR

25,0 42,0 8,0 00925BA BA LI NBR

25,0 42,0 8,0 05516BRGS BRG H MVQ

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 328 4/15/08 2:01:16 PM

Page 333: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

329Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade.Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo.Beforespecifyingtheuseofaretainer,pleasecheckforavailability•0800 7712155

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

25,0 43,1 10,0 00506BR BR LI NBR

25,0 44,9 5,0 00709BR BR LI NBR

25,0 45,0 7,0 01397BA BA LI NBR

25,0 47,0 7,0 02010BAG BAG LI NBR

25,0 47,0 10,0 00266BR BR LI NBR

25,0 47,0 10,0 02046BRG BRG LI NBR

25,0 50,1 10,0 00499BR BR LI NBR

25,0 52,0 8,0 02727BRG BRG LI NBR

25,0 52,0 10,0 00463BR BR LI NBR

25,0 62,0 5,0 01405GA GA LI NBR

25,0 62,0 10,0 00770B B LI NBR

25,4 34,9 6,4 00448BA BA LI NBR

25,4 35,0 6,4 02032BA BA H NBR

25,4 36,4 6,4 00283BR BR LI NBR

25,4 38,0 6,5 02230B B LI NBR

25,4 38,0 8,0 00768B B LI NBR

25,4 38,0 9,5 01327BAG BAG LI NBR

25,4 38,1 6,3 01356BAG BAG LI NBR

25,4 38,1 10,0 00141BA BA LI NBR

25,4 41,3 9,5 00934B B LI NBR

25,4 44,3 8,3 00844B B LI NBR

25,4 44,5 6,5 02527BAGP BAG BI ACM

25,4 44,6 5,0 01156GR GR LI NBR

25,4 44,6 6,4 01009BR BR LI NBR

25,4 46,6 9,5 00145B B LI NBR

25,4 47,6 11,1 01302B B LI NBR

25,4 50,7 10,2 01393BA BA LI NBR

26,0 31,0 3,0 01830GA GA LI NBR

26,0 35,0 7,0 02568BRG BRG LI NBR

26,0 37,0 7,0 01045BRG BRG LI NBR

26,0 40,0 5,0 01778GR GR LI NBR

26,0 40,0 8,0 02412BRG BRG H NBR

26,0 42,0 8,0 02525BRAGF BRAG H FPM

26,0 42,0 10,0 01151BRG BRG LI NBR

26,0 43,0 10,0 00785BA BA LI NBR

26,0 45,0 10,0 01860BA BA LI NBR

26,3 33,3 3,2 01683GA GA LI NBR

26,8 30,0 1,9 01785GA GA LI NBR

27,0 34,0 3,0 02691GA GA LI NBR

27,0 37,0 7,0 05266BRAGF BRAG H FPM

27,0 38,1 6,4 00285BA BA LI NBR

27,0 38,1 6,4 01993BR BR AH NBR

27,0 40,0 7,0 01751BRG BRG LI NBR

27,0 42,0 8,1 05269BRAGF BRAG H FPM

27,0 42,0 10,0 01625BR BR LI NBR

27,0 42,9 7,1 00121BA BA LI NBR

27,0 47,0 7,0 05592BRGF BRG H FPM

28,0 34,9 5,0 00713GA GA LI NBR

28,0 38,0 6,5 01886GR GR LI NBR

28,0 40,0 5,0 02106GA GA LI NBR

28,0 40,0 7,0 01495BR BR LI NBR

28,0 40,0 7,0 01495BRF BR LI FPM

28,0 40,0 7,0 01495BRS BR LI MVQ

28,0 40,0 8,0 02413BRG BRG H NBR

28,0 40,0 8,0 02519BRG BRG LI NBR

28,0 41,0 9,5 05682BAF BA H FPM

28,0 42,0 7,0 01580B B LI NBR

28,0 42,0 7,0 02145BRG BRG LI NBR

28,0 47,0 10,0 00262B B LI NBR

28,0 47,0 10,0 00262BA BA LI NBR

28,0 47,5 9,5 00947BR BR LI NBR

28,0 50,0 12,0 01020B B LI NBR

28,0 52,1 10,0 00503BR BR LI NBR

28,0 52,1 10,0 05030BR BR LI NBR

28,2 38,0 6,0 02549BRP BR LI ACM

28,2 43,0 9,1 00607B B LI NBR

28,4 45,0 8,5 01188BR BR LI NBR

28,5 36,5 7,0 00122GA GA LI NBR

28,5 38,0 6,0 02828BR BR LI NBR

28,5 50,7 10,0 00771BA BA LI NBR

28,6 34,9 3,2 01539GA GA LI NBR

28,6 38,0 7,0 01022BR BR LI NBR

28,6 38,1 6,0 01299BR BR LI NBR

28,6 38,1 6,5 01964BA BA H NBR

28,6 39,7 6,4 00581BR BR LI NBR

28,6 39,7 9,5 00054BR BR LI NBR

28,6 39,7 9,5 02654BR BR LI NBR

28,6 39,8 4,7 00117GR GR LI NBR

28,6 39,8 6,4 01998BR BR LI NBR

28,6 39,8 7,0 00932BR BR LI NBR

28,6 40,2 5,0 02337GA GA LI NBR

28,6 41,2 7,0 02731BAGF BAG LI FPM

28,6 41,3 6,5 02355BA BA H NBR

28,6 41,3 6,5 02877BAG BAG H NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 329 4/15/08 2:01:18 PM

Page 334: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

330 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

28,6 41,3 9,4 01962BA BA AH NBR

28,6 43,0 9,5 01661BAG BAG LI NBR

28,6 44,5 11,0 00634BAG BAG LI NBR

28,6 46,6 11,3 00056B B LI NBR

28,6 50,3 9,5 00950B B LI NBR

28,6 52,3 9,5 00961B B LI NBR

28,6 57,2 9,5 01635BR BR LI NBR

28,7 31,8 3,1 02361GA GA LI NBR

28,7 40,0 7,0 02140BAP BA H ACM

29,0 50,0 10,0 02244B B AH NBR

29,4 42,8 8,0 02153BRG BRG LI NBR

29,4 46,5 10,0 00127B B LI NBR

29,9 45,0 7,0 01833BA BA H NBR

29,9 52,0 8,0 01895BRG BRG LI NBR

29,9 58,1 8,0 02407BA BA BI NBR

30,0 37,0 3,0 02788GA GA LI NBR

30,0 37,0 4,0 02643GR GR LI NBR

30,0 37,1 4,0 02096BA BA LI NBR

30,0 40,0 7,0 01535BR BR LI NBR

30,0 40,0 7,0 01903BRP BR H ACM

30,0 40,0 7,0 05515BRS BR LI MVQ

30,0 40,0 7,0 05531BRGS BRG H MVQ

30,0 40,0 8,0 00810BA BA LI NBR

30,0 42,0 6,0 05117BRG BRG BI NBR

30,0 42,0 7,0 00847BAG BAG LI NBR

30,0 42,0 7,0 02539BRGP BRG H ACM

30,0 42,0 7,0 05093BRAGF BRAG H FPM

30,0 42,0 8,0 05507BRS BR *** MVQ

30,0 42,0 10,0 02234BRG BRG LI NBR

30,0 42,1 8,0 01667BR BR LI NBR

30,0 43,0 8,0 05074BRAGF BRAG H FPM

30,0 43,0 9,5 00813BA BA LI NBR

30,0 43,0 9,5 00813BAG BAG LI NBR

30,0 43,6 7,0 07022BRGP BRG H ACM

30,0 44,0 7,0 05530BRGP BRG H ACM

30,0 45,0 12,0 00832BR BR LI NBR

30,0 46,4 10,0 01831BA BA LI NBR

30,0 47,0 6,0 01695BR BR LI NBR

30,0 47,0 6,0 02593BR BR AH NBR

30,0 47,0 7,0 02376BRG BRG AH NBR

30,0 47,0 7,0 02678BRGS BRG H MVQ

30,0 47,0 7,0 05202BRAGP BRAG H ACM

30,0 47,0 10,0 00131BR BR LI NBR

30,0 47,0 10,0 02930BRGP BRG BI ACM

30,0 50,0 7,0 02817BRAGF BRAG H FPM

30,0 50,0 10,0 00358BR BR LI NBR

30,0 50,0 11,0 00911BRG BRG LI NBR

30,0 50,1 12,0 00484BA BA LI NBR

30,0 50,8 11,0 00701B B LI NBR

30,0 52,0 7,0 02006BAG BAG H NBR

30,0 52,0 7,0 05073BRAGF BRAG H FPM

30,0 52,0 7,0 05196BRAGP BRAG H ACM

30,0 52,0 8,0 00952BR BR LI NBR

30,0 52,0 8,0 02813BRG BRG LI NBR

30,0 52,0 9,0 01743BS B LI MVQ

30,0 52,0 9,0 02401B B LI NBR

30,0 52,0 10,0 00949BR BR LI NBR

30,0 52,0 12,0 00824B B LI NBR

30,0 52,0 12,0 01952BA BA AH NBR

30,0 52,2 7,0 02831BAGP BAG H ACM

30,0 55,0 12,0 00772BA BA LI NBR

30,0 56,0 12,0 00817BR BR LI NBR

30,0 58,1 11,0 07299BA BA AH NBR

30,0 62,0 10,1 01273BA BA LI NBR

30,0 72,0 9,5 01182BR BR LI NBR

30,2 47,0 8,0 00455BA BA LI NBR

30,2 62,0 12,0 01063BA BA LI NBR

30,3 39,7 6,4 01922BR BR H NBR

30,3 39,7 6,4 01992BR BR H NBR

31,0 41,0 9,5 00519BA BA LI NBR

31,0 47,0 7,0 00762BR BR LI NBR

31,0 50,0 8,0 02317BRGF BRG H FPM

31,7 42,8 7,9 01630BAG BAG LI NBR

31,7 42,9 5,0 00114GR GR LI NBR

31,7 44,5 6,5 01149BR BR LI NBR

31,7 44,5 7,0 01843BA BA H NBR

31,7 44,5 8,0 00343BR BR LI NBR

31,7 44,5 9,5 01154B B LI NBR

31,7 50,3 11,1 01698B B LI NBR

31,7 50,7 11,0 00028B B LI NBR

31,7 50,8 9,5 00774B B LI NBR

31,7 50,8 11,1 02063BAG BAG LI NBR

31,7 51,0 5,0 01703GR GR LI NBR

31,7 52,3 9,5 01377B B LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 330 4/15/08 2:01:19 PM

Page 335: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

331Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade.Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo.Beforespecifyingtheuseofaretainer,pleasecheckforavailability•0800 7712155

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

31,7 54,0 6,5 02052BAGP BAG LI ACM

31,8 42,8 9,5 00017B B LI NBR

31,8 44,5 6,5 01149BA BA H NBR

31,8 45,0 3,6 03129GR GR LI NBR

31,9 44,0 9,0 01370BA BA LI NBR

32,0 42,0 7,0 01310BAG BAG LI NBR

32,0 42,0 7,8/8,0 05159BRAGF BRAG H FPM

32,0 43,0 5,0 02144GR GR LI NBR

32,0 44,0 6,0 05580BRGF BRG H FPM

32,0 44,3 9,0 00170BA BA LI NBR

32,0 45,0 6,0 01726BR BR LI NBR

32,0 45,0 6,5 02987GR GR LI NBR

32,0 45,0 7,0 00495BA BA LI NBR

32,0 45,0 7,0 02397BRG BRG AH NBR

32,0 45,0 7,0 02984BRG BRG LI NBR

32,0 47,0 10,0 01942BRGP BRG H ACM

32,0 47,0 10,0 02142BRGF BRG BI FPM

32,0 47,0 10,0 02842BRGF BRG H FPM

32,0 47,0 10,0 02843BRGF BRG AH FPM

32,0 47,0 10,0 02950BRGF BRG BI FPM

32,0 47,0 10,0 05102BRAGP BRAG H ACM

32,0 47,5 6,4 01563BA BA LI NBR

32,0 48,0 8,0 05529BRGP BRG H ACM

32,0 50,0 8,0 00839BR BR LI NBR

32,0 51,9 12,0 01353BRG BRG LI NBR

32,0 52,0 7,0 02699BRG BRG LI NBR

32,0 52,0 9,0 01744B B LI NBR

32,0 52,1 10,0 00801BR BR LI NBR

32,0 57,1 9,5 00477BA BA LI NBR

32,0 65,0 13,0 02184BAGP BAG AH ACM

32,0 72,0 10,0 02270B B BI NBR

33,0 44,0 8,0 07687BAG BAG LI NBR

33,0 45,0 7,0 02012BRF BR LI FPM

33,0 50,0 6,0 01603BRG BRG H NBR

33,0 50,0 8,0 01839BA BA H NBR

33,0 51,9 12,0 01849BAG BAG BI NBR

33,0 52,0 6,0 01589BR BR LI NBR

33,3 46,4 9,5 00322BA BA LI NBR

33,3 69,4 7,9 01040BA BA LI NBR

34,0 48,0 7,0 05307BRGP BRG H ACM

34,0 52,0 7,0 07364BRAGP BRAG H ACM

34,0 52,0 7,5 01509BR BR LI NBR

34,0 62,1 10,0 01157BR BR LI NBR

34,0 63,0 12,0 03251BRG BRG LI NBR

34,0 72,0 10 01999BRG BRG H NBR

34,5 48,1 8,8 01048BR BR LI NBR

34,9 50,8 8,3 02221BA BA LI NBR

34,9 50,9 8,3 02102BA BA H NBR

34,9 52,0 7,0 02575BRAGF BRAG BI FPM

34,9 52,3 9,5 01395B B LI NBR

34,9 53,5 6,5 02315GA GA LI NBR

34,9 55,9 12,5 01844BAG BAG AH NBR

34,9 63,0 13,0 01343BAG BAG H NBR

35,0 42,0 4,0 02095GA GA LI NBR

35,0 42,0 4,0 02632GR GR LI NBR

35,0 44,5 7,0 01502BA BA LI NBR

35,0 45,0 7,0 00822BA BA LI NBR

35,0 46,5 4,8 01152GR GR LI NBR

35,0 46,5 6,4 01526BRG BRG LI NBR

35,0 46,5 7,0 03286BRAGP BRAG LI ACM

35,0 47,0 7,0 00485BA BA LI NBR

35,0 47,0 7,0 02962BRGF BRG BI FPM

35,0 47,0 7,0 05508BRS BR H MVQ

35,0 47,0 7,0 05658BRS BR H MVQ

35,0 47,1 9,0 00969BR BR LI NBR

35,0 47,1 10,0 00520BR BR LI NBR

35,0 47,6 9,5 01041B B LI NBR

35,0 48,0 7,0 02178BRGS BRG H MVQ

35,0 48,0 7,0 05003BRAGS BRAG H MVQ

35,0 50,0 7,0 05253BRGF BRG H FPM

35,0 50,0 8,0 00962BR BR H NBR

35,0 50,0 8,0 00962BRGP BRG H ACM

35,0 50,0 8,0 02456BRGS BRG H MVQ

35,0 50,0 8,0 05103BRAGP BRAG H ACM

35,0 50,0 8,0 05511BRGF BRG BI FPM

35,0 50,0 10,0 00789BA BA LI NBR

35,0 50,0 10,0 00789BR BR LI NBR

35,0 50,0 10,0 05313BRGS BRG *** ***

35,0 52,0 8 02649BRAGP BRAG H ACM

35,0 52,0 12,0 00912BRG BRG LI NBR

35,0 52,1 10,0 01742BR BR LI NBR

35,0 52,1 12,0 00758BR BR LI NBR

35,0 52,3 9,5 00879BR BR LI NBR

35,0 53,3 8 02648BRAGP BRAG AH ACM

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 331 4/15/08 2:01:20 PM

Page 336: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

332 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

35,0 53,9 9,5 00694B B LI NBR

35,0 54,0 11,0 00214BR BR LI NBR

35,0 54,9 11,0 01371BAG BAG LI NBR

35,0 55,0 8,0 01980BR BR LI NBR

35,0 55,0 8,0 07695BAG BAG BI NBR

35,0 55,5 6,4 00284BR BR LI NBR

35,0 56,0 10,0 02087BAG BAG BI NBR

35,0 56,0 10,0 02224BR BR AH NBR

35,0 56,0 10,0 07399BRP BR AH ACM

35,0 56,1 12,0 00492BA BA LI NBR

35,0 57,9 6,4 00258GA GA LI NBR

35,0 58,0 10,0 01551BR BR LI NBR

35,0 58,0 10,0 01905BR BR BI NBR

35,0 60,3 9,5 02304BRG BRG LI NBR

35,0 60,3 12,7 00009BR BR LI NBR

35,0 61,8 7,5 00026GA GA LI NBR

35,0 62,0 9,5 00800BA BA LI NBR

35,0 62,0 10,0 01949BR BR AH NBR

35,0 62,0 12,0 00136BA BA LI NBR

35,0 62,0 12,0 02091BAG BAG BI NBR

35,0 63,1 14,0 02303BRG BRG LI NBR

35,0 63,5 12,7 00033B B LI NBR

35,0 72,0 10,0 01366B B LI NBR

35,0 80,0 6,0 02151BA BA LI NBR

35,0 80,0 12,0 01954BR BR H NBR

35,0 82,9 10,0 02732BRG BRG BI NBR

35,5 58,2 13,0 01004BAG BAG BI NBR

36,0 52,0 10,0 07867BRGP BRG AH ACM

36,0 54,0 6,5 03272BAGS BAG *** ***

36,0 54,0 7,0 00797BA BA LI NBR

36,0 54,0 7,0 00797BR BR LI NBR

36,0 54,0 7,0 02099BA BA H NBR

36,0 54,0 7,0 07598BRAGF BRAG H FPM

36,0 54,0 7,5 01421BR BR LI NBR

36,0 54,0 7,5 01434BAS BA LI MVQ

36,0 54,0 8/11 01483BA BA LI NBR

36,0 56,0 10,0 00615BR BR LI NBR

36,0 60,0 9,5 01814BRG BRG BI NBR

36,5 57,1 12,7 00218B B LI NBR

36,6 41,8 3,0 01882GA GA LI NBR

37,0 47,0 10,2 05363BRG BR H FPM

37,0 50,0 10,0 01608BR BR LI NBR

38,0 43,0 3,0 02444GA GA LI NBR

38,0 47,6 6,5 02505BA BA LI NBR

38,0 50,0 7,0 00486BA BA LI NBR

38,0 52,0 10,0 00479BR BR LI NBR

38,0 52,0 10,0 00479BRG BRG LI NBR

38,0 52,3 6,2 01432GA GA LI NBR

38,0 52,3 7,0 02506BR BR LI NBR

38,0 53,1 8,5 01786BRG BRG LI NBR

38,0 54,0 10,0 02051BR BR LI NBR

38,0 57,0 7,0 01657BA BA LI NBR

38,0 58,5 7,0 01832BR BR BI NBR

38,0 62,0 7,0 02128BA BA LI NBR

38,0 70,0 12,7 01318B B LI NBR

38,0 74,0 11,0 01710BAG BAG LI NBR

38,0 74,0 11,0 02289BAG BAG H NBR

38,1 47,6 6,4 01536BA BA LI NBR

38,1 47,6 7,0 02385BA BA H NBR

38,1 47,6 7,0 07303BA BA H NBR

38,1 50,1 7,0 01355BR BR LI NBR

38,1 50,3 11,1 01284B B LI NBR

38,1 50,4 11,0 01803BAG BAG LI NBR

38,1 50,8 5,5 00470GA GA LI NBR

38,1 50,8 9,5 01659BA BA LI NBR

38,1 54,1 11,0 00203BR BR LI NBR

38,1 55,6 6,4 01396BA BA LI NBR

38,1 60,3 12,7 00049B B LI NBR

38,1 60,3 12,7 00049BAG BAG AH NBR

38,1 60,4 12,7 01854BRG BRG H NBR

38,1 63,5 12,7 00019BR BR LI NBR

38,1 63,6 12,7 02034BRG BRG H NBR

38,2 60,4 12,7 01877BAG BAG AH NBR

38,2 63,5 11,1 00995BA BA BI NBR

39,1 62,2 6,4 00373GA GA LI NBR

39,4 62,0 14,0 00066BAG BAG AH NBR

39,4 63,6 12,7 02038BRG BRG BI NBR

39,4 63,6 12,5 02438BRG BRG AH NBR

39,7 57,1 6,4 01869GA GA LI NBR

39,7 61,2 12,7 00016B B LI NBR

39,7 62,0 12,0 00166BR BR LI NBR

39,7 63,5 12,7 01811B B LI NBR

40,0 49,5 6,5 05681BAGF BAG H FPM

40,0 50,0 4,0 01419GA GA LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 332 4/15/08 2:01:21 PM

Page 337: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

333Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

40,0 50,0 4,0 02633GR GR LI NBR

40,0 52,0 6,0 02822BRG BRG LI NBR

40,0 52,0 6,0 05712BRAGP BRAG H ACM

40,0 52,0 7,0 08312BRF BR H FPM

40,0 52,0 7,4 01988BRG BRG LI NBR

40,0 52,0 8,0 02430BRGF BRG H FPM

40,0 52,0 8,0 07698BAG BAG LI NBR

40,0 52,0 9,0 02068BRGP BRG BI ACM

40,0 55,0 7,0 05246BRAGF BRAG H FPM

40,0 55,0 8,0 01707BRG BRG LI NBR

40,0 55,0 8,0 02391BRG BRG BI NBR

40,0 55,0 8,0 02541BRGP BRG AH ACM

40,0 55,0 8,0 02972BAG BAG BI NBR

40,0 55,0 8,0 07021BRGP BRG H ACM

40,0 55,0 8,0 07284BRAGP BRAG BI ACM

40,0 55,0 8,0 07352BRAGP BRAG BI ACM

40,0 55,0 9,0 01155B B LI NBR

40,0 55,0 9,5 02419BAG BAG BI NBR

40,0 55,0 10,0 07717BRGP BRG H ACM

40,0 55,2 10,0 01745BR BR LI NBR

40,0 56,0 7,0 02005BAGP BAG H ACM

40,0 56,0 7,0 02031BR BR LI NBR

40,0 56,0 7,0 02302BAGF BAG H FPM

40,0 56,0 7,0 05187BRGF BRG H FPM

40,0 56,0 8,0 00880BR BR LI NBR

40,0 56,0 8,5 01759GR GR LI NBR

40,0 56,0 9,0 01265BAG BAG LI NBR

40,0 56,0 10,0 01046BAG BAG LI NBR

40,0 56,1 12,0 00265BR BR LI NBR

40,0 57,0 12,0 00924BR BR LI NBR

40,0 60,0 10,0 01116BR BR LI NBR

40,0 60,0 12,0 00897BR BR LI NBR

40,0 62,0 11,5 01109BR BR LI NBR

40,0 62,0 11,5 01109BRG BRG LI NBR

40,0 62,1 10,0 01322BR BR LI NBR

40,0 65,0 12,0 01266BAG BAG LI NBR

40,0 68,0 12,0 02225BR BR AH NBR

40,0 70,0 12,0 00837B B LI NBR

40,0 72,0 12,0 01602BAG BAG LI NBR

40,0 80,0 10,0 00913BR BR LI NBR

40,0 82,9 10,0 02675BRG BRG BI NBR

40,2 52,0 7,0 01491BA BA LI NBR

40,5 54,0 7,2 01958BAGS BAG BI MVQ

40,8 44,1 3,1 02322GA GA LI NBR

40,8 44,1 3,2 02521GA GA LI NBR

41,0 49,3 6,5 01963BAG BAG H NBR

41,0 65,4 13,0 07381BAG BAG BI NBR

41,1 50,8 5,9 03161BA BA LI NBR

41,1 65,4 13,0 01100BAG BAG BI NBR

41,2 63,5 8,0 02084BAGP BAG H ACM

41,2 63,5 8,0 07062BAGP BAG H ACM

41,3 54,0 6,5 02356BA BA LI NBR

41,3 54,0 6,5 02879BAG BAG BI NBR

41,3 59,1 8,0 01989BAG BAG BI NBR

41,3 61,8 12,7 01378B B LI NBR

41,3 61,9 12,0 00083B B LI NBR

41,3 63,6 6,5 02053BAGP BAG BI ACM

41,3 63,6 12,7 00133BR BR LI NBR

41,3 66,6 12,7 00692B B LI NBR

41,3 75,8 6,4 00951GA GA LI NBR

41,4 70,6 7,9 01931BAG BAG LI NBR

42,0 53,0 7,0 05250BRGF BRG H FPM

42,0 54,0 6,0 05600BRGF BRG H FPM

42,0 55,0 9,0 02058BAGF BAG LI FPM

42,0 56,0 7,0 00288BR BR LI NBR

42,0 56,0 7,0 02321BAG BAG LI NBR

42,0 58,0 7,0 02059BA BA LI NBR

42,0 58,0 7,0 02793BRGF BRG H FPM

42,0 58,0 7,0 03164GRG GRG LI NBR

42,0 58,0 7,0 05411BA BA LI NBR

42,0 60,0 9,0 02296BRG BRG AH NBR

42,0 62,0 6,0 01802BR BR LI NBR

42,0 62,0 7,0 05510BRGF BRG H FPM

42,0 62,0 12,0 00361BA BA LI NBR

42,0 62,1 10,0 00521BR BR LI NBR

42,0 64,9 12,0 00561BAG BAG LI NBR

42,0 65,0 12,0 01506BF B LI FPM

42,0 65,0 13,0 01809BS B LI MVQ

42,0 65,1 10,0 01505BR BR LI NBR

42,0 66,0 6,0 05591BRGF BRG H FPM

42,0 72,0 10,0 02039BR BR AH NBR

42,0 72,0 12,0 01081BR BR LI NBR

42,8 63,4 9,5 00564BR BR LI NBR

42,8 68,2 10,7 00533BA BA LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 333 4/15/08 2:02:55 PM

Page 338: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

334 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

43,0 52,0 6,5 02979BA BA LI NBR

43,0 52,0 6,5 02981GA GA LI NBR

43,0 62,0 10,0 00604BR BR LI NBR

43,0 75,0 10,0 02658BRGF BRG AH FPM

44,0 58,0 7,0 02295BA BA LI NBR

44,0 60,0 10,0 01552BR BR LI NBR

44,0 60,0 10,0 02014BAGP BAG AH ACM

44,0 76,1 12,7 00219BR BR LI NBR

44,0 79,9 12,0 00775BA BA LI NBR

44,2 71,5 14,8 01119BAG BAG H NBR

44,3 60,0 7,0 02378BR BR LI NBR

44,3 81,0 12,5 02196BR BR LI NBR

44,4 63,5 12,7 02580BAG BAG BI NBR

44,4 63,5 12,7 02784BAGF BAG BI FPM

44,5 54,0 4,8 00749BA BA LI NBR

44,5 57,2 9,4 00734BR BR LI NBR

44,5 60,3 9,5 00877BR BR LI NBR

44,5 61,9 9,5 01859BAG BAG H NBR

44,5 62,0 11,0 01095BRG BRG BI NBR

44,5 62,0 12,0 01095BRG BRG BI NBR

44,5 63,4 4,8 01306GR GR LI NBR

44,5 63,5 9,5 01845BRP BR H ACM

44,5 63,5 9,5 05107BR BR H NBR

44,5 63,6 8,0 02104BA BA H NBR

44,5 63,6 12,7 00101B B LI NBR

44,5 65,1 8,0 01532BR BR LI NBR

44,5 66,7 12,7 00128BR BR LI NBR

44,5 68,2 12,7 00588B B LI NBR

44,5 68,2 15,9 01679BRG BRG LI NBR

44,5 68,2 15,9 01679BRGS BRG LI MVQ

44,5 69,8 12,7 00069B B LI NBR

44,5 70,0 10,0 01656BR BR LI NBR

44,5 73,0 12,0 00276B B LI NBR

44,5 79,9 11,1 00554BA BA LI NBR

44,7 61,2 9,5 00222BAG BAG H NBR

44,8 61,3 12,0 00012BA BA LI NBR

45,0 51,9 4,0 02736GA GA LI NBR

45,0 55,0 4,0 02634GR GR LI NBR

45,0 58,0 9,0 07819BAG BAG BI NBR

45,0 60,0 7,0 00272BRG BRG LI NBR

45,0 60,0 7,0 02745BRG BRG LI NBR

45,0 60,0 8,0 02175BRGP BRG BI ACM

45,0 60,0 8,0 07012BRGP BRG BI ACM

45,0 60,0 9,0 01911BRG BRG H NBR

45,0 60,0 9,0 01911BRGF BRG H FPM

45,0 60,0 10,0 01738B B LI NBR

45,0 60,0 10,0 01851BRG BRG H NBR

45,0 60,0 10,0 05303BRGS BRG *** ***

45,0 62,0 7,0 02169BA BA LI NBR

45,0 62,0 8,0 01760GR GR LI NBR

45,0 62,0 9,0 02110BRG BRG LI NBR

45,0 62,0 9,0 02298BRG BRG AH NBR

45,0 62,0 9,0 02720BRGP BRG H ACM

45,0 62,0 10,0 00063BRG BRG LI NBR

45,0 64,0 9,0 01711BRG BRG LI NBR

45,0 65,0 8,0 02324BRG BRG LI NBR

45,0 65,0 8,0 07394BRAG BRAG AH ACM

45,0 65,0 10,0 00359BR BR LI NBR

45,0 65,0 10,0 07365BRAGF BRAG H FPM

45,0 65,0 12,0 01344BR BR LI NBR

45,0 66,2 6,0 01141BR BR LI NBR

45,0 67,9 12,0 01207BAG BAG LI NBR

45,0 72,0 9,5 01553BR BR LI NBR

45,0 72,0 10,0 01906BA BA LI NBR

45,0 72,0 12,0 00509BR BR LI NBR

45,0 85,0 13,0 01038B B LI NBR

45,6 48,8 3,2 02522GA GA LI NBR

46,0 56,0 4,0 02591BRG BRG LI NBR

46,0 62,0 7,0 00302B B LI NBR

46,0 64,0 8,0 07809BRAGF BRAG H FPM

46,0 65,5 7,0 01764BRG BRG LI NBR

46,0 68,0 12,0 07599BAF BA H FPM

46,3 66,6 6,4 00849BA BA LI NBR

47,5 62,0 7,0 05589BRGF BRG AH FPM

46,7 62,0 9,0 05353BRGF BRG H FPM

47,0 62,1 8,0 01140BR BR LI NBR

47,5 76,1 9,5 00848GA GA LI NBR

47,6 57,2 5,0 02558BAF BA H FPM

47,6 62,7 11,1 00368BAG BAG LI NBR

47,6 63,5 11,0 01955BAGS BAG BI MVQ

47,6 63,6 9,7 02990BAGP BAG H ACM

47,6 66,6 12,7 00405B B LI NBR

47,6 69,8 12,7 00155B B LI NBR

47,6 69,9 9,5 01699BR BR LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 334 4/15/08 2:02:56 PM

Page 339: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

335Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

47,6 70,6 13,5 01369BA BA LI NBR

47,6 75,3 6,4 00015GA GA LI NBR

47,6 79,3 10,0 01519BR BR LI NBR

47,6 82,8 11,0 01460B B LI NBR

47,7 62,1 8,0 00264BR BR LI NBR

47,7 65,0 8,0 02055BR BR H NBR

47,7 73,0 12,0 00674B B LI NBR

47,8 65,0 11,7 02365BAG BAG H NBR

48,0 62,0 7,0 07366BRGP BRG BI ACM

48,0 62,0 8,0 00566BA BA LI NBR

48,0 65,0 10,0 00527B B LI NBR

48,0 65,0 10,0 08313BRF BR H FPM

48,0 65,1 7,0 01147BRG BRG LI NBR

48,0 66,0 11,0 02721BRGP BRG AH ACM

48,0 66,1 12,0 01793BR BR LI NBR

48,0 69,0 10,0 07485BAF BA H FPM

48,0 69,0 10,0 07612BAF BA H FPM

48,0 70,0 9,0 07699BRG BRG BI NBR

48,0 72,0 7,0 02139BRG BRG LI NBR

48,0 72,0 10,0 00161BRG BRG LI NBR

48,0 72,0 10,0 01902BR BR H NBR

48,0 72,1 7,0 00522BRG BRG LI NBR

48,0 75,0 8,0 02723BAF BA H FPM

49,0 65,0 10,0 01241BAG BAG LI NBR

49,0 68,0 12,0 01262BAG BAG LI NBR

49,0 75,0 11,0 01017BR BR LI NBR

49,2 63,5 9,5 00157BA BA LI NBR

49,2 65,0 8,0 00708BR BR LI NBR

49,2 69,9 9,5 00072BA BA LI NBR

49,2 76,1 12,7 00291B B LI NBR

49,2 76,1 12,7 00291BR BR LI NBR

49,2 79,4 12,5 01994BR BR H NBR

49,2 80,9 11,0 00229B B LI NBR

50,0 58,0 4,0 01973GA GA LI NBR

50,0 65,0 8,0 01422BR BR LI NBR

50,0 65,0 8,0 07452BRAGP BRAG BI ACM

50,0 65,0 8,0 07880BRAGF BRAG AH FPM

50,0 65,0 8,5 01783BRG BRG LI NBR

50,0 65,0 9,0 07820BAG BAG LI NBR

50,0 65,0 10,0 01740B B LI NBR

50,0 68,0 8,5 01847GR GR LI NBR

50,0 68,0 9,0 02108BRG BRG LI NBR

50,0 68,0 10,0 01340BR BR LI NBR

50,0 68,0 10,0 05306BRGS BRG *** ***

50,0 68,0 10,0 05659BRGS BRG H MVQ

50,0 69,6 12,7 00653B B LI NBR

50,0 70,0 10,0 00946BR BR LI NBR

50,0 70,0 10,0 05683BRG BRG H NBR

50,0 70,0 12,0 01807BAG BAG LI NBR

50,0 71,9 12,0 00162BR BR LI NBR

50,0 72,0 12,0 01861BRG BRG LI NBR

50,0 72,1 10,0 00834BR BR LI NBR

50,0 87,0 12,7 01855BAG BAG LI NBR

50,8 65,1 12,7 01671GA GA LI NBR

50,8 65,1 12,7 02262BAG BAG LI NBR

50,8 69,8 12,7 00468B B LI NBR

50,8 69,9 11,0 05308BRGP BRG H ACM

50,8 71,9 11,9 01878B B LI NBR

50,8 73,0 12,7 00630B B LI NBR

50,8 76,3 12,7 00048BR BR LI NBR

50,8 79,9 10,0 00752BA BA LI NBR

50,8 80,0 12,7 00660B B LI NBR

50,9 69,8 9,5 00586BR BR LI NBR

50,9 69,8 9,5 00586BRG BRG H NBR

51,0 58,0 4,0 02342GA GA LI NBR

52,0 68,0 6,0 07076GA GA LI NBR

52,0 68,0 8,0 03346BRF BR BI FPM

52,0 68,0 13,5 07821BAG BAG LI NBR

52,0 70,0 8,0 03317BAGP BAG BI ACM

52,0 70,0 9,0 07700BAG BAG BI NBR

52,0 72,0 12,0 00047B B LI NBR

52,0 72,0 12,0 00047BAGF BAG LI FPM

52,0 72,0 12,0 01950BAG BAG H NBR

52,0 72,0 12,0 07602BRAG BRAG BI FPM

52,0 80,1 10,0 00867BR BR LI NBR

52,4 68,0 10,5 01187BR BR LI NBR

52,4 69,8 12,7 00843B B LI NBR

52,4 72,1 11,4 00004B B LI NBR

52,4 76,2 7,9 00974BA BA LI NBR

52,4 81,0 11,5 00005B B LI NBR

53,0 69,9 11,0 05309BRGP BRG H ACM

53,0 75,0 12,0 00838B B LI NBR

53,0 82,0 7,5 07023GA GA LI NBR

53,8 77,7 12,7 00006BA BA LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 335 4/15/08 2:02:57 PM

Page 340: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

336 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

53,9 73,0 12,7 00037B B LI NBR

53,9 76,2 12,7 00093BA BA LI NBR

53,9 81,1 12,0 00231BRG BRG LI NBR

54,0 65,0 8,0 01278BA BA LI NBR

54,0 72,0 8,0 00563BR BR LI NBR

54,0 73,0 9,5 02197BRG BRG AH NBR

54,0 73,0 11,0 02207BAGP BAG BI ACM

54,0 76,0 8,0 01825BRG BRG AH NBR

54,0 76,2 12,7 01864BAG BAG LI NBR

54,0 77,7 11,0 02497BRGF BRG AH FPM

54,0 77,7 11,0 02660BRGF BRG H FPM

54,0 79,4 12,7 00436B B LI NBR

54,0 79,4 12,7 00436BAG BAG H NBR

54,0 79,4 12,7 01838BAG BAG AH NBR

54,0 90,0 12,5 02205BAGP BAG BI ACM

54,1 73,0 8,5 01930BAG BAG LI NBR

55,0 62,9 5,0 02847GA GA LI NBR

55,0 65,0 5,0 02635GR GR LI NBR

55,0 68,0 4,0 01035GR GR LI NBR

55,0 68,0 8,0 05182BRAGF BRAG H FPM

55,0 70,0 8,0 01181BR BR LI NBR

55,0 70,0 8,0 05593BRAGF BRAG H FPM

55,0 70,1 11,5 01557BR BR LI NBR

55,0 72,0 9,0 02111BRG BRG LI NBR

55,0 72,0 10,0 01550BR BR LI NBR

55,0 72,0 10,0 01550BRP BR LI ACM

55,0 72,0 10,0 01969BRGS BRG H MVQ

55,0 72,0 10,0 07065BR BR LI NBR

55,0 75,0 8,0 03321BRG BRG LI ***

55,0 75,0 8,0 07691BAF BA H FPM

55,0 75,0 10,0 00804BR BR LI NBR

55,0 75,0 12,0 00620B B LI NBR

55,0 76,0 12,0 01247BA BA LI NBR

55,0 80,0 8,0 02529BRG BRG H NBR

55,0 80,0 10,0 00459BR BR LI NBR

55,0 80,0 13,0 00498BR BR LI NBR

55,0 85,0 13,0 01180BR BR LI NBR

55,0 90,0 10,0 00793BA BA LI NBR

55,0 90,0 12,5 00964B B LI NBR

55,0 100,0 12,7 01669BR BR LI NBR

55,0 101,6 10,0 00776BA BA LI NBR

55,1 82,0 10,0 01637GA GA LI NBR

55,4 76,2 12,7 02415BAG BAG LI NBR

55,5 80,9 15,5 02181BAG BAG H NBR

56,0 85,0 13,0 00919BR BR LI NBR

57,0 69,8 6,4 00456BA BA LI NBR

57,0 71,0 9,0 05352BRGF BRG H FPM

57,0 85,0 12,0 02236BAP BA BI ACM

57,1 76,1 11,0 02067BAG BAG BI NBR

57,1 76,1 12,7 07181BR BR AH NBR

57,1 76,2 12,7 02193BRG BRG LI NBR

57,1 80,0 13,0 00735B B LI NBR

57,2 73,0 8,0 02066BAG BAG BI NBR

57,2 76,0 9,5 01872GA GA LI NBR

57,2 76,1 6,3 03393GR GR LI NBR

57,2 77,8 10,0 02667BRGP BRG BI ACM

57,2 79,3 12,7 00146B B LI NBR

57,2 81,0 12,7 00109B B LI NBR

57,2 82,5 9,5 02103BAG BAG AH NBR

57,2 82,5 9,5 02381BA BA BI NBR

57,2 82,5 12,0 07267BAGP BAG AH ACM

57,2 82,5 12,7 00321BA BA LI NBR

57,2 82,6 6,5 02316GA GA LI NBR

57,2 85,0 12,7 00273B B LI NBR

57,3 76,2 9,5 01862BAG BAG LI NBR

57,3 76,2 12,7 00013B B LI NBR

57,3 76,2 12,7 00013BRG BRG H NBR

57,3 84,0 8,0 00188BA BA LI NBR

58,0 74,0 10,0 05305BRGF BRG AH FPM

58,0 75,0 9,0 02112BRG BRG LI NBR

58,0 75,0 9,0 02426BRG BRG AH NBR

58,0 75,0 12,0 02100BAG BAG AH NBR

58,0 75,0 15,0 07913BAG BAG BI NBR

58,0 80,0 12,0 02326BRGP BRG H ACM

58,0 85,0 13,0 01798BAG BAG LI NBR

58,7 79,4 9,6 01995BR BR H NBR

58,7 84,1 9,5 00010GA GA LI NBR

58,7 85,0 8,0 00070BA BA LI NBR

59,5 85,6 12,0 00547B B LI NBR

60,0 72,0 6,0 02636GR GR LI NBR

60,0 73,0 10,5 07484BRAGF BRAG BI FPM

60,0 75,0 8,0 07453BRAGP BRAG BI ACM

60,0 75,1 8,0 00501BR BR LI NBR

60,0 76,2 11,1 05126BRGF BRG AH FPM

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 336 4/15/08 2:02:58 PM

Page 341: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

337Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

60,0 78,1 8,8 00305BAG BAG LI NBR

60,0 80,0 10,0 00223BR BR AH NBR

60,0 80,0 10,0 02955BRF BR AH FPM

60,0 80,0 12,0 01392BAG BAG LI NBR

60,0 80,0 13,0 00818BR BR LI NBR

60,0 82,0 12,0 00977BR BR LI NBR

60,0 82,0 12,0 01841BRG BRG AH NBR

60,0 82,0 12,0 01842BRG BRG H NBR

60,0 85,1 12,7 01194BR BR LI NBR

60,0 90,0 8,0 02685BR BR LI NBR

60,0 90,0 10,0 00517BR BR LI NBR

60,2 85,8 9,5 01755BA BA BI NBR

60,3 79,4 9,5 02077BAG BAG H NBR

60,3 79,4 12,0 02206BAGP BAG BI ACM

60,3 82,5 11,0 02116BAP BA H ACM

60,3 85,0 12,0 00371B B LI NBR

60,3 85,1 6,4 01345BA BA LI NBR

60,3 88,4 11,0 00021B B LI NBR

60,3 90,0 12,5 02204BAGP BAG LI ACM

60,3 92,0 12,0 00334BAG BAG H NBR

60,4 79,4 9,3 01050BR BR LI NBR

60,4 79,4 9,3 01050BRGS BRG H MVQ

60,4 79,4 9,3 02578BRGF BRG H FPM

61,9 80,0 10,0 01828B B LI NBR

62,0 85,0 10,0 00460BR BR LI NBR

62,0 85,0 13,0 00044BR BR LI NBR

62,0 92,0 9,5 00065GA GA LI NBR

62,0 100,1 17,0 01425BA BA LI NBR

63,0 80,0 12,0 07823BAG BAG BI NBR

63,0 81,0 10,0 01408BA BA LI NBR

63,5 76,1 9,5 00907BR BR LI NBR

63,5 76,2 6,4 01870GA GA LI NBR

63,5 82,5 12,7 01790B B LI NBR

63,5 82,6 12,7 02478BAGF BAG AH FPM

63,5 82,6 12,7 02504BAGP BAG AH ACM

63,5 85,6 12,7 01541BAG BAG LI NBR

63,5 88,9 11,0 02498BRGF BRG H FPM

63,5 88,9 12,7 00120BAG BAG LI NBR

63,5 88,9 12,7 01863BA BA LI NBR

63,5 89,9 12,0 00378B B LI NBR

63,5 110,0 13,0 01462B B LI NBR

63,6 88,9 13,5 02256BAG BAG BI NBR

63,9 73,0 3,2 02255GA GA LI NBR

64,0 80,0 8,0 02004BAGP BAG AH ACM

64,0 80,0 8,0 05062BRAG BRAG AH FPM

64,0 80,0 9,0 05055BRAGF BRAG H FPM

64,0 88,0 6,0 05588BRGF BRG H FPM

64,0 90,0 10,0 02399BRGS BRG H MVQ

65,0 80,0 8,0 01160BR BR LI NBR

65,0 85,0 10,0 02530BRG BRG LI NBR

65,0 85,1 10,0 00926BR BR LI NBR

65,0 88,5 12,7 00903BA BA LI NBR

65,0 90,0 10,0 00051BRP BR LI ACM

65,0 90,0 13,0 00164BAG BAG LI NBR

65,0 90,0 13,0 00164BR BR LI NBR

65,0 90,0 15,0 01810BAGS BAG H MVQ

65,0 90,0 15,0 01810BRAGF BRAG H FPM

65,0 90,0 15,0 07373BRAGF BRAG H FPM

65,0 100,0 13,0 02113BR BR AH NBR

65,8 88,4 12,7 00058B B LI NBR

66,7 88,4 12,7 00651B B LI NBR

66,7 88,9 12,7 00369BR BR LI NBR

66,7 92,0 12,0 00030B B LI NBR

66,7 95,3 12,7 00379BR BR LI NBR

66,7 112,7 11,0 00434B B LI NBR

68,0 85,0 10,0 02556BAF BA H FPM

68,0 85,0 10,0 02557BRG BRG LI NBR

68,0 85,0 10,0 07603BRAF BRA H FPM

68,0 90,0 10,0 00228BAG BAG LI NBR

68,0 90,0 10,0 02292BAF BA AH FPM

68,0 90,0 10,0 02445BR BR LI NBR

68,0 90,0 13,0 00500BAG BAG H NBR

68,0 90,0 13,0 00500BAGF BAG H FPM

68,0 90,0 13,0 00500BAGP BAG H ACM

68,0 90,0 13,0 01762BAGF BAG AH FPM

69,0 85,0 10,0 07822BAG BAG LI NBR

69,8 90,0 8,0 02422BRP BR BI ACM

69,8 90,0 10,0 02423BAG BAG LI NBR

69,8 92,0 11,0 02499BRGF BRG AH FPM

69,8 92,0 14,2 00891BRG BRG LI NBR

69,8 95,2 12,7 00376B B LI NBR

69,8 98,5 11,8 01880BAG BAG H NBR

69,9 88,9 12,7 02085BA BA AH NBR

69,9 98,5 12,7 00081B B LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 337 4/15/08 2:02:59 PM

Page 342: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

338 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

70,0 81,5 6,0 07684GR GR LI NBR

70,0 85,0 7,0 02637GR GR LI NBR

70,0 85,0 8,0 00906BR BR LI NBR

70,0 85,0 8,0 02269BAGP BAG AH ACM

70,0 85,0 8,0 02297BAGF BAG AH FPM

70,0 85,0 8,0 02398BAGS BAG AH MVQ

70,0 85,0 8,0 02677BRG BRG LI NBR

70,0 86,0 7,0 05599BRGF BRG AH FPM

70,0 90,0 10,0 01135BR BR AH NBR

70,0 90,0 10,0 01135BRG BRG AH NBR

70,0 90,0 10,0 01135BRGS BRG AH MVQ

70,0 90,0 10,0 01135BRP BR AH ACM

70,0 90,0 10,0 01135BRS BR AH MVQ

70,0 90,0 10,0 02192BRGP BRG BI ACM

70,0 90,0 13,0 00490BR BR LI NBR

70,0 90,0 15,0 02061BRGF BRG H FPM

70,0 90,5 10,0 01927BRP BR AH ACM

70,0 95,0 13,0 01879BRG BRG AH NBR

70,0 100,0 10,0 00866BR BR LI NBR

70,0 100,0 12,0 00423BR BR LI NBR

70,0 100,0 13,0 07914BAG BAG BI NBR

72,2 95,3 9,7 05025BRGS BRG MVQ

72,2 100,0 12,7 00087B B LI NBR

72,5 92,2 9,0 02759BAG BAG AH NBR

73,0 95,2 12,7 00098B B LI NBR

73,0 101,6 12,7 00116B B LI NBR

74,0 90,0 10,0 01044BAG BAG LI NBR

74,0 90,0 10,0 05075BRAGF BRAG AH FPM

74,0 114,0 11,0 00573B B LI NBR

74,9 100,0 13,0 01687BA BA H NBR

75,0 90,0 10,0 02451BRG BRG LI NBR

75,0 90,0 12,0 00893BA BA LI NBR

75,0 95,0 5,0 01673BA BA LI NBR

75,0 95,0 10,0 02531BR BR BI NBR

75,0 95,0 10,0 07290BRAGF BRAG BI FPM

75,0 95,0 12,0 02191BRF BR AH FPM

75,0 95,0 13,0 02753BRG BRG LI NBR

75,0 95,0 13,0 07557BRGF BRG LI FPM

75,0 95,1 13,0 00046BR BR LI NBR

75,0 100,0 10,0 00609BR BR LI NBR

75,0 100,0 10,0 02671BRGF BRG BI FPM

75,0 100,0 12,0 00269BAGS BAG H MVQ

75,0 100,0 12,0 00269BR BR LI NBR

75,0 100,0 17,0 02199BAGF BAG H FPM

75,0 105,0 13,0 01183BR BR LI NBR

75,9 95,0 11,3 01856BRGP BRG AH ACM

76,0 89,7 5,5 02780BRF BR AH FPM

76,2 95,2 9,7 05125BRGS BRG AH MVQ

76,2 95,3 9,5 05108BRS BR AH MVQ

76,2 95,3 9,7 01852BRS BR AH MVQ

76,2 98,5 11,9 01857B B LI NBR

76,2 101,7 12,0 00357B B LI NBR

76,2 101,7 12,0 00357BA BA LI NBR

78,0 100,0 13,0 01917BRGS BRG H MVQ

78,0 110,0 13,0 00819BR BR LI NBR

79,0 95,3 11,0 05166BRAGF BRAG AH FPM

79,0 111,6 10,7 01301BA BA LI NBR

79,4 104,7 12,7 00221B B LI NBR

79,4 109,9 13,0 00466B B LI NBR

79,4 114,3 12,7 01148BR BR LI NBR

79,4 117,4 14,3 00008B B LI NBR

80,0 98,0 10,0 02524BRAGF BRAG AH FPM

80,0 98,0 10,0 02702BRAGF BRAG AH FPM

80,0 100,0 8,0 05601BRGF BRG AH FPM

80,0 100,0 10,0 00610BR BR LI NBR

80,0 100,0 10,0 02664BAGP BAG BI ACM

80,0 100,0 10,0 03017BAGF BAG BI FPM

80,0 100,0 10,0 05675BRGF BRG H FPM

80,0 100,0 12,0 02235BAGS BAG H MVQ

80,0 100,0 12,0 02291BAF BA H FPM

80,0 100,0 12,0 02661BRG BRG H NBR

80,0 100,0 12,0 02662BRG BRG AH NBR

80,0 100,0 13,0 05302BRS BR *** ***

80,0 110,0 12,0 00900BR BR LI NBR

81,0 114,2 12 00134B B LI NBR

81,0 117,5 14,3 00002B B LI NBR

82,0 104,7 14,3 00593B B LI NBR

82,0 105,0 12,0 01945BRGS BRG AH MVQ

82,0 105,0 13,0 00480BA BA LI NBR

82,5 107,9 11,9 00644B B LI NBR

82,5 107,9 16 07098BR BR LI NBR

82,5 120,0 15,0 02416BAG BAG BI NBR

82,6 107,9 14,3 01195B B LI NBR

84,0 110,1 16,0 00612BR BR LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 338 4/15/08 2:03:01 PM

Page 343: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

339Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

TIPOS BÁSICOSTIPOS BASICOSSTANDARD SEAL DESIGNS

85,0 100,0 8,6 05713BAGP BAG AH ACM

85,0 105,0 9,0 05590BRGF BRG AH FPM

85,0 105,0 10,0 02606BAF BA H FPM

85,0 105,0 10,0 02801BAF BA AH FPM

85,0 105,0 10,0 07610BAF BA AH FPM

85,0 105,0 10,0 07611BA BA LI NBR

85,0 105,0 11,0 02607BRG BRG LI NBR

85,0 105,0 12,0 01981BRGS BRG AH MVQ

85,0 105,0 12,0 02283BRGF BRG AH FPM

85,0 110,0 12,0 01767BR BR LI NBR

85,0 110,0 14,0 00618BAG BAG LI NBR

85,7 107,9 12,7 02352B B LI NBR

85,7 114,2 11,2 01912BRG BRG LI NBR

85,7 114,3 13,0 05304BRAGF BRAG H FPM

85,7 119,0 12,7 00025B B LI NBR

85,9 104,0 11,0 02264BRGF BRG AH FPM

87,3 120,8 14,3 00085B B LI NBR

88,0 108,0 10,1 05254BRGF BRG AH FPM

88,0 110,0 13,0 00737BA BA LI NBR

88,9 126,9 12,7 00642B B LI NBR

89,0 114,0 13,0 07220BRG BRG NBR

89,0 114,3 11,5 00300B B LI NBR

89,0 114,3 12,7 01253B B LI NBR

90,0 104,0 11,0 05343BRAGF BRAG AH FPM

90,0 110,0 7,0 05512BRGF BRG AH FPM

90,0 110,0 9,0 05420BRGF BRG AH FPM

90,0 110,0 12,0 02574BR BR BI NBR

90,0 110,0 13,0 05509BRGS BRG H MVQ

90,0 110,1 13,0 01416BAG BAG LI NBR

90,0 112,7 13,0 01829B B LI NBR

90,0 115,0 13,0 02325BRGP BRG AH ACM

90,0 120,0 12,0 02208BAGP BAG BI ACM

90,0 120,0 12,0 02751BRG BRG BI NBR

90,0 120,0 13,0 00497BRG BRG LI NBR

90,1 110,0 13,0 02450BRGP BRG H ACM

92,0 126,9 12,7 00366B B LI NBR

92,1 107,7 10,0 02604BRGF BRG AH FPM

92,1 124,0 15,8 00442BR BR LI NBR

93,0 157,0 4,0 02299BAGE BAG LI NBR

94,9 115,0 10 05091BRGF BRG AH FPM

94,9 130,0 13,0 01043B B LI NBR

95,0 115,0 13,0 02690BRG BRG BI NBR

95,0 115,0 13,0 02938BRAG BRAG BI NBR

95,0 115,0 13,0 07291BRAGF BRAG BI FPM

95,0 125,0 13,0 00045B B LI NBR

95,3 120,6 12,7 01257B B LI NBR

98,0 120,0 7,0 05587BRGF BRG AH FPM

98,4 126,9 12,0 02213B B LI NBR

98,5 144,5 19,0 00007B B LI NBR

99,9 130,0 12,0 07121BR BR LI NBR

100,0 120,0 11,0 01375BR BR LI NBR

100,0 123,8 13,0 01801B B LI NBR

100,0 125,0 12,0 01549BR BR LI NBR

100,0 125,0 12,0 01549BRA BRA LI NBR

100,0 125,0 12,0 01968BRS BR AH MVQ

100,0 125,0 12,0 07322BRA BRA LI NBR

100,0 129,9 13,0 07323BRG BRG LI NBR

100,0 130,0 12,0 01721BR BR LI NBR

100,0 130,0 12,0 01721BRGP BRG LI ACM

100,0 130,0 13,0 00043BA BA LI NBR

100,0 130,0 13,0 01974BRG BRG LI NBR

100,0 162,1 15,0 00439BR BR LI NBR

101,6 125,0 13,0 05421BRGF BRG AH FPM

101,6 126,9 11,2 02117BAS BA AH MVQ

101,6 126,9 12,7 00123B B LI NBR

101,6 130,1 14,3 00631B B LI NBR

102,0 130,0 13,0 00616BR BR LI NBR

105,0 130,0 12,0 02985BRF BR AH FPM

105,0 130,0 12,0 07840BRAGF BRAG AH FPM

105,0 130,0 13,0 00491B B LI NBR

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo (Figura)

Tipo(Figura)

Type(Figure)

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Página

Pagina

Page

TIP

OS

SIC

OS

/ T

IPO

S B

AS

ICO

S/ S

TAN

DA

RD

SE

AL

DE

SIG

N

9. Tecnico.indd 339 4/15/08 2:03:02 PM

Page 344: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

340 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

00001BE BE(19) 81,0 117,5 14,5/19,0 LI NBR A

00002B B 81,0 117,5 14,3 LI NBR TB

00003BE BE(18) 79,4 115,9 10,1/30,5 LI NBR A

00004B B 52,4 72,1 11,4 LI NBR TB

00005B B 52,4 81,0 11,5 LI NBR TB

00006BA BA 53,8 77,7 12,7 LI NBR TB

00007B B 98,5 144,5 19,0 LI NBR TB

00008B B 79,4 117,4 14,3 LI NBR TB

00009BR BR 35,0 60,3 12,7 LI NBR TB

00010GA GA 58,7 84,1 9,5 LI NBR TB

00012BA BA 44,8 61,3 12,0 LI NBR TB

00013B B 57,3 76,2 12,7 LI NBR TB

00013BRG BRG 57,3 76,2 12,7 H NBR TB

00014BGO BGO 57,2 92,0 18,0 LI NBR A

00015GA GA 47,6 75,3 6,4 LI NBR TB

00016B B 39,7 61,2 12,7 LI NBR TB

00017B B 31,8 42,8 9,5 LI NBR TB

00018BE BE 92,0 123,8 15,0/19 LI NBR A

00019BR BR 38,1 63,5 12,7 LI NBR TB

00021B B 60,3 88,4 11,0 LI NBR TB

00022BAE BAE (165) 43,7 71,9 9,0/21,6 LI NBR A

00023BAE BAE (166) 43,7 72,1 9,0/21,6 LI NBR A

00025B B 85,7 119,0 12,7 LI NBR TB

00026GA GA 35,0 61,8 7,5 LI NBR TB

00028B B 31,7 50,7 11,0 LI NBR TB

00029BAE BAE (15) 39,7 80,2 6,4/15,0 LI NBR A

00030B B 66,7 92,0 12,0 LI NBR TB

00033B B 35,0 63,5 12,7 LI NBR TB

00037B B 53,9 73,0 12,7 LI NBR TB

00039BAGE BAGE (256) 50,8 115,9 14,3 LI NBR L

00042BR BR 135,0 190,0 15,0 LI NBR TB

00043BA BA 100,0 130,0 13,0 LI NBR TB

00044BR BR 62,0 85,0 13,0 LI NBR TB

00045B B 95,0 125,0 13,0 LI NBR TB

00046BR BR 75,0 95,1 13,0 LI NBR TB

00047B B 52,0 72,0 12,0 LI NBR TB

00047BAGF BAG 52,0 72,0 12,0 LI FPM TB

00048BR BR 50,8 76,3 12,7 LI NBR TB

00049B B 38,1 60,3 12,7 LI NBR TB

00049BAG BAG 38,1 60,3 12,7 AH NBR TB

00049BAGE BAGE (16) 38,1 60,3 12,7 AH NBR A

00051BRP BR 65,0 90,0 10,0 LI ACM TB

00054BR BR 28,6 39,7 9,5 LI NBR TB

00056B B 28,6 46,6 11,3 LI NBR TB

00058B B 65,8 88,4 12,7 LI NBR TB

00063BRG BRG 45,0 62,0 10,0 LI NBR TB

00065GA GA 62,0 92,0 9,5 LI NBR TB

00066BAG BAG 39,4 62,0 14,0 AH NBR TB

00069B B 44,5 69,8 12,7 LI NBR TB

00070BA BA 58,7 85,0 8,0 LI NBR TB

00072BA BA 49,2 69,9 9,5 LI NBR TB

00078BAE BAE (166) 49,2 80,1 22,2 LI NBR A

00081B B 69,9 98,5 12,7 LI NBR TB

00083B B 41,3 61,9 12,0 LI NBR TB

00085B B 87,3 120,8 14,3 LI NBR TB

00087B B 72,2 100,0 12,7 LI NBR TB

00089B B 9,5 25,4 9,5 LI NBR TB

00092BGOE BGOE (185) 47,6 70,7 16,7 LI NBR A

00093BA BA 53,9 76,2 12,7 LI NBR TB

00096MFE MFE (B) 62,7 84,0 8/12,7 M

00097BRE BRE (191) 44,8 61,3 2,7/12 LI NBR A

00098B B 73,0 95,2 12,7 LI NBR TB

00099B B 119,0 146,0 14,3 LI NBR TB

00100B B 22,2 38,1 9,5 LI NBR TB

00101B B 44,5 63,6 12,7 LI NBR TB

00109B B 57,2 81,0 12,7 LI NBR TB

00114GR GR 31,7 42,9 5,0 LI NBR TB

00116B B 73,0 101,6 12,7 LI NBR TB

00117GR GR 28,6 39,8 4,7 LI NBR TB

00118BAG BAG 22,0 35,0 10,0 LI NBR TB

00119GA GA 15,9 23,8 4,8 LI NBR TB

00120BAG BAG 63,5 88,9 12,7 LI NBR TB

00121BA BA 27,0 42,9 7,1 LI NBR TB

00122GA GA 28,5 36,5 7,0 LI NBR TB

00123B B 101,6 126,9 12,7 LI NBR TB

00125B B 114,3 139,7 14,3 LI NBR TB

00127B B 29,4 46,5 10,0 LI NBR TB

00128BR BR 44,5 66,7 12,7 LI NBR TB

00129BR BR 12,7 25,4 9,5 LI NBR TB

00131BR BR 30,0 47,0 10,0 LI NBR TB

00133BR BR 41,3 63,6 12,7 LI NBR TB

00134B B 81,0 114,2 12,0 LI NBR TB

00136BA BA 35,0 62,0 12,0 LI NBR TB

00141BA BA 25,4 38,1 10,0 LI NBR TB

Metal/Feltro

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 340 4/15/08 2:03:03 PM

Page 345: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

341Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

00145B B 25,4 46,6 9,5 LI NBR TB

00146B B 57,2 79,3 12,7 LI NBR TB

00150BA BA 22,2 33,2 10,3 LI NBR TB

00155B B 47,6 69,8 12,7 LI NBR TB

00156B B 15,9 28,6 9,5 LI NBR TB

00156BRO BRO (204) 15,9 28,6 9,5 LI NBR A

00157BA BA 49,2 63,5 9,5 LI NBR TB

00158B B 19,0 38,1 10,0 LI NBR TB

00159BR BR 19,0 35,0 10,0 LI NBR TB

00160BR BR 165,0 190,0 12,9 LI NBR TB

00161BRG BRG 48,0 72,0 10,0 LI NBR TB

00162BR BR 50,0 71,9 12,0 LI NBR TB

00164BAG BAG 65,0 90,0 13,0 LI NBR TB

00164BR BR 65,0 90,0 13,0 LI NBR TB

00166BR BR 39,7 62,0 12,0 LI NBR TB

00168BAE BAE (167) 60,3 91,4 6,4/15,3 LI NBR A

00170BA BA 32,0 44,3 9,0 LI NBR TB

00177GE GE (119) 68,3 85,6 5,3/14,8 LI NBR A

00181BE BE (240) 73,0 104,7 9,6/20,6 LI NBR A

00183BAG BAG 38,1 50,4 10,9 LI NBR A

00188BA BA 57,3 84,0 8,0 LI NBR TB

00191BR BR 25,0 41,1 9,5 LI NBR TB

00198BA BA 8,0 17,5 8,0 LI NBR TB

00203BR BR 38,1 54,1 11,0 LI NBR TB

00211BGO BGO 149,2 181,0 12,7 LI NBR A

00214BR BR 35,0 54,0 11,0 LI NBR TB

00218B B 36,5 57,1 12,7 LI NBR TB

00219BR BR 44,0 76,1 12,7 LI NBR TB

00220BAE BAE (161) 47,8 60,9 6,4 LI NBR A

00221B B 79,4 104,7 12,7 LI NBR TB

00222BAG BAG 44,7 61,2 9,5 H NBR TB

00223BR BR 60,0 80,0 10,0 AH NBR TB

00224BRGE BRGE (55) 22,1 40,0 12,0/17 H NBR A

00224BRGE BRGE (02) 22,1 40,0 12,0/17 H NBR A

00224BRG BRG (123) 22,1 40,0 12,0/17 H ACM A

00228BAG BAG 68,0 90,0 10,0 LI NBR TB

00229B B 49,2 80,9 11,0 LI NBR TB

00231BRG BRG 53,9 81,1 12,0 LI NBR TB

00248BR BR 142,9 171,1 14,3 LI NBR TB

00250BR BR 120,7 146,1 12,5 LI NBR TB

00250BRP BR 120,7 146,1 12,5 LI ACM TB

00254BAO BAO (178) 38,1 57,1 11,0 LI NBR A

00258GA GA 35,0 57,9 6,4 LI NBR TB

00262B B 28,0 47,0 10,0 LI NBR TB

00262BA BA 28,0 47,0 10,0 LI NBR TB

00264BR BR 47,7 62,1 8,0 LI NBR TB

00265BR BR 40,0 56,1 12,0 LI NBR TB

00266BR BR 25,0 47,0 10,0 LI NBR TB

00268BR BR 190,0 220,0 14,8 LI NBR TB

00268BRP BR 190,0 220,0 14,8 LI ACM TB

00269BAGS BAG 75,0 100,0 12,0 H MVQ TB

00269BR BR 75,0 100,0 12,0 LI NBR TB

00272BRG BRG 45,0 60,0 7,0 LI NBR TB

00273B B 57,2 85,0 12,7 LI NBR TB

00274BGO BGO 50,8 81,0 11,9 LI NBR A

00276B B 44,5 73,0 12,0 LI NBR TB

00283BR BR 25,4 36,4 6,4 LI NBR TB

00284BR BR 35,0 55,5 6,4 LI NBR TB

00285BA BA 27,0 38,1 6,4 LI NBR TB

00286BR BR 15,9 25,4 4,5 LI NBR TB

00287GF GF 23,6 38,1 9,6 FELTRO N

00288BR BR 42,0 56,0 7,0 LI NBR TB

00289BA BA 12,0 22,0 7,0 LI NBR TB

00291B B 49,2 76,1 12,7 LI NBR TB

00291BR BR 49,2 76,1 12,7 LI NBR TB

00293BR BR 14,3 28,5 6,4 LI NBR TB

00294BR BR 22,0 35,0 6,7 LI NBR TB

00300B B 89,0 114,3 11,5 LI NBR TB

00302B B 46,0 62,0 7,0 LI NBR TB

00305BAG BAG 60,0 78,1 8,8 LI NBR TB

00309B B 127,0 158,7 12,7 LI NBR TB

00310B B 127,0 165,1 16,0 LI NBR TB

00311B B 12,7 28,5 9,5 LI NBR TB

00316MGE MGE 25,0 14,7 LI NBR G

00321BA BA 57,2 82,5 12,7 LI NBR TB

00322BA BA 33,3 46,4 9,5 LI NBR TB

00323BGO BGO 74,6 101,6 17,4 LI NBR A

00327BF BF 25,4 44,5 14,3 LI NBR/FE A

00329BA BA 19,0 28,5 6,4 LI NBR TB

00334BAG BAG 60,3 92,0 12,0 H NBR TB

00334BAGE BAGE (172) 60,3 92,0 12,0/18,0 H NBR A

00338BGO BGO 19,0 31,9 9,5 LI NBR A

00342GAG GAG 17,0 28,6 6,4 LI NBR A

00343BR BR 31,7 44,5 8,0 LI NBR TB

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

9. Tecnico.indd 341 4/15/08 2:03:04 PM

Page 346: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

342 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

00344BE BAGE (144) 15,0 25,0 8,1/19 LI NBR C

00357B B 76,2 101,7 12,0 LI NBR TB

00357BA BA 76,2 101,7 12,0 LI NBR TB

00358BR BR 30,0 50,0 10,0 LI NBR TB

00359BR BR 45,0 65,0 10,0 LI NBR TB

00360BA BA 20,0 40,0 10,0 LI NBR TB

00361BA BA 42,0 62,0 12,0 LI NBR TB

00366B B 92,0 126,9 12,7 LI NBR TB

00368BAG BAG 47,6 62,7 11,1 LI NBR TB

00369BR BR 66,7 88,9 12,7 LI NBR TB

00371B B 60,3 85,0 12,0 LI NBR TB

00373GA GA 39,1 62,2 6,4 LI NBR TB

00375BA BA 15,9 35,0 10,0 LI NBR TB

00376B B 69,8 95,2 12,7 LI NBR TB

00377BB BB 76,2 101,6 19,0 LI NBR A

00378B B 63,5 89,9 12,0 LI NBR TB

00379BR BR 66,7 95,3 12,7 LI NBR TB

00405B B 47,6 66,6 12,7 LI NBR TB

00409MR MR ( A ) 27,0 7,0 LI NBR G

00420BR BR 125,0 150,1 13,0 LI NBR TB

00421BAGG BAGG 73,0 101,6 11,5 BI NBR A

00423BR BR 70,0 100,0 12,0 LI NBR TB

00434B B 66,7 112,7 11,0 LI NBR TB

00436B B 54,0 79,4 12,7 LI NBR TB

00436BAG BAG 54,0 79,4 12,7 H NBR TB

00436BAGE BAGE (172) 54,0 79,4 12,7 H NBR A

00439BR BR 100,0 162,1 15,0 LI NBR TB

00442BR BR 92,1 124,0 15,8 LI NBR TB

00448BA BA 25,4 34,9 6,4 LI NBR TB

00455BA BA 30,2 47,0 8,0 LI NBR TB

00456BA BA 57,0 69,8 6,4 LI NBR TB

00459BR BR 55,0 80,0 10,0 LI NBR TB

00460BR BR 62,0 85,0 10,0 LI NBR TB

00461BE BE 79,0 210,0 25,4 LI NBR L

00463BR BR 25,0 52,0 10,0 LI NBR TB

00466B B 79,4 109,9 13,0 LI NBR TB

00468B B 50,8 69,8 12,7 LI NBR TB

00469B B 25,0 40,0 10,0 LI NBR TB

00470GA GA 38,1 50,8 5,5 LI NBR TB

00474GAE GAE (20) 60,2 84,0 8/12,7 LI NBR A

00477BA BA 32,0 57,1 9,5 LI NBR TB

00479BR BR 38,0 52,0 10,0 LI NBR TB

00479BRG BRG 38,0 52,0 10,0 LI NBR TB

00480BA BA 82,0 105,0 13,0 LI NBR TB

00482GAF GA 7,8 14,6 4,8 LI FPM TB

00484BA BA 30,0 50,1 12,0 LI NBR TB

00485BA BA 35,0 47,0 7,0 LI NBR TB

00486BA BA 38,0 50,0 7,0 LI NBR TB

00490BR BR 70,0 90,0 13,0 LI NBR TB

00491B B 105,0 130,0 13,0 LI NBR TB

00492BA BA 35,0 56,1 12,0 LI NBR TB

00495BA BA 32,0 45,0 7,0 LI NBR TB

00496BRG BRG 18,0 30,0 7,0 LI NBR TB

00497BRG BRG 90,0 120,0 13,0 LI NBR TB

00498BR BR 55,0 80,0 13,0 LI NBR TB

00499BR BR 25,0 50,1 10,0 LI NBR TB

00500BAG BAG 68,0 90,0 13,0 H NBR TB

00500BAGF BAG 68,0 90,0 13,0 H FPM TB

00500BAGP BAG 68,0 90,0 13,0 H ACM TB

00501BR BR 60,0 75,1 8,0 LI NBR TB

00502BR BR 140,0 170,0 13,0 LI NBR TB

00503BR BR 28,0 52,1 10,0 LI NBR TB

00504BGO BGO 80,0 100,0 13,0 LI NBR A

00505BR BR 20,0 30,0 7,0 LI NBR TB

00505BRE BRE (187) 20,0 30,0 7,0 LI NBR A

00506BR BR 25,0 43,1 10,0 LI NBR TB

00508BA BA 17,0 28,0 7,0 LI NBR TB

00508BAG BAG 17,0 28,0 7,0 LI NBR TB

00509BR BR 45,0 72,0 12,0 LI NBR TB

00510BRX BRX 16,0 35,0 12,0 LI NBR F

00514BR BR 115,0 140,0 13,0 LI NBR TB

00515GA GA 15,0 30,0 5,0 LI NBR TB

00516B B 110,0 140,0 13,0 LI NBR TB

00516BG BG 110,0 140,0 13,0 BI NBR A

00517BR BR 60,0 90,0 10,0 LI NBR TB

00519BA BA 31,0 41,0 9,5 LI NBR TB

00520BR BR 35,0 47,1 10,0 LI NBR TB

00521BR BR 42,0 62,1 10,0 LI NBR TB

00522BRG BRG 48,0 72,1 7,0 LI NBR TB

00524NEO NEO 24,3 39,5 9,2 LI NBR J

00527B B 48,0 65,0 10,0 LI NBR TB

00533BA BA 42,8 68,2 10,7 LI NBR TB

00536B B 108,0 133,3 12,0 LI NBR TB

00541B B 14,3 28,5 9,5 LI NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 342 4/15/08 2:03:05 PM

Page 347: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

343Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

00674B B 47,7 73,0 12,0 LI NBR TB

00688BAP BA 120,0 140,0 13,0 AH ACM TB

00692B B 41,3 66,6 12,7 LI NBR TB

00694B B 35,0 53,9 9,5 LI NBR TB

00695GB GB 44,5 85,6 16,0 LI NBR A

00701B B 30,0 50,8 11,0 LI NBR TB

00708BR BR 49,2 65,0 8,0 LI NBR TB

00709BR BR 25,0 44,9 5,0 LI NBR TB

00712BR BR 20,0 32,0 6,0 LI NBR TB

00713GA GA 28,0 34,9 5,0 LI NBR TB

00714BA BA 19,0 41,3 8,0 LI NBR TB

00715BA BA 20,0 35,0 6,0 LI NBR TB

00716B B 14,3 25,4 9,5 LI NBR TB

00719MGE MGE 17,0 39,8 3,5 LI NBR G

00726BR BR 16,3 24,0 7,0 LI NBR TB

00734BR BR 44,5 57,2 9,4 LI NBR TB

00735B B 57,1 80,0 13,0 LI NBR TB

00737BA BA 88,0 110,0 13,0 LI NBR TB

00744BBO BBO (182) 104,8 139,6 14,3 LI NBR A

00745BGO BGO 18,7 34,9 8,7 LI NBR A

00749BA BA 44,5 54,0 4,8 LI NBR TB

00752BA BA 50,8 79,9 10,0 LI NBR TB

00757F F 26,1 36,1 8,0 FELTRO N

00758BR BR 35,0 52,1 12,0 LI NBR TB

00760BR BR 20,0 35,0 10,0 LI NBR TB

00761BR BR 22,0 40,0 7,0 LI NBR TB

00762BR BR 31,0 47,0 7,0 LI NBR TB

00763BR BR 24,0 47,0 7,0 LI NBR TB

00764BA BA 10,0 30,0 7,0 LI NBR TB

00766BA BA 15,0 30,0 8,0 LI NBR TB

00767BA BA 20,0 32,0 5,0 LI NBR TB

00768B B 25,4 38,0 8,0 LI NBR TB

00768BGO BGO 25,4 38,0 8,0 LI NBR A

00769BA BA 22,0 31,9 5,0 LI NBR TB

00770B B 25,0 62,0 10,0 LI NBR TB

00771BA BA 28,5 50,7 10,0 LI NBR TB

00772BA BA 30,0 55,0 12,0 LI NBR TB

00774B B 31,7 50,8 9,5 LI NBR TB

00775BA BA 44,0 79,9 12,0 LI NBR TB

00776BA BA 55,0 101,6 10,0 LI NBR TB

00780BR BR 125,0 160,0 12,0 LI NBR TB

00784BR BR 19,0 35,0 7,0 LI NBR TB

00546BR BR 119,0 162,1 15,0 LI NBR TB

00547B B 59,5 85,6 12,0 LI NBR TB

00554BA BA 44,5 79,9 11,1 LI NBR TB

00556GB GB 59,9 85,5 17,5 LI NBR A

00561BAG BAG 42,0 64,9 12,0 LI NBR TB

00563BR BR 54,0 72,0 8,0 LI NBR TB

00564BR BR 42,8 63,4 9,5 LI NBR TB

00566BA BA 48,0 62,0 8,0 LI NBR TB

00569B B 19,0 31,7 6,4 LI NBR TB

00569BR BR 19,0 31,7 6,4 LI NBR TB

00572BR BR 22,3 35,0 6,4 LI NBR TB

00573B ZZB 74,0 114,0 11,0 LI NBR TB

00577BGOP BGO 89,0 111,1 12,7 LI ACM A

00581BR BR 28,6 39,7 6,4 LI NBR TB

00586BR BR 50,9 69,8 9,5 LI NBR TB

00586BRG BRG 50,9 69,8 9,5 H NBR TB

00588B B 44,5 68,2 12,7 LI NBR TB

00593B B 82,0 104,7 14,3 LI NBR TB

00604BR BR 43,0 62,0 10,0 LI NBR TB

00607B B 28,2 43,0 9,1 LI NBR TB

00608B B 17,8 35,0 9,5 LI NBR TB

00609BR BR 75,0 100,0 10,0 LI NBR TB

00610BR BR 80,0 100,0 10,0 LI NBR TB

00612BR BR 84,0 110,1 16,0 LI NBR TB

00615BR BR 36,0 56,0 10,0 LI NBR TB

00616BR BR 102,0 130,0 13,0 LI NBR TB

00618BAG BAG 85,0 110,0 14,0 LI NBR TB

00620B B 55,0 75,0 12,0 LI NBR TB

00626BGO BGO 41,1 62,0 16,0 LI NBR A

00630B B 50,8 73,0 12,7 LI NBR TB

00631B B 101,6 130,1 14,3 LI NBR TB

00634BAG BAG 28,6 44,5 11,0 LI NBR TB

00642B B 88,9 126,9 12,7 LI NBR TB

00644B B 82,5 107,9 11,9 LI NBR TB

00644BGO BGO 82,5 107,9 11,9 LI NBR A

00649B B 136,5 168,3 15,9 LI NBR TB

00649BGO BGO 136,5 168,3 15,9 LI NBR A

00650B B 106,4 126,9 12,0 LI NBR TB

00651B B 66,7 88,4 12,7 LI NBR TB

00652BG BG 63,5 88,9 17,8 LI NBR A

00653B B 50,0 69,6 12,7 LI NBR TB

00660B B 50,8 80,0 12,7 LI NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 343 4/14/08 6:45:12 PM

Page 348: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

344 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

00785BA BA 26,0 43,0 10,0 LI NBR TB

00788BAG BAG 25,0 35,0 10,0 LI NBR TB

00789BA BA 35,0 50,0 10,0 LI NBR TB

00789BR BR 35,0 50,0 10,0 LI NBR TB

00790BR BR 15,0 24,0 7,0 LI NBR TB

00793BA BA 55,0 90,0 10,0 LI NBR TB

00795BR BR 16,0 30,0 10,0 LI NBR TB

00796BR BR 16,0 32,0 7,0 LI NBR TB

00797BR BR 36,0 54,0 7,0 LI NBR TB

00797BA BA 36,0 54,0 7,0 LI NBR TB

00798BA BA 19,0 31,9 7,0 LI NBR TB

00800BA BA 35,0 62,0 9,5 LI NBR TB

00801BR BR 32,0 52,1 10,0 LI NBR TB

00803BAG BAG 110,0 130,0 13,0 LI NBR TB

00803BAS BA 110,0 130,0 13,0 LI MVQ TB

00803BRGS BRG 110,0 130,0 13,0 AH MVQ TB

00804BR BR 55,0 75,0 10,0 LI NBR TB

00805BGO BGO 62,0 85,0 11,9 LI NBR A

00807BA BA 6,4 16,1 6,4 LI NBR TB

00810BA BA 30,0 40,0 8,0 LI NBR TB

00813BA BA 30,0 43,0 9,5 LI NBR TB

00813BAG BAG 30,0 43,0 9,5 LI NBR TB

00815BR BR 22,0 42,0 10,0 LI NBR TB

00817BR BR 30,0 56,0 12,0 LI NBR TB

00818BR BR 60,0 80,0 13,0 LI NBR TB

00819BR BR 78,0 110,0 13,0 LI NBR TB

00821BR BR 19,0 31,8 6,4 LI NBR TB

00822BA BA 35,0 45,0 7,0 LI NBR TB

00824B B 30,0 52,0 12,0 LI NBR TB

00828BR BR 17,0 35,0 10,0 LI NBR TB

00829BR BR 24,0 38,0 9,0 LI NBR TB

00832BR BR 30,0 45,0 12,0 LI NBR TB

00834BR BR 50,0 72,1 10,0 LI NBR TB

00837B B 40,0 70,0 12,0 LI NBR TB

00838B B 53,0 75,0 12,0 LI NBR TB

00839BR BR 32,0 50,0 8,0 LI NBR TB

00843B B 52,4 69,8 12,7 LI NBR TB

00844B B 25,4 44,3 8,3 LI NBR TB

00847BAG BAG 30,0 42,0 7,0 LI NBR TB

00848GA GA 47,5 76,1 9,5 LI NBR TB

00849BA BA 46,3 66,6 6,4 LI NBR TB

00853BR BR 17,0 35,0 7,0 LI NBR TB

00858F F 60,0 77,0 7,0 FELTRO N

00860F F 45,0 58,0 6,0 FELTRO N

00866BR BR 70,0 100,0 10,0 LI NBR TB

00867BR BR 52,0 80,1 10,0 LI NBR TB

00871BGO BGO 39,7 68,2 11,1 LI NBR A

00877BR BR 44,5 60,3 9,5 LI NBR TB

00879BR BR 35,0 52,3 9,5 LI NBR TB

00880BR BR 40,0 56,0 8,0 LI NBR TB

00888GA GA 19,0 25,4 3,2 LI NBR TB

00891BRG BRG 69,8 92,0 14,2 LI NBR TB

00893BA BA 75,0 90,0 12,0 LI NBR TB

00897BR BR 40,0 60,0 12,0 LI NBR TB

00900BR BR 80,0 110,0 12,0 LI NBR TB

00903BA BA 65,0 88,5 12,7 LI NBR TB

00904BRGE BRGE (196) 40,1 52,0 2,5/8,5 LI NBR A

00906BR BR 70,0 85,0 8,0 LI NBR TB

00907BR BR 63,5 76,1 9,5 LI NBR TB

00909BR BR 20,0 47,1 10,0 LI NBR TB

00911BRG BRG 30,0 50,0 11,0 LI NBR TB

00912BRG BRG 35,0 52,0 12,0 LI NBR TB

00913BR BR 40,0 80,0 10,0 LI NBR TB

00916BA BA 15,0 28,0 7,0 LI NBR TB

00918BR BR 20,0 36,0 10,0 LI NBR TB

00919BR BR 56,0 85,0 13,0 LI NBR TB

00922BR BR 20,0 40,3 10,0 LI NBR TB

00924BR BR 40,0 57,0 12,0 LI NBR TB

00925BA BA 25,0 42,0 8,0 LI NBR TB

00926BR BR 65,0 85,1 10,0 LI NBR TB

00932BR BR 28,6 39,8 7,0 LI NBR TB

00934B B 25,4 41,3 9,5 LI NBR TB

00937BAG BAG 22,2 34,9 8,0 LI NBR TB

00937B B 22,2 35,0 8,0 LI NBR TB

00937BGO BGO 22,0 34,8 8,0 LI NBR A

00937BG BG 22,2 35,0 8,0 LI NBR A

00946BR BR 50,0 70,0 10,0 LI NBR TB

00947BR BR 28,0 47,5 9,5 LI NBR TB

00949BR BR 30,0 52,0 10,0 LI NBR TB

00950B B 28,6 50,3 9,5 LI NBR TB

00951GA GA 41,3 75,8 6,4 LI NBR TB

00952BR BR 30,0 52,0 8,0 LI NBR TB

00953BR BR 20,0 32,1 7,0 LI NBR TB

00954BAE BAE (163) 38,0 50,0 10,0/16,0 LI NBR A

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 344 4/14/08 6:45:13 PM

Page 349: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

345Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

01050BRGS BRG 60,4 79,4 9,3 H MVQ TB

01051BR BR 15,0 35,1 10,0 LI NBR TB

01058BR BR 15,0 35,0 7,0 LI NBR TB

01063BA BA 30,2 62,0 12,0 LI NBR TB

01064MV MV 50,8 58,0 11,5 LI PH D

01067BR BR 10,8 22,2 5,4 LI NBR TB

01072BA BA 17,0 28,0 6,0 LI NBR TB

01074BRG BRG 13,0 26,0 9,0 LI NBR TB

01076B B 15,0 28,6 8,0 LI NBR TB

01077BBOE BBOE 50,0 81,0 18,0/53,0 LI NBR A

01081BR BR 42,0 72,0 12,0 LI NBR TB

01089BRX BRX 22,0 45,0 12,0 LI NBR F

01090JOGO JOGO 143,0 150,0 27,0 LI NBR F

01090BRXE BRXE (251) 143,0 150,0 27,0 LI NBR F

01091GB GB 73,0 101,7 17,4 LI NBR A

01093BR BR 9,5 19,2 7,0 LI NBR TB

01095JOGO 2 KIT 44,5 62,0 12,0 BI NBR S

01095BRG BRG 44,5 62,0 11,0 BI NBR TB

01095BRG BRG 44,5 62,0 12,0 BI NBR TB

01097BR BR 12,7 30,0 8,0 LI NBR TB

01100BAG BAG 41,1 65,4 13,0 BI NBR TB

01102NXE NXE 5,0 35,0 14,0 LI NBR F

01103B B 108,0 133,3 9,5 LI NBR TB

01103GB GB 108,0 133,3 9,5 LI NBR A

01104FE FE 58,4 10,2 FELTRO N

01107BR BR 18,0 40,0 9,0 LI NBR TB

01109BR BR 40,0 62,0 11,5 LI NBR TB

01109BRG BRG 40,0 62,0 11,5 LI NBR TB

01110BR BR 19,3 29,1 6,4 LI NBR TB

01111BRGE BRGE (201) 46,0 65,5 9,0/13,2 LI NBR A

01112BR BR 22,0 38,1 8,0 LI NBR TB

01113BRG BRG 17,0 35,3 7,0 LI NBR TB

01116BR BR 40,0 60,0 10,0 LI NBR TB

01118B B 25,0 38,0 8,0 LI NBR TB

01119BAG BAG 44,2 71,5 14,8 H NBR TB

01125BBO BBO 63,5 89,9 22,2 LI NBR A

01129GAE GAE (207) 20,0 47,0 10,0/12,7 LI NBR A

01129GRO GRO 20,0 47,0 10,0/12,7 LI NBR A

01132GR GR 111,3 142,8 4,8 LI NBR A

01135BR BR 70,0 90,0 10,0 AH NBR TB

01135BRGS BRG 70,0 90,0 10,0 AH MVQ TB

01135BRP BR 70,0 90,0 10,0 AH ACM TB

00955BAG BAG 22,0 35,0 9,0 LI NBR TB

00959B B 19,0 34,9 9,5 LI NBR TB

00961B B 28,6 52,3 9,5 LI NBR TB

00962BR BR 35,0 50,0 8,0 H NBR TB

00962BRGP BRG 35,0 50,0 8,0 H ACM TB

00963BAG BAG 20,5 41,2 5,0 LI NBR TB

00964B B 55,0 90,0 12,5 LI NBR TB

00969BR BR 35,0 47,1 9,0 LI NBR TB

00974BA BA 52,4 76,2 7,9 LI NBR TB

00974GAO GAO (216) 52,4 76,2 7,9 LI NBR A

00977BR BR 60,0 82,0 12,0 LI NBR TB

00979BRGE BRGE (196) 40,1 52,0 3,5/9 LI NBR A

00980BA BA 16,0 28,0 7,0 LI NBR TB

00981GA GA 12,7 25,4 6,4 LI NBR TB

00989BAG BAG 19,0 31,8 8,0 LI NBR TB

00992BRG BRG 22,0 40,0 8,0 LI NBR TB

00994BA BA 20,0 40,0 7,0 LI NBR TB

00994BRG BRG 20,0 40,0 7,0 LI NBR TB

00995BA BA 38,2 63,5 11,1 BI NBR TB

00998BR BR 8,5 16,0 6,5 H NBR TB

01004BAG BAG 35,5 58,2 13,0 BI NBR TB

01007BABEP BABE 60,2 85,7 22,9 LI ACM A

01008BAGEP BAGE (41) 54,0 81,1 22,9 LI ACM A

01009BR BR 25,4 44,6 6,4 LI NBR TB

01012BGO BGO 54,0 77,8 19,0 LI NBR A

01017BR BR 49,0 75,0 11,0 LI NBR TB

01019BR BR 25,0 38,0 6,4 LI NBR TB

01020B B 28,0 50,0 12,0 LI NBR TB

01022BR BR 28,6 38,0 7,0 LI NBR TB

01028BE BE (254) 60,5 149,4 11,5 LI NBR L

01033BB BB 38,1 63,5 19,0 LI NBR A

01035GR GR 55,0 68,0 4,0 LI NBR TB

01038B B 45,0 85,0 13,0 LI NBR TB

01040BA BA 33,3 69,4 7,9 LI NBR TB

01041B B 35,0 47,6 9,5 LI NBR TB

01043B B 94,9 130,0 13,0 LI NBR TB

01044BAG BAG 74,0 90,0 10,0 LI NBR TB

01045BRG BRG 26,0 37,0 7,0 LI NBR TB

01046BAG BAG 40,0 56,0 10,0 LI NBR TB

01048BR BR 34,5 48,1 8,8 LI NBR TB

01049BRE BRE (241) 46,0 76,2 9,5/12,7 LI NBR A

01050BR BR 60,4 79,4 9,3 LI NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 345 4/14/08 6:45:15 PM

Page 350: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

346 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

01135BRG BRG 70,0 90,0 10,0 AH NBR TB

01135BRS BR 70,0 90,0 10,0 AH MVQ TB

01140BR BR 47,0 62,1 8,0 LI NBR TB

01141BR BR 45,0 66,2 6,0 LI NBR TB

01147BRG BRG 48,0 65,1 7,0 LI NBR TB

01148BR BR 79,4 114,3 12,7 LI NBR TB

01149BR BR 31,7 44,5 6,5 LI NBR TB

01149BA BA 31,8 44,5 6,5 H NBR TB

01151BRG BRG 26,0 42,0 10,0 LI NBR TB

01152GR GR 35,0 46,5 4,8 LI NBR TB

01154B B 31,7 44,5 9,5 LI NBR TB

01155B B 40,0 55,0 9,0 LI NBR TB

01156GR GR 25,4 44,6 5,0 LI NBR TB

01157BR BR 34,0 62,1 10,0 LI NBR TB

01160BR BR 65,0 80,0 8,0 LI NBR TB

01170BAE BAE (162) 20,0 40,0 6,5 LI NBR A

01175BA BA 15,9 25,4 6,4 LI NBR TB

01180BR BR 55,0 85,0 13,0 LI NBR TB

01181BR BR 55,0 70,0 8,0 LI NBR TB

01182BR BR 30,0 72,0 9,5 LI NBR TB

01183BR BR 75,0 105,0 13,0 LI NBR TB

01185BAX BAX 82,5 114,3 14,3 LI NBR F

01187BR BR 52,4 68,0 10,5 LI NBR TB

01188BR BR 28,4 45,0 8,5 LI NBR TB

01189BR BR 20,0 38,1 10,0 LI NBR TB

01193BR BR 130,0 160,0 12,0 LI NBR TB

01194BR BR 60,0 85,1 12,7 LI NBR TB

01195B B 82,6 107,9 14,3 LI NBR TB

01199GB GB 49,0 76,0 17,4 LI NBR A

01207BAG BAG 45,0 67,9 12,0 LI NBR TB

01214BR BR 24,0 37,0 7,0 LI NBR TB

01219BRGE BRGE (197) 38,0 52,0 3,6/9 LI NBR A

01235BR BR 19,0 42,1 7,0 LI NBR TB

01241BAG BAG 49,0 65,0 10,0 LI NBR TB

01245BR BR 20,0 40,0 6,0 LI NBR TB

01247BA BA 55,0 76,0 12,0 LI NBR TB

01251BGO BGO 92,1 123,9 21,0 LI NBR A

01252BGO BGO 101,6 139,8 14,3 LI NBR A

01253B B 89,0 114,3 12,7 LI NBR TB

01254BAG BAG 20,7 34,9 11,9 LI NBR TB

01257B B 95,3 120,6 12,7 LI NBR TB

01262BAG BAG 49,0 68,0 12,0 LI NBR TB

01265BAG BAG 40,0 56,0 9,0 LI NBR TB

01266BAG BAG 40,0 65,0 12,0 LI NBR TB

01268BA BA 105,0 142,9 12,7 LI NBR TB

01273BA BA 30,0 62,0 10,1 LI NBR TB

01276GRE GRE (220) 39,5 54,5 0,2 LI NBR A

01278BA BA 54,0 65,0 8,0 LI NBR TB

01284B B 38,1 50,3 11,1 LI NBR TB

01289GRE GRE (220) 45,0 58,3 0,3 LI NBR A

01295GR GR 25,0 40,0 5,0 LI NBR TB

01299BR BR 28,6 38,1 6,0 LI NBR TB

01301BA BA 79,0 111,6 10,7 LI NBR TB

01302B B 25,4 47,6 11,1 LI NBR TB

01306GR GR 44,5 63,4 4,8 LI NBR TB

01310BAG BAG 32,0 42,0 7,0 LI NBR TB

01318B B 38,0 70,0 12,7 LI NBR TB

01322BR BR 40,0 62,1 10,0 LI NBR TB

01323GAE GAE (46) 35,0 45,6 2,5/5,6 LI NBR A

01327BAG BAG 25,4 38,0 9,5 LI NBR TB

01328BA BA 20,0 31,2 7,5 H NBR TB

01340BR BR 50,0 68,0 10,0 LI NBR TB

01341BR BR 24,0 40,1 10,0 LI NBR TB

01343BAG BAG 34,9 63,0 13,0 H NBR TB

01344BR BR 45,0 65,0 12,0 LI NBR TB

01345BA BA 60,3 85,1 6,4 LI NBR TB

01348BR BR 15,0 30,0 10,0 LI NBR TB

01353BRG BRG 32,0 51,9 12,0 LI NBR TB

01355BR BR 38,1 50,1 7,0 LI NBR TB

01356BAG BAG 25,4 38,1 6,3 LI NBR TB

01356GAO GAO (118) 25,4 38,1 6,8/13,5 LI NBR A

01362B B 133,4 165,1 15,9 H NBR TB

01366B B 35,0 72,0 10,0 LI NBR TB

01369BA BA 47,6 70,6 13,5 LI NBR TB

01370BA BA 31,9 44,0 9,0 LI NBR TB

01371BAG BAG 35,0 54,9 11,0 LI NBR TB

01375BR BR 100,0 120,0 11,0 LI NBR TB

01377B B 31,7 52,3 9,5 LI NBR TB

01378B B 41,3 61,8 12,7 LI NBR TB

01386BRG BRG 20,0 35,0 8,0 LI NBR TB

01389BAG BAG 14,0 24,0 7,0 LI NBR TB

01392BAG BAG 60,0 80,0 12,0 LI NBR TB

01393BA BA 25,4 50,7 10,2 LI NBR TB

01395B B 34,9 52,3 9,5 LI NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 346 4/14/08 6:45:16 PM

Page 351: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

347Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

01496BR BR 17,5 28,3 7,0 LI NBR TB

01502BA BA 35,0 44,5 7,0 LI NBR TB

01505BR BR 42,0 65,1 10,0 LI NBR TB

01506BF B 42,0 65,0 12,0 LI FPM TB

01507BR BR 24,0 42,0 10,0 LI NBR TB

01508B B 12,7 25,3 9,5 LI NBR TB

01509BR BR 34,0 52,0 7,5 LI NBR TB

01511BR BR 17,0 35,0 8,0 LI NBR TB

01515BR BR 25,0 36,0 7,0 LI NBR TB

01519BR BR 47,6 79,3 10,0 LI NBR TB

01526BRG BRG 35,0 46,5 6,4 LI NBR TB

01527BA BA 19,0 30,1 7,5 LI NBR TB

01532BR BR 44,5 65,1 8,0 LI NBR TB

01534F F 42,0 10,0 FELTRO N

01535BR BR 30,0 40,0 7,0 LI NBR TB

01536BA BA 38,1 47,6 6,4 LI NBR TB

01539GA GA 28,6 34,9 3,2 LI NBR TB

01541BAG BAG 63,5 85,6 12,7 LI NBR TB

01543BA BA 25,0 35,0 7,0 LI NBR TB

01543BR BR 25,0 35,0 7,0 LI NBR TB

01546GRX GRX 46,0 65,6 11,1 LI NBR F

01547BGO BGO 25,4 50,8 15,8 LI NBR A

01549BR BR 100,0 125,0 12,0 LI NBR TB

01549BRA BRA 100,0 125,0 12,0 LI NBR TB

01550BR BR 55,0 72,0 10,0 LI NBR TB

01550BRP BR 55,0 72,0 10,0 LI ACM TB

01551BR BR 35,0 58,0 10,0 LI NBR TB

01552BR BR 44,0 60,0 10,0 LI NBR TB

01553BR BR 45,0 72,0 9,5 LI NBR TB

01554BRG BRG 22,0 32,0 7,0 LI NBR TB

01556BR BR 25,0 40,0 8,0 LI NBR TB

01557BR BR 55,0 70,1 11,5 LI NBR TB

01559BR BR 12,7 22,2 8,0 LI NBR TB

01563BA BA 32,0 47,5 6,4 LI NBR TB

01566BAO BAO 20,0 30,0 4,0/7,0 LI NBR A

01571BBR BBR (183) 82,6 107,9 16,0 LI NBR A

01575GGO GGO 44,5 57,1 10,9 LI NBR A

01576BAG BAG 16,0 22,1 6,4 LI NBR TB

01577BR BR 25,0 37,1 7,3 LI NBR TB

01580B B 28,0 42,0 7,0 LI NBR TB

01581BGO BGO 30,0 72,0 10,0 LI NBR A

01587BR BR 8,0 22,0 8,0 LI NBR TB

01396BA BA 38,1 55,6 6,4 LI NBR TB

01397BA BA 25,0 45,0 7,0 LI NBR TB

01400BR BR 18,0 47,0 8,0 LI NBR TB

01401BB BB 24,6 46,4 14,7 LI NBR A

01402F F 17,5 3,2 FELTRO N

01404BR BR 20,0 35,1 4,0 LI NBR TB

01405GA GA 25,0 62,0 5,0 LI NBR TB

01407BR BR 19,0 36,1 8,5 LI NBR TB

01408BA BA 63,0 81,0 10,0 LI NBR TB

01412B B 114,3 152,4 12,7 LI NBR TB

01415BRG BRG 17,0 35,0 10,0 LI NBR TB

01416BAG BAG 90,0 110,1 13,0 LI NBR TB

01419GA GA 40,0 50,0 4,0 LI NBR TB

01420BR BR 12,0 28,1 7,0 LI NBR TB

01421BR BR 36,0 54,0 7,5 LI NBR TB

01422BR BR 50,0 65,0 8,0 LI NBR TB

01423BR BR 8,0 18,0 5,0 LI NBR TB

01424BR BR 150,0 180,0 15,0 LI NBR TB

01425BA BA 62,0 100,1 17,0 LI NBR TB

01427BR BR 110,0 180,0 15,0 LI NBR TB

01432GA GA 38,0 52,3 6,2 LI NBR TB

01434BAS BA 36,0 54,0 7,5 LI MVQ TB

01445BA BA 12,0 32,0 7,0 LI NBR TB

01454BGO BGO 65,0 88,3 12,7 LI NBR A

01455BA BA 19,0 28,7 4,7 LI NBR TB

01456BRE BRE (121) 24,0 62,0 12,0 LI NBR A

01460B B 47,6 82,8 11,0 LI NBR TB

01462B B 63,5 110,0 13,0 LI NBR TB

01464BA BA 17,0 31,2 7,5 LI NBR TB

01465BA BA 19,0 41,3 11,0 LI NBR TB

01466MFBE MFBE 114,0 174,4 16,0 ESTAMP. S

01468B B 108,0 136,5 12,7 LI NBR TB

01479BR BR 11,1 25,4 6,0 LI NBR TB

01481BA BA 22,0 41,3 8,0 AH NBR TB

01483BA BA 36,0 54,0 0,7 LI NBR TB

01489BGO BGO 65,0 92,0 17,8 LI NBR A

01491BA BA 40,2 52,0 7,0 LI NBR TB

01492B B 17,0 40,0 8,5 LI NBR TB

01493BR BR 15,9 28,5 7,0 LI NBR TB

01495BR BR 28,0 40,0 7,0 LI NBR TB

01495BRF BR 28,0 40,0 7,0 LI FPM TB

01495BRS BR 28,0 40,0 7,0 LI MVQ TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 347 4/14/08 6:45:17 PM

Page 352: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

348 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

01700GR GR 15,9 30,3 4,5 LI NBR TB

01703GR GR 31,7 51,0 5,0 LI NBR TB

01707BRG BRG 40,0 55,0 8,0 LI NBR TB

01710BAG BAG 38,0 74,0 11,0 LI NBR TB

01711BRG BRG 45,0 64,0 9,0 LI NBR TB

01712BAG BAG 24,6 39,9 8,0 LI NBR TB

01715BR BR 32,0 43,0 7,0 LI NBR TB

01716BR BR 22,0 35,0 7,0 LI NBR TB

01717GA GA 14,0 23,9 6,0 LI NBR TB

01718BR BR 20,0 34,1 7,0 LI NBR TB

01721BR BR 100,0 130,0 12,0 LI NBR TB

01721BRGP BRG 100,0 130,0 12,0 LI ACM TB

01722BAE BAE (161) 24,6 44,5 1,5/7,9 LI NBR A

01723BAE BAE (161) 19,9 44,4 1,6/7,9 LI NBR A

01724BAE BAE (161) 27,0 42,7 1,2/7,9 LI NBR A

01725BR BR 17,0 32,0 7,0 LI NBR TB

01726BR BR 32,0 45,0 6,0 LI NBR TB

01727BR BR 22,0 32,0 5,5 LI NBR TB

01735BG BG 125,0 150,0 15,0 BI NBR A

01735BE BE 125,0 150,0 15,0 LI NBR A

01735BG BG 125,0 150,0 15,0 LI NBR A

01737BRF BR 11,0 17,0 4,0 LI FPM TB

01737BR BR 11,0 17,0 4,0 LI NBR TB

01738B B 45,0 60,0 10,0 LI NBR TB

01739B B 110,3 133,3 12,0 LI NBR TB

01740B B 50,0 65,0 10,0 LI NBR TB

01741GE GE (245) 10,0 19,4 2,3/7,5 LI NBR A

01742BR BR 35,0 52,1 10,0 LI NBR TB

01743BS B 30,0 52,0 9,0 LI MVQ TB

01744B B 32,0 52,0 9,0 LI NBR TB

01745BR BR 40,0 55,2 10,0 LI NBR TB

01746B B 20,0 42,0 10,0 LI NBR TB

01747G G (253) 10,7 1,5/2,5 NBR H

01751BRG BRG 27,0 40,0 7,0 LI NBR TB

01755BA BA 60,2 85,8 9,5 BI NBR TB

01756GGO GGO (218) 44,5 59,3 6,0 LI NBR A

01759GR GR 40,0 56,0 8,5 LI NBR TB

01760GR GR 45,0 62,0 8,0 LI NBR TB

01762BAGF BAG 68,0 90,0 13,0 AH FPM TB

01764BRG BRG 46,0 65,5 7,0 LI NBR TB

01764BAGG BAGG 46,0 65,5 7/8,5 LI NBR A

01765BRE BRE (190) 25,6 42,0 7,0/10,3 BI NBR A

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

01589BR BR 33,0 52,0 6,0 LI NBR TB

01595BAGE BAGE (256) 50,8 116,0 16,2 LI NBR L

01602BAG BAG 40,0 72,0 12,0 LI NBR TB

01603BRG BRG 33,0 50,0 6,0 H NBR TB

01604BR BR 25,0 42,0 6,0 LI NBR TB

01608BR BR 37,0 50,0 10,0 LI NBR TB

01613GA GA 23,3 60,0 6,4 LI NBR TB

01625BR BR 27,0 42,0 10,0 LI NBR TB

01630BAG BAG 31,7 42,8 7,9 LI NBR TB

01632FE FE (83) 104,8 3,2 FELTRO N

01633ME ME (A) 111,3 174,5 4,0 ESTAMP. O

01635BR BR 28,6 57,2 9,5 LI NBR TB

01637GA GA 55,1 82,0 10,0 LI NBR TB

01651MFE MFE (C) 25,4 6,5/10 M

01656BR BR 44,5 70,0 10,0 LI NBR TB

01657BA BA 38,0 57,0 7,0 LI NBR TB

01659BA BA 38,1 50,8 9,5 LI NBR TB

01660BAGE BAGE (239) 39,4 80,2 6,4/11,8 H NBR A

01661BAG BAG 28,6 43,0 9,5 LI NBR TB

01662GAE GAE 9,0 16,0 9/15,0 LI NBR A

01666BR BR 24,0 36,0 6,0 LI NBR TB

01667BR BR 30,0 42,1 8,0 LI NBR TB

01669BR BR 55,0 100,0 12,7 LI NBR TB

01671GA GA 50,8 65,1 12,7 LI NBR TB

01672BR BR 10,0 22,0 7,0 LI NBR TB

01673BA BA 75,0 95,0 5,0 LI NBR TB

01676BR BR 185,0 210,0 13,0 LI NBR TB

01677BR BR 15,0 30,0 7,0 LI NBR TB

01678GRX GRX 39,7 68,2 13,0 LI NBR F

01679BRG BRG 44,5 68,2 15,9 LI NBR TB

01679BRGS BRG 44,5 68,2 15,9 LI MVQ TB

01680F F 31,0 45,2 6,4 FELTRO N

01683GA GA 26,3 33,3 3,2 LI NBR TB

01684BRGGG BRGGG 40,0 62,0 12,0 LI NBR A

01685BR BR 6,4 19,1 6,4 LI NBR TB

01687BA BA 74,9 100,0 13,0 H NBR TB

01689GB GB 66,7 101,6 17,4 LI NBR A

01692MFE MFE (A) 19,0 26,8 6,0 M

01694BAP BA 20,0 40,0 4,0 LI ACM TB

01695BR BR 30,0 47,0 6,0 LI NBR TB

01698B B 31,7 50,3 11,1 LI NBR TB

01699BR BR 47,6 69,9 9,5 LI NBR TB

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 348 4/14/08 6:45:18 PM

Page 353: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

349Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

01767BR BR 85,0 110,0 12,0 LI NBR TB

01769BR BR 18,0 35,0 10,0 LI NBR TB

01770B B 118,0 140,0 13,0 LI NBR TB

01774BRG BRG 105,0 135,0 15,0 LI NBR TB

01777GA GA 20,0 35,0 4,5 LI NBR TB

01778GR GR 26,0 40,0 5,0 LI NBR TB

01779B B 22,0 47,0 9,0 LI NBR TB

01783BRG BRG 50,0 65,0 8,5 LI NBR TB

01784BRO BRO (205) 17,0 28,0 8,0 LI NBR A

01785GA GA 26,8 30,0 1,9 LI NBR TB

01786BRG BRG 38,0 53,1 8,5 LI NBR TB

01790B B 63,5 82,5 12,7 LI NBR TB

01791BF BF 87,3 114,3 22,2 LI NBR/FE A

01792BRE BRE (189) 30,0 72,0 2,5/10,5 LI NBR A

01793BR BR 48,0 66,1 12,0 LI NBR TB

01793BAE BAE (80) 48,0 66,2 12,0 LI NBR L

01794BAGE BAGE 52,0 114,0 13,0 LI NBR L

01795BAGE BAGE 58,0 80,0 12,8 LI NBR L

01796MA MA 52,4 61,2 11,5 LI PA D

01797NOP NO (112) 11,0 17,0 8,7/12 LI ACM E

01798BAG BAG 58,0 85,0 13,0 LI NBR TB

01799BRX BRX 17,0 40,0 11,0 LI NBR F

01801B B 100,0 123,8 13,0 LI NBR TB

01802BR BR 42,0 62,0 6,0 LI NBR TB

01803BAG BAG 38,1 50,4 11,0 LI NBR TB

01803GGO GGO 38,1 50,4 11,0 LI NBR A

01805BE BE (240) 100,0 128,0 0,6 LI NBR A

01806BRXE BRXE 143,0 150,0 39,5 LI NBR F

01807BAG BAG 50,0 70,0 12,0 LI NBR TB

01809BS B 42,0 65,0 13,0 LI MVQ TB

01810BAGS BAG 65,0 90,0 15,0 H MVQ TB

01810BRAGF BRAG 65,0 90,0 15,0 H FPM TB

01811B B 39,7 63,5 12,7 LI NBR TB

01814BRG BRG 36,0 60,0 9,5 BI NBR TB

01815BAEP BAE 9,0 15,0 14,0 LI ACM E

01816BA BA 15,0 24,0 7,4 AH NBR TB

01817BA BA 16,0 30,0 6,4 AH NBR TB

01818GAE GAE (45) 17,8 30,0 11,0 AH NBR A

01819BA BA 22,2 35,0 8,0 AH NBR TB

01821MFE MFE (A) 60,0 75,0 5,0 M

01822BAP BA 130,0 160,0 13,0 LI ACM TB

01825BRG BRG 54,0 76,0 8,0 AH NBR TB

01826BRXE BRXE (35) 8,0 35,0 16,0 LI NBR F

01828B B 61,9 80,0 10,0 LI NBR TB

01829B B 90,0 112,7 13,0 LI NBR TB

01830GA GA 26,0 31,0 3,0 LI NBR TB

01831BA BA 30,0 46,4 10,0 LI NBR TB

01832BR BR 38,0 58,5 7,0 BI NBR TB

01833BA BA 29,9 45,0 7,0 H NBR TB

01834BAGE BAGE (16) 33,0 50,0 15,0 AH NBR A

01835BR BR 14,3 24,0 7,0 LI NBR TB

01836B B 23,8 38,1 7,9 LI NBR TB

01837BRGE BRGE (194) 17,0 28,0 0,7 H NBR A

01838BAG BAG 54,0 79,4 12,7 AH NBR TB

01839BA BA 33,0 50,0 8,0 H NBR TB

01840BGO BGO 48,0 65,0 12,0 AH NBR A

01841BRG BRG 60,0 82,0 12,0 AH NBR TB

01842BRG BRG 60,0 82,0 12,0 H NBR TB

01843BA BA 31,7 44,5 7,0 H NBR TB

01844BAG BAG 34,9 55,9 12,5 AH NBR TB

01845BRP BR 44,5 63,5 9,5 H ACM TB

01846BAG BAG 15,0 30,0 7,0 LI NBR TB

01847GR GR 50,0 68,0 8,5 LI NBR TB

01849BAG BAG 33,0 51,9 12,0 BI NBR TB

01849BAGE BAGE (169) 33,0 51,9 0,3 BI NBR A

01850BRGE BRGE (196) 38,0 52,0 2,5/8,5 LI NBR A

01851BRG BRG 45,0 60,0 10,0 H NBR TB

01852BRS BR 76,2 95,3 9,7 AH MVQ TB

01853BR BR 9,5 19,1 7,0 H NBR TB

01854BRG BRG 38,1 60,4 12,7 H NBR TB

01855BAG BAG 50,0 87,0 12,7 LI NBR TB

01856BRGP BRG 75,9 95,0 11,3 AH ACM TB

01857B B 76,2 98,5 11,9 LI NBR TB

01858BAGE BAGE (173) 44,4 54,0 8,6 LI NBR A

01859BAG BAG 44,5 61,9 9,5 H NBR TB

01860BA BA 26,0 45,0 10,0 LI NBR TB

01861BRG BRG 50,0 72,0 12,0 LI NBR TB

01862BAG BAG 57,3 76,2 9,5 LI NBR TB

01863BA BA 63,5 88,9 12,7 LI NBR TB

01864BAG BAG 54,0 76,2 12,7 LI NBR TB

01865BGO BGO 69,8 95,3 16,0 LI NBR A

01866GR GR 20,0 35,1 5,8 LI NBR TB

01867GR GR 23,8 39,0 6,2 LI NBR TB

01868GA GA 19,0 28,5 4,0 LI NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Metal/Feltro

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 349 4/14/08 6:45:19 PM

Page 354: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

350 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

01869GA GA 39,7 57,1 6,4 LI NBR TB

01870GA GA 63,5 76,2 6,4 LI NBR TB

01871GR GR 17,5 30,3 4,5 LI NBR TB

01872GA GA 57,2 76,0 9,5 LI NBR TB

01873GRE GRE (219) 30,5 38,0 7,9 LI NBR A

01874BRXE BRXE (251) 74,5 80,1 22,0 LI NBR F

01875BR BR 14,0 32,0 10,0 LI NBR TB

01876GRXE GRXE 20,9 30,1 12,0 LI NBR F

01877BAG BAG 38,2 60,4 12,7 AH NBR TB

01878B B 50,8 71,9 11,9 LI NBR TB

01879BRG BRG 70,0 95,0 13,0 AH NBR TB

01880BAG BAG 69,8 98,5 11,8 H NBR TB

01880BAGE BAGE (172) 69,8 98,5 11,8/17,7 H NBR A

01881GOE GOE 49,2 63,5 1,5/7,4 LI NBR A

01882GA GA 36,6 41,8 3,0 LI NBR TB

01883BAG BAG 21,0 32,0 7,0 LI NBR TB

01884BG BG 120,0 145,0 15,0 BI NBR A

01884BRAG BRAG 120,0 145,0 15,0 BI NBR TB

01885BAGP BAG 120,0 140,2 13,0 H ACM TB

01886GR GR 28,0 38,0 6,5 LI NBR TB

01889GAO GAO (244) 15,0 35,0 10,0/12,7 LI NBR A

01890GAO GAO (244) 25,0 52,0 10,0/12,7 LI NBR A

01891NEO NEO (75) 47,0 56,8 14,0 LI NBR J

01892BRG BRG 25,0 37,9 7,0 LI NBR TB

01893GE GE 35,0 46,0 21,0 LI NBR D

01894BRG BRG 19,9 35,0 7,0 LI NBR TB

01895BRG BRG 29,9 52,0 8,0 LI NBR TB

01896BRE BRE (190) 35,0 50,0 7/12,4 H NBR A

01897BRGEP BRGE 39,4 69,9 6,4/16,2 H ACM A

01898BRGEP BRGE 39,4 80,3 6,4/16,2 H ACM A

01899BRGE BRGE (12) 42,9 65,0 9,5/15,0 BI NBR A

01900GAE GAE (214) 85,7 108,0 7,9/14,6 LI NBR A

01901BGO BGO 101,8 127,1 11,9 LI NBR A

01902BR BR 48,0 72,0 10,0 H NBR TB

01903BRP BR 30,0 40,0 7,0 H ACM TB

01904BRP BR 10,0 22,0 7,0 H ACM TB

01905BR BR 35,0 58,0 10,0 BI NBR TB

01906BA BA 45,0 72,0 10,0 LI NBR TB

01907BR BR 15,0 32,0 7,0 LI NBR TB

01909BR BR 19,0 29,1 6,4 LI NBR TB

01910BRP BR 150,0 180,0 13,0 H ACM TB

01910BRS BR 150,0 180,0 13,0 H MVQ TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

01911BRG BRG 45,0 60,0 9,0 H NBR TB

01911BRGF BRG 45,0 60,0 9,0 H FPM TB

01912BRG BRG 85,7 114,2 11,2 LI NBR TB

01913MF MF 44,5 66,6 12,7 M

01914BRP BR 22,0 42,0 10,0 LI ACM TB

01915BAGP BAG 15,0 30,0 6,0 LI ACM TB

01916BAGP BAG 17,0 34,0 7,0 LI ACM TB

01917BRGS BRG 78,0 100,0 13,0 H MVQ TB

01918BRGE BRGE (200) 44,0 65,0 2,5/12,2 LI NBR A

01922BR BR 30,3 39,7 6,4 H NBR TB

01923BG BG 82,5 114,3 12,7 BI NBR A

01923BGG BGG 82,5 114,3 12,7 BI NBR A

01923BY BY 82,5 114,3 12,7 BI NBR I

01924BAEP BAE 9,9 15,0 0,7 LI ACM E

01925GRE GRE (43) 138,0 184,0 0,3 LI NBR A

01927BRP BR 70,0 90,5 10,0 AH ACM TB

01928B B 146,0 168,3 16,0 H NBR TB

01929BRG BRG 15,0 24,0 7,0 LI HNBR TB

01929BAG BAG 15,0 24,0 7,0 LI NBR TB

01930BAG BAG 54,1 73,0 8,5 LI NBR TB

01931BAG BAG 41,4 70,6 7,9 LI NBR TB

01932GRE GRE (221) 59,0 79,7 9,7/11,8 LI NBR A

01933BABEP BABE (54) 54,0 81,1 20,7 BI ACM A

01934BAG BAG 15,9 30,0 6,0 H NBR TB

01935BAG BAG 20,0 30,0 7,0 LI NBR TB

01941GAE GAE (47) 109,7 140,0 0,3 LI NBR A

01942BRGP BRG 32,0 47,0 10,0 H ACM TB

01943BAGEP BAGE (115) 43,3 56,2 1,7 H ACM A

01945BRGS BRG 82,0 105,0 12,0 AH MVQ TB

01949BR BR 35,0 62,0 10,0 AH NBR TB

01950BAG BAG 52,0 72,0 12,0 H NBR TB

01951BR BR 160,0 200,0 12,0 LI NBR TB

01952BA BA 30,0 52,0 12,0 AH NBR TB

01953BRG BRG 133,0 160,0 15,0 AH NBR TB

01954BR BR 35,0 80,0 12,0 H NBR TB

01955BAGS BAG 47,6 63,5 11,0 BI MVQ TB

01957BA BA 12,7 28,6 6,5 BI NBR TB

01958BAGS BAG 40,5 54,0 7,2 BI MVQ TB

01959BAG BAG 15,0 35,0 7,0 LI NBR TB

01962BA BA 28,6 41,3 9,4 AH NBR TB

01963BAG BAG 41,0 49,3 6,5 H NBR TB

01964BA BA 28,6 38,1 6,5 H NBR TB

Metal/Feltro

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 350 4/14/08 6:45:21 PM

Page 355: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

351Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

01965BAP BA 19,0 35,0 10,3 BI ACM TB

01966BA BA 12,7 25,4 6,4 BI NBR TB

01967BAS BA 21,8 36,5 6,4 BI MVQ TB

01968BRS BR 100,0 125,0 12,0 AH MVQ TB

01969BRGS BRG 55,0 72,0 10,0 H MVQ TB

01972BRGS BRG 133,3 158,8 13,0 AH MVQ TB

01973GA GA 50,0 58,0 4,0 LI NBR TB

01974BRG BRG 100,0 130,0 13,0 LI NBR TB

01975U U (B) 31,0 47,0 12,0 LI NBR B

01976B B 165,1 193,7 15,7 LI NBR TB

01977GR GR 14,3 22,0 3,9 LI NBR TB

01978GROX GROX 14,7 22,1 7,0 LI NBR F

01980BR BR 35,0 55,0 8,0 LI NBR TB

01981BRGS BRG 85,0 105,0 12,0 AH MVQ TB

01984GA GA 7,8 14,1 3,6 LI NBR TB

01985BR BR 21,0 32,0 7,0 LI NBR TB

01988BRG BRG 40,0 52,0 7,4 LI NBR TB

01988BAGE BAGE (171) 40,0 52,0 7,0 LI NBR A

01988BRGE BRGE (199) 40,1 52,0 1,9/7,7 LI NBR A

01989BAG BAG 41,3 59,1 8,0 BI NBR TB

01990G G (253) 14,9 2,1/2,9 NBR H

01991G G (253) 27,0 2,5/3,3 NBR H

01992BR BR 30,3 39,7 6,4 H NBR TB

01993BR BR 27,0 38,1 6,4 AH NBR TB

01994BR BR 49,2 79,4 12,5 H NBR TB

01995BR BR 58,7 79,4 9,6 H NBR TB

01996BRO BRO 42,9 73,0 15,9 LI NBR A

01997BRO BRO 39,4 60,3 12,7 LI NBR A

01998BR BR 28,6 39,8 6,4 LI NBR TB

01999BRG BRG 34,0 72,0 10,0 H NBR TB

02001GA GA 10,3 16,0 4,0 LI NBR TB

02002U U (B) 22,0 32,0 8,0 LI NBR B

02004BAGP BAG 64,0 80,0 8,0 AH ACM TB

02005BAGP BAG 40,0 56,0 7,0 H ACM TB

02006BAG BAG 30,0 52,0 7,0 H NBR TB

02007BAGP BAG 25,0 35,0 7,5 BI ACM TB

02008BAGE BAGE (144) 16,0 26,0 20,0 LI NBR C

02009BP B 22,0 40,0 8,0 H ACM TB

02010BAG BAG 25,0 47,0 7,0 LI NBR TB

02010BRO BRO 25,0 47,0 7,0 LI NBR A

02011NEF NE 33,0 44,5 5,3 LI FPM J

02012BRF BR 33,0 45,0 7,0 LI FPM TB

02013BAP BA 8,0 16,0 7,0 H ACM TB

02014BAGP BAG 44,0 60,0 10,0 AH ACM TB

02017GB GB 73,5 95,0 18,0 LI NBR A

02018BAGE BAGE (42) 88,9 152,4 39,1 LI NBR A

02019BAGE BAGE (42) 82,6 134,6 41,2 LI NBR A

02020S S (150) 14,2 50,7 10,7/46,1 LI NBR R

02021B B 108,2 144,5 19,0 BI NBR TB

02022GRGGO GRGGO 20,0 35,0 11,0 LI NBR C

02023GRGGO GRGGO 30,0 42,0 8,0 LI NBR C

02024BRGG BRGG (202) 47,0 58,0 7,0 LI NBR A

02025BA BA 14,0 20,0 3,5 LI NBR TB

02026GGGX GGGX 52,4 74,7 8,4 LI NBR F

02027BGO BGO 41,1 62,1 16,0 H NBR A

02029BR BR 23,8 34,5 7,0 LI NBR TB

02031BR BR 40,0 56,0 7,0 LI NBR TB

02032BA BA 25,4 35,0 6,4 H NBR TB

02033BAE BAE (235) 63,6 155,6 12,0 BI NBR L

02034BRG BRG 38,1 63,6 12,7 H NBR TB

02035GB GB 79,0 110,0 17,4 LI NBR A

02036GB GB (217) 73,0 101,6 18,3 LI NBR A

02037GB GB (217) 92,2 123,9 19,0 LI NBR A

02038BRG BRG 39,4 63,6 12,7 BI NBR TB

02039BR BR 42,0 72,0 10,0 AH NBR TB

02044BAGE BAGE (256) 150,8 229,4 28,6 BI NBR L

02046BRG BRG 25,0 47,0 10,0 LI NBR TB

02049BG BG 100,0 120,0 13,0 BI NBR A

02051BR BR 38,0 54,0 10,0 LI NBR TB

02052BAGP BAG 31,7 54,0 6,5 LI ACM TB

02053BAGP BAG 41,3 63,6 6,5 BI ACM TB

02054BR BR 161,9 187,3 9,5 LI NBR TB

02055BR BR 47,7 65,0 8,0 H NBR TB

02056BR BR 165,0 190,5 12,7 LI NBR TB

02058BAGF BAG 42,0 55,0 9,0 LI FPM TB

02059BA BA 42,0 58,0 7,0 LI NBR TB

02060GB GB 97,8 116,0 16,0 LI NBR A

02061BRGF BRG 70,0 90,0 15,0 H FPM TB

02062BA BA 25,0 40,0 7,0 LI NBR TB

02063BAG BAG 31,7 50,8 11,1 LI NBR TB

02064BAG BAG 22,2 50,8 11,1 LI NBR TB

02065BAE BAE (236) 190,5 285,8 48,7 BI NBR L

02066BAG BAG 57,2 73,0 8,0 BI NBR TB

02067BAG BAG 57,1 76,1 11,0 BI NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

B

9. Tecnico.indd 351 4/14/08 6:45:22 PM

Page 356: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

352 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

02068BRGP BRG 40,0 52,0 9,0 BI ACM TB

02069BRGS BRG 130,0 160,0 15,0 AH MVQ TB

02070BBO BBO (180) 20,0 38,1 18,3 LI NBR A

02071BRGE BRGE (56) 38,5 45,6 8/14,7 LI NBR A

02072BAP BA 20,0 38,1 6,4 LI ACM TB

02073GA GA 21,8 25,0 1,9 LI NBR TB

02075BREP BRE (192) 20,0 35,0 7,0/10,6 H ACM A

02077BAG BAG 60,3 79,4 9,5 H NBR TB

02084BAGP BAG 41,2 63,5 8,0 H ACM TB

02085BA BA 69,9 88,9 12,7 AH NBR TB

02087BAG BAG 35,0 56,0 10,0 BI NBR TB

02088BGO BGO 40,0 65,0 12,0 BI NBR A

02089BGOE BGOE 139,7 160,3 31,7 LI NBR A

02090BABE BABE (54) 60,3 85,8 22,8 BI NBR A

02091BAG BAG 35,0 62,0 12,0 BI NBR TB

02092BGO BGO 117,5 146,0 14,3 BI NBR A

02093BRG BRG 150,8 177,8 12,5 LI NBR TB

02094BAGE BAGE (173) 28,0 40,0 10,5 LI NBR A

02095GA GA 35,0 42,0 4,0 LI NBR TB

02096BA BA 30,0 37,1 4,0 LI NBR TB

02097BREP BRE (109) 8,0 14,1 7,1/10,4 LI ACM E

02098BAE BAE (234) 60,3 149,4 8,3 BI NBR L

02099BA BA 36,0 54,0 7,0 H NBR TB

02100BAG BAG 58,0 75,0 12,0 AH NBR TB

02102BA BA 34,9 50,9 8,3 H NBR TB

02103BAG BAG 57,2 82,5 9,5 AH NBR TB

02103BAGE BAGE (227) 57,2 82,5 9,5/11,5 AH NBR A

02104BA BA 44,5 63,6 8,0 H NBR TB

02106GA GA 28,0 40,0 5,0 LI NBR TB

02107GA GA 25,0 35,0 5,0 LI NBR TB

02108BRG BRG 50,0 68,0 9,0 LI NBR TB

02110BRG BRG 45,0 62,0 9,0 LI NBR TB

02111BRG BRG 55,0 72,0 9,0 LI NBR TB

02112BRG BRG 58,0 75,0 9,0 LI NBR TB

02113BR BR 65,0 100,0 13,0 AH NBR TB

02115BRGS BRG 122,2 140,8 11,8 AH MVQ TB

02116BAP BA 60,3 82,5 11,0 H ACM TB

02117BAS BA 101,6 126,9 11,2 AH MVQ TB

02118BREP BRE (113) 8,0 14,1 7,1/10,4 LI ACM E

02125BGP BG 95,3 114,3 12,0 AH ACM A

02126GA GA 22,1 35,0 8,0 LI PU TB

02127BGP BG 76,2 101,7 11,0 H ACM A

02128BA BA 38,0 62,0 7,0 LI NBR TB

02130BAG BAG 15,0 21,0 4,0 LI NBR TB

02131BAG BAG 19,0 28,6 6,5 LI NBR TB

02132BRES BRE (193) 22,3 35,7 3,7/10 H MVQ A

02134BGE BGE (184) 117,4 157,1 13,5/26,5 BI NBR A

02135GA GA 10,0 14,0 3,0 LI NBR TB

02138B B 174,6 200,0 16,0 LI NBR TB

02139BRG BRG 48,0 72,0 7,0 LI NBR TB

02140BAP BA 28,7 40,0 7,0 H ACM TB

02142BRGF BRG 32,0 47,0 10,0 BI FPM TB

02143BRGGG BRGGG 21,0 37,0 7,0/10,0 LI NBR A

02144GR GR 32,0 43,0 5,0 LI NBR TB

02145BRG BRG 28,0 42,0 7,0 LI NBR TB

02148BRG BRG 25,0 40,0 9,0 LI NBR TB

02151BA BA 35,0 80,0 6,0 LI NBR TB

02152BAGGG BAGGG 34,0 55,0 11,0/15,0 LI NBR A

02153BRG BRG 29,4 42,8 8,0 LI NBR TB

02155BRGE BRGE (198) 39,4 80,1 6,4/16,2 AH NBR A

02156BAGF BAG 125,0 150,0 15,0 AH FPM TB

02157BRO BRO 28,0 40,0 8,0 LI NBR A

02160BR BR 10,0 22,0 7,0 H NBR TB

02161BR BR 17,0 25,0 4,0 LI NBR TB

02162BRG BRG 14,0 24,0 6,0 LI NBR TB

02163BRG BRG 8,0 18,0 5,0 LI NBR TB

02164BRG BRG 18,0 37,0 8,0 LI NBR TB

02165GRGG GRGG 26,0 42,0 8,0 LI NBR A

02166BRG BRG 6,8 22,0 7,0 LI NBR TB

02167GAE GAE (49) 29,5 37,0 7,5 LI NBR A

02169BA BA 45,0 62,0 7,0 LI NBR TB

02171BR BR 10,0 19,0 6,5 LI NBR TB

02172BG BG 25,4 38,1 8,0 LI NBR A

02175BRGP BRG 45,0 60,0 8,0 BI ACM TB

02176BRG BRG 16,0 24,0 6,0 LI NBR TB

02178BRGS BRG 35,0 48,0 7,0 H MVQ TB

02180BG BG 114,3 155,6 14,0 BI NBR A

02181BAG BAG 55,5 80,9 15,5 H NBR TB

02184BAGP BAG 32,0 65,0 13,0 AH ACM TB

02185BAGF BAG 140,0 165,0 15,0 AH FPM TB

02191BRF BR 75,0 95,0 12,0 AH FPM TB

02192BRGP BRG 70,0 90,0 10,0 BI ACM TB

02193BRG BRG 57,1 76,2 12,7 LI NBR TB

02194GB GB 101,6 127,0 16,0 LI NBR A

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 352 4/14/08 6:45:23 PM

Page 357: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

353Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

02195BR BR 105,0 140,0 12,0 BI NBR TB

02196BR BR 44,3 81,0 12,5 LI NBR TB

02197BRG BRG 54,0 73,0 9,5 AH NBR TB

02198GR GR 7,8 13,8 3,6 LI NBR TB

02199BAGF BAG 75,0 100,0 17,0 H FPM TB

02201BRGEP BRGE (14) 47,6 80,3 6,5/16,5 H ACM A

02203BAG BAG 18,8 31,7 11,0 LI NBR TB

02204BAGP BAG 60,3 90,0 12,5 LI ACM TB

02205BAGP BAG 54,0 90,0 12,5 BI ACM TB

02206BAGP BAG 60,3 79,4 12,0 BI ACM TB

02207BAGP BAG 54,0 73,0 11,0 BI ACM TB

02208BAGP BAG 90,0 120,0 12,0 BI ACM TB

02209BAGE BAGE (174) 47,6 80,0 13,0/26,0 BI NBR A

02210BRG BRG 24,0 37,0 7,0 LI NBR TB

02211BAG BAG 63,5 83,8 9,0/11,5 BI NBR A

02212BRGE BRGE (196) 40,0 52,0 2,8/8,5 LI NBR A

02213B B 98,4 126,9 12,0 LI NBR TB

02214B B 114,3 139,7 12,7 LI NBR TB

02215BG BG 31,8 44,5 8,0 LI NBR A

02216GAG GAG 17,8 32,2 5,5 LI NBR A

02219BAGF BAG (17) 155,0 180,0 0,6 BI FPM A

02221BA BA 34,9 50,8 8,3 LI NBR TB

02223B B 140,0 180,0 15,0 LI NBR TB

02224BR BR 35,0 56,0 10,0 AH NBR TB

02225BR BR 40,0 68,0 12,0 AH NBR TB

02226BG BG 75,0 100,0 13,0 BI NBR A

02230B B 25,4 38,0 6,5 LI NBR TB

02231GAO GAO (244) 25,0 62,0 10,0/13,0 LI NBR A

02232GAO GAO (244) 20,0 52,0 10,0/13 LI NBR A

02233BRG BRG 25,0 40,0 8,0 BI NBR TB

02234BRG BRG 30,0 42,0 10,0 LI NBR TB

02235BAGS BAG 80,0 100,0 12,0 H MVQ TB

02236BAP BA 57,0 85,0 12,0 BI ACM TB

02239GAE GAE (208) 11,0 16,6 6/8,5 LI NBR A

02241GRG GRG 25,0 47,0 8,0 LI NBR A

02242BG BG 33,3 54,0 11,0 H NBR A

02244B B 29,0 50,0 10,0 AH NBR TB

02245BAG BAG 133,4 155,6 14,0 BI NBR TB

02246BAG BAG 168,0 188,0 31,5 BI NBR TB

02248GA GA 9,4 21,4 5,0 LI NBR TB

02249GA GA 12,6 21,4 5,0 LI NBR TB

02255GA GA 63,9 73,0 3,2 LI NBR TB

02256BAG BAG 63,6 88,9 13,5 BI NBR TB

02257GAE GAE (62) 31,7 44,5 1,5/5,9 LI NBR A

02258GAE GAE (63) 22,0 32,0 1,9/5 LI NBR A

02259GAG GAG (103) 26,0 34,0 5,0 LI NBR A

02261GAE GAE (210) 25,0 35,0 5,0/7,0 LI NBR A

02262BAG BAG 50,8 65,1 12,7 LI NBR TB

02263BR BR 19,0 31,6 7,7 LI NBR TB

02264BRGF BRG 85,9 104,0 11,0 AH FPM TB

02265GA GA 25,0 32,0 4,0 LI NBR TB

02267BBO BBO (180) 60,3 85,8 23,8 LI NBR A

02269BAGP BAG 70,0 85,0 8,0 AH ACM TB

02270B B 32,0 72,0 10,0 BI NBR TB

02271BGP BG 66,7 92,0 11,0 BI ACM A

02272BGP BG 66,7 85,6 12,0 BI ACM A

02274BRX BRX 48,0 80,0 13,0 LI NBR F

02279BAG BAG 15,0 26,0 6,0 LI NBR TB

02281BAE BAE (146) 8,9 16,0 7,0 H NBR A

02283BRGF BRG 85,0 105,0 12,0 AH FPM TB

02285BA BA 20,0 31,0 7,0 LI NBR TB

02287BGP BG 54,0 79,4 9,5 BI ACM A

02289BAG BAG 38,0 74,0 11,0 H NBR TB

02291BAF BA 80,0 100,0 12,0 H FPM TB

02292BAF BA 68,0 90,0 10,0 AH FPM TB

02293BF B 145,0 175,0 13,0 BI FPM TB

02295BA BA 44,0 58,0 7,0 LI NBR TB

02296BRG BRG 42,0 60,0 9,0 AH NBR TB

02297BAGF BAG 70,0 85,0 8,0 AH FPM TB

02298BRG BRG 45,0 62,0 9,0 AH NBR TB

02299BAGE BAG 93,0 157,0 4,0 LI NBR TB

02302BAGF BAG 40,0 56,0 7,0 H FPM TB

02303BRG BRG 35,0 63,1 14,0 LI NBR TB

02304BRG BRG 35,0 60,3 9,5 LI NBR TB

02305BAG BAG (130) 46,3 66,6 0,8/6,7 BI NBR A

02306BRG BRG 6,5 14,5 7,0 LI NBR TB

02307NEP NE (34) 5,5 9,2 0,9 LI ACM E

02308BRG BRG 14,0 28,0 7,0 LI NBR TB

02309BRP BR 15,0 25,0 7,0 AH ACM TB

02310BRG BRG 16,0 28,0 7,0 LI NBR TB

02311BR BR 20,0 34,0 7,0 AH NBR TB

02312BRGE BRGE (21) 27,0 39,0 10,5 LI NBR C

02315GA GA 34,9 53,5 6,5 LI NBR TB

02316GA GA 57,2 82,6 6,5 LI NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 353 4/14/08 6:46:58 PM

Page 358: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

354 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

02317BRGF BRG 31,0 50,0 8,0 H FPM TB

02317BRAGF BRAG 31,0 50,0 8,0 H FPM A

02318BRGE BRGE (21) 30,0 40,5 10,5 LI NBR C

02319BRGE BRGE (58) 15,0 21,0 0,1 LI NBR A

02321BAG BAG 42,0 56,0 7,0 LI NBR TB

02322GA GA 40,8 44,1 3,1 LI NBR TB

02324BRG BRG 45,0 65,0 8,0 LI NBR TB

02325BRGP BRG 90,0 115,0 13,0 AH ACM TB

02326BRGP BRG 58,0 80,0 12,0 H ACM TB

02327BREP BRE (109) 8,0 13,0 7,5/9,3 LI ACM E

02328GE GE 35,0 40,0 26,0 LI NBR D

02329BRG BRG 18,0 30,0 7,0 LI NBR TB

02333BAE BAE (234) 60,3 155,5 7,4 BI NBR L

02334BAG BAG 14,3 39,6 6,3 LI NBR TB

02335BAG BAG 15,9 22,2 4,3 LI NBR TB

02336BROE BROE 35,0 45,2 0,6 LI NBR A

02337GA GA 28,6 40,2 5,0 LI NBR TB

02342GA GA 51,0 58,0 4,0 LI NBR TB

02343BAP BA 12,7 22,2 8,0 LI ACM TB

02345BRAGF BRAG 77,0 100,1 11,5 AH FPM A

02347GRE GR 105,0 135,0 12,0 LI NBR TB

02351BAGE BAGE (172) 80,0 112,0 12,0/18,0 H NBR A

02352B B 85,7 107,9 12,7 LI NBR TB

02353BRGE BRGE (21) 35,0 48,0 10,5 LI NBR C

02354GAE GAE (209) 12,5 28,6 9,0 LI NBR A

02355BA BA 28,6 41,3 6,5 H NBR TB

02356BA BA 41,3 54,0 6,5 LI NBR TB

02357BA BA 22,2 31,7 6,0 AH NBR TB

02358BA BA 7,0 16,0 7,0 LI NBR TB

02360BRF BR 12,5 20,0 5,0 BI FPM TB

02361GA GA 28,7 31,8 3,1 LI NBR TB

02365BAG BAG 47,8 65,0 11,7 H NBR TB

02366BAGE BAGE (172) 69,8 98,5 11,8/17,8 AH NBR A

02368GAE GAE (211) 45,0 61,9 5,5/10 LI NBR A

02370BRAGE BRAGE 35,0 54,0 10,0/15,0 BI NBR A

02371BAG BAG 21,0 32,0 7,5 H NBR TB

02372BAG BAG 23,0 35,0 8,0 H NBR TB

02373BRG BRG 13,0 26,0 7,0 LI NBR TB

02374BAGE BAGE (61) 35,0 54,9 0,7/14,7 BI NBR A

02375BR BR 17,0 28,1 5,0 LI NBR TB

02376BRG BRG 30,0 47,0 7,0 AH NBR TB

02377BG BG 40,0 62,0 12,0 LI NBR A

02378BR BR 44,3 60,0 7,0 LI NBR TB

02380BRXE BRXE (252) 8,0 35,0 13,0 LI NBR F

02381BA BA 57,2 82,5 9,5 BI NBR TB

02382BREP BRE (32) 7,0 10,9 6,4/11 LI ACM E

02385BA BA 38,1 47,6 7,0 H NBR TB

02386BG BG 108,0 133,4 12,0 BI NBR A

02388GRG GRG (224) 30,0 72,3 0,2 LI NBR A

02391BRG BRG 40,0 55,0 8,0 BI NBR TB

02392BRGE BRGE (13) 55,0 70,0 6,0/10,3 BI NBR A

02393BAGE BAGE (172) 54,0 79,4 12,7/19,0 AH NBR A

02395BAGG BAGG 45,0 73,1 13,0 BI NBR A

02396BREF BRE (108) 8,0 12,0 0,6 LI FPM E

02397BRG BRG 32,0 45,0 7,0 AH NBR TB

02398BAGS BAG 70,0 85,0 8,0 AH MVQ TB

02399BRGS BRG 64,0 90,0 10,0 H MVQ TB

02400BREF BRE (111) 8,0 14,1 13,8/13 LI FPM E

02401B B 30,0 52,0 9,0 LI NBR TB

02407BA BA 29,9 58,1 8,0 BI NBR TB

02410GRG GRG (224) 40,0 90,2 0,2 LI NBR A

02411GRG GRG (224) 25,0 52,0 0,1 LI NBR A

02412BRG BRG 26,0 40,0 8,0 H NBR TB

02413BRG BRG 28,0 40,0 8,0 H NBR TB

02414BRG BRG 25,0 35,0 8,0 H NBR TB

02415BAG BAG 55,4 76,2 12,7 LI NBR TB

02416BAG BAG 82,5 120,0 15,0 BI NBR TB

02417BAGE BAGE (172) 60,3 92,0 12,0/18,5 AH NBR A

02418BRP BR 21,5 40,0 7,0 H ACM TB

02419BAG BAG 40,0 55,0 9,5 BI NBR TB

02420BAGE BAGE (26) 15,5 28,0 0,4 LI NBR C

02422BRP BR 69,8 90,0 8,0 BI ACM TB

02423BAG BAG 69,8 90,0 10,0 LI NBR TB

02424BG BG 89,0 114,3 12,7 LI NBR A

02425BR BR 17,0 32,0 7,0 LI NBR TB

02426BRG BRG 58,0 75,0 9,0 AH NBR TB

02430BRGF BRG 40,0 52,0 8,0 H FPM TB

02432GR GR (248) 17,0 39,7 3,3 LI NBR C

02433BRG BRG 20,0 39,7 6,5 LI NBR TB

02434BRE BRE (188) 25,0 35,0 3,8/7,5 LI NBR A

02435GRG GRG 50,0 117,5 23,2 LI NBR A

02438BRG BRG 39,4 63,6 12,5 AH NBR TB

02441GRG GRG 15,0 22,0 4,0 LI NBR A

02442BAGE BAGE (172) 50,0 65,0 14,0 BI NBR A

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 354 4/14/08 6:46:59 PM

Page 359: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

355Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

02444GA GA 38,0 43,0 3,0 LI NBR TB

02445BR BR 68,0 90,0 10,0 LI NBR TB

02448BRAGF BRAG 60,3 82,5 11,0 H FPM A

02449BRGF BRG 122,2 140,8 12,0 AH FPM TB

02450BRGP BRG 90,1 110,0 13,0 H ACM TB

02451BRG BRG 75,0 90,0 10,0 LI NBR TB

02454BRG BRG 15,0 25,0 7,0 LI NBR TB

02456BRGS BRG 35,0 50,0 8,0 H MVQ TB

02461BRGE BRGE (21) 28,5 39,8 8,0 LI NBR C

02464BRO BRO 94,7 120,0 12,0 LI NBR A

02465BAG BAG 23,8 38,1 6,5 LI NBR TB

02467BAGFP BAGF 23,0 37,0 13,5 BI ACM A

02468BRG BRG 20,0 40,0 7,0 LI NBR TB

02469GRG GRG 40,0 50,0 5,0 LI NBR A

02474BRG BRG 11,1 22,2 6,5 LI NBR TB

02478BAGF BAG 63,5 82,6 12,7 AH FPM TB

02480BAGP BAG 20,6 38,1 7,0 LI ACM TB

02481BRAGF BRAG 35,0 65,0 8,0 BI FPM A

02482GRG GRG 34,5 46,5 6,5 LI NBR A

02483BGE BGE (184) 88,9 115,4 16,2/19,2 BI NBR A

02484BGE BGE (184) 88,9 123,0 18,7/21,7 BI NBR A

02485BY BY 98,4 144,5 16,0 BI NBR I

02486BR BR 20,0 35,0 7,0 LI NBR TB

02490BY BY (69) 142,8 182,5 24,0 BI NBR I

02491GR GR 8,0 15,0 3,0 LI NBR TB

02492GR GR 16,0 22,0 3,0 LI NBR TB

02494BRAGF BRAG 42,0 72,0 10,0 H FPM A

02495BRF BR 8,0 14,0 3,0 LI FPM TB

02496BY BY 127,0 158,8 16,0 BI NBR I

02497BRGF BRG 54,0 77,7 11,0 AH FPM TB

02498BRGF BRG 63,5 88,9 11,0 H FPM TB

02499BRGF BRG 69,8 92,0 11,0 AH FPM TB

02504BAGP BAG 63,5 82,6 12,7 AH ACM TB

02505BA BA 38,0 47,6 6,5 LI NBR TB

02506BR BR 38,0 52,3 7,0 LI NBR TB

02509BREF BRE (108) 7,0 11,0 7,0 LI FPM E

02510GA GA 18,0 24,0 3,0 LI NBR TB

02511BRAGF BRAG 66,7 88,8 11,0/12,5 H FPM A

02512BRGE BRGE (67) 57,2 82,6 0,9/14 AH NBR/ACM A

02513BREF BRE (107) 9,5 15,9 8,2/12,6 LI FPM E

02515GR GR 6,0 10,0 2,5 LI CR TB

02516BRGEP BRGE (154) 47,6 68,0 14,0 LI ACM A

02517BRXE BRXE (36) 55,0 70,0 12,0 LI NBR F

02518BRXE BRXE (36) 50,0 65,1 12,0 LI NBR F

02519BRG BRG 28,0 40,0 8,0 LI NBR TB

02520GAE GAE (62) 28,0 40,6 5,0 LI NBR A

02521GA GA 40,8 44,1 3,2 LI NBR TB

02522GA GA 45,6 48,8 3,2 LI NBR TB

02523BRF BR 11,0 17,0 4,0 LI FPM TB

02524BRAGF BRAG 80,0 98,0 10,0 AH FPM TB

02525BRAGF BRAG 26,0 42,0 8,0 H FPM TB

02526GAG GAG 20,0 28,0 4,0 LI NBR A

02527BAGP BAG 25,4 44,5 6,5 BI ACM TB

02528GRL GRL 35,6 50,8 7,8/9,6 LI NBR A

02529BRG BRG 55,0 80,0 8,0 H NBR TB

02530BRG BRG 65,0 85,0 10,0 LI NBR TB

02531BR BR 75,0 95,0 10,0 BI NBR TB

02532BRGE BRGE (21) 8,0 - 9,0 LI NBR C

02533BRGP BRG 22,0 35,0 7,0 AH ACM TB

02534GAG GAG 14,0 20,0 2,5 LI NBR A

02535BRG BRG 12,0 22,0 5,0 LI NBR TB

02536BR BR 8,0 14,0 3,0 LI NBR TB

02539BRGP BRG 30,0 42,0 7,0 H ACM TB

02541BRGP BRG 40,0 55,0 8,0 AH ACM TB

02544BREF BRE (108) 8,0 10,8 10,3 LI FPM E

02545BROF BRO 125,0 150,0 31,7 BI FPM A

02546BRO BRO 70,0 86,0 10,0 BI NBR A

02547BRO BRO 50,0 80,0 12,0 LI NBR A

02549BRP BR 28,2 38,0 6,0 LI ACM TB

02556BAF BA 68,0 85,0 10,0 H FPM TB

02557BRG BRG 68,0 85,0 10,0 LI NBR TB

02558BAF BA 47,6 57,2 5,0 H FPM TB

02560BGF BG 69,9 92,3 12,7 AH FPM A

02561BRGEP BRGE (202) 60,3 92,0 2,5/14 H ACM A

02562BRGEP BRGE (202) 69,8 98,4 2,5/11,5 H ACM A

02565BGF BG 38,0 50,4 11,0 H FPM A

02566BRGF BRG 20,0 40,0 7,0 LI FPM TB

02567GR GR 18,0 24,0 4,0 LI NBR TB

02568BRG BRG 26,0 35,0 7,0 LI NBR TB

02568BRG BRG 26,0 35,0 7,0 LI NBR TB

02569BRGP BRG 14,0 22,0 4,0 LI ACM TB

02570BRGF BRG 25,0 40,0 7,0 LI FPM TB

02571BRG BRG 17,0 25,0 4,0 LI NBR TB

02572BRG BRG 22,0 35,0 7,0 LI NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 355 4/14/08 6:47:00 PM

Page 360: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

356 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

02573GR GR 20,0 26,0 4,0 LI NBR TB

02574BR BR 90,0 110,0 12,0 BI NBR TB

02575BRAGF BRAG 34,9 52,0 7,0 BI FPM TB

02576GAG GAG (119) 14,2 28,6 13,5 LI NBR A

02578BRGF BRG 60,4 79,4 9,3 H FPM TB

02579BRG BRG 22,0 35,0 7,0 LI NBR TB

02580BAG BAG 44,4 63,5 12,7 BI NBR TB

02581GAE GAE (64) 47,0 63,0 5,6/11,2 LI NBR A

02583BRGF BRG 133,3 158,8 13,0 AH FPM TB

02588GR GR 25,0 32,0 4,0 LI NBR TB

02589GR GR 15,0 21,0 3,0 LI NBR TB

02590NF N (114) 9,5 14,3 10,7/14,3 LI FPM E

02591BRG BRG 46,0 56,0 4,0 LI NBR TB

02592GAG GAG 20,0 26,0 4,0 LI NBR A

02593BR BR 30,0 47,0 6,0 AH NBR TB

02594BRF BR 24,0 35,0 6,0 H FPM TB

02595BRF BR 31,0 62,1 4,0/5,5 LI FPM A

02600BRAGF BRAG 90,0 104,0 11,0 AH FPM A

02604BRGF BRG 92,1 107,7 10,0 AH FPM TB

02606BAF BA 85,0 105,0 10,0 H FPM TB

02607BRG BRG 85,0 105,0 11,0 LI NBR TB

02612BRGF BRG 122,2 140,8 11,8 AH FPM TB

02614GRE GRE 8,0 16,0 2,5 LI NBR A

02616GRE GRE 10,0 19,0 3,4 LI NBR A

02618GRG GRG 16,7 35,0 6,5/8,3 LI NBR A

02619BRAGF BRAG 112,5 130,0 11,0 AH FPM A

02629BRAGF BRAG 91,0 111,0 10,0 AH FPM A

02632GR GR 35,0 42,0 4,0 LI NBR TB

02633GR GR 40,0 50,0 4,0 LI NBR TB

02634GR GR 45,0 55,0 4,0 LI NBR TB

02635GR GR 55,0 65,0 5,0 LI NBR TB

02636GR GR 60,0 72,0 6,0 LI NBR TB

02637GR GR 70,0 85,0 7,0 LI NBR TB

02638GR GR 12,0 18,0 3,0 LI NBR TB

02639GR GR 15,0 23,0 3,0 LI NBR TB

02640GR GR 17,0 25,0 3,0 LI NBR TB

02641GR GR 20,0 28,0 4,0 LI NBR TB

02642GR GR 25,0 32,0 4,0 LI NBR TB

02643GR GR 30,0 37,0 4,0 LI NBR TB

02648BRAGP BRAG 35,0 53,3 8,0 AH ACM TB

02649BRAGP BRAG 35,0 52,0 8,0 H ACM TB

02654BR BR 28,6 39,7 9,5 LI NBR TB

02656BRAF BRA 55,0 70,1 8,0 AH FPM A

02657BRAGS BRAG 26,0 42,0 8,0 H MVQ A

02658BRGF BRG 43,0 75,0 10,0 AH FPM TB

02660BRGF BRG 54,0 77,7 11,0 H FPM TB

02661BRG BRG 80,0 100,0 12,0 H NBR TB

02662BRG BRG 80,0 100,0 12,0 AH NBR TB

02663NF N 9,9 14,3 13,1/14,5 LI FPM E

02664BAGP BAG 80,0 100,0 10,0 BI ACM TB

02667BRGP BRG 57,2 77,8 10,0 BI ACM TB

02669GA GA 17,0 25,0 4,0 LI NBR TB

02671BRGF BRG 75,0 100,0 10,0 BI FPM TB

02672BRG BRG 30,0 72,0 6,5 BI NBR A

02673BRX BRX 57,0 85,0 13,0 LI NBR F

02674NF N 10,2 14,3 13,1/14,5 LI FPM E

02675BRG BRG 40,0 82,9 10,0 BI NBR TB

02677BRG BRG 70,0 85,0 8,0 LI NBR TB

02678BRGS BRG 30,0 47,0 7,0 H MVQ TB

02679BRG BRG 145,0 175,0 14,0 LI NBR TB

02681BARGF BARG (105) 29,9 42,0 7,0 H NBR A

02682BRAGF BRAG 42,0 55,0 10,0 AH FPM A

02683GAG GAG 15,0 35,0 8,0 LI NBR A

02685BR BR 60,0 90,0 8,0 LI NBR TB

02686BRGEP BRGE (67) 63,5 98,5 17,9 H ACM A

02687BRGEP BRGE (67) 76,3 125,4 16,5 BI NBR / ACM A

02689BAG BAG 12,0 20,0 5,0 LI NBR TB

02690BRG BRG 95,0 115,0 13,0 BI NBR TB

02691GA GA 27,0 34,0 3,0 LI NBR TB

02693BRGE BRGE (12) 54,0 80,0 11,1/16,6 BI NBR A

02695BRGGG BRGGG 70,0 90,0 14,0 LI NBR A

02696BRAGF BRAG 105,0 130,0 12,0 H FPM A

02697BRAGF BRAG 120,0 140,0 13,0 AH FPM TB

02698GR GR 18,0 24,0 4,0 LI NBR TB

02699BRG BRG 32,0 52,0 7,0 LI NBR TB

02700GRG GRG 20,0 27,0 5,0 LI NBR A

02701BRG BRG 17,0 28,0 5,0 LI NBR TB

02702BRAGF BRAG 80,0 98,0 10,0 AH FPM TB

02703GAE GAE (242) 27,0 33,0 4,0 LI NBR C

02704GAE GAE (209) 30,7 36,7 7,0 LI NBR A

02705GAE GAE (209) 26,7 32,7 4,0 LI NBR A

02706GAE GAE (209) 56,0 63,2 11,0 LI NBR A

02707GAE GAE (209) 37,0 45,0 12,0 LI NBR A

02710GRGE GRGE (226) 20,0 37,0 0,7 LI NBR A

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 356 4/14/08 6:47:01 PM

Page 361: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

357Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

02711GRGE GRGE 35,0 48,2 5/14,4 LI NBR A

02712BRGP BRG 25,0 40,0 8,0 H ACM TB

02713BRY BRY 121,1 160,2 35,0 BI NBR I

02715GA GA 22,2 28,6 3,2 LI NBR TB

02716BAEF BAE (79) 19,0 50,8 1,7/7,7 LI FPM L

02720BRGP BRG 45,0 62,0 9,0 H ACM TB

02721BRGP BRG 48,0 66,0 11,0 AH ACM TB

02722BR BR 19,0 36,6 8,5 LI NBR TB

02723BAF BA 48,0 75,0 8,0 H FPM TB

02724BRGP BRG (122) 49,1 67,3 7,5 LI ACM A

02727BRG BRG 25,0 52,0 8,0 LI NBR TB

02728BRGE BRGE (04) 28,0 52,0 6,0/9,0 AH NBR A

02729BA BA 21,9 32,0 6,0 LI NBR TB

02730BRG BRG 17,0 30,0 7,0 LI NBR TB

02731BAGF BAG 28,6 41,2 7,0 LI FPM TB

02732BRG BRG 35,0 82,9 10,0 BI NBR TB

02734NE NE 8,6 17,0 13/15,2 LI NBR J

02735GB GB 63,0 110,0 13,0 LI NBR A

02736GA GA 45,0 51,9 4,0 LI NBR TB

02737GB GB 41,0 73,0 13,0 LI NBR A

02740BRGP BRG 21,8 35,0 7,0 H ACM TB

02741BRGGP BRGG 40,0 60,0 10,0/11,5 BI ACM A

02744GY GY 30,0 52,0 10,0 LI NBR I

02745BRG BRG 45,0 60,0 7,0 LI NBR TB

02751BRG BRG 90,0 120,0 12,0 BI NBR TB

02753BRG BRG 75,0 95,0 13,0 LI NBR TB

02759BAG BAG 72,5 92,2 9,0 AH NBR TB

02762BR BR 8,0 15,0 5,5 LI NBR TB

02763BAE BAE (107) 22,0 31,8 6,0 LI NBR A

02770BB BB (10) 125,0 150,0 12,0 LI NBR A

02771BB BB (10) 150,0 180,0 15,0 LI NBR A

02777BRAS BRA 51,0 65,0 7,0 H MVQ A

02778B B 145,0 175,0 13,0 BI NBR TB

02780BRF BR 76,0 89,7 5,5 AH FPM TB

02784BAGF BAG 44,4 63,5 12,7 BI FPM TB

02786BREF BRE (107) 12,0 16,2 10/14,2 LI FPM E

02788GA GA 30,0 37,0 3,0 LI NBR TB

02792BAG BAG 12,0 28,1 8,0 LI NBR TB

02793BRGF BRG 42,0 58,0 7,0 H FPM TB

02794BRAGF BRAG 38,0 50,0 8,0 H FPM A

02797BRGEF BRGE (57) 25,0 38,0 10,5/14,5 LI FPM A

02801BAF BA 85,0 105,0 10,0 AH FPM TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

02802BRGEF BRGE 25,0 35,0 7,0 LI FPM A

02804BAGE BAGE (42) 88,9 152,4 30,4 LI NBR A

02805BAGE BAGE (42) 82,6 134,6 41,2 LI NBR A

02813BRG BRG 30,0 52,0 8,0 LI NBR TB

02814GRG GRG (09) 22,2 28,0 8,0 LI NBR A

02815GAE GAE (209) 29,0 35,0 6,0 LI NBR A

02817BRAGF BRAG 30,0 50,0 7,0 H FPM TB

02818BRAGF BRAG 50,0 65,0 9,0 H FPM A

02819GAE GAE (62) 50,8 58,8 3,6/4,6 LI NBR A

02821BRG BRG 20,0 35,0 6,0 LI NBR TB

02822BRG BRG 40,0 52,0 6,0 LI NBR TB

02828BR BR 28,5 38,0 6,0 LI NBR TB

02830BRG BRG 18,2 30,0 6,0 LI NBR TB

02831BAGP BAG 30,0 52,2 7,0 H ACM TB

02833BAGG BAGG 48,0 65,5 7,0 LI NBR A

02836BAGEF BAGE (61) 35,0 54,9 9/14,7 BI FPM A

02837BAGF BAG 23,0 35,0 8,0 H FPM TB

02842BRGF BRG 32,0 47,0 10,0 H FPM TB

02843BRGF BRG 32,0 47,0 10,0 AH FPM TB

02844BRAGF BRAG 40,0 56,0 7,0 H FPM A

02845BRAGF BRAG 70,0 85,0 8,0 AH FPM A

02847GA GA 55,0 62,9 5,0 LI NBR TB

02853BAGEF BAGE (238) 63,5 102,5 7,0 H FPM A

02856GAE GAE (50) 26,0 40,0 5,0 LI NBR A

02859BRGH BRGH (203) 40,0 55,0 8,8 LI A

02862BRAGF BRAG 44,7 61,2 8,8 H FPM A

02868BRG BRG 125,0 150,0 13,0 BI NBR TB

02871BRAGF BRAG 78,0 100,1 12,0 H FPM A

02872BRAGF BRAG 130,0 160,0 12,0 AH FPM A

02873BRG BRG 6,0 16,0 6,5 LI NBR TB

02874BAY BAY 59,9 85,4 16,2 BI NBR I

02875GRG GRG 16,0 23,0 3,3 LI NBR A

02876GRG GRG 16,5 25,0 5,0 LI NBR A

02877BAG BAG 28,6 41,3 6,5 H NBR TB

02878BAG BAG 22,2 31,8 6,0 AH NBR TB

02879BAG BAG 41,3 54,0 6,5 BI NBR TB

02880BG BG 44,5 73,0 12,7 LI NBR A

02882NE NE (233) 8,7 15,9 16,2 LI MVQ E

02888NE NE (233) 9,7 13,6 12,4/14,6 LI MVQ E

02893BRAGP BRAG 40,0 56,0 7,0 H ACM A

02894BY BY 106,5 140,0 15,0 BI NBR I

02900BRAGF BRAG 90,0 104,0 11,0 AH FPM A

NBR/FPMNY

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 357 4/14/08 6:47:03 PM

Page 362: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

358 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

02903GRO GRO (247) 35,0 48,5 5,0/7,0 LI NBR A

02904GAE GAE (242) 12,0 27,0 4,0 LI NBR C

02905BRGG BRGG (202) 45,0 65,0 6,0/7,0 LI NBR A

02910BAGE BAGE (172) 44,2 71,4 10,0/16,5 H NBR A

02911BRAGP BRAG 40,0 55,0 8,0 AH ACM A

02919BREF BRE (108) 7,0 10,9 6,2/9,5 LI FPM E

02925BRAGF BRAG 85,0 105,0 12,0 AH FPM A

02926BREF BRE (107) 8,7 12,7 12,12/11 LI FPM E

02927BREF BRE (107) 8,7 13,5 7,6/11 LI FPM E

02928BRE BRE (39) 16,0 22,0 6,2/9,7 LI NBR A

02929BRGE BRGE (40) 30,0 62,9 2,5/20,2 LI NBR A

02930BRGP BRG 30,0 47,0 10,0 BI ACM TB

02932BAGF BAG 150,0 180,0 15,0 BI FPM TB

02933BRG BRG 150,0 180,0 15,0 LI NBR TB

02936BRAGP BRAG 30,0 52,0 7,0 H ACM A

02938BRAG BRAG 95,0 115,0 13,0 BI NBR TB

02941BRAG BRAG 125,0 150,0 15,0 BI NBR TB

02941BRAGF BRAG 125,0 150,0 15,0 BI FPM TB

02946BRAGP BRAG 70,0 85,0 8,0 AH ACM A

02950BRGF BRG 32,0 47,0 10,0 BI FPM TB

02952BAGEP TA (figura) 21,8 85,0 48,4 H ACM Q

02955BRF BR 60,0 80,0 10,0 AH FPM TB

02960BAGEP BAGE (60) 47,6 68,0 10,4 H ACM A

02961BAGGP BAGG (177) 70,0 90,0 12,7 AH ACM A

02962BRGF BRG 35,0 47,0 7,0 BI FPM TB

02963BROF BRO 17,0 30,0 7,0 LI FPM A

02964GAG GAG (119) 7,9 12,7 11,0 LI NBR A

02965BRGG BRGG (202) 47,0 60,0 7,0 LI NBR A

02966BRGG BRGG (202) 30,0 47,0 8,0 LI NBR A

02967BRGE BRGE (195) 23,0 37,0 7,0/11,0 LI NBR A

02968GAE GAE (209) 12,0 39,5 8,6 LI NBR A

02969BREF BRE (107) 8,0 12,7 7,6/11 LI FPM E

02970BREF BRE (107) 9,5 14,3 13,68/11 LI FPM E

02971BREF BRE (108) 8,1 12,0 7,6/11 LI FPM E

02972BAG BAG 40,0 55,0 8,0 BI NBR TB

02973BRAGF BRAG 110,0 130,0 13,0 AH FPM A

02979BA BA 43,0 52,0 6,5 LI NBR TB

02981GA GA 43,0 52,0 6,5 LI NBR TB

02983BRO BRO 140,0 165,0 13,0 BI NBR A

02984BRG BRG 32,0 45,0 7,0 LI NBR TB

02985BRF BR 105,0 130,0 12,0 AH FPM TB

02987GR GR 32,0 45,0 6,5 LI NBR TB

02990BAGP BAG 47,6 63,6 9,7 H ACM TB

02991BAGGP BAGG (177) 63,5 82,5 12,7 AH ACM A

02996BRGEP BRGE (13) 58,0 80,0 4,5/10,5 H ACM A

02997BRGEP BRGE 90,0 115,0 4,1/13 AH ACM A

03001GAE GAE (209) 22,2 29,0 6,0 LI NBR A

03002GAE GAE (209) 52,0 59,0 7,0 LI NBR A

03003GRE GRE 20,0 30,0 4,0 LI NBR A

03004BRG BRG 20,0 38,0 6,0 AH NBR TB

03005BR BR 10,0 21,0 5,0 AH NBR TB

03006GAE GAE (209) 31,0 38,0 6,0 LI NBR A

03009BREF BRE (228) 23,3 29,7 1,8/4,3 LI FPM C

03010GR GR (223) 19,0 35,0 2,2 LI NBR A

03012BA BA 17,0 28,0 7,0 LI NBR TB

03013BA BA 20,0 31,0 7,0 LI NBR TB

03017BAGF BAG 80,0 100,0 10,0 BI FPM TB

03019BRAGEP BRAGE (185) 22,0 40,0 8,0 H ACM A

03025BRGF BRG 25,0 35,0 6,0 H FPM TB

03026GAE GAE (65) 30,0 62,0 0,9/5 LI NBR A

03029NEH NEH 22,2 28,6 6,5 NBR/PTFE B

03033S S 21,9 52,8 2,0/21,6 LI CR R

03035GE GE (140) 19,7 31,8 18,0 LI NBR J

03036U U 157,0 170,3 19,5 LI NBR B

03038MGE1 MGE 2,0 25,0 14,7 LI NBR G

03039MGE MGE 24,5 14,7 LI NBR G

03042NE NE 4,0 12,0 8,0 LI NBR J

03044BREF BRE (101) 7,0 9,8 9,6/10 LI FPM E

03045BREF BRE (111) 9,5 14,4 9,1/13,2 LI FPM E

03046GE GE (140) 22,9 34,8 26,7 LI NBR J

03050NEF NE (74) 17,0 21,5 15,0 LI FPM J

03052U U (A) 12,0 22,0 7,6 LI NBR B

03053U U (C) 30,0 39,0 4,8 LI NBR B

03056U U (B) 54,0 70,0 12,0 LI NBR B

03060GGE GGE (246) 22,0 42,5 29,5 LI NBR A

03063U U (B) 62,0 70,0 9,0 LI NBR B

03067U U (B) 36,0 52,0 12,0 LI NBR B

03071U U (B) 41,0 57,0 9,5 LI NBR B

03072U U (B) 16,0 27,0 7,5 LI NBR B

03077G G 13,2 29,3 3,0 LI NBR J

03078G G 7,2 19,3 3,0 LI NBR J

03101U U (B) 44,0 60,0 12,0 LI NBR B

03102U U (B) 25,0 32,0 9,0 LI NBR B

03103U U (B) 28,0 38,0 8,0 LI NBR B

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 358 4/14/08 6:47:04 PM

Page 363: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

359Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

03110BRGE BRGE (193) 12,0 28,1 8,0 LI NBR A

03113BRGH BRGH (203) 14,0 26,9 8,9 LI HNBR A

03126BRG BRG 20,0 40,0 6,4 LI NBR TB

03129GR GR 31,8 45,0 3,6 LI NBR TB

03135GE GE (52) 29,8 42,3 29,5 LI NBR A

03150U U (sem figura) 15,0 21,5 3,2 LI NBR B

03156U U (sem figura) 14,0 23,2 3,2 NBR B

03161BA BA 41,1 50,8 5,9 LI NBR TB

03164GRG GRG 42,0 58,0 7,0 LI NBR TB

03182BROF BRO 17,0 35,0 7,0 LI FPM A

03186NEH NEH 31,8 38,1 6,2 LI FPM B

03202GAE GAE (87) 11,8 28,0 5,0/7,5 LI HNBR A

03207NEH NEH 20,0 29,0 6,0 LI NBR B

03214NE ME (F) 46,0 51,7 20,0 LI ESTAMP. O

03224BROF BRO 18,0 30,0 7,0 LI FPM A

03226BRG BRG 17,0 47,2 7,0 LI NBR TB

03232NE NE (142) 31,4 49,5 16,8 LI NBR J

03245BRH BRH 31,8 44,7 6,4 LI NBR A

03248BRO BRO 35,0 48,0 11,0 LI NBR A

03249BRO BRO 31,0 43,0 11,0 LI NBR A

03250BRG BRG 12,5 25,0 8,0 LI NBR TB

03251BRG BRG 34,0 63,0 12,0 LI NBR TB

03252BRG BRG 14,0 22,0 5,0 BI NBR TB

03253BRG BRG 17,0 27,0 5,0 LI NBR TB

03254BR BR 5,0 14,5 4,5 LI NBR TB

03255BR BR 12,0 21,0 4,0 LI NBR TB

03260BRGGE BRGGE (138) 30,0 63,2 17,0 LI NBR A

03267GA GA 10,0 15,0 3,0 LI NBR TB

03269BRG BRG 18,0 32,0 4,5 *** NBR TB

03270BRE BRE (sem figura) 24,0 37,0 20,0 *** *** A

03271BR BR 24,0 36,0 7,0 *** *** TB

03272BAGS BAG 36,0 54,0 6,5 *** *** TB

03273GRO GRO (sem figura) 36,0 54,0 8,0 *** *** A

03274BR BR 8,4 16,0 6,5 *** *** TB

03275GAO GAO (244) 48,7 58,0 8,5 *** *** A

03281GR GR (249) 17,0 40,0 4,6 LI NBR C

03282GAO GAO (244) 60,0 70,0 9,1 LI *** A

03285BRGGE BRGGE (125) 32,0 52,6 15,5 LI NBR A

03286BRAGP BRAG 35,0 46,5 7,0 LI ACM TB

03301MRP MR (C) 28,0 7,0 ACM G

03317BAGP BAG 52,0 70,0 8,0 BI ACM TB

03321BRG BRG 55,0 75,0 8,0 LI *** TB

03322BRO BRO 18,0 32,0 4,5 LI *** A

03331BRAG BRAG 19,0 33,3 7,9 H HNBR TB

03332BRGG BRGG (202) 25,0 47,0 8,0 BI NBR A

03346BRF BR 52,0 68,0 8,0 BI FPM TB

03347GRGGO GRGGO 22,0 35,0 35,2/8 LI NBR C

03365GRE GRE (143) 19,0 25,4 12,7 LI NBR A

03366BRO BRO 30,0 40,0 10,0 LI NBR A

03369GRGE GRGE (120) 20,0 37,0 8,0 LI NBR A

03370GRGE GRGE (120) 18,0 28,0 8,0 LI NBR A

03373GRE GRE 16,0 24,0 4,0 LI NBR A

03374GAE GAE (209) 24,0 0,0 8,5 LI NBR A

03377BRE BRE (39) 16,0 22,0 9,7 LI NBR A

03388BAEF BAE (79) 15,9 29,0 7,1 LI FPM L

03389BRG BRG 13,8 24,0 5,0 LI NBR TB

03390BRO BRO 33,0 46,0 11,0 LI NBR A

03391BRO BRO 41,0 54,0 11,0 LI NBR A

03392BRO BRO 37,0 50,0 11,0 LI NBR A

03393GR GR 57,2 76,1 6,3 LI NBR TB

03401BAG BAG 12,0 22,0 5,0 LI NBR TB

03402BAG BAG 17,0 39,9 5,0 LI NBR TB

03403BAG BAG 15,0 29,6 4,0 LI NBR TB

05003BRAGS BRAG 35,0 48,0 7,0 H MVQ TB

05005BRAGS BRAG 35,0 48,0 7,0 H MVQ TB

05025BRGS BRG 72,2 95,3 9,7 MVQ TB

05030BR BR 28,0 52,1 10,0 LI NBR TB

05049BRGEF BRGG 15,9 30,0 6,0 H FPM A

05050BRG BRG 25,0 35,0 7,0 H NBR TB

05052GAGE GAGE (215) 28,2 45,9 0,8/5,5 LI NBR A

05053MR MR ( A ) 27,0 7,0 LI NBR G

05055BRAGF BRAG 64,0 80,0 9,0 H FPM TB

05056G G (253) 8,7 0,9/1,6 NBR H

05060G G (253) 17,5 1,6 NBR H

05062BRAG BRAG 64,0 80,0 8,0 AH FPM TB

05067MR MR ( A ) 28,0 7,0 NBR G

05073BRAGF BRAG 30,0 52,0 7,0 H FPM TB

05074BRAGF BRAG 30,0 43,0 8,0 H FPM TB

05075BRAGF BRAG 74,0 90,0 10,0 AH FPM TB

05078U U (sem figura) 8,0 14,0 4,0 LI FPM B

05080G G (253) 8,3 1,5/1,9 NBR H

05081MR MR ( A ) 27,5 7,0 NBR G

05082MR MR ( A ) 28,0 7,0 NBR G

05085NE NE 69,8 3,0 LI NBR J

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 359 4/14/08 6:47:05 PM

Page 364: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

360 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

05086G G 4,0 10,5 3,2 LI NBR J

05087G G 17,5 25,0 4,8 LI NBR J

05091BRGF BRG 94,9 115,0 10,0 AH FPM TB

05093BRAGF BRAG 30,0 42,0 7,0 H FPM TB

05102BRAGP BRAG 32,0 47,0 10,0 H ACM TB

05103BRAGP BRAG 35,0 50,0 8,0 H ACM TB

05107BR BR 44,5 63,5 9,5 H NBR TB

05108BRS BR 76,2 95,3 9,5 AH MVQ TB

05117BRG BRG 30,0 42,0 6,0 BI NBR TB

05125BRGS BRG 76,2 95,2 9,7 AH MVQ TB

05126BRGF BRG 60,0 76,2 11,1 AH FPM TB

05139GAGE GAGE 28,0 46,0 3,0 LI NBR A

05141BRAGP BRAG 17,0 28,0 7,0 LI NBR TB

05142BRAGP BRAG 20,0 31,0 7,0 LI NBR TB

05148BRF BR 12,4 19,0 5,0 BI FPM TB

05150BRAGF BRAG 112,5 130,0 11,0 AH FPM TB

05155GRAHF GRAHF 115,0 140,0 13,0 AH ACM P

05159BRAGF BRAG 32,0 42,0 7,8/8,0 H FPM TB

05166BRAGF BRAG 79,0 95,3 11,0 AH FPM TB

05167BRAGEF BRAGE (137) 36,6 52,4 8,0 H FPM A

05182BRAGF BRAG 55,0 68,0 8,0 H FPM TB

05183GAGE GAGE 28,0 38,0 3,0 LI NBR A

05184GRAHF GRAHF 100,0 130,0 12,0 H ACM P

05187BRGF BRG 40,0 56,0 7,0 H FPM TB

05190U U (A) 14,0 21,0 4,2 LI FPM B

05196BRAGP BRAG 30,0 52,0 7,0 H ACM TB

05199GRGH GRGH 40,0 62,0 7,4 H PTFE P

05202BRAGP BRAG 30,0 47,0 7,0 H ACM TB

05210GHSI GHSI 85,0 - 13,0 AH PTFE Q

05214GRAHF GRAHF 78,0 104,0 11,0 H ACM P

05228GHSI GHSI (116) 103,0 128,0 14,0 AH PTFE Q

05229GRAGGH GRAGGH 59,3 76,2 8,3 H PTFE P

05230GRAGH GRAGGH 110,0 130,0 13,0 AH PTFE P

05239GHSIF GHSIF 99,5 108,0 19,0 AH PTFE Q

05245MJEF MJE 74,0 AH FPM Q

05246BRAGF BRAG 40,0 55,0 7,0 H FPM TB

05250BRGF BRG 42,0 53,0 7,0 H FPM TB

05253BRGF BRG 35,0 50,0 7,0 H FPM TB

05254BRGF BRG 88,0 108,0 10,1 AH FPM TB

05266BRAGF BRAG 27,0 37,0 7,0 H FPM TB

05269BRAGF BRAG 27,0 42,0 8,1 H FPM TB

05287GRAGH GRAGH (148) 130,0 150,0 12,0 AH PTFE P

05302BRS BR 80,0 100,0 13,0 *** *** TB

05303BRGS BRG 45,0 60,0 10,0 *** *** TB

05304BRAGF BRAG 85,7 114,3 13,0 H FPM TB

05305BRGF BRG 58,0 74,0 10,0 AH FPM TB

05306BRGS BRG 50,0 68,0 10,0 *** *** TB

05307BRGP BRG 34,0 48,0 7,0 H ACM TB

05308BRGP BRG 50,8 69,9 11,0 H ACM TB

05309BRGP BRG 53,0 69,9 11,0 H ACM TB

05313BRGS BRG 35,0 50,0 10,0 *** *** TB

05338PHSI PHSI 79,0 - 21,0 AH PTFE Q

05343BRAGF BRAG 90,0 104,0 11,0 AH FPM TB

05352BRGF BRG 57,0 71,0 9,0 H FPM TB

05353BRGF BRG 46,7 62,0 9,0 H FPM TB

05363BRG BR 37,0 47,0 10,2 H FPM TB

05402GHSI GHSI 85,0 105,0 15,7 AH PTFE Q

05411BA BA 42,0 58,0 7,0 LI NBR TB

05413GRGG GRGG 57,5 74,0 8,5 LI NBR A

05414BRAGF BRAG 155,0 180,0 15,0 AH FPM TB

05420BRGF BRG 90,0 110,0 9,0 AH FPM TB

05421BRGF BRG 101,6 125,0 13,0 AH FPM TB

05502GHSI GHSI 85,0 - 13,0 AH PTFE Q

05507BRS BR 30,0 42,0 8,0 *** MVQ TB

05508BRS BR 35,0 47,0 7,0 H MVQ TB

05509BRGS BRG 90,0 110,0 13,0 H MVQ TB

05510BRGF BRG 42,0 62,0 7,0 H FPM TB

05511BRGF BRG 35,0 50,0 8,0 BI FPM TB

05512BRGF BRG 90,0 110,0 7,0 AH FPM TB

05513KIT KIT S

05514GE GE 27,0 35,0 2,5 LI NBR A

05515BRS BR 30,0 40,0 7,0 LI MVQ TB

05516BRGS BRG 25,0 42,0 8,0 H MVQ TB

05517BRGS BRG 22,0 45,0 8,0 AH MVQ TB

05518KIT KIT S

05529BRGP BRG 32,0 48,0 8,0 H ACM TB

05530BRGP BRG 30,0 44,0 7,0 H ACM TB

05531BRGS BRG 30,0 40,0 7,0 H MVQ TB

05535GRAGH GRAGGH 63,5 79,5 8,0 H PTFE P

05536GRAGH GRAGGH 75,0 93,0 8,0 H PTFE P

05545MEH MEH 53,7 67,7 7,0 LI MEH P

05548BRGF BRG 11,9 24,0 6,0 H FPM TB

05578BRGF BRG 130,0 160,0 14,0 AH FPM TB

05580BRGF BRG 32,0 44,0 6,0 H FPM TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 360 4/14/08 6:47:06 PM

Page 365: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

361Antes de especificar a utilização de um retentor, verifique sua disponibilidade. Antes de especificar la aplicación de un retén, verifique la disponibilidad del mismo. Before specifying the use of a retainer, please check for availability • 0800 7712155

05581GRGH GRGH (147) 40,0 62,0 7,4 H PTFE P

05586BRGP BRG 18,9 30,0 5,3 AH ACM TB

05587BRGF BRG 98,0 120,0 7,0 AH FPM TB

05588BRGF BRG 64,0 88,0 6,0 H FPM TB

05589BRGF BRG 47,5 62,0 7,0 AH FPM TB

05590BRGF BRG 85,0 105,0 9,0 AH FPM TB

05591BRGF BRG 42,0 66,0 6,0 H FPM TB

05592BRGF BRG 27,0 47,0 7,0 H FPM TB

05593BRAGF BRAG 55,0 70,0 8,0 H FPM TB

05599BRGF BRG 70,0 86,0 7,0 AH FPM TB

05600BRGF BRG 42,0 54,0 6,0 H FPM TB

05601BRGF BRG 80,0 100,0 8,0 AH FPM TB

05603KIT KIT 63,5 79,5 8,0 H PTFE S

05604KIT KIT 75,0 93,0 8,0 H PTFE S

05656BREF BRE (231) 30,0 45,0 8,0 AH FPM A

05658BRS BR 35,0 47,0 7,0 H MVQ TB

05659BRGS BRG 50,0 68,0 10,0 H MVQ TB

05660BRP BR 17,0 31,5 7,0 LI ACM TB

05663BRGP BRG 22,0 35,0 7,0 H ACM TB

05675BRGF BRG 80,0 100,0 10,0 H FPM TB

05679GRAGH GRAGH (148) 120,0 140,0 13,0 H ACM P

05680GRAHF GRAHF 145,0 175,0 13,0 AH ACM P

05681BAGF BAG 40,0 49,5 6,5 H FPM TB

05682BAF BA 28,0 41,0 9,5 H FPM TB

05683BRG BRG 50,0 70,0 10,0 H NBR TB

05684BAG BAG 114,0 135,0 13,0 H NBR TB

05699IOSS IOSS 85,0 AH Q

05701BRG BRG 19,0 30,0 6,2 LI NBR TB

05702KIT KIT 40,0 62,0 7,4 H PTFE S

05711BRGP BRG 17,0 32,2 6,0 H ACM TB

05712BRAGP BRAG 40,0 52,0 6,0 H ACM TB

05713BAGP BAG 85,0 100,0 8,6 AH ACM TB

05725BRAGF BRAG 180,0 205,0 15,0 AH FPM TB

05728KIT KIT 130,0 150,0 22,0 AH PTFE S

05735GRAH GRAH 48,0 59,0 9,5 H PTFE P

07002GRG GRG (225) 15,0 24,0 6,0 LI HNBR A

07012BRGP BRG 45,0 60,0 8,0 BI ACM TB

07021BRGP BRG 40,0 55,0 8,0 H ACM TB

07022BRGP BRG 30,0 43,6 7,0 H ACM TB

07023GA GA 53,0 82,0 7,5 LI NBR TB

07062BAGP BAG 41,2 63,5 8,0 H ACM TB

07063BRAG BRAG 15,0 21,0 5/6,5 LI NBR A

07065BR BR 55,0 72,0 10,0 LI NBR TB

07066S S (149) 30,0 108,0 20,7 LI NBR R

07074NE NE (141) 50,0 76,0 6,0 LI NBR J

07075GRE GRE (152) 48,0 77,0 7,7 LI NBR A

07076GA GA 52,0 68,0 6,0 LI NBR TB

07077GRE GRE (106) 45,1 65,0 8,2 LI NBR A

07078BR BR 7,7 14,7 5,0 LI HNBR TB

07095BRGE BRGE (67) 57,2 82,6 14,0 AH ACM A

07098BR BR 82,5 107,9 16,0 LI NBR TB

07099GRE GRE (151) 82,5 107,9 16,0 LI NBR A

07106ME ME (C) 46,0 51,7 20,0 ESTAMP. O

07118U U (A) 16,0 22,0 6,0 LI NBR B

07121BR BR 99,9 130,0 12,0 LI NBR TB

07133ME ME (C) 57,3 90,1 7,5 ESTAMP. O

07134BGE BGE 21,0 32,0 7,0 H NBR A

07137BGEP BGE 22,8 40,0 6,5/8 H ACM A

07138BAGEP BAGE (172) 29,8 52,0 10,0/13,5 AH ACM A

07139BAGEP BAGE (172) 29,8 50,0 10,0/13,5 H ACM A

07140GE GE (127) 28,6 57,0 13,0 LI NBR A

07148BRAGEP TA (figura) 28,0 40,0 54,5 H ACM Q

07181BR BR 57,1 76,1 12,7 AH NBR TB

07198MR MR (C) 20,0 4,0 NBR G

07199BAGEP BAGE (176) 38,1 60,3 12,7/15,9 AH ACM A

07216GAEX GAEX 69,5 105,0 11,0 LI ACM A

07217BY BY (sem figura) 40,0 69,0 15,4 BI NBR I

07220BRG BRG 89,0 114,0 13,0 NBR TB

07224BRAGGP BRAGG 40,0 52,0 9,0 BI ACM A

07240BAGEP TA (figura) 21,8 35/54,9 31,0 H ACM Q

07250TA TA (figura) 21,8 35/54,9 31,0 LI ACM Q

07258MRP MR ( A ) 68,0 8,5 ACM G

07262BAGGP BAGG (145) 57,2 82,5 12,0 AH ACM A

07266S S (255) 17,5 50,0 21,5 LI NBR R

07267BAGP BAG 57,2 82,5 12,0 AH ACM TB

07281BAGE BAGE (168) 145,0 170,0 15,0 LI NBR A

07284BRAGP BRAG 40,0 55,0 8,0 BI ACM TB

07286BRP BR 21,5 40,0 7,0 H ACM TB

07290BRAGF BRAG 75,0 95,0 10,0 BI FPM TB

07291BRAGF BRAG 95,0 115,0 13,0 BI FPM TB

07298MR MR (C) 52,0 6,5 NBR G

07299BA BA 30,0 58,1 11,0 AH NBR TB

07300BY BY 39,9 68,9 15,4 BI NBR I

07303BA BA 38,1 47,6 7,0 H NBR TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 361 4/14/08 6:47:07 PM

Page 366: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

362 w w w . s a b o . c o m . b r

Catálogo de Retentores/ Catalogo De Retenes / Oil seals catalogue

07309BRAGP BRAG 22,8 40,0 8,0 H ACM TB

07312BR BR 117,4 142,9 12,5 LI NBR TB

07313MR MR (C) 20,0 4,0 NBR G

07319BRAGF BRAG 120,0 145,0 15,0 BI FPM TB

07322BRA BRA 100,0 125,0 12,0 LI NBR TB

07323BRG BRG 100,0 129,9 13,0 LI NBR TB

07328BRGP BRG 18,0 30,0 6,4 LI ACM TB

07338BAY BAY 121,1 160,2 35,0 BI NBR/FPM I

07340BAYF BAY 121,1 160,0 35,0 BI FPM I

07351BRGEP BRGE (139) 21,5 48,0 8,4 H ACM A

07352BRAGP BRAG 40,0 55,0 8,0 BI ACM TB

07364BRAGP BRAG 34,0 52,0 7,0 H ACM TB

07365BRAGF BRAG 45,0 65,0 10,0 H FPM TB

07366BRGP BRG 48,0 62,0 7,0 BI ACM TB

07371BRAGF BRAG 125,0 150,0 15,0 BI FPM TB

07372BRAG BRAG 119,5 145,0 15,0 BI NBR TB

07373BRAGF BRAG 65,0 90,0 15,0 H FPM TB

07375BY BY 82,5 114,3 12,7 BI NBR I

07381BAG BAG 41,0 65,4 13,0 BI NBR TB

07387GAE GAE (164) 40,0 66,0 7,0 LI NBR A

07390GRAGX GRAGX 12,0 18,0 8,0 LI NBR F

07394BRAG BRAG 45,0 65,0 8,0 AH ACM TB

07395BRAGGG BRAGGG (133) 47,7 73,1 17,5 BI NBR A

07397BRAGP BRAG 15,0 21,0 5,0 LI ACM TB

07398BAGEF BAGE (61) 35,0 54,0 14,7 BI FPM A

07399BRP BR 35,0 56,0 10,0 AH ACM TB

07401BRAGE BRAGE 35,0 54,0 10,0 BI ACM A

07406BRAGE BRAGE (155) 38,0 60,2 18,5 AH ACM A

07408BRGP BRG 11,6 24,0 10,0 LI ACM TB

07409BRP BR 17,0 29,0 5,4 AH ACM TB

07414BGE BGE (184) 88,9 115,4 16,2/19,2 BI NBR A

07415BGE BGE (184) 88,9 123,0 18,7/21,7 BI NBR A

07416BY BY 98,4 144,5 16,0 BI NBR I

07425GAGGE GAGGE 61,5 76,2 7,8 LI NBR A

07439BYF BY 82,5 114,3 12,7 BI FPM I

07451BRP BR 24,0 38,0 6,0 H ACM TB

07452BRAGP BRAG 50,0 65,0 8,0 BI ACM TB

07453BRAGP BRAG 60,0 75,0 8,0 BI ACM TB

07456GRG GRG 18,0 27,0 8,5 *** NBR TB

07457BRG BRG 18,0 30,0 6,4 *** NBR TB

07458BRGP BRG 21,9 40,0 8,0 *** ACM TB

07459BRGGF BRGG 50,0 65,0 10,0 *** FPM A

07460MRP MR (C) 0,0 40,0 0,0 *** ACM G

07461BRF BR 117,4 142,9 12,5 LI FPM TB

07462BAEF BAE (134) 145,0 170,0 11,3 LI FPM A

07465BRAF BRA 8,0 14,0 4,0 LI FPM TB

07475BRABGE BRABGE (131) 85,0 145,0 37,0 BI FPM/NBR A

07481BRABGEF BRABGE 40,0 70,0 0,5 BI FPM A

07484BRAGF BRAG 60,0 73,0 10,5 BI FPM TB

07485BAF BA 48,0 69,0 10,0 H FPM TB

07496BGE BGE 21,0 32,0 9,0 H NBR A

07500BRAGEF BRAGE (230) 42,0 72,0 10,0/16,0 H FPM A

07502MR MR (C) 52,0 8,0 NBR G

07518BRG BRG 15,0 26,0 7,0 LI NBR TB

07519BR BR 16,0 22,8 4,8 LI NBR TB

07538BRAGEP BRAGE 29,8 52,0 10,0/13,5 AH ACM A

07539BRAGEP BRAGE 29,8 50,0 10,0/13,5 H ACM A

07540BRGP BRG 21,8 35,0 7,0 H ACM TB

07551BR BR 16,0 22,8 4,8 LI NBR TB

07552BAGE BAGE (60) 73,0 98,5 11,0 BI NBR A

07557BRGF BRG 75,0 95,0 13,0 LI FPM TB

07590BRP BR 7,9 16,0 6,0 LI ACM TB

07591BRGHP BRGH (203) 28,0 40,0 8,0 H ACM A

07592BAGEP BAGE (06) 34,9 49,5 12,7 AH ACM A

07598BRAGF BRAG 36,0 54,0 7,0 H FPM TB

07599BAF BA 46,0 68,0 12,0 H FPM TB

07602BRAG BRAG 52,0 72,0 12,0 BI FPM TB

07603BRAF BRA 68,0 85,0 10,0 H FPM TB

07610BAF BA 85,0 105,0 10,0 AH FPM TB

07611BA BA 85,0 105,0 10,0 LI NBR TB

07612BAF BA 48,0 69,0 10,0 H FPM TB

07613BRE BRE 24,0 36,0 6,0 LI NBR F

07616BAGE BAGE (126) 72,0 85,5 8,0 BI NBR A

07630BY BY 40,0 69,0 15,4 BI NBR I

07634BRXE BRXE 40,0 69,0 15,4 BI NBR A

07635GRA GRA (153) 40,0 69,0 15,4 LI NBR A

07679S S (255) 17,5 50,0 21,5 LI NBR R

07683GAG GAG (243) 40,0 55,0 6,0 LI NBR A

07684GR GR 70,0 81,5 6,0 LI NBR TB

07686GAE GAE (117) 86,0 99,0 6,7 LI NBR A

07687BAG BAG 33,0 44,0 8,0 LI NBR TB

07688BGE BGE 62,0 85,0 8,5 LI NBR A

07689BRE BRE (39) 35,0 41,0 6,0 LI NBR A

07691BAF BA 55,0 75,0 8,0 H FPM TB

ÍNDICE NUMÉRICOINDICE NUMERICONUMERICAL INDEX

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

Diâmetro Eixo

Diámetro Eje

ShaftDiameter

Diâmetro AlojamentoDiámetro

Alojamiento

Bore Diameter

Altura Retentor

AlturaRetén

Width

Número Sabó

NúmeroSabó

Sabo Number

Tipo

Tipo

Type

Orientação

Orientación

Direction of Rotation

Materiallábio

Material Labio

Material

Grupo

Grupo

Group

ÍND

ICE

NU

RIC

O/

IND

ICE

NU

ME

RIC

O/

NU

ME

RIC

AL

IND

EX

9. Tecnico.indd 362 4/14/08 6:47:08 PM

Page 367: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

5. Kits - Utili 191-198.indd 363 4/14/08 7:02:12 PM

Page 368: ...Utilitarios_pesada Retentores Sabo

ANOTAÇÕESANOTACIONESREMARKS

5. Kits - Utili 191-198.indd 364 4/14/08 7:02:12 PM