TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de...

11
instruções 3 instructions 13 Modelos Models RHGES 127V RHGES 220V Brasil: 0800-701-7989 www.applicaservice.com TM

Transcript of TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de...

Page 1: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

instruções 3instructions 13

ModelosModels❑RHGES127V❑RHGES220V

Brasil:0800-701-7989www.applicaservice.com

TM

Page 2: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

� 3

Leiaatentamentetodasasinstruçõeseguarde-asnumlocalseguro.Sederouemprestaroaparelhoaalguém,entreguetambémasinstruções.Retiretodoomaterialdeembalagem,masguarde-oatéverificarqueoaparelhofunciona.medidas de precaução importantesSigaasprecauçõesbásicasdesegurança,incluindoasseguintes:1 Esteaparelhosódeveserutilizadoporumadultoousobavigilânciadeumadulto

responsável.Utilizeeguardeoaparelhoforadoalcancedascrianças.� Tenhacuidado.Esteaparelhoutilizavaporsobpressão.3 Nãodeixeoaparelhodesacompanhadoenquantoestiverligado.4 Nãomergulheoaparelhoemlíquidos,nemoutilizeemcasasdebanho,

próximodeáguaouaoarlivre.5 Nãotoqueemsuperfíciesquentes(como,porexemplo,ofiltro,oporta-filtroouo

tubodevapor).6 Oriscodequeimadurasdurabastantetempodepoisdafervura.Mantenhao

aparelhoeocaboeléctricoafastadodasbordasdasbancadaseforadoalcancedascrianças.

7 Aoutilizarobicodevapor,mantenhaosdedosafastadosdovapor.8Utilizeapenaságuafresca,limpaefria.Nãoenchaodepósitocomleiteouqualquer

outrolíquido.9 Coloqueoaparelhonumasuperfícieestável,niveladaeresistenteaocalor.

10 Estendaocaboeléctricodeformaanãoficarsuspenso,trilhadoouondesepossatropeçar.

11 Esteaparelhonãodeveráserpostoemfuncionamentocomumtemporizadorexternooucomumsistemadecomandoàdistância.

1� Desligueoaparelhodatomadaquandonãoestiveraserutilizado,antesdeodeslocaroudeolimpar.

13 Coloqueoaparelhoeocaboeléctricoafastadosdeplacasoucabeçasdefogõeseléctricosouagás.

14 Nãoinstaleacessóriosquenãosejamfornecidospornós.15 Nãoutilizeamáquinaparaquaisqueroutrasfinalidadessenãoasdescritasnestas

instruções.16 Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanificadooudefeituoso.17 Seocaboeléctricoestiverdanificado,ofabricante,oseuagentedeassistência

técnicaouqualquerprofissionaldevidamentequalificadodeverásubstituí-loparaseevitaremriscos.

apenas para uso domésticoantes de utilizar pela primeira vez1 Enchaodepósito,eponhaamáquinaafuncionarsemcafé.� Deixearrefecer,deiteaáguaforaeuseamáquinanormalmente.

água engarrafada3 Seutilizaráguaengarrafada,certifique-sedequenãocontémquaisquer

ingredientesadicionados,comosabores,etc.,euseáguasemgás.Odióxidodecarbonoqueseusaparadar“gás”àságuasafectaránegativamenteosabordocafé.

instruções

Page 3: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

4 5

preparação4 Coloqueoaparelhonumasuperfícieestável,niveladaeresistenteaocalor.5 Estendaocaboeléctricodeformaanãoficarsuspenso,trilhadoouondesepossa

tropeçar.6 Nãooligueàtomadaainda.

enchimento do depósito7 Retireodepósitodoladodoaparelho.8Enchaodepósitocomágua.Nãooenchaatécima.Assimevitaráentornarágua

pelocaminhodevoltaparaoaparelho.9 Volteacolocarodepósitonoladodoaparelho.

, Pressionefirmementeaparteinferiordodepósito,parasecertificardequea válvulaficaabertaedequeaáguapodefluirparaoaquecedor.purgar a bomba10 Pararetirarbolhasdear,oaparelhodeveserpurgadofazendocorreráguaevapor

pelosistema.a) Purgueantesdeutilizar,depoisdevoltaracolocarodepósitodeágua,seo

depósitotiverficadovazioouseoaparelhoestevesemserutilizadodurantemaisdeumahora.

b)Coloqueumrecipientetermo-resistentedebaixodacabeçapararecolheraágua.c) Ligueafichaàtomadaeléctrica.d)Pressioneesolteobotão3.e) Aluz3acender-se-áemanter-se-áacesaenquantooaparelhoestiverligadoà

corrente.f) Pressioneesolteobotão[.g)Começaráasairáguadacabeça.h)Deixe-acorreratéorecipienteestarmeiocheio.i) Pressioneesolteobotão[,parapararabomba.j) Amáquinafoipurgadaeestáprontaparafazercafé.Deiteforaaáguados

recipientes.k)Verifiqueoníveldeáguanodepósitoeencha-osefornecessário.

enchimento de café11 Paraumachávenadecafé,useofiltropequeno,paraduaschávenas,useofiltro

grande.1� Enchaofiltroatéàborda.13 Prenseocafécomoprensador.14 Ocafédeveestarbemprensado,masnãocompactado.15 Coloqueofiltronoporta-filtroeempurre-oparabaixoafimdeofixarnaposição

adequada.16 Limpeosrestosdecafédaborda,ouoporta-filtronãoentrarácorrectamentena

cabeça.monodoses17 Coloqueumamonodosenofiltroparamonodoses.18 Verifiquequeofrisonasbordasdamonodoseestácompletamentedentrodofiltro.19 Coloqueofiltronoporta-filtroeempurre-oparabaixoafimdeofixarnaposição

adequada.

carregar�0Alinheomanípulodoporta-filtrocomasetaesquerda)napartefrontalda

máquina.�1Ospinosnapartesuperiordoporta-filtrodevemencaixarnospinosàvoltada

cabeça.��Gireomanípulocomasetadireita)napartedireitadamáquina,parafixaroporta-

filtronoseusítio.,Asmarcaspodemnãocoincidirexactamente:gireomanípuloparaadireitaaté

ondepuderirconfortavelmente.Nãooforce.tirar café expresso�3Coloqueumaouduaschávenasnacoberturadotabuleirorecolhe-gotas.Parauma

chávenacoloque-adebaixodeambasassaídas.Paraduaschávenascoloqueumachávenadebaixodecadaumadassaídas.

�4Ligueafichaàtomadaeléctrica.�5Pressioneesolteobotão3.�6Aluz3acender-se-áemanter-se-áacesaenquantooaparelhoestiverligadoà

corrente.�7Acaldeiracomeçaaaquecer.�8Quandooindicadorluminoso[estáaceso,significaqueoaparelhoestápronto

parafazercaféexpresso.�9Aluz[acender-se-áeapagar-se-áciclicamente,àmedidaqueotermóstatovai

funcionandoparamanteratemperatura.30Espereatéqueoindicadorluminoso[estejaaceso.31Pressioneesolteobotão[.3�Ouviráabombaemfuncionamento,eocafésairádassaídas.33Estejacomatençãoaoníveldaschávenas.34Pressioneesolteobotão[,parapararabomba.

Pareabombaantesdeaschávenasestaremcheiasatéaoníveldesejado(�5-30ml),porqueolíquidoquejáestádentrodofiltroaindateráquesair.

35Oindicadorluminosoadjacenteaobotãodesliga-se.36Seestiverafazercappuccino,consulteasecção“cappuccino”napágina6.mais?37Apartedecimadamáquinaficaráquente.Sefortirarmaiscafés,podeutilizaresta

superfícieparaaqueceraschávenas.38Ponhaumamãonapartelateraldamáquinaparaasegurar.39Segureocabodoporta-filtrocomaoutramão,rodeocaboparaasuaesquerda,e

puxe-oparabaixoparaoretirardacâmaradeinfusão.40Despejeosresíduosdecafédofiltro.41Deixearrefecerofiltroeoporta-filtroeretireofiltrodoporta-filtro.4�Laveofiltroeoporta-filtrocomáguafriaeclara.43Verifiqueoníveldeáguanodepósitoeencha-osefornecessário.44Volteparaoponto11eenchaofiltrocomcafé.

*

Page 4: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

6 7

já acabou?45Pressioneesolteobotão3.46Desligueamáquina,deixe-aarrefecerelimpe-a(consulte“cuidado e manutenção”).cappuccino47Ocappuccinoéumcaféexpressocomumacoberturadeleiteespumoso.48Precisadeumacanecaoudeumjarrinhocomleitefrioeumachávenapararecolher

ossalpicos.49Paradeixarespaçoparaaespumanãoenchaacanecacommaisdedoisterços.50Emprincípio,acanecadeveseraltaeestreita,jáqueoleitedeveterumaalturaque

permitacobrirapontadobicodevaporsemqueestetenhaqueatingirofundodacaneca.

51Descobrimosqueoleitesemi-desnatadodámelhoresresultadosdoqueoleitegordo.Experimentediferentestiposparaverqualéoqueresultamelhornasuaárea.

5�Nãotentefazerdemasiadaespumadeumavez.Demasiadovapordeixarádecriarespumaeficarásócomoleitequenteeaguado.

preparar a espuma53Paraobterosmelhoresresultados,façaaespumadepoisdetertiradoocafé,

enquantoamáquinaaindaestiverquente.54Vireobicodevaporparafora,paraquenãoestejaporcimadotabuleirorecolhe-

gotas.55Coloqueacanecacomoleitenobicodevapor,deformaqueaextremidadedobico

devaporseencontreimediatamenteporbaixodasuperfíciedoleite.cuidado Para evitar o risco de queimaduras, mantenha os dedos, etc.,

afastados do vapor.56PressioneesolteobotãoS.57Oluz[desliga-se.58Otermómetromostraráqueatemperaturaestáasubir.Quandochegarà

temperaturadevapor,aluzSacender-se-á.59EspereatéqueoindicadorluminosoSestejaaceso.60Giregradualmenteocontrolodevapornosentidocontrárioaodosponteirosdo

relógio(S).61Movaligeiramenteacanecaparacimaeparabaixo,mantendosemprea

extremidadedobicodevaporimediatamenteporbaixodasuperfíciedoleite.6�Nãodeixequeaextremidadedobicodevaporsaiadoleite,ousalpicará.63Continueatéteraespumanecessária.64Girecompletamenteocontrolodevapornosentidodosponteirosdorelógioparao

fechar(S).65PressioneesolteobotãoS.66Coloqueoutravezobicodevaporporcimadotabuleirorecolhe-gotas,jáquevai

ficarapingar.67Parafazerumcappuccino,coloqueumascolheradasdeespumaemcimada(s)

chávena(s)decaféexpresso.

limpar o bico de vapor68Develimparobicodevaporeotuboimediatamenteapósasuautilização,para

evitarasolidificaçãodedepósitosdeleite,quepoderiambloquearotuboeobico.Alémdisso,époucohigiénico.

69Coloqueumachávenadebaixodobicodevapordeformaqueaextremidadeseencontrebemdentrodachávena.

70Giregradualmenteocontrolodevapornosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio(S).

71Deixepassaralgumvaporparaeliminarquaisquerrestosdeleitedointeriordobicodevapor.

7�Girecompletamenteocontrolodevapornosentidodosponteirosdorelógioparaofechar(S).

mais?,Sequiserfazermaiscafédepoisdeterutilizadoobicodevapor,temqueesperar

atéqueatemperaturadesçaealuz[sevolteaacender.73Setentartirarumcaféàtemperaturautilizadaparafazervapor,escaldaráocafé,o

quelheestragaosabor.Tenhapaciênciaeespereunsmomentos.74Amáquinapodedemorar10minutosaarrefecer,dependendodascondiçõeslocais.75Sequiserapressarumbocadinhoascoisas,podeusarabombaparaarrefecera

câmaradeaquecimento.cuidado tenha muito cuidado, está a lidar com água muito quente e vapor.

a) Verifiqueoníveldeáguanodepósitoeencha-osefornecessário.b)Coloqueumrecipientetermo-resistentede300mldebaixodacabeçado

aparelhopararecolheraágua.c) Pressioneesolteobotão[.d)Começaráasairáguadacabeça.e) Deixecorreraáguaatéoponteirodotermómetrodesceratéàmarca100(cerca

de40segundos/�50mldeágua).f) Pressioneesolteobotão[,parapararabomba.g)Espereatéàluzseapagarevoltaraacender(maisuns�0segundos).h)Deiteforaaáguadosrecipientes.i) Verifiqueoníveldeáguanodepósitoeencha-osefornecessário.j) Volteparaoponto11eenchaofiltrocomcafé.

aquecer leite76Paraaquecerleiteparaocafé,sigaoprocessodeproduçãodeespuma,mas

submirjabemobicodevapornoleite,paraqueapassagemdasbolhasdevaporpeloleiteoaqueça.Tenhacuidadocomoleite.Sepuserdemasiadovapor,ficaráaguado.

água quente77Sequiserutilizaramáquinaparaproduziráguaquenteparacháouparaqualquer

outrabebida,sigaoprocessoparatirarcafé,masretireofiltro,adaptadoreselodoporta-filtro,paraqueaáguaquentesaiadirectamentepelassaídas.

Page 5: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

8 9

cuidados e manutenção1 Desligueamáquinadatomadaantesdeprocederàsualimpezaoudeaarrumar.� Ponhaumamãonapartelateraldamáquinaparaasegurar.3 Segureocabodoporta-filtrocomaoutramão,rodeocaboparaasuaesquerda,e

puxe-oparabaixoparaoretirardacâmaradeinfusão.4 Despejeosresíduosdecafédofiltro.5 Deixearrefecerofiltroeoporta-filtroeretireofiltrodoporta-filtro.6 Retireacoberturadotabuleirorecolhe-gotas.7 Pararetirarotabuleirorecolhe-gotasdamáquina,levante-o.8Limpeassuperfíciesexterioresdoaparelhocomumpanohúmido.9 Laveaspeçasamovíveisemáguatépidacomsabão,enxagúebemeseque.

10 Volteacolocarotabuleirorecolhe-gotasnaparteinferiordamáquina.11 Volteacolocaracoberturadotabuleirorecolhe-gotas.1� Nãolavequaisquerpeçasnamáquinadelavarloiça.13 Oambienteextremodentrodasmáquinasdelavarlouçapodeafectaros

acabamentosdassuperfícies.14 Nãomergulheamáquinaemáguaouqualqueroutrolíquido.15 Nãoutilizeprodutosousolventesdelimpezaabrasivosoufortes.eliminação do calcário16 Aformaçãodecalcárionaresistênciafarácomqueestasobreaqueça,reduzindoa

suavidaútil.Tambémaumentaráotempodeconfecçãodocafé.17 Retireregularmenteocalcáriodaresistência.Serepararqueamáquinademora

maistempoaprepararocafé,aumenteafrequênciadaoperação.Emzonascomáguasmuitoduras,podesernecessárioeliminarocalcárioatéumavezpormês,ouusaráguafiltradaemvezdeáguadatorneira.

18 Useumamarcadeanti-calcárioaptaparaserutilizadaemaparelhosplásticos.Sigaasinstruçõesdaembalagemdeanti-calcário.Quandotiverterminado,esvazieojarroeponhaamáquinaafuncionarumasduasvezescomáguafresca,massemcafé.Elimineaáguaparasecertificardequenãoháresíduosquímicosnamáquina.

,Osprodutosdevolvidosduranteagarantiacomavariasdevidoacalcárioestarãosujeitosacustosdereparação.

TERMO DE GARANTIA LIMITADA

Garantia:esteproduto,devidamentelacrado,égarantidopelaSaltonBrasilcontradefei-tosdematerialemão-de-obra,peloprazototaldeum(1)anoapartirdadatadeNotaFiscaldevendaaoconsumidor.Abrangência:agarantíadoprodutoficaautomaitcamenteinválidaseoprodutofordanificadoemconsequênciadeacidentesdetransporteoumanuseio,usoinapropriado,descuido,negligência,serviçosnãoautorizados,usocomercial,reparosprovidosporpessoasouentidadesnãocredenciadas,desgastenormal,adiçãodepeçasouacessóriosquenãosejamdefábrica,danosdeinstalaçãoououtrascausasquenãoasconstata-dascomosendodefabricação.ApresentegarantiaéaplicávelsomenteparaprodutosadquiridoseutilizadosnoBrasilenãoseestendeaprodutosquenãotenhamsidooperadosdeacordocomasinstruçõesdeusoeoperaçãoespecificasasnorespectivoManualdoProprietáriofornecidopelaSaltonBrasilouquetenhamsidomodificadosoupeçasdanificadasquetenhamtidoonúmerodesérieremovido,modificado,adulteradooutornadoilegível.Grantias Implícitas:EstagarantiasubstituitodasasoutrasgarantiasexpressasouimplícitasenenhumrepresentanteouterceiroestáautorizadoaassumirqualqueroutraobrigaçãorelacionadaàvendadenossosprodutosemnomedaSaltonBrasil.Execução da Garantía:duranteoprazodevigênciadagarantía,oprodutodefeituososeráreparadoousubstituídoporummodelosimilarequivalenteanovo(acritérioexclu-sivodaSaltonBrasil)quandoforencaminhadoàAssitênciaTécnicaautorizadadaSaltonBrasilouovalorreferenteaopreçodecompraserádevolvido.Oprodutoreparadoousubstituídoterágarantiapeloprazoremanescentedagarantiaoriginaldoprodutoemaisum(1)mêsadicional.Nenhumataxaserácobradapeloreparoousubstituição.NaslocalidadesondenãoexitaAssistênciaTécnicaautorizadapeloSaltonBrasil,asdespesasdetransportedoprodutocorremporcontadoconsumidor.Itens Excluidos desta Garantía:estagarantíasubstituitodassaoutrasgarantiasexpres-sasouimplicitasenenhumrepresentanteouterceiroestáautorizadoaassumirqualqueroutraobrigaçãorelacionadaàvendadenossosprodutosemnomedeSaltonBrasil.SobhipótesealgumaaSaltonBrasilseráresponsávelpordefeitos,maufuncionamentooudeficiênciadoproduto,sejabaseadoemleicontratual,comercialouqualqueroutrateo-rialegal,incluíndo,semlimitação,negligência,obrigaçãoexpressa,quebradagarantiaenãocumprimentodecláusulacontratual.ASaltonBrasilnãoseresponsabilizaráporquaisquerdanosdiretos,indiretos,ouresultantesdeusooudesempenhodoproduto,ououtrosprejuizosrelativosadanosdepropriedade,ouprejuízospecuniarios.Assistência Técnica:EmcasodemaufuncionamentoentreemcontatocomoServiçodeAtendimentoaoConsumidorSaltonnonúmeromencionadoabaixo.

Page 6: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

10 11

NOTASSporte e ServiçoRussellHobbséumamarcadaSalton,Inc.USA.ParamaisinformaçõessobreosprodutosdaSaltonvisitenossosite:www.saltonbrasil.com.brSalton Brasil Com. Imp. E Exp. De Produtos Eletro-Eletrônicos LtdaAv.MajorSylviodeMagalhãesPadilha,5�00EdifícioQuebec,8andar-SãoPaulo-SP-CEP05693-000TodososDireitosReservados.

SAC: 0800-701 79 89

Page 7: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

1� 13

Readtheinstructionsandkeepthemsafe.Ifyoupasstheapplianceon,passontheinstructionstoo.Removeallpackaging,butkeepittillyouknowtheapplianceworks.important safeguardsFollowbasicsafetyprecautions,including:1 Thisappliancemustonlybeusedbyorunderthesupervisionofaresponsibleadult.

Useandstoretheapplianceoutofreachofchildren.� Takecare–thisapplianceusessteamunderpressure.3 Donotleavetheapplianceunattendedwhilepluggedin.4 Donotputtheapplianceinliquid,don’tuseitinabathroom,nearwater,or

outdoors.5 Donottouchhotsurfaces(e.g.filter,filterholder,steampipe).6 Thescaldhazardlastslongafterboiling.Keeptheapplianceandcableawayfrom

theedgesofworktopsandoutofreachofchildren.7 Whenusingthefrother,keepyourfingersawayfromthesteam.8Useonlyclean,cold,freshwater,don’tfillthereservoirwithmilkoranyotherliquid.9 Sittheapplianceonastable,level,heat-resistantsurface.

10 Routethecablesoitdoesn’toverhang,andcan’tbetrippedoverorcaught.11 Thisappliancemustnotbeoperatedbyanexternaltimerorremotecontrolsystem.1� Unplugtheappliancewhennotinuse,beforemovingandbeforecleaning.13 Keeptheapplianceandthecableawayfromhotplates,hobsorburners.14 Donotuseaccessoriesorattachmentsotherthanthosewesupply.15 Donotusetheapplianceforanypurposeotherthanthosedescribedinthese

instructions.16 Donotusetheapplianceifit’sdamagedormalfunctions.17 Ifthecableisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagent,

orsomeonesimilarlyqualified,inordertoavoidhazard.household use only

before using for the first time1 Fillthereservoir,andruntheappliancewithoutcoffee.� Letitcool,discardthewater,thenuseitnormally.

bottled water3 Ifyouusebottledwater,checkthattherearenoaddedingredients,flavourings,etc.,

anduse“flat”water,not“sparkling”.Thecarbondioxidewhichgivesthe“sparkle”willadverselyaffecttheflavourofyourcoffee.

preparation4 Sittheapplianceonastable,level,heat-resistantsurface.5 Routethecablesoitdoesn’toverhang,andcan’tbetrippedoverorcaught.6 Donotplugitinyet.

water fill7 Pullthereservoiroutofthesideoftheappliance.8Fillthereservoirwithwater.Donotfillittothetop–youdon’twanttospillwateron

thewaybackfromthetaptotheappliance.9 Replacethereservoirinthesideoftheoftheappliance.

instructions

Page 8: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

14 15

,Pressthebottomofthereservoirfirmlyin,toensurethevalveisopened,andwatercanflowintotheheater.

prime the pump10 Toremoveairpockets,theappliancemustbeprimedbyforcingwaterandsteam

throughthesystem.a) Primebeforeuse,afterreplacingthewatertank,afterrefilling,ifthetankhasrun

dry,oriftheappliancehasbeenunusedforoveranhour.b)Putaheat-proofcontainerunderthebrewingheadtocatchthewater.c) Puttheplugintothepowersocket.d)Pressandreleasethe3button.e) The3lightwillcomeon,andwillremainonwhiletheapplianceisconnectedto

theelectricitysupply.f) Pressandreleasethe[button.g)Waterwillcomeoutofthebrewinghead.h)Letitflowtillthecontainerisabouthalffull.i) Pressandreleasethe[button,tostopthepump.j) Themachinehasnowbeenprimed,andisreadytomakecoffee.Pourawaythe

waterinthecontainer.k)Checkthewaterlevelinthereservoir,andtopupasnecessary.

coffee fill11 Foroneespressocup,usethesmallfilter,fortwocups,usethebigfilter.1� Fillthefiltertotherim.13 Tampthecoffeedownwiththetamper.14 Itneedstobefirmlytampeddown,butnotcompacted.15 Putthefilterintothefilterholder,andpressitdown,tolockitinplace.16 Clearanycoffeegroundsfromtherim,otherwiseitwon’tseatproperlyinthe

brewinghead.pods17 Putapodinsidethepodfilter.18 Checkthatthefrillroundtheedgeofthepodiscompletelyinsidethefilter.19 Putthefilterintothefilterholder,andpressitdown,tolockitinplace.loading�0Alignthefilterholderhandlewiththeleftarrow)onthefrontoftheappliance.�1Thelugsontopofthefilterholdershouldengageinthelugsroundthebrewing

head.��Turnthehandletotherightarrow)ontherightsideoftheappliance,tolockthe

filterholderinplace.,Themarksmaynotmatchexactly–turnthehandleasfarrightasit’llgo

comfortably,withoutstraining.making espresso�3Putoneortwocupsonthedriptraycover,underthefilterholder.Foronecup,putit

underbothnozzles,fortwocups,putonecupundereachnozzle.�4Puttheplugintothepowersocket.�5Pressandreleasethe3button.

�6The3lightwillcomeon,andwillremainonwhiletheapplianceisconnectedtotheelectricitysupply.

�7Theboilerwillstarttoheatup.�8Whenthe[lightcomeson,it’sreadytomakeespresso.�9The[lightwillcycleonandoff,asthethermostatoperatestomaintainthe

temperature.30Waittillthe[lightcomeson.31Pressandreleasethe[button.3�You’llhearthepumpoperating,andcoffeewillcomeoutofthenozzles.33Watchthelevelinthecup(s).34Pressandreleasethe[button,tostopthepump.,Stopthepumpjustbeforethecupsarefilledtothelevelyouwant(�5-30mlper

shot),astheliquidtrappedinthefilterwillstillhavetocomeout35Thelightnexttothebuttonwillgoout.36Ifyou’remakingcappuccino,goto“cappuccino”below.more?37Thetopoftheappliancewillbehot.Ifyou’remakingmoreespresso,youcoulduse

thesurfacetowarmthecups.38Putahandonthesideoftheappliancetosteadyit.39Gripthefilterholderhandlewiththeotherhand,turnthehandletoyourleft,then

loweritfromthebrewinghead.40Tipthecoffeegroundsoutofthefilter.41Letthefilterandfilterholdercool,thenprisethefilteroutofthefilterholder.4�Cleanthefilterandfilterholderwithfresh,cleanwater.43Checkthewaterlevelinthereservoir,andtopupasnecessary.44Gobacktopoint11,andfillthefilterwithcoffee.finished?45Pressandreleasethe3button.46Unplugtheappliance,letitcooldown,thencleanit(see“care and maintenance”).cappucino47Cappuccinoisespressowithafrothymilktop.48You’llneedamugorsmalljugcontainingcoldmilk,andacuptocollectdrips.49Toallowroomforthefroth,don’tfillthemugmorethantwothirdsfull.50Ideally,themugshouldbetallandnarrow,asthemilkmustbedeepenoughto

covertheendofthefrotherwithoutithittingthebottomofthemug.51We’vefoundthatsemi-skimmedmilkgivesbetterresultsthanwholemilk.You’ll

needtoexperimenttofindwhichtypeworksbestforyouinyourarea.5�Donottrytomaketoomuchfrothatonetime.Toomuchsteamwillflattenthemilk,

leavingyouwithnothingbuthot,waterymilk.frothing53Forbestresults,dothefrothingstraightafteryouhavemadeyourcoffee,whilethe

applianceisstillhot.54Swingthefrotherroundsoit’sclearofthedriptray.

Page 9: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

16 17

55Bringthemugcontainingthemilkuptothefrotherandholditsothattheendofthefrotherisjustunderthesurfaceofthemilk.

caution to avoid the risk of scalding, keep fingers, etc. clear of the steam.56PressandreleasetheSbutton.57The[lightwillgoout.58Thethermometerwillshowthatthetemperatureisclimbing.Whenitreaches

steamingtemperature,theSlightwillcomeon.59WaittilltheSlightcomeson.60Graduallyturnthesteamcontrolanti-clockwise(S).61Movethejugupanddownslightly,keepingtheendofthefrotherjustbelowthe

surfaceofthemilk.6�Donotlifttheendofthefrotheroutofthemilk,orit’llspatter.63Carryontillyouhaveasmuchfrothasyouneed.64Turnthesteamcontrolfullyclockwisetocloseit(S).65PressandreleasetheSbutton.66Swingthefrotherbackoverthedriptray,asitwilldrip.67Tomakecappuccino,spoonthefrothontopofthecup(s)ofespresso.clean the frother68Youmustcleanthefrother,steampipe,andnozzleimmediatelyafteruse,toprevent

milkdepositsgoinghard,andblockingthesteampipeandnozzle.It’salsounhygienic.

69Holdacupunderthefrother,sothattheendofthefrotheriswellinsidethecup.70Graduallyturnthesteamcontrolanti-clockwise(S).71Letalittlesteamthrough,toremoveanymilkfrominsidethefrother.7�Turnthesteamcontrolfullyclockwisetocloseit(S).more?,Ifyouwanttomakemorecoffeeafterusingthefrother,you’llhavetowaittillthe

temperaturedropsandthe[lightcomesonagain.73Ifyoutrytomakecoffeeatthetemperatureusedformakingsteam,you’llscaldthe

coffee,andspoilthetaste,sobepatient.74Itmighttake10minutestocooldown.Itdependsonlocalconditions.75Ifyouwanttospeedthingsupabit,youcanusethepumptocooltheheating

chamber.caution take great care, you’re dealing with boiling water and steam.

a) Checkthewaterlevelinthereservoir,andtopupasnecessary.b)Puta300mlheat-proofcontainerunderthebrewingheadtocatchthewater.c) Pressandreleasethe[button.d)Waterwillcomeoutofthebrewinghead.e) Letitflowtilltheneedleonthethermometercomesdowntothe100mark

(about40seconds/about�50mlwater).f) Pressandreleasethe[button,tostopthepump.g)Waittillthe[lightgoesoutandcomesonagain(another�0secondsorso).h)Pourawaythewaterinthecontainer.i) Checkthewaterlevelinthereservoir,andtopupasnecessary.

j) Gobacktopoint11,andfillthefilterwithcoffee.warming milk76Towarmmilkforyourcoffee,followtheprocedureformakingfroth,butimmerse

thefrotherinthemilk,sothesteambubblesthroughthemilk,warmingitup.Watchthemilkcarefully.Ifyouusetoomuchsteam,you’llgetwaterymilk.

hot water77Ifyouwanttousetheappliancetogeneratehotwaterfortea,oranyotherdrink,

followtheprocedureformakingcoffee,buttakethefilteroutofthefilterholder,sothatpurehotwaterdripsfromthenozzles.

care and maintenance1 Unplugtheapplianceandletitcooldownbeforecleaningorstoringaway.� Putahandonthesideoftheappliancetosteadyit.3 Gripthefilterholderhandlewiththeotherhand,turnthehandletoyourleft,then

loweritfromthebrewinghead.4 Tipthecoffeegroundsoutofthefilter.5 Letthefilterandfilterholdercool,thenprisethefilteroutofthefilterholder.6 Liftthecoveroffthedriptray.7 Toremovethedriptray,liftitup.8Cleantheoutsidesurfacesoftheappliancewithadampcloth.9 Washtheremovablepartsinwarmsoapywater,rinsewell,anddry.

10 Replacethedriptrayinthebottomoftheappliance.11 Replacethedriptraycover.1� Donotwashanypartoftheapplianceinadishwasher.13 Theextremeenvironmentinsidethedishwashercanaffectthesurfacefinishes.14 Donotputtheapplianceinwateroranyotherliquid.15 Donotuseharshorabrasivecleaningagentsorsolvents.descaling16 Scalebuild-upwillcausetheelementtooverheat,reducingitsworkinglife.Itwill

alsolengthenthebrewingtime.17 Descaleregularly.Ifyounoticethebrewingtimegettinglonger,shortenthetime

betweendescalings.Inareasofveryhardwateritmaybenecessarytodescaleasoftenasonceamonth,ortousefilteredwaterinsteadofordinarytapwater.

18 Useaproprietarybrandofdescalersuitableforuseinplastic-bodiedproducts.Followtheinstructionsonthepackageofdescaler.Whendescalinghasfinished,emptythecarafeandoperatethecoffeemakertwicemorewithfreshwater,butwithoutcoffee.Discardthewatertoensurethatnochemicalresiduesareleftinthecoffeemaker.

,Productsreturnedunderguaranteewithfaultsduetoscalewillbesubjecttoarepaircharge.

Page 10: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

18 19

NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpur-chase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot exceedthepurchasepriceofproduct.For how long?• Oneyearafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernewor factoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free 1-800-�31-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0�45.What does your warranty not cover?• Damagefromcommercialuse• Damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonot allowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis limitationmaynotapplytoyou.)How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary fromstatetostateorprovincetoprovince.

NOTES

Page 11: TM - russellhobbsbr.comrussellhobbsbr.com/rh-brazil-uc/rhges-uc.pdf · 7 Ao utilizar o bico de vapor, mantenha os dedos afastados do vapor. 8 Utilize apenas água fresca, limpa e

�0

439-

7�5

Modelo/Model: RHGES1�7VVoltagem/Voltage: 1�7V

Modelo/Model: RHGES��0VVoltagem/Voltage: ��0V

PRODUZIDONACHINA/MADEINCHINA

Importado por CISA Trading S.A.

ICNPJ:39.373.78�/0001-40PORCONTAEORDEMDESaltonBrasilCom.Imp/Exp.deProdutosEletroEletrônicosLtdaCNPJ:05.753.154/0001-78SAC:08007017989

�008/3-31-1�4P/E

Código da data / Date Code