Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da...

270
Tese de Mestrado “A Coexistência de Linguagens Musicais Diferentes numa mesma Obra Musical” Tiago de Sousa Derriça, mestrando em Música – especialidade de Composição Universidade de Évora – Outubro de 2010 Orientado por: Prof. Dr. Christopher Consitt Bochmann Esta dissertação não inclui as críticas e sugestões feitas pelo júri.

Transcript of Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da...

Page 1: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tese de Mestrado “A Coexistência de Linguagens Musicais

Diferentes numa mesma Obra Musical”

Tiago de Sousa Derriça, mestrando em Música – especialidade de Composição

Universidade de Évora – Outubro de 2010

Orientado por: Prof. Dr. Christopher Consitt Bochmann

Esta dissertação não inclui as

críticas e sugestões feitas pelo júri.

Page 2: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

2

Tese de Mestrado “A Coexistência de Linguagens Musicais

Diferentes numa mesma Obra Musical”

Tiago de Sousa Derriça, mestrando em Música – especialidade de Composição

Universidade de Évora – Outubro de 2010

Orientado por: Prof. Dr. Christopher Consitt Bochmann

Esta dissertação não inclui as

críticas e sugestões feitas pelo júri.

Page 3: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

3

Vivemos num tempo que não penso ser de correntes

prevalecentes, mas sim de muitas correntes, ou até, se se persistir

na ideia de um rio que represente o tempo, que chegámos a um

delta, e que talvez estejamos mesmo para lá do delta, navegando

já num oceano que retorna aos céus.

JOHN CAGE, RÁDIO KPFA, 1992

Page 4: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

4

“A Coexistência de Linguagens Musicais Diferentes numa

mesma Obra Musical”

Resumo

Esta tese aborda a questão da coexistência de linguagens musicais diferentes

numa mesma obra. Para tratar esta problemática parte-se da definição da terminologia,

nomeadamente a palavra “linguagem” e a noção de linguagem musical, apurando-se

depois dois conceitos musicais fundamentais – o tonalismo e atonalismo. Estes

conceitos serão depois definidos como duas entidades que permitem, a partir de si

próprias, classificar todo um outro conjunto de linguagens musicais. Será este o ponto

de partida para o estudo, através de exemplos concretos de repertório, da coexistência

de idiomas distintos na mesma obra.

“The Coexistênce of Diferente Musical Languages in the

same Musical Work”

Abstract

This thesis addresses the issue of coexistence of different musical languages

within the same piece. In order to examine this issue, firstly terminology is defined, in

particular the term ‘language’ and the notion of musical language. This leads to

identifying two fundamental concepts – tonality and atonality. These concepts will then

be defined as two notions which make possible the classification of a number of musical

idioms out of their own features. This will be the starting point for studying the

coexistence of distinct musical idioms in a composition, through analysis of concrete

examples of the repertoire.

Page 5: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

5

“A Coexistência de Linguagens Musicais Diferentes numa

mesma Obra Musical”

Índice

1. Introdução……………………………………………………………………………..6

2. Terminologia………………………………………………………………………….7

2.1 A Linguagem…………………………………………………………………....7

2.2 A Linguagem Musical…………………………………………………………10

3. Linguagens Musicais………………………………………………………………...14

3.1 Linguagens Musicais Fundamentais……..…………………………….…...….15

4. Coexistência de Linguagens…………………………………………………….…...21

4.1 Powder Her Face……………………………………………………….……..21

4.2 Sinfonia………………………………………………………………….…......25

5. Exemplos no Portfólio em Anexo…………………………………………….……..29

5.1 Um Australopiteco em Paris………………………………………….…...…..29

5.2 Delírio Barroco……………………………………………………….…….....32

5.3 Não se ganha, não se paga!...............................................................................34

6. Conclusão e Reflexão………………………………………………………….…....37

7. Bibliografia…………………………………………………………………..……....39

Page 6: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

6

1. Introdução

A coexistência de linguagens musicais diferentes é uma prática que consiste na

existência simultânea de duas ou mais linguagens musicais distintas numa mesma obra.

A sua origem tem raízes nas técnicas musicais da citação e da apropriação, práticas

essas que fomentaram a incorporação de material musical forasteiro à obra que o acolhe.

Inicialmente, as citações e apropriações eram normalmente feitas entre música

estilisticamente semelhante ou, no caso de algum distanciamento linguístico, realizadas

através do uso de melodias que eram harmonizadas e envolvidas no idioma da obra que

as incorporava1. A partir do final séc. XIX, as particularidades distintivas entre

diferentes linguagens foram-se acentuando pouco a pouco. Desta forma, as pequenas

subtilezas dos maneirismos de cada compositor deram origem a cunhos de estilo cada

vez mais vincados.

A partir das últimas décadas do séc. XIX inicia-se, com Debussy, Mahler e

Strauss, um momento de descontinuidade histórica que marca o início de um

pensamento Modernista. O Modernismo avançou pelo século XX, atingindo o seu

apogeu com compositores como Boulez, Nono ou Stockhausen. A partir de agora, além

de uma maior disparidade entre correntes e idiomas contemporâneos, surgia também

uma diferença cada vez mais acentuada entre a música contemporânea desse tempo e a

música do passado. Isto permitiu que as práticas da citação e da apropriação

proporcionassem a interacção de estilos muito discrepantes numa mesma obra. O

musicólogo Burkholder refere ainda que "desde a Segunda Grande Guerra que muitos

compositores usam a citação para sugerir o abismo entre o passado e o presente ao

justaporem idiomas musicais antigos juntamente com outros idiomas contemporâneos”1.

O Modernismo foi, desta forma, o momento histórico que impulsionou definitivamente

a prática da coexistência de linguagens musicais.

Com o advento do Pós-Modernismo, a partir dos anos 60 do século XX, o

panorama musical sofreu uma profunda alteração. O novo paradigma alargou

possibilidades e expandiu, entre muitas outras práticas, as práticas da citação e da

1 (Burkholder, 26 Jul. 2010)

Page 7: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

7

apropriação. A postura Pós-Moderna permitiu o surgimento de um novo plano da

coexistência de linguagens musicais, que passou a incorporar também a interacção de

diversos idiomas musicais pela mão de um só compositor. Desta forma, fica definido na

sua totalidade o conceito da coexistência de linguagens musicais diferentes, que envolve

não só a citação e apropriação de material pré-existente de diferentes idiomas, mas

também contempla um complexo de linguagens diferentes de raiz.

2. Terminologia

Um dos principais problemas que surge ao abordar o fenómeno da coexistência

de linguagens musicais diz respeito à questão da terminologia. Esta, se não for

previamente clarificada pode ser mal interpretada, o que torna muito difícil tratar a

questão central deste trabalho. Por esse motivo, antes de se incidir no objecto de estudo

proposto é necessário clarificar o melhor possível a terminologia utilizada.

Ao olharmos para a expressão “linguagem musical” devemos, em primeiro

lugar, tomar atenção especial à palavra linguagem. A primeira abordagem deve começar

por partir do seu isolamento, de modo a que seja possível tentar encontrar o seu

significado intrínseco. Depois disso, podemos, finalmente, olhar para o termo na sua

conjuntura e tentar perceber o seu significado num contexto musical. Só desta forma é

possível clarificar e compreender o significado da expressão anterior, o que nos

permitirá avançar e ir ao encontro do nosso ponto de estudo em concreto.

2.1 A Linguagem

Comecemos então por tentar perceber o que é a linguagem. Esta questão sensível

não tem uma resposta simples e há muito que tem vindo a ser debatida, além disso,

definições desta natureza tendem a ser vagas e parciais. Por outro lado, este trabalho não

tem a pretensão de ser um estudo exaustivo de linguística. Por isso, o que nos interessa

aqui é encontrar uma explicação relativamente consensual, que nos permita dar um

passo em frente e ir ao encontro do nosso objecto de estudo mais concreto.

A noção de linguagem abrange dois planos essenciais. Por um lado existe o

conceito geral desta, ou seja, uma entidade aglomeradora e abstracta, composta por uma

Page 8: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

8

abrangência de idiomas, línguas ou, segundo o linguista Lyons, tipos de “sistemas de

linguagem”. Por outro lado, existe o conceito mais particular da mesma – normalmente

denominado como língua. Este toma a linguagem apenas como definidora de cada

sistema de linguagem em concreto.

A linguagem no sentido mais abrangente é, de acordo com muitos linguistas, a

característica que mais distingue o Homem dos animais. Sendo por isso um dom

unicamente inapto à condição humana. O linguista Lyons atribui à competência humana

da linguagem o termo “linguagem natural”. No entanto, diz também que “é impossível

existir a posse de uma linguagem natural sem que exista em simultâneo a posse de uma

linguagem natural em particular”. Esta afirmação demonstra como é sensível emancipar

os dois sentidos do termo linguagem. Isto acontece pois o conceito geral e o conceito

particular deste são por natureza interdependentes.

No âmbito de um sentido ainda mais lato de linguagem, Lyons refere alguns

sistemas de comunicação, notação ou cálculo, tais como a: lógica, a programação-

informática ou a matemática, que sendo ou não correctamente classificados com o

termo anterior, são sistemas artificiais em vez de naturais. No entanto, explica que estes

são construídos a partir da linguagem natural. Dá também o exemplo do Esperanto –

inventado no séc. XIX com o propósito de funcionar como linguagem internacional –

que sendo consensualmente considerada como um tipo de linguagem, não deixa de ser

um sistema de comunicação artificial, criado a partir linguagens naturais pré-existentes.

O autor aponta ainda outros “sistemas de comunicação”, humanos e não só, que

segundo ele são notoriamente naturais. Estes não são no entanto, de acordo com o

linguista, “linguagens” no sentido estrito do termo. Para o demonstrar, exemplifica esta

ideia tendo em conta noções comuns como “linguagem corporal”, “linguagem

sinalética” ou “linguagem das abelhas”. Todas elas são de acordo com Lyons,

“linguagens” num sentido metafórico ou figurado2.

Na tentativa de compreender um pouco mais aprofundadamente o que é ao certo

a linguagem, olhemos então para algumas definições retiradas de obras de proeminentes

2 (Lyons, 1981, p. 2)

Page 9: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

9

linguistas. Atentemos primeiramente à definição de Sapir, que considera a linguagem

como “um método puramente humano e não-instintivo de comunicar ideias, emoções e

desejos através de símbolos voluntariamente produzidos”3 . Ao olharmos para esta

definição, reparamos que o autor começa previsivelmente por circunscrever a aptidão da

linguagem como algo unicamente reservado ao Homem. A definição permite-nos ainda

compreender que esta deve servir o propósito da comunicação por meio de símbolos e

que tem de ser produzida de forma voluntária, tendo assim de existir uma intenção.

Além disso, é referido ainda como requisito a existência de uma dimensão não-

instintiva, ou seja, racionalizada na linguagem.

Por outro lado, Bloch e Trager consideram que a linguagem “é um sistema de

símbolos vocais arbitrários, pelos quais um grupo coopera”4. Neste caso, a ideia de

símbolos é levada mais além, sendo-lhes acrescentado os conceitos de vocalidade e de

arbitrariedade. Isto significa que os símbolos de uma linguagem, além de elementos

vocais, dependem ainda de um critério de vontade humana para a sua criação.

Hall diz também que a linguagem é “a instituição através da qual os seres

humanos interagem uns com os outros pelo meio de símbolos habitualmente utilizados

de forma oral”5. Esta definição de Hall recupera muitas das ideias das definições

anteriores. Mais uma vez é sublinhada a comunicação através de símbolos

convencionalmente instituídos, bem como a interacção humana privilegiando a

oralidade. Convém referir que o autor aponta agora a oralidade dos símbolos como algo

que existe “habitualmente”, ficando aberto um espaço para outras formas de simbologia

menos habituais.

Por sua vez, Chomsky surge com uma explicação menos relacionada com as

anteriores. Neste caso, o autor considera a linguagem como “um conjunto (finito ou

infinito) de frases, cada uma finita em comprimento e distribuída a partir de um

conjunto finito de elementos”6. Esta definição, ao contrário das anteriores, não evoca a

função comunicativa da linguagem, nem tão pouco os objectos de comunicação. Em vez

3 (Sapir, 1941, p. 4)

4 (Bloch e Trager, 1942, p. 5)

5 (Hall, 1968, p. 258) 6 (Chomsky, 1957, p. 13)

Page 10: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

10

disso, o autor centra-se em características genéricas que formam cada sistema de

linguagem.

Depois de olhar para os conceitos abordados, podemos agora juntar as ideias

comuns entre eles e chegar a uma conclusão relativamente consensual do que é a

linguagem. Lyons estudou estas e outras definições do termo, concluindo em seguida

que “quase todas elas deram a entender que as linguagens são sistemas de símbolos

designados, por assim dizer, com a finalidade de proporcionar a comunicação”7 .

Convém no entanto realçar que o linguista, ao lidar com definições de linguagem num

sentido maioritariamente geral, reúne as características partilhadas pelas várias

explicações e agrupa-as sob a palavra “linguagens” em vez da palavra linguagem. Isto,

associado ainda ao facto de Chomsky ter já atribuído à linguagem propriedades

directamente relacionadas com os sistemas de linguagem, comprova uma vez mais a

interdependência do sentido geral e particular do termo. Quer isto dizer que quando nos

referirmos à linguagem de modo geral, estamos a referir-nos também, ainda que

involuntariamente, àquilo que são os sistemas de linguagem. Esta última explicação de

Lyons será, por isso, a maneira como vamos entender o conceito de linguagem daqui

para a frente.

2.2 A Linguagem musical

Tendo chegado a uma conclusão sobre o que é a linguagem, podemos agora

debruçar-nos sobre o mesmo termo num contexto musical. A primeira pergunta que se

levanta é se a música é, de facto, uma linguagem no sentido estrito desta palavra. Mais

uma vez, estamos perante uma questão delicada para a qual a resposta não é simples.

Comecemos por recordar a noção de linguagem atrás determinada. Esta

apresenta-nos uma explicação com duas partes directamente relacionadas. Por um lado

existe o requisito de a linguagem ter de ser um meio para proporcionar a comunicação,

por outro lado, deve, também, faze-lo através de símbolos designados, ou seja,

convencionados. Deste modo, para determinar se a musica é ou não uma linguagem,

7 (Lyons, 1981, p. 8)

Page 11: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

11

devemos olhar individualmente para cada uma das duas partes da definição anterior e

contrapô-las com esta arte.

Para tentarmos perceber se a música tem como uma das suas características a

capacidade de comunicação, tomemos em consideração Theodor Adorno. O autor diz-

nos que esta lembra uma “linguagem”, no sentido em que é uma sequência temporal de

sons articulados que são mais do que sons. Estes, segundo o filósofo, são capazes de nos

dizer algo, normalmente algo humano8. Podemos entender da ideia de Adorno que a

música, através de sons que o autor denomina articulados, estimula o sentido da

audição, tendo assim a capacidade de transmitir informação capaz de ser apreendida

pelo ouvinte. Isto significa que esta arte pode ser entendida como um meio de

comunicação. O etnomusicólogo Alan Merrian reconhece igualmente que a música tem

a capacidade de comunicar informação, no entanto, acrescenta ainda que não sabemos o

que esta comunica em concreto, nem a forma como o faz9.

No seu livro The Language of Music, Deryck Cooke tenta explicar que a música

é um meio capaz de proporcionar a comunicação através da expressão de emoções. O

autor começa por olhar para ela imediatamente antes da sua concepção, quando esta está

ainda na mente do compositor. A partir daí considera as diversas formas como uma obra

pode ser idealizada, chegando à conclusão de que todos os ímpetos criativos assentam

no facto de o compositor partir para a composição com um complexo de emoções que,

segundo Cooke, são canalizadas para a música. O musicólogo considera que isso

acontece independentemente de o compositor estar consciente ou inconsciente desse

facto. Por esse motivo, Cooke diz que a música é “emocionalmente inteligível”, sendo

por isso capaz de expressar sentimentos e emoções humanas10. Em oposição, Scruton

considera que a música não é capaz de transmitir as emoções do compositor para o

ouvinte. Em vez disso, as emoções que o ouvinte (receptor) experimenta ao fruir uma

obra são erroneamente entendidas como as emoções empreendidas pelo compositor

(emissor) ao idealizá-la. Segundo Scruton, isto acontece porque já existe a noção pré-

concebida de que a música tem um carácter expressivo, o que dá azo a que se imagine

que o compositor está a expressar as emoções que são despoletadas por ela. Scruton diz

8 (Adorno, 1998, p. 1)

9 (Merriam, 1964, p. 13)

10 (Cooke, 1963, pp. 168-211)

Page 12: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

12

também que a psique humana é transformada pela música. Segundo ele, isto acontece

porque esta arte contém gestos expressivos para os quais as nossas emoções se inclinam

numa busca por simpatia. O ouvinte reconhece as propriedades expressivas da música e

apropria-se delas como um veículo para a sua própria emoção11.

Mesmo considerando a música como sendo capaz de comunicar emoções, o que

já vimos não ser uma matéria consensual, o próximo passo deve ser tentar perceber se

esta o consegue fazer através de “objectos designados”. Isto leva a questão ao nível da

semântica e do problema do significado. Leonard Bernstein debruça-se sobre este

assunto e tenta fazer um paralelo entre a linguagem verbal e a música. O compositor

começa por estabelecer uma analogia directa entre dois fenómenos distintos. Por um

lado, o fenómeno linguístico dos substantivos modificados pelos adjectivos, por outro

lado, o fenómeno musical da melodia modificada pela harmonia. Tenta também

demonstrar que a música usa instrumentos de retórica como a antítese, a aliteração ou a

anáfora. Além disso, explica ainda que esta, tal como a linguagem verbal, apresenta

uma série de processos transformativos que podem ser entendidos como metáforas.

Bernstein diz-nos a respeito disso o seguinte:

“Uma peça musical é a constante metamorfose de um material dado,

envolvendo operações de transformação como a inversão, a aumentação,

o retrógrado, a diminuição, a modulação, a oposição entre consonâncias e

dissonâncias, as várias formas de imitação (tais como o cânon e a fuga), a

variedade de ritmos e de métrica, as progressões harmónicas, as

mudanças de cor e de dinâmica e as inter-relações infinitas de todos estes

aspectos uns com os outros. Estes são os significados da música. E isto é

o mais perto que posso chegar a uma definição da semântica musical”12.

O compositor aponta-nos uma série de técnicas composicionais e refere-se a elas

como “significados da música”, numa tentativa de estabelecer um paralelo com os

significados da linguagem verbal. Contudo, contrariamente à música, a linguagem

verbal cria significados a partir de objectos designados. Os significados musicais

apontados por Bernstein são, no entanto, objectos não designados, ou seja, não

11

(Scruton, 1999, p. 352) 12

(Bernstein, 1976, p. 153)

Page 13: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

13

convencionados. Isto porque é impossível que estes carreguem um significado concreto

passível de ser inteligível. Ainda assim, mesmo considerando que com estes objectos é

possível comunicar uma determinada emoção, é muito raro que a emoção investida pelo

compositor seja a mesma emoção compreendida pelo ouvinte. Podem no entanto ocorrer

algumas excepções, nas quais o ouvinte pode estar aparentemente em sintonia com o

compositor. No entanto, Bourdieu explica este fenómeno considerando que a audiência

para a qual o compositor concebe a música possui o mesmo capital cultural que este13.

Isto explica como é possível existir por vezes uma convergência emocional despoletada

pelo mesmo estímulo musical.

Como vimos, a música não tem a capacidade de comunicar através de símbolos

designados, não sendo por isso possível classificá-la como linguagem no sentido estrito

desta palavra. Por esse motivo, esta é, segundo Adorno, muito diferente da linguagem

da intencionalidade. O autor refere-se ainda de forma poética à natureza da música,

dizendo que esta tem uma dimensão teológica, o que faz com que o que tem a dizer seja

simultaneamente revelado e escondido.14Apesar disso, a representação simbólica não é a

única forma de expressão. Devido à sua natureza, a música é capaz de expressar

conceitos abstractos ou visuais, podendo ainda proporcionar-nos um apelo visceral aos

nossos sentidos (a nossa resposta inconsciente). Estes meios de expressão, presentes na

música, não dependem da linguagem verbal para poderem ser expressos. Por esse

motivo podemos considerar a música como uma linguagem não no sentido estrito, mas

sim num sentido metafórico ou figurado. É por isso desta forma que olharemos a

linguagem musical daqui em diante.

3. Linguagens Musicais

Ao estabelecer uma relação metafórica entre a linguagem verbal e a linguagem

musical, será natural e expectável que muitos dos termos e conceitos da primeira sejam

aproveitados e utilizados pela segunda. Contudo, a especificidade científica destes terá

obviamente de ser relativizada e adaptada em função de uma realidade diferente. Quer

isto dizer que para compreender o significado dos termos e conceitos apropriados

13

(Bourdieu, 1984, pp. 11-18) 14

(Adorno, 1998, p. 2)

Page 14: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

14

devemos olhar para eles inseridos em contexto e não a para a sua propriedade científica

intrínseca.

Como na linguagem verbal, a noção de linguagem musical também possui dois

planos distintos. O primeiro plano abrange toda a música em geral, enquanto o segundo

plano se refere a um qualquer sistema de linguagem musical em particular, como por

exemplo: a técnica, o estilo, o discurso etc. Como acontecia anteriormente estes dois

planos são interdependentes. No entanto, quando nos referimos à coexistência de

linguagens musicais, estamos naturalmente a referir-nos ao sentido mais particularizante

do conceito de linguagem musical, ou seja, os já falados sistemas de linguagem musical.

Para uma classificação sistemática dos vários sistemas de linguagem musical

existem dois caminhos possíveis. Por um lado, o apuramento de termos altamente

abrangentes e inclusivos, por outro lado, a catalogação de várias noções que

incorporem, com mais detalhe, os múltiplos sistemas de linguagem musical. A primeira

abordagem toma como base o termo tonalismo e o seu antagonismo - o atonalismo -

ramificando, a partir deles, os diversos sistemas de linguagem. Esta forma levanta-nos a

óbvia questão da vasta afectação dos dois termos. Estes podem, cada um, abarcar em si

mesmos vários sistemas de linguagem que, podendo ser próximos, continuam a ser

manifestamente diferentes. A segunda abordagem evitaria este problema, no entanto,

para que isso aconteça esta deveria ser verdadeiramente detalhada. Seria, dessa forma,

necessário o apuramento de um vastíssimo número de noções que organizariam com

minúcia os vários sistemas de linguagem. A título de exemplo, se para além do

tonalismo e do atonalismo considerarmos o modalismo como outra possível noção base,

esta teria de abranger tanto o modalismo do Missa de Notre Dame de Guillaume

Machaut, como o modalismo da Fantasia Tallis de Vaughan Williams – linguagens

indiscutivelmente diferentes, que deveriam ser compartimentadas em termos base

também diferentes. A classificação e a organização exaustiva de todos os sistemas de

linguagem é um assunto complexo que nos desviaria do principal tema deste trabalho.

Por esse motivo, ir-se-á ao encontro da primeira abordagem, que permite uma

classificação que mesmo sendo ampla e imperfeita, proporciona a diferenciação dos

vários sistemas de linguagem musical. Desta forma, reúnem-se as condições necessárias

para poder relacionar os diferentes sistemas de linguagem aquando da sua coexistência

numa obra musical.

Page 15: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

15

3.1 Linguagens Musicais Fundamentais

Como linguagens musicais fundamentais consideraremos o “tonalismo” e o

“atonalismo”, conceitos naturalmente relacionados. Podemos perceber como se

relacionam olhando simplesmente para as próprias palavras. O termo tonalismo, surgido

historicamente primeiro que o termo atonalismo, é contraposto pelo segundo através do

prefixo “a”. Este prefixo confere à palavra uma natureza de negação do próprio

tonalismo, ou seja, este passa a significar o seu contrário. Neste sentido podemos dizer

que a música atonal é toda aquela música que não é tonal e vice-versa. Por esse motivo,

ao definirmos o tonalismo conseguimos definir por extensão também o atonalismo.

Apesar disso, em conceitos tão fundamentais como estes, é necessário ter em mente que

os extremos tendem a tocar-se, o que significa que a linha que os distingue é por vezes

ténue.

O tonalismo pode ser entendido de várias formas. Existindo por isso uma

multiplicidade de significados que podem ser associados a este termo. No entanto

existem duas maneiras extremas de o compreender. Numa das abordagens podemos

compreende-lo numa perspectiva bastante ampla, como tendo a capacidade de incluir

toda a música de uma determinada característica harmónica e rítmica. Desta forma, o

termo torna-se um elo inclusivo de linguagens tão distintas como: a música barroca, a

música da alta idade média, a música neo-clássica de Poulenc, o fado etc. O musicólogo

Hyer considera o tonalismo neste contexto e diz o seguinte:

“Neste sentido, o tonalismo é um termo genérico que se refere a uma

música baseada nos oito modos gregos, bem como nos complexos maior-

menor do período da prática musical comum, repertórios que partilham

gestos melódicos em comum e a fórmula cadencial, sucessão coordenada

de intervalos ou harmonias com condições de dissonância e consonância,

e evidenciam uma estratificação textural básica numa voz melódica

aguda sobre uma linha de baixo apoiada por vozes interiores que

preenchem sonoridades harmónicas”.

Por outro lado o termo pode também ser entendido numa perspectiva mais

específica e circunscrita, desta maneira torna-se referente à prática musical comum,

Page 16: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

16

iniciada por volta do séc. XVII e que se estende até ao final do séc. XIX e inícios do

séc. XX. Esta foi consolidada por Rameau em 1772 no seu tratado de harmonia e

abrange quase toda a música barroca, clássica e romântica. Hyer contempla também esta

perspectiva e diz-nos a seu respeito o seguinte:

“O termo tonalismo é neste sentido muitas vezes utilizado em contraste

com o ‘modalismo’ e o ‘atonalismo’, o que implica que a música tonal é

descontínua como uma forma de expressão cultural que vai desde a

música modal (antes de 1600) por um lado, até à música atonal (após

1910) por outro lado”15.

A forma como será entendido o tonalismo neste trabalho vai ao encontro da

primeira abordagem aqui descrita, ou seja, o termo será sempre compreendido na sua

vertente mais ampla e abrangente. Apesar da sua grande abrangência ser muito

discutível e não ilustrar, de forma alguma, a noção mais usual e consensual do

tonalismo, este conceito reúne as características necessárias para englobar em si próprio

um vasto número de sistemas de linguagem. Assim sendo, sem qualquer objectivo de

evocar o plano mais estrito do conceito, e na falta de um melhor termo com este tipo de

abrangência, utilizaremos a palavra tonalismo no sentido amplo proposto por Hyer. A

perspectiva histórica com que olhamos para ele ajuda-nos, também, a compreendê-lo

desta forma englobante. Isto acontece também com base no nosso distanciamento

histórico, que proporciona a que tenhamos uma visão mais alargada da abrangência da

palavra ao longo do tempo. É assim possível uma revisão histórica do seu significado.

A mudança de perspectiva com base no distanciamento histórico acontece,

igualmente, com outros conceitos musicais, como por exemplo com os termos

consonância e dissonância. Neste caso, os dois termos foram usados como tendo

significados antagónicos durante muito do tempo da História da música. A palavra

consonância opunha-se à palavra dissonância, definindo, primeiramente, alguns

intervalos específicos que poderiam ser dispostos harmónica e melodicamente. Os

intervalos consonantes eram de início escassos, no entanto, o refinamento harmónico,

proporcionado pela evolução histórica da música teve, como consequência, um aumento

15

(Hyer, 6 Jun. 2010 )

Page 17: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

17

progressivo no número de consonâncias em detrimento de um declínio, igualmente

progressivo, no número de dissonâncias. Assim sendo, o compositor Arnold

Schoenberg, privilegiado por uma visão abrangente do panorama histórico da música –

que passava agora a comportar realidades como a atonalidade – pôs em causa esta noção

adquirida da oposição entre consonâncias e dissonâncias. A partir de Schoenberg a

relação entre os dois termos passa a poder ser entendida simplesmente como gradual.

Neste sentido, pode-se considerar que não existem dissonâncias mas sim consonâncias

mais remotas16.

Da mesma forma, se também tivermos em conta o tonalismo numa perspectiva

historicamente alargada, podemos dizer que este pode ser entendido como um fenómeno

mais amplo e abrangente, que se situa muito para além da prática musical comum

iniciada a partir do século XVII.

O tonalismo enquanto termo genérico possui características semelhantes ao seu

homólogo na vertente mais circunscrita. Contudo, no primeiro, estas são alargadas e

menos específicas, o que faz com que no segundo sejam, obviamente, mais amplas e

abrangentes. No seu livro A Linguagem Harmónica do Tonalismo Christopher

Bochmann estuda o tonalismo no seu sentido mais restrito e específico, reunindo seis

princípios fundamentais que, regidos por moldes específicos de funcionamento, definem

a linguagem tonal: as escalas, os acordes, os encadeamentos, as hierarquias dos acordes

na tonalidade, as cadências e o ritmo harmónico17. No entanto, todos estes princípios,

bem como os seus moldes organizativos, podem ser igualmente implicados no

tonalismo na sua vertente mais ampla.

O tonalismo na sua vertente mais ampla, além de englobar os modos maior e

menor, passa a poder abranger também todo um conjunto de outros objectos escalares.

Estes podem ser os modos gregos, a escala pentatónica, a escala octatónica, o modo

acústico etc. Isto significa, naturalmente, que as possibilidades de formar acordes

aumentam proporcionalmente ao nível das escalas usadas. Os encadeamentos e a

hierarquia dos acordes continuam a gerir a organização de sequências harmónicas com

base em quatro tipos de hierarquias de força, enquanto as cadências continuam a

16

(Schoenberg, 1978, p. 66) 17

(Bochmann, 2003, pp. 13-21)

Page 18: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

18

desempenhar um papel fundamental na pontuação de momentos de repouso. O ritmo

harmónico continua a ser essencialmente regular, gerindo-se por uma dicotomia de

tensão/resolução, na qual um encadeamento fraco é normalmente seguido de um

encadeamento forte. Esta dualidade, apoiada também pelo plano rítmico propriamente

dito, gere-se sobre um princípio de anacruse, no qual um objecto articulado na

subdivisão fraca de uma figura rítmica tem a função de gerar uma tensão que é resolvida

pela articulação da subdivisão forte seguinte. Todos estes elementos hierarquizantes são

aspectos fundamentais para a caracterização de uma linguagem tonal, no entanto, no

sentido mais alargado do tonalismo estes fenómenos podem contemplar um maior grau

de excepção às directrizes da génese desta linguagem. A proporção do desvio do sentido

primordial do tonalismo é o elemento que definira se uma música é classificada como

mais próxima de uma natureza tonal ou atonal. O ritmo é ainda o elemento que

apresenta o funcionamento menos díspar entre o tonalismo na sua vertente mais

abrangente e o tonalismo na sua vertente mais restrita, sendo a sua essência inteiramente

vertical às duas vertentes. Desta forma, a dicotomia entre tempos fortes e fracos, as

anacruses e as sincopas são normas de funcionamento rítmico que, independentemente

de um maior ou menor grau de previsibilidade, se mantêm imperturbáveis nas duas

vertentes tonais. A harmonia, naturalmente refém do vigor rítmico, também mantêm

essencialmente, por esse mesmo motivo, a sua natureza. No entanto, como veremos

mais à frente neste trabalho, os elementos harmónicos, apesar de inseridos num

contexto ritmicamente “tonal”, podem atingir um grau de complexidade intervalar tal

e/ou tão abundante que remetem a música para uma classificação tendencialmente

atonal.

O atonalismo é por outro lado, como já foi referido, um elemento antagónico e

negador do tonalismo, tanto na vertente mais abrangente como na vertente mais restrita

deste. Por esse motivo o atonalismo não se gere, obviamente, pelos princípios do seu

antónimo, em vez disso, descarta todos os elementos hierarquizantes da linguagem tonal

como princípio. Isto significa que a não-hierarquia e a hierarquia relativa, em oposição à

hierarquia intrínseca, são as características distintivas da música atonal.

Podemos considerar que o atonalismo abrange dois planos essenciais de

organização. No primeiro plano existe uma classe de música atonal cuja principal

característica é a total ausência de funcionalidade e de hierarquia, tanto rítmica como

Page 19: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

19

também harmónica. Convém sublinhar que a hierarquia aqui descrita diz, obviamente,

respeito à hierarquia num sentido tonal, contrapondo-se, assim, a um outro tipo de

hierarquia que se manifesta através de sistemas organizativos que conferem coerência

na criação e na utilização de material musical. A existência deste segundo tipo de

hierarquia não está aqui em causa e existe em muita da música abrangida por este plano

do atonalismo, como é por exemplo o caso da música dodecafónica. O compositor

Milton Babbitt contrapõe a hierarquia dodecafónica à hierarquia tonal e afirma o

seguinte:

“A funcionalidade de uma composição dodecafónica é definida pelo

conjunto específico de doze tons. A norma funcional é indicada, e os

desvios dessa norma aparecem, mas não há grau de desvio, nenhuma

hierarquia de desvios como aqueles presentes na música tonal, para

tornar possível o progresso e o crescimento – começado em termos do

contexto funcional – através de vários estágios da expansão

composicional”18.

Para que seja possível uma música desprovida de hierarquia tonal é, obviamente,

necessário que esta música seja construída com base em princípios de organização

tonalmente não-funcionais. Como possíveis exemplos de princípios organizacionais

intrinsecamente não-funcionais, temos, no plano harmónico, a escala cromática, a escala

micro-tonal etc. – nas quais os intervalos de nota para nota são todos iguais entre si, o

que permite criar uma harmonia hierarquicamente igualitária – e no plano rítmico a

renúncia à distinção de tempos fracos e fortes, anacruses e sincopas – em que é criado

um tipo de ritmo que resulta como sendo estruturalmente não-funcional. Com esta

dissipação hierárquica a música acaba por evitar qualquer tipo de regularidade rítmica,

bem como qualquer tipo de polarização e estabilidade harmónicas. Peças como

Structures I de Pierre Boulez ou Klavierstuck X de Karlheinz Stockhausen são dois dos

muitos exemplos que poderiam ser dados para ilustrar este plano de abrangência do

atonalismo.

18

(Babbitt, 1950)

Page 20: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

20

No segundo plano do atonalismo existe uma outra classe de música atonal. Esta

prevê algum grau de funcionalidade e de hierarquia tonal, no entanto, estas não são

organizadas e definidas estritamente segundo todos os moldes do tonalismo. Ao

contrário do que acontece no tonalismo, no qual a hierarquia é intrínseca e geradora da

sua própria identidade, no caso deste plano do atonalismo a hierarquia que existe é

relativa e apenas complementar. Isto significa que esta surge pontualmente e com

características insuficientemente vincadas, o que impossibilita que seja confundida com

o tonalismo propriamente dito, podendo, desta forma, ser emancipada deste. Neste

sentido, esta música pode ser construída a partir de uma base com princípios

hierarquizantes de organização no plano harmónico, rítmico ou em ambos, que são

trabalhados pelo compositor como elementos primordiais de concepção.

Como um dos muitos exemplos que têm por base princípios hierarquizantes de

organização ao nível harmónico temos o caso do espectro, que Grisey trabalha na sua

peça Periodes. Como consequência, esta música tem algum grau de polarização

harmónica que é, no entanto, acompanhado por um ritmo irregular e claramente não-

funcional. Num outro plano, se tomarmos o aspecto rítmico como sendo ele próprio

uma base com princípios hierarquizantes, podemos olhar como um dos possíveis

exemplos o Quarteto de cordas nº 3 de Schoenberg. Neste caso a música tem como

elemento gerador um processo harmónico serial que é, em princípio, não-hierarquizante.

No entanto, este é também coincidente com um ritmo que apresenta alguma

regularidade, mas que é sobretudo funcional, no sentido em que o seu discurso se

assemelha ao discurso rítmico característico do tonalismo. Finalmente, tendo em conta

tanto o plano rítmico, como o plano harmónico, como elementos base com princípios

hierarquizantes, podemos dar, entre muitos outros exemplos, o exemplo do Estudo para

piano nº 2 “Corde à vide” de Ligeti. Nesta obra, ambos os aspectos têm um material de

base hierarquizante que é filtrado e manipulado pelo compositor. A partir deste, é criado

um discurso que se emancipa da sua génese hierarquizante, e que se incorpora num

atonalismo com alguma hierarquia, tanto rítmica como harmónica. Esta hierarquia é, no

entanto, distinta daquela que existe no tonalismo. Além do mais, em qualquer uma

destas três possibilidades atrás descritas, o material potencialmente hierarquizante é

sempre trabalhado de modo a que o grau de hierarquia resultante seja apenas residual e,

por consequência, gerador de uma música que é claramente atonal.

Page 21: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

21

Poder-se-á argumentar que o segundo plano do atonalismo pode, no entanto, em

algumas circunstâncias, assemelhar-se ou mesmo confundir-se com o tonalismo no

sentido mais abrangente, evidenciando a natureza ténue da linha que separa estes dois

conceitos. Contudo, é essencialmente através do tratamento rítmico que estes se

distinguem, sendo o ritmo funcional o elemento que vinca a essência do tonalismo,

distinguindo-o do seu antónimo.

4. Coexistência de Linguagens

Depois de definimos o tonalismo e o atonalismo como duas linguagens de

referência, passamos, como já foi referido, a poder agrupar a partir delas uma outra

categoria de linguagens. Desta forma, cada uma destas duas linguagens fundamentais

abarca, como é óbvio, várias linguagens de raiz tonal e várias linguagens de raiz atonal,

que podem coexistir numa mesma obra.

Existem duas formas essências de coexistência de linguagens musicais. Na

primeira forma, a coexistência dá-se através da interacção de elementos de sintaxe das

linguagens intervenientes. Desta maneira, duas ou mais linguagens diferentes podem

coexistir, não enquanto elementos unos, mas de forma fragmentada. Isto significa que a

coexistência existe, nesta situação, através da interacção de vários elementos intrínsecos

de cada linguagem. Por outro lado, a segunda forma de coexistência dá-se com a junção

de blocos de linguagem. Neste caso, várias linguagens podem coexistir numa mesma

peça num estado puro, podendo ser sobrepostas, entrepostas, interpoladas ou

justapostas. Assim sendo, abordaremos agora dois exemplos de repertório, cada um

deles é ilustrativo de uma destas formas de coexistência.

4.1 Powder Her Face

Olhemos então para a abertura da ópera Powder Her Face do compositor

Thomas Adès. Esta abertura é, como seria de se esperar, um elemento fundamental na

estrutura global de toda a ópera. Assim sendo, ao longo de toda esta peça, surgem

muitos momentos que descendem directamente de material musical apresentado nesta

abertura inicial.

Page 22: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

22

A abertura é construída com base numa coexistência simultânea de linguagens

musicais de raízes diferente. Esta coexistência de linguagens é, neste exemplo, realizada

através de uma linguagem de carácter tonal – neste caso o tango – que é enriquecida

com alguns elementos existentes em linguagens de carácter atonal. Por outras palavras,

existem alguns elementos de sintaxe atonal que se fundem com elementos de sintaxe

tonal do tango, sendo desta forma feita a coexistência de linguagens propriamente dita.

A ópera começa com uma pequena introdução de ímpeto enérgico que prepara o

surgimento do primeiro objecto temático. Este é apresentado pela primeira vez no

compasso 7 (Ex.1) e surge com um tempo ligeiramente mais lento do que a introdução

que o precede. É este objecto temático o momento que introduz a já referida linguagem

tonal, claramente identificável como sendo um tango.

Ex.1 Powder Her Face, Abertura, compassos 7 – 11

À excepção da harmonia, todos os outros elementos do discurso musical

possuem características que são inteiramente típicas do tango. Ao nível da textura, esta

linguagem manifesta-se através de um gesto de melodia acompanhada construído a

partir de dois blocos estruturais. Um dos blocos é definido por uma apresentação

marcada, na qual a melodia é suportada por um acompanhamento com duas camadas,

enquanto o outro dos blocos é constituído por um gesto menos vincado, com uma

Page 23: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

23

natureza direccional que tem como função o atingimento de um bloco do primeiro tipo.

No âmbito melódico, a natureza do tango é evocada por uma melodia que, tendo um

estrutura rítmica e intervalar típica deste idioma, é ainda colorida com vários acordes

que a envolvem e valorizam. Por outro lado, no que diz respeito ao ritmo, regular e

tonalmente previsível, a essência particular do tango é sublinhada pela forma como este

é articulado, o que se traduz na acentuação da última colcheia do compasso na linha do

baixo. Finalmente, a própria instrumentação que o compositor utiliza na ópera –

principalmente devido à adição de um acordeão e de três clarinetes a um ensemble com

uma estrutura fundamentalmente orquestral – propicia a que este material seja

naturalmente identificado pelo ouvinte como sendo um tango.

A harmonia, no entanto, não contém todas as características que se esperariam

desta linguagem específica. Isto acontece porque a progressão harmónica, apesar de ter

um padrão que é, no geral, vulgar neste tipo de linguagem, é enriquecida pelo

compositor, que lhe introduz diversos elementos estranhos. Quer isto dizer que a

progressão que está presente neste exemplo – uma parte de um simples processo de

modulação entre sol menor e ré menor – é polvilhada com notas que não se

enquadrariam na harmonia desta linguagem num estado puro. Desta forma, alguns

acordes que no tango seriam expectáveis como sendo simples tríades diatónicas são,

neste caso, ornamentados com notas agregadas que são forasteiras à harmonia esperada.

A grande abundância de notas agregadas produz um efeito de distorção do tonalismo,

que é, deste modo, parcialmente descaracterizado. Além disso, em alguns momentos,

chegam mesmo a ser criadas situações de dissonância que insinuam uma influência

harmónica de alguns objectos recorrentes em algumas linguagens do atonalismo, no

sentido em que certos agregados que são formados, devido à sua natureza altamente

ambígua e, neste contexto, dissonante, são ouvidos como elementos alheios à estrutura

tonal. Contudo, essencialmente por razões de proporcionalidade, a conjuntura tonal que

está presente neste exemplo é capaz de sobrepor-se aos elementos harmónicos não-

tonais e acolhê-los. Neste sentido, e a título de exemplo, podemos dizer que é o

contexto harmónico que torna possível que os agregados densos do compasso 11 – um

acorde menor com sétima menor e quarta agregada, e um acorde menor com sétima

menor e maior – possam ser apreendidos pelo nosso ouvido como tendo uma função de

segundo grau da tonalidade de ré menor.

Page 24: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

24

A componente temática presente neste exemplo tem, no entanto, ainda um

carácter introdutório que prepara o surgimento de um outro gesto com um cunho mais

vincadamente temático. Isto acontece em parte devido ao tipo de discurso existente mas,

fundamentalmente, pelo carácter modulante da própria passagem, que atinge a tónica

com o surgimento do segundo momento temático no compasso 14 (Ex.2).

Ex2. Powder Her Face, Abertura, compassos 14 – 18

Neste outro exemplo, à semelhança do que acontecia com o exemplo anterior, o

compositor volta a juntar de novo ao tango alguns elementos que existem em linguagens

de carácter atonal. Contudo, desta vez, além de proporcionar cruzamentos no plano

harmónico, faz também o mesmo no plano rítmico. Desta forma, o fenómeno da

coexistência ganha, obviamente, uma dimensão mais aprofundada, o que se reflecte na

música que evidencia, agora, uma maior fusão de elementos de ambas as linguagens.

A harmonia deste exemplo é, desta vez, trabalhada de maneira diferente.

Enquanto na primeira vez existia um percurso harmónico relativamente linear que era

enriquecido com variados elementos agregados, neste outro exemplo, além desses

mesmos elementos, a própria progressão harmónica passa a ser também desvirtuada das

características harmónicas que se esperariam num tango. Assim sendo, a progressão tem

agora uma componente estrutural mais cromática, comportando encadeamentos atípicos

desta linguagem. Por outras palavras, a harmonia passa a compreender um maior grau

de imprevisibilidade no seu direccionamento, o que a torna ainda menos identificável

como sendo característica do tango. Além disso, a componente melódica é, ainda,

definida por um contraponto a duas vozes extremamente cromático. Este elemento

enfraquece, também, os traços tonais da harmonia, que é definida de forma mais

decisiva por uma camada textural de acompanhamento nos graves da orquestra.

Page 25: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

25

O compositor trata, desta vez, o ritmo de forma diferente, manipulando-o de

maneira a que este quase que perca a sua funcionalidade tonal. No entanto, esta não é

completamente destruída, existindo por isso uma convivência de parâmetros – quer

tonais, quer atonais – que interagem em equilíbrio uns com os outros. Desta forma,

podemos considerar que existem dois elementos rítmicos distintos. Por um lado, existe

um elemento de ritmo tonal que é definido por uma, já referida, camada textural de

acompanhamento. Esta camada incorpora um gesto rítmico que dá corpo a uma

habanera, o que é um maneirismo altamente típico no tango. Contudo, apesar de a

habanera surgir intacta no compasso 14, é logo de seguida quebrada e desconstruída, só

aparecendo completa posteriormente ao exemplo de cima. Por outro lado, existe, ainda,

um segundo elemento de ritmo, desta vez atonal. Este está presente na segunda camada

textural, o já referido contraponto a duas vozes, que surge aqui como sendo um gesto

melódico composto que está inserido numa textura de melodia acompanhada. Este

apresenta uma configuração rítmica rica em quiálteras, alguns ataques articulados de

forma não coincidente, uma dissolução das anacruses e uma ambiguidade dos ataques

fortes e fracos. Este tipo de discurso rítmico, ainda para mais associado a um objecto

melódico, tem, desta forma, uma essência que pode ser, fundamentalmente, considerada

com sendo de raiz atonal.

4.2 Sinfonia

Olhemos agora para o terceiro andamento da obra Sinfonia de Luciano Berio.

Neste andamento o compositor propicia a coexistência de linguagens musicais através

da sobreposição, justaposição, interposição e interpolação de diversos tipos de

linguagem. Ao contrário do que acontecia no exemplo anterior, desta vez, a coexistência

de linguagens não acontece apenas através do cruzamento de elementos de sintaxe. Em

vez disso, para além dessa forma de cruzar linguagens surge, também, um novo método,

que assenta na utilização de blocos de diferentes linguagens. Este último procedimento

é, neste caso, o principal processo que o compositor usa para misturar linguagens

Berio trabalha a partir de excertos ou de fragmentos de um conjunto de célebres

obras do repertório da música ocidental. O compositor apropria-se desse material e cria

uma estrutura discursiva suportada por contínuas colagens. Desta forma, ao longo do

terceiro andamento ouve-se constantemente o scherzo da Sinfonia nº 2 de Mahler, sendo

Page 26: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

26

o seu percurso interrompido por citações de outros compositores. Sobre esta colagem,

vozes amplificadas enunciam fragmentos do romance “The Unnamble” de Samuel

Beckett e um alto-falante emite textos satíricos concebidos pelo próprio compositor19.

Ex 3. Sinfonia, 3º and., compassos 1-10, sopros

19

(Ross, 2007, p. 460)

Page 27: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

27

Ex 4. Sinfonia, 3º and., compassos 1-10, harpa, teclados, percussão e cor

Ex 5. Sinfonia, 3º and., compassos 1-10, cordas

Ao considerar a primeira página do terceiro andamento de Sinfonia de Luciano

Berio (Ex. 3, 4 e 5) podemos, agora, apurar as seguintes obras nela coexistentes:

A. Arnold Schoenberg – Fünf Stücke – 4º and., “Peripetie”

Page 28: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

28

B. Gustav Mahler – Sinfonia nº 4 – 1º and., “Bedächtig eilen”

C. Claude Debussy – La Mer – 2 and., “Jeux de vagues”

D. Gustav Mahler – Sinfonia nº 2 – 3º and., “Scherzo”

Nos blocos A (Ex. 3 e 5) o compositor utiliza o segundo e o terceiro compasso

do quarto andamento da obra Fünf Orcheste, um arquétipo do expressionismo atonal de

Arnold Schoenberg. Desta obra apropria-se de um gesto cromático de semicolcheias em

anacruse nos trompetes e trombones, que é acentuado por uma fusa na tuba (no primeiro

bloco), e de um acorde agudo e igualmente cromático nas cordas (no segundo bloco).

Estes dois elementos são, neste caso, descontextualizados por Berio, que os reordena e

integra na sua própria partitura. Ao faze-lo, incorpora-os entre material que escreve com

esse propósito. A articulação da tuba serve de mote a uma articulação semelhante que

Berio escreve para toda a orquestra, criando com ela um denso agregado. Depois disso,

o gesto em anacruse é enriquecido pelos sopros que, através de notas sustentadas,

ecoam um acorde de lá bemol maior de sétima, com segunda e sexta agregadas. Este

gesto é depois interpolado pelo segundo bloco A, sobre o qual o compositor escreve no

coro, no órgão e nos sopros uma variação do agregado de chegada do primeiro bloco

(c.2, trompetes e trombones).

Os blocos B (Ex. 3, 4 e 5) incorporam agora uma linguagem tonal. Desta vez o

material utilizado é um excerto dos compassos iniciais do primeiro andamento da

Sinfonia nº 4 de Gustav Mahler. Estes blocos surgem interpolados pelo primeiro bloco

A e em sobreposição com o segundo bloco do mesmo tipo. Os dois primeiros blocos B

são um gesto em ostinato nas flautas e nos sinos, que cessa nas flautas no compasso

sete, sendo prosseguido pelos sinos, que alteram a sua natureza para uma acentuação do

primeiro tempo de cada compasso. O terceiro bloco B (c. 8) surge, por sua vez, com um

pequeno motivo melódico que é interposto por um bloco A e por um bloco C.

No compasso quatro surgem os blocos C (Ex. 3, 4 e 5). Estes encarnam uma

outra linguagem primordialmente tonal, assumindo, agora, a forma dos primeiros

compassos do segundo andamento da obra La Mere de Claude Debussy. Estes blocos

sobrepõem-se aos dois primeiros blocos B e configuram um ímpeto sólido e unitário da

música deste compositor. Este gesto apresenta assim um estado praticamente intacto –

Page 29: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

29

exceptuando a harpa, que o compositor altera ligeiramente – conseguindo assim impor-

se, captando, de forma inequívoca, a atenção do ouvinte.

O bloco D surge no compasso sete e é constituído por um excerto do terceiro

andamento da Sinfonia nº 2 de Gustav Mahler. Este bloco define uma textura de

acompanhamento em dó menor a várias camadas, que prepara uma melodia que se

inicia em anacruse nos violinos no compasso dez. Este bloco é sobreposto, nas cordas e

no órgão, pelo mesmo paradigma harmónico que tinha já surgido no segundo compasso

do andamento. Desta forma tem, por um lado, o órgão a tocar um acorde de mi menor e,

por outro lado, as cordas a animarem um agregado cromático de Schoenberg, que

tinham já surgido no primeiro bloco A. A harpa e o piano sobrepõem-se também ao

bloco D, contudo, fazem-no com um gesto fervilhante que tem raiz no gesto da harpa no

bloco C no compasso 5. Finalmente, uma tuba sustenta um si bemol que suja, nos

graves, o discurso do bloco D.

5. Exemplos no Portfólio em Anexo

O portfólio em anexo é representativo da actividade composicional levada ao

cabo pelo redactor deste trabalho ao longo dos seus dois anos de Mestrado. Dele, irão

ser abordadas três peças. Estas serão, obviamente, olhadas à luz do conceito que temos

vindo a abordar, representando métodos de trabalho que são arquétipos manifestados em

outras das obras aqui anexadas.

5.1 Um australopiteco em Paris

Esta peça, detentora de uma formação invulgar, junta a um efectivo de cinco

percussionistas a própria plateia – à partida um público maioritariamente infantil – que

intervém em momentos pontuais. A grande forma da obra, relativamente simples,

consiste num A-B-A’, no qual a secção central, de raiz tonal, é interposta por duas

outras secções, ambas com uma linguagem conceptualizada através de um pensamento

intervalar bastante cromático e ritmicamente inclinado para a atonalidade. A

coexistência de linguagens existe, desta maneira, através da manipulação de blocos de

linguagem. Por um lado, como já foi referido, através da interposição formal de dois

tipos de idiomas, por outro lado, através de um momento pontual na peça, no qual existe

Page 30: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

30

um jogo de sobreposição entre duas linguagens. Este último momento parte de uma

citação da canção Lucy in the Sky with Diamonds dos Beatles – um objecto claramente

tonal A – que é sobreposto a um bloco reexpositivo B, um objecto mais afastado da

tonalidade no sentido mais intrínseco, e oriundo da primeira secção da peça. Os

exemplos 6 e 7 ilustram este momento.

Ex 6. Um australopiteco em Paris, compassos 70-74

Ex 7. Um australopiteco em Paris, compassos 75-77

A canção dos Beatles, no bloco A, surge simulada no glockenspiel e no xilofone

na sequência de um crescendo prévio em todo o grupo. Este culmina no momento de

maior vigor dinâmico de toda a peça, sendo pontuado por um ataque colectivo no

Page 31: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

31

primeiro tempo do compasso 70 (ex. 6), no qual um balão é ainda rebentado pelo

terceiro percussionista. A citação prossegue depois imperturbada com uma textura

delineada apenas por uma melodia e pelo seu acompanhamento. A harmonia desta, na

tonalidade de fá maior, apresenta alguma subtileza modal. Isto pode ser observado no

compasso 71, no qual um quinto grau menor, na segunda inversão, inibe o surgimento

da sensível, transformando, desta forma, a da nota mi em mi bemol. Pode ser dado

também, como outro possível exemplo deste fenómeno o compasso 73, no qual a

harmonia incorpora um quarto grau menor na segunda inversão e com sétima. Este, na

tonalidade de fá maior, seria espectável com sendo maior. No que toca ao aspecto

rítmico não existem surpresas, sendo o compasso de ¾ respeitado de acordo com os

requisitos do funcionalismo rítmico tonal.

O bloco B materializa-se na marimba e no vibrafone. Estes dois instrumentos

definem uma camada de textura a quatro vozes. O gesto comporta entradas progressivas

voz a voz, tornando-se, desta forma, numa massa textural. A partir do compasso 76 a

textura altera-se, bipartindo-se em dois elementos. O primeiro, um contorno

homorítmico, encontra-se no vibrafone e na primeira voz da marimba, e o segundo, uma

linha descendente, surge na segunda voz da marimba.

A harmonia deste objecto apresenta um alto grau de cromatismo. A sua base é

uma escala cromática descendente na segunda voz da marimba que suporta, nas outras

vozes, uma estrutura intervalar com um movimento igualmente cromático e

descensional. Este não é, no entanto, estrito, sendo apenas um contorno que, para além

de omitir alguns passos da escala cromática, contém também encrostado um motivo

melódico na primeira voz da marimba. Este motivo dá, no compasso 76, origem ao, já

referido, ímpeto homorítmico nas restantes vozes. Apesar de ter uma base cromática,

este bloco suporta, verticalmente, a formação de alguns agregados de terceiras, sextas

ou quintas que sugerem, por vezes, pequenos oásis diatónicos. O vigor rítmico desfaz,

no entanto, qualquer tipo de sugestão tonal. A irregularidade rítmica constante da linha

mais grave impede, através de ataques em tempos fracos do compasso, o

desenvolvimento de um percurso rítmico tonalmente funcional. É esta irregularidade da

voz mais grave que permite que mesmo no compasso 76, com o surgimento do já falado

gesto homorítimico – que apresenta uma estrutura rítmica pontualmente regular, com

Page 32: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

32

pequenas anacruses – se continue a manter uma configuração rítmica sem

funcionalidade tonal.

A sobreposição destes dois blocos resulta com o destaque do bloco A, que é

envolvido pelo bloco B. Este fenómeno cria a ilusão de uma aura onírica que paira sob a

citação existente no primeiro bloco. Essa aura acaba por contagiar o bloco A, levando a

que este, posteriormente aos exemplos de cima, acabe por se fundir com o segundo

bloco, unificando-se numa só linguagem.

5.2 Delírio Barroco

Esta peça, em três andamentos, parte de uma melodia popular alentejana que,

sendo um elemento base de concepção, é transversal a toda a obra. Os diversos

andamentos apresentam uma estrutura inspirada em formas barrocas. O primeiro, uma

abertura, tem raiz na ouverture de estilo francês. O segundo, sendo um andamento

central, inspira-se na música concertante também desse período. Finalmente, o terceiro

andamento manifesta-se num simples coral a quatro vozes. Apesar de todas estas formas

terem uma génese conceptual barroca, a maneira como são depois concebidas não segue

estritamente as normas dessa linguagem. A abertura, que depois de uma introdução

lenta deveria, de acordo com a forma original, prosseguir com uma fuga, é, aqui,

reduzida apenas ao momento lento inicial. O andamento central, de ímpeto concertante,

não segue estritamente, como seria de se esperar, a forma ritornello. O coral apresenta,

ainda, um discurso e disposição formais atípicos do barroco. Além disso, para além da

estrutura da forma dos andamentos não seguir estritamente os moldes barrocos, o facto

de existirem três andamentos organizados desta forma em particular e atípica é,

também, outro motivo para destabilização de uma hegemonia barroca que nunca se

consegue implementar completamente na peça.

O fenómeno da coexistência de linguagens surge, aqui, através da interacção de

elementos de sintaxe de duas linguagens distintas. Essas linguagens são, neste caso,

duas linguagens diferentes com raiz no tonalismo. Ou seja, dá-se a interacção entre

alguns elementos de uma linguagem de matriz barroca com outros elementos de uma

linguagem harmonicamente próxima do impressionismo francês. Definir com exactidão

a segunda linguagem interveniente não é fácil, uma vez que todos os elementos

Page 33: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

33

sintáxicos dizem respeito a idiomas com raiz na mesma linguagem fundamental, o

tonalismo. A harmonia e a subtileza tímbrica são, aqui, os aspectos que acolhem a

partilha de elementos de sintaxe entre as duas linguagens. Sendo que os elementos com

a potencialidade de denunciar de forma mais evidente o carisma idiomático de uma

linguagem – o rítmo e a textura – se manifestam, nesta soma de elementos de sintaxe,

no lado da linguagem barroca. Isto torna muito difícil classificar com exactidão a

segunda linguagem interveniente.

Ex 8. Delírio Barroco, 1º and., compassos 13-16

O exemplo 8 mostra um momento central do primeiro andamento da peça. Este

ilustra um final de frase na flauta e no primeiro violino, que coincide com um início de

frase no segundo violino, viola e violoncelo. A textura começa por definir um padrão

imitativo, sendo o gesto inicial do segundo violino e da viola imitado, no compasso 14,

pelo segundo violino e pela flauta. A imitação é depois seguida pelo surgimento de um

discurso de matriz sequencial no compasso 15. Este desenvolve-se em três planos: no

primeiro plano salienta-se um gesto melódico executado pela flauta e pelo primeiro

violino; no segundo plano, no segundo violino e na viola, uma camada intermédia com

maior velocidade rítmica; finalmente surge no violoncelo, no terceiro plano, uma linha

com função de baixo.

Ritmicamente existe, em todos os momentos, um discurso fundamentalmente

barroco. O compasso de 4/4 é respeitado, havendo sempre linearidade e regularidade

Page 34: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

34

rítmica em acordo com a matriz desta linguagem. Além disso, um motivo pontuado e

marcado, ornamentado com um trilo, surge como um maneirismo altamente típico que é

recorrente ao longo de todo o andamento. A harmonia, no entanto, acolhe, como já foi

referido, a coexistência de elementos de sintaxe de duas linguagens diferentes. Esta

manifesta-se, não de forma constante, mas através de momentos pontuais de

destabilização do discurso barroco. Assim sendo, é propiciada a existência de alguns

redutos de linguagem barroca no estado puro, que são depois intercalados com outros

momentos em que esta sofre a influência de elementos de um tonalismo mais alargado.

No exemplo 8 pode ser observado esse mesmo fenómeno. Existe primeiramente, no

compasso 13, um pequeno oásis de uma linguagem estritamente barroca, no qual a

textura, típica do idioma, incorpora uma pedal tónica na tonalidade de si menor que

suporta o encadeamento de tónica-dominante-tónica. Este momento precede o

surgimento de um novo estágio discursivo. A partir daqui, desenvolve-se, finalmente, a

coexistência entre a linguagem anterior e um tonalismo mais alargado. Isto dá origem ao

surgimento de acordes e encadeamentos com um carácter linguisticamente ambíguo.

Exemplo disto é o aparecimento, no terceiro tempo do compasso 14, de um acorde de fá

sustenido menor com sétima (quinto grau menor). Este resolve, num encadeamento de

segunda menor, para um acorde de quinto grau maior, descido meio-tom, com sétima,

nona e com sexta agregada. A juntar a este tipo de deturpações harmónicas junta-se,

ainda, no plano tímbrico, a utilização de um efectivo instrumental sem tradição barroca.

Este permite que a flauta e o primeiro violino se envolvam constantemente num gesto

melódico em terceiras, o que, entre estes dois instrumentos solistas, é, também, uma

acção pouco comum no contexto do Barroco.

O resultado desta forma de coexistência de elementos sintáxicos resulta,

obviamente, na percepção directa, porém distorcida, da linguagem predominante. Esta é

reconhecida, contudo, em certos momentos são sugeridas interferências harmónicas que

poderão ser conotadas com algumas linguagens tonais do início séc. XX.

5.3 Não se ganha, não se paga!

Esta obra, com a função de servir uma peça de teatro homónima, incorpora um

total de 21 intervenções que acompanham a acção em palco. Esses momentos são, como

é óbvio, ilustrativos do desenrolar dos acontecimentos dramáticos. A coexistência de

Page 35: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

35

linguagens musicais dá-se, neste caso, através manipulação de blocos de linguagem.

Contudo, desta vez, essa manipulação é feita através da utilização de diferentes idiomas

ao longo das várias intervenções musicais. Isto permite ainda que, em algumas

situações, se assista à ligação entre determinada linguagem e determinados eventos ou

personagem.

Apesar da multiplicidade linguística existe, como elo de unificação, uma

linguagem tonal de referência neo-clássica, que surge maioritariamente ao longo da

peça. Existe ainda, um motivo melódico a ela associado que se propaga, em algumas

ocasiões, a outros andamentos com outras linguagens distintas.

Ex 9. Não se ganha, não se paga!, primeira intervenção, compassos 19-22

O exemplo anterior ilustra, no compasso 20, no clarinete, o motivo melódico,

bem como o idioma referidos anteriormente. A textura cria um discurso de melodia

acompanhada, no qual, o piano, através de um acompanhamento sincopado suporta o

fulgor melódico do clarinete. É sugerida a tonalidade de si bemol menor, porém, esta

não se estabelece diatonicamente intacta, havendo algumas subtilezas cromáticas.

Exemplo disto é a progressão harmónica existente no primeiro e segundo tempos do

segundo compasso, no qual um acorde de primeiro grau, sem terceira e com sétima, se

encadeia, através de um salto de quinta diminuta no baixo, num acorde cromático de

segundo grau maior, com sétima e na segunda inversão. A terceira do acorde de tónica

surge, pela primeira vez, no acorde seguinte, no terceiro tempo do mesmo compasso. O

exemplo 9 define, desta maneira, um tom cómico e jocoso que ilustra o ambiente geral

que paira ao longo de toda peça de teatro.

Page 36: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

36

Ex 10. Não se ganha, não se paga!, décima nona intervenção, compassos 1-3

O exemplo 10 ilustra o mesmo motivo melódico anterior, porém, agora, inserido

numa linguagem diferente. Desta vez estamos perante um idioma de raiz atonal,

definido por uma textura imitativa e contrapontística. A desvinculação da tonalidade é

conseguida através da sobreposição melódica continua de motivos, cada um definidor

de um pólo harmónico. Esta multiplicidade de pólos invalida que nenhum se destaque,

criando-se, desta forma, uma entropia que resulta num discurso fundamentalmente

atonal. Este momento ilustra, desta forma, a entrada em cena de um personagem insano

e caótico.

Ex 11. Não se ganha, não se paga!, décima segunda intervenção, compassos 15-18

O exemplo 11 mostra um excerto da décima segunda intervenção musical. Desta

vez, existe a omissão do motivo melódico abordado nos exemplos anteriores. A

Page 37: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

37

linguagem, de raiz atonal, é definida por um pensamento textural. Assim sendo, é criado

um discurso assente em clusters, glissandos, multifónicos e trilos que, com o auxilio de

dinâmicas amplas, sugerem um gesto bruto e direccionado. Este momento ilustra uma

cena na qual se dá a colisão de dois grandes camiões.

Apesar de existirem aqui diferentes linguagens em diferentes andamentos, é

conseguida alguma unidade na obra através da partilha de material musical. Quando

isso não acontece, a associação de uma certa linguagem a um determinado evento em

cena é compreendida pelo ouvinte, o que a torna natural e inteligível.

6. Conclusão e Reflexão

Com este trabalho procurou compreender-se o conceito da coexistência de

linguagens musicais e a forma como este pode ser aplicado na composição.

Podemos concluir que existem duas formas fundamentais de coexistência de

linguagens. Por um lado, através da manipulação de blocos de linguagem. Esses blocos

abarcam, cada um, uma linguagem distinta, possibilitando que estas interajam através de

processos como a sobreposição, interpolação ou justaposição. Por outro lado, através da

interacção de elementos de sintaxe de várias linguagens. Isto significa que a interacção é

promovida pela influência recíproca de objectos sintáxicos de vários idiomas, gerando-

se, assim, um produto final com traços de cada uma das suas linguagens primordiais.

Ambas as formas de coexistência levantam questões que devem ser ponderadas aquando

do seu uso.

A primeira forma de coexistência linguística traz-nos, essencialmente, a

problemática da unidade na obra. Por estarmos a lidar com várias linguagens em bruto

torna-se difícil manter uma consistência discursiva. Desta forma, para que esta seja

conseguida, é necessário criar um fio condutor vertical a toda a peça. Isto pode ser feito

através de formas tão distintas como: a incorporação dos blocos de linguagem numa

outra linguagem base, que serve como argamassa unitária, como faz Berio na sua

Sinfonia; a apresentação fugaz de um objecto propositadamente estranho, que acaba por

se fundir com a linguagem que o acolhe, como acontece na peça Um australopiteco em

Page 38: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

38

Paris; e através da partilha melódica/motívica e da associação extra-musical, como

acontece na obra Não se ganha, não se paga!.

A segunda forma de coexistência levanta-nos um problema menos imediato.

Neste caso, o próprio conceito tem de ser cuidadosamente ponderado para que se possa

pô-lo em prática de forma totalmente consciente. Isto acontece porque é possível

argumentar-se que o objecto final não é uma fusão de elementos de sintaxe de várias

linguagens, mas sim uma linguagem própria e emancipada. Ambas as posições podem

estar certas, dependendo da forma como se aborda a questão. Neste sentido, podemos

olhar para o produto final como um todo, ignorando, assim, as contaminações

linguísticas, ou olhá-lo com foco na parte, encontrando, desta forma, os vários elos de

coexistência. Esta dupla perspectiva pode aplicar-se a qualquer linguagem musical. A

título de exemplo, podemos considerar o idioma clássico e olhá-lo destas duas formas.

Se atentarmos ao todo vamos apreende-lo como uma entidade particular e una que nos é

identificável, porém, se nos focarmos na parte encontraremos elementos advenientes de

linguagens suas antecessoras, como por exemplo a linguagem barroca. Esta segunda

perspectiva torna-se possível pois não existem linguagens musicais estanques, uma vez

que todas as linguagens partilham, de uma forma mais ou menos evidente, objectos

comuns umas com as outras. Para que a coexistência de elementos sintáxicos se faça

sentir de forma mais eficaz poderá ser necessário ter os seguintes cuidados: por um

lado, confrontar elementos de sintaxe de linguagens cronologicamente distantes, o que

permite uma maior disparidade sintáxica; por outro lado, permitir que existam

momentos em que se vislumbrem pequenos oásis de uma das linguagens no estado

puro, de modo a que esses redutos contrastem com os momentos em que existe, de

facto, interacção sintáxica. Estes cuidados poderão, assim, dar mais força à sugestão de

coexistência de elementos de sintaxe de diferentes idiomas.

Este trabalho abordou o tema proposto e mostrou, através de exemplos

concretos, a sua aplicação na prática musical. Responderam-se a algumas questões, no

entanto, também se levantaram outras. Considera-se por isso que este é apenas um meio

e não o fim, havendo ainda espaço para levar a análise deste conceito a outro nível.

Page 39: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

39

7. Bibliografia

Adorno, T. W. (1998). Quasi una Fantasia: Essays on Modern Music. London: Verso, p. 1-2.

Babbitt, M. (1950). Review of Schoenberg et son école and Qu'est-ce que de la musique de

douze sons? by René Leibowitz. Journal of the American Musicological Society , p. 57-60.

Bernstein, L. (1976). The Unanswered Question: Six Talks at Harvard. Cambridge: Harvard

University Press, p.153.

Bloch e Trager. (1942). Outline of Linguistic Analysis. Baltimore: Linguistic Society of America,

p. 5.

Bochmann, C. (2003). A Linguagem Harmónica do Tonalismo. Lisboa: Juventude Musical

Portuguesa, p. 13-21.

Bourdieu, P. (1984). Distinction: A Social Critique of the Judgement of the Taste. London:

Routledge, p. 11-18.

Burkholder, J. P. (26 Jul. 2010). Quotation. Grove Music Online .

Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The hague: Mouton, p. 13.

Cooke, D. (1963). The Language of Music. Oxford: Oxford University Press, p. 168-211.

Hall, R. (1968). An Essay on Language. Philadelphia e New York: Chilton Books, p. 258.

Hyer, B. (6 Jun. 2010 ). Tonality. Grove Music Online .

Lyons, J. (1981). Language and linguistics: an introduction. Cambrige: Cambrige University

Press, p. 8.

Merriam, A. P. (1964). The Anthropology of Music. Chicago: Northwestern University Press, p.

13.

Pasler, J. (Jul. 26, 2010). Postmodernism. Grove Music Online .

Ross, A. (2007). The Rest Is Noise: Listening to the Twentieth Century. New York: Farrar, Straus

and Giroux.

Sapir, E. (1941). Language: An introduction to the study of speech. Echo Library, p. 4.

Schoenberg, A. (1978). Theory of Harmony. California: Belmont Music Publishers, p. 66.

Scruton, R. (1999). The Aesthetics of Music. Gloucestershire: Clarendon Press; New Ed edition,

p. 352.

Page 40: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Portfólio Mestrado – 1º e 2º Ano

Tiago de Sousa Derriça

Page 41: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Seis Bibelots Para oboé, clarinete, saxofone alto e fagote

Tiago de Sousa Derriça

Page 42: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 43: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Seis Bibelots

Para oboé, clarinete, saxofone alto e fagote

Page 44: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

43

43

43

43

44

44

44

44

Oboé

Clarinete

em Sib

SaxofoneAlto

Fagote

œ#>

œ>

œ> œ

>œ> œ

>œ>

œ

ƒ

Allegro

pesante

Œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ# œ# œ œ œn œ œ œ# œ# œ œ œ œ œ

‰ œn œn œ œ œ œ# œ œ# œ# œ œ œ œ œ

w

p

p

p

P

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

3œ œ œ œ

rœ# ≈ ‰ Ó

œ œn œ# œr

œ≈ ‰ Ó

œ œ# ‰ Œ Ó

Œ ‰œ#>

œ>

œ> œ

>œ> œ

>œ>

ƒ

‰œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œn œ# œ

œ# œ œ œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

P

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

5

œ# œ# œ≈ Œ Ó

œ# œ# œn≈ Œ Ó

rœ ≈ ‰ Œ Ó

Œœ#>

œ>

œ> œ

>œ> œ

>œ>

œ œ

ƒ

Œ ‰ œ# œ œ œ# œ œ œ œn œ œ

Œ ≈ œ# œ# œ œn œ œ œ# œn œb œn œ#

Ó œ# œ‹ œ œn œ œ œ œ

œœ .˙

P© TSD

Seis Bibelots

Tiago de Sousa Derriça

I

Page 45: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

7 œ œ# œ œ œ# œ œ œ# œ# œ œ#≈

œn œ œ# œ#

œ œ œn œ œ# œ# œ# œ Œœ œ# œ œ

œ œ‹ œ# œ# œ œ# œ# œ œ# œn œn≈ ‰ œn œn

˙ œ œ œ

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

œ œ œ# œ# œ œn œn œ œ œ œ œ œ œn œn œ

œ# œn œn œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ#

œn œ œn œn œn œn œn œn œ# œ œ œ# œ‹ œ# ‰

w

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

9

≈ œ# œ# œ œ# œ# œ# œ œ# œn œ œ œ œ œ œ

≈ œ œ œ œ œ œ œ œb œn œ œ œ œ œ œ

≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œb .˙

œn œn ‰ ‰ œ# œ# œ œ# œ œ œn œn œ œ

œ# œn œ œ ‰ œ œ# œ# œ œ# œ œ œn œ œb

œ œ œ œ# ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙˙

F

F

F

f

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

11 œn œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ

œb œn œn œ œ œb œ œn œ œ œ œ œn œn œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œn œn œ œ œn œ œ œn

w

f

f

f

œ œ œ œ œ œ œ

œ jœ œ

jœ œ

œ œb œn jœ œ j

œ

‰ Œ Ó

P

P

P

poco a pocodim.

poco a pocodim.

poco a pocodim.

P

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ# œ œ œ

œ œb œn œ œ œ œ

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

14

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œ# œ œ# œ œ

œn œb œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œ# œ œ# œ œ

œn œb œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œ# œ œ# œ œ

œn œb œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œj

œ.‰ Œ

U

œ œ# œ œ#j

œ.‰ Œ

U

œn œb œ œj

œ.‰ Œ

U

Ø

Ø

Ø

2

Page 46: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

45

45

45

45

44

44

44

44

Oboé

Clarinete

em Sib

SaxofoneAlto

Fagote

∑ ‰ . œ œ

œ#>

œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# >œn œ œ œ œ œ œ œ œ

œÿ

Œ Ó Œ

F

Allegro moderato

f

f

f

.œ œ œ# œ œ œ .œbJœ

œ# œ# œ œ œ œ œ œ

œ# œ œ œ‹ œ œ œ œ

œ œ œ ‰ œ œ œ ‰

P

P

P

leggiero

.œb œb œb œ œ œb œb œ œ œ œ

œ# œb œ œn œ œ œ œn

œ# œn œ œn œ œn œ œb

œb œb œb ‰ œb œ œb‰

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

4.œb œb œb œ œ œb œb ‰ . œ œ

œn œb œ œn œ œ œ œb œ œ#

œb œn œ œn œb œn œ œ œ œn

œb œb œb ‰ œb œ œb œ

.œb œb œb œ œ œb .œn œ œ

œb œn œ œb œ œ#œ# œ

œn œn œ œb œ# œ œ œ

œb œbœb

‰œ œn

œn ‰

œ œb œb œ œ œb œ œn œ œn

œ œ œ œb œ œ œ œ#

œn œn œ œ œ œœn œ

œb œb œ ‰ œ œn œn ‰

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

7 œb>œb œb œ œ> œ œ œ œn>

œ œb œ œ> œ œ œ

.œ œn œb œ œ œ .œnJœb

.œn œ œ œ œ œn œ# œn

œb .

œb .œ.

œ.

F

F

f

F

œb >œb œb œ œ> œ œ œ œ> œ œn œ œ

ŸÈ

.œ œn œb œ œ œ ˙#

.œn œ œ œ œ œn ˙

œb .

œb .

œ.œ.

œ> œn œ œ œ> œ œ œ œb >œb œ œ œn> œ œ œ

.œ# œ œ œ œ œ Jœ

œ# Jœ#

.œ œ œ œ œ œ œnœ#

œ.

œ.

œn .

œb .

3

© TSD

II

Page 47: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

10 œ> œn œ œ œ> œ œ œ œ> œb œ œ œŸÈ

Jœ#

œnj

œ ˙b

œœ -

œ.

œ.

œb .

œ.

P

P

P

F

.œb œ œ œ œ œb .œbJœ

œb œn œ œ œ œ œ œ œn œ œ# œ œ œ œ# œ

.œ œ œ œ œn œ œ œ

œb .

œb .œ.

œ.F

.œb œ œ œ œ œb ˙n

œb œn œ œ œ œ œ œ œb œ œn œ œ œ œ# œ#

.œ œ œ œ œn œJœb œ

œb .

œb .œ.

œ# .

&

&

&

?

##

###

87

87

87

87

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

13 .œ# œ# œ œ# œ œ# .œJœ

.œ œ# œ œ# œ# œ# œ œ

œ# œ œ œ œ œ œœ œ‹ œ œ œ œ œ œ œ

œn .

œ# .œ# .

œ.

F

P

.œ# œ# œ œ# œ œ#Ÿi

.œ œ# œ œ# œ# œ# ˙ŸI

œ# œ œ œ œ œ œœ œ œn œ œ œn œ œn œn

œn .

œ# .œb œ

œœ

.œ œb œ œ œb œ .œŸÈ

œn œ œ œn œ œ œ

œn œ œ œ œ œ œn

œb œbœ ‰ œ œ œ

P

P

&

&

&

?

##

###

83

83

83

83

44

44

44

44

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

16 .œ œb œ œ œb œ .œb ŸÈ

œ œb œ œ œ œ œ

œ œ œ œn œn œ œ

œb œ œ‰ œb œb œ

œn ŸÈœ œ œ

œb œ œb

œb œn œ

œ œ œ

f

.œ œ# œ œ œ œ# .œ œ œ

œ# œœ# œ œ œ

œ# œ

œ œ#œ œ œ# œ

œ œ#

œ œœ# ‰

œ# œ#œ ‰

F

F

F

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

19 .œ œœ#

.œ# œœ# œ œ œ

œ œ# œ œ œ œœ œ

œ# œ œ œ œ œ#œ œ

œ œ#œ

‰ œ œœn

˙#Ó

œ# œ#œ# œ

œ# œ œ# œ

œ‹ œ# œ# œœ# œ

œ‹ œ

œ# œ#œ# œ# œ

œœn œ#

rall.

˙nU

Jœ ‰ Œ

˙# UJœ ‰ Œ

‰ Jœ. ‰ j

œ.‰ Œ

U

4

Page 48: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

44

44

44

44

Oboé

Clarinete

em Sib

SaxofoneAlto

Fagote

œ.œ.

œ. œ.œ# . œ. œ.

œ# . œ# . œ

3 3 3

Ó œ. œ.œ.

œ# .œ# . œ.3

3

p

p

Allegretto grazioso

.˙ œ#

œ# .œ.

œ. .˙

3

Œ œ. œ# . œ. œ. œ# . œ# . œ

33

∑p

F

F

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

3 œŒ

œ.œ. œ# . œ.

œ# . œ# .

3 3

œ# .œ# . œ. œ.

œ# .œ. œ.

œ.œ. œ

33

3

œ ˙#

œ.œ.

œ. œ. œ. œ# . œ. œ# . œ. œ. œ# . œ.

33 3 3

F

p

p

p

œ. œ.œ. œ#

œ. œ# . œ. œ. œ# . œ.3

3 3

œ ˙œ.

œ# .œ.

3

œ. œ# . œ. œ# .œ. œ. œ.

œ.œ. œ

3 33œ# .

œ# . œ.œ# .

œ. œb .œ. œn . œ# .

œn . œ.œn .3

3 33

p

F p

F

&

&

&

?

##

###

42

42

42

42

44

44

44

44

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

5 ˙#Ó

œ. œ# .œ.

˙# Œ3

œ œ.œ.

œ. œ. œ. œ# . œ.œ# . œ.

33 3

˙# œ œ œp

F

F

œ> œ> œ>œ> œ>

œ# >

3 3œ> œ> œ# >

œ# > œ>œ#>

33

œ> œ# > œ> œ> œ> œ>

3 3

œ>œ> œ> œ>

œ>

œ>

3 3ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

5

© TSD

III

Page 49: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

7

Ó œ. œ.œ# .

œ.œ# . œn .

3

3

œ# .œ œ.

œ.œ# .

œ.œ# .

œ. œ. œ.œ.

œ.

3

3

33

Jœ# -

‰ Œ ‰ Jœ- Œ

w

subito p

subito p

subito p

p

œ. œ.œ# . œ. œ.

œ. œ# . œ. œ# .

33 3

œ. œ# .œ. œ# . œ.

œ. œ. œ# .œn .

3 3 3

Œ œ# . œ# .œ. œ.

œ. œ.

3 3

&

&

&

?

##

###

44

44

44

44

42

42

42

42

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

9 ˙# ˙

œ.œ. œ# .

œ. œ.œn .

˙33

œ# .œ. œ‹ . œ# .

œ‹ . œ.œ# . œ. œ# . œ. œn . œ.3 3

33

w#

f

f

˙ œ. œ# . œ. œn .œ. œ.

3 3

wb

˙ ˙

œ.œn . œ.

œ# . œ# .œn .

˙3 3

f

f

F

F

&

&

&

?

##

###

42

42

42

42

44

44

44

44

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

11 œ# .œn . œ. œ. œ.

œ.3

3

˙

œ.œ# . œ. œ. œ. œ.3

3

œ. œ.œ. œ.

œ# . œ.

33

F

œ#> œ

œ Œ œ> œ œ# Œ

33

œb >œ# œ Œ œ> œ

œ Œ3 3

œ>

œ œ Œ œ#> œ œ

Œ3

3w

P

P

P

P

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

13

Jœ# - ‰ œ

> œ œ Œ œ> œ œ3

3

Jœ-

‰ œ> œ# œ# Œ œ> œ œ

3 3

Jœ# -

‰ œ> œ œ Œ œ

> œ œ

3 3

w

‰ Jœ# -

Œ ‰ ‰ Jœ# -

‰ Jœ- Œ ‰ ‰ J

œ# -‰

‰ Jœ- Œ ‰ ‰ J

œ- ‰

œ Œ ‰ œ ‰

dim.

dim.

dim.

dim.

Ó ‰ Jœ-

ŒU

Ó ‰ Jœ-

ŒU

Ó ‰ Jœ- Œ

U

Ó œ ŒU

6

Page 50: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

44

44

44

44

Oboé

Clarinete

em Sib

SaxofoneAlto

Fagote

Œ œ œ œ Jœ# ‰

œ œ œ

33

Œ œ œ œ Jœ ‰

œ# œ œ

33

Œ œ œ œ Jœ

‰œ œ œ

3 3

w

Vivace

f

f

f

f

‰œ œ œ

Jœ#

‰ Jœ

‰3

‰œ œ œ

‰ Jœ

‰3

Jœ#

œ œ œJœ

‰ Jœ

‰3

w

œ œ .œJœ œ œ

œ œ# .œJœ œ œ

œ# œ .œJœ# œ œ

‰Jœ ‰ J

œ ‰ jœ ‰

F

F

F

F

semplice

semplice

semplice

œ œ .œ œ œ œ

œ œ# .œ œ œ œ

œ# œ .œ œ# œ œ

‰Jœ ‰ J

œ ‰ jœ ‰

&

&

&

?

##

###

42

42

42

42

44

44

44

44

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

5 œ œ œ œJœ

‰ Jœ

‰3

œ œ œ œJœ

‰ Jœ ‰

3

œ œ œ œ Jœ

‰ Jœ

‰3

‰ jœ ‰

Jœ ‰ J

œ ‰

Jœ# ‰ J

œ ‰

Jœ ‰ J

œ ‰

‰ Jœ ‰

‰Jœ ‰

œ# œ .œ jœ œ œ

œ œ .œ# jœ œ œ

œ œ# .œ jœ œ œ

Jœ ‰ j

œ ‰Jœ ‰ j

œ‰

P

P

P

P

œ# œ .œ œ œ œ

œ œ .œ# œ œ œ

œ œ# .œ œ œ œ

Jœ ‰ j

œ ‰Jœ ‰ j

œ‰

&

&

&

?

##

###

42

42

42

42

45

45

45

45

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

9 œ# œ œ œJœ ‰ J

œ# ‰3

œ œ# œ œJœ ‰

Jœ ‰

3

œ œ# œ œ Jœ ‰ J

œ ‰3

jœ ‰

Jœ ‰ J

œ ‰ Jœ

Jœ ‰ j

œ ‰

jœ ‰ j

œ# ‰

Jœ ‰

Jœ ‰

‰Jœ ‰

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œœ œ œ

p

p

p

p

cresc. poco a poco

cresc. poco a poco

cresc. poco a poco

cresc. poco a poco

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ- œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œœ

7

© TSD

IV

Page 51: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

13œ œ œ œ# œ œ œ

œ œ œ

œ œ# œ œ œ œ œœ# œ# œ

œ# œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ œœ# œ œ

œ œ œ œ# œ œ œœ œ œ

œ œ# œ œ œ œ œœ# œ# œ

œ# œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ œ œ# œœ

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ

œ œœ œ œ

&

&

&

?

##

###

44

44

44

44

42

42

42

42

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

16œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ#

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œ œ

œ

f

f

f

œ œ# .œJœ œ œ

œ œ .œ jœ œ œ

œ# œ .œJœ œ œ

Jœ ‰ j

œ ‰Jœ ‰ j

œ‰

f

œ œ# .œJœ œ œ

œ œ .œ jœ œ œ

œ# œ .œJœ œ œ

Jœ ‰ j

œ ‰Jœ ‰ j

œ‰

œb œ œ œJœ

‰ Jœn ‰

3

œ œ œ œJœ ‰ J

œ ‰3

œ œ œ œJœ

‰ Jœn

‰3

‰ jœ ‰ j

œ ‰ Jœ ‰

&

&

&

?

##

###

42

42

42

42

44

44

44

44

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

20

Jœ ‰ J

œ ‰

Jœ ‰ J

œn ‰

Jœ ‰ J

œ ‰

‰ jœ ‰

œ œ .œj

œ œ œ

œ œ .œj

œ œ œ

œ œ .œj

œ œ œ

Jœ ‰ j

œ‰ j

œ ‰ jœ

F

F

F

F

œ œ .œ Jœ œ œ

œ œ .œ Jœ œ œ

œ œ .œ Jœ œ œ

Jœ ‰ j

œ‰ j

œ ‰ jœ

œ œ œ œJœ

‰ Jœ

3

œ œ œ œJœ#

‰ Jœ ‰

3

œ œ# œ œJœ

‰ Jœ ‰

3

‰ jœ ‰

Jœ ‰ j

œ‰

f

f

f

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

24œ œ œ œ

Jœ ‰ j

œ ‰3

œ œ œ œJœ ‰ j

œ ‰3

œ œ œ œJœ ‰ J

œ ‰3

jœ ‰

Jœ ‰ J

œ ‰ jœ ‰

œ œ œ œ jœ# ‰

Jœ ‰

3

œ œ œ œ jœ# ‰ j

œ# ‰3

œ œ œ œ jœ ‰

Jœ# ‰

3

‰ jœ ‰ J

œ ‰ jœ ‰

P

P

P

P

œ œ œ œ jœ# ‰

Jœ ‰

3

œ œ œ œ jœ# ‰ j

œ# ‰3

œ œ œ œ jœ ‰

Jœ# ‰

3

‰ jœ ‰ J

œ ‰ jœ ‰

œ Œ Ó

œ Œ Ó

œ Œ Ó

jœ ‰ j

œ ‰ jœ

‰ ŒU

8

Page 52: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

44

44

44

44

Oboé

Clarinete

em Sib

SaxofoneAlto

Fagote

œ œ œ .˙ œ œ#

p

Moderato espressivo

quasi religioso

.œJœ œ œ œ

.˙ œ

.˙ Œ

Œ ‰œ œ œn œ œ œ œn œ

œn

Œ œ œ œn œ œ œ œn œ#œ

‰ œ œ œb œ œ œ œb œnœ# œ

p

p

p

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl..

Sx.

Fg.

5

Ó œ œ œ ˙

p

œ ˙ œ œ#

Jœ œ# J

œ œ œ œ

.˙ Œ

‰ œ#œ œ# œ# œ œ œ# œ# œn œn

Œœ#

œ œ# œ œ œ œ# œ œ

Œ ‰œ#

œn œ# œn œ œ œ# œ œn

p

p

p

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl..

Sx.

Fg.

9

œ.œ.

‰ œ# . œ.œn .

‰œ.

‰ œ# . œ.œn . ‰ œ. œn . œ.

.œ œœ œ# œ

œœb

3F

P

P

‰œ. œ# .

‰ œ. ‰ œ.œb .

œn . œ.‰ œ.

œ#fl.

œ#fl.

‰ œfl.

.œŸÈ

œ œ# ˙

‰ œ# . œb .

œn . ‰ œ. ‰ œ.

œ. œ# . ‰ œn . œ. ‰ œn .œ# .

‰ Jœ ˙ œ

.œœ œ# ˙F

9

© TSD

V

Page 53: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl..

Sx.

Fg.

12

œ. œ. œ# . ‰œ. œ. œ.

‰ œ. œ# .œ# .

œ. ‰ œ# . œ#

œ#œ

˙ œ œ œ

3

œ œ œ# œœ œ œ

œ œ œ

œ.‰

œ# .œ# . Œ

Jϊ

œ. œn .‰ œ. œ# . œn œ

â‰

œ œ œn œ

.˙Œ

p

Jœ# ä

‰ Œ Ó

jω

‰ Œ Ó

w

Ó œ œ œ ˙

p

Ó œ œ œ œbœ

œ

3

œ œ œ w

w

w

p

P cantabile

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl..

Sx.

Fg.

16 œ œ œ œ œb

w

œ .˙

˙ ˙

œJœ ˙

w

.˙ œ

˙ ˙b

œ œ œœ

œb

3

˙ ˙n

œ .˙

w

˙U

Ó

˙U

Ó

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl..

Sx.

Fg.

20œ œ œ .˙ œ œ#

cantabileF

.œJœ œ œ œ

Œ ‰œ œ œ# œ œ œ œn œn

œn

Œ œ œ œ# œ œ œ œn œ#œ

‰ œ œ œ# œ œ œ œb œnœ# œ

F

F

F

.˙ œ

‰ œ#œ œ# œ# œ œ œ# œ# œn œn

Œœ#

œ œ# œ œ œ œ# œ œ

Œ ‰œ#

œn œ# œn œ œ œ# œ œn

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl..

Sx.

Fg.

23

.˙ Œ

Œ ‰œ# œ œ#

œ œœ œ œ œn

Œ œ# œ œ#œ œ

œ œ œ# œ

‰ œ# œ œ#œ œ

œ œ œn œ œ

dim.

dim.

dim.

w

‰ œ# œ œœ# œ œ œ œ# œ œ

Œœ# œ œ

œ# œ œ œ# œ# œ‹

Œ ‰œ# œ œ

œ# œ œ œ œ# œ

P dim.

wU

w#

U

wU

wU

p

p

p

p

10

Page 54: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

44

44

44

44

Oboé

Clarinete

em Sib

SaxofoneAlto

Fagote

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

w

P

P

Moderato

P

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

Œ œ œ œ

˙Ó

F dolce

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

˙ œ œ

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

4 œ œ# œ œ# œ#œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙

œ œ# œ œ# œ#œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙˙

≈ ‰ œ œ œ

œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

w

P

F dolce

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

7 ˙ œ œ

œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

˙Ó

˙ ˙

œ œ# œ œ# œ#œ œ œ œ

œ œ œ œœ œ œ

œ œ œ# œ# œ#œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

˙ ˙

œœ# œ œ# œ#

œ œ œ œœ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ# œ# œ#œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

11

© TSD

VI

Page 55: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

10

œœ œ# œ# œ

œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ

Rœ ≈ ‰ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

P

F dolce

œ œ œ# œ# œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

˙ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙

œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙b˙b

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

13

œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙˙

œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙b˙b

Rœb ≈ ‰ œ œ œ

œœ œ œ œ œ œ œ œn

œ œ œ œ œ œ œ

œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœb ‰ œ œ œF

F cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

P

˙b œ œb

œœ œ œ œ œ œ œ œn

œ œ œ œ œ œ œ

œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

16

˙b œ œb

œb œn œn œn œbœ œ œ œ œ œn œn œb

œ œ œ

œn œb œb œœb

œ œ œ œb œ œ œœb

œ œ œ

˙b œ œb

˙b œ œ

œb œn œn œn œbœ œ œ œ œ œn œn œb

œ œ œ

œb œb œb œnœb

œ œ œ œ œ œ œœb

œ œ œ

˙b œ œb

œœ œ œb œ

œ œ œ œbœ œ œ œ

œ œ œ

œn œn œ œ œbœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

Rœn ≈ ‰ œ œ œ

˙b

˙b

f F

F

f

F f

F

&

&

&

?

##

###

Ob.

Cl.

Sx.

Fg.

19 œb œ œ œb œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œn œn œ œ œbœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

˙ œ œ

w

œb œ œ œb œœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œn œn œ œ œbœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

w

w

Jœb ‰ Œ ÓU

Jœn ‰ Œ ÓU

Jœ ‰ Œ ÓU

jœ‰ Œ Ó

U

12

Foros de Amora01-09-2009

Page 56: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Parábola Para violoncello e ensamble de sopros

Tiago de Sousa Derriça

Page 57: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 58: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Parábola

Para violoncelo e ensemble de sopros

Page 59: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

Oboé

Fagote

Violoncelo

Flautas 1 e 2

Clarinetesem Sib 1 e 2

Ó jœ# ˙

Moderato Cantabile

P

w

Œ ‰ œ# œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ

plontano

œ# œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ

˙ ˙ ˙#3

rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

plontano

&

&

&

&

&

?

?

43

43

43

43

43

43

43

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

5

œ œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ

w

œ# œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

˙ ˙ ˙3

œ# œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

©TSD

Parábola

Tiago de Sousa Derriça

Page 60: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

43

43

43

43

43

43

43

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

8

w#

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœ# w

œ#œ# œ# œ œ œ œ# œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

&

&

&

&

&

?

?

43

43

43

43

43

43

43

44

44

44

44

44

44

44

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

11

œ#œ# œ# œ œ œ œ# œ œ

œ œ œ

jœ w

w

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

P

dolce

p

p

˙

œ œ#

œ# œ# œ œ# œ# œ œ œ

˙

2

Page 61: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

14

˙ ˙˙#

3

˙ ˙

œ# œ# œ œ# œ#œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

w

w

˙ ˙#

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙ ˙#

3

˙ ˙

œ# œ# œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

17

w#

˙ ˙#

œ# œ# œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

w

w#

˙ ˙

œ# œ# œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

jœ w

˙ ˙#

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

3

Page 62: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

20 ˙#

˙

˙

œ# œ# œ œ# œ# œ œ œ

P

P

P

w#

˙# ˙#

˙# ˙

œ# œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

w#

F

˙ ˙# ˙#

3

œ œ# œ œ œ œ#3 3

œ œ# œ# œ œ œ3 3

œ# œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

23 w#

˙# ˙#

˙# ˙

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ# œ œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

w#

˙ ˙# ˙

3

œ œ# œ œ œ œ#3 3

œ œ# œ# œ œ œ3 3

œ# œ# œ# œ œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œ œ# œ# jœ# œ œ# œ

3 3

˙# ˙#

˙# ˙

œ# œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

w#

4

Page 63: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

26 œ# œ# œ# jœ œ œ œ

3 3

˙ ˙

˙ ˙#

œ# œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

w#

œ œ# œ# jœ œ œ# œ3 3

œ œ# œ# jœ œ# œ# œ3

3

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ# œ œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

w#

˙

œ# œ œ#3

œ œ# œ#3

œ# œ# œ# œ œ# œ# œ œ#

˙

rit.

&

&

&

&

&

?

?

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

29Jœ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ# œ œ œ3 3

œn œ# œ# œ œ œ3 3

œ# œ# œ‹ œ# œ# œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

ww#

a tempo

soloF

P

œ œ# œ# œ œ œ

3 3

œ# œ œ œ œ œ3 3

œ# œ# œ‹ œ# œ# œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

w˙ ˙#

˙#

3

œ# œ# œ# œ œ œ3 3

œn œ# œ# œ œ œ3 3

rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ# œ# œ‹ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

ww#

5

Page 64: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

32

œ œ# œ# œ œ œ

3 3

œ# œ œ œ œ œ3 3

œ# œ# œ# œ# œ‹ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

w˙ ˙#

˙#

3

œ œ œ œ œ œ

3 3

œ œ# œ œ œ œ3 3

œn œ# œ# œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ

rœn ≈ ‰ Œ Ó

wn

˙n ˙

œn œ# œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œœ œ œ œ

œ#

33

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

35

œ œ œ œ œ œ

3 3

œ œ# œ œ œ œ3 3

rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ# œ# œ œ œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙ ˙

œ œ# œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ# œ# œ œ œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œœ œ œ œ œ#

33

œ œ œ œ œ œ

3 3

œ œ# œ œ œ œ3 3

œn œ# œ# œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ

rœ ≈ ‰ Œ Ó

w

œœn

œ# œœ

œ#

3 3

6

Page 65: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

38

œ œ œ3

œ œ# œ3

œ œ# œ# œ œ œ œ œ

˙

œœ œ#

3

rit.

œb œ œ œ œ œ

3 3

œn œb œ œn œ œ3 3

˙b œ œ œ œ œ œb

rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ œ œ# œn œ œ œ œ œ œ œ# œn œ œ

wb˙n ˙b

a tempo

P

F

f

P

P

œ œ œ œb œn œ

3 3

œ œb œ œ œ œ

3 3

˙ œ œb œ œb œn œb

œ œ œ œ œ# œn œ œ œ œ œ œ œ# œn œ œ

w

˙ ˙ ˙b

3

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

41 œb œ œ œ œ œ

3 3

œn œb œ œn œ œ3 3

˙b œ œ œ œ œ œb

œ œ œ œ œ œ# œ œn œ œ œ œ œ œ# œ œn

rœ ≈ ‰ Œ Ó

wb˙ ˙b

œ œ œ œb œn œ

3 3

œ œb œ œ œ œ

3 3

˙ œ œb œ œb œn œb

œ œ œ œ œ œ# œ œn œ œ œ œ œ œ# œ œn

w

˙ ˙ ˙b

3

œn œb œ œ œ œ

3 3

œb œ œ œ œ œ

3 3

˙b œ œ œ œ œ œb

Rœb ≈ ‰ Œ Ó

œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

wb

˙n˙b

7

Page 66: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

44œ œn œ œn œ œ

3 3

œn œb œ œ œb œ3 3

˙ œ œb œn œb œn œb

œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙ ˙ ˙n

3

œn œb œ œ œ œ

3 3

œb œ œ œ œ œ

3 3

˙b œ œ œ œ œ œb

œ œb œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœ ‰ Œ Ó

wb

˙ ˙b

œ œn œ œ œ œ

3 3

œn œb œ œ œb œ3 3

˙ œ œb œb œb œn œb

œ œb œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙ ˙ ˙n

3

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

47 œn œb œ œ œ œ

3 3

œb œ œ œ œ œ

3 3

˙b œ œ œ œ œ œb

rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

wb

œœ œ œb œ œ

3 3

œ œ œ œb œ œ

3 3

œn œb œ œ œ œ

3 3

˙ œ œb œ œb œn œb

œ œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙ ˙

œn œb œ œ œ œ

3 3

œb œ œ œ œ œ

3 3

˙b œ œ œ œ œ œb

œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœb ≈ ‰ Œ Ó

wb

œ œb œ œ œ œ

3 3

8

Page 67: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

50œ œ œ œb œ œ

3 3

œn œb œ œ œ œ

3 3

˙ œ œb œ œb œn œb

œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œ œœb œ œ

œ

3 3

œ œb œ

3

œb œ œ

3

˙

œb œ œ œ œ œ œ œ

˙

œ œœb

3

rit.

f

ƒ

F

F

F

œb œb œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Jœn ‰ Œ Ó

Jœb ‰ Œ Ó

rœn

≈ ‰ Œ Ó

w

wb

œb œ œb œ œ œ

3 3

a tempo

F

p

P

P

p

lontano

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

53 œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙ ˙3

œb œ œb œ œ œb

3 3

≈ ‰ Œ Ó

œ œb œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

w

wb

œb œ œb œ œ œ

3 3

p lontano

œ œb œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙ ˙3

œb œ œb œ œ œb

3 3

9

Page 68: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

56 œ œ œn œ œ# œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

w#

˙˙

w

œnœn œ œ œ

œ

3 3

F

P

œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙ ˙3

˙ ˙#

œnœ œ œ œ œ

3 3

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ

w#

˙ ˙

w

œnœ œ œ œ

œ

3 3

œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙ ˙ ˙3

˙ ˙#

œnœ œ œ œ œ

3 3

P

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

60 œ# œ# œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ# ≈ ‰ Œ Ó

w

w#

˙ ˙#

w#

œ# œ œ# œ œ œ

3 3

F

P

œ# œ# œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙#˙

3

w#

˙ ˙#

œ# œ œ# œ œ œ

3 3

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ# œ# œ œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

w#

˙ ˙#

w#

œ# œ œ# œ œ œ

3 3

10

Page 69: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

63

œ œ# œ# œ œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙#˙

3

w#

˙ ˙#

œ#œ œ# œ œ œ

3 3

œ œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

w

w

˙˙#

w

œ œ# œ œ œ œ

3 3cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙# ˙

3

w#

˙˙

œ œ# œ œ œ œ#

3 3

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

66

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

wn

˙˙#

w

œ œ# œ œ œ œ

3 3

œ œ œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙# ˙

3

w#

˙˙#

œ œ# œ œ œ œ#

3 3

œn œn œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœn ≈ ‰ Œ Ó

w

wn

˙ ˙

w

œœ œ œ œ

œ

3 3

11

Page 70: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

69 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙n˙

3

w

˙ ˙#

œ œ œ œ œ œ

3 3

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œn œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

w

˙ ˙

w

œ œ œ œ œ œ

3 3

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙˙

3

w

˙ ˙#

œ œ œ œ œ œ

3 3

B

rit.

&

&

&

&

&

?

B

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

72 œ œ# œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

w

œ# œ# œ œ œ œ3 3

œ# œ# œ# œ œ œ3 3

w

wœœ

gggggggŒ Ó

f

a tempo

P

F

F

f

P

œ œ# œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ# œ œ œ3 3

œ œ# œ# œ œ œ3 3

w

˙ ˙# ˙

3

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ œ œ œ3 3

œ# œ# œ# œ œ œ3 3

w

w

P

12

Page 71: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

B

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

75

œ œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ# œ œ œ3 3

œ œ# œ# œ œ œ3 3

w

˙ ˙# ˙

3

œn œ œn œn œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœn ≈ ‰ Œ Ó

œn œn œ œ œ œ3 3

œn œ# œn œ œ œ3 3

wb

˙ ˙

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

œœ œ œ œb

œ3

3

&

&

&

&

&

?

B

42

42

42

42

42

42

42

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

78

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œn œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ# œ œ œ œ3 3

wb

˙ ˙

F

p

P

P

p

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

œœ œ œ œb

œ3

3

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ# œ œ œ œ3 3

wb

œ œ œb œ œ œ

3 3

p

13

Page 72: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

B

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

81 œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ3

œ œ œ3

˙

œ œ œb

3

rit.

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ œ œb œ

œ œ œ œ# œ œ

33

œ# œ œ œ œ œ3

3

w

˙ ˙

a tempo

F

F

ƒ

P

f

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ œ œn œ

œ œ œ œ# œ œ

33

œ# œ œ œ œ œ3

3

w

˙ ˙˙

3

&

&

&

&

&

?

B

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

84 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

˙ œ œ œ œ œb œ

œ œ œ œ# œ œ

33

œ# œ œ œ œ œ3

3

w

˙ ˙

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ œ œn œ

œ œ œ œ# œ œ

33

œ# œ œ œ œ œ3

3

w

˙ ˙˙

3

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ œ œb œb

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙b ˙

14

Page 73: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

B

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

87

œ œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ œb œb œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙ ˙b˙b

3

œ œ œ œb œ œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

˙ œ œ œ œ œb œb

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙b ˙

œ œ œ œb œ œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ œb œb œ#

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙ ˙b˙b

3

&

&

&

&

&

?

B

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

90

Rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ œn œn œ# œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ# œn œ œ#

œ œ# œ œ# œ œ

3 3

œ# œ œ œ# œ# œ3 3

w

œ#œ œ œ œ# œ3

3

p

p

p

P

P cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ# œ œ œ œ# œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ# œ# œ œ œ#

œ œ# œ œ# œ œ

3 3

œ# œ œ œ# œ# œ3 3

w

œ œ œ# œ œ œ

3 3

œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ# ≈ ‰ Œ Ó

˙ œ œ œ# œn œ œ#

œ œ# œ œ# œ œ

3 3

œ# œ œ œ# œ# œ3 3

w

œ#œ œ œ œ# œ

3 3

?

15

Page 74: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

93 œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ# œ# œ œ œ#

œ œ# œ œ# œ œ

3 3

œ# œ œ œ# œ# œ3 3

w

œ œ œ# œ œ œ

3 3

Rœn ≈ ‰ Œ Ó

œn œ# œ# œ# œ# œ œ œ# œn œ œ œ œ# œ œ œ

˙ œ œ# œ# œn œ œ#

œ# œn œ œ# œ œ3 3

œn œ# œ œ# œ œ3

3

w#œ#

œ# œ# œ# œ# œ#

3 3

œ œ# œ# œ# œ# œ œ œ œn œ œ œ œ# œ œ œ

˙ œ œ# œ# œ# œ# œ#

œ# œ œ œ# œ œ3 3

œ œ# œ œ# œ œ3

3

wœ œ# œ# œn œ œ#

3 3

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

96 œn œ# œ# œn œ# œn œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

˙ œ œ# œ# œn œ œ#

œ# œ œ œ# œ œ3 3

œ œ# œ œ# œ œ3

3

w#œ#

œ# œ# œ# œ# œ#

3 3

œ œ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ# œ# œ# œ œn

œ# œ œ œ# œ œ3 3

œ œ# œ œ# œ œ3

3

œ#œ# œn

œœ#

3 3

Rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œn œ œn œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

˙n œ œ œn œ œb œ

œn œ œ œ# œ œ

33

œn œ# œ œn œ œ3 3

wnœ#

œ œ œ œ# œ

3 3

16

Page 75: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

99

œ# œ œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ# œ œ œ œ

œ œ œ œ# œ œ

33

œ œ# œ œ œ œ3 3

w

œ œ œ# œ œ œ

3 3

œ# œn œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ# ≈ ‰ Œ Ó

˙ œ œ œ œ œb œ

œ œ œ œ# œ œ

33

œ œ# œ œ œ œ3 3

wnœ#

œ œ œ œ# œ

3 3

œ# œ œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ# œ œ œ œ

œ œ œ œ# œ œ

33

œ œ# œ œ œ œ3 3

w

œ œ œ# œ œ œ

3 3

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

102 œ# œ œ œ œ œ œ œ#

˙

œ œ œ3

œ œ# œ3

˙

œ œœ#

3

rit.

f

F

F

F

Rœ# ≈ ‰ Œ Ó

w#

w

œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œ œ œ œ œ œ3 3

a tempo

F

f

f

P

p

lontano

˙ ˙ ˙

3

œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

17

Page 76: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

105

w#

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œ œ œ œ œ œ3 3

lontanoP

˙ ˙ ˙

3

œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

w#

˙# ˙

œ œ# œ# œ# œ œ œ# œn œ œ œ# œ œ œ œ œn

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

w

œœ œ œ œ

œ3 3

f

F

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

108 ˙# ˙# ˙

3

˙ ˙#

œ œ# œ# œ# œ œ œ# œn œ œ œ# œ œ œ œ œn

œœ œ œ œ

œ3 3

w#

˙ ˙

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ# œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œœ œ œ œ

œ3 3

˙ ˙# ˙

3

˙ ˙#

œ œ# œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œ œ œ

œ3 3

18

Page 77: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

111 wn

˙ ˙

w

œ# œn œ œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ# ≈ ‰ Œ Ó

w

œ œ œ œ œ œ3 3

F

f

w#

˙ ˙#

˙ ˙# ˙#3

œ# œ œ œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙ ˙

w

Rœ# ≈ ‰ Œ Ó

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œ œ œ œ œ œ3 3

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

114 w#

˙ ˙#

˙ ˙# ˙#3

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙# ˙

w

œn œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

rœn ≈ ‰ Œ Ó

w

œœ œ œ œ

œ3 3

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

wn

˙ ˙n

˙ ˙n ˙n3

œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œ œ œ

œ3 3

19

Page 78: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

117 w

˙ ˙

w

rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ# œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

œœ œ œ œ

œ3 3

w

˙ ˙

˙ ˙ ˙3

œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œ œ œ

œ3 3

wb

˙ ˙

w

œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

rœ ≈ ‰ Œ Ó

wb

œb œ œ œ œ œ3 3

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

120 wb

˙ ˙

˙ ˙ ˙b3

œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œ œ œ œ3 3

wb

˙ ˙

w

rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

wb

œb œ œ œ œ œ3 3

wb

˙ ˙

˙ ˙ ˙b3

œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œ œ œ œ3 3

rit.

20

Page 79: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

123 œb œb œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Jœb ‰ Œ Ó

w

œ œ œ œ œ œ3 3

œn œ œ œ œ œ3 3

wb

wœbggggg Œ Óf

P

F

F

f

a tempo

p lontano

œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙ ˙b ˙

3

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œb œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

wb

w

p lontano

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

126

œ œb œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙ ˙b ˙

3

œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

˙

œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

œœ œ œ œb

œ3

3

21

Page 80: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

129

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

˙

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

œœ œ œ œb

œ3

3

œ œ œb œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙˙

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

132 œ œ œb œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3

3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

œœ œ œ œ œ3

3

≈ ‰ Œ Ó

œ œb œ œ œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

˙˙

œ œb œ œ œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3

3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

œœ œ œ œ œ3

3

22

Page 81: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

135 œ œ œb œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

œ œœ œ œ

œ

3 3

œ œ œb œ œ œb œ œ

œ œ œ3

œ œ œ3

˙

œ œœ

3

rit.

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œb œ œb œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ

˙b œ œb œ œ œb œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

wb

˙˙

a tempo

ƒ

P

F

F

f

P

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

138

œ œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ# œ# œ œb

œ# œ œ œ œ œ3 3

œ# œ œ œ œ œ3 3

w

˙ ˙#˙#

3

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

˙ œ œb œb œ œb œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

wb

˙˙

P

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ# œ# œ œb

œ# œ œ œ œ œ3 3

œ# œ œ œ œ œ3 3

w

˙ ˙#˙#

3

23

Page 82: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

141

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

œ œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œb œb œ œb œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

wb˙

˙

œ œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ œ œ œ œ œb œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

w

œ œnœn œ

œ œ

33

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Rœ ≈ ‰ Œ Ó

w

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

wbœ

œ œ œœ œ

3 3

&

&

&

&

&

?

?

1

2

Ob.

2

2

Fg.

Vlc.

Fl.

Cl.

144œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ Œ Ó

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

ww

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ3 3

œ œ œ œ œ œ3 3

ww

w

œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w

w

wb

F

F

wU

wU

wU

wU

wU

w

U

24

Foros de Amora23 de Janeiro de 2009

Page 83: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Sonata Para saxofone alto e piano

Tiago de Sousa Derriça

Page 84: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 85: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Sonata

Para saxofone alto e piano

Esta peça é dedicada aos saxofonistas Diana Catarino e Hélder Alves e ao pianista

Cândido Fernandes.

Page 86: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

44

44

44

43

43

43

Saxofone Alto

Piano

≈ œ# œn œ≈

œb œ œn≈ œ œn œn

≈œb œ œn

jœœœ# ‰Jœœœb ‰ jœœœn# ‰

Jœœœb ‰

P

Allegro

molto energico

≈ œ# œ œ œ œ# œ# œ# œ# œ‹ œ# œ‹ œ# œ œ‹ œ#

≈ œ# œn œn≈

œb œ œn≈

œ# œ# œ‹≈

œn œ œ#

jœœœ# ‰Jœœœb ‰

Jœœœ# ‰

Jœœœ## ‰

molto energicoF

&

&

&

43

43

43

87

87

87

44

44

44

Sx.A.

Pno.

3 œ# œ# ≈ œ œn œn ≈ œ œb œ ≈ œn

3

≈œ œn œ

≈ œœb œ

≈ œbœn œb

Jœœœ# ‰

Jœœœbn ‰ jœœœbbb ‰

œn œ œ œ œ œ œb œ.œb . œ.

œb œ œ œb œ œb œb œ œ œb œb œ œb œb

jœœœbb Œ œ œb œb œ œb œb œb œ

slap

f

&

&

&

44

44

44

43

43

43

87

87

87

Sx.A.

Pno.

5

≈ œb œb œ œb œn œ œ œ œ# œ œ œb œb œ œ

5 œb œbœb œ

≈œ

œ œ≈

œœ œ

≈œ

œ œ

Jœœœbbb ‰ J

œœœ∫b ‰Jœœœ ‰ J

œœœ ‰

ord.

P

F

f

P

œ œb ≈ œ œ# œ# ≈ œ# œ#œ# ≈ œ

≈œn œn œb

≈œ# œn œn

≈œ œ œ

Jœœœbb ‰

Jœœœ#nn ‰

Jœœœnn ‰

©TSD

SONATA

Tiago de Sousa Derriça

I. Scherzo ao Sol

para Saxofone e Piano

Page 87: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

87

87

87

44

44

44

Sx.A.

Pno.

7 œn œn œn œn œ œ œ œ.œ. œ.

7 œb œb œ œ œ œ œb œb œ œ œb œ œ œb

Jœœœbb Œ œ œ œb œ œ œ œ œb

?

slap

f

œœ ≈ œ œ#

œ ≈ œ œœ ≈ œ œ œ ≈ œ

œb

œ œ œ œ œn œ œ# œn œ# œ# œ# œ# œ œ œ

jœb .

‰ Œ jœb .‰ Œ

P

ord.

P

Ff

&

&

?

Sx.A.

Pno.

9œ œ œb œb œb œ œb œ œ œn œ œ œ œ œ œ

9

œ. œn .≈ œ. œ. œb .

≈ œ. œ. œb .≈ œ. œ. œ. ≈ œb .?

Jœb . ‰ Œ ‰ œb . œ. œb .

P

F

œœ ≈ œ œ

œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ

œ. œ œb œ œ œn œ œ œ œ# œ œ œb œ œ œb&

jœb .

‰ Œ jœb .‰ Œ

P

F

&

&

?

Sx.A.

Pno.

11

œb œb œ œ œ œ# œn œ œ œ œ œ œb œ œ œ

11

œb . œ. ≈œ. œ. œb .

≈ œ. œ. œb .≈ œb . œ. œ. ≈ œb .?

Jœb . ‰ Œ ‰ œb . œ. œb .

P

Fœ# œ# ≈ œ œ œb œ œ# œn œ# œ œ# .

œ. œ# .6

Rœ. ≈ ‰

œb œ œ# œ œ œ œn œ Œ&

œ.œ œ œ Œ Œ

œ œ œ œ

slap

P

cresc.

F

&

&

?

42

42

42

44

44

44

87

87

87

Sx.A.

Pno.

13

œnœ#

≈œ œ# œn œ œb œ œ# œ œn . œ# . œ.

6

13

Œœb œ# œ œ œ œ œ œ Œ

œ œ œ œ Œ Œœ œ œ œ

ord. slap

f

œ# œ# œ# œ# œn œb œn œn

≈ œb œ œn œb œb œn œn

œœn œ œ œb œ œb œb

ord.

f

œnœn ≈

œ# œn œ# œ œ# œn œ ≈œ œ œ# œ œ#

Œœb œ œ# œ Œ

œ# œ œ# œ

œ œ œ œ Œ œ œ œ œ Œ

2

Page 88: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

87

87

87

44

44

44

43

43

43

Sx.A.

Pno.

16œ œ# ≈ R

œ œœ# œ œ# œn œn . œ.

16

Œœ# œ œ œ œb œb œ œb œb œb

œ œ œ œ Œ œb œ œ œb œb œn

P

≈œ# œ# œn œ# œ‹ œ# œn œ# œ# œn œ

œn œn œ œ

œ œ œ œn≈

œb œ œ≈

œ œ œn≈

œ œ œ

Jœ-

‰ Jœœœbb ‰

Jœœœn ‰ J

œœœb ‰&

P

F

&

&

&

43

43

43

87

87

87

44

44

44

Sx.A.

Pno.

18

œ œ ≈œb œ œ ≈

œ œ œb ≈ œ

18

≈œ œ œn

≈œ œ œb

≈œb œ œ

Jœœœn ‰ J

œœœbn ‰Jœœœb ‰

œ œ œb œ œ œ œ# œ# .œ# . œ# .

œ œb œ œb œb œ œ œ# œ# œn œn œ# œn œn

Jœœœbb Œ œ# œ œ œ# œn œn œ# œ#

slap

f

&

&

&

44

44

44

43

43

43

87

87

87

Sx.A.

Pno.

20

≈ œ# œ# œn œ# œ# œ œ# œ# œ œ# œ œ# œ# œ œ

20 œ# œ œ œ≈

œ œ œ#≈

œ œ œ≈

œ œ œ

Jœ ‰ Jœœœn# ‰ J

œœœ# ‰ Jœœœ ‰

ord.

P

F

f

œ# œ# ≈œ# œn

œ ≈œ œ

œn ≈œ

≈œ œ œ#

≈œ œ œn

≈œb œ œ

Jœœœ# ‰ J

œœœn ‰Jœœœb ‰

&

&

&

87

87

87

44

44

44

42

42

42

Sx.A.

Pno.

22 œ œ œ# œ œ œ œ œ. œ. œ.

22 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ

Jœœœ Œ œ œ œ œ œ œ œb œ

slap

f

œœ ≈

œ œ#œ ≈

œ œ# œ ≈ œ œ œ ≈ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ œb œ œb œb œb œ œn œn œb œ œ œ œ œ

ord.

P

P

F

f

3

Page 89: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

42

42

42

44

44

44

42

42

42

Sx.A.

Pno.

24œ œ ≈ œ œb œ œ œ œ œ œ œb

24 œb œ œb œ œ œ œ œ

œb œ œ œn œ œb œb œ

F

œœ ≈

œb œœ ≈

œ œœ ≈ œ œ

œ ≈ œ

œb œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œbœb œn œb œb œ œb œb œb œ œb œ œb œb œb œb

f F

P

&

&

&

42

42

42

44

44

44

Sx.A.

Pno.

26 œ œ ≈ œ œ œ# œ œ œ# œ# œ œ

26 œb œn œn œ œ œ œ œ

œb œn œn œnœn œ œb œ ?

œœ œ œb œ œ œ œ œ# œ œ# œ‹ œ œn œ œ

œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ

f F

P

f P

&

&

?

Sx.A.

Pno.

28

œb œ œ œ œb œ œ œb œ œ# œ œn œb≈ ≈ œ

28 œn œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œb œ œ

œn œb œn œ œn œ œ œ œn œ œ œ œb œ œb œ

Pf

F

œ#œb œ œb œb œ œ œ œn œ œb œ œb œb œb œn

œb œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ

œb œb œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œp

&

&

?

43

43

43

44

44

44

Sx.A.

Pno.

30

œn œ# œ œ# œ# œ# œ œ œ œ# œ œ œ#≈ ≈ œ

30 œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

fF

œœ ≈ œ œ#

œ ≈ œ œ# œ ≈ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œF

4

Page 90: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

Sx.A.

Pno.

32œ œ# œ‹ œ œ œ œ œ œ œ‹ .

œ# .œ.

32 œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œœ# œn œ# œ

œ# œn œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ# œn œ

P

slap

œœ

≈ œ œ#œ

≈ œ œœ

≈ œ

œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

P

p

ord.

&

&

?

44

44

44

Sx.A.

Pno.

34 œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ. œ. œ.

34 œb œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œœb œb œb œ

œb œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ Jœb

f

slap

œ#œ# œ# œ‹ œ# œ œ# œ œ# œ œ# œn œ œ# œ œ

Rœb

≈ ‰

œ œ# œ œ# œ# œ

œ# œ# œ œ œ

œ œ œ œ œ

f

f

ord.

&

&

?

Sx.A.

Pno.

36

œnœ ≈ œ œ œn ≈ œ œ œn ≈ œn œ

œn≈

œ

36

œb œb œb

œn œ# œn

œb œb œb

œ œ# œn

œ œb

œb œ

&?

œ œ# œ# œ‹ œ# œ œ# œ œ# œ œ# œn œ# œ# œ œ

?

œ œ# œ œ# œ# œ

œ# œ# œ œ œ

œ œ œ œ œ

&

?

?

Sx.A.

Pno.

38

œ œn ≈ œ œ œ ≈ œ œ œn ≈ œ œœn

≈œ

38

&

œ# œ# œ#

œn œ# œn

œ# œ# œ#

œn œ# œn

œ œ#

œ# œn

œ œ œ# œ# œ# œn œ# œ# œ œ œ# œn œ# œ œ œ

?

œ# œ# œ# œ# œ#

œ# œ# œ# œ# œ œ œ

œ œ œ œ

F

F

5

Page 91: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

Sx.A.

Pno.

40

œ# œ# ≈ œ œ œ# ≈ œ œ œ# ≈ œ œ œ#≈

œ

40

&

œn œn œn

œ# œ œb

œn œ œ

œ# œ œb

œ œ

œ œ#

œ‹ œ œ# œ# œ# œn œ# œ# œ œ œ# œn œ# œ œ œ

œ# œ# œ# œ# œ#

œ# œ# œ# œ# œ œ œ

œ œ œ œ

&

&

?

Sx.A.

Pno.

42

œ# œ# ≈ œ œ œ# ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ#≈

œ

42

œ œ œn

œ# œ œ

œn œ œ

œ# œ œ

œ œ

œ œ#

&?

rit.

rit.

˙#Œ œb

œœ# œœ œœ œœ œœ œœ# œœ œœ

œœ œ# œ œ

œ œ œ

a tempo

Moderato Cantabile

P quasi romantico

quasi romanticopa tempo

œn œnœ œb

œœnb œœb œœ œœ œœ œœb..œœb

Ÿi

œb œ

œbœ œb œb œb

œb œ œ

&

&

?

Sx.A.

Pno.

45 œb œb Œ œ

45œœbb œœb œœ œœb œœ œœb

.

.œœ

ŸÈ

œb œ

œb œb œb œbœb œ œ œ

˙b œn œb

œœbb œœb œœ œœ œœ œœ œœœœ

œb œn œb œb œbœ œ œ

˙# œ# œ#

œœ# œœn œœ œœ œœ œœ# œœœœ

œœ œ# œ œ

œ œ œ

&

&

?

Sx.A.

Pno.

48œ# œ œ# œ

48

œœ# œœ# œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ# œœ

œœ

Fœb œ Œ œ œ œ œ

œœb œœb œœ œœb œœœœ œœ œœ

œb œb œb œb œ œ œœ

P

œ- œ œ œ œb œœ œ

œœbœœ

œœ

œœb

b œb œb œb œbœ œ

œ

f

P

F P

6

Page 92: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

Sx.A.

Pno.

51 œ œ œ œœ œ œ œ

51 œœnnœœb œ

œœœ

œ œ œ œb œœ œ œb

œ#œ# œ œ# œ# œ‹ œ œ#

œœ œœŒ

œœ

œ œ œ œ œœ œ œ

P

p

œ œ# œ# œ œ# œ# œ œ#

œœœœ œœ# œœ

œ œ œ œ# œœ œ

œ

&

&

?

Sx.A.

Pno.

54

œ œ# œ# œ‹ œœ

œ œ#

54 ..œœ# J

œœ

œœ œ

œ

œ œ# œ œœ#

œ œ œcresc.

P

F

cresc.

œ#œ œ œ# œ œ œ# œ

..œœ J

œœ

œœ œ

œ

œ œ œ œœ# œ œ# œ

œœ# œ# œ œ œ œ# œ

..œœ J

œœ

œœ

œœ

œ œ œ œœ#

œ œ œ

&

&

?

42

42

42

44

44

44

Sx.A.

Pno.

57

œ œ œ œ œ œ# œ œ

57˙ ˙..˙ œ

œœ œ œ œ

œ œ# œf dim.

Fœ œ œ œ

œ œ œ œ

.˙b œ˙ œn œb

œb œb œb œœ œ œ œ

rit.

.œ#UŸÈ

œ œ# œn

˙˙˙˙˙n

nnbU

ggggggggggggggggggggg˙˙#

#

U&

P

F

&

&

&

44

44

44

43

43

43

Sx.A.

Pno.

60

Jœ#

‰ Œ Ó

60

≈ œ# œn œ≈

œb œ œn≈ œ œn œn

≈œb œ œn

jœœœ# ‰ J

œœœb ‰j

œœœn# ‰ Jœœœb ‰

P

Allegro

molto energico

≈ œ# œ œ œ œ# œ# œ# œ# œ‹ œ# œ‹ œ# œ œ‹ œ#

≈ œ# œn œn≈

œb œ œn≈ œ# œ# œ‹

≈œn œ œ#

jœœœ# ‰ J

œœœb ‰Jœœœ# ‰

Jœœœ

## ‰

molto energicoF

7

Page 93: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

43

43

43

87

87

87

44

44

44

Sx.A.

Pno.

62 œ# œ# ≈ œ œn œn ≈ œ œbœ ≈ œn

62

≈œ œn œ

≈œ œb œ

≈œb œn œb

Jœœœ# ‰

Jœœœbn ‰ jœœœbbb ‰

œn œ œ œ œ œ œb œ.œb . œ.

œb œ œ œb œ œb œb œ œ œb œb œ œb œb

jœœœbb Œ œ œb œb œ œb œb œb œ

slap

f

&

&

&

44

44

44

43

43

43

87

87

87

Sx.A.

Pno.

64

≈ œb œb œ œb œn œ œ œ œ# œ œ œb œb œ œ

64 œb œb œb œ≈

œ œ œ≈

œ œ œ≈

œ œ œ

Jœœœbbb ‰ J

œœœ∫b ‰Jœœœ ‰ J

œœœ ‰

ord.

P

F

f

P

œ œb ≈ œ œ# œ# ≈ œ# œ#œ# ≈ œ

≈œn œn œb

≈œ# œn œn

≈œ œ œ

Jœœœbb ‰

Jœœœ#nn ‰

Jœœœnn ‰

&

&

&

87

87

87

44

44

44

Sx.A.

Pno.

66 œn œn œn œn œ œ œ œ.œ. œ.

66 œb œb œ œ œ œ œb œb œ œ œb œ œ œb

Jœœœbb Œ œ œ œb œ œ œ œ œb

?

slap

f

œœ ≈ œ œ#

œ ≈ œ œœ ≈ œ œ œ ≈ œ

œb

œ œ œ œ œn œ œ# œn œ# œ# œ# œ# œ œ œ

jœb .

‰ Œ jœb .

‰ Œ

P

ord.

P

Ff

&

&

?

Sx.A.

Pno.

68œ œ œb œb œb œ œb œ œ œn œ œ œ œ œ œ

68

œ. œn .≈

œ. œ. œb .≈ œ. œ. œb .

≈ œ. œ. œ. ≈ œb .?

Jœb . ‰ Œ ‰ œb . œ. œb .

P

F

œœ ≈ œ œ

œ ≈ œ œœ ≈ œ œ œ ≈ œ

œ. œ œb œ œ œn œ œ œ œ# œ œ œb œ œ œb&

jœb .‰ Œ j

œb .‰ Œ

P

F

8

Page 94: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

Sx.A.

Pno.

70

œb œb œ œ œ œ# œn œ œ œ œ œ œb œ œ œ

70

œb . œ. ≈œ. œ. œb .

≈ œ. œ. œb .≈ œb . œ. œ. ≈ œb .?

Jœb . ‰ Œ ‰ œb . œ. œb .

P

Fœ# œ# ≈ œ œ œb œ œ# œn œ# œ œ# .

œ. œ# .6

Rœ. ≈ ‰

œb œ œ# œ œ œ œn œ Œ&

œ.œ œ œ Œ Œ

œ œ œ œ

slap

P

cresc.

F

&

&

?

42

42

42

44

44

44

87

87

87

Sx.A.

Pno.

72

œn œ# ≈ œ œ# œn œ œb œ œ# œ œn . œ# . œ.

6

72

Œœb œ# œ œ œ œ œ œ Œ

œ œ œ œ Œ Œœ œ œ œ

ord. slap

f

œ# œ# œ# œ# œn œb œn œn

≈ œb œ œn œb œb œn œn

œœn œ œ œb œ œb œb

ord.

f

œnœn ≈

œ# œn œ# œ œ# œn œ ≈ œ œ œ# œ œ#

Œœb œ œ# œ Œ

œ# œ œ# œ

œ œ œ œ Œœ œ œ œ Œ

&

&

?

87

87

87

44

44

44

43

43

43

Sx.A.

Pno.

75œ œ# ≈ R

œ œœ# œ œ# œn œn . œ.

75

Œœ# œ œ œ œb œb œ œb œb œb

œ œ œ œ Œ œb œ œ œb œb œn

P

≈œ# œ# œn œ# œ‹ œ# œn œ# œ# œn œ

œn œn œ œ

œ œœ œn

≈œb

œ œ≈ œ

œ œn≈

œœ œ

Jœ-

‰ Jœœœbb ‰

Jœœœ

n ‰ Jœœœb ‰&

P

F

&

&

&

43

43

43

87

87

87

44

44

44

Sx.A.

Pno.

77

œœ

≈œb œ œ ≈

œ œœb ≈

œ

77

≈ œœ œn

≈œ

œ œb≈

œbœ œ

Jœœœ

n ‰ Jœœœbn ‰ J

œœœb ‰

œ œ œb œ œ œ œ# œ# .œ# . œ# .

œ œb œ œb œb œ œ œ# œ# œn œn œ# œn œn

Jœœœbb Œ œ# œ œ œ# œn œn œ# œ#

slap

f

9

Page 95: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

44

44

44

43

43

43

87

87

87

Sx.A.

Pno.

79

≈ œ# œ# œn œ# œ# œ œ# œ# œ œ# œ œ# œ# œ œ

79 œ# œ œ œ≈

œ œ œ#≈

œ œ œ≈

œ œ œ

Jœ ‰ Jœœœn# ‰ J

œœœ# ‰ Jœœœ ‰

ord.

P

F

f

œ# œ# ≈œ# œn

œ ≈œ œ

œn ≈œ

≈œ œ œ#

≈œ œ œn

≈œb œ œ

Jœœœ# ‰ J

œœœn ‰Jœœœb ‰

&

&

&

87

87

87

44

44

44

42

42

42

Sx.A.

Pno.

81 œ œ œ# œ œ œ œ œ. œ. œ.

81 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ

Jœœœ Œ œ œ œ œ œ œ œb œ

slap

f

œœ ≈

œ œ#œ ≈ œ œ#

œ ≈ œ œ œ ≈ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ œb œ œb œb œb œ œn œn œb œ œ œ œ œ

ord.

P

P

F

f

&

&

&

42

42

42

44

44

44

42

42

42

Sx.A.

Pno.

83œ œ ≈ œ œb œ œ œ œ œ œ œb

83 œb œ œb œ œ œ œ œ

œb œ œ œnœ œb œb œ

F

œœ ≈

œb œœ ≈

œ œœ ≈ œ œ

œ ≈ œ

œb œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œbœb œn œb œb œ œb œb œb œ œb œ œb œb œb œb

f F

P

&

&

&

42

42

42

44

44

44

Sx.A.

Pno.

85 œ œ ≈ œ œ œ# œ œ œ# œ# œ œ

85 œb œn œn œ œ œ œ œ

œb œn œn œn œn œ œb œ ?

œœ œ œb œ œ œ œ œ# œ œ# œ‹ œ œn œ œ

œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ

f F

P

f P

10

Page 96: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

Sx.A.

Pno.

87

œb œ œ œ œb œ œ œb œ œ# œ œn œb≈ ≈ œ

87 œn œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œb œ œ

œn œb œn œ œn œ œ œ œn œ œ œ œb œ œb œ

Pf

F

œ#œb œ œb œb œ œ œ œn œ œb œ œb œb œb œn

œb œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ

œb œb œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œp

&

&

?

Sx.A.

Pno.

89

œn œ# œ œ# œ# œ# œœ œ œ# œ œ œ#

≈ ≈ œ

89 œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

F P

œœ œ# œ‹ œ# œ œ œ œ# œ œn œ œ# ≈ ≈ œ#

œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ# œ# œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ# œ# œ

cresc.

cresc.

&

&

?

Sx.A.

Pno.

91 œ#œ# œ# œ‹ œ# œ œ# œ œ# œ œ# œ‹ œ ≈ ≈ œn

91 œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œn œn œ

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œn œb œn œ

œœ œ œ œ œn œ œ œn œ œ œ œ ≈ ≈ œ

œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œn œ# œ

œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œRœ

≈ ‰

&

&

?

Sx.A.

Pno.

93 œœ œ œ# œ# œ œ# œ œ œ œ# œ œ œ# œ# œ

93Rœ

≈ ‰

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œœ œ

œ œ

œ œ

ƒ

ƒ

œ#œ œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ# œ# œ œ# œn

œ œ

œ œ œ œœ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ ≈ œ œ# œ ≈ œ rœ>

≈ ‰ ŒU

˙˙ r

œ≈ ‰ Œ

U

11

Page 97: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

Œ œœ œœb œœ## œœ# œœn œœ# œœ#n œœn# œœn œœbn œœ# œœ#Œ ‰ œœ# œœ## œœ# œœ# œœb œœn# œœb œœnn œœ œœ##

wwwwwwwwbbnnbbbU

π

ƒ

Libero

cluster

&

&

?

2

2

œœnn≈ ≈ œœ# œœnb œœbn œœ œœb œœ# œœ#n œœ## œœn œœ œœ# œœ## œœn

Rœœ#

≈ ‰ ≈ œœ# œœ œœ#œœ# œœbn

œœ# œœnœœ# œœn# œœ œœ#

≈ ........jœœœœœœœœbbnnbbb

U........

˙˙˙˙˙˙˙˙

π

Ï

cluster

&

&

?

43

43

43

3

3

œœ œœ## œœn#≈

œœ# œœœœn œœ## œœ œœbn œœb œœn œœn œœ# œœb œœnœœ# œœ#

œœb ≈ ‰ œœ œœ œœ#œœ# œœ

œœ œœœœ#b œœ# œœn

‰. rœœœœœœœœbbnnbbb

U........

˙˙˙˙˙˙˙˙

π

Î

cluster

12

II. Canção da Noite

Page 98: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

43

43

43

44

44

44

4

4œœ œœ# œœ## œœ# œœ# œœ œœn œœ# œœ œœb œœ œœ##

œœœœb œœ# œœbb œœ# œœ œœn

œœbb œœœœn œœb

œœb

rit.

&

&

?

44

44

44

..

..

.. 43

43

43

44

44

44

5

5

Œ jœn œœb Œ jœ# œœn

Œ œœb Œ œœb˙˙b

b ˙˙n

n

pesanteP

a tempo

Andante Espressivo

Ó ‰ œb œ œ

Œ jœn œœb Œjœn œœb

Œ œœb Œœœœnn

˙˙b

b ˙˙b

b

dolorosoPœ ˙

Œ jœn œb œb œb œb

Œœœœ

bbb œœœbb

.˙b

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

8

œ# .œj

œ œ œ

8

˙#n#œœœ## œœœn

œœœ# œœœnn

‰ œn œ# œ# œn œ œ œw

F

F

œ# œ# œ# œ# ˙

jœn œœ##œœ#n œœœ# œœœ# œœœ

œ#

‰ œn œ# œ ‰ œ œ œ˙ ˙

p

‰ Œ

œ œn œ#œœ#gggggggggggggg

œœn#gggggggggggggggœœœ# œœœœ##

p

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

11

œ# .œjœ œ œ#

11

˙# œœœ œœœœœœ œœœ##

‰ œ œ# œ œ œ œ œw

F

F

œ# œ# œ# œ# œ# œ

jœ# œœ#nœœ# œœœ# œœœ# œœœ

œ#

‰ œ# œ œ‰ œ œ# œ

˙˙

p

jœ ‰ ‰ œ# œ#

œ œ# œ#œœngggggggggggggg

œœ#nggggggggggggggœœœ# œœœ##

p

13

Page 99: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

14

œ‹ .˙

14

œ# œ œ œ# ˙˙˙#n

‰ œn œ œ œ# œ œ# œw#

jœ‰ Œ Ó

œ# œn œ# œ#˙˙˙#n

‰ œ œ œ œ# œ œ# œw#

‰œ œ œ œ# œ

œ# œ# œ# œ# ˙

‰œ œ# œ# œ œn œ œnwn

cresc.

cresc.

&

&

?

..

..

..17

‰ œ# œ œ# jœ œ# œ œ

17œ# œ œ# œ# ˙#

‰œ œ# œ# œ œn œ œnwn

œ‹ .˙

œ# œ# œn œ ˙˙nn

‰œ# œ# œ œn œ œn œ#w#

F

F

jœ‰ Œ Ó

œ# œ# œ œ# ˙˙nn

‰œ# œ# œ œn œ œn œ#w#

&

&

?

45

45

45

20

œ .œ jœ œ œ

20

˙##œœ## œœ œœ œœ

‰œ# œ œ# œ œ# œ œ

w#

f

f

œb œ œ œ ˙

œœœbnnœœnn œœœ## œœœ#

œœœ### œœœ#

‰œ œ œb ‰ œ# œ# œ

˙n ˙#

œ# ˙ œ#

˙#nœœ# œœ œœ œœ

‰œn œ œ# œ œ œ œ

wn

P

P

&

&

?

45

45

45

44

44

44

42

42

42

44

44

44

23

œ# œ# œ# œ# œ# ˙

23

œœœ# œœ œœœ# œœœ#

œœœ œœœœœœ œœœ#

‰ jœ œ œ# ‰ j

œn œ œ# œœ˙ .˙

œb œ œ œ œ œ

œœœb

bbœb œœ œ œœ œœ œœb œœb

‰œb œb œb œb œb œ œ

wb

f

fœ œ œ œ

œœbb œœb œœb œœbb

‰jœb œb œ

˙b

14

Page 100: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

26

œb œ œ œ œ œ

26

œœbb œb œœ œ œœ œœœœb

œœb

‰œb œb œb œb œb œ œwb

œ œ# œ# œ

œœn# œœ# œœ œœ#

‰ jœ# œ œ#˙n

œ# œ# œ œ œ œ#

œœn# œ# œœ œ œœ œœœœ#

œœ

‰ œ# œ# œ œ# œ œ œw#

P

P

&

&

?

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

29œ œ# œ# œ

29 œœ# œœ# œœ# œœ

‰ jœ# œ œ#

˙

œ# œ# œ œ œ œ#

œœ# œ# œœ œ œœ œœ œœ#œœ

‰ œ# œ# œ œ# œ œ œw#

œ# œ# œ œ#

œœ# œœ# œœ# œœ

‰ jœ# œ œ#

˙

&

&

?

44

44

44

32 œœ œ œn œ œ

32

œœbb œb œœ œ œœ œ œœ œ

‰œb œb œb œb œ œ œ

wb

f

f

œ# ˙ œ

œœbb œ œœ œ œœ œ œœ œ

‰œb œ œ œb œ œ œ

wb

˙j

œ ‰ Œ

Œ jœn œœb Œ jœ# œœn

Œ œœb Œ œœ##˙˙b

b ˙˙n

n

pesanteP

P

&

&

?

43

43

43

44

44

44

35

Ó ‰ œb œ œ

35

Œ jœn œœb Œjœn œœb

Œ œœb Œœœœnn

˙˙b

b ˙˙b

b

œ ˙

Œ jœn œb œb œb œ

Œœœœ

bbb œœb

.˙b

rall.

rall.

w

˙˙

bbb

˙˙

bbbU

Ó ˙bbbU

ggggggggggggggggggggwb &

π

π

15

Page 101: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

86

86

86

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

œ# œ œ# œ

∑ ?

Presto

f animato e giocoso

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

f molto ritmico

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

&

&

?

83

83

83

87

87

87

83

83

83

86

86

86

85

85

85

4 jœ# œ

4

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ œb

...œœœ

œœœn#nœœœn##

.

.œœ

œœ##

œœœ##

jœ œb

œœœ#njœœœnn

œœnjœ#

ƒ

ƒ

œœ œ J

œ ‰ œ# œ# œ œ#

...œœœ

œœœbœœœnbb

œœœnn

.

.œœ

œb œb œn

F

F

&

&

?

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

87

87

87

8 œœ œ

œ

8...œœœ œœœb

.

.œœb œf

f

jœ œ

œœœbbJœœœ

œb jœ

œœ œ

œ

...œœœ œœœb

.

.œœb œ

jœ œ

œœœbbJœœœ

œb jœ

III. A Festa

Page 102: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

87

87

87

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

12 œœ œ

œ œb

12...œœœ

œœœb œœœb

.

.œœb œ

œnb

œœnb

jœb œb

œœœnbJœœœbn

œœ jœb

ƒ

ƒ

œœ œ

œ

...œœœ œœœb

.

.œœb œF

F dim.

dim.

jœ# œ

œœœbb Jœœœbb

œb Jœ

&

&

&

&

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

16œ

œ œœ

œ

16 ..œœn œœ#

..œœ œœ#

p

P

jœ œ œ œb

œœ Jœœ#

œœœ###jœœ#

œœ œ

œœ

..œœ œœ#

..œœn œœ#

jœ œb œ œb

œœ Jœœ#

œœœ###jœœ#

œœ œ

œœ

..œœ œœ#

..œœn œœ#

&

&

&

83

83

83

86

86

86

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

21 jœ œ œ œb

21 œœ Jœœ#

œœœ###jœœ#

œ œ# œ œ# ŸÈ

..œœ ..œœ#

..œœn ..œœ#?

F

P

œœ œ

œœ

..œœn œœ#

..œœn œœ#

F

P

jœ œ œ œb

œœjœœ#

œœœ### Jœœ#

œœ œ

œœ

..œœ œœ#

..œœn œœ#

&

&

?

83

83

83

85

85

85

83

83

83

86

86

86

85

85

85

26 jœ œb œ œb

26

œœjœœ#

œœœ### Jœœ#

œœ œ

œœ

..œœ œœ#

..œœn œœ#

jœ œ œ œb

œœjœœ#

œœœ### Jœœ#

œ œ# œ œ#ŸÈ

..œœ ..œœ#

..œœn ..œœ#F

f

17

Page 103: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

87

87

87

30œ

œ œœ

30

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

f molto ritmico

f animato e giocoso

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

&

&

?

87

87

87

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

34œ

œ œœ œb

34

...œœœ

œœœn#nœœœn##

.

.œœ

œœ##

œœœ##

jœ œb

œœœ#njœœœnn

œœnjœ#

ƒ

ƒ

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

F

F

dim.

dim.

jœ# œ

œœœn## Jœœœ##

œ# Jœn

&

&

&

&

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

38œ#

œ# œœ

œ

38 ...œœœ## œœœn#n

..œœ œœ#

p

P

jœ# œ œ œ#

œœJœœœ#

œœ#jœœ#

œ#œ# œ

œœ

...œœœ## œœœn#

..œœ œœ#

jœ# œ

œ œ#

œœJœœœ#

œœ#jœœ#

œ#œ# œ

œœ

...œœœ## œœœn#

..œœ œœ#

&

&

&

83

83

83

86

86

86

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

43jœ# œ œ œ#

43œœ

Jœœœ#

œœ#jœœ#

œ# œ œ# œ‹ŸI

...œœœ## ...œœœn#

..œœ..œœ# ?

P

F

œ#œ# œ

œœ

...œœœ## œœœn#

..œœ œœ#

F

P

jœ# œ œ œ#

œœjœœœ#

œœ#Jœœ#

œ#œ# œ

œœ

...œœœ## œœœn#

..œœ œœ#

18

Page 104: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

83

83

83

85

85

85

83

83

83

86

86

86

85

85

85

48 jœ# œ

œ œ#

48

œœjœœœ#

œœ#Jœœ#

œ#œ# œ

œœ

...œœœ## œœœn#

..œœ œœ#

jœ# œ œ œ#

œœjœœœ#

œœ#Jœœ#

œ# œ œ# œn Ÿi

...œœœ## ...œœœn#

..œœ ..œœ#F

f

&

&

?

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

87

87

87

52œ

œ œœ

52

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

f molto ritmico

f animato e giocoso

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

&

&

?

87

87

87

83

83

83

86

86

86

85

85

85

83

83

83

85

85

85

56œ

œ œœ œb

56

...œœœ

œœœn#nœœœn##

.

.œœ

œœ##

œœœ##

jœ œb

œœœ#njœœœnn

œœnjœ#

ƒ

ƒ

œœ œ J

œ ‰ ‰

...œœœ

œœœ##œœœ#n

œœœb

.

.œœ

œ œ œ

&

F

F

œœ œ

œœ

...œœœb œœœb

..œœb œœn

F

F cresc.

cresc.

jœn œb œ œ

œœœbb Jœœœb

œœbjœœn

&

&

&

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

44

44

44

61 œbœb œ

œœ

61...œœœnbb œœnn

..œœb œœb

jœn œb œ œb

œœ##jœœ

œœnjœœb

œbœb œ

œœ

...œœœ# œœ#

..œœ#n œœ

jœ# œn œ# œ

œœ Jœœ#

œœ##jœœ

jœ# œ

œ œ jœ ‰

U

œœ Œ ‰U

œœœ#Œ ‰

u

curta

curta

curta

Ï

Ï

19

Page 105: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

44

44

44

66

Ó ˙#

66 ww ww

ww wb

tremolo senza rigore

p

π

dolce e sospesa

sospesa

˙ œ# œ# œ

3

ww ww

ww wb

w#

ww ww

ww wb

˙ œ# œ# œ

3

ww ww

ww wb

œ# œ# œ ˙

3

ww ww

ww wn

&

&

&

43

43

43

71 ˙ œ œ# œ

3

71 ww ww

ww wn

˙# ˙#

ww ww

ww w

˙ ˙

ww ww

ww w

˙#˙

ww ww

ww w

œ œ œ# œ œ3

ww ww

ww w

w

ww ww

ww w#

&

&

&

43

43

43

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

77 jœ ‰ Œ ‰ œ# œ œ# œ

77

Jœœ ‰ œ œ œ œb œ œb œb œn?

&

jœœ

‰ œ œ œ œ œ œb œ œ#?

f animato e giocoso

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

f molto ritmico

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

&

&

?

83

83

83

87

87

87

83

83

83

86

86

86

85

85

85

81 jœ# œ

81

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ œb

...œœœ

œœœn#nœœœn##

.

.œœ

œœ##

œœœ##

jœ œb

œœœ#njœœœnn

œœnjœ#

ƒ

ƒ

œœ œ J

œ ‰ œ# œ# œ œ#

...œœœ

œœœbœœœnbb

œœœnn

.

.œœ

œb œb œn

F

F

20

Page 106: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

87

87

87

85 œœ œ

œ

85...œœœ œœœb

.

.œœb œf

f

jœ œ

œœœbbJœœœ

œb jœ

œœ œ

œ

...œœœ œœœb

.

.œœb œ

jœ œ

œœœbbJœœœ

œb jœ

&

&

?

87

87

87

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

89 œœ œ

œ œb

89...œœœ

œœœb œœœb

.

.œœb œ

œnb

œœnb

jœb œb

œœœnbJœœœbn

œœ jœb

ƒ

ƒ

œœ œ

œ

...œœœ œœœb

.

.œœb œF

F dim.

dim.

jœ# œ

œœœbb Jœœœb

œb Jœn

&

&

&

&

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

93 œ#œ œ

œœ

93 ...œœœ œœœ##

..œœ œœb

P

p

jœ# œ œn œ

œœœbJœœœ#n#

œœbJœœb

œ#œ œ

œœ

...œœœ œœœ##

..œœ œœb

jœ# œ œ œ

œœœbJœœœ#n#

œœbJœœb

œ#œ œ

œœ

...œœœ œœœ##

..œœ œœb

&

&

&

83

83

83

86

86

86

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

98 jœ# œ œn œ

98 œœœbJœœœ#n#

œœbJœœb

œ œ# œ œ#ŸÈ

...œœœ...œœœ##

..œœ ..œœb ?

F

P

œ#œ œ

œœ

...œœœ œœœ##

..œœ œœb

F

P

jœ# œ œn œ

œœœbjœœœ#n#

œœbJœœb

œ#œ œ

œœ

...œœœ œœœ##

..œœ œœb

21

Page 107: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

83

83

83

85

85

85

83

83

83

86

86

86

85

85

85

83

83

83

103 jœ# œ œ œ

103

œœœbjœœœ#n#

œœbJœœb

œ#œ œ

œœ

...œœœ œœœ##

..œœ œœb

jœ# œ œn œ

œœœbjœœœ#n#

œœbJœœb

œ œ# œ œ#ŸÈ

...œœœ ...œœœ##

..œœ..œœb

f

F

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

f molto ritmico

f animato e giocoso

&

&

?

83

83

83

85

85

85

83

83

83

87

87

87

83

83

83

108 jœ# œ

108

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ œb

...œœœ

œœœn#nœœœn##

.

.œœ

œœ##

œœœ##

&

&

?

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

112jœ œb

112

œœœ#njœœœnn

œœnjœ#

ƒ

ƒ

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

F

F

dim.

dim.

jœ# œ

œœœn## Jœœœbb

œ# Jœ

&

œœ œ

œœ

...œœœ#n# œœœnn

..œœ## œœn

P

p

jœ# œ œ œ#

œœœ### Jœœœn

œœnJœœ

&

&

&

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

86

86

86

85

85

85

117 œœ œ

œœ

117 ...œœœ#n# œœœnn

..œœ## œœn

jœ# œ œb œ

œœœ### Jœœœn

œœnJœœ

œœ œ

œœ

...œœœ#n# œœœnn

..œœ## œœn

jœ# œ œ œ#

œœœ### Jœœœn

œœnJœœ

œ œb œ œ#ŸÈ

...œœœ#n# ...œœœnn

..œœ## ..œœ ?

F

P

22

Page 108: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

122 œœ œ

œœ

122

...œœœ#n# œœœnn

..œœ## œœn

F

P

jœ# œ œ œ#

œœœ###jœœœn

œœnJœœ

œœ œ

œœ

...œœœ#n# œœœnn

..œœ## œœn

jœ# œ œb œ

œœœ###jœœœn

œœnJœœ

œœ œ

œœ

...œœœ#n# œœœnn

..œœ## œœn

&

&

?

83

83

83

86

86

86

85

85

85

83

83

83

85

85

85

127 jœ# œ œ œ#

127

œœœ###jœœœn

œœnJœœ

œ œ œ œŸÈ

...œœœ#n# ...œœœnn

..œœ## ..œœ

f

F

œœ œ

œ

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

f molto ritmico

f animato e giocoso

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

&

&

?

85

85

85

83

83

83

87

87

87

83

83

83

86

86

86

131œ

œ œœ

131

...œœœ

œœœ

.

.œœ

œœ#

jœ# œ

œœœ#jœœœnn

œœœ# jœ#

œœ œ

œ œb

...œœœ

œœœn#nœœœn##

.

.œœ

œœ##

œœœ##

jœ œb

œœœ#njœœœnn

œœnjœ#

ƒ

ƒ

&

&

?

86

86

86

85

85

85

83

83

83

85

85

85

83

83

83

135œ

œ œ Jœ ‰ ‰

135

...œœœ

œœœ##œœœ#n

œœœb

.

.œœ

œ œ œ

&

F

F

œœ œ

œœ

...œœœb œœœb

..œœb œœn

F

F cresc.

cresc.

jœn œb œ œ

œœœbb Jœœœb

œœbjœœn

œbœb œ

œœ

...œœœnbb œœnn

..œœb œœb

23

Page 109: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

83

83

83

85

85

85

83

83

83

85

85

85

139jœn œb œ œb

139

œœ##jœœ

œœnjœœb

œbœb œ

œœ

...œœœ# œœ#

..œœ#n œœ

jœ# œn œ# œ

œœ Jœœ#

œœ##jœœ

jœ# œ

œ œ jœ ‰

U

œœ Œ ‰U

œœœ#Œ ‰

u

?

curta

curta

curta

Ï

Ï

jœ œ

œ œ jœ ‰

U

‰ œœœbœœœbb

Jœœœn ‰

U

‰ œb œbjœœ

‰Uœœ Œ

Î

Î

24

Foros de Amora16 de Abril de 2009

Page 110: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Dorme, que a vida é nada! Sobre o poema homónimo de Fernando Pessoa

Para orquestra de cordas e coro

Tiago de Sousa Derriça

Page 111: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 112: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Dorme, que a vida é nada!

Para orquestra de cordas e coro

TEXTO

Dorme, que a vida é nada!

Dorme, que a vida é nada!

Dorme, que tudo é vão!

Se alguém achou a estrada,

Achou-a em confusão,

Com a alma enganada.

Não há lugar nem dia

Para quem quer achar,

Nem paz nem alegria

Para quem, por amar,

Em quem ama confia.

Melhor entre onde os ramos

Tecem dóceis sem ser

Ficar como ficamos,

Sem pensar nem querer,

Dando o que nunca damos.

Fernando Pessoa, in "Cancioneiro"

Page 113: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

43

43

43

43

43

43

43

43

43

44

44

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

43

43

44

44

44

44

44

44

44

44

44

Sopranos

Altos

Tenores

Baixos

Violinos I

Violinos II

Violas

Violoncelos

Contrabaixos

˙ œDor me,

˙ œDor me,

˙ œDor me,

˙ œDor me,

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

p

Adagio embalando

p

p

p

πcon sord.

πcon sord.

πcon sord.

πcon sord.

dolce

dolce

dolce

dolce

dolce

dolce

dolce

dolce

Adagio embalando

˙ œdor me,

˙ œdor me

˙ œdor me,

˙ œdor me,

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

œ œ œ œque a vi da'é

œ œ œ œque a vi da'é

œ œ œ œque a vi da'é

œ œ œ œque a vi da'é

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ ˙na da!

œ ˙na da!

˙ œna da!

œ ˙na da!

œ ˙

œ ˙

˙ œ

P

P

P

P

p

p

p

p

˙ œDor me,

˙ œDor me,

˙ œDor me,

˙ œDor me,

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

p

p

p

p

π

π

π

π

˙ œdor me,

˙ œdor me,

˙ œdor me,

˙ œdor me,

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

©TSD

Dorme, que a vida é nada!

Tiago de Sousa Derriça

Sobre o poema de Fernando Pessoa.

Page 114: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

44

44

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

43

43

42

42

42

42

42

42

42

42

42

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

7

œ œ œ œque tu do'é em

œ œ œ œque tu do'é em

œ œ œ œque tu do'é em

œ œ œ œque tu do'é em

7

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ ˙bvão!

˙ œvão!

œ ˙vão!

.˙bvão!

œ ˙b

˙ œ

œ ˙

.˙b

F

F

F

F

P

P

P

P

˙b œSe al

œ ˙Se

œ ˙bSe

˙b œSe al

˙b œ

œ ˙

œ ˙b

˙b œ

œb Œ œ

P

P

P

P

pizz.con sord.

p

p

p

p

p

˙ œguém a

œ œ œal guém a

œ œn œal guém a

˙ œguém a

˙ œ

œ ˙

œ ˙

˙ œ-

œ Œ œ

˙ œchou a

œb œ œchou a

œb œn œchou a

˙ œchou a

˙ œ

œb œ- œ-

œb œn - œ-

˙ œ-

œ Œ Œ

œ œ'stra da,

œ œ'stra da,

œb œ'stra da,

œ œ'stra da,

˙

˙

˙b

˙

œ Œ

2

Page 115: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

43

43

43

43

43

43

43

43

43

44

44

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

13

˙b œA

œb ˙A

œ ˙bA

.˙A

13

˙b œ-

œb ˙

œ ˙b

˙ œ-

œ Œ œ

subito p

subito p

subito p

subito p

subito pp

subito pp

subito pp

subito pp

subito pp

˙ œbchou a'em

œ œb œchou a em

œb œ œchou a em

˙b œchou a'em

˙ œb

œ ˙b

œb ˙

˙b œ-

œb Œ œ

˙b œcon fu

œb œ œcon fu

œ œb œbcon fu

˙b œcon fu

˙b œ

œb œ œ

œ œb œb

˙b œ-

œb Œ Œ

˙ œsão, Com

˙n œ#são, Com

˙n œœsão, Com

˙ œsão, Com

˙ œ

˙n œ#

˙n œœ

œ œ œ

œ Œ Œ

div.

F

F

F

F

P

P

P

P

P

P

P

P

p

p

p

p

œ œ œ œa al ma'en ga

œœ œœ œœ œœa al ma'en ga

œœb œœ œœ œœa al ma'en ga

œ œ œ œa al ma'en ga

œ œ œ œœ œ œ œb œ œ œ œ

œ œ œ œœ œb œ œ œ œ œ œœœb - œœ- œœ- œœ-

œ œ œ œ

w

div.

div.

arco

poco rit.

poco rit.

œ Una da.

œœ ˙U

na da.

œœ ˙Una da.

œ Una da.

.˙Uœ œn œ œ œ

u.U

œn œ œ œ œu

..˙U

œ œ œU

f

f

f

f

F

F

F

F

F

3

Page 116: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

42

42

42

42

42

42

42

42

42

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

19 .˙Não

œ œ œNão

œ œ œNão

.˙Não

19 .˙

œ œ œ

œ œ œ

P

P

P

P

uniss.

uniss.

uniss.

p

p

p

p

a tempo

a tempo

˙ œhá lu

œ œ œhá lu

œ œ# œhá lu

˙ œhá lu

˙ œ-

œ œ œ

œ œ# œ

˙ œ-

˙ œgar nem

œ œ œgar nem

œ œb œgar nem

˙ œgar nem

˙ œ

œ œ- œ-œ œb - œ-

˙ œ-

œ œdi a

œ œdi a

œ œdi a

œb œdi a

œ œ

˙

˙

˙b

œb œbpizz.

π

.˙bPa

œb œb œPa

œb œ œPa

.˙bPa

.˙b

œb œb œ

œb œ œ

.˙b

œb Œ Œ

subito pp

subito pp

subito pp

subito pp

subito p

subito p

subito p

subito p

˙ œra quem

œb œ œra quem

œ œn œra quem

˙b œra quem

˙ œ-

œb œ œ

œ œn œ

˙b œ-

4

Page 117: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

42

42

42

42

42

42

42

42

42

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

25 ˙b œquer a

œb œb œquer a

œb œ œquer a

˙b œquer a

25 ˙b œ

œb œb - œ-œb œ- œ-

˙b œ-

˙bchar,

˙char,

˙bchar,

˙bchar,

˙b

˙

˙b

˙b

œb œb

.˙bNem

œb œb œNem

œb œ œbNem

.˙bNem

.˙b

œb œb œ

œb œ œb

.˙b

œb Œ Œ

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

˙ œpaz nem

œ œb œpaz nem

œb œn œpaz nem

˙n œpaz nem

˙ œ-

œ ˙b

œb ˙

˙n œ-

œn Œ Œ

˙ œa le

œb œ œa le

œ œ# œ#a le

˙ œa le

˙ œ

œb œ œ

œ œ# œ#

˙ œ-

œ Œ Œ

œb ˙bgri a

œb ˙bgri a

œb ˙bgri a

œ ˙gri a

.˙b

œb ˙b

œb ˙b

œ Œ Œ

5

Page 118: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

44

44

44

44

44

44

44

44

44

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

31 .˙bPa

œn œ œbPa

œn œ# œPa

.Pa

31 .˙b

œn œ œb

œn œ# œ

œ Œ Œ

˙ œra quem,

œb œ œra quem,

œ œn œra quem,

˙ œra quem,

˙ œ-

œb ˙

œ ˙

˙ œ-

œ Œ Œ

˙ œbpor a

œ œb œpor a

œ œ œpor a

˙b œpor a

˙ œb

œ œb œ

œ œ œ

˙b - œ-

œb Œ Œ

.˙mar,

œn ˙bmar,

œb ˙mar,

.˙bmar,

œn ˙b

œb ˙

œbœb œb

œb Œ Œ

˙ œœEm quem

œœ œœ œœEm quem

œœ œœ œœnEm quem

˙ œEm quem

˙ œ-œ œ œ œ œ œ

œ œ œœ œ œ œ œ œœœ œœ œœn

œ œ œ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

arco

f

f

f

f

f

div.

div.

div.

œœ# œœ œœa ma con

œœn œœ œœa ma con

œœ# œœ œœa ma con

œ œ œa ma con

œ# - œ- œ-œ œ œ œ# œ œ

œn - œ- œ-œ# œ œ œ œ œœœ# œœ œœ

œ œ œ

rit.

rit.

6

Page 119: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

44

44

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

43

43

44

44

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

37 œœ ˙U œœfi a, con

œœ ˙U œœfi a, con

œœ ˙U œœfi a, con

œ U œfi a, con

37 .˙U œœ œ œ œ œu

œ

.˙U œœ œ œ œ œu

œ

..˙U œœ

œ œ œU œ

.˙ œ

p

p

p

p

p

p

p

p

p

affettuoso

affettuoso

affettuoso

affettuoso

affettuoso

affettuoso

affettuoso

affettuoso

poco meno mossoaffettuoso

poco meno mosso

˙ œœfi

.˙fi

œ ˙

œ ˙#fi

˙ œ

˙ œfi

˙ œœ-.œ ˙

œ ˙#˙ œ

˙ œ-

˙ œ-

..˙U ,a.

.˙U ,a

.˙U ,a.

.U ,a.

..˙U ,

.˙U ,

.˙U ,

.U ,

.˙U

˙ œMe lhor,

˙ œMe lhor,

˙ œMe lhor,

˙ œMe lhor,

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

œ Œ Œ

p

p

p

p

π

π

π

uniss.

uniss.

dolce

dolce

dolce

dolce

dolce

dolce

dolce

πuniss.

pizz.

a tempo

a tempo

˙ œme lhor

˙ œme lhor

˙ œme lhor

˙ œme lhor

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

œ Œ Œ

œ œ œ œen tre on de'os

œ œ œ œen tre on de'os

œ œ œ œen tre on de'os

œ œ œ œen tre on de'os

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

7

Page 120: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

43

43

43

43

43

43

43

43

43

44

44

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

43 œ ˙ra mos

œ ˙ra mos

˙ œra mos

œ ˙ra mos

43 œ ˙

œ ˙

˙ œ

œ Œ Œ

p

p

p

P

P

P

P

p

˙ œTe cem,

˙ œTe cem,

˙ œTe cem,

˙ œTe cem,

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

œ Œ Œ

π

π

π

p

p

p

p

π

˙ œte cem

˙ œte cem

˙ œte cem

˙ œte cem

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

œ Œ Œ

œ œ œ œdó ceis sem

œ œ œ œdó ceis sem

œ œ œ œdó ceis sem

œ œ œ œdó ceis sem

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ ˙bser

˙ œser

œ ˙ser

.˙bser

œ ˙b

˙ œ

œ ˙

.˙b

œb Œ Œ

F

F

F

P

P

P

F

˙b œFi

œ ˙Fi

œ ˙bFi

˙b œFi

.˙b ˙b œ

œ ˙

œ ˙b

˙b œ

˙b œ

P

P

P

P

p

p

p

p

parco

1. vln. solo

8

Page 121: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

42

42

42

42

42

42

42

42

42

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

49

˙ œcar co

œ œ œcar co

œ œn œcar co

˙ œcar co

49 .˙˙ œ

œ ˙

œ ˙

˙ œ-

˙ œ-

˙ œmo fi

œb œ œmo fi

œb œn œmo fi

˙ œmo fi

˙ œ˙ œ

œb œ- œ-

œb œn - œ-

˙ œ-

˙ œ-

œ œca mos,

œ œca mos,

œb œca mos,

œ œca mos,

˙˙

˙

˙b

˙

˙

˙b œSem

œb ˙Sem

œ ˙bSem

.˙Sem

.˙˙b œ-

œb ˙

œ ˙b

˙ œ-

˙ œ-

subito pp

subito pp

subito pp

subito pp

subito pp

subito p

subito p

subito p

subito p

˙ œbpen

œ ˙bpen

œb ˙pen

˙b œpen

.˙b˙ œb

œ ˙b

œb ˙

˙b œ-

˙b œ-

˙b œsar nem

œb œ œsar nem

œ œb œbsar nem

˙b œsar nem

˙b œ˙b œ

œb œ œ

œ œb œb

˙b œ-

.˙b

9

Page 122: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

44

44

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

55

˙ œqu'rer, Dan

˙ œ#qu'rer, Dan

˙n œœqu'rer, Dan

˙ œqu'rer Dan

55 ˙n œn˙ œ

˙n œ#

˙n œœ

œ œ œ

div.

P

P

P

P

p

p

p

p

P

P

P

P

F

F

F

F

œ œ œ œdo'o que nun ca

œœ œœ œœ œœdo'o que nun ca

œœb œœ œœ œœdo'o que nun ca

œ œ œ œdo'o que nun ca

œ œ œ œœ œ œ œb œ œ œ œw

œ œ œ œœ œb œ œ œ œ œ œœœb - œœ- œœ- œœ-

œ œ œ œ

w

div.

div.

arco

poco rall.

poco rall.

œ Uda mos.

œœ ˙U

da mos.

œœ ˙Uda mos

œ Uda mos.

.˙U

œ œn œ œ œu

.Uœn œ œ œ œ

u..˙U

œ œ œU

f

f

f

f

F

F

F

F

F

˙ œDan do'o

˙ œœDan do'o

˙ œœDan do'o

˙ œDan do'o

˙ œ.˙

˙ œœ

˙ œœ

˙ œ-

p

p

p

p

π

π

π

π

π

quasi religioso

quasi religioso

quasi religioso

quasi religioso

quasi religioso

quasi religioso

quasi religioso

quasi religioso

quasi religioso

poco meno mosso

altri uniss.

poco meno mosso

œ œ œque nun ca

œœ œœ œœque nun ca

œœ œœ œœque nun ca

œ œ œque nun ca

œ œ- œ-.˙

œœ œœ- œœ-

œœ- œœ

- œœ-

œ œ- œ-

10

Page 123: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

&

&

B

?

?

44

44

44

44

44

44

44

44

44

43

43

43

43

43

43

43

43

43

S.

A.

T.

B.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

Cb.

60 ˙ œda mos.

˙ œœda mos.

˙ œœda mos.

˙ œda mos.

60

˙ œ-.˙

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

uniss.

uniss.

tempo primo

tempo primo

..˙

..˙

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

˙ œ-

n.

n.

n.

n.

n.

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

rall.

rall.

˙ œ

œ ˙

˙ œ

˙ œ-

P

P

P

P

˙ œ˙ œ

˙ œ˙ œ

œ œ œœ œ œ

.˙π

1. vln. solo

altri

div.

div.

.˙ .˙U

.˙U

˙ œU

œu

.˙U

.˙U

p

p

p

11

Foros de Amora6 de Junho de 2009

Page 124: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Abertura Rompante Para orquestra

Tiago de Sousa Derriça

Page 125: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 126: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Abertura Rompante

Para orquestra

Orquestra:Orquestra:Orquestra:Orquestra:

2 Flautas

2 Oboés

2 Clarinetes em Sib

2 Fagotes

2 Trompas em Fá

2 Trompetes em Sib

Tímpanos (1 executante)

Harpa

Violinos I

Violinos II

Violas

Violoncelos

Contrabaixos

Page 127: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

2 Flauti

2 Oboi

2 Clarinetti in Sib

2 Fagotti

Corni in Fá 1 e 2

2 Trombein Sib

Timpanos

Violini I

Violini II

Viole

Violoncelli

Contrabassi

Harpa

‰œœ œœ# œœ œœ#

‰ œ œ#œn œ#

‰ œœ# œœ# œœ# œœ#

‰ œ œ œ# œ#

Œ

Œ

œ

Ÿ

‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

‰ jœ‰ Jœ

œ#œ

œœ#

œœœœœœ#

œœ

Allegro Maestoso

f

f

f

f

Í

ç

ç

f

f

gliss.

f

pizz.

pizz.div.

a 2

div.

div.

div.

f

a 2

Jœœ#‰ ‰ Œ .

Jœ‰ ‰ Œ .

Jœœ# ‰ ‰ Œ .

jœœn ‰ ‰ Œ .

œœ#jœœn œœ#

jœœn

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ jœ œ

.œ#Œ .

.˙# æ

.˙æ

jœ# ‰ ‰ Œ .Jœ‰ ‰ Œ .

jœ ‰ ‰ Œ .Jœ# ‰ ‰ Œ .

ƒ

ƒ

f

brilhante

brilhante

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ç

f

ç

ç

ƒ

œœb-œœnn -

œœ- œœ# -

œ œ

˙# ææ˙æ

œœ#jœœn œœ#

œœ# Jœœ# œœ

œ jœ œ

˙# æjœæ

˙æ J

Ͼ

Œ Œ ‰œœ œœ# œœ œœ#

Œ Œ ‰ œ œ#œn œ#

Œ Œ ‰ œœ# œœ# œœ# œœ#

Œ Œ ‰ œ œ œ# œ#

œœn# >..œœ#‰

œœ##>..œœn‰

œ œ œ

Ÿ

Œ Œ

Œ Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

.˙# ææ

.˙æ

Œ Œ œ#Œ Œ œ

Œ ŒœŒ Œ œ#

Œ Œ œœœŒ Œœœœ#

Œ Œ œœ

gliss.

f

f

f

f

f

f

ç

ç

Í

f

Jœœ#‰ ‰ Œ.

Jœ‰ ‰ Œ.

Jœœ# ‰ ‰ Œ.

jœœn ‰ ‰ Œ.

œœ#jœœn œœ#

jœœn

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ jœ œ

.œ#Œ.

jœ# ‰ ‰ Œ.Jœ‰ ‰ Œ.

.˙# ææ

.˙æ

jœ ‰ ‰ Œ.Jœ# ‰ ‰ Œ.

f

ƒ

ç

ç f

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

œœb- œœb-

œœ- œœb-

œ œ

˙# ææ˙æ

gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

~~~~~~~

gliss.

gliss.

gliss.gliss.

gliss.

gliss.

~~~~~~

©TSD

Abertura Rompante

Tiago de Sousa Derriça

à Metropolitana

Page 128: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

7∑

œœnjœœn# œœ#

œœbJœœ# œœ##

œ jœ œ

7∑

˙# æjœæ

˙æ J

Ͼ

Œ Œ ‰ œœ œœ# œœ# œœ

Œ Œ ‰ œ œ œ œ#

Œ Œ ‰ œœ# œœ## œœ# œœ##

Œ Œ ‰ œ œ œ œ#

œœn# >..œœ#‰

œœ##>..œœn‰

œ œ œŸ

Œ Œ

Œ Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

Œ Œ ‰jœ

Œ Œ ‰ Jœ

.˙# æ

.˙æ

Œ Œœ#Œ Œ œ#

Œ Œ œœœŒ Œœœœ#

Œ Œ œœ

gliss.

f

ç

ç

f

F

f

f

f

f

Í

œœn# Jœœ œœ Jœœ

œœ# Jœœ#n œœ Jœœ

œœ# Jœœ# œœ Jœœ

œ jœœ Jœ#

jœœ#n‰ ‰ Œ j

œœ

jœœ‰ ‰ Œ

Jœœ

.œ ŒJœ

.œŒ ‰

.˙# æ

.˙æ

.˙#æ

jœn ‰ ‰ Œ.Jœ‰ ‰ Œ.

œ Jœœ Jœ#

œ Jœœ Jœ#

ƒ

F

F

uniss.

ß

ß

F

F

F

ß F

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

f

œœ# œœ

œœ# œœ

œœ## œœ##

œœ

œœ# œœ-

œœ## œœ##

œ œŸ

˙# æ˙æ

æ˙#æ

œœ

œœ

œœn# Jœœ œœ

œœ# Jœœ# œœ

œœ# Jœœ# œœ

œ jœœ

jœœ#‰ ‰ Œ

jœœ# ‰ ‰ Œ

œ ‰ Œ

˙# æ˙æ

æ˙#æ

œ Jœœ

œ Jœœ

jœœ##œœ>œœ# ‰ œœ œœ# œœ# œœn

jœœ#nœœ>œœ# ‰ œn œ œ œ#

jœœ##œœn>œœ## ‰ œœ# œœ# œœ# œœ#

œn>œ ‰ œ œ œ œ#

œœn> ˙#

œœn>

˙##

jœ œ œ œ

Ÿ

Œ Œ

Œ Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

jœ#‰ Œ ‰

Jœ‰ Œ ‰ J

œ

jœ‰ Œ ‰

jœ#

Jœ#‰ Œ ‰ J

œ

Œ Œœ#Œ Œ œ#

œn œœœœœœœ#

œn œ œœ

gliss.

f

div.

F

F

F

ç

ç

f

f

f

f

Í

P

P

P

P

œœn# Jœœ œœ Jœœ

œœ# Jœœ#n œœ Jœœ

œœ# Jœœ# œœ Jœœ

œ jœœ Jœ#

jœœ#‰ ‰ Œ j

œœ

jœœ‰ ‰ Œ

Jœœ

.œ ŒJœ

.œŒ.

.˙# æ

.˙æ

.˙#æ

jœ ‰ ‰ Œ.Jœ‰ ‰ Œ.

œ Jœœ Jœ#

œ Jœœ Jœ#

ƒ

uniss.

ß

ß

ß

F

F

f

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

F

F

F

F

gliss.

gliss.gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

gliss.gliss.

~~~~~~~

~~~~~~~

gliss.

gliss.

2

Page 129: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

14 œœ# œœ

œœ# œœ

œœ## œœ##

œœ

œœ# œœ-

œœ## œœ##

œ œŸ

14 ˙# æ˙æ

æ˙#æ

œœ

œœ

œœn# Jœœ œœ

œœ# Jœœ# œœ

œœ# Jœœ# œœ

œ jœœ

jœœ#‰ ‰ Œ

jœœ# ‰ ‰ Œ

œ ‰ Œ

˙# æ˙æ

æ˙#æ

œ Jœœ

œ Jœœ

jœœn#œœ>œœn ‰œ œ œb œn

jœœ#nœœ>œœ ‰ œb

œ œn œ

rœœ##œœn>œœn ‰ œn

œ œn œ

œ>œ ‰ œb œ œ œ

œœ> ˙n

œœn>˙n

jœ œ œ œ

Ÿ>

Œ Œ ‰ œœb œn

œn œb œn œ

&

jœ#‰ Œ ‰ œœbb

œœœœœœJ

œ‰ Œ Œ

jœ‰ Œ ‰

œœœœœœbb œœ

Jœ#‰ Œ Œ

œœœœœœœœ#

œœ œœ

ß

ß

p

p

p

p

1.

1.

1.

1.

gliss.

BbbbbCnnnnDnnnn

Ebbbb Fnnnn

f

f

f

f

F

p

p

F

P

P

œœb ‰ œ ‰ œ

œbœ ‰ œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

Jœb‰ ‰ Œ .

jœœ.‰ ‰ Œ .

jœœn .‰ ‰ Œ .

Jœ ‰ ‰ Œ .

œ‰ œ œ œ ‰ ‰

3

œb œœb ‰ ‰

œ œœ

3 3

œœnb Jœœb œœ J

œœ

œœ Jœœb œœ J

œœb

œœ Jœœb œœ J

œœ

œb Jœbœ Jœ

œb Jœbœ Jœ

arco

P

P

P

P

f

arco

f

f

f

f

p

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

f

A

œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œ œ œ ‰ œœ œ ‰

3 3

œ œ# œ ‰ œ œ œ ‰3 3

œ œœ ‰ ‰

3

Œœb œ œb

3

œœ-

œœ-

œœb-

œœ-

œœ- œœ-

œ-œ-

œ-œ-

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb ‰ œ ‰ œ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ ‰ œ ‰ œ

jœ ‰ ‰ Œ.

‰Jœ ‰ œ ‰ œ

œ œœ ‰ ‰

œ œœ

3 3

Œœb œœb ‰ ‰

3

œœnb Jœœb œœ J

œœ

œœ Jœœb œœ J

œœb

œœ Jœœb œœ J

œœ

œb Jœbœ Jœ

œb Jœbœ Jœ

2.

2.

2.

œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œ œ œ ‰ œœ œ ‰

3 3

œ œ# œ ‰ œ œ œ ‰3 3

‰ ‰ œ œ œ3

œb œ œb Œ3

œœb- œœ

-

œœ-

œœ-

œœb - œœ-

œ- œ-

œ- œ-

Gbbbb

~~~~~~~~~~

3

Page 130: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

&

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

21jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰œ ‰ œ

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ ‰ œ ‰ œ

jœ# ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ# ‰ œ ‰ œ

Œœbœ œb ‰ ‰

3

œ œœ ‰ ‰

œ œœ

3 3

21 œœ Jœœ# œœ J

œœ

œœ##

Jœœ œœ J

œœ

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ#

œ Jœœ J

œ#

1.

1.

1.

œ œ œ‰œ œ œ

‰3 3

œ œ œ‰œ# œ œ

‰3 3

œ# œ# œ‰ œ#œ œ ‰

3 3

œbœ œb Œ

3

Œœ œ

œ3

œœ- œ

œ-

œœ-

œœ-

œœ#- œœ

-

œ-œ-

œ-œ-

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰œ ‰ œ

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ ‰ œ ‰ œ

jœ# ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ# ‰ œ ‰ œ

œbœ œb ‰ ‰

œœ œ

3 3

Œœ œœ ‰ ‰

3

œœ Jœœ# œœ J

œœ

œœ##

Jœœ œœ J

œœ

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ

œ Jœœ J

œ

2.

2.

2.

œ œ œ‰œ œ œ

‰3 3

œ œ œ‰œ# œ œ

‰3 3

œ# œ# œ‰ œ#œ œ ‰

3 3

‰ ‰œbœ œb

3

œ œ œŒ

3?

œœ- œœ

-

œœ# - œ

œ# -

œœ#- œœ

-

œ- œ# -

œ- œ# -

œ#œ# ‰ œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

œ#œ# ‰ œ ‰ œ

œ# Jœ#œ Jœ

..˙##

..˙#

.œbŒ.

œœ##Jœœ# œœ#

Jœœ

œœ#Jœœ# œœ# J

œœ

œœ#jœœ-œœ

jœœ-

œ# Jœ#œ Jœ

œ# Jœ#œ Jœ

a 2

a 2

a 2

F

F

F

F

F

F

F

p

p

pa 2

p

F

œ# œ# œ‰œ œ œ

‰3 3

œ œ œ‰ œ#œ# œ ‰

3 3

œ# œ# œ‰ œ# œ# œ ‰

3 3

œ# œ#

œœ##œœ#

œœ# œœ#

œœ##- œ

œ# -

œœ#- œœ##

-

œœ# -œœ# -

œ# - œ# -

œ# - œ# -

4

Page 131: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

27 œ#œ# ‰ Jœ ‰ Jœ ‰ œ#

œ# œ œ

œœ ‰jœ ‰jœ ‰ œ œ

œ# œ#

œ#œ# ‰jœ ‰jœ ‰ œ# œ# œ œ#

œJœ# œ J

œ œ.

œ.

..˙#Jœœ ‰

..˙##Jœœ ‰

27..˙˙

ŸÈŸÈ

‰ œœ#œœ##œœœœ

..˙##ŸIŸI

‰ œœ#œœ#œœœœ#

..˙##ŸIŸÈ

Œ

œJœ# œ J

œ œ œ

œJœ# œ J

œ œ œ

f

f

f

f

f

f

f

P

P

P

P

F

F

F

p

p

p

P

œ#œ# ‰ œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

œ#œ# ‰ œ ‰ œ

œ# Jœ#œ Jœ

..˙##

..˙#

œœ##Jœœ# œœ#Jœœ

œœ#Jœœ# œœ# J

œœ

œœ#jœœ-œœjœœ-

œ# Jœ#œ Jœ

œ# Jœ#œ Jœ

F

F

F

F

F

p

F

F

F

F

F

œ# œ# œ‰œ œ œ

‰3 3

œ œ œ‰ œ#œ# œ ‰

3 3

œ# œ# œ‰ œ# œ# œ ‰

3 3

œ# œ#

œœ##œœ#

œœ# œœ#

œœ##- œ

œ#-

œœ#- œœ##

-

œœ# -œœ#-

œ# - œ#-

œ# - œ#-

œœn ‰ Jœ ‰ Jœ ‰œœ œœ# œœ œœn

œœ ‰jœ ‰jœ ‰ œ# œ œ œ#

œ#œ# ‰jœ ‰jœ Œ

œnJœ œ J

œ œ.

œ.

..˙#Jœœ ‰

..˙Jœœ ‰

Ó Œ œŸ>

Ó Œ ‰

œn œ œn

œ# œ œn œ#

Ó Œ ‰

.

.˙˙

ŸÈŸÈ

‰œœœœœœœœnn

..˙#ŸI ŸÈ

‰ œœœœ## œœœœ

..˙#ŸÈŸÈ

Œ

œn jœ œ

jœ œœœœœœ

œnJœ œ J

œ œœ

Gnnnn

div.pizz.

pizz.

Cmmmm Bnnnn

Ennnn Fmmmm

f

f P

gliss.

f

f

f

ß

ß

f

f

F

F

F

P

P

F

F

F

p

œœJœœ# œœ

Jœœ

œœ Jœœ œœ J

œœ

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ

-œœ

-œœ

-

œ ‰ ŒJœ

J

œ

œ ‰ Œ jœ

.œŒ .

œœ J

œœ œœ J

œœ

œœ J

œœ#n œœ Jœœ

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ ‰ ŒJœ

œ ‰ ŒJœ

uniss.arco

arco

f

f

f

f

f

F

F

F

F

F

con brio

con brio

con brio

con brio

F

B

œœ# œœ

œœ œœ#

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ

-

œ œ

œ œ

œœ-

œœ-

œœ#-

œœ#-

œœæœœ#朜朜æ

œ œ

œ œ

~~~~~~~

5

Page 132: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

33 œœJœœ# œœ

œœ Jœœ œœ

œœ##

-œœ#

-

œœ#

-

œœ

-œœ

-

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

33 œœ J

œœ œœ

œœ Jœœ#n œœ

œœ#朜朜#æœœæ œœæ

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

jœœnnœœ>

œœ##‰œœ œœn# œœ œœnn

jœœn#œœ>œœ# ‰ œ# œ œ œ#

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ#

-jœœ^‰

œ œjœœ

^‰

œ+ œ#+Œ

jœ œ œ œ

Ÿ>

Œ Œ ‰

œ œ œ

œ# œœ œ#

Œ Œ ‰

jœœn#œœ>

œœ# ‰œœœœœœœœnn

jœœ## œœ>

œœ## ‰ œœ

œœ#œœœœn

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ œ#œœœœœœ

œ œ# œœ

gliss.

div.pizz.

pizz.

ß

F

F

F

F

ß

ß

ß

f

1.

F

F

F

P

P

p

œœJœœ# œœ

Jœœ

œœ Jœœ œœ J

œœ

œœ#

-œœ##

-œœ

-

œœ

-

œœ

-

œœ

-

œ ‰ ŒJœ

œ ‰ Œ jœ

Jœ‰ ‰ Œ.

œœ J

œœ œœ J

œœ

œœ J

œœ#n œœ Jœœ

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ ‰ ŒJœ

œ ‰ ŒJœ

arcouniss.

arco

f

f

f

f

F

F

F

F

F

f

f

œœ# œœ

œœ œœ#

œœ#

-œœ##

-œœ

-

œœ

-

œ œ

œ œ

œœ-

œœ-

œœ#-

œœ#-

œœæœœ#朜朜æ

œ œ

œ œ

œœJœœ# œœ

œœ Jœœ œœ

œœ##

-

œœ#

-

œœ#

-

œœ

-œœ

-

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

œœ J

œœ œœ

œœ Jœœ#n œœ

œœ#朜朜#æœœæ œœæ

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

jœœnnœœ>

œœ#Œ

jœœn#œœ>

œœ# Œ

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ#

-jœœ^‰

œœ

jœœ

^‰

œ#+œ+Œ

jœ œ œ œ

Ÿ

Œ Œ ‰

œb œn œ

œb œn œ œ

Œ Œ ‰

jœœn#œœ>

œœ Œ

jœœ## œœ>

œœ# Œ

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œœœœœœœœ

œœ œœ

div.pizz.

pizz.

gliss.

CnnnnEbbbb Fnnnn

ß

ß

F

F

ß

ß

f

F

F

F

F

F

P

P

Í

Bbbbb

~~~~~~~

~~~~~

6

Page 133: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

39 œœ.

‰ Œ Jœœ.

œœ.œœ# .œœ.œœ. œœ. œœ.

œœ# . ‰ Œ J

œœ.

œ. ‰ Œ jœ.

œœ Jœœ œœ J

œœ

œœ Jœœ# œœ J

œœ

œ. ‰ Œ jœ.

.œŒ.

39 ..˙˙ .

.˙˙

.

.˙˙ ..˙

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ ‰ Œ Jœ

œ ‰ Œ Jœ

f

f

F

F

f

Funiss.

F

F

F

F

con brio

con brio

punta d'arco

punta d'arco

sul pont.

F

F

F

œœ#.œœb.

œœ.œœ# .œœ. œœ.

œœ.œœb .

œ. œ.

œœ œœ#

œœ# œœ

œ. œ.

˙˙# ˙

˙#

˙˙ ˙˙b

œœæœœ#朜朜æ

œ œ

œ œ

œœ.

‰ Œ

œœ# . œœ. œœb . œ.œœ.

œœn.‰ Œ

œ. ‰ Œ

œœ Jœœ œœ

œœ Jœœ# œœ

œ. ‰ Œ

.

.˙˙ ˙

˙

.

.˙˙ ˙

œœ#朜朜bæœœæ œœæ

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

a 2

œœ˘

œœ.Œ

œœ.œœ# .œœ.œœ# .jœœ^‰

œœ#˘

œœ.Œ

œ œ.jœœ

^

œœ œœ## Œ

œœ# œœn# Œ

jœ œ. œ. œ

Ÿ

Œ Œ ‰

œb œ œ

œb œ œ œ

Œ Œ ‰

œœ# œœœœ œœ

œœ œœ

œœ œœ

œœ œœ

œœb œœ#b

œœæœœ#朜朜#朜朜æ

œ œ œœœb œœœ

œ œ œ

gliss.

ß

ß

ß

f

Í

P

P

P

F

F

F

P

P

P

div.

ß

œœ.

‰ Œ Jœœ.

œœ.œœ# .œœ.œœ. œœ. œœ.

œœ# . ‰ Œ J

œœ.

œ. ‰ Œ jœ.

œœ Jœœ œœ J

œœ

œœ Jœœ# œœ J

œœ#

œ. ‰ Œ jœ.

.œŒ.

.

.˙˙ .

.˙˙

.

.˙˙ ..˙

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ ‰ Œ Jœ

œ ‰ Œ Jœ

f

f

f

F

F

F

F

F

F

F

uniss.

œœ#.œœb.

œœ.œœ# .œœ. œœ.

œœ.œœb .

œ. œ.

œœ œœ#

œœ# œœ

œ. œ.

˙˙# ˙

˙#

˙˙ ˙˙b

œœæœœ#朜朜æ

œ œ

œ œ

œœ.

‰ Œ

œœ# . œœ. œœb . œ.œœ.

œœn.‰ Œ

œ. ‰ Œ

œœ Jœœ œœ

œœ Jœœ# œœ

œ. ‰ Œ

.

.˙˙ ˙

˙

.

.˙˙ ˙

œœ#朜朜bæœœæ œœæ

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

a 2

~~~~

~~~~~~~

7

Page 134: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

46œœb˘œœb .‰œb œ œ œ

œœ.œœ# .œœ.œœ# .jœœ^‰

œœ#˘œœ.‰ œ œ œn

œ

œb˘œ.

jœœ

^

œœ œœ œœ

œœ# œœ# œœ

jœ œ. œ. œ

Ÿ

>

Œ Œ ‰

œb œ œ

œb œœœ

Œ Œ ‰ &

46œœb œœœœ# œœœœ œœ

œœ œœœœ œœœœ œœb

œœæœœ#朜朜#朜朜æ

œbœœœœœœœ

œbœ œ

gliss.

ß

ß

p

p

ß

1.

1.

F

P

P

P

F

P

div.

ß

œbœ ‰ œ ‰ œ

œb œb ‰ œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

Jœœb.‰ ‰ Œ.

Jœœn.‰ ‰ Œ.

jœ.‰ ‰ Œ.

œb‰œ œb œb Œ

3

œb œœb Œ œ œ

œ3 3

œœbb Jœœbn œœ J

œœ

œœ Jœœbb œœ J

œœ

œœb Jœœb œœ J

œœ

œb Jœbœ J

œ

œb Jœbœ J

œ

P

P

P

f

f

f

arco

farco

f

1.

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

ord.

ord.

ord.

p

p

p

f

uniss.

C

œb œ œ‰œ œ œ‰

3 3

œ œ œ‰ œœ œ ‰

3 3

œb œ œ ‰ œ œ œ ‰3 3

œb œb œb Œ3

Œ œb œœb

3

œœ- œœ

-

œœ- œ

œ-

œœ-

œœ-

œb -œ-

œb -œ-

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰œ ‰ œ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb‰œ ‰ œ

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰œ ‰ œ

œb œb œb ‰ ‰œ œ œ

3 3

Œ œb œœb ‰ ‰

3

œœbb Jœœbn œœ J

œœ

œœ J

œœbb œœ Jœœ

œœb Jœœb œœ J

œœ

œb Jœbœ Jœ

œb Jœbœ Jœ

2.

2.

2.

œb œ œ‰œ œ œ‰

3 3

œ œ œ‰ œœ œ ‰

3 3

œb œ œ ‰ œ œ œ ‰3 3

Œœb œb œb

3

œb œœb ‰ ‰

3

œœbb- œ

œ-

œœ- œ

œ-

œœb-

œœ-

œb -œ-

œb -œ-

Dbbbb

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb‰ Jœ‰ Jœ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb‰ Jœ‰ Jœ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰ Jœ‰ Jœ

Œœbœb œb Œ3

œbœb œb Œ

œœ œ

3 3

œœbb J

œœbb œœ J

œœ

œœbb

Jœœbb œœ J

œœ

œœbb Jœœbb œœ J

œœ

œb Jœbœ J

œb

œb Jœbœ J

œb

1.

1.

1.

~~~~~~~

8

Page 135: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

&

&

&

B

?

?

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

52 œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œb œb œ‰ œbœ œ ‰

3 3

œb œ œ ‰ œb œ œ ‰3 3

œbœb œb Œ

3

Œœbœb œb

3

52 œœbb- œ

œbb -

œœbb- œ

œbb-

œœbb-

œœbb -

œb -œb -

œb -œb -

jœb ‰ ‰ Œ .

‰ Jœb‰ Jœ‰ Jœ

jœb ‰ ‰ Œ .

‰ Jœb‰ Jœ‰ Jœ

jœb ‰ ‰ Œ .

‰ Jœ‰ Jœ‰ Jœ

œbœb œb ‰ ‰

œœ œ

3 3

Œœbœb œb ‰ ‰3

œœbb J

œœbb œœ J

œœ

œœbb

Jœœbb œœ J

œœ

œœbb Jœœbb œœ J

œœ

œb Jœbœ J

œb

œb Jœbœ J

œb

2.

2.

2.

œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œb œb œ‰ œbœ œ ‰

3 3

œb œ œ ‰ œn œ œ ‰3 3

Œœbœb œb

3

œbœb œb Œ

3

?

œœbb - œ

œnb-

œœbb- œ

œb -

œœbb-

œœnb -

œb - œb -

œb - œb -

œœ ‰ œ ‰ œ

œbœn ‰ œ ‰ œ

œ œ ‰ œ ‰ œ

œb Jœbœ Jœ

..˙

..˙

.œbŒ.

œœn

Jœœb œœb J

œœ

œœbn

Jœœb œœnJœœ

œœbnjœœ-

-œœ

jœœ-

-

œb Jœbœ Jœ

œb Jœbœ Jœ

a 2

a 2

a 2

a 2

P

P

P

P

P

P

P

π

π

π

π

P

œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œn œn œ ‰ œœ œ ‰

3 3

œn œ# œ ‰ œ œ œ ‰3 3

œ œb

œœ œœ

œœ œœ

œœ- œœb

-

œœb - œ

œ-

œœb -œœ-

œ- œb -

œ- œb -

œ œ ‰ Jœ ‰ Jœ ‰œ œ œ œ

œœ ‰Jœ ‰Jœ ‰ œ#

œ œ œ

œ#œ ‰jœ ‰jœ ‰ œ œ

œ œ#

œn Jœn œ

Jœ œ.

œ.

..˙Jœœ ‰

..˙##Jœœ ‰

.

.˙˙n

ŸÈŸI

‰œœœœœœœœ#

.

.˙˙nŸÈŸI

‰ œœ# œœœœœœn

..˙n

ŸIŸI

Œ

œn Jœn œ

Jœ œ œ

œn Jœn œ

Jœ œ œ

P

P

F

F

F

F

F

F

F

p

p

p

p

π

π

π

9

Page 136: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

58 œœ‰œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

œ œ ‰ œ ‰ œ

œ Jœœ Jœ

..˙

..˙#

58 œœJœœ œœ J

œœ

œœJœœ œœ J

œœ

œœjœœ-

-œœjœœ-

-

œ Jœœ Jœ

œ Jœœ Jœ

F

F

F

F

F

p

p

p

œ œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œ œ œ‰œ œ œ‰

3 3

œ# œ# œ ‰ œ œ œ ‰3 3

œ œ

œœ œœ

œœ# œœ

œœ- œœ

-

œœ- œ

œ-

œœ-œœ-

œ- œ-

œ- œ-

œ œ‰ Jœ‰ JœŒ

œ#œ ‰ Jœ ‰ Jœ ‰ œœ œœ# œœ# œœ

œœ# ‰ Jœ ‰ Jœ ‰ œœ# œœ## œœ# œœ#

œ Jœ œJœ œ.œ.

..˙Jœœ ‰

..˙##Jœœ ‰

Ó Œ œŸ

Ó Œ

Ó Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

..˙˙#ŸIŸÈ

‰ œœœœœœ#œœ#

..˙ŸIŸÈ

‰ œœœœ## œœœœ

..˙ŸIŸI

Œ

œjœ œ

jœ œœœœœœ#

œ Jœ œJœ œœ

P

P

P

P

f

f

Í

gliss.

BnnnnCmmmmDmmmm

Ennnn Fmmmm Gnnnn

F

fF

fF

fpizz.

ßf

pizz.

ßf

div.

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ œ œ

œœn# Jœœ œœ J

œœ

œœ# J

œœ#n œœ J

œœ

œ jœœ J

œ#

Œ . Œ jœœ#

Œ . ŒJœœ

.œ ŒJœ

.œŒ.

œœn Jœœ# œœ J

œœ

œœ##

Jœœn œœ J

œœ

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ#

œ Jœœ J

œ#

1.

f

f

f

f

f

f

f

f

f

uniss.arco

farcouniss.

f

D

œ œ# œ# œ œ œ œ œ

œœ# œœ

œœ## œœ

œœ

œœ# - œœ-

œœ## œœ##

œ œŸ

œœ- œ

œ#-

œœ# - œ

œ#-

œœ-

œœn -

œœ

œœ

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ

œœn# Jœœ œœ

œœ# J

œœ# œœ

œ jœœ

jœœ#‰ ‰ Œ

jœœ# ‰ ‰ Œ

œ ‰ Œ

œœn Jœœ# œœ

œœ##

Jœœ œœ

œœ# Jœœ# œœ

œ Jœœ

œ Jœœ

~~~~~~~

10

Page 137: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

64

Œ Œœ œ œ# œ#œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ# œ#‰

jœœ#nœœ>

œœ ‰ œœ œœ# œœ# œœn

jœœ##œœn>

œœ# ‰ œœ# œœ## œœ# œœn#

œn>

œ ‰ œ œ œ œ#

œœn> ˙#

œœn>

˙##

jœ œ œ œ

Ÿ

Œ Œ

Œ Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

64 jœœ# œœ>

œœ# ‰ œœn

œœœœ#œœ#

jœœ## œœ>

œœ ‰ œœœœ#œœœœ

jœœ#œœn>

œœ#‰œ œ œ# œn

œn œœœœœœœ#

œn œ œœ

2.

F

F

F

ÍF

gliss.

F

F

F

Fdiv.

ß

pizz.

F

ß

pizz.

F

uniss.

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ œ œ

œœn# Jœœ œœ J

œœ

œœ# J

œœ#n œœ J

œœ

œ jœœ J

œ#

jœœ#‰ ‰ Œ j

œœ

jœœ‰ ‰ Œ

Jœœ

.œ ŒJœ

.œŒ.

œœn Jœœ# œœ J

œœ

œœ##

Jœœn œœ J

œœ

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ#

œ Jœœ J

œ#

f

f

f

f

f

funiss.

arco

f

arco

f

div.

f

f

œ œ# œ# œ œ œ œ œ

œœ# œœ

œœ## œœ

œœ

œœ#- œœ-

œœ## œœ##

œ œŸ

œœ- œ

œ#-

œœ#- œ

œ#-

œœ-

œœn -

œœ

œœ

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ

œœn# Jœœ œœ

œœ# J

œœ# œœ

œ jœœ

jœœ#‰ ‰ Œ

jœœ# ‰ ‰ Œ

œ ‰ Œ

œœn Jœœ# œœ

œœ##

Jœœ œœ

œœ# Jœœ# œœ

œ Jœœ

œ Jœœ

Œ Œœ œ œ# œ#œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ# œ#‰

œœ# œœ œœ#

œœ#

œœ œœ##

œœ œ

œœ# œœ œœ

œœ# œœ

œœ

jœ œ œ œ

Ÿ

œœ#

œœœœ#

œœ# œ

œ# œœ

œœ œœ#œœ

œœ œ

œœ œ

1.pochiss. rit.

π

Dnnnn C nnnn Bnnnn

Ennnn Fnnnn Gnnnn

A nnnn

~~~~~~

11

Page 138: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

69J

œ.

‰ Œ Ó

Jœœ.

‰ Œ Ó

Jœœ.‰ Œ Ó

Jœ. ‰ Œ Ó

jœœn .‰ Ó

Jœœn .‰ Œ Ó

Óœ œ œ œ œ

3

œ

œœœ

Ó

69 œœ œœœœ œœ

œœn œœœœ œœ

œœœœn œœ

œœ

œ Œ Ó

œ Œ Ó

Moderato Angelical

π

p

π

π

π

π

π

π

π

π

π

π

π

solo

E

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ œœ œ

Ó

6

œœ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

œœœœ œœ

œœ

gliss.

˙ ˙

˙˙

œœœgggŒœœœggggg Œ

œœœggg Œ

œœœgggg

Œ

œœ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

œœœœ œœ

œœ

p

p

1.

dolce

dolce

œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ

Œœœ œœ

œœ

œœ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

œœœœ œœ

œœ

œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ

w

œœœgggg Œ Ó

œ œœœ ˙

œœ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

œœœœ œœ

œœ

œŒ Ó

p

1.

π

pizz.

~~~~~~~~~~~

12

Page 139: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

23

23

23

23

23

23

23

23

23

23

23

23

23

23

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

74 œœb œœ œœ œœ

œ œ œ œ

˙˙

˙˙

w

œœœggggg Œ œœœggggŒ

74 œœ œœ œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

œœœœ œœ

œœ

Bbbbb

Ebbbb

p

p

1.

dolce

dolce

˙ ˙b

˙ ˙

œœ œœ œœ œœ

œ œb œ œb

w

œœœbgggg

Œ

œœœbgggœ œb

œ œbœ œb

œœ œœbœœ œœ

œœb œœœœ œœ

œœb œœb œœ œœ

˙b˙b

wbarco

π

π

div.

˙ ˙b

˙ ˙

œœ œœ œœ œœb

œb œb œ œ

w

œ œb œ œ œ œ œb œ

œ œb œ œb œ œ œ

6

œœb œœb œœ œœ

œœ œœbœœ œœ

œœb œœb œœ œœ

wb˙b ˙

wb

P

P

P

P

P

p

p

p

p

p

P

wwb Ó

w Ó

œœ œœœœœœ œœ œœ#

œ œ œb œ œ œ

jœ‰ Œ Ó Ó

œœ œœ œœ œœ ww Œ

œ

Œ Ó Ó

œœ œœbœœb œœ

œœ œœ

œœb œœœœ œœ

œœ œœ

œœbœœ œœ

œœ œœœœ

˙ ˙ ˙

˙b˙b ˙

w Ó

con sord. "cup"

p

p

P

P

p

p

p

p

π

π

π

π

π

p

p

~~~~~~~~

13

Page 140: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

22

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

78 ˙˙

˙ ˙

ww

ww

œœœgggŒœœœggg Œ

œœœgggggŒ

œœœggg Œ

78 œœ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

œœœœ œœ

œœ

œŒ Óœ

Œ Ó

p

p

P

P

p

p

p

π

P

œœ œœb œœœœ

œœ œœb œœ œœ

Œœœb œœ

œœ

œœ œœbœœ œœ

œœb œœb œœ œœ

œœbbœœb œœ

œœ

œœœœ œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

w

œœœgggg

œ œ

œ œ˙

œœ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

œœœœ œœ

œœ

œ Œ Ópizz.

2.

p

π

œœb œœ œœ œœb

œœ œœbœœœœb

w

œœœbgggg

œ œ

œbœ ˙

œœ œœbœœ œœ

œœb œœb œœ œœ

œœbbœœb œœ

œœ

P

˙ ˙

˙ ˙

œœ œœ œœ# œœ

œœ œœ œœ œœ

jœ ‰ Œ Ó

œœ œœ# œœ œœ ..˙

œœœgggg Œœœœggg Œ

œ œ œ œœ œ œ œ

œœ œœœœ œœ

œœ œœ œœ œœ

œœœœ œœ

œœ

Œ œœœœ

œœ

p

p

p

p

pa 2

˙ ˙

˙ ˙

œœ œœ# œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

œœ œœ œœ œœ ..˙

œ‰ œ ‰ Œ ‰ ‰

˙Ó

œœ œœœœ œœ

œœ œœ œœ œœ

œœœœ œœ

œœ

œœ œœœœ œœ

Fmmmm

Dmmmm Bnnnn

a 2

p

P

P

F

F

14

Page 141: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

84 ˙n# ˙##

˙#n ˙#

œœn# œœ#n œœ# œœ##

œœ#n œœ## œœ# œœ#

œœb œœb œœ œœ ..˙

œœœ##gggg Œ

œœœ#gggg Œ

œ œ#œn œ#œ œ œ œ

84 œœ#n œœ#œœ œœ

œœ## œœ# œœ œœ

œœ#n œœ## œœ œœ

œœ# œœ#œœ# œœ#

p

p

p

P

P

˙ ˙#

˙ ˙#

œœ## œœ## œœ#n œœn#

œœ# œœ# œœ## œœ#

œœ## œœ## œœ œœ ..˙

˙Ó

œœ# œœ#œœ œœ

œœ## œœ# œœ œœ

œœ# œœ## œœ œœ

œœ# œœ# œœœœ

Dnnnn

Fnnnn

p

P

P

F

F

˙ ˙

˙ ˙

œœ œœœœn œœ#

œœ œœœœœœn

ww

ww#

œœœggg Œœœœgggg Œ

œ œœ œœ œ œ œ

œœ œœœœ œœœœ œœœœ œœ

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

œœ œœœœ œœ

warco

p

p

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

p cresc.

p

p

P

P

cresc.

cresc.

cresc.p

˙ ˙

˙ ˙

œœ# œœ œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

ww

ww

œœœggggŒ œœœggg

Œ

œ œœ œœ œ œ œ

œœ œœœœ œœœœ œœœœ œœ

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

œœ œœœœ œœ

w

P

P

F

F

ww

ww

œœ# œœ œœ œœ#

œœ œœ œœ œœ

ww

ww

‰œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œœ

6 6

‰œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œœ

66

˙Ó

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œœ œœœœ œœœœ œœœœ œœ

œœ œœ œœ œœ

œœ œœœœ œœ

w

p

p

P

P

˙ ˙

˙˙ Ó

œœ œœ# œœ œœ#

œœ œœ œœ œœB

ww

ww

˙

Ó

œœ œ œ œ œ

œ œ œ œ œœ

6

6

œœ œ œ œ œ

œ œ œ œ œœ

6

6

œœ œœ œœ œœ œœ œœœœ œœ

œœ œœ œœ œœ œœ œœœœ œœ

œœ œœ œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

w

poco rit.

F

F

15

Page 142: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

90 œœ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

˙˙

œœœœ# œœ

œœ œœœœ œœœœ

œœ œœ œœ œœ

˙ Ó

˙ Ó

œœœœŒ

≈œ œœ

œ œœ œ

˙Ó

90˙˙

˙˙

˙˙

˙

˙ ˙

˙˙

w

w

a tempo

f

f

f

f

f

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

F

F

F

F

F

a 2

F appassionato

F

œœ œœœœ œœœœ œœœœ œœ

œ œ œ œ

œœœœ# œœœœ œœœœ œœœœ

œœ œœ œœ œœ

œœœœ-œœ- œœ-

œœ œœ- œœ- œœ-

œœ œœ-œœ- œœ-

œ œ-

œ-œ-

w

w

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ

œœ#œœ## œœœœ œœœœ œœœœ

œœœœ œœ

œœ

œœ- œœ-œœ- œœ-

œœ- œœ

-œœ- œœ-

œœ-œœ-œœ- œœ-

œ-œ-œ-

œ-

w

w

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ

œœ#œœ## œœœœ œœœœ œœœœ

œœœœ œœ

œœ

œœ- œœ- œœ- œœ-

œœ-œœ- œœ- œœ-

œœ- œœ

- œœ- œœ-

œ œ-œ-

œ-

w

w

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

- ˙#

œœ#œœ## œœœœ œœœœ œœœœ

œœœœ œœ

œœ

˙˙ ˙

˙#

˙˙ ˙#

˙ ˙

˙ ˙w

w

œœb œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

jœ‰ œ œ# œ

œœ#œœ#n œœœœ œœœœ œœœœ

œœ#œœ œœ

œœ

œœ

œœ- œœ#- œœ#

-

œœœœ#-œœ## -

œœ-

œœ# œœ# -œœ#-œœ-

œ œ-œ-œb-

w#

w#

16

Page 143: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

96 œœn œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

˙ ˙

œœ#œœ## œœœœ œœœœ œœœœ

œœœœ œœ

œœ

Œ œœ#-œœ-œœ-

Œ œœ# œœ# œœ#

96 ˙˙ ˙

˙˙ ˙

˙

˙ ˙

˙ ˙w

w

senza sord.

P

P

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ# œ

œœœœ# œœœœ œœœœ œœœœ

œœ œœ œœ œœ

˙˙ ˙

˙ ˙#

œœœœ- œœ##- œœn-

œœnœœn-œœ## -

œœ-

œœ œœ-œœ## -œœn-

œ œ-œ-œ#-

w

w

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

˙ ˙

œœ#œœ## œœœœ œœœœ œœœœ

œœ# œœ œœ œœ

Œ œœ# -œœ-œœ-

Œ œœ# œœ# œœ#

˙˙ ˙

˙˙ ˙

˙

˙ ˙

˙ ˙w#

w#

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

jœ ‰ œ œ# œ

œœ# œœ# œœ œœ œœ œœ# œœ œœ

œœœœ œœ

œœ

˙˙ ˙#

˙ ˙

œœœœ- œœ#n- œœ-

œœœœ-œœ## -

œœ-

œœ œœ-œœ# - œœ-

œ œ-œ-œ-

w

w

œœ œœ#œœ œœœœ œœœœ œœ

œ œn œ œ

œœ# œœ## œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œœ#œœ œœ

œœ

˙˙ ˙#

˙ ˙˙##

œœ#- œ

œn - œ

œ- œœ-

œœ-

œœ#n -œœ#- œœ-

œœ#-

œœ# -œœ#- œœ-

œ-

œ#-œ-œ-

w#

w#

molto rit.

P cresc.

œœ œœ#œœ œœœœ œœœœ œœ

œ œ# œ# œ

œœ# œœ## œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œœ#œœ œœ

œœ

˙ ˙#

˙˙# ˙

˙##

w

œœ#- œœ#

- œœ#- œœ-

œœ- œ

œ#- œœ#- œœ#-

œœ#- œœ- œœ- œœ# -

œ-œ-œ#-œ#-

w#

w#

17

Page 144: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

102 ˙# œœU

‰œœn œœ# œœ œœ#

˙ œU‰ œ œ#

œn œ#

˙# œœU‰ œœ# œœ# œœ œœ#

˙# œœU‰ œ œ œ# œ#?

˙# œœ

˙## œœ

˙

Ÿ

œ

U

œ

Ÿ

Ó Œ

Ó Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

102 ˙ œœ

U

‰ jœJœ

˙# œœ#U

œ#œ

˙œœ

U

œœ#

˙ œUœœœ˙

œœœœ#

˙œ

Uœœ

f

f

f

Í

ç

ç

f

f

f

a 2

Tempo I

f

f

f

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

pizz.

pizz.

div.

gliss.

CmmmmDmmmm

Fmmmm

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

f

f

Jœœ#‰ ‰ Œ .

Jœ‰ ‰ Œ .

Jœœ# ‰ ‰ Œ .

jœœn ‰ ‰ Œ .

œœ#jœœn œœ#

jœœn

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ jœ œ

.œ#Œ .

.˙# æ

.˙æ

jœ# ‰ ‰ Œ .Jœ‰ ‰ Œ .

jœ ‰ ‰ Œ .Jœ# ‰ ‰ Œ .

ƒ

ƒ

f

brilhante

brilhante

ƒ

ƒ

ƒ

ç

f

ç

ç

ƒ

G

ƒ

œœb-œœnn -

œœ- œœ# -

œ œ

˙# ææ˙æ

œœ#jœœn œœ#

œœ# Jœœ# œœ

œ jœ œ

˙# æjœæ

˙æ J

Ͼ

Œ Œ ‰œœ œœ# œœ œœ#

Œ Œ ‰ œ œ#œn œ#

Œ Œ ‰ œœ# œœ# œœ# œœ#

Œ Œ ‰ œ œ œ# œ#

œœn# >..œœ#‰

œœ##>..œœn‰

œ œ œ

Ÿ

Œ Œ

Œ Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

.˙# ææ

.˙æ

Œ Œ œ#Œ Œ œ

Œ ŒœŒ Œ œ#

Œ Œ œœœŒ Œœœœ#

Œ Œ œœ

gliss.

f

f

f

f

f

f

ç

ç

Í

f

Jœœ#‰ ‰ Œ.

Jœ‰ ‰ Œ.

Jœœ# ‰ ‰ Œ.

jœœn ‰ ‰ Œ.

œœ#jœœn œœ#

jœœn

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ jœ œ

.œ#Œ.

jœ# ‰ ‰ Œ.Jœ‰ ‰ Œ.

.˙# ææ

.˙æ

jœ ‰ ‰ Œ.Jœ# ‰ ‰ Œ.

f

ƒ

ç

ç f

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

œœb- œœb -

œœ- œœb-

œ œ

˙# ææ˙æ

gliss.gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

~~~~~~~~

~~~~~~~

gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

18

Page 145: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

109∑

œœnjœœn# œœ#

œœbJœœ# œœ##

œ jœ œ

109∑

˙# æjœæ

˙æ J

Ͼ

Œ Œ ‰ œœ œœ# œœ# œœ

Œ Œ ‰ œ œ œ œ#

Œ Œ ‰ œœ# œœ## œœ# œœ##

Œ Œ ‰ œ œ œ œ#

œœn# >..œœ#‰

œœ##>..œœn‰

œ œ œŸ

Œ Œ

Œ Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

Œ Œ ‰jœ

Œ Œ ‰ Jœ

.˙# æ

.˙æ

Œ Œœ#Œ Œ œ#

Œ Œ œœœŒ Œœœœ#

Œ Œ œœ

gliss.

f

ç

ç

f

F

f

f

f

f

Í

œœn# Jœœ œœ Jœœ

œœ# Jœœ#n œœ Jœœ

œœ# Jœœ# œœ Jœœ

œ jœœ Jœ#

jœœ#n‰ ‰ Œ j

œœ

jœœ‰ ‰ Œ

Jœœ

.œ ŒJœ

.œŒ ‰

.˙# æ

.˙æ

.˙#æ

jœn ‰ ‰ Œ.Jœ‰ ‰ Œ.

œ Jœœ Jœ#

œ Jœœ Jœ#

ƒ

F

F

uniss.

ß

ß

F

F

F

ß F

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

f

œœ# œœ

œœ# œœ

œœ## œœ##

œœ

œœ# œœ-

œœ## œœ##

œ œŸ

˙# æ˙æ

æ˙#æ

œœ

œœ

œœn# Jœœ œœ

œœ# Jœœ# œœ

œœ# Jœœ# œœ

œ jœœ

jœœ#‰ ‰ Œ

jœœ# ‰ ‰ Œ

œ ‰ Œ

˙# æ˙æ

æ˙#æ

œ Jœœ

œ Jœœ

jœœ##œœ>œœ# ‰ œœ œœ# œœ# œœn

jœœ#nœœ>œœ# ‰ œn œ œ œ#

jœœ##œœn>œœ## ‰ œœ# œœ# œœ# œœ#

œn>œ ‰ œ œ œ œ#

œœn> ˙#

œœn>

˙##

jœ œ œ œ

Ÿ

Œ Œ

Œ Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

jœ#‰ Œ ‰

Jœ‰ Œ ‰ J

œ

jœ‰ Œ ‰

jœ#

Jœ#‰ Œ ‰ J

œ

Œ Œœ#Œ Œ œ#

œn œœœœœœœ#

œn œ œœ

gliss.

f

div.

F

F

F

ç

ç

f

f

f

f

Í

P

P

P

P

œœn# Jœœ œœ Jœœ

œœ# Jœœ#n œœ Jœœ

œœ# Jœœ# œœ Jœœ

œ jœœ Jœ#

jœœ#‰ ‰ Œ j

œœ

jœœ‰ ‰ Œ

Jœœ

.œ ŒJœ

.œŒ.

.˙# æ

.˙æ

.˙#æ

jœ ‰ ‰ Œ.Jœ‰ ‰ Œ.

œ Jœœ Jœ#

œ Jœœ Jœ#

ƒ

uniss.

ß

ß

ß

F

F

f

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

F

F

F

F

~~~~~~~

gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

~~~~~~~

gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

gliss.

19

Page 146: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

116 œœ# œœ

œœ# œœ

œœ## œœ##

œœ

œœ# œœ-

œœ## œœ##

œ œŸ

116 ˙# æ˙æ

æ˙#æ

œœ

œœ

œœn# Jœœ œœ

œœ# Jœœ# œœ

œœ# Jœœ# œœ

œ jœœ

jœœ#‰ ‰ Œ

jœœ# ‰ ‰ Œ

œ ‰ Œ

˙# æ˙æ

æ˙#æ

œ Jœœ

œ Jœœ

jœœn#œœ>œœn ‰œ œ œb œn

jœœ#nœœ>œœ ‰ œb

œ œn œ

rœœ##œœn>œœn ‰ œn

œ œn œ

œ>œ ‰ œb œ œ œ

œœ> ˙n

œœn>˙n

jœ œ œ œ

Ÿ>

Œ Œ ‰ œœb œn

œn œb œn œ

&

jœ#‰ Œ ‰ œœbb

œœœœœœJ

œ‰ Œ Œ

jœ‰ Œ ‰

œœœœœœbb œœ

Jœ#‰ Œ Œ

œœœœœœœœ#

œœ œœ

ß

ß

p

p

p

p

1.

1.

1.

1.

gliss.

BbbbbCnnnnDnnnn

Ebbbb Fnnnn

f

f

f

f

F

p

p

F

P

P

œœb ‰ œ ‰ œ

œbœ ‰ œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

Jœb‰ ‰ Œ.

jœœ.‰ ‰ Œ.

jœœn .‰ ‰ Œ.

Jœ ‰ ‰ Œ.

œ‰ œ œ œ ‰ ‰

3

œb œœb ‰ ‰

œ œœ

3 3

œœnb Jœœb œœ J

œœ

œœ J

œœb œœ J

œœb

œœ Jœœb œœ J

œœ

œb Jœbœ Jœ

œb Jœbœ Jœ

arco

P

P

P

P

f

arco

f

f

f

f

p

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

f

H

œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œ œ œ ‰ œœ œ ‰

3 3

œ œ# œ ‰ œ œ œ ‰3 3

œ œœ ‰ ‰

3

Œœb œ œb

3

œœ-

œœ-

œœb-

œœ-

œœ- œœ-

œ-œ-

œ-œ-

jœ ‰ ‰ Œ .

‰ Jœb ‰ œ ‰ œ

jœb ‰ ‰ Œ .

‰ Jœ ‰ œ ‰ œ

jœ ‰ ‰ Œ .

‰Jœ ‰ œ ‰ œ

œ œœ ‰ ‰

œ œœ

3 3

Œœb œœb ‰ ‰

3

œœnb Jœœb œœ J

œœ

œœ Jœœb œœ J

œœb

œœ Jœœb œœ J

œœ

œb Jœbœ Jœ

œb Jœbœ Jœ

2.

2.

2.

œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œ œ œ ‰ œœ œ ‰

3 3

œ œ# œ ‰ œ œ œ ‰3 3

‰ ‰ œ œ œ3

œb œ œb Œ3

œœb- œœ

-

œœ-

œœ-

œœb - œœ-

œ- œ-

œ- œ-

Gbbbb

~~~~~~~~

20

Page 147: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

&

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

123jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰œ ‰ œ

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ ‰ œ ‰ œ

jœ# ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ# ‰ œ ‰ œ

Œœbœ œb ‰ ‰

3

œ œœ ‰ ‰

œ œœ

3 3

123 œœ Jœœ# œœ J

œœ

œœ##

Jœœ œœ J

œœ

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ#

œ Jœœ J

œ#

1.

1.

1.

œ œ œ‰œ œ œ

‰3 3

œ œ œ‰œ# œ œ

‰3 3

œ# œ# œ‰ œ#œ œ ‰

3 3

œbœ œb Œ

3

Œœ œ

œ3

œœ- œ

œ-

œœ-

œœ-

œœ#- œœ

-

œ-œ-

œ-œ-

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰œ ‰ œ

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ ‰ œ ‰ œ

jœ# ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ# ‰ œ ‰ œ

œbœ œb ‰ ‰

œœ œ

3 3

Œœ œœ ‰ ‰

3

œœ Jœœ# œœ J

œœ

œœ##

Jœœ œœ J

œœ

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ

œ Jœœ J

œ

2.

2.

2.

œ œ œ‰œ œ œ

‰3 3

œ œ œ‰œ# œ œ

‰3 3

œ# œ# œ‰ œ#œ œ ‰

3 3

‰ ‰œbœ œb

3

œ œ œŒ

3

œœ- œœ

-

œœ#- œ

œ# -

œœ#- œœ

-

œ- œ# -

œ- œ# -

œ#œ# ‰ œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

œ#œ# ‰ œ ‰ œ

œ# Jœ#œ Jœ

..˙##

..˙#

.œbŒ.

œœ##Jœœ# œœ#

Jœœ

œœ#Jœœ# œœ# J

œœ

œœ#jœœ-œœ

jœœ-

œ# Jœ#œ Jœ

œ# Jœ#œ Jœ

a 2

a 2

a 2

F

F

F

F

F

F

F

p

p

pa 2

p

F

œ# œ# œ‰œ œ œ

‰3 3

œ œ œ‰ œ#œ# œ ‰

3 3

œ# œ# œ‰ œ# œ# œ ‰

3 3

œ# œ#

œœ##œœ#

œœ# œœ#

œœ##- œ

œ# -

œœ#- œœ##

-

œœ#-œœ# -

œ#- œ# -

œ#- œ# -

21

Page 148: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

&

&

&

B

?

?

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

129 œ#œ# ‰ Jœ ‰ Jœ ‰ œ#

œ# œ œ

œœ ‰jœ ‰jœ ‰ œ œ

œ# œ#

œ#œ# ‰jœ ‰jœ ‰ œ# œ# œ œ#

œJœ# œ J

œ œ.

œ.

..˙#Jœœ ‰

..˙##Jœœ ‰

129..˙˙

ŸÈŸÈ

‰ œœ#œœ##œœœœ

..˙##ŸIŸI

‰ œœ#œœ#œœœœ#

..˙##ŸIŸÈ

Œ

œJœ# œ J

œ œ œ

œJœ# œ J

œ œ œ

f

f

f

f

f

f

f

P

P

P

P

F

F

F

p

p

p

P

œ#œ# ‰ œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

œ#œ# ‰ œ ‰ œ

œ# Jœ#œ Jœ

..˙##

..˙#

œœ##Jœœ# œœ#Jœœ

œœ#Jœœ# œœ# J

œœ

œœ#jœœ-œœjœœ-

œ# Jœ#œ Jœ

œ# Jœ#œ Jœ

F

F

F

F

F

p

F

F

F

F

F

œ# œ# œ‰œ œ œ

‰3 3

œ œ œ‰ œ#œ# œ ‰

3 3

œ# œ# œ‰ œ# œ# œ ‰

3 3

œ# œ#

œœ##œœ#

œœ# œœ#

∑ ?

œœ##- œ

œ# -

œœ#- œœ##

-

œœ# -œœ# -

œ# - œ# -

œ# - œ# -

œœn ‰ Jœ ‰ Jœ ‰œœ œœ# œœ œœn

œœ ‰jœ ‰jœ ‰ œ# œ œ œ#

œ#œ# ‰jœ ‰jœ Œ

œnJœ œ J

œ œ.

œ.

..˙#Jœœ ‰

..˙Jœœ ‰

Ó Œ œŸ>

Ó Œ ‰

œn œ œn

œ# œ œn œ#

Ó Œ ‰

.

.˙˙

ŸÈŸÈ

‰œœœœœœœœnn

..˙#ŸI ŸÈ

‰ œœœœ## œœœœ

..˙#ŸÈŸÈ

Œ

œn jœ œ

jœ œœœœœœ

œnJœ œ J

œ œœ

Gnnnn

div.pizz.

pizz.

Cmmmm Bnnnn

Ennnn Fmmmm

f

f P

gliss.

f

f

f

ß

ß

f

f

F

F

F

P

P

F

F

F

p

œœJœœ# œœ

Jœœ

œœ Jœœ œœ J

œœ

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ

-œœ

-œœ

-

œ ‰ ŒJœ

œ ‰ Œ jœ

.œŒ .

œœ J

œœ œœ J

œœ

œœ J

œœ#n œœ Jœœ

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ ‰ ŒJœ

œ ‰ ŒJœ

uniss.arco

arco

f

f

f

f

f

F

F

F

F

F

con brio

con brio

con brio

con brio

F

I

œœ# œœ

œœ œœ#

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ

-

œ œ

œ œ

œœ-

œœ-

œœ#-

œœ#-

œœæœœ#朜朜æ

œ œ

œ œ

~~~~~~~

22

Page 149: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

135 œœJœœ# œœ

œœ Jœœ œœ

œœ##

-œœ#

-

œœ#-

œœ-œœ

-

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

135 œœ J

œœ œœ

œœ Jœœ#n œœ

œœ#朜朜#æœœæ œœæ

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

jœœnnœœ>

œœ##‰œœ œœn# œœ œœnn

jœœn#œœ>œœ# ‰ œ# œ œ œ#

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ#

-jœœ^‰

œ œjœœ

^‰

œ+ œ#+Œ

jœ œ œ œ

Ÿ>

Œ Œ ‰

œ œ œ

œ# œ œ œ#

Œ Œ ‰

jœœn#œœ>

œœ# ‰œœœœœœœœnn

jœœ## œœ>

œœ## ‰ œœ

œœ#œœœœn

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ œ#œœœœœœ

œ œ# œœ

gliss.

div.pizz.

pizz.

ß

F

F

F

F

ß

ß

ß

f

1.

F

F

F

P

P

p

œœJœœ# œœ

Jœœ

œœ Jœœ œœ J

œœ

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ

-

œœ

-

œœ

-

œ ‰ ŒJœ

œ ‰ Œ jœ

Jœ‰ ‰ Œ.

œœ J

œœ œœ J

œœ

œœ J

œœ#n œœ Jœœ

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ ‰ ŒJœ

œ ‰ ŒJœ

arcouniss.

arco

f

f

f

f

F

F

F

F

F

f

f

œœ# œœ

œœ œœ#

œœ#

-œœ##

-œœ

-

œœ

-

œ œ

œ œ

œœ-

œœ-

œœ#-

œœ#-

œœæœœ#朜朜æ

œ œ

œ œ

œœJœœ# œœ

œœ Jœœ œœ

œœ##

-

œœ#

-

œœ#-

œœ

-œœ

-

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

œœ J

œœ œœ

œœ Jœœ#n œœ

œœ#朜朜#æœœæ œœæ

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

jœœnnœœ>

œœ#Œ

jœœn#œœ>

œœ# Œ

œœ#

-œœ##

-œœ

-œœ#

-jœœ^‰

œœ

jœœ

^‰

œ#+œ+Œ

jœ œ œ œ

Ÿ

Œ Œ ‰

œb œn œ

œb œn œ œ

Œ Œ ‰

jœœn#œœ>

œœ Œ

jœœ## œœ>

œœ# Œ

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œœœœœœœœ

œœ œœ

div.pizz.

pizz.

gliss.

CnnnnEbbbb Fnnnn

ß

ß

F

F

ß

ß

f

F

F

F

F

F

P

P

Í

Bbbbb

~~~~~~~

23

Page 150: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

141 œœ.

‰ Œ Jœœ.

œœ.œœ# .œœ.œœ. œœ. œœ.

œœ# . ‰ Œ J

œœ.

œ. ‰ Œ jœ.

œœ Jœœ œœ J

œœ

œœ Jœœ# œœ J

œœ

œ. ‰ Œ jœ.

.œŒ.

141 ..˙˙ .

.˙˙

.

.˙˙ ..˙

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ ‰ Œ Jœ

œ ‰ Œ Jœ

f

f

F

F

f

Funiss.

F

F

F

F

con brio

con brio

punta d'arco

punta d'arco

sul pont.

F

F

F

œœ#.œœb.

œœ.œœ# .œœ. œœ.

œœ.œœb .

œ. œ.

œœ œœ#

œœ# œœ

œ. œ.

˙˙# ˙

˙#

˙˙ ˙˙b

œœæœœ#朜朜æ

œ œ

œ œ

œœ.

‰ Œ

œœ# . œœ. œœb . œ.œœ.

œœn.‰ Œ

œ. ‰ Œ

œœ Jœœ œœ

œœ Jœœ# œœ

œ. ‰ Œ

.

.˙˙ ˙

˙

.

.˙˙ ˙

œœ#朜朜bæœœæ œœæ

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

a 2

œœ˘

œœ.Œ

œœ.œœ# .œœ.œœ# .jœœ^‰

œœ#˘

œœ.Œ

œ œ.jœœ

^

œœ œœ## Œ

œœ# œœn# Œ

jœ œ. œ. œ

Ÿ

Œ Œ ‰

œb œ œ

œb œ œ œ

Œ Œ ‰

œœ# œœœœ œœ

œœ œœ

œœ œœ

œœ œœ

œœb œœ#b

œœæœœ#朜朜#朜朜æ

œ œ œœœb œœœ

œ œ œ

gliss.

ß

ß

ß

f

Í

P

P

P

F

F

F

P

P

P

div.

ß

œœ.

‰ Œ Jœœ.

œœ.œœ# .œœ.œœ. œœ. œœ.

œœ# . ‰ Œ J

œœ.

œ. ‰ Œ jœ.

œœ Jœœ œœ J

œœ

œœ Jœœ# œœ J

œœ

œ. ‰ Œ jœ.

.œŒ.

.

.˙˙ .

.˙˙

.

.˙˙ ..˙

œœæœœ#朜朜朜朜æ

œ ‰ Œ Jœ

œ ‰ Œ Jœ

f

f

f

F

F

F

F

F

F

F

uniss.

œœ#.œœb.

œœ.œœ# .œœ. œœ.

œœ.œœb .

œ. œ.

œœ œœ

œœ# œœ

œ. œ.

˙˙# ˙

˙#

˙˙ ˙˙b

œœæœœ#朜朜æ

œ œ

œ œ

œœ.

‰ Œ

œœ# . œœ. œœb . œ.œœ.

œœn.‰ Œ

œ. ‰ Œ

œœ Jœœ œœ

œœ Jœœ# œœ

œ. ‰ Œ

.

.˙˙ ˙

˙

.

.˙˙ ˙

œœ#朜朜bæœœæ œœæ

œ ‰ Œ

œ ‰ Œ

a 2

~~~~~~~

24

Page 151: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

148œœb˘œœb .‰œb œ œ œ

œœ.œœ# .œœ.œœ# .jœœ^‰

œœ#˘œœ.‰ œ œ œn

œ

œb˘œ.

jœœ

^

œœ œœ œœ

œœ# œœ# œœ

jœ œ. œ. œ

Ÿ

>

Œ Œ ‰

œb œ œ

œb œœœ

Œ Œ ‰ &

148œœb œœœœ# œœœœ œœ

œœ œœœœ œœœœ œœb

œœæœœ#朜朜#朜朜æ

œbœœœœœœœ

œbœ œ

gliss.

ß

ß

p

p

ß

1.

1.

F

P

P

P

F

P

div.

ß

œbœ ‰ œ ‰ œ

œb œb ‰ œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

Jœœb.‰ ‰ Œ.

Jœœn.‰ ‰ Œ.

jœ.‰ ‰ Œ.

œb‰œ œb œb Œ

3

œb œœb Œ œ œ

œ3 3

œœbb Jœœbn œœ J

œœ

œœ J

œœbb œœ J

œœ

œœb Jœœb œœ J

œœ

œb Jœbœ J

œ

œb Jœbœ J

œ

P

P

P

f

f

f

arco

farco

f

1.

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

appassionato

ord.

ord.

ord.

p

p

p

f

uniss.

J

œb œ œ‰œ œ œ‰

3 3

œ œ œ‰ œœ œ ‰

3 3

œb œ œ ‰ œ œ œ ‰3 3

œb œb œb Œ3

Œ œb œœb

3

œœ- œœ

-

œœ- œ

œ-

œœ-

œœ-

œb -œ-

œb -œ-

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰œ ‰ œ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb‰œ ‰ œ

jœ ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰œ ‰ œ

œb œb œb ‰ ‰œ œ œ

3 3

Œ œb œœb ‰ ‰

3

œœbb Jœœbn œœ J

œœ

œœ J

œœbb œœ Jœœ

œœb Jœœb œœ J

œœ

œb Jœbœ Jœ

œb Jœbœ Jœ

2.

2.

2.

œb œ œ‰œ œ œ‰

3 3

œ œ œ‰ œœ œ ‰

3 3

œb œ œ ‰ œ œ œ ‰3 3

Œœb œb œb

3

œb œœb ‰ ‰

3

œœbb- œ

œ-

œœ- œ

œ-

œœb-

œœ-

œb -œ-

œb -œ-

Dbbbb

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb‰ Jœ‰ Jœ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb‰ Jœ‰ Jœ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰ Jœ‰ Jœ

Œœbœb œb Œ3

œbœb œb Œ

œœ œ

3 3

œœbb J

œœbb œœ J

œœ

œœbb

Jœœbb œœ J

œœ

œœbb Jœœbb œœ J

œœ

œb Jœbœ J

œb

œb Jœbœ J

œb

1.

1.

1.

~~~~~~~

25

Page 152: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

&

&

&

B

?

?

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

154 œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œb œb œ‰ œbœ œ ‰

3 3

œb œ œ ‰ œb œ œ ‰3 3

œbœb œb Œ

3

Œœbœb œb

3

154 œœbb- œ

œbb -

œœbb- œ

œbb-

œœbb-

œœbb -

œb -œb -

œb -œb -

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb‰ Jœ‰ Jœ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœb‰ Jœ‰ Jœ

jœb ‰ ‰ Œ.

‰ Jœ‰ Jœ‰ Jœ

œbœb œb ‰ ‰

œœ œ

3 3

Œœbœb œb ‰ ‰3

œœbb J

œœbb œ

œ Jœœ

œœbb

Jœœbb œ

œ Jœœ

œœbb Jœœbb œœ J

œœ

œb Jœbœ J

œb

œb Jœbœ J

œb

2.

2.

2.

œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œb œb œ‰ œbœ œ ‰

3 3

œb œ œ ‰ œn œ œ ‰3 3

Œœbœb œb

3

œbœb œb Œ

3

œœbb - œ

œnb-

œœbb- œ

œb -

œœbb-

œœnb -

œb - œb -

œb - œb -

œœ ‰ œ ‰ œ

œbœn ‰ œ ‰ œ

œ œ ‰ œ ‰ œ

œb Jœbœ Jœ

..˙

..˙

.œbŒ.

œœn

Jœœb œœb J

œœ

œœbn

Jœœb œœnJœœ

œœbnjœœ-

-œœjœœ-

-

œb Jœbœ Jœ

œb Jœbœ Jœ

a 2

a 2

a 2

a 2

P

P

P

P

P

P

P

π

π

π

π

P

œb œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œn œn œ ‰ œœ œ ‰

3 3

œn œ# œ ‰ œ œ œ ‰3 3

œ œb

œœ œœ

œœ œœ

œœ- œœb

-

œœb - œ

œ-

œœb -œœ-

œ- œb -

œ- œb -

œ œ ‰ Jœ ‰ Jœ ‰œ œ œ œ

œœ ‰Jœ ‰Jœ ‰ œ#

œ œ œ

œ#œ ‰jœ ‰jœ ‰ œ œ

œ œ#

œn Jœn œ

Jœ œ.

œ.

..˙Jœœ ‰

..˙##Jœœ ‰

.

.˙˙n

ŸÈŸI

‰œœœœœœœœ#

.

.˙˙nŸÈŸI

‰ œœ# œœœœœœn

..˙n

ŸIŸI

Œ

œn Jœn œ

Jœ œ œ

œn Jœn œ

Jœ œ œ

P

P

F

F

F

F

F

F

F

p

p

p

p

π

π

π

26

Page 153: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

&

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

160 œœ‰œ ‰ œ

œœ ‰ œ ‰ œ

œ œ ‰ œ ‰ œ

œ Jœœ Jœ

..˙

..˙#

160 œœJœœ œœ J

œœ

œœJœœ œœ J

œœ

œœjœœ-

-œœjœœ-

-

œ Jœœ Jœ

œ Jœœ Jœ

F

F

F

F

F

p

p

p

œ œ œ‰œb œ œ‰

3 3

œ œ œ‰œ œ œ‰

3 3

œ# œ# œ ‰ œ œ œ ‰3 3

œ œ

œœ œœ

œœ# œœ

∑ ?

œœ- œœ

-

œœ- œ

œ-

œœ-œœ-

œ- œ-

œ- œ-

œ œ‰ Jœ‰ JœŒ

œ#œ ‰ Jœ ‰ Jœ ‰ œœ œœ# œœ# œœ

œœ# ‰ Jœ ‰ Jœ ‰ œœ# œœ## œœ# œœ#

œ Jœ œJœ œ.œ.

..˙Jœœ ‰

..˙##Jœœ ‰

Ó Œ œŸ

Ó Œ

Ó Œ ‰ œœ œ#

œ# œ œ# œ

..˙˙#ŸIŸÈ

‰ œœœœœœ#œœ#

..˙ŸIŸÈ

‰ œœœœ## œœœœ

..˙ŸIŸI

Œ

œjœ œ

jœ œœœœœœ#

œ Jœ œJœ œœ

P

P

P

P

f

f

Í

gliss.

BnnnnCmmmmDmmmm

Ennnn Fmmmm Gnnnn

F

fF

fF

fpizz.

ßf

pizz.

ßf

div.

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ œ œ

œœn# Jœœ œœ J

œœ

œœ# J

œœ#n œœ J

œœ

œ jœœ J

œ#

Œ . Œ jœœ#

Œ . ŒJœœ

.œ ŒJœ

.œŒ.

œœn Jœœ# œœ J

œœ

œœ##

Jœœn œœ J

œœ

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ#

œ Jœœ J

œ#

1.

f

f

f

f

f

f

f

f

f

uniss.arco

farcouniss.

f

K

œ œ# œ# œ œ œ œ œ

œœ# œœ

œœ## œœ

œœ

œœ# - œœ-

œœ## œœ##

œ œŸ

œœ- œ

œ#-

œœ# - œ

œ#-

œœ-

œœn -

œœ

œœ

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ

œœn# Jœœ œœ

œœ# J

œœ# œœ

œ jœœ

jœœ#‰ ‰ Œ

jœœ# ‰ ‰ Œ

œ ‰ Œ

œœn Jœœ# œœ

œœ##

Jœœ œœ

œœ# Jœœ# œœ

œ Jœœ

œ Jœœ

~~~~~~~

27

Page 154: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

166

Œ Œœ œ œ# œ#œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ# œ#

jœœ#nœœ>

œœ ‰ œœ œœ# œœ# œœn

jœœ##œœn>

œœ# ‰ œœ# œœ## œœ# œœn#

œn>

œ ‰ œ œ œ œ#

œœn> ˙#

œœn>

˙##

jœ œ œ œ

Ÿ

Œ Œ

Œ Œ ‰ œ œ œ#

œ# œ œ# œ

166 jœœ# œœ>

œœ# ‰ œœn

œœœœ#œœ#

jœœ## œœ>

œœ ‰ œœœœ#œœœœ

jœœ#œœn>

œœ#‰

œ œ œ# œn

œn œœœœœœœ#

œn œ œœ

2.

F

F

F

ÍF

gliss.

F

F

F

Fdiv.

ß

pizz.

F

ß

pizz.

F

uniss.

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ œ œ

œœn# Jœœ œœ J

œœ

œœ# J

œœ#n œœ J

œœ

œ jœœ J

œ#

jœœ#‰ ‰ Œ j

œœ

jœœ‰ ‰ Œ

Jœœ

.œ ŒJœ

.œŒ.

œœn Jœœ# œœ J

œœ

œœ##

Jœœn œœ J

œœ

œœ# Jœœ# œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ#

œ Jœœ J

œ#

f

f

f

f

f

funiss.

arco

f

arco

f

div.

f

f

œ œ# œ# œ œ œ œ œ

œœ# œœ

œœ## œœ

œœ

œœ# - œœ-

œœ## œœ##

œ œŸ

œœ- œ

œ#-

œœ# - œ

œ#-

œœ-

œœn -

œœ

œœ

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ

œœn# Jœœ œœ

œœ# J

œœ# œœ

œ jœœ

jœœ#‰ ‰ Œ

jœœ# ‰ ‰ Œ

œ ‰ Œ

œœn Jœœ# œœ

œœ##

Jœœ œœ

œœ# Jœœ# œœ

œ Jœœ

œ Jœœ

~~~~~~~~

28

Page 155: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

?

&

&

B

?

?

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

170

Œ Œœ œ œ# œ#œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ# œ#‰

œœ# œœ œœ#

œœ#

œœ œœ##

œœ œ

œœ# œœ œœ

œœ# œœ

œœ

jœ œ œ œ

Ÿ

170 œœ#

œœœœ

œœ# œ

œ# œ

œ#

œœ œœ#œœ

œœ œ

œœ œ

1.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

L œ œ œ œb œ œœ œ œ œ

œœJœœ œœ

œœJœœ œœ

œ jœœ

˙ ‰

˙˙n

œ ‰ Œ

œœ Jœœ œœ

œœ J

œœb œœ

œœ Jœœ œœ

œ jœœ

œ jœœ

Œ Œœ œb œ œœ œ œ œb œ œ œœ œ œ‰

œœ œœ œœ

œœ œœ œœ

œœ œ

œœ œœn œœ

œœ œœ

œœ

jœ œ œ œ

Ÿ

œœ œœ

œœ

œœ œ

œœœ

œœ œœ œœ

œœ œ

œœ œ

2.

œb œ œ œb œ œœ œ œ œ

œœbJœœ œœ

œœJœœ œœ

œb jœbœ

˙b ‰

˙˙b

œ ‰ Œ

œœbb J

œœbb œœ

œœb J

œœb œœ

œœb Jœœbœœ

œb jœbœ

œb jœbœ

Œ Œœ œb œ œœb œ œ œb œ œ œb œb œ œ‰

œœb œœ œœ

œœ œœ œœ

œ œb œb

œœb œœb œœ

œœb œœ

œœ

jœ œ œ œ

Ÿ

∑ &

œœb œœbb

œœ

œœbb œœb

œœ

œœbœœb œœ

œ œb œb

œ œb œb

1.

29

Page 156: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

?

&

&

?

&

&

&

&

B

?

?

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

86

2 fl.

2 ob.

2 cl.

2 fg.

cor. 1 e 2

2 tr.

timp.

vln. 1

vln. 2

vle.

vc.

cb.

hp.

8

175œ œ# œ# œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

œœnJœœ# œœ

Jœœ

œœ#Jœœ# œœn

Jœœ#

œœ

jœœœœ

jœœ

˙# ‰Jœœ

˙n‰ Jœœ

œ jœ œ

175 œœ#n J

œœ# œœ J

œœ#

œœ# J

œœb œœ J

œœ

œœ# Jœœ œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ

œ Jœœ J

œ

a 2

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

(re magg.)

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

œ œ# œ# œ œ œ œ œ

˙

˙n#

œœ

œœ

œœ# œœ#

œœ œœ

œ œ

œœ

œœ

œœ# œ

œ#

œœ# œ

œ

œœ# œœ

œœ

œœ

œ œ# œ# œ œ œœ œ œ œ œ œ

œœJœœ# œœ

Jœœ

œœ#Jœœ# œœn

Jœœ#

œœ

jœœœœ

jœœ

˙# ‰ Jœœ

˙‰ Jœœ

œ jœ œ

œœ#n J

œœ# œœ J

œœ#

œœ# J

œœb œœ J

œœ

œœ# Jœœ œœ J

œœ

œ Jœœ J

œ

œ Jœœ J

œ

œ œ# œ# œ œ œ œ œ

˙

˙n#

œœ

œœ

œœ# œœ#

œœ œœ

œ œ

œœ

œœ

œœ# œ

œ#

œœ# œ

œ

œœ# œœ

œœ

œœ

..˙#

..˙

..˙#

.

.˙˙

..˙#

..˙

.˙Ÿ

..˙˙#

..˙˙#

..˙#

..˙U

..˙U

..˙U

.

.˙˙

U

..˙U

..˙U

.˙ŸU

.œU

œ?

&

..˙˙U

..˙˙U

..˙U

.˙U

.˙U

gliss.ad lib.

J

œœ# ^

‰ ‰ Œ.

Jœœ^

‰ ‰ Œ.

Jœœ# ^‰ ‰ Œ.

jœœ

^‰ ‰ Œ.

Jœœ#^‰ ‰ Œ.

Jœœ^‰ ‰ Œ.

Jœ^‰ ‰ Œ.

Jœ‰ ‰ Œ.

Jœœ# ^

‰ ‰ Œ.

Jœœ#^

‰ ‰ Œ.

jœœ#^‰ ‰ Œ.

Jœ^‰ ‰ Œ.

Jœ^‰ ‰ Œ.

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

sfffz

~~~~~~~ ~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~

~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~

~~~~ ~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~

~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~

30

Foros de Amora19 de Junho de 2009

Page 157: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Delírio Barroco Para quarteto de cordas e flauta

Tiago de Sousa Derriça

Page 158: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 159: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Delírio Barroco

Para quarteto de cordas e flauta

Page 160: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

44

44

44

44

44

Flauta

Violino I

Violino II

Viola

Violoncelo

Ó Œ œb

Œ jœ .œb

Ÿ

œ œ œ œ

Œ jœb .œb

Ÿœ œ œ œ

wb

Adagio pomposo

p

p

p

p

Œj

œb .œb Ÿœ œ œ œ

œ jœb .œb

Ÿ

œb œ œ œ

œ ˙b œb

œb ˙b œ

˙ œj

œb .œ

Ÿ

œb œ

p

P

P

p

p

œb œb .œbJœ

œb œb .œb Jœ

œbj

œb .œb

Ÿ

œ œ œ œ

œb jœb .œ

Ÿ

œb œ œ œ

˙b œb jœb .œ

Ÿ

œ œP

P

P

P

P

œb œb œ œb

œb œ œ œ

œb œ œ jœ .œb

Ÿ

œ œ

œb œb œ jœ .œb

Ÿ

œ œ

˙b ˙b

F

F

F

F

F

p

p

p

p

p

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

5

Œ

jœ .œ

Ÿœ œ .œ

œ œ

Œj

œ .œbŸ

œ œ.œ

œn œ

˙b> œ j

œ .œbŸ

œ œ

˙n>

œn jœn .œ

Ÿ

œ œ

> ˙b

p

p

p

P

P

P

P

P

p

p

Œ

jœ .œ

Ÿœ# œ .œb

œb œ

Œj

œ .œŸ

œ# œ.œb

œb œ

˙n > œ jœ# .œ

Ÿ

œ# œ

˙>

œb jœb .œb

Ÿ

œb œ

> ˙b

p

p

p

P

P

P

p

p

P

P

Œj

œb .œbŸ

œ œ œbœ

Œ jœ# .œ

Ÿ

œ# œœb

œb

˙b > œnj

œb .œ

Ÿ

œ œ

˙n>

œbj

œb .œbŸ

œb œ

> œ œb

p

p

p

P

P

P

P

P

©TSD

Delírio Barroco

Tiago de Sousa Derriça

Sobre a melodia popular "O Menino" de Peroguarda

I.

1

Page 161: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

8 œb œb‰ J

œb jœ .œ

Ÿœb œ

œb œ ‰ Jœ j

œn .œŸ

œb œ

.œnj

œb œb œb

.œJœ- œ œb

˙b ˙b

p

p

œ# œ œ œ

œ# œ# œ# œn

.œ#j

œ œn jœ .œ

Ÿ

œ œ

.œ#j

œ- œ jœb .œ

Ÿ

œn œ

˙ ˙

œ œb‰ J

œ jœ .œ

Ÿœ œ

œ# œ‰ J

œn jœ .œ

Ÿœb œ

œ jœb .œ

Ÿ

œ œ œ œ

œb jœ .œ

Ÿ

œ œ œ œ

˙ ˙

F

F

F

F

F

F

F

œ œb œ œ#

œ œ œb œ

.œj

œ œ jœ .œ

Ÿ

œ œ

3

.œbj

œ œ# jœ .œ

Ÿ

œn œ

3

˙b ˙

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

12 œ œ.œ J

œ

œ# œ.œ J

œ

œn jœ .œ

Ÿ

œ œ œ œ-

œ jœ .œ

Ÿœ# œ œ œ-

˙ ˙

f

f

f

f

f

.œœ ˙ Œ

.œœ ˙ Œ

œ jœ .œ

Ÿ

œ# œ œ œ

œ jœ# .œ

Ÿ

œ# œ œ# œ

wn

P

P

P

P

jœ .œ

Ÿœ# œ œ œ

Œ jœ# .œ

Ÿœ# œ œ œn

œ œ .œj

œ-

œ# œ .œJœ-

˙ ˙#

F

F

P

P

œ œ œ œ

œ œ œ# œ

œn jœ .œ

Ÿ

œ œ .œœ œ

œ jœ .œ

Ÿ

œ œ .œœ œ

˙n ˙

F

F

P

P

F

F

F P

P

P

œ œ# œ œ

œ œ œb œ

œ jœ .œ

Ÿ

œ# œ .œ œ œ

œ jœ# .œ

Ÿœ œ .œb œ œ

˙ ˙b

F

F

P

P

P

P

P

F

F

F

&

&

&

B

?

42

42

42

42

42

44

44

44

44

44

..

..

..

..

..Fl.

Vln. I

Vln. II

Vla.

Vlc.

17 œ œb œ œ

œ œ œb œ

œb jœ .œ

Ÿ

œb œ .œ œ jœ .œ

Ÿ

œ œ

œ jœb .œŸ

œ œ .œ œ jœ .œ

Ÿ

œ œ

˙ ˙

F

F

F

F

F

p

p

p

p

p

.œJœb

.œJœ

.œb œ œ

.œ œb œ

˙

.œbœb œ .œb œb .œ œ

.œœb œ .œb œ .œ œ

œb jœ .œ

Ÿ

œ œ œb œ

œb jœb .œ

Ÿ

œ œ œb œ

wb

f

f

f

f

f

wb

œb .˙

œb .˙

œ .˙b

œb œb œb œ

p

p

p

p

p

1 2

wbU

œb .˙U

œb .˙U

œ .˙U

wbU

2

Page 162: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

44

44

44

44

44

Flute

Violin 1

Violin 2

Viola

Cello

‰ œ œ œb œ

Œ

Œ

Œ

Œ

Allegro giocoso

F

.œ œ œ œ œ. œ œbœb

jœb ‰ ‰ j

œ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb

‰ ‰ jœ j

œ‰ ‰ j

œb

jœ ‰ ‰ j

œj

œ ‰ ‰ jœb

œb œb œ œ œb œb œ œ

F

F

F

F

œ œ. œb .œb . j

œb œŸœ ‰ J

œb

jœ ‰ j

œb ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb ‰ j

œ‰ j

œ ‰ ‰ jœb

Jœ ‰ j

œb ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œb œb œœb œb œ œ œ

p

p

p

p

p

œbm œbœb

œ œm œbœb

œb

‰ jœ ‰ j

œb ‰Jœn ‰

jœn

‰ jœ

‰ jœ ‰ j

œb ‰

jœb ‰ j

œ ‰ Jœ ‰ J

œ ‰

œnœn

œœ

œbœb

œbœb

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

4 œb œ. œb .œ.

jœb œ

Ÿœb ‰

œ œ œ œb

Jœn ‰ j

œ ‰ jœb ‰ j

œb ‰

jœb ‰ j

œ‰ j

œb ‰ jœb

Jœb ‰ j

œb ‰ jœ ‰ j

œb ‰

œnœ œb

œb œb œ œb œ

F

F

F

F

F

œb œb œ. œb . œ œb‰ œ œ œb œb

jœb>

‰ ‰ jœ

jœ ‰ j

œb ‰

jœb >

‰ ‰ jœb

jœ ‰ j

œb‰

jœb>

‰ ‰ jœb J

œb ‰ jœ ‰

œb œb œbœb œb œ œb œ

f

f

f

f

f

œb œbœ. œb .

œ œb‰ J

œ

Jœb>

‰ ‰Jœ

Jœ ‰ j

œb ‰

jœ>

‰ ‰ jœ

jœb ‰ j

œb ‰

Jœ> ‰ ‰ J

œ Jœb ‰ j

œb ‰

œb œ œbœ œb œ œb œ

P

P

P

P

P

œ#mœ œ. œ# . œ#m

œ œ# . œ# .

jœ# ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

jœn ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

Jœ ‰ ‰ j

œ jœ# ‰

Jœ# ‰

œ œ œ# œœ# œ# œ# œ

©TSD

II.

Page 163: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

8 œ œ# œ œ# œ# œ# œ# œ#j

œ# œnŸ

œ‰ J

œ

jœ# ‰

Jœ ‰ j

œ ‰ jœ# ‰

jœ ‰ j

œ# ‰ jœ# ‰ j

œ#‰

Jœn ‰ J

œ ‰Jœ# ‰ j

œ# ‰

œœ# œ#

œ# œ# œ œ# œ

f

f

f

f

f

P

œ#œ# œ# .

œ. œœœ.

œ.œ#

œ# œ. œ. œ#œœ.

œ.

jœ# ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

jœ#

‰ ‰ jœ j

œ#‰ j

œ# ‰

jœ ‰ ‰ j

œ jœ# ‰

Jœ# ‰

œ œ# œ# œ œ#œ# œ# œ

P

P

P

P

œnœn œn ..

œœn

œœ.œ. œœœ.

œ.j

œJœŸ

jœn ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

jœ ‰ j

œn‰ j

œ‰ ‰ j

œ

Jœn ‰ j

œn ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œ œ œ œ œœ œ œ

f

f

f

f

f P

œœœ.. œ

œœœ.

œ.œ

œœ.œ. œ

œœ.œ.

jœ ‰ ‰ j

œ jœ ‰ j

œ ‰

‰ ‰ jœ

‰ jœ ‰

jœ ‰ ‰ j

œ jœ ‰ J

œ ‰

œ œ œ œ# œœ œ œ

P

P

P

P

P

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

12 œœ œb .

œ. œbœ œ.

œ. œœ œ.

œ.j

œJœŸ

jœ ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb ‰ j

œ ‰ jœ

‰ ‰ jœ

jœb ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œb œ œ œ œb œ œ œ

Pf

f

f

f

f

≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ.œ. œ œ

œ.œ.

jœ ‰ J

œ ‰ Jœ ‰ j

œ ‰

jœ ‰

Jœb ‰ j

œ ‰ jœ ‰

jœb ‰ J

œ ‰ Jœ ‰

Jœ ‰

œœ œ œb œ

œ œ œ

P

P

P

P

P

œœœ.

œ.œ

œ œ.œ.

œœ# œ.

œ.œ#

œ œ.œ.

jœ ‰ j

œ ‰Jœ ‰ J

œ ‰

‰ jœ ‰ j

œ# ‰Jœn ‰

Jœ ‰ J

œ# ‰ Jœ ‰ J

œ‰

œ#œ#

œœ œ

œœ

œ

œ#œ# . œ.

œ.j

œb œn Ÿœb

‰ œœ œb œ

Jœ# ‰ J

œ ‰ Jœb ‰

Jœb ‰

Jœb ‰ j

œ ‰Jœb ‰ j

œ ‰

Jœb

‰ Jœ ‰ J

œ ‰ Jœb ‰

œœ œ

œ œb œ œb œb

F

F

F

F

F

F

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

16 .œ œ œ œ œ. œ œbœb

jœb ‰ ‰ j

œ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb

‰ ‰ jœ j

œ‰ ‰ j

œb

jœ ‰ ‰ j

œj

œ ‰ ‰ jœb

œb œb œ œ œb œb œ œ

F

F

F

F

œ œ. œb .œb . j

œb œŸœ ‰ J

œb

jœ ‰ j

œb ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb ‰ j

œ‰ j

œ ‰ ‰ jœb

Jœ ‰ j

œb ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œb œb œœb œb œ œ œ

p

p

p

p

p

œbm œbœb

œ œm œbœb

œb

‰ jœ ‰ j

œb ‰Jœn ‰

jœn

‰ jœ

‰ jœ ‰ j

œb ‰

jœb ‰ j

œ ‰ Jœ ‰ J

œ ‰

œnœn

œœ

œbœb

œbœb

œb œ. œb .œ. j

œb œŸ

œb ‰œ œ œ œb

Jœn ‰ j

œ ‰ jœb ‰ j

œb ‰

jœb ‰ j

œ‰ j

œb ‰ jœb

Jœb ‰ j

œb ‰ jœ ‰ j

œb ‰

œœ œb

œb œb œ œb œ

F

F

F

F

F

4

Page 164: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

20œb œb œ. œb . œ œb

‰ œ œ œb œb

jœb>

‰ ‰ jœ

jœ ‰ j

œb ‰

jœb >

‰ ‰ jœb

jœ ‰ j

œb‰

jœb>

‰ ‰ jœb J

œb ‰ jœ ‰

œb œb œbœb œb œ œb œ

f

f

f

f

f

œb œbœ. œb .

œ œb‰ J

œ

Jœb>

‰ ‰Jœ

Jœ ‰ j

œb ‰

jœ>

‰ ‰ jœ

jœb ‰ j

œb ‰

Jœ> ‰ ‰ J

œ Jœb ‰ j

œb ‰

œb œ œbœ œb œ œb œ

P

P

P

P

P

œ#mœ œ. œ# . œ#m

œ œ# . œ# .

jœ# ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

jœn ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

Jœ ‰ ‰ j

œ jœ# ‰

Jœ# ‰

œ œ œ# œœ# œ# œ# œ

œ œ# œ œ# œ# œ# œ# œ#j

œ# œnŸ

œ‰ J

œ

jœ# ‰

Jœ ‰ j

œ ‰ jœ# ‰

jœ ‰ j

œ# ‰ jœ# ‰ j

œ#‰

Jœn ‰ J

œ ‰Jœ# ‰ j

œ# ‰

œœ# œ#

œ# œ# œ œ# œ

f

f

f

f

f

P

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

24œ#

œ# œ# .œ. œ# œ œ.

œ.œ#

œ# œ. œ.œ

œœ.œ.

jœ# ‰ ‰ j

œ jœ# ‰

Jœ ‰

jœ ‰ ‰ j

œ jœ#

‰ jœ# ‰

Jœ# ‰ ‰

Jœ j

œ ‰ Jœ# ‰

œ œ# œ# œ# œ œ# œ# œ

P

P

P

P

œnœn œ.

œ. œœœ. œ. œn œ œ# .

œ.j

œJœŸ

Jœ ‰ j

œn ‰ jœ# ‰ ‰ j

œ

jœ ‰ j

œn‰ j

œ‰ ‰ j

œ

Jœn ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œn œn œ œ# œ œ œ# œ

f

f

f

f

f

P

œnœ œ. œ.

œbœ œ. œ. œ

œœ. œ. œœœ. œ.

jœ ‰ ‰

Jœb j

œ ‰ Jœb ‰

jœ ‰ ‰ j

œ jœ ‰ J

œ ‰

Jœ ‰ ‰

Jœ ‰ J

œ‰

œn œ œ œ œ œ œ œ

P

P

P

P

P

œnœœ.

œ. œœœ.

œ.œ

œ œ# . œ.

JœŸ

Jœ ‰

Jœn ‰ j

œ ‰ ‰ jœ

Jœn ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

Jœ ‰ J

œ ‰Jœ# ‰ ‰

œ œ œ# œœ œ œ# œ

f

f

f

f

f

&

&

&

B

?

22

22

22

22

22

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

28

≈ œ œ# œ œ œ œ œ# œœb

œ.œ. œ

œœb .

œ.

jœ ‰ j

œ# ‰Jœb ‰ j

œ ‰

jœ# ‰ j

œ‰ j

œ ‰ jœb ‰

Jœ ‰ j

œ ‰ Jœb ‰

Jœ ‰

œœ œ œ œb œ œb œ

P

P

P

P

P

œnœ œ.

œ.œ#

œ# œ. œ.œ#

œ# œ.œ.

œœ œ# .

œ.

jœ ‰ j

œ ‰ jœ# ‰ J

œ# ‰

jœn ‰ j

œ#‰ j

œ# ‰ jœ ‰

Jœ ‰

Jœ ‰

Jœ# ‰ J

œ ‰

œnœn

œ#œ#

œ#œ#

œœ

œbœ. œ.

œ.j

œb œŸ

œbŒ

U

Jœb ‰ J

œ ‰ Jœb ‰

Jœb ‰

U

Jœb ‰ j

œ ‰Jœ ‰ j

œ ‰U

Jœ ‰ J

œ ‰ Jœ ‰ J

œb ‰U

œœ œ

œ œb œ œb ‰U

f

f

f

f

f

(curta)

(curta)

(curta)

(curta)

(curta)

5

Page 165: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

22

22

22

22

22

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

31

˙b œ œb

˙ œ œb

˙ œ œ

˙b ˙

Moderato sospeso

p suspenso e onírico

p suspenso e onírico

p suspenso e onírico

p suspenso e onírico

˙b œn œ#

˙ œ œ#

œb œ# ˙

˙b ˙#

˙# œ# œ

œ# œ œ œ#

w#

˙n ˙n

˙# ˙#

˙# œ œ

˙# ˙#

˙# ˙#

rit.

˙# œ# œ

˙ œ œ

œ# œ ˙

˙ ˙

π

π

π

π

a tempo

&

&

&

B

?

44

44

44

44

44

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

36

˙ œ œ

˙ œ# œ

œ# œ œ œ

˙ ˙

p

p

p

p

œ œ œ œ

œ œ œ œ

˙ œ œ

˙ ˙

rit.

Ó Œ ‰ œ œ œb œ

œ ˙U

Jœ ‰

œ ˙bU

Jœ ‰

œ ˙U

Jœ ‰

.˙bU j

œ ‰

F

F

F

F

F

Tempo primo

.œ œ œ œ œ. œ œbœb

jœb ‰ ‰ j

œ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb

‰ ‰ jœ j

œ‰ ‰ j

œb

jœ ‰ ‰ j

œj

œ ‰ ‰ jœb

œb œb œ œ œb œb œ œ

F

F

F

F

œ œ. œb .œb . j

œb œŸœ ‰ J

œb

jœ ‰ j

œb ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb ‰ j

œ‰ j

œ ‰ ‰ jœb

Jœ ‰ j

œb ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œb œb œœb œb œ œ œ

p

p

p

p

p

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

41 œbm œbœb

œ œm œbœb

œb

‰ jœ ‰ j

œb ‰Jœn ‰

jœn

‰ jœ

‰ jœ ‰ j

œb ‰

jœb ‰ j

œ ‰ Jœ ‰ J

œ ‰

œnœn

œœ

œbœb

œbœb

œb œ. œb .œ. j

œb œŸ

œb ‰œ œ œ œb

Jœn ‰ j

œ ‰ jœb ‰ j

œb ‰

jœb ‰ j

œ‰ j

œb ‰ jœb

Jœb ‰ j

œb ‰ jœ ‰ j

œb ‰

œœ œb

œb œb œ œb œ

F

F

F

F

F

œb œb œ.œb . œ œb

‰ œ œ œb œb

jœb>

‰ ‰ jœ

jœ ‰ j

œb ‰

jœb >

‰ ‰ jœb

jœ ‰ j

œb‰

jœb>

‰ ‰ jœb J

œb ‰ jœ ‰

œb œb œbœb œb œ œb œ

f

f

f

f

f

œb œbœ. œb .

œ œb‰ J

œ

Jœb>

‰ ‰Jœ

Jœ ‰ j

œb ‰

jœ>

‰ ‰ jœ

jœb ‰ j

œb ‰

Jœ> ‰ ‰ J

œ Jœb ‰ j

œb ‰

œb œ œbœ œb œ œb œ

P

P

P

P

P

6

Page 166: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

45 œ#mœ œ. œ# . œ#m

œ œ# . œ# .

jœ# ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

jœn ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

Jœ ‰ ‰ j

œ jœ# ‰

Jœ# ‰

œ œ œ# œœ# œ# œ# œ

œ œ# œ œ# œ# œ# œ# œ#j

œ# œnŸ

œ‰ J

œ

jœ# ‰

Jœ ‰ j

œ ‰ jœ# ‰

jœ ‰ j

œ# ‰ jœ# ‰ j

œ#‰

Jœn ‰ J

œ ‰Jœ# ‰ j

œ# ‰

œœ# œ#

œ# œ# œ œ# œ

f

f

f

f

f

P

œ#œ# œ# .

œ.œ

œœ.œ. œ#

œ# œ. œ.œ#

œœ. œ.

jœ# ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

jœ#

‰ ‰ jœ j

œ#‰ j

œ# ‰

jœ ‰ ‰ j

œ jœ# ‰

Jœ# ‰

œ œ# œ# œ œ#œ# œ# œ

P

P

P

P

œnœn œn ..

œœn

œœ. œ. œœœ. œ.j

œJœŸ

jœn ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

jœ ‰ j

œn‰ j

œ‰ ‰ j

œ

Jœn ‰ j

œn ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œ œ œ œ œœ œ œ

f

f

f

f

f P

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

49 œœ œ..

œœ

œ œ. œ. œœ œ.

œ.œ

œ œ.œ.

jœ ‰ ‰ j

œ jœ ‰ j

œ ‰

‰ ‰ jœ

‰ jœ ‰

jœ ‰ ‰ j

œ jœ ‰ J

œ ‰

œ œ œ œ# œœ œ œ

P

P

P

P

P

œœ œb .

œ. œbœ œ. œ. œ

œ œ.œ.

JœŸ

jœ ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb ‰ j

œ ‰ jœ

‰ ‰ jœ

jœb ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œb œ œ œ œb œ œ œ

Pf

f

f

f

f

≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ.œ. œ œ

œ.œ.

jœ ‰ J

œ ‰ Jœ ‰ j

œ ‰

jœ ‰

Jœb ‰ j

œ ‰ jœ ‰

jœb ‰ J

œ ‰ Jœ ‰

Jœ ‰

œœ œ œb œ

œ œ œ

P

P

P

P

P

œœœ.

œ.œ

œ œ.œ.

œœ# œ.

œ.œ#

œ œ.œ.

jœ ‰ j

œ ‰Jœ ‰ J

œ ‰

‰ jœ ‰ j

œ# ‰Jœn ‰

Jœ ‰ J

œ# ‰ Jœ ‰ J

œ‰

œ#œ#

œœ œ

œœ

œ

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

53œ#

œ# . œ.œ.

jœb œn

Ÿœb

‰ œ œ œb œ

Jœ# ‰ J

œ ‰ Jœb ‰

Jœb ‰

Jœb ‰ j

œ ‰Jœb ‰ j

œ ‰

Jœb

‰ Jœ ‰ J

œ ‰ Jœb ‰

œœ œ

œ œb œ œb œb

F

F

F

F

F

F

.œ œ œ œ œ. œ œbœb

jœb ‰ ‰ j

œ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb

‰ ‰ jœ j

œ‰ ‰ j

œb

jœ ‰ ‰ j

œj

œ ‰ ‰ jœb

œb œb œ œ œb œb œ œ

F

F

F

F

œ œ. œb .œb . j

œb œŸœ ‰ J

œb

jœ ‰ j

œb ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

jœb ‰ j

œ‰ j

œ ‰ ‰ jœb

Jœ ‰ j

œb ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œb œb œœb œb œ œ œ

p

p

p

p

p

œbm œbœb

œ œm œbœb

œb

‰ jœ ‰ j

œb ‰Jœn ‰

jœn

‰ jœ

‰ jœ ‰ j

œb ‰

jœb ‰ j

œ ‰ Jœ ‰ J

œ ‰

œnœn

œœ

œbœb

œbœb

7

Page 167: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

57 œb œ. œb .œ.

jœb œ

Ÿœb ‰

œ œ œ œb

Jœn ‰ j

œ ‰ jœb ‰ j

œb ‰

jœb ‰ j

œ‰ j

œb ‰ jœb

Jœb ‰ j

œb ‰ jœ ‰ j

œb ‰

œœ œb

œb œb œ œb œ

F

F

F

F

F

œb œb œ. œb . œ œb‰ œ œ œb œb

jœb>

‰ ‰ jœ

jœ ‰ j

œb ‰

jœb >

‰ ‰ jœb

jœ ‰ j

œb‰

jœb>

‰ ‰ jœb J

œb ‰ jœ ‰

œb œb œbœb œb œ œb œ

f

f

f

f

f

œb œbœ. œb .

œ œb‰ J

œ

Jœb>

‰ ‰Jœ

Jœ ‰ j

œb ‰

jœ>

‰ ‰ jœ

jœb ‰ j

œb ‰

Jœ> ‰ ‰ J

œ Jœb ‰ j

œb ‰

œb œ œbœ œb œ œb œ

P

P

P

P

P

œ#mœ œ. œ# . œ#m

œ œ# . œ# .

jœ# ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

jœn ‰ ‰ j

œj

œ ‰ jœ# ‰

Jœ ‰ ‰ j

œ jœ# ‰

Jœ# ‰

œ œ œ# œœ# œ# œ# œ

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

61 œ œ# œ œ# œ# œ# œ# œ#j

œ# œnŸ

œ‰ J

œ

jœ# ‰

Jœ ‰ j

œ ‰ jœ# ‰

jœ ‰ j

œ# ‰ jœ# ‰ j

œ#‰

Jœn ‰ J

œ ‰Jœ# ‰ j

œ# ‰

œœ# œ#

œ# œ# œ œ# œ

f

f

f

f

f

P

œ#œ# œ# .

œ. œ# œ œ. œ. œ#œ# œ. œ. œ

œœ.œ.

jœ# ‰ ‰ j

œ jœ# ‰

Jœ ‰

jœ ‰ ‰ j

œ jœ#

‰ jœ# ‰

Jœ# ‰ ‰

Jœ j

œ ‰ Jœ# ‰

œ œ# œ# œ# œ œ# œ# œ

P

P

P

P

œnœn œ.

œ. œœœ.

œ. œn œ œ# .œ.

JœŸ

Jœ ‰ j

œn ‰ jœ# ‰ ‰ j

œ

jœ ‰ j

œn‰ j

œ‰ ‰ j

œ

Jœn ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

œn œn œ œ# œ œ œ# œ

f

f

f

f

f

P

œnœœ.

œ.œb

œœ. œ.œ

œœ. œ. œœœ. œ.

jœ ‰ ‰

Jœb j

œ ‰ Jœb ‰

jœ ‰ ‰ j

œ jœ ‰ J

œ ‰

Jœ ‰ ‰

Jœ ‰ J

œ‰

œn œ œ œ œ œ œ œ

P

P

P

P

P

&

&

&

B

?

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

65 œnœ œ.

œ.œ

œ œ. œ.œ

œ œ# . œ.j

œJœŸ

Jœ ‰

Jœn ‰ j

œ ‰ ‰ jœ

Jœn ‰ j

œ ‰ jœ ‰ ‰ j

œ

Jœ ‰ J

œ ‰Jœ# ‰ ‰

œ œ œ# œœ œ œ# œ

f

f

f

f

f

≈œ œ# œœ œœ œ# œœb

œ.œ. œ

œœb .

œ.

jœ ‰ j

œ# ‰Jœb ‰ j

œ ‰

jœ# ‰ j

œ‰ j

œ ‰ jœb ‰

Jœ ‰ j

œ ‰ Jœb ‰

Jœ ‰

œœ œ œ œb œ œb œ

P

P

P

P

P

œnœœ. œ.

œ#œ# œ.

œ.œ#

œ# œ.œ.

œœ œ# .

œ.

jœ ‰ j

œ ‰ jœ# ‰ J

œ# ‰

jœn ‰ j

œ#‰ j

œ# ‰ jœ ‰

Jœ ‰

Jœ ‰

Jœ# ‰ J

œ ‰

œnœn

œ#œ#

œ#œ#

œœ

œbœ. œ.

œ.j

œb œŸ

œbŒ

U

Jœb ‰ J

œ ‰ Jœb ‰

Jœb ‰

U

Jœb ‰ j

œ ‰Jœ ‰ j

œ ‰U

Jœ ‰ J

œ ‰ Jœ ‰ J

œb ‰U

œœ œ

œ œb œ œb ‰U

f

f

f

f

f

8

Page 168: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

b bb

b bb

b bb

b bb

b bb

42

42

42

42

42

Flute

Violin 1

Violin 2

Viola

Cello

.œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

œœ œ

Adagio

p

p

p

p

jœ œ

œ œb œ œ

œ œ œ

œ œ

P

P

P

P

p

p

p

p

.œ œ œ œ

œn œ œ œ

œ œ œ

œ œ

P

P

P

P

œ œ œ .œ œ

œ œb œ œ

œ œ œ œn

œb œ œ

p

p

p

p

œ œ œ

œ œn œ œ

œ œ œ

œ œ

F

F

F

F

&

&

&

B

?

bb b

bb b

bb b

bb b

bb b

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

6

œ .œ œ

œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ

p

p

p

p

.œ œ œ œ

œ œ œn

œ œn œn œ

œ œœ

F

F

F

F

.œ œ œ œ

œn œ œ

œb œ œ

œ œ

P

P

P

P

.œ œ- œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œœ

œ

p

p

p

p

œ œ œ œ œ .œ œ-

œ œ œb œ

œb œ œ œ

œ œn

F

F

F

F

©TSD

III.

Page 169: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

bb b

bb b

bb b

bb b

bb b

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

11

.œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ œn

œ œœ

p

p

p

p

œ œ œ .œ œ

œ œb œ

œ œ œn

œ œ œ

œ œ œ

œ œn œ œ

œ œ œ

œ œ

F

F

F

F

œ .œ œ

œ œ œb œ

œ œ œb œ

œ œn

p

p

p

p

.œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ

F

F

F

F

&

&

&

B

?

bb b

bb b

bb b

bb b

bb b

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

16

.œ œ œ œ

œ œ

œ œ

œœ

p

p

p

p

.œ œ œ œ œ

.œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

œœ œ

p

p

p

p

p

Jœ œ J

œ

jœ œ

œ œb œ œ

œ œ œ

œ œ

P

P

P

P

p

p

p

p

P p

.œ œ œ œ

.œ œ œ œ

œn œ œ œ

œ œ œ

œ œ

P

P

P

P

P

œ œ œ .œ œ

œ œ œ .œ œ

œ œb œ œ

œ œ œ œn

œb œ œ

p

p

p

p

p

&

&

&

B

?

bb b

bb b

bb b

bb b

bb b

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

21 œ œ œ

œ œ œ

œ œn œ œ

œ œ œ

œ œ

F

F

F

F

F

œ .œ œ

œ .œ œ

œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ

p

p

p

p

p

.œ œ œ œ

.œ œ œ œ

œ œ œn

œ œn œn œ

œ œœ

F

F

F

F

F

.œ œ œ œ

.œ œ œ œ

œn œ œ

œb œ œ

œ œ

P

P

P

P

P

.œ œ- œ œ

.œ œ- œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ œ

œœ

œ

p

p

p

p

p

10

Page 170: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

B

?

bb b

bb b

bb b

bb b

bb b

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

26 œ œ œ œ œ .œ œ

œ œ œ œ œ .œ œ-

œ œ œb œ

œb œ œ œ

œ œn

F

F

F

F

F

.œ œ œ œ

.œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ œn

œ œœ

p

p

p

p

p

œ œ œ .œ œ

œ œ œ .œ œ

œ œb œ

œ œ œn

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

œ œn œ œ

œ œ œ

œ œ

F

F

F

F

F

œ .œ œ

œ .œ œ

œ œ œb œ

œ œ œb œ

œ œn

p

p

p

p

p

&

&

&

B

?

bb b

bb b

bb b

bb b

bb b

Fl.

Vln. 1

Vln. 2

Vla.

Vlc.

31 .œ œ œ œ

.œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ

F

F

F

F

F

.œ œ œ œ

.œ œ œ œ

œ œ

œ œ

œœ

p

p

p

p

p

rit.

˙

œn œ

œ# œ

œn œ

œŒ

a tempo

˙

œn œ

œ# œ

œn œ

œJœ ‰

˙

˙

˙

JœU

‰ Œ

U

‰ Œ

U

‰ Œ

œœœ

ggggggŒ

pizz.

π

11

Foros de Amora17 de Agosto de 2009

Page 171: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Duas Canções sem Palavras Para violoncelo e acordeão

Tiago de Sousa Derriça

Page 172: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 173: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Duas Canções sem Palavras

Para violoncelo e acordeão

Ofereço esta peça ao meu primeiro professor de violoncelo Eugen Prochác, que tanto

me influenciou e inspirou na minha decisão de me tornar um músico.

I offer this piece to my first cello teacher Eugen Prochác, who was such a great and

inspiring influence in my choice of becoming a musician.

Page 174: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

44

44

44Violoncelo

Acordeão

‰ œœbb œœbn œœn œœb ..œœb œœb

‰ œb œn œœb

œœbbœb

œœ

Adagio con anima e rubato

P profondo

.œbm

œb .œ œj

œ .œœb œb œ œb ˙

œbœœbb

œb

œœœb

œœb œbœœ

F P

‰ œb œb œm

œb œ œb œ œb

Uœ- œ- œn -‰ œb œ œ

Jœœbb ‰ Œ

œbœœb œb

œœ œbu

œ-

œb-

œn-

p P

&

?

?

..

..

..Vlc.

Acord.

4œœœ

bbU

Œ ‰ œœn# œœ## œœ œœ

œœb

bu

Œ œœœ#

œ#œœ

4

‰U œ# œ œ œ# œ œ œ œ# œ

molto espressivo

p

P

P

œ# œ# œ œm

œ œ œ œ œ# œ ..

œœ# œ

œ‹œœœ‹ œ œ œ œœ#

œ# œœ#‹œ#

œœœ#

œœ#œ

œœ

œ# œ‹ .œ#œ#

Jœ œ œ .œ

P p

F P

œœœ##œœœ

# ‰ œœnn œœn œœ œœnn

œ

œœ##œ#

œœœn

œœnœ

œœ

‰ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ#

P p

&

?

?

42

42

42

44

44

44Vlc.

Acord.

7

œ#œ# œ# œ

m

œ# œ# œ œ œ œ ..œœ

# œœ

##

œœœ#

œ# œ# œ œœ#

œ#œœ## œ#

œœ œ# œœœ

œœ

7œ# œ# .œ#

œ#Jœ œ œ .œ

P p

F P

œœœ##

œœœ

œ# œœ#œ#

œœ

‰ Jœ œ# œ#

P

‰ œœnn œœ# .œ œ œœ# œœ œœ# .œ œ#œ œ œ# œ#

œnœœn

œœœ

œ#œœ## œ#

œœ

Jœn

œ Jœ œ#

œ œ# œ#

F

©TSD

Duas canções sem palavras

Tiago de Sousa Derriça

I. Fado castiço

Page 175: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

42

42

42

..

..

..

44

44

44Vlc.

Acord.

10

œn œn œ œm

œœb

œ œb œb œ ..œœb œ

œœœœb œ œ œ œb

œnœœbn œ

œœ œbœœnb œb œœ

10Jœn

œ Jœ œ œb œb œ

subito p

subito p P

F

cresc.

cresc.

œb œ œ œm

œb œ œ œ œ œ..œœ œb œœb œ œ œ œb

œbœœb

œbœœ

œbœœb œ

œœ

Jœb

œ Jœ œ œb .œb

œ

subito p

subito p

cresc.

cresc.

œb œb - œb - œn -

œb œb-

œb -œn-

œb œb Œ

f

F

&

?

?

44

44

44Vlc.

Acord.

13œœœ

bbU

Œ ‰ œœn# œœ# œœ œœ

œœb

bu

Œœn

œœ#n œœœ

13

‰U

œ# œ œ# Jœ#

œ Jœ

P

P p

œ œ# œ œ

m

œœ# œ œ#

œ# œ ..

œœ# œ

œ‹

#œœœ# œ œ œ œ#

œ#œœ## œ

œœœ#

œœ#œ#

œœ

Jœ#

œ Jœ œ# œ# œ

œ#

P p

œœœ#

##œœœ

# ‰ œœn œœ# œœ œœ

œœ#

# Œœn

œœ#n œœœ

‰ œ‹ œ# œ# Jœ#

œn Jœ

P

&

?

?Vlc.

Acord.

16

œ œ# œ œm

œœ# œ œ œ œ ..œ

œ œœ

##

œœœ# œ œ œ œ#

œ#œœ## œ

œœœ#

œœ œ#œœ

16

Jœ#

œ Jœ œ œ# œ

œ#

P p

œœœ##

œœœ ‰ œœ œœ œœ œœn

œœ#

# Œ œnœœn

œœœ

‰ œ# œ œ# œ œ œ œ œ# œ

P

F

œ# œ# œ œm

œ œ œ œ œ œ ..

œœ# œ

œœœœ# œ œ œ œœ#

œ#œœ## œ#

œœ œ œœœ

œœ

œ œ#.œ# œ

jœ .œ&

&

?

&Vlc.

Acord.

19œœb œ œb œ

m

œœb œ œ œ œ ..œ

œb œœ

œœœn œb œ œ œb

œbœœb

œœœ

œbœœbb œ

œœ

19

œ œbœb œb

jœ .œb

cresc.

cresc.

subito p

subito p

œœbb œ œb œ œ œ œb œ œb œ ..œœb œœ œœœn œ œ œ œb

œbœœb œb

œœ œb œ œb œ

œn œb.œb œb

Jœb .œb ?

f

F

œœœbbU

Œ ‰ œœn# œœ## œœ œœ

œœb

bu

Œ œœœ#

œ#œœ

‰U œ# œ œ œ# œ œ œ œ# œ

molto espressivo

p

P

P

2

Page 176: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

42

42

42Vlc.

Acord.

22

œ# œ# œ œm

œ œ œ œ œ# œ ..

œœ# œ

œ‹œœœ‹ œ œ œ œœ#

œ# œœ#‹œ#

œœœ#

œœ#œ

œœ

22 œ# œ‹ .œ#œ#

Jœ œ œ .œ

P p

F P

œœœ##œœœ

# ‰ œœnn œœn œœ œœnn

œ

œœ##œ#

œœœn

œœnœ

œœ

‰ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ#

P pœ#

œ# œ# œm

œ# œ# œ œ œ œ ..œœ

# œœ

##

œœœ#

œ# œ# œ œœ#

œ#œœ## œ#

œœ œ# œœœ

œœ

œ# œ# .œ#œ#

Jœ œ œ .œ

P p

F P

&

?

?

42

42

42

44

44

44Vlc.

Acord.

25

œœœ##

œœœ

œ# œœ#œ#

œœ

25

‰ Jœ œ# œ#

P

‰ œœnn œœ# .œ œ œœ# œœ œœ# .œ œ#œ œ œ# œ#

œnœœn

œœœ

œ#œœ## œ#

œœ

Jœn

œ Jœ œ#

œ œ# œ#

F

œn œn œ œm

œœb

œ œb œb œ ..œœb œ

œœœœb œ œ œ œb

œnœœbn œ

œœ œbœœnb œb œœ

Jœn

œ Jœ œ œb œb œ

subito p

subito p P

F

cresc.

cresc.

&

?

?

42

42

42

44

44

44Vlc.

Acord.

28œb œ œ œ

m

œb œ œ œ œ œ..œœ œb œœb œ œ œ œb

œbœœb

œbœœ

œbœœb œ

œœ

28Jœb

œ Jœ œ œb .œb

œ

subito p

subito p

cresc.

cresc.

œb œb - œb - œn -

œb œb-

œb -œn-

œb œb Œ

f

F

œœœbb ‰ J

œœœb˘ œœœ

bb

˘Œ

U

œœb

b ‰ jœfl

œbfl

Œu

f

3

Page 177: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44Violoncelo

Acordeão

‰ œ# œ œ# œœ# œ

œ œ œ œ œ# œ

‰ œ# œ# œ# œœ œ

œ œ# œ œ œ œ

œœ##œ# œœ

œ œœœ œœ

œ

cresc.

cresc.

π

π

Allegro con fuoco

agitato

œ#œ œ œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ# œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ##œ# œœ

œ œœœ œœ

œ

œ# œ œ# œ œœœ> œœœ

œ œ# œ# œ Œ ?

œœ##œ# œœ

f

f

~~~

&

?

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44Vlc.

Acord.

4Jœ‰

Jœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

4

≈ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œœœœ

f

F

deciso

Jœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

Jœœœn˘‰

œœ# œn œ œœœ

œœœ œœœœrœn œ# œ œœ

ŒJœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

≈œœ œ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œ

Jœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

Jœœœn˘‰

œœ# œn œ œ œœ

œ œ œ œ œ œ œrœn œ# œ œœ

~~

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

43

43

43Vlc.

Acord.

8

≈œœœ œ# œ œœ œœ œœ œœœœ

œœœ œœ

œ œœœ œœ

œ

8 jœœ ‰

J

œœœ#˘

‰ ‰J

œœœn˘

‰ ‰

f

F

F

œœ œ œœ# œœœœrœ œ œ œn œœœœœ

œœœ œœ

œœœ

œ œœœ

J

œœœ#˘

‰J

œœœn˘

jœœœœ

#n

fl

‰ ‰

jœœœœ

n

fl

œœœ œ# œœœœ

œœœ j

œ‰

Œ

jœœœœ

#n

fl

œbœb œb œb œ

œb œœœ œœœœ

‰ œ œb œœœb œœœ œœœœ&

œœbbœb œœ

œ œœœ œœ

œ

P

P

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44Vlc.

Acord.

12 œb œb œb œ œ œb œ œ œ œ œb

œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ

12

œœbbœb œ œb œ œ

œ œn œ œ œœ œ

œ œ œ œ œ œ

œb œn œn œn œœ œ œ œ œ œ œ œ

œœbbœb œœ

œ œœœ œœ

œ

F

F

œ œ œ œ œ œ œ œœœ> œœœ

œ œ œ œ œ œ œ Œ ?

œœbbœb œ œb œ œ

~~~~

©TSD

Tiago de Sousa DerriçaII. Estroina psicadélica

Page 178: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44Vlc.

Acord.

15Jœ‰

Jœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

15

≈ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œœœœ

f

Ff

F

Jœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

Jœœœn˘‰

œœ# œn œ œœœ

œœœ œœœœrœn œ# œ œœ

ŒJœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

≈œœ œ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œ

Jœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

Jœœœn˘‰

œœ# œn œ œ œœ

œ œ œ œ œ œ œrœn œ# œ œœ

~~

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

43

43

43Vlc.

Acord.

19

≈œœœ œ# œ œœ œœ œœ œœœœ

œœœ œœ

œ œœœ œœ

œ

19 jœœ ‰

J

œœœ#˘

‰ ‰J

œœœn˘

‰ ‰

f

F

F

œœ œ œœ# œœœœrœ œ œ œn œœœœœ

œœœ œœ

œœœ

œ œœœ

J

œœœ#˘

‰J

œœœn˘

jœœœœ

#n

fl

‰ ‰

jœœœœ

n

fl

œœœ œ# œœœ œ

œœœ j

œ‰&

Œ

jœœœœ

#n

fl

œ# œ# œ œ# œœ# œœ œ œœœœ

‰ œ# œ# œ# œœ# œœ œ# œœœœ

œœ##œ# œœ

œ œœœ œœ

œ

P

P

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44Vlc.

Acord.

23 œ# œ# œ œœ œœœœœ œ#

œ# œ# œ# œœ œ# œœœœ œ#

23

œœ##œ# œ# œ# œ œ

œ œœ œœœn œ œœ œœœœ

œ# œ# œ œ# œœ# œ œœ œœœœ

œœ##œ# œœ

œ œœœ œœ

œ

F

F

œ œœ œœœœ œœœ# œœœ

œ# œ# œ œœœœ Œ ?

œœ##œ# œ# œ# œ œ

œb œ œb œ œœ œ

œœœœœœ

œœbbœb œœ

œ œœœ œœ

‰ œ œb œb œœb œ

œ œ œ œ œ œ

f

f giocoso

giocoso

F

~~~~

&

?

?

43

43

43Vlc.

Acord.

27 œ œb œ œb œ œb œ œ œ œb œœ œŸi

œœbbœb œœ

œ œœ

œbœ‰

27 œb œ œ œb œb œ œ œb œ œ œ œ œnŸÈ

‰œb œb œb œ

œb œœœœœœœ

œœbbœb œœ

œ œœœ œœ

‰œb œb œb œ

œb œœ œ œ œ œ œ

œb œb œ œb œ œb œœ œ œb œb œœ

Ÿi

œœbbœb œœ

œ œœ

œbœ‰&

œb œb œ œb œ œb œ œb œ œ œ œb œŸÈ

‰ œ œ#œ# œœ œœœ œœœœ

‰ œ# œ# œœœ œœœ œœœœ

œœœ œœ

œ œœœ œœ

œ

P

P cresc.

cresc.

3

Page 179: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

42

42

42

44

44

44Vlc.

Acord.

31 œ> œ# œ œ œ# œ# œ œ# œ œ œ œ

œ> œ# œ# œ# œ œ# œ œ# œ#œ œ œ

31

œœœ œœ

œ œœœ

œ ≈œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ≈œœ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œœœ œœ

œ œœœ œœ

œ

œ> œ œ œ# œ œœœœ œ œ œ

œ> œ œ œ œ œœœœ œ œ œ

œœœ œœbb

œb œœœ

jœ# ‰

œœœ## œœœ

jœ#‰ Œ ?

œœ##œ# œœ

f

f

~

&

?

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44Vlc.

Acord.

35Jœ‰

Jœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

35

≈ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œœœœ

f

F

F

Jœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

Jœœœn˘‰

œœ# œn œ œœœ

œœœ œœœœrœn œ# œ œœ

ŒJœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

≈œœ œ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œ

Jœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

Jœœœn˘‰

œœ# œn œ œ œœ

œ œ œ œ œ œ œrœn œ# œ œœ

~~

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

43

43

43Vlc.

Acord.

39

≈œœœ œ# œ œœ œœ œœ œœœœ

œœœ œœ

œ œœœ œœ

œ

39 jœœ ‰

J

œœœ#˘

‰ ‰J

œœœn˘

‰ ‰

f

F

F

œœ œ œœ# œœœœrœ œ œ œn œœœœœ

œœœ œœ

œœœ

œ œœœ

J

œœœ#˘

‰J

œœœn˘

jœœœœ

#n

fl

‰ ‰

jœœœœ

n

fl

œœœ œ# œœœœ

œœœ j

œ‰

Œ

jœœœœ

#n

fl

œbœb œb œb œ

œb œœœ œœœœ

‰ œ œb œœœb œœœ œœœœ&

œœbbœb œœ

œ œœœ œœ

œ

P

P

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

42

42

42Vlc.

Acord.

43 œb œb œb œœ œb œœœœ œb

œb œb œ œœ œœœœœ œ

43

œœbbœb œ œb œ œ

œ œn œ œœœ œ

œœ œœœœ

œb œn œn œn œœ œ œœ œœœœ

œœbbœb œœ

œ œœœ œœ

œ

F

F

œ œœ œ œb œ œb œ œ# œ œb

œ œœ œ œœ œœ œ# ‰

œœbbœb œ œb œ œ

Jœb‰

jœb œ œ œ. œ.

3

œœœbbb>œœ œ œœœœœœœœ

œœbb æJœœbbæ

œœæ Jœœæ

heavy metalƒ

f heavy metal

4

Page 180: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

42

42

42

43

43

43

42

42

42

43

43

43

42

42

42Vlc.

Acord.

47 œb œ œ. œb .

3

œœœbbb>œ œ œ œ œ œ œ

47œœbb æ œœbb

æ

œ œ œb . œ. œb.œ. œ

.

3 3

œœœbbb>œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Jœœbbæ

œœbbæ J

œœæ

œœæ

œb œb œb œ œb œb3 3

œœœbbb>œ œ œ œ œ œ œ

œœbb^

œœb^ œœ#

^

œœ

^

Œjœ œ œ œ. œ.

3

œœœn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœæ Jœœæ

œœæ Jœœæ

&

&

?

42

42

42

43

43

43

42

42

42

43

43

43

42

42

42

43

43

43Vlc.

Acord.

51 œ œ œ. œ.

3

œœœn œ œ œ œ œ œ œ

51œœæ

œœæ

œ œ œ. œ. œ.œ. œ.

3 3

œœœn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Jœœæ

œœæ J

œœæ

œœæ

œ œ œ œ œ œ

3 3

œœœn œ œ œ œ œ œ œ

œœ^

œœ^ œœ

^

œœ

^

Œjœ œb œ œb . œ.

3

œœœb œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ

œœbbæ

jœœbbæ œœæ

jœœæ

subito p

subito p

œ œ œ œ œ œ

3 3

œœœn œ œ œ œ œ œ œ

œœ^ œœ

^ œœ^ œœ

^

f

ƒ

&

&

?

43

43

43

42

42

42

43

43

43

42

42

42

43

43

43

44

44

44Vlc.

Acord.

56

Œ

jœ œ œ œ. œ.

3

œœœb œœœœœœœœœœœ

56

œœbbæ

jœœbbæ œœæ

jœœæ

p

p

œ œœ œ œœ

3 3

œœœn œœœœœœœ

œœ^ œœ^ œœ^ œœ^

ƒ

f

Œ

jœb œb œ œ. œ.

3

œœœbb œœœœœœœœœœœ

œœbbæ

jœœæ œœbæ

jœœæ

p

p

œœ œ œ œ œ#

3 3

œœœ# œœœœœœœ

œœ^ œœ^ œœ^

œœ^

f

ƒ

Œ

jœb œb œ œ. œ.

3

œœœbb œœœœœœœœœœœ

œœbbæ

jœœæ œœbæ

jœœæ

p

p

œ# œ œ œ œ œ# œœœ3 3 3

œœœ# œœœœœœ œJœ‰?

œœ^ œœ^ œœ

^œœ^

Jœœ^‰

f

ƒ

&

?

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44Vlc.

Acord.

62

Jœ ‰

Jœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

62

≈ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œœœœ

f

FJœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

Jœœœn˘‰

œœ# œn œ œœœ

œœœ œœœœrœn œ# œ œœ

ŒJœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

≈œœ œ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œ

Jœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

Jœœœn˘‰

œœ# œn œ œ œœ

œ œ œ œ œ œ œrœn œ# œ œœ

5

Page 181: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44Vlc.

Acord.

66

≈œœœ œ# œ œœ œœ œœ œœœœ

œœœ œœ

œ œœœ œœ

œ

66 jœœ ‰

J

œœœ#˘

‰ ‰J

œœœn˘

‰ ‰

f

F

F

œœ œ œœ# œœœœrœ œ œ œn œœœœœ

œœœ œœ

œœœ

œ œœœ

J

œœœ#˘

‰J

œœœn˘

jœœœœ

#n

fl

‰ ‰

jœœœœ

n

fl

œœœ œ# œœœœ

œœœ j

œ‰

Œ

jœœœœ

#n

fl

œbœb œb œb œ

œb œœœ œœœœ

‰ œ œb œœœb œœœ œœœœ&

œœbbœb œœ

œ œœœ œœ

œ

p

p

cresc.

cresc.

&

&

?

42

42

42

44

44

44

43

43

43Vlc.

Acord.

70

œ# œ œ œ œœ œ

œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œ# œœ œ œ œ œ œ œ œ

70

œœnœn œœ

œ œœœ œœ

œ

œ œ œb œ œ œb œœ œ œ œ œ œ

œn œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

œœœ œœ

œ œœœ œœ

œ

jœ# ‰

œœœ## > œœœ

jœ# ‰ Œ ?

œœ##œ# œœ

f

f

‰Jœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

≈ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ

f

F

~~~~

&

?

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44Vlc.

Acord.

74

Jœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

œœœ## > œœœ

œœ# œn œ œ œœ

74 œœœ œœœœrœn œ# œ œœ

f

Jœ‰

Jœœœn##˘‰ ‰

Jœœœ#n˘Œ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

≈ œ# œ œ œ œ œn œ œ œ œœ œœ

FJœœœn##˘‰ J

œœœn##˘‰

œœœ## > œœœ

œœ# œn œ œœœ&

œœœ œœœœrœn œ# œ œ œ

f

œœ œ# œ# œœ œœœœœœœ

‰ œ œ œœœ œœœœœœœ

œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

~~~~ ~~~~

&

&

?

42

42

42

44

44

44Vlc.

Acord.

78 œœ œ# œ# œœ œœœœœœœ

œ# œ œ œœœ œœœœœœœ

78œœ#œ œœ

œ œœœ œœ

œ

œ œ œ# œœ œb œœ

œ# œ# œœœ œœœ

œœ#> œœ

> œœ> œœ

>

marcatto

œ#œ# œ œn œ œ œ

œ# œ œn œ œ

3 3

3

3

œœœb>œœœ>œœœ>œœœ>œœœ>œœœ>œœœ>œœœ>

œœ#> œœ

> œœ> œœ

> œœ> œœ

> œœ> œœ

>marcatto

cresc.

cresc.

œ#œ# œ œn œ œ œ

œ# œ œn œ œ

3 3

3

3

œœœb>œœœ>œœœ>œœœ>œœœ>œœœ>œœœ>œœœ>

œœ#> œœ

> œœ> œœ

> œœ> œœ

> œœ> œœ

>

ww# æ

ww# æ

ww#æ

subito p

subito p

moltocresc.

moltocresc.

jœœ#

^‰ Œ Ó

jœœ#^‰ Œ Ó

Jœœ#^‰ Œ Ó

Ï

Ï

6

Foros de Amora1 de Outubro de 2009

Page 182: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Estudo entre Estudo Para violino solo

Tiago de Sousa Derriça

Page 183: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 184: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Estudo entre Estudo

Para violino solo

Page 185: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

& 43 44 43 42 43œ œœ

Jœ. ‰

Adagio Libero

FP pmolto espress.

œ œœ œ œ

Jœ. ‰

π P πœ œ

œ œ œœ

P FJœ œ# ‰

P

& 43 45 435

œ œ# œ œj

œ ‰

πœ œ# œ

>œ#

œ œj

œ ‰

Fœ œ# œ œ#

œ œœ œn œ œ

jœ ‰

P pp

& 43 44 45 428

œ œb œ>

œ# œ# œnj

œ‰

Fœ œb œ œ# œ# œ

œ œnœ œ#

cresc.p

˙‰ J

œo

œJœ

‰U

fpeco

& 42 43 4411

≈ œœ

nn

æ

œœ

##

æ

œœ

nn

æ

œœ

##

æ

œœ

#n

æ

œœ

‹#

æ

œœ

#n

æ

Allegro {m q = c 120}

P cresc.

œœ

nn

œœ

^j

œn œ œn œb œ œn œ œ

f con fuoco

œœ

^œœ

^ jœ œ œ œb œ œn œ œ œ

& 44 4314

œœ

^j

œ œ œ œ œ œb œ œb œ œ œb œ œb œ œb

dim.

œœ

^œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œœb

^œœb œœ œœ œœ œœ œœ

p f p

sul pont. ord. sul pont.

œœ œœ

^ jœn œ œn œb œ œn œ œ

f

ord.

& 4417

œœ

^œœ

^ jœ œ œ œb œ œn œ œ œ

œœb

^j

œb œb œb œ œb œn œn œn œ œb œ œb œ œ# œndim.

& 4319

œœb

^œœb œœn œœ œœ œœ œœ œœ

^œœn œœ œœ œœ œœ œœ

f pp

sul pont. ord. sul pont.

œœb

^œn œ# œ œ œ œ# œ

œœn ^ œb

f p

ord.

œœ^ œœ

^œ œ# œ œ œ# œ œn

ƒ con brio

& 87 4322

œœ^ œœ

^œ œ# œ œ œ# œ œn œ

Jœœ^

œ œ# œ œ œ œ œb œ œb œ œb œ

dim.Jœœ^ œb œ œ œ œ œ œb œ œb œ œ œb

& 43 4225

œœ

^œœ

^ œ œ# œ œ œ œ œ œ

p

œœ

^œ œ# œ œ œ œ œ œ œ

cresc.

œœ

^œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

Estudo entre estudo

Tiago de Sousa Derriça

©TSD

Encomenda da Antena 2 / RTP para o Prémio Jovens MúsicosPara Violino solo

Page 186: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

& 42 43 4428

œœ

U

œœ

nn

æ œœ

##

æ œœ

nn

æ œœ

##

æ

œœ

#n

æ

œœ

‹#

æ

œœ

#n

æP cresc.F

(curta)

œœ

nn

œœ

^j

œn œ œn œb œ œn œ œ

f con fuoco

œœ

^œœ

^ jœ œ œ œb œ œn œ œ œ

& 44 4331

œœ

^j

œ œ œ œ œ œb œ œb œ œ œb œ œb œ œb

dim.

œœ

^œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœb

^œœ œœ œœ œœ œœ œœ

p f p

sul pont. sul pont.ord.

œœ œœ

^ jœn œ œn œb œ œn œ œ

f

ord.

& 44 4334

œœ

^œœ

^ jœ œ œ œb œ œn œ œ œ

œœb

^j

œb œb œb œ œb œn œn œn œ œb œ œb œ œ# œndim.

œœb

^œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

^œœb œœ œœ œœ œœ œœ

pf p f

sul pont. sul pont.ord.

& 43 8737

œœb

^œn œ# œ œ œ œ# œ

œœn ^ œb

f

ord.

p

œœn^ œ

œ^ œ œ œ œ œ œ œ

f risoluto

œœ^ œ

œ^ œ œ œ œ œ œ œ œ

& 87 43 4240

Jœœ^ œ œ œ œ œ œb œ œb œ œ œb œ

dim.

jœœ

^œ œ œb œ œ œ œb œ œb œ œ œ œœ

^œœ

^ œ œ œ œ œb œ œ

p

& 42 43 42 4343

œœ

b

^œ œ œ œ œb œ œœ

^œœ

^ œ œ œ œ œb œ œ

rit. (curta)

≈U

œœ

nn

æ

œœ

##

æ

œœ

nn

æ

œœ

##

æ

œœ

#n

æ

œœ

‹#

æ

œœ

#n

æP cresc.

a tempo

& 43 85 86 8346 œ

œn

nœœ

^j

œn œ œn œb œ œn œ œ

f con fuoco

œœ

^œœ

^ œ œb œ œ œ œ œb œb œœ

^œ œ œ œ œb œ œb œ

dim.

œœ

^œb œ œb œ œœ#

^œ œ œ œ

p

& 83 85 86 44 4250

œœ#

^œb œ œb œ œœn

^œb œ œn œ œ œb œ œ

cresc.

œœ#

^œ œb œ œ œœ

^œn œb œ œ œœ#

œœ œœ œœ œœœœ œœ œœ œœ

œœ œœ œœ œœœœ œœ œœ

& 42 43 44 43 4254

œœ#œœ œœ

œœ# œœU

Ï

œ œœ

Jœb .

FP pmolto espress.

Tempo primo

œ œœ œb œ

Jœ. ‰

π P πœ œ

œ œb œ œ

P F

& 42 43 44 4558

Jœ œ# ‰

P

œ œ# œ œj

œ ‰

F

œ œ# œ œj

œ ‰

pJœ œ ‰ J

œ œ ‰

dim.

œj

œ‰

..˙oo

al niente...eco

2

Page 187: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Não se ganha, não se paga! Sobre o a peça de teatro homónima de Dario Fo

Para clarinete e piano

Tiago de Sousa Derriça

Page 188: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 189: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Não se ganha, não se paga!

Para clarinete e piano

Estreia no Teatro da Trindade na Sala Principal no dia 28 de Janeiro de 2010

Com: Cristina Cavalinhos, Horácio Manuel, Lucinda Loureiro, Luís Gaspar, Rogério

Vieira

Tradução de José Colaço Barreiros | Musical Original de Tiago Derriça

Cenografia de Rui Francisco | Figurinos de José António Tenente

Page 190: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

22

22

22

Clarinete em Sib

Piano

wwbb

Andante maestoso

ww

wwbb

wwbb

poco a poco crescendo

wwbb

wwbb

wwbb

wwbb

Ó Œ œb œœœ

wwbb

ƒ deciso

œb Œ Œœb œœœ

Œ œb œ œb œb œŒ

wwbb

&

&

?

11∑

11

œb Œ Œ œ œ œb œbŒ œb œb œ œ œ

Œ

wwbb

œ Œ Œœb œ œb œb

Œœ œ œb œ œb

Œ

wwbb

œ Œ œœ œb œb œ œ œ œŒ œœ œb œ œb œ œ œ œb

wwbb

œ œœ œb œb œ œ œ œœœœ œb œ œb œ œ œ œb

œœœœ

&

&

?

15∑

15 œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœb œb œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œnœb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œb œ

œ# œ œ œ# œ œ œ œ œ œ# œ# œ# œ#œn œ# œ œ œ# œ# œ# œ œn œb œb œn œ#

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

18∑

18 jœœœœ##

˙˙U

Ó ?

˙˙nnu

Ó

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœb‰ J

œœœbbb ‰ Jœœœ

jœb ‰ j

œn‰ jœ ‰ j

œ‰

Allegro giocoso

FP

Œ œ œ œ œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœbb

jœb ‰ j

œ‰

P

P

œ œ. œb .œ. œ ‰ j

œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœ ‰ Jœœœb ‰ J

œœœ

jœb ‰ j

œ‰ jœ ‰ j

œ‰

F f.œ

œ œ ‰ Jœ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœb ‰Jœœœn#

jœb ‰ j

œ‰ jœ

F

Não se ganha! Não se paga!

Tiago de Sousa Derriça

©TSD

Música para a peça Sottopaga! Non si paga!de Dario Fo

PRIMEIRO ACTO

Companhia: Teatro da TrindadeTradução: José Colaço BarreirosEncenação e Dramaturgia: Maria Emília

Correia

1.

Page 191: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

23 œœ# . œ. œ. œ ‰

23

‰Jœœœn ‰ J

œœœ ‰ Jœœœn ‰ J

œœœ

jœ ‰ j

œ#‰ j

œ ‰ jœ

f.œ

œ#œ

‰ Jœ

‰Jœœœ ‰

Jœœœ# ‰

Jœœœ &

jœ ‰ j

œ#‰ j

œ‰

F

œ œ œ# œ œ œ œ œ œœ

œ ‰

‰ œœœœb œœ

œœœbb œœœbb

jœn

‰ Œ œb œb œb œ

œ œ œ# œ œ œ œ œ œœ

œ ‰

‰ œœœœb œœ

œœœb œœœb

‰ ‰ ‰ œb œ œb œ

P

P

&

&

?

43

43

43

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

27 œ œb œb œ œ œ œ œ .œ# Ÿœ# œ

27

‰ jœœbb

œœbbœœbb œœ œœ

jœb ‰ Œ Œ

p cresc.

cresc.p

œœ œn œn œ œ œn œ

jœœœb ‰ j

œœœn ‰ ?

jœ ‰ ‰

ƒ P

ƒ P

œ œ. œb .œ. œ ‰ j

œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœ ‰ Jœœœb ‰ J

œœœ

jœb ‰ j

œ‰ j

œ ‰ jœ

F f.œ

œ œ‰ J

œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœb ‰Jœœœn#

jœb ‰ j

œ‰ j

œ‰

F

&

?

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

31 œb œb . œ.œb . œ ‰

Jœb

31

‰ Jœœœbbb ‰ J

œœœbb‰ J

œœœ‰ J

œœœ

jœb‰ jœ ‰ jœ

‰ jœ ‰

f.œ

œb œb‰ J

œ

‰ Jœœœbbb ‰ J

œœœnnb ‰ Jœœœb

&

jœb‰ jœ ‰ jœb ‰

F

œ œb œb œ œ œ œ œ œœœ

‰œœbb

œœbbœœbb

œœœn œœœb

jœb ‰ Œ œ œœ œ

œ œb œb œ œ œ œ œ œœ

œ ‰

‰œœbb

œœbbœœbb

œœœbb œœœb

jœb ‰ Œ œb œb œb œb

P

P

&

&

?

43

43

43

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

35 œb œ œ œ œ œb œb œ .œŸ

œ# œ

35

‰ jœœ#

œœ#œœ## œœn œœ

jœn ‰ Œ Œ

p cresc.

cresc.p

œ# œ# œ# œ# œ œ œ# œ#

jœœœn# ‰ Œ

‰ Œ

ƒP

ƒ

œ# œ. œ# .œ# . œ ‰ j

œ

œœ.œœœ.œœ.œœœ.œœ.œœœ.œœ.œœœ.

œœ

œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

f

F

ƒ.œ#œ œ# ‰ J

œ

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.œœ.œœœ.

œ# . œ. œ. œ. œ. œ.

f

œ# œ# . œ.œ# . œ ‰ j

œ

œœ# .œœœ# . œœ.

œœœ. œœ.œœœ. œœ.

œœœ.

œœ

œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

ƒ

&

&

?

43

43

43

44

44

44

42

42

42

44

44

44

87

87

87

40

.œ# œ#œ#

‰ Jœ

40

œœ# .œœœ# . œœ.

œœœ. œœ.œœœ.

œ# . œ. œ. œ. œ. œ.

P

P

.œ#œ .œ œ

.œœ .œ œ

œœn .œœœ. œœ.

œœœ. œœ.œœœ. œœ.

œœœ.

œœ

œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

.œnœ .œ œ

œœ.œœœb . œœ.

œœœ.

œœ

œ. œ. œ.

f

f

œ‰ Jœb œ œ. œ. œ.

œœb Œ œœbœb œ œb

œœbbœb œb œ Jœb ‰Œ

F

F

Jœb ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œ œ œb œn

œb œœ œ œœ œ œœ œœ

œ>œœœJœ ‰ Œ ‰

P

P

2

Page 192: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

87

87

87

44

44

44

45

Jœb ≈ R

œœb œ œb œ œ œb œ œb œ œb

45œb œœ œ œœ œ œœ œœ

œ>œ œ œJœ ‰ Œ ‰

f

f

œn ‰ Jœb œ œ. œ. œ.

œœb Œ œœbœb œ œb

‰œb œb œ Jœb ‰ Œ

F

FP

P

Jœb ≈ R

œ œ œb œ œ œb œ œb œ œb œ

œ œœn œ œœ œ œœ œœ

œ> œ œ œJœ ‰ Œ ‰

P

PJœb ≈ R

œœn œb œ œb œ œ œb œ œb œ

œ œœn œ œœ œ œœ œœ

œ> œ œ œJœ ‰ Œ ‰

f

f

&

&

?

44

44

44

87

87

87

44

44

44

87

87

87

49 œb‰ Jœb œ œ. œ# . œ.

49 œœœ Œ œœœ œœ

‰œ œ

œ Jœ‰ Œ

P

P

F

FJœ ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œœ œb œ

œ œœ œ œœ œ œœ œœ

œb>œ œ œJœ

‰ Œ ‰

P

P

Jœ ≈ R

œ# œ œ œb œ œb œœ œn œ œb

œ œœ œ œœ œ œœ œœ

œb>œ œ œJœ

‰ Œ ‰

f

f

œ ‰ Jœb œ œ. œ# . œ.

œœœ Œ œœœ œœ

‰œ œ

œ Jœ‰ Œ

P

P

F

FJœ# ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œœ œb œ

œ# œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ# œ# œJœ

‰ Œ ‰

P

P

&

&

?

83

83

83

44

44

44

43

43

43

54

Jœ# ≈ R

œœb œ œb œ œ œb œ œb œ œb

54

œ# œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ# œ# œJœ

‰ Œ ‰

f

f

œ œ œb œ œb œ

œ œœ œœ

œ ‰ Jœ œ œ. œ. œ.

jœœ ‰ Œ œœ œ œ œ

œ œ œ œ Jœ‰ Œ

P

P

Fœ# ‰ J

œ# œ œ# .œ# . œ.

œœ## Œ œœnœ œœ œ# œ

‰ œ# œ# œ# Œ ‰ ‰

P F

Jœn .

‰ Œ Ó

œ œ. œ# .œ. œ ‰ j

œ

œ.œœbb .œb .œœ . œ.

œœb .œb .œœ .

f

f

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

59∑

59

.œ#œ œ

‰ Jœ

œ.œœbb .

œb .œœ .

œn .œœbn.

œb œn . œ.œ. œ ‰ J

œ

œb .œœbb .œ.

œœ. œ.œœ.œ.

œœ.

.œb œœ

‰ Jœ

œb .œœbb .

œ.

œœ. œ.œœn.

.œ œ .œ œ .œ œ

œ.œœ## .

œ.œœ .

œ.œœ .

&

&

?

44

44

44

63∑

63 .œ œb .œ œ Jœ

œ.œœ## .

œ# .œœ .

œ.œœ .

.œ œn .œ œ .œ œ

œ.œœ## .

œ.œœ .

œ.œœ .

.œ œ .œ œ Jœ U

œ.œœnb .

œ.œœ .

œ.uœfl

ƒ

rall

∑U

∑U

∑U

3

Page 193: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

Œ œ# œ œ# œn

œœ#

U

v

Œ

Ï

f

Allegro giocoso

(curta)

œ œ. œ# . œ. œ ‰ jœ

œ.œœbb .œb .œœ . œ.

œœb .œb .œœ .

.œ#œ œ ‰ J

œ

œ.œœbb .œb .œœ .œn .

œœbn.

œb œn . œ. œ. œ ‰ Jœ

œb .œœbb .œ.

œœ. œ.œœ.œ.

œœ.

&

&

?

43

43

43

5∑

5

.œb œ œ ‰ Jœ

œb .œœbb .

œ.

œœ. œ.œœn.

.œ œ .œ œ .œ œ

œ.œœ## .

œ.œœ .

œ.œœ .

.œ œb .œœJœ

œ.œœ## .

œ# .œœ .

œ.œœ .

.œ œn .œ œ .œ œ

œ.œœ## .

œ.œœ .

œ.œœ .

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44

9Œ Œ ‰ œ# œ

9.œ œ .œ œ œ œ

œ.œœnb .

œ.œœ .

jœ.‰

f

œ œ. œ# . œ. œ ‰ jœ

œ œœœ#‰ jœœœn ‰ j

œœœ ‰jœœœ

jœ‰ jœ ‰ j

œ‰ jœ ‰

F

.œ#œ œ ‰ J

œ

‰ jœœœ#‰ jœœœ‰ jœœœb

jœ‰ jœ ‰ j

œ ‰

œœ. œ

.œ. œ ‰

‰ jœœœnb‰ jœœœ ‰

jœœœ ‰

jœœœ

jœ‰ jœ ‰ j

œ‰ jœ ‰

.œ œœ

‰ Jœ

‰ jœœœb‰ jœœœn‰ jœœœ#

jœ‰ jœ ‰ j

œ#‰

~~~~~~~

&

&

?

44

44

44

14 œ œ œ œ œ œ œ œ Jœ‰ Œ

14

œœnb .œœœ. œœ.

œœœ.œœœ# œ œ œ

jœ ‰ Œ œ# œ œœ

œb œ œ œ œ œ œ œ Jœ‰ Œ

œœn .œœœb .œœ.œœœ.œœœ œ œ œ

jœn ‰ Œ œ œ œ

œ

œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œbœ œ œ

œœb œœbbœœ œœ œœ œœb œœ œœ

œb œb œb œb œbœ œ

œ

p

p

cresc.

cresc.

œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œb œ

œœb œœbbœœ œœ

œœœœb œœ

œœ

œb œb œb œb œbœ œ

œ

©TSD

2. (...)ANTÓNIA: Não, era falso alarme. Mas nós as mulheres todas, toca de fugir, umas largavam os sacos no chão, havia até quem se pusesse a chorar com o susto. E de repente...«Calma! Calma!», diziam eles. «Tanto cagaço da polícia, porquê? Que raio! Estais no vosso direito de pagar o que é justo! Isto é como se fosse uma greve, aliás, é melhor do que uma greve, porque nas greves nós perdemos sempre o salário. Esta aqui é uma greve em que o patrão é que fica a perder!» (Margarida ri-se e aplaude). «Se entre nós não se ganha, não se paga! Não se ganha! Não se paga! E isto vale pelo dinheiro que nos roubaram durante estes anos em quue viemos aqui fazer as compras!» E ala que se faz tarde, aí foram, eles também, carregadinhos de coisas. Não se ganha! Não se paga!...MARGARIDA: Sem pagar?ANTÓNIA: Sim! E então pensei melhor. E voltei para fazer mais compras, mas à tarifa zero. «Não se ganha! Não se paga!» gritei eu também. E as outras todas: «É justo! Não se ganha, não se paga!» A desmaiada recuperou logo os sentidos. Aí vai ela que nem uma seta, direita às prateleiras: «Não se ganha! Não se Paga! Não se paga!» Parecia o assalto ao Museu de Bagdad! Foi uma limpeza! Lembras-te?MARGARIDA: NãoANTÓNIA: Vamos!

Page 194: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

18œ

œ œbœ œ ‰ j

œn

18 œœb œœb œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œb œb œb œ œb œ œ œ

f

f

.œ œœ ‰ J

œ

œœb œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ œb œ

œ œn œ œ œ ‰ jœ

œœb œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ œ œ œ œ

.œbœ .œ œb .œ œ

œœb œœb œœ œœ œœ œœ

œb œ Jœb ‰ Œ

&

&

?

44

44

44

87

87

87

22

.œbœ .œ œb .œ œ

22 œœb œœb œœ œœ œœ œœ

œb œb Jœb‰ Œ

f

f

.œ œn .œ œ .œ œ

œœn œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ Jœ ‰ Œ

subito p

subito p

.œnœ# .œ œ .œ œ

œœn œœn œœ œœ œœ œœ

œn œn Jœn‰ Œ

œ ‰ Jœb œ œ. œ# . œ.

œœœ Œ œœœ œ œ

‰œ œ

œ Jœ ‰ Œ

F

F

&

&

?

87

87

87

44

44

44

87

87

87

26

Jœ ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œ œ œb œ

26œ œœ œ œœ œ œœ œœ

œb>œ œ œJœ

‰ Œ ‰

P

P

Jœ ≈ R

œ# œ œ œb œ œb œ œ œn œ œb

œ œœ œ œœ œ œœ œœ

œb>œ œ œJœ

‰ Œ ‰

f

f

œ ‰ Jœb œ œ. œ# . œ.

œœœ Œ œœ œœ œ

‰œ œ

œ Jœ‰ Œ

P F

P

F

Jœ# ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œ œ œb œ

œ# œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ# œ# œJœ

‰ Œ ‰

P

P

&

&

?

83

83

83

44

44

44

30

Jœ# ≈ R

œœb œ œb œ œ œb œ œb œ œb

30

œ# œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ# œ# œJœ ‰ Œ ‰

f

f

œ œ œb œ œb œ

œ œœ œœ

œ ‰ Jœ œ œ. œ. œ.

jœœ ‰ Œ œœ œ

œ œ

œ œ œœ Jœ‰ Œ

P

P

F

œ# ‰ Jœ# œ œ# . œ# . œ.

œœ## Œ œœnœ œ œ œ# œ

‰ œ# œ# œ# Œ ‰ ‰f

FP

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

34Jœn

‰ Œ Œ œ œ# œ# œ

34 œ œ. œ# . œ. œ ‰ jœ

œ.œœbb .œb .œœ . œ.

œœb .œb .

œœ .

ff

œ œ. œ# .œ. œ. œ.

.œ#œ œ ‰ Jœ

œ.œœbb .œb .œœ .œn .œœbn.

jœ.

‰ Œ Œ œ# œ# œ œ

œb œn . œ. œ. œ ‰ Jœ

œb .œœbb .œ.

œœ. œ.œœ.œ.

œœ.

œ œ# . œ.œ. œ.

œ# .

.œb œœ

‰ Jœ

œb .œœbb .

œ.

œœ. œ.œœn.

2

Page 195: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

38 jœ# .

‰ Œ ‰ jœ.

38.œ œ .œ œ .œ œ

œ.œœ## .

œ.œœ .

œ.œœ .

.œn œ .œ œ .œ œ

.œ œb .œ œ Jœ‰

œ.œœ## .

œ# .œœ .

œ.œœ .

jœ#

‰Jœ. ‰ ‰ j

œ# ..œ œn .œ œ .œ œ

œ.œœ## .

œ.œœ .

œ.œœ .

.œn œ .œ œ .œ œ.œ œ .œ œ œ œ

œ.œœnb .

œ.œœ .

jœ.‰

~~~~~

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

42

‰ Jœ. ‰ Ó

42œ œœœbb ‰ J

œœœb ‰ Jœœœbbb ‰ J

œœœ?

jœb ‰ jœn

‰ jœ ‰ jœ

‰FP

Œ œ œ œ œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœbb

jœb ‰ jœ

P

P

œ œ. œb . œ. œ ‰ jœ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœ ‰ Jœœœb ‰ J

œœœ

jœb ‰ jœ

‰ jœ ‰ jœ

F f.œ

œ œ ‰ Jœ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœb ‰Jœœœn#

jœb ‰ jœ

‰ jœ‰

F~~~~

&

?

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

46 œœ# . œ. œ. œ ‰

46

‰Jœœœn ‰ J

œœœ ‰ Jœœœn ‰ J

œœœ

jœ ‰ j

œ#‰ jœ ‰ j

œ‰

f.œœ#œ

‰ Jœ

‰Jœœœ ‰

Jœœœ# ‰

Jœœœ&

jœ ‰ j

œ#‰ jœ‰

F

œ œ œ# œ œ œ œ œ œœœ ‰

‰ œœœœb œœ

œœœbb œœœbb

jœn

‰ Œ œb œb œb œ

œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œœ ‰

‰ œœœœb œœ

œœœb œœœb

‰ ‰ ‰ œb œ œb œ

P

P

&

&

?

43

43

43

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

50 œ œb œb œ œ œ œ œ .œ#Ÿ œ# œ

50

‰ jœœbb

œœbbœœbb œœ œœ

jœb ‰ Œ Œ

p cresc.

cresc.p

œœ œ œ œ œ

œ œ

jœœœb ‰ j

œœœn ‰

‰ ‰

ƒ P

ƒ P

œ œ. œb .œ. œ ‰ j

œ

‰ jœœœbb‰ j

œœœ‰ jœœœb‰ j

œœœjœb ‰ j

œ‰ jœ ‰ j

œ‰

Ff

.œœ œ ‰ J

œ

‰ jœœœbb‰ jœœœb‰ jœœœn#

jœb ‰ j

œ‰ jœ‰

F

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

54 œb œb . œ. œb . œ ‰Jœ

54

‰ jœœœbbb‰ j

œœœbb‰ jœœœ

‰ jœœœ

jœb

‰ jœ ‰ j

œ‰ jœ ‰

f.œ

œb œb‰ Jœ

‰ jœœœbbb‰ j

œœœnnb‰ jœœœb

jœb

‰ jœ ‰ j

œb ‰

œ œb œb œ œ œ œ œ œ œœ‰

‰œœbb

œœbbœœbbœœœn œœœb

jœb ‰ Œ œ œ œ

œ

œ œb œb œ œ œ œ œ œ œœ ‰

‰œœbbœœbbœœbbœœœbb œœœb

jœb ‰ Œ œb œb œb œb

P

P

3

Page 196: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

43

43

43

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

58 œb œ œ œ œ œb œb œ .œŸ

œ# œ

58

‰ jœœ#

œœ#œœ## œœn œœ

jœn ‰ Œ Œ

p cresc.

cresc.p

œ# œ# œ# œ# œ œ œ# œ#

jœœœn# ‰ Œ

‰ Œ

ƒ P

ƒ

œ# œ. œ# .œ# . œ ‰ j

œ

œœ.œœœ.œœ.œœœ.œœ.œœœ.œœ.œœœ.

œœ

œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

f

F

ƒ.œ#

œ œ# ‰ Jœ

œœ.œœœ.œœ.œœœ.œœ.œœœ.

œ# . œ. œ. œ. œ. œ.

f

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

42

42

42

44

44

44

62 œ# œ# . œ.œ# . œ ‰ j

œ

62

œœ# .œœœ# . œœ.

œœœ. œœ.œœœ. œœ.

œœœ.

œœ

œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

ƒ.œ# œ#

œ#‰ Jœ

œœ# .œœœ# . œœ.

œœœ. œœ.œœœ.

œ# . œ. œ. œ. œ. œ.

P

P

.œ#œ .œ œ

.œœ .œ œ

œœn .œœœ. œœ.

œœœ. œœ.œœœ. œœ.

œœœ.

œœ

œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

.œnœ .œ œ

œœ.œœœb . œœ.

œœœ.

œœ

œ. œ. œ.

f

f

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

66 .œ# œ# .œ# œ .œ œ .œ œ

66

œœ# .œœœ# . œœ.

œœœ. œœ.œœœ. œœ.

œœœ.

œœ##

œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

P

P

.œn œ# .œ#œ

œœ## .œœœn . œœ.

œœœ.

œœ

œ. œ. œ.

f

f

.œ#œ# .œ# œ

.œœ .œ#

œ#

œœ# .œœœ# . œœ.

œœœ. œœ.œœœ. œœ.

œœœ.

œœ

œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

P

P

.œ# œ# .œ# œ# jœ# ‰ Œ

œœ# .œœœ. œœ.

œœœ.jœœœ.‰ Œ

œœœ. œ. œ. j

œœ.‰ Œ

f

f

∑U

∑U

∑U

4

Page 197: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

45

45

45

44

44

44◊ ◊

œœœœ#. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ. œœœœ.

Œ ‰ jœ^ Ó

Vivace molto agitato

P

f

agitato

œœœœ##. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ.

Œ jœ>‰ jœ#>‰ jœ>‰ jœ#>‰

F

loco

Jœ> ‰ j

œ>‰ Jœ> ‰ J

œ>‰

œœœœ#. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ^ ‰ Œ

œ. œ. œ. œ.

&

f

F

loco

agitato

con brio

Œ œ# . œ# . œ‹ . œ#. œ# .. œ. œn .

œn .

œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

œ.. œ. œ. œ# . œ#Œ ?

f con brio

&

&

?

45

45

45

87

87

87

◊ ◊

5

Jœ. ‰ j

œ>‰ Jœ> ‰ J

œ>‰

5 œœœœn#. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ^ ‰ Œ

œ. œ. œ. œ.

&

F

loco

Œ œ. œ. œ. œ. œ.

œ# . œ.œ# .

œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ. œœœ.

œ.. œ# . œ.œn . œ

Π?

fJœ#> ‰ j

œ#>‰ Jœ> ‰ J

œ#>

œœœ#n. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

Œ jœ#¨ ‰ Ó

Jœ#> ‰ j

œ#>‰ Jœ> ‰ J

œn>‰ Œ

œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

Œ jœ#>‰ jœn>‰ jœ>‰ jœ>‰

loco

F

F

&

&

?

87

87

87

44

44

44

45

45

45

44

44

44

9‰ JœJœ‰ ‰ œ œ œ œ

œ

5

9 œœœn#. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ

.

‰ jœ#>‰ jœ>Œ ‰

JœŒ ‰ J

œ# Jœ‰

œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

‰ jœ>‰ Jœ> Œ ‰

Jœ#> ‰ j

œ#>‰ Jœ> ‰ J

œ#>

œœœ#n. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

‰ jœ#^ Œ Ó

f

cresc.

cresc.

Jœ#> ‰ j

œ#>‰ Jœ> ‰ J

œn>‰ Œ

œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

Œ jœ#>‰ jœn>‰ jœ>‰ jœ>‰

loco

f

©TSD

3.(...)ANTÓNIA: Eh, está aqui escrito: «Para enriquecer a ração dos vossos frangos... Cinco cabeças de coelho cinquenta cêntimos...» Não é caro (desapontada) Mas não posso ir trocá-las, que se me vêem lá prendem-me! PaciênciaMARGARIDA: (ri divertida): Então queias que eu levasse para casa esta porcaria toda?ANTÓNIA: As cabeças de coelho são de estimação. Como-as eu. Tu levas só as coisas do costume: azeite, massa. Vá, mexe-te, já que o teu Luís faz o turno da noite e tens o tempo todo para as escondeder. (enche vários sacos para a amiga).MARGARIDA: E se depois a polícia vem fazer revista casa por casa?ANTÓNIA: Não digas disparates: qual polícia? Hoje estava o bairro inteiro no supermercado. (debruçando-se na janela) Somos pelo menos dez mil famílias. Estás a ver a polícia chegar para fazer buscas uma a uma. (A mulher assoma à janela espreitano para uma imaginária janela, ao centro do proscénio) Valha-me Deus, o meu marido! (...)

(os actores prosseguem o diálogo enquanto soa a música)

Page 198: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

43

43

43

13 œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ

13

Jœœœ.

‰ Œ Œ Jœœœ.

‰œ œ# œ# œn

œ œ œf

fRœ≈ ‰ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ

Œ Jœœœ.

‰ Œ ‰ Jœœœ.

œœ œ# œ# œn

œ œ œ

Rœ≈ ‰ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ#

Œ ‰ Jœœœ.

Ó

œn

œ œ œ# œœ œ œ

&

&

?

43

43

43

44

44

44

45

45

45

44

44

44

◊ ◊

16Jœ‰ jœ>‰ jœ>

16

Jœœœ.‰ ‰

jœœœ.œœœ.œœœ.

œ œ# œ œ œ# œ#

jœ>‰ Œ ‰ œ œ œ œ# œ œ

œœœœ#.. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ.

Œ ‰ jœ^ Ó

P

f

agitato

P pJœ ‰ Œ Ó Œ

œœœœ##. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ.

Œ jœ>‰ jœ#>‰ jœ>‰ jœ#>‰

F

loco

fJœ> ‰ j

œ>‰ Jœ> ‰ J

œ>‰

œœœœ#. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ^ ‰ Œ

œ. œ. œ. œ.

&

f

F

loco

agitato

con brio

&

&

&

45

45

45

◊ ◊

20Œ œ# . œ# . œ‹ . œ#

. œ# .. œ. œn .œn .

20 œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

œ.. œ. œ. œ# . œ#Œ ?

f con brio

Jœ. ‰ j

œ>‰ Jœ> ‰ J

œ>‰

œœœœn#. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ^ ‰ Œ

œ. œ. œ. œ.

&

F

loco

Œ œ. œ. œ. œ. œ.

œ# . œ.œ# .

œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

œ.. œ# . œ.œn . œ

Π?

fJœ#> ‰ j

œ#>‰ Jœ> ‰ J

œ#>

œœœ#n. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

Œ jœ#¨ ‰ Ó

&

&

?

45

45

45

87

87

87

44

44

44

45

45

45

24

Jœ#>‰ jœ#>‰ Jœ>‰ Jœn>‰ Œ

24 œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

Œ jœ#>‰ jœn>‰ jœ>

‰ jœ>‰

loco

F

F‰ JœJœ‰ ‰ œ œ œ œ

œ

5

œœœn#. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ

.

‰ jœ#>‰ jœ>Œ ‰

JœŒ ‰ J

œ# Jœ‰

œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

‰ jœ>‰ Jœ> Œ ‰

Jœ#>‰ j

œ#>‰ Jœ>‰ Jœ#>

œœœ#n. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ.

‰ jœ#^ Œ Ó

f

cresc.

cresc.

2

Page 199: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

45

45

45

44

44

44

28

Jœ#> ‰ j

œ#>‰ J

œ> ‰ Jœn>

‰ Œ

28 œœœ#. œœœ. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ. œœœ

. œœœ.

Œ jœ#>‰ jœn>‰ jœ>‰ jœ>‰

loco

f

œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ

Jœœœ.

‰ Œ Œ Jœœœ.

‰œ œ# œ# œn

œ œ œf

fRœ≈ ‰ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ

Œ Jœœœ.

‰ Œ ‰ Jœœœ.

œœ œ# œ# œn

œ œ œ

&

&

?

89

89

89

44

44

44

31Rœ≈ ‰ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ#

31

Œ ‰ Jœœœ.Ó

œn

œ œœ# œ

œ œ œ

dim.

dim.

Rœ≈ ‰ œ# œ# œ œ œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ#

Jœœœ.‰ Œ Œ Œ ‰

œn œ# œ œ œ œ#œ œ# œ

œn œ œ œb .˙

Ÿ

w w

jœ‰ Œ Ó

jœ‰ Œ Ó

p

∑U

∑U

∑U

3

Page 200: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

43

43

43

44

44

44

42

42

42

43

43

43

44

44

44

œ œ œ# œ#

F

Allegro appassionato

œj

œ ‰œ# œ# œ œ

Ó œ# œ œœ#

œœ œ# œ œ

œ# œ œ

P

P

œ. œ# .œ. œ# .

œ.œ# .

œ# . œ.

œ œ# œn œ

F

&

&

?

44

44

44

42

42

42

43

43

43

44

44

44

Jœ ‰

œ œ# œ œ jœ

5

Ó œ œ œ œ

œœ œn œ œ

œ œ œ

P

P

œ. œ. œb . œ.

œ.œ# .

œ. œ# .

œ‹ œ# œ œ#

œ#œ œ

œ# œ Œ

œ œ œ# œ œ. œn .œ. œn .?

œ œ œ œ œ. œ# .œ. œ# .

f

f

dim.

dim.

&

?

?

9œ#

œ# œ#œ# œ Œ

9œ# œ œ# œ# œ. œ. œ.

œ.

œ œ# œ œ# œ. œ. œ. œ# .

œ#œ œ# œ# .œ J

œ

œ œ# œ œ# œœ

œ œ&

œ œ œ œ#œ

œ œ œ

œ# œ# œ œJœ ‰

œ# œ# œ œ jœ

œ.œ# . œ.

œ. œ. œ.œ. œ.

œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.œ.

p

pœ œ œ œ

‰ Ó

.œ œ .œ œ œŒ

jœ ‰ Œ Ó

∑U

∑U

∑U

©TSD

4.(...)ANTÓNIA: E ias bebê-lo?JOÃO: É evidente que não, agonia-me assim fresco! E depois se penso na caca de ouro...ANTÓNIA: E por isso não o bebes! Seja como for, tu que te indignas tanto, fica sabendo que entre os manifestantes do leite, entre os mais furibundos, estavam os «teus» camaradas do sindicato, os social-democratas, do DDT. Como é que se chamam agora? Estão sempre a mudar de nome! Ah, sim, do PVC! (sublinha PVC com o tom de voz e apontando o dedo contra João).JOÃO: O que é isso de «estão sempre a mudar»? Faz-me o favor de à minha frente, evitares dizer PVC com esse tom (imita-a) ...PVC!ANTÓNIA: Partido das vacas coxas!JOÃO: eh não! Eh não!

Page 201: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

Œ .œ œ œ# œ œ œ

∑ ?

^‰ ‰ Œ .

p

Presto

Jœ ‰ ‰ Œ .

œb>

œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

f

p poco a poco crescendo

Œ œ# .œ.

œb>

œ. œ. œ.

œ>œ. œ. œ.

poco a poco crescendo

&

?

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

4

œ. œ.

‰ Œ .

4

œb>

œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

Œ œ# .œ.

œb>

œ. œ. œ.

œ>œ. œ. œ.

œ. œ.

‰ Œ .

œb> œb . œ. œ

> œ. œ.

œb >œ. œ. œ>

œ. œ.

&

?

?

42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

œ.œ.

7

œb> œb . œ. œ.

œb >œ. œb . œ.

œ. œ.‰ Œ .

œb> œb . œ. œ

> œ. œ.

œb >œ. œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œb> œb . œ. œ.

œb >œ. œb . œ.

œ. œ.‰ Œ .

œn > œ# . œ. œ> œ. œ.

œ>œn . œ. œ>

œ. œ.

©TSD

5. (...)JOÃO:Arma-te em engraçada, que eu tenho uma destas fomes, que até comia (pega numa lata e fá-la rodar entre as mãos. Lê) «Um pitéu para os vossos amigos cães e gatos» Homogeneizado. Sempre quero ver qual é o cheiro disto! Como se abre? Olha, é de rosca. Para os cães e gatos fazem latas de rosca, para evitar que eles as abram sozinhos! (Abre a lata e cheira) Bem, o cheiro não é mau... parece picles de compota com um fundo de rim refogado, e óleo de fígado de bacalhau. (Aproxima a lata vazia do ouvido. Ri) Ouve-se o mar! (Ri enojado) Devem ser mes uns grandes palermas os cães e gatos para comerem uma porcaria destas. (Muda de tom) Já agora, vou prová-la. Mas com duas gotas de limão, por causa da cólera. (De fora chega o uivar de uma sirene da polícia, gritos de homens e de mulheres, e ordens militares). Mas que raio de bacanal é este? (assoma a uma imaginária janela no palco e faz sinais para alguém que está do outro lado, no prédio em frente). Aldo! Hei, Aldo! O que se passa? Sim, bem vejo que é a polícia, mas o que é que eles querem? Bolas, tantos jipes! O que é? Uma rusga?!... O quê, foram ao supermercado? Qual supermercado?... Ah, aqui também?... Neste cá do bairro? Mas quando foi isso? Hoje? Mas quem foi?... Todos? Todos o quê?... Eia, que exagero! Mil mulheres!... Não, a minha não estava lá de certeza. Ela é tão contrária a estas pilhagens que prefere dar-me a comer cabeças de coelho congeladas!... Só as cabeças, o resto deita-se fora. São óptimas... não a minha mulher hoje nem saiu de casa. Ela foi desenfaixar, qual desmanchar!... Oh raios me partam, isto é mesmo uma rusga! Queres ver que vão revistar casa por casa? Isto é uma provocação de todo o tamanho! Para nos achincalharem, é claro:

Page 202: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86

11Œ

œ.œ.

11

œn > œ# . œ. œ.

œ>œ. œb . œ.

œ. œ.‰ Œ .

œn > œ# . œ. œ> œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œn > œ# . œ. œ.

œ>œ. œb . œ.

f

f

œ. œ.‰ ‰ œ. œ.

œ œœ# œœ# œœ œœ œœ&

œnœ# œ# œ œ œ

&

&

?

44

44

44

15 jœ. ‰. ‰ ‰ œ. œ.

15

‰ œœ# œœ# œœ œœ œœ

‰œ# œ# œ œ œ

‰ œ. œ.

jœ. ‰ ‰

œœ# œœ# œœ œœ œœ œœ

œ# œ# œ œ œ œ

œ ‰ Jœ œ œ# .

œ# .œ.

‰ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

œœ

œ# œ# œ œ œ œ œ

F

Fcresc.

cresc.

&

&

?

18œn ‰ J

œb œ œ.œ.

œ.

18

‰ œœ## œœn# œœ œœ œœ œœ œœ

œœ

œ# œ# œ œ œ œ œ

œ# ‰ Jœn œ œ# .

œ# .œ.

‰ œœ# œœn œœ œœ œœ œœ œœ

œœ

œ# œn œ œ œ œ œ

Jœn ‰ œ. œ.

Jœ.

‰ œ. œ.

‰ œœ# œœ# œœœœ œœ

œœ œœ

œœ#

#œn œ# œ œ œ œ œ

Jœ.

‰ Œ Ó

jœœœ

### ‰ Œ Ó

‰ jœœ#

# Œ Óƒ

ƒ

∑U

∑U

∑U

2

Page 203: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

45

45

45

44

44

44

◊ ◊

œœœœ# . œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ.

Œ ‰ jœ^

Ó

Vivace molto agitato

P

f

agitato

œœœœ## . œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ.

Œ jœ>

‰ jœ# >

‰ jœ>

‰ jœ#>

F

loco

Jœ> ‰ j

œ>‰ J

œ> ‰ Jœ>

œœœœ#. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ^

‰ Œœ. œ. œ. œ.

&

f

F

loco

agitato

con brio

Œ œ# . œ# . œ‹ . œ# . œ# .œ. œn .

œn .

œœœ#. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.

œ..œ. œ.

œ# . œ#Œ ?

f con brio

&

&

?

45

45

45

87

87

87

◊ ◊

5

Jœ.

‰ jœ>.

‰ Jœ> ‰ J

œ>

5œœœœn#. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ^

‰ Œœ. œ. œ. œ.

&

F

loco

Œ œ. œ. œ. œ. œ.œ# . œ.

œ# .

œœœ#. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.

œ. œ# . œ.œn . œ

Π?

f

Jœ# >

‰ jœ# >

‰ Jœ> ‰ J

œ# >

œœœ#n. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.

Œ jœ#¨

‰ Ó

Jœ# >

‰ jœ# >

‰ Jœ> ‰ J

œn >

‰ Œ

œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

Œ jœ# >

‰ jœn >

‰ jœ>

‰ jœ>

‰loco

F

F

&

&

?

87

87

87

44

44

44

9

‰ Jœ

Jœb

‰ ‰ œ œ œ œœn

59 œœœn#

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.

‰ jœ# >

‰ jœ>

Œ ‰

Œ ‰ Jœb

œœœ#n. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

‰ jœ>

‰ Jœ> Œ ‰

Jœ# .

‰ jœ# >

‰ Jœ> ‰ J

œ# >

œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

‰ jœ#^

Œ Ó

f

cresc.

cresc.

Jœ# >

‰ jœ# >

‰ Jœ> ‰ J

œ# >

œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

Œ jœ# >

‰ jœn >

‰ jœ>

‰loco

&

&

?

13

Jœ# >

‰ jœ# >

‰ Jœ> ‰ J

œ# >

13 œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

jœ>

‰ jœ#

‰ jœ

‰ jœ#

Jœ>

‰ Œ Ó

œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ.

Jœœœ.

‰ Œ

jœ# >

‰ Œ Ó

f

f

∑U

∑U

∑U

©TSD

6. (...)GRADUADO: Para quê? Para encontrar ração para porcos e comida para trutas de viveiro? Obrigado mas não é caso para disso. Cumprimentos e tenha um Guten Apettit! (Sai).JOÃO: Bona noite! Neste mundo vê-se cada espécime! Ainda por cima com gota e hepatite! Um polícia subversivo, todo vermelho! Qual filho do povo! Ah, mas eu percebi muito bem... aquele é um provocador. O espertalhão veio cá para me fazer dar com a língua nos dentes: «A revolta na polícia» e assim que eu me descaísse e lhe desse razão, ele: «Alto! Brigadas vermlehas! Estás preso!» (Ri-se divertido; grita na direcção da porta) Deste com o melro que aboca, (Pega pensativo no pacote do milho) o melro que come a parte que não tem o anzol!.ANTÓNIA: (sussurando na rampa para Margarida) Fica aqui que eu vou ver como estão as coisas.JOÃO: (Obesrva o conteúdo do pacote) Não, aqui o melro só come ração para canários!

Page 204: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86◊

Œ .œ œ œ# œ œ œ

∑ ?

^‰ ‰ Œ .

p

Presto

Jœ ‰ ‰ Œ .

œb>

œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

f

p poco a poco crescendo

Œ œ# .œ.

œb>

œ. œ. œ.

œ>œ. œ. œ.

poco a poco crescendo

&

?

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42(◊)

(◊)

4

œ. œ.

‰ Œ .

4

œb>

œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

Œ œ# .œ.

œb>

œ. œ. œ.

œ>œ. œ. œ.

œ. œ.

‰ Œ .

œb> œb . œ. œ

> œ. œ.

œb >œ. œ. œ>

œ. œ.

&

?

?

42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86(◊)

(◊)

œ.œ.

7

œb> œb . œ. œ.

œb >œ. œb . œ.

œ. œ.‰ Œ .

œb> œb . œ. œ

> œ. œ.

œb >œ. œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œb> œb . œ. œ.

œb >œ. œb . œ.

©TSD

7.(...)ANTÓNIA: Boa desculpa: «Não sabia» Vocês são sempre assim. Passam-nos o ordenado para a mão e depois dizem: «Trata tu disso! Arranja-te!» Põem-se a fazer amor, porque têm a sua sacrossanta necessidade de se aliviarem, e lá vêm com a cantiga: «Desenrasca-te! Toma a pílula!» E estão-se todos nas tintas se depois uma pobre rapariga, católic fervorosa, sonha todas as noites com o papa que diz (falsete alemão): "A pílula é pecado mortal."JOÃO: (interrompendo-a): Basta!ANTÓNIA: E agora está tramada!JOÃO: Mas de quantos meses está a Margarida?ANTÓNIA: O que te importa a ti?JOÃO: Se estão casados ainda nem há cinco meses?ANTÓNIA: E então? Foi antes de se casarem. Ou também estás um moralista do caraças. Ainda mais papista que o papa?JOÃO: Mas o Luís disse-me que fizeram amor pela primeira vez só depois de casados!MARGARIDA: O meu Luís contou-lhe essas coisas todas?!JOÃO: (embaraçado): Estávaos em frente da televisão, à espera que começasse um jogo internacional... foi assim, para se dizer alguma coisa...ANTÓNIA: É de doidos! Percebeste, Margarida, hem?... O Luís estava à espera de um jogo internacional...JOÃO: Era o Itália-Portugal, eh!ANTÓNIA: Imagine-se!JOÃO: Eu sou o melhor amigo dele! A mim conta-me sempre tudo. Estima-me, pede-me conselhos.

Page 205: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

44

44

44(◊)

(◊)

10

œ. œ.‰ Œ .

10

œn > œ# . œ. œ> œ. œ.

œ>œn . œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œn > œ# . œ. œ.

œ>œ. œb . œ.

œ. œ.‰ Œ .

œn > œ# . œ. œ> œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œn > œ# . œ. œ.

œ>œ. œb . œ.

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42(◊)

(◊) ◊

14

œ. œ.Œ ‰

œ œ# œ#

14

œ œ# œ œ œ œ œ œ

œœ# œ# œ œ œ œ œ

poco a poco crescendoƒloco

poco a poco crescendoloco

ƒ

œ œ.œ. œ.

œ# œ# œ œ

œ# œ# œ# œ

œ. œ.Œ ‰

œ œ# œ#

‰ œ# œ œ œ œ œ œ

œœ# œ# œ œ œ œ œloco

&

?

?

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

17

œ œ œ. œ.

17œ# œ# œ œ

œ# œ# œ# œ

œ# . œ.Œ ‰

œ œ œ#

‰ œ# œn œ œ œ œ œ

œœ œ# œ œ œ œ œloco

œ# œ.œ. œ.

œ œ# œ œ

œ œ œ# œ

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

◊ ◊

20

œ# . œ.Œ ‰

œ œ# œ#

20

‰ œ# œn œ œ œ œ œ

œœ œ# œ œ œ œ œloco

œ# œ.œ. œ.

œ œ# œ œ

œ œ œ# œ

œn . œ# .Œ ‰

œ œ# œ#

‰ œ# œ# œ œ œ œ œ

œ œ# œ# œ œ œ œ œloco

œn œ# .œn . œ.

œ œ# œ# œ

œ œ œ# œ

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

◊ ◊

24

œn . œ# .Œ ‰

œ œ# œ#

24

‰ œ# œ# œ œ œ œ œ

œ œ# œ# œ œ œ œ œloco

œn œ# .œn . œ.

œ œ# œ# œ

œ œ œ# œ

œ.œ# . œ.

œ. œ. œ# . œ. œ.

œ

œœ

œœn

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

loco

œJœ

‰ Ó

Jœœ

‰ Œ Ó

Ï

Ï

p∑

U

∑U

∑U

2

Page 206: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

45

45

45

44

44

44◊ ◊

œœœœ# . œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ.

Œ ‰ jœ^ Ó

Vivace molto agitato

P

f

agitato

œœœœ##. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ>‰ jœ#>‰ jœ>

‰ jœ#>‰

F

loco

Jœ> ‰ j

œ>‰ J

œ> ‰ Jœ>

œœœœ#. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ^ ‰ Œ

œ. œ. œ. œ.

&

f

F

loco

agitato

con brio

Œ œ# . œ# . œ‹ . œ#. œ# .. œ. œn .

œn .

œœœ#. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.

œ.. œ. œ.œ# . œ#

Π?

f con brio

&

&

?

45

45

45

87

87

87

◊ ◊

5

Jœ. ‰ j

œ>‰ J

œ> ‰ Jœ>

5 œœœœn#. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

. œœœœ. œœœœ

.

Œ jœ^ ‰ Œ

œ. œ. œ. œ.

&

F

loco

Œ œ. œ. œ. œ. œ.

œ# . œ.œ# .

œœœ#. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.

œ.. œ# . œ. œn . œŒ ?

fJœ#> ‰ j

œ#>‰ J

œ> ‰ Jœ#>

œœœ#n. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.

Œ jœ#¨ ‰ Ó

Jœ#> ‰ j

œ#>‰ J

œ> ‰ Jœn>

‰ Œ

œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

Œ jœ#>‰ jœn>‰ jœ>

‰ jœ>

‰loco

F

F

&

&

?

87

87

87

44

44

44

45

45

45

44

44

44

9‰ J

œJœ

‰ ‰ œœœœœ

5

9 œœœn#. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

‰ jœ#>

‰ jœ>

Œ ‰

Œ ‰ Jœ# J

œ‰

œœœ#. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

‰ jœ>‰ Jœ> Œ ‰

Jœ#> ‰ j

œ#>‰ J

œ> ‰ Jœ#>

œœœ#n. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.

‰ jœ#^ Œ Ó

f

cresc.

cresc.

Jœ#> ‰ j

œ#>‰ J

œ> ‰ Jœn>

‰ Œ

œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ.

Œ jœ#>‰ jœn>‰ jœ>‰ jœ>

‰loco

f

©TSD

8. (...)MARGARIDA: Então se me escorrega, escorrega?ANTÓNIA: Está calada, cretina! E depois achas que isso é maneira de andar? Nunca viste como andam as grávidas? Andam assim? (imita de modo grotesco Margarida). Quero dizer! O porte da mãe... Estás a ver a Nossa Senhora? (Procede com um passo majestoso).MARGARIDA: O que é que vai acontecer no hospital quando descobrirem que eu estou grávida de massa, arroz e de latas?ANTÓNIA: Não acontece nada porque ao hospital não vamos chegar sequer.MARGARIDA: Claro, porque nos prendem antes!ANTÓNIA: Pára de choramingar! Assim que estivermos dentro da ambulância dizemos logo aos maqueiros como estão as coisas... Eles são gente que trabalha como nós... Ajudam-nos de certeza.MARGARIDA: E se nos denunciarem?ANTÓNIA: Pára lá com isso, não nos denuncia! E puxa essa barriga para cima! (Ajuda-a).MARGARIDA: Tenho outro saco a escorregar, vai cair!ANTÓNIA: Segura-o! Oh, que emplastro!MARGARIDA: Não, não carregues... Bolas, rompeu-se um saquinho de azeitonas em salmoura! Ah!!!

Entram, atraídas pelos gritos, João e o Sargento.

JOÃO: O que aconteceu agora?MARGARIDA: Está a sair, sai-me tudo!JOÃO: Tem o filho a sair, está a sair! Depressa, sargento, ajude-me a pegar-lhe ao colo!

Page 207: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

89

89

89

13 œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ

13

Jœœœ.

‰ Œ Œ Jœœœ.

‰œ

œ# œ# œnœ œ œ

f

fRœ≈ ‰ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ

Œ Jœœœ.

‰ Œ ‰ Jœœœ.

œœ

œ# œ# œnœ œ œ

Rœ≈ ‰ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ#

Œ ‰ Jœœœ.

Ó

œn

œ œ œ# œœ œ œ

dim.

dim.

&

&

?

89

89

89

44

44

44

16Rœ≈ ‰ œ# œ# œ œ œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ#

16

Jœœœ.

‰ Œ Œ Œ ‰

œn œ# œ œ œ œ#œ œ# œ

œn œ œ œb .˙

Ÿ

w w

w#

Ÿ

w# w#

jœ#

‰ Œ Ó

jœ#

‰ Œ Ó

p

p

∑U

∑U

∑U

2

Page 208: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

œ œ œ# œ

Œ

Œ

F

Allegro

con brio

œœ œ

œ#j

œ ‰ œ# œ œ œ

‰œœ

œœœœ

œœ œœ œœ ‰

œœ

œœ œ œ œ œ

Fcon brio

œœ œ

œ Jœ ‰

œ œ œ œ

‰ œœbbœœ œœb œœb œœ œœ ‰

œœ

œ œb œb œ œ œ‰

œbœb œb

œ Jœ ‰

œ œ œ œ

‰ œœbbœœb œœb œœb œœ œœ ‰

œœ

œb œb œb œb œ œ‰

&

&

?

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

4œ#

œ# œœ# œ œ œ

œ#

4

‰ œœn#œœ

œœ# œœ œœ œœ œœn

œœ

œ œ# œ œ œ œ œ

f

f

.œœ J

œ‰

‰ jœœn

œœœœn

œœ

œ œn œ

P

P

œ#œ# œ œn œ

œ œœ#

‰ œœ œœœœ

œœ œœ œœ œœ

œœ

œ œ œ œ œ œ œ

f

f

.œœ J

œ‰

‰ jœœb œœ

œœ

œœ

œ œ œbP

P

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

8œ#

œ# œ œ# œ# œ œ œ

8

‰ œœ## œœ œœ ‰ œœn œœ œœ

œœ#

#œ# œ# œ#

œœn

nœ œ œn

f

f

œ œ œ œ#œ œ

œ# œ

‰ œœ# œœœœ

œœ# œœ œœ œœ

œœ

œ œ œ# œ œ œ œ

P

P

œœ# œ# œ œ

œ# œœ#

‰ œœ#œœ

œœ# œœ œœ œœ œœ

œœ

œ œ# œ œ œ œ œ

f

f

.œ œ# Jœ ‰

‰ œœ#œœ

œœ#

œœ

œ œ# œ

P

P

©TSD

9.(...)JOÃO: Pois, com certeza. Eu pego no pano e limpo... que isto sim, é que são coisas de homens! Olha que grande confusão, sabe-se lá como vai ficar o Luís quando amanhã chegar a casa do turno e se vir pai assim de repente. Dá-lhe uma coisa! E se depois for dar com o filho transplantado na barriga de outra mulher, dá-lhe segunda coisa, e fica para aí esticado! Tenho de falar com ele antes, e prepará-lo devagarinho, deixá-lo respirar. É assim, começo por lhe falar do papa, (imitando a voz do papa) «Vóz sois os meus cachos de uva, deixai-vos espremer, a oito % de juros ao ano, se faz favor». (Pôs-se de joelhos para limpar o chão com a esfregona) Ooooh, tanta água! Mas que cheiro estranho. Parece que sabe a vinagre, (Cheira o esfregão) É salmoura! (Estupefacto) Salmoura!? Esta não sabia eu, que antes de nascer estávamos nove meses em salmoura! (Continua a limpar o chão). Oh, olha para aquilo, mas o que é esta coisa? Uma azeitona? Estamos em salmoura com azeitonas? Ora esta! Não, não, estou doido ou quê? A azeitona não tem nada a ver! (Ouve-se de novo o apitar da sirene). Mas de onde virá esta azeitona? Oh, olha outra! Duas azeitonas? Se não fosse serem de proveniência um tanto incerta, até as comia... Deu-me uma fome! (Pousa as duas azeitonas num prato que está em cima da mesa). Ainda sou capaz de fazer uma sopa com o milho. Se calhar até é boa. A água já está, meto-lhe dentro dois cubinhos de carne, uma cabeça de alhos... (Abre o frigorífico). Pronto, eu sabia, cubinhos não há e cabeças de alhos também não... Asim, tenho mesmo de pôr as outras cabeças, ou seja, as cabeças de coelho! Raios me partam, até parece que sou a bruxa mdrasta da Branca de Neve a preparar veneno... Depois vais ver, como a sopinha... e track!, transformo-me num sapo. Também já engoli outros! (Pensativo pega no manípulo do soldador que está pousado no fogão de gás). Mas quantas vezes tenho de dizer àquela tonta da Antónia que isto é um soldador autogénio, que não se usa para acender o gás. É perigoso! Um dia destes ainda me vai a casa pelos ares!

Page 209: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

12 œœ# œ# œ œ

œ# œœ#

12

‰ œœ#œœ

œœ# œœ œœ œœ œœ

œœ

œ œ# œ œ œ œ œ

f

f

.œ œ# Jœ ‰

‰ œœ#œœ

œœ#

œœ

œ œ# œ

P

P

œ œ œ#œ œ

œ# œ œ

‰ œœ# œœœœ

œœ# œœ œœ œœ

œœ#

#œ œ œ# œ œ œ œ

f

f

&

&

?

42

42

42

44

44

44

15

.œ œ Jœ ‰

15

‰ œœ# œœœœ

œœ#

#œ œ œ#

P

P

œ œ œnœ œ

œn œœ

‰ œœn œœœœ ‰ œœ

œœb œœ

œœn

nœ œ œn

œœb

bœb œ œf

fœ œ

œ œœ œ œ œ

‰ œœœœb œœ œœ œœ œœ œœ

œœb

bœb œ œ œb œ œ œ

P

P

&

&

?

42

42

42

44

44

44

18 œœ œ

œ œ œ œœ

18

‰ œœb œœb œœb œœ œœ œœ œœ

œœb

b

œb œb œ œb œ œ œ

f

f

.œ# œ# Jœ# ‰

‰ jœœn#

œœœœ#

œœn

nœ œ# œn

P

P

œ#œ œ

œ# œ œ œœ

‰ œœ# œœœœ

œœ# œœ œœ œœ

œœ

œ œ œ# œ œ œ œ

f

f

dim.

dim.

&

&

?

21œ

œ# œ œ œœ œ

œ#

21

‰œœ

œœ# œœœœ œœ œœ œœ

œœ

œ# œ œ œ# œ œ œ

.œœ J

œ ‰ Ó

jœœœ#

‰ Œ Ó

jœœ

‰ Œ Ó

P

P

∑U

∑U

∑U

2

Page 210: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœb‰ J

œœœbbb‰ J

œœœ

jœb ‰ j

œn‰ j

œ ‰ jœ

Allegro giocoso

FP

Œ œ œ œ œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœbb

jœb ‰ j

œ‰

P

P

œ œ. œb .œ. œ ‰ j

œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœ ‰ Jœœœb

‰ Jœœœ

jœb ‰ j

œ‰ j

œ ‰ jœ

F f.œ

œ œ‰ J

œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœb ‰Jœœœ

n#

jœb ‰ j

œ‰ j

œ‰

F

&

?

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

5 œœ# . œ.

œ. œ ‰j

œ

5

‰Jœœœn ‰ J

œœœ ‰ Jœœœn

‰ Jœœœ

jœ ‰ j

œ#‰ j

œ ‰ jœ

f.œ

œ#œ

‰ Jœ

‰Jœœœ ‰

Jœœœ# ‰

Jœœœ &

jœ ‰ j

œ#‰ j

œ

‰F

œ œ œ# œ œ œ œ œ œœ

œ ‰

‰ œœœœb œœ

œœœbb œœœbb

jœn

‰ Œ œb œb œb œ

œ œ œ# œ œ œ œ œ œœ

œ ‰

‰ œœœœb œœ

œœœb œœœb

‰ ‰ ‰ œb œ œb œ

P

P

&

&

?

43

43

43

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

9 œ œb œb œ œ œ œ œ .œ# Ÿœ# œ

9

‰ jœœbb

œœbbœœbb œœ œœ

jœb ‰ Œ Œ

p cresc.

cresc.p

œœ œn œn œ œ œn œ

jœœœ

b ‰ jœœœ

n ‰?

‰ ‰

ƒ P

ƒ P

œ œ. œb .œ. œ ‰ j

œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœ ‰ Jœœœb

‰ Jœœœ

jœb ‰ j

œ‰ j

œ ‰ jœ

F f.œ

œ œ‰ J

œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœb ‰Jœœœ

n#

jœb ‰ j

œ‰ j

œ‰

F

œb œb . œ.œb . œ ‰

‰ Jœœœbbb

‰ Jœœœbb

‰ Jœœœ

‰ Jœœœ

jœb

‰ jœ ‰ j

œ‰ j

œ ‰

f

©TSD

10.(...)LUÍS: Transplantes de bebés de uma barriga para outra?!...JOÃO: Isso mesmo... mas onde é que tu vives? Vê-se logo que nunca passaste por um parto prematuro! Não sabes que no Ginecológioc, quando chega uma mulher, fazem assim: têm lá uma máquina, um autoclave... com a tenta toda oxigenada, pegam na mulher que tem o prematuro de quatro meses e meio, ou vá lá, cinco... depois pegam numa mulher a mais!, que é a segunda mãe... fazem a cesariana... depois fazem-na também à outra mulher... metem-lhe no ventre o bebé, cosem a placenta e tudo... e ao fim de quatro meses (pausa) um pêro!LUÍS: Pega lá na lista telefónica para vermos onde é esse tal Centro Ginecológico.JOÃO: Já não há telefone fixo...LUÍS: O quê, já não tens?JOÃO: Foi um dos primeiros cortes que tivemos de fazer para salvar o orçamento famíliar.LUÍS: Bem, vamos lá abaixo ao bar, lá há telefone...JOÃO: Agora não me lembro. O ginecológico é práli para os lados da zona portuária!LUÍS:Tão longe? É muito fora de mão.JOÃO: É o único sítio onde fazem o transplante! Pegam noutra mulher, a primeira que aceitar. (Pára de repente, fulminado por uma ideia) Outra mulher? A minha mulher!? A Antónia aceita de certeza. É ela a primeira mulher que aceita! É tão parva! Aquela de certeza que deixa fazerem-lhe o transplante, e ainda me volta grávida pra casa. Depressa, vamos! (saem a correr).

Page 211: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

42

42

42

14

.œœb œb

‰ Jœ

14

‰ Jœœœbbb

‰ Jœœœnnb

‰ Jœœœb

&

jœb

‰ jœ ‰ j

œb ‰F

œ œb œb œ œ œ œ œ œœ

œ‰

‰œœbb

œœbbœœbb

œœœn œœœb

jœb ‰ Œ œ œ œ œ

œ œb œb œ œ œ œ œ œœ

œ ‰

‰œœbb

œœbbœœbb

œœœbb œœœb

jœb ‰ Œ œb œb œb œb

P

P

œb œ œ œ œ œb œb œ .œŸ

œ# œ

‰ jœœ#

œœ#œœ##

œœn œœ

jœn ‰ Œ Œ

p cresc.

cresc.p

&

&

?

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

18œ# œ# œ# œ# œ œ œ# œ#

18 jœœœ

n# ‰ Œ

‰ Œ

ƒ P

ƒ

œ# œ. œ# .œ# . œ ‰ j

œ

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œœ

œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

f

F

ƒ.œ#

œ œ# ‰ Jœ

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œ# . œ. œ. œ. œ. œ.

f

œ# œ# . œ.œ# . œ ‰ j

œ

œœ# .œœœ#.

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œœ

œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

ƒ

&

&

?

43

43

43

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

22

.œ# œ#œ#

‰ Jœ

22

œœ# .œœœ#.

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œ# . œ. œ. œ. œ. œ.

P

P

.œ#œ .œ œ

.œœ .œ œ

œœn .œœœ. œœ.

œœœ. œœ.œœœ. œœ.

œœœ.

œœ

œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

.œnœ .œ œ

œœ.œœœb.

œœ.œœœ.

œœ

œ. œ. œ.

f

f

.œ#œ# .œ# œ

.œœ .œ œ

œœ#.

œœœ#.

œœ.œœœ. œœ.

œœœ. œœ.œœœ.

œœ#

#

œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

P

P

&

&

?

42

42

42

44

44

44

42

42

42

26 .œn œ# .œ#œ

26

œœ## .œœœn.

œœ.œœœ.

œœ

œ. œ. œ.

f

f

.œ#œ# .œ# œ

.œœ .œ# œ

œœ#.

œœœ#.

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œœ.œœœ.

œœ

œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

P

P

.œ# œ# .œ# œ#

œœ#.

œœœ#.

œœ.œœœ.

œœ

œ œ œ

jœ# ‰ œ œ# œ œ

jœœœ#.

‰j

œœœœn.

jœœ.

‰ jœœ.

f

f

cresc.

cresc.

&

&

?

44

44

44

30

Jœ# ‰ œ œ œ œ

30 jœœœ#.

‰j

œœœœn.

jœœ.

‰ jœœ.

Jœ# ‰

œ œ# œ œ

jœœœ#.

‰ Jœœœœn-

jœœ.

‰J

œœ-

Jœ#

‰œ œ œ œ

Jœœœ# -

‰ Jœœœœn-

J

œœ-

‰J

œœ-

œ# ´œ# j

œ# ‰

J

œœœœ#-

‰ jœœ>

J

œœ-

‰ jœœ>

Ï

Ï

∑U

∑U

∑U

2

Fim do primeiro acto

Page 212: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

‰ œ œ œ œ œb œ

Ó

Ó

P

Allegro

Jœ Œ . ‰ œ œ œ œb œ œ

œb . œb . œ. œb .

jœ. ‰ Œ

œ.œ. œb . œ.

Jœ.

‰ ŒP

Jœb ‰ Œ ‰ œb œb œ œ œ œ

œb . œb .œb . œb .

jœ.

‰ Œ

œ.œ.

œb . œ.Jœb .

‰ Œ

&

&

?

43

43

43

44

44

44

3Jœb

‰ Œ ‰ œb œb œ œ œb œb

3

œ. œ. œ# . œ.jœ.

‰ Œ

œ.œ# . œ. œ. Jœ# .

‰ Œ

‰ Œ ‰ œn œn œ œ œn œb

œb . œb .œn . œb .

jœ.‰ Œ

œb . œn . œb . œ.Jœn .

‰ jœ.

‰F

œ œ. œb .œ. œ ‰ J

œ

œœœbbb.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.

Jœb . ‰ Œ ‰

œb .œb .

œb .

F f.œb

œ Jœ

‰ ‰ œ# œ#

œœœb

bb.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.

Jœb . ‰ j

œb .‰ j

œb .‰

F

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

7 œ# œ# . œ# .œ# . œ ‰ j

œ

7

œœœ##n.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.j

œ# . ‰ Œ ‰œ# .

œ. œ# .

f.œ#

œ# Jœ#

‰ ‰ Jœ#

œœœ#.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.j

œ# . ‰ jœ# .‰ j

œ# .

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ# œ# ‰

jœœœ## .‰ Œ œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.

œ# œ# œ# œ# Jœ#

‰ Œf

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œœ# ‰

jœœœ## .

‰ Œ œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œ# œ œ# œ# Jœ#

‰ Œ

&

&

?

43

43

43

44

44

44

11 œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œœ# ‰

11

œœœ# .

œ œ# œ œ œ œ œ#

œ œ œ œ# œ œ œ# œ

subito p

subito p cresc.

cresc.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ

œb œb œ œb œ œ œ œb

œb œb œb œ œb œ œ œ

Jœb

‰ Œ Ó

œ œb œbœ .œ

œbœb œb œ œ œ œ œ

f

F∑

.œb œ Jœ

‰ ‰ Jœ

œ œ œb œ œ œ

©TSD

SEGUNDO ACTO

11.

Primeira cena

Page 213: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

87

87

87

15∑

15 œœ# œ# œ .œ

œ œ# œ# œ œ œ œ œ

Œ ‰ œ œ œb œ œ œ

.œn œ Jœb

‰ Œ

œbœb œn œ œ œ

œ ‰ Jœb œ œ. œ. œ.

Ó œœb œb œ œb

œœb œb œ Jœb

‰ Œ

F

F

Jœb ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œ œ œb œn

œb œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ œ œJœ ‰ Œ ‰

P

P

&

&

?

44

44

44

87

87

87

44

44

44

19

Jœb ≈ R

œœb œ œb œ œ œb œ œb œ œb

19œb œœ œ œœ œ œœ œœ

œ>œ œœJœ ‰ Œ ‰

f

f

œn ‰ Jœb œ œ. œ. œ.

œœb Œ œœb œb œ œb

‰œb œb

œ Jœb

‰ Œ

FP

P

F

Jœb ≈ R

œ œ œb œ œ œb œ œb œ œb œ

œ œœn œ œœœ œœ œœ

œ> œ œœJœ ‰ Œ ‰

P

P

Jœb ≈ R

œœn œb œ œb œ œ œb œ œb œ

œ œœn œ œœœ œœ œœ

œ> œ œœJœ ‰ Œ ‰

f

f

&

&

?

44

44

44

87

87

87

44

44

44

23 œb‰ J

œb œ œ. œ# . œ.

23 œœœ Œ œœœ œ œ

‰œ œ

œ Jœ

‰ Œ

P F

P

F

Jœ ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œ œ œb œ

œ œœ œ œœ œ œœ œœ

œb > œ œ œJœ

‰ Œ ‰

P

P

Jœ ≈ R

œ# œ œ œb œ œb œ œ œn œ œb

œ œœ œ œœ œ œœ œœ

œb > œ œ œJœ

‰ Œ ‰

f

f

&

&

?

44

44

44

87

87

87

83

83

83

44

44

44

26œ ‰ J

œb œ œ. œ# . œ.

26 œœœ Œ œœœ œ œ

‰œ œ œ J

œ‰ Œ

P F

P

F

Jœ# ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œ œ œb œ

œ# œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ# œ# œJœ ‰ Œ ‰

P

P

Jœ# ≈ R

œœb œ œb œ œ œb œ œb œ œb

œ# œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ# œ# œJœ ‰ Œ ‰

f

f

œ œ œb œ œb œ

œ œœ œœ

&

&

?

44

44

44

30œ ‰ J

œ œ œ. œ. œ.

30 jœœ ‰ Œ œœœ œ œ

œ œ œ œ Jœ

‰ Œ

P F

P

œ# ‰ Jœ# œ œ# .

œ# . œ.

œœ## Œ œœn œ œ œ œ# œ

‰ œ# œ# œ# Ó

P F

Jœn .

‰ Œ Ó

œ œ. œ# .œ. œ.

œfl

Œ

Œ Œ ‰ Œ

f

f

∑U

∑U

∑U

2

Page 214: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

45

45

45

44

44

44

43

43

43

œ œ œ œ

œ œ œ œF

Allegro

Óœ œ œ œ# œ œ œ œ j

œ‰

œbœ. œ.

œb . œ. œ.Jœ. ‰ œ œ œn œ

œœb . œ.

œ. œ.œ. J

œ.‰

œ œ œ œ

P PF

Óœ œ œ œ# œ œ œ œ j

œ‰

œ œ. œb .œ. œ.

œ. Jœ. ‰

œ œ œ œ

œbœ. œ.

œb . œ.œ. J

œ.‰ œ œn œ œ&

P PF

Œ œ œ# œ œ œb œ. œ.œ# .

œ œ. œ.œ. œ.

œ. œb .œ.

œœ.

œ. œ.œ. œn .

œ. œb .

F dim.

dim.

&

&

&

43

43

43

44

44

44

..

..

..4 œ# .

œ. œ. œ# .œ. œ.

4 œ. œ. œ.œ. œ. œ.

œ. œ.œ.

œ. œ.œ.?

œ. œn .œ. œ.

œ. œ.

œ. œ. œb .œ. œ. œb .

œb .œ. œ.

œb . œ. œ.

‰ Œ Œœ œ œ# œ

œ. œ.œb . œ.

œ. œ.œ# . œ.

œ.œ. œ# .

œ. œ.œ. œb .

œ.

lontanoπ

lontanoπ

π

œ œ.œ# . œ.

˙

œ. œ.œb . œ.

œ. œ.œ# . œ.

œ.œ. œ# .

œ. œ.œ. œb .

œ.

&

&

?

..

..

.. 42

42

42

44

44

44

8Ó Œ

œ# œ œ# œ#

8

œ. œ.œb . œ.

œ. œ.œ# . œ.

œ.œ. œ# .

œ. œ.œ. œb .

œ.

œœ# .

œ. œ. ˙#

œ. œ.œb . œ.

œ. œ.œ# . œ.

œ.œ. œ# .

œ. œ.œ. œb .

œ.

j

÷

‰ Œ

©TSD

12.

( )

Segunda cena

(...)ANTÓNIA: Anda cá, estás a ver lá em baixo? É uma carrinha da polícia. E o que julgas que está aqui a fazer a bófia a esta hora? Estão ali emboscados à espera dos melros como tu que vão por aí fora com as canastras, de madrugada, e zunga, apanham-nos logo! (Volta um instante ao fogão) Tu ficas aqui. Se precisares de acender o fogão, está aqui o soldador de autogénio do João, mas onde é que está? Ele nunca o põe no mesmo sítio! Ah, aqui está. Vê bem, faz-se assim, acende-se.MARGARIDA: Mas não fica incandescente?ANTÓNIA: Não, porque não é ferro. É uma liga especial que se chama antimóno, chega até aos dois mil graus mas nunca faz brasa, e serve precisamente para acender o fogão!MARGARIDA: (estando a espreitar pela janela): Olha, vai ali a Maria do terceiro andar, também ficou grávida, vai ali a atravessar a rua.ANTÓNIA: Vais ver que não tarda nada e vemos passar os homens todos marrecos. Mulheres grávidas, homens marrecos. O que não hão de pensar de nós no estrangeiro!MARGARIDA: Também vou contigo. (Arruma os sacos na segunda fronha, e por sua vez pendura-a ao pescoço e esconde-a debaixo do casaco).ANTÓNIA: Vamos. Hoje é o dia das mães! (saem)

Repetir até soar um som de trovão, que indicará quando parar de tocar.

* Quando soar o som de trovão o pianista deve parar o ostinato e executar um cluster. *

Page 215: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

11

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œŒ

11 jœœn#

>‰ ‰ j

œœ>

‰ jœœ

Jœœn# >

‰ ‰ Jœœ>

‰ Jœœ>

Œ

f

Allegro furioso

ƒ

‰ Jœ

‰ Jœ

œœn#>

Œ

œœn# >Œ

Ï

Ï

‰ Œ˙

˙

-

M

÷Œ Ó

Œ÷

‰ j÷ ÷

cluster

R

f

gliss.

J

œ

œM ‰ Œ

÷ Œ ?

Œ

÷

Gliss.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

15 œ œ œ œ œ œ œ œJœ ‰

œœ

-

M

15

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

ord.

R

J

œœM ‰ Œ œ# œ# œ œ œ œ œ œ

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

ord.

Jœ# ‰

œn œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

‰ ŒU

Ó &÷

÷

‰U

(curta)

Î

Ï

(curta)

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

19

œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œŒ

19jœœn# >

‰ ‰ jœœn

>‰ j

œœn>

Œ

Jœœnn >

‰ ‰ Jœœn >

‰ Jœœn >

Œ

f

ƒ

Œœ

œ

-

M

œœn# >Œ

œœnn >Œ

Ï

R

ÏJ

œ

œM ‰ Œ œ# œ œ œ œ œ œ œ

÷

Œ Ó

Œ ÷

÷

÷

ord.

Jœ# ‰

œœ

-

M

÷ Œ ?

Œ

÷

R

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

&

?

?

44

44

44

23

J

œœM ‰ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

23

&

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

Jœ# ‰

œ

œ

-

M

J

œ

œM ‰œœ

-

M

÷

Œ Ó ?

Œ ÷

÷

÷

R

R

J

œœM ‰ œ œb œ œ œ œ œ œ

Jœ ‰

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

ord.

~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~

~~~~~~

~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~

2

( )

LUÍS: Pronto, agora começa a chover e ainda apanhamos uma molha de todo o tamanho!JOÃO: Apetece-me dar pontapés ao mundo inteiro, mas os pés parece que até rebentam! Tu e a tua boa ideia de fazer a volta dos hospitais. Seao telefone dizem que a tua mulher não está lá internada, para que é que era preciso fazer esta caminhada toda?!LUÍS: Agora vou mas é para a estação, apanho o comboio e vou trabalhar... que já me vão descontar uma hora.

Page 216: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

26‰

œ œ‰ œ œb œ œ œ œ œ œ

26

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

Jœ ‰

œ œb

‰œ œ

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

œb œ œ œ œ œ œ œJœ ‰

œ œb

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

&

?

?

29‰

œ œ‰

œ œ

‰ Jœ

29

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

÷

J

œb

‰œ

œ

-

M

J

œ

œ ‰ Œ

÷

÷

÷

÷

j

÷

‰ Œ

Ï

Ï

R

∑U

∑U

∑U

3

Page 217: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

..

..

.. Ó Œ

œ œ œ# œ

œœ

œbœ

œœ œ# œ

œœ

œ#œ

œœ œb œ

lontanoπ

lontanoπ

Allegro ma non troppo

œœ œ#

œ ˙

œœ

œbœ

œœ œ# œ

œœ

œ#œ

œœ œb œ

&

&

?

..

..

..

3Ó Œ

œ# œ œ# œ#

3

œœ œb œ

œœ œ# œ

œœ œ# œ

œœ œb œ

œœ# œ

œ ˙#

œœ œb œ

œœ œ# œ

œœ œ# œ

œœ œb œ

jœœœb

‰ Œ Ó

jœœœ# ‰ Œ Ó

∑U

∑U

∑U

©TSD

13.(...)GRADUADO: (reentrando em cena): Depressa, depressa! Vamos salvar estes sacos! (dirigindo-se a João e Luís) Sabem alguma coisa dos camionistas?LUÍS: Não terão ficado lá dentro, esmagados nas cabinas?GRADUADO: Não, não ficaram nada esmagados, safaram-se.JOÃO: Ainda bem!GRADUADO: Safaram-se mas foi logo adaqui que nem dois foguetes!JOÃO: Acredito! Arriscavam-se a ficar de churrasco!GRADUADO: Não, não havia nenhum perigo! Olhe para aqui... (mostra um saquinho) Aquilo são sacos cheios de açucar refinado, farinha de trigo duro e arroz fino e integral, mais nada! Tudo mercadoria proveniente da China.LUÍS: Sem controlo.JOÃO: E sem respeitar as leis do mercado!LUÍS: A menos que lhes aconteça vurarem.se na estrada.JOÃO: Bem, há sempre um deus que castiga os vigaristas... um deus chinês!LUÍS: E pensar que ainda só há trinta anos, dizer "chineses" significava "os verdadeiros camaradas".GRADUADO: Isso: indigne-se! Que a indignação é mesmo a arma mais terrível dos nabos.JOÃO: E você, o que faz pela lei, além de gozar com tudo e mais alguma coisa?GRADUADO: Eu apreeendo! Apreendo e confisco! A propósito, dêem-me uma ajuda a recolher estes sacos.JOÃO: Pronto, já estamos requisitados!GRADUADO: (afastando-se na direcção do acidente): Eh, mas para onde é que vão aqueles? Raios, dão-nos apalmada aos sacos! Pois: arroz e farinha! (Ri-se) Ah, ah, ah. (Para a plateia) Vocês aí! Larguem já esses sacos! (Faz menção de sair, dirigindo-se a João e Luís) Vocês toca a apanhá-los. (Sai)LUÍS: O quê? Agora fazemos de carregadores para salvar a mercadoria dos traficantes chineses? (...)

(os actores prosseguem o diálogo enquanto soa a música)

Repetir vezes

Page 218: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

Œ

œ œ œb œ

ŒP

Allegro

con fuoco

œ œ. œb .œ. œ ‰ jœ

œœœbb. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

.F

œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

.œ œn œ ‰ œ œb

œ.œœœ. œœœ

. œœœ.

Jœœœ.

p

P

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

3

‰ Œ Ó

3 œb œb . œb .œb . œb ‰ jœ

œœœbb. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœn. œœœ

. œœœ. œœœ

.F

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

.œn œn œn ‰ jœ

œ.œœœb . œœœ

. œœœ.

Jœœœ.

p

P

‰ Œ ‰œ# œ# œ# œ œ# œ#

.œb œ .œ œ .œb œ .œb œ

œœœbn. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœn . œœœ. œœœ

. œœœ.

P

&

&

?

6j

œn ‰ Œ ‰œ# œn œ# œ# œ œ#

6

.œb œ .œ œ .œb œ Jœb

œœœbn. œœœ

. œœœ. œœœ

. œœœn . œœœ. œœœ

. œœœ.

jœ ‰ Œ ‰

œn œn œb œn œ œn

.œn œ .œ œ .œ# œ# .œ œ

œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ

## . œœœ. œœœ

. œœœ.

Jœb ‰ Œ ‰ œ# œ# œ# œ# œ# œ#

.œn œ .œ œ .œ# œ#Jœ

œœœ# . œœœ. œœœ

. œœœ. œœœ### . œœœ

. œœœ. œœœ

.

©TSD

14.(...)LUÍS: Eles querem lá saber das encomendas! Um engenheiro da fábrica deu-me a dica: vão desmantelar as maquinarias todas e reimplantá-las no Leste. Mas queres saber qual é a melhor? Precisamente este ano a nossa empresa recebeu um financiamento do Estado para investigação de novos motores de propulsão não poluentes especializados. Mas não se fez nada. E sabes onde foram parar os milhões e milhões do financiamento? A um banco do Lichenstein sob a forma de acções de uma empresa off-shore que produz armamento de guerra altamente sofisticado.JOÃO: (Indignado precipita-se a apanhar os sacos): Á é! Vá mexe-te!LUÍS: E o orgulho de ser um nabo democrático legalista?JOÃO: Chega a altura em que até os nabos despertam! Força, vamos!

Saem carregados como mulas pelo lado esquerdo do pano secundário. O sargento berra de fora da cena.

SARGENTO: Eh vocês os dois, aonde vão? Parem, Parem senão disparo! Vou disparar!JOÃO: (Reentra por um instante): Dispara! Dispara mas é para os teus colhões! (Sai).SARGENTO: Estes sacanas! A fingir que estavam a trabalhar! E ainda falam dos imigrantes! (Sai perseguindo-os e leva os sacos que puder).

Page 219: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44

9 œ#œ# .

œ# . œ# .œ ‰ j

œ‹

9

œœœ###.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.

œ.œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.

F

F

f.œ# œ#

œ# ‰ Jœ#

œœœ###.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.

œ.œ. œ. œ. œ. œ.

F

œnœ# .

œ# . œn .œ ‰ j

œ#

œœœ#n .œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œ# .œ# . œ. œ. œ. œ. œ. œ.

f.œn œ# œ ‰ J

œ#

œœœ#.

œœœ.œœœ.

œœœ.œœœ.

œœœ.

œ# .œ# . œ. œ. œ. œ.

&

&

?

44

44

44

13 œ œ# œ# œ œ œ# œ# œ Jœ ‰ Œ

13

œœnn .œœœn.

œœ.œœœ.

œœœ œ œ œ

jœn ‰ Œ œ œ œ œ

œb œ œ œ œ œ œ œ Jœ

‰ Œ

œœ.œœœ

b.

œœ.œœœ.

œœœb œ œ œ

jœb ‰ Œ œ œ œ œb

œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ œ

œœb œœbbœœ œœ œœ œœb œœ œœ

œb œb œb œb œbœ œ

œ

p cresc.

p cresc.

œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ

œœb œœbbœœ œœ

œœœœb œœ

œœ

œb œb œb œb œbœ œ

œ

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

17œ

œ œbœ œ ‰ j

œn

17 œœb œœb œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œb œb œb œ œb œ œ œ

f

f

.œ œœ ‰ J

œ

œœb œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ œb œ

œ œn œ œ œ ‰ jœ

œœb œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ œ œ œ œ œ

.œbœ .œ œb .œ œ

œœb œœb œœ œœ œœ œœ

œb œ Jœb ‰ Œ

&

&

?

44

44

44

87

87

87

21

.œbœ .œ œb .œ œ

21 œœb œœb œœ œœ œœ œœ

œb œb Jœb ‰ Œ

f

f

.œ œn .œ œ .œ œ

œœn œœœœ œœ œœ

œœ

œ œ Jœ ‰ Œ

subito p

subito p

.œnœ# .œ œ .œ œ

œœn œœn œœ œœ œœ œœ

œn œn Jœn ‰ Œ

œ ‰ Jœb œ œ. œ# . œ.

œœœ Œ œœœ œ œ

‰œ œ œ J

œ‰ Œ

F

F

&

&

?

87

87

87

44

44

44

87

87

87

25

Jœ ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œ œ œb œ

25œ œœ œ œœ œ œœ œœ

œb > œ œ œJœ

‰ Œ ‰

P

P

Jœ ≈ R

œ# œ œ œb œ œb œ œ œn œ œb

œ œœ œ œœ œ œœ œœ

œb > œ œ œJœ

‰ Œ ‰

f

f

œ ‰ Jœb œ œ. œ# . œ.

œœœ Œ œœœ œ œ

‰œ œ

œ Jœ ‰ Œ

P F

P

F

Jœ# ≈ R

œ œ œb œ œb œ œb œ œ œb œ

œ# œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ# œ# œJœ

‰ Œ ‰

P

P

2

Page 220: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

83

83

83

44

44

44

43

43

43

29

Jœ# ≈ R

œœb œ œb œ œ œb œ œb œ œb

29

œ# œœ œ œœ œ œœ œœ

œ> œ# œ# œJœ

‰ Œ ‰

f

f

œ œ œb œ œb œ

œ œœ œœ

œ ‰ Jœ œ œ. œ. œ.

jœœ ‰ Œ œœœ œ œ

œ œ œ œ Jœ ‰ Œ

P F

P

œ# ‰ Jœ# œ œ# .

œ# . œ.

œœ## Œ œœn œ œœ œ# œ

‰ œ# œ# œ# Œ ‰ ‰

FP

f

Jœn

‰ Œ Œ œ œ# œ# œ

œ œ. œ# .œ. œ ‰ jœ

œ. œœbb .œb .

œœ .œ.

œœb .œb .

œœ .

ff

&

&

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

34 œ œ. œ# .œ. œ.

œ.

34

.œ#œ œ

‰ Jœ

œ.œœbb .

œb .œœ .

œn .

œœbn.

jœ.

‰ Œ Œ œ# œ# œ œ

œb œn . œ. œ. œ ‰ Jœ

œb .œœbb .

œ.

œœ. œ.œœ.

œ.

œœ.

œ œ# . œ.œ. œ.

œ# .

.œb œ œ‰ J

œ

œb . œœbb .

œ.

œœ. œ.œœn .

jœ# .

‰ Œ ‰ jœ.

.œ œ .œ œ .œ œ

œ.œœ## .

œ.

œœ .

œ.œœ .

.œn œ .œ œ .œ œ

.œ œb .œœ

œ.œœ## .

œ# .œœ .

œ.œœ .

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

43

43

43

39j

œ#‰

Jœ. ‰ ‰ j

œ# .

39.œ œn .œ œ .œ œ

œ.œœ## .

œ.œœ .

œ.œœ .

.œn œ .œ œ .œ œ.œ œ .œ œ œ œ

œ. œœnb .

œ.œœ .

jœ.

‰ Jœ. ‰ Ó

œ œœœbb ‰ Jœœœb

‰ Jœœœbbb

‰ Jœœœ?

jœb ‰ j

œn‰ j

œ ‰ jœ

‰FP

Œ œ œ œ œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœbb

jœb ‰ j

œ‰

P

P

œ œ. œb .œ. œ ‰ j

œ

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœ ‰ Jœœœb

‰ Jœœœ

jœb ‰ j

œ‰ j

œ ‰ jœ

F f~~~~~~~

&

?

?

43

43

43

44

44

44

43

43

43

44

44

44

44

.œœ œ

‰ Jœ

44

‰ Jœœœbb ‰ J

œœœb ‰Jœœœ

n#

jœb ‰ j

œ‰ jœ

F

œœ# . œ.

œ. œ ‰j

œ

‰Jœœœn ‰ J

œœœ ‰ Jœœœn

‰ Jœœœ

jœ ‰ j

œ#‰ j

œ ‰ jœ

f.œ

œ#œ

‰ Jœ

‰Jœœœ ‰

Jœœœ# ‰

Jœœœ&

jœ ‰ j

œ#‰ j

œ‰

F

œ œ œ# œ œ œ œ œ œœ

œ ‰

‰ œœœœb œœ

œœœbb œœœbb

jœn

‰ Œ œb œb œb œ

&

&

?

43

43

43

44

44

44

48 œ œ œ# œ œ œ œ œ œœ

œ ‰

48

‰ œœœœb œœ

œœœb œœœb

‰ ‰ ‰ œb œ œb œ

P

P

œ œb œb œ œ œ œ œ .œ# Ÿœ# œ

‰ jœœbb

œœbbœœbb œœ œœ

jœb ‰ Œ Œ

p cresc.

cresc.p

œœ œn œn œ œ œn œn œ# œ# œ# œ# œ œ# œn œn

jœœœ

b ‰ jœœœn ‰ j

œœœbn ‰ jœœœ

‰ Œ Ó

ƒ P

ƒ P

cresc.

cresc.

Jœn

‰ Œ Ó

jœœœbb‰ Œ Ó

‰ œb > œb >

‰ Ó

ƒ

ƒ

∑U

∑U

∑U

3

Page 221: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

43

43

43

42

42

42

43

43

43

œ ˙œ ˙

œ ˙œ ˙F

Allegro

œ ˙œ ˙

œ ˙œ ˙

.œj

œ.œ J

œ

.œj

œ.œJœ

œ# .œj

œœ .œ Jœ

œ ˙œ .œ

&

&

?

44

44

44

5∑

5

œ œ œœ ˙

œ .œj

œœ ˙

œ ˙œ# ˙

Ó œ œ# œ# œ#

.˙œ ˙#

F

œœ# . œ# .

œ. œU

.˙#U

u.˙

∑U

∑U

∑U

©TSD

15.

AnónimoSanta Cruz de Coimbra (séc. XVII)

Excerto de Hay un aquila divina

(...)ANTÓNIA: E o marido inha mais de...MARGARIDA: (segreda) Noventa.ANTÓNIA: Noventa!SARGENTO: A força da fé!ANTÓNIA: Mas dizem que ele, o marido, morreu quase logo a seguir.SARGENTO: Acredito!ANTÓNIA: Seja como for, para recordar este milagre, todas as mulheres do bairro andam com uma barriga falsa durante...MARGARIDA: (segreda) Três dias.ANTÓNIA: ...três dias.SARGENTO: Basta! Vamos lá acabar com essa palhaçada! Mostre já o que tem aí debaixo, senão perco a paciência!ANTÓNIA: Perde a paciência, e então o que faz? Arranca-nos a roupa? Aviso-o que se nos tocar, com um só dedo que seja, lhe acontece uma desgraça!SARGENTO: Não me faça rir! (No mesmo instante, preocupado) Que desgraça?ANTÓNIA: A mesma que aconteceu ao marido de Santa Eulália! Aquele velho era um descrente e foi assim: «Santa Eulália, vem já aqui que tenho de falar contigo. Abre o vestido, e mostra-me o que tens aí por baixo. Eu aviso-te já: Se estás realmente grávida aperto-te o pescoço, porque o filho não é meu!» Então ela, a Santa Eulália, abriu logo o vestido (muito inspirada) e, segundo milagre: do ventre saíram rosas... uma cascata de rosas!SARGENTO: Ora, vejam só que lindo milagre!ANTÓNIA: Sim, mas a história ainda não acabou, fez-se imediatamente o escuro diante dos olhos do velho: «Não vejo nada, já não vejo nada! - gritava ele. - Estou cego! Deus castigou-me!» «E agora já acreditas, ó descrente?» disse-lhe Santa Eulália. «Sim, acredito!» E então, terceiro milagre: das rosas saiu um menino já de...MARGARIDA: Dez... (mima a altura) de dez meses, que falava, e disse: «Papá, papá, o Senhor perdoa-te, agora já podes morrer em paz!» Tocou-lhe com a mãozinha na testa e «zunga», o velho apagou-se naquele instante!SARGENTO: Chega de historietas.ANTÓNIA: Então o Sr. não acredita no milagre?

Page 222: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

Ó Œ œ# œ# œ œ

Ó Œ œ# œ# œ œ

œ.œ.

œ.

œ.

œ. œ.œ.

f

Allegro vivace

f

œ œ# . œ.œ.

œ œ# .œ. œ.

Jœ# .

‰ Œ Œœ# œ œ œ

jœ# .

‰ ‰ Œ œ# œ œ œ

œ.œ.

œ.

œ.

œ. œ.œ.

&

&

?

42

42

42

44

44

44

4 œ œ# . œ.œ# .

4œ œ# . œ. œ# .

Jœ# .

‰ Œ Œœ# œ# œ# œ#

jœ# .

‰ ‰ Œ œ# œ# œ# œ#

œ.œ.

œ.

œ.

œ. œ.œ.

œ œ# . œ.œ# . œ.

œ. œ# .œ# .

œ œ# . œ.œ# . œ. œ.

œ# . œ# .

dim.

dim.

ƒ

ƒ

©TSD

Quarta cena

16.(...)ANTÓNIA: (gritando) Estou aqui com um sargento morto, e esta vem falar-me de chaves!...MARGARIDA: Quer dizer que o meu marido encontrou o teu que, com certeza, lhe foi contar que eu estava grávida! E o que lhe conto eu agora? Eu não tenho o teu jeito para inventar petas!, Ah, mas eu daqui não saio. Agora tens que me livrar deste sarilho, conta-lhe tu!ANTÓNIA: (Dá-se conta do que está a acontecer-lhe); É a primeira vez que mato alguém! Sargento, (tenta reanimá-lo) não esteja assim. Vamos fazer as pazes. Foi só uma pancada na porta, sargento. Acordem (Levanta um braço do sargento e solta-o. O braço cai pesadamente, sem vida). Está morto defunto!MARGARIDA: Vês, tanto brincaste com s milagres...ANTÓNIA: Foi a maldita Santa Eulália.MARGARIDA: O que estás a fazer agora?ANTÓNIA: Reanimação!MARGARIDA: Mas isso já não se usa. É preciso fazer-lhe respiração boca a boca, como para os afogados!ANTÓNIA: Agora achas que eu ia pôr-me aqui a beijar uma autoriadade? Com o meu passado político! (pausa). Margarida, beija-o tu.MARGARIDA: Eu não, bah!ANTÓNIA: Um beijo na boca não deixa marcas!MARGARIDA: Não tens um disfibrilhador?ANTÓNIA: E isto é um campo de futebol?MARGARIDA: Pois não.ANTÓNIA: Mas tenho uma varinha mágica.MARGARIDA: Não serve.ANTÓNIA: Se está morto está morto.MARGARIDA: Onde é que o pomos?ANTÓNIA: No armário.MARGARIDA: No armário?ANTÓNIA: Nunca viste nos filmes policiais? Os mortos metem-se sempre nos armários!

(os actores prosseguem o diálogo enquanto soa a música)

Page 223: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

42

42

42

44

44

44

7 œn .œ# . œ# œ# œ# œ# œn œn

7

œn .œ# .

œ# œ# œ# œ# œn œn?

P

P

jœn .

‰ Œ Œ œ œ œ œ#

Jœn .

‰ Œ Œ œ œ œ œ#?

œ.œ.

œ.œ. œ. œ.

jœ.

‰f

f

œ œ. œ. œ.

œ œ. œ.œ. &

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

10j

œ.‰ Œ Œ œ œ# œ œ

10

jœ.

‰ Œ Œœ œ# œ œ

œ.œ.

œ.œ. œ. œ.

jœ.

œn œ. œ.œ.

œn œ.œ. œ.

Jœ. ‰ Œ Œ œ œ œ œ

jœ.

‰ Œ Œœ œ œ œ

œ.œ.

œ.œ. œ. œ.

jœ.

&

&

?

13 œn œ. œ.œb . œb .

œb . œb .œb .

13

œn œ.œ. œb .

œb . œb .

œb . œb .?

ƒ

ƒ

dim.

dim.

œn . œn .œn œn œ œ œ

œ#

œ.œ. œ œ œ œ œ

œ#

˙

ŸIÓ

˙ŸI

Ó

Óœœ

fl

Œ

p

p

muta in tambor africano

∑U

∑U

∑U

2

Page 224: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

ã

44

44

43

43

44

44

43

43

Clarinete em Sib

Tambor Africano

˙Ÿ

Œ œ œ œ œ

.œ>

œ œ œ .œ œ œ œ

Allegro

P

P

œ œ. œ. œ.j

œ.‰

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ

Í

˙Ÿ

Œ œ œ œ œ

.œ>

œ œ œ .œ œ œ œ

P

&

ã

43

43

44

44

43

43

44

44

43

43Perc.

4 œ œ. œ. œ.j

œ. ‰

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ

Í˙Ÿ

Œœ œ œ œ

.œ>

œ œ œ .œ œ œ œ

Pœ œ.

œ. œ.j

œb .

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ

Í˙Ÿ

Œœ œ œ œ

.œ>

œ œ œ .œ œ œ œ

P

&

ã

43

43

44

44

43

43

44

44

43

43Perc.

8

œ œ.œ. œ.

jœ.

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ

Í œ# œ# œn œ# œ# œ œnJœ œ#

.œ>

œ œ œ .œ œ œ œ

FP

œn œ.œ. œ.

jœ.

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œn œ# œ# œ œn œ œ# œ œ

.œ>

œ œ œ .œ œ œ œ

FP

&

ã

43

43

44

44

43

43

44

44

43

43Perc.

12œ œ. œ. œ.

jœ.

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ# œ# œ# œ œ#Jœ œ#

.œ>

œ œ œ .œ œ œ œ

F p

œ œ. œ.œ# .

Jœ. ‰

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ# œ# œ# œ œ#Jœ œ#

.œ>

œ œ œ .œ œ œ œ

F p

&

ã

43

43

87

87Perc.

16œ œ# . œ# . œ# .

œ. œ.

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ ≈

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ œ

Fœ œ œ œ œ# œ œ œ

œœ

œnœ œ ≈

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ œ

&

ã

44

44Perc.

19

œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ ≈

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ# œ œ œœ

œœn

œ œ ≈

.œ>

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ Ó ‰

∑U

∑U

muta in piano

©TSD

17.(...)MARGARIDA: Está a ficar dia claro. (Mima abrir a janela) Vem aí uma carga de água que nem o diluvio!ANTÓNIA: Só cá faltava também a chuva! Que cansaço!

(os actores prosseguem o diálogo enquanto soa a música)

Terceira cena

Page 225: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

..

..

..œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœ ‰ Œ Ó

Œ ˙˙

Œ

P

Allegro agitato

P

.œ œ# .œ œ .œ œj

œ ‰

œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∑P

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

‰ Œ Ó

Œ ˙˙

Œ

.œ œ# .œ œ .œ œj

œ ‰

œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

&

&

?

5

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

5

jœb

‰ Œ Ó

Œ ˙˙

Œ

.œ œ# .œ œ .œ œj

œ ‰

œb œœœœœœœ œœœœœœœœ

œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœb ‰ Œ Ó

Œ ˙˙

Œ

.œ# œ .œ# œ .œ œ Jœ ‰

œœœœ œœœœœœœœœœœœ

œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœ ‰ Œ Ó

Œ œœ œ

œœœ

©TSD

18. (...) CANGALHEIRO: (sem recuperar fôlego): Mais menos! De facto morreu.JOÃO: Resolveu-se!CAGALHEIRO: Mas infelizmente o corpo já não estava no hospital. Alguém o tinha levado. Esperava encontrar a família em casa. Mas se não está ninguém, só me resta deixar aqui o caixão.JOÃO: Oiça, deixe-o ficar em minha casa, se confiar em nós, claro! Eu moro do outro lado da rua.LUÍS: Pregamos-lhe um bilhete na porta do Felizardo a dizer: «O caixão do teu pai está em casa do João»-CANGALHEIRO: Oh, obrigado! É muita amibilidade a vossa.JOÃO: Mas você tem de nos deixar meter estes sacos dentro do caixão. São coisas delicadas, se se molham. estraga-se tudo. O caixão tem tampa, espero!?CANGALHEIRO: Sim, sim, é um caixão dos baratos, mas tem tampa. É oferta da câmara.JOÃO: O presidente é de esquerda. Dá os caixões e até as tampas!CANGALHEIRO: Mais menos! Por acaso o vereador deste pelouro é de direita. E é nossso cliente.CANGALHEIRO: Ai! A tampa!LUÍS, JOÃO e CANGALHEIRO: A tampa!JOÃO: Vamos então?CANGALHEIRO: Sim, sim, vamos; eu vou na frente para preparar o descarregamento... Palermas!

Carregam os sacos.

JOÃO: Sempre quero ver se os chuis têm coragem de vir meter o nariz neste caixão!LUÍS: Devo dizer que tiveste uma bela ideia. Mas como é que te veio tal coisa à cabeça?JOÃO: Vieram-me à cabeça os egípcios. Quando alguém morria enchiam o caixão de iguarias para se alimentarem durante a viagem para o além.LUÍS: Os egípcios?JOÃO: Sei tudo sobre os egípcios!LUÍS: Já que sabes tudo sobre os egípcios, quem é que faz de morto?JOÃO: Olha para mim! Amenófis Terceiro!

Repetir 2 vezes

Page 226: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

..

..

.. 43

43

43

10

.œ# œ .œ# œ .œ œ Jœ ‰

10

œœœœ œœœœœœœœœœœœ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœ ‰ Œ Ó

Œ œœ#

# œœ

œœ

.œ œ .œ# œ .œ œ Jœ ‰

œœœœ œœœœœœœœœœœœ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœ ‰ Œ Ó

Œ œœ#

# œœ

œœ

.œ œ .œ# œ .œ œ Jœ ‰

œœœœ œœœœœœœœœœœœ

&

&

?

43

43

43

44

44

44

42

42

42

43

43

43

44

44

44

42

42

42

15

œ œ œ# œ#

15j

œ ‰ Œ Œ

F

Allegro appassionato

œj

œ ‰œ# œ# œ œ

Ó œ# œ œœ#

œœ œ# œ œ

œ# œ œ

P

P

œ. œ# .œ. œ# .

œ.œ# .

œ# . œ.

œ œ# œn œ

F

œJœ ‰

œ œ# œ œ jœ

Ó œ œ œ œ

œœ œn œ œ

œ œ œ

P

P

&

&

?

42

42

42

43

43

43

44

44

44

20∑

20œ.

œ. œb . œ.

œ.œ# .

œ. œ# .

œ‹ œ# œ œ#

F

œ#œ œ

œ# œ ‰ Jœ#

œ œ œ# œ œ.œn .

œ. œn .?

œ œ œ œ œ.œ# .

œ. œ# .

fdim.

f dim.

œ# œ# œœ# œ ‰ j

œ

œ# œ# œ œ# œ# .œ. œ. œ.

œ# œ# œ# œ œ# .œ. œ. œ.

P

P

&

?

?

24

œ# œ# œ œj

œ‰ ‰

œ œ# œ#

24

œ#œ œ# œ# œ. œ. œ. œ.

&?

œ œ# œ œ# œ# . œ. œ. œ.

œ# œ# œœ# œ ‰ j

œ

œ# œ# œ œ# œ# .œ.

œ.œ.

&

œ# œ# œ# œ œ# .œ.

œ.œ.

F P

F P

œ# œ# œ œ jœ

‰ ‰œ œ œ

œœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

cresc.

cresc.

2

Page 227: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

27

œ œ# œ œ jœ ‰ ‰ œ œ œ

27

œœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œœ œ ‰

œ œ œ œ œ.œ.

œ. œ.

œb œ œ œ œ.œ.

œ. œ.

Pf

f P

œ œ# œ œ jœ ‰

œ.œ.

œ. œ.

œ.œ.

œ. œ.

œ œ œœ œ ‰

œ œ œ œ œ. œ.. œ. œ.

œb œ œ œ œ. œ.. œ. œ.

F P

F P

œ œ# œ œ jœ ‰

œ.œ.

œ. œ.

œn . œ. œ. œ.

&

&

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

32 œ œ œœ œ

‰ Jœ

32

œ œ œ œ œ.œ. œ. œ.

œœ œ œ œ.

œ. œ. œ.

F P

F P

œ œ œ œ jœ ‰

œ. œ. œ. œ.

œb .œ.

œ. œ.

œ œ œœ œ

‰ Jœ

œ œ œ œ œ.œ.

œ.œ.

œœ œ œ œ.

œ.œ. œ.

PF

F P

œ œ œ œ jœ ‰

œ œ œ œb

œb œb œb œ

œ œ# œ œ jœ.

‰ œ œ œ œ jœ.

œœ œb

œ œ ‰ jœn

œb œ œ œb œ œ œ œ

f molto cantabile

&

&

?

42

42

42

44

44

44

43

43

43

44

44

44

37

œ œ# œ œ jœ.

37

.œ œœ

œ œ œ œ

œ# œ# œ œ jœ.

‰œ œ œ œ j

œ.‰

œ œ œ œ œ ‰ jœ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ œ œ œ œ œ jœ.

.œ# œ.œ# œ .œ œ

œn œ# œ œ œ œ

œ œ# œ œ œ œ œ œ jœ.

.œ# œ .œ œ# jœ ‰

.œ œ .œ œ Jœ

rall.

∑U

∑U

∑U

3

Page 228: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

Œ

œ œ œ œ#

Œ

f

Allegro

marcato

Ó Œ œ œ# œ# œ

œ œ# .œ. œ# .

œn ‰ jœb .

Œ œ œ# œ# œ œœ# . œ.

œb .

f marcato

F

f

œ#œ# . œ.

œ. œn ‰ jœ# .

jœ.

‰ œ œ# œ œ œœ# .

œn . œ# .

œn ‰ Jœb .

Jœn . ‰ œ œ œ œ

F

&

&

?

3j

œn .‰ œ œ œ œ œ#

œ. œ# .œ.

3

œ# ‰ jœn . œ. œn .

œ# . œ.œ# œ. œ. œ# . œ ‰ J

œ# .

f

F

dim.

dim.

œ.. œ.œ# . œ.

œ# . œ# . .œn œ

œ# ..

œ. œ. œ.œ. œ. .œ

œ?

&

œ. œ.œ. œ# .

œ# . œ# . .œœ

p

pJœ# . ‰ Œ Ó

Jœ. ‰ Œ Ó

jœ.

‰ Œ Ó

∑U

∑U

∑U

©TSD

19. (...)ANTÓNIA: Ela tem razão, façam-lhe festas também a ela. (João e Luís levantam-se do chão, depois do safanão de Antónia, e dirigem-se a Margarida para mimá-la) Vá, que tenho de sair. (Levanta-se e dirige-se rápidamente para a saída).JOÃO: (Detendo-a): Tu daqui não sais. Vais é meter-te já na cama, no quente. Aliás, vamos desloca-la pra'qui. (Faz menção de deslocar a cama). Este inconsciente!JOÃO: Tens razão... deslocá-la é muito perigoso, é muito perigoso.ANTÓNIA: (Pára; viu a tampa do caixão encostada à parede): João, o que é aquilo?ANTÓNIA: João o que é?ANTÓNIA: Desculpa, João, o que é aquela coisa? Leva-me até lá!ANTÓNIA: (um tanto enervada): Ouve, João, o que é esta coisa aqui?ANTÓNIA: João...!! (exasperada): João, o que ééé? (pousa Antónia)JOÃO: É uma prancha de surf... estilo barroco. Vendem-nas lá na fábrica... junto aos portões. (Pausa) Não acreditas, eu sei! De facto é outra coisa.ANTÓNIA: (decidida e ameaçadora): João, diz-me lá o que é!JOÃO: É o berço! Quando eu disse ao Luís: «Luís, olha que a tua mulher está à espera de um filho...», ele pôs-se logo: «O berço! O berço!? Entrou na primeira loja de berços que encontrou: «Dê-me o mais moderno que houver!» O empregado: «Interessa-lhe um produto japonês? Chama-se Sweet Balance». (Luís e João agarram pelos lados a tampa do caixão e fazem-na oscilar). Vês? Aqui dos lados há quatro pegas. Pendura-se no tecto com cabos de aço, queres ver?! (descem cabos de aço, enquanto isso, João e Luís vão dando indicações: -troce... destroce...) mete-se lá dentro o bebé, Basta tocar-lhe ao de leve, e o berço baloiça durante horas.

Page 229: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

Œ .œ œ œ# œ œ œ

^‰ ‰ Œ .

p

Presto

Jœ ‰ ‰ Œ .

œb>

œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

f

p poco a poco crescendo

Œ œ# .œ.

œb>

œ. œ. œ.

œ>œ. œ. œ.

poco a poco crescendo

œ. œ.‰ Œ .

œb>

œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

&

?

?

42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86

5Œ œ# .

œ.

5

œb>

œ. œ. œ.

œ>œ. œ. œ.

œ. œ.‰ Œ .

œb> œb . œ. œ

> œ. œ.

œb >œ. œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œb> œb . œ. œ.

œb >œ. œb . œ.

œ. œ.‰ Œ .

œb> œb . œ. œ

> œ. œ.

œb >œ. œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œb> œb . œ. œ.

œb >œ. œb . œ.

©TSD

20.(...)JOÃO: Eu mato-me! Estás a ver? Passámos a vida a mourejar como umas bestas para conseguirmos ter uma casa nossa, para vivermos e deixar-mos qualquer coisa aos nossos filhos, e de repente, lixam-nos! Já não temos nada! Somos uns sem abrigo!ANTÓNIA: E de quem é a culpa? Naturalmente fui eu que não soube gerir o empréstimo! Que não previ que as prestações iam aumentar, que os bancos se comportavamcomo agiotas!!!JOÃO: Eu nunca concordei com os empréstimos! Até gritei contigo: cuidado que os bancos são instituições fraudulentas! Confiar-lhes a gestão do empréstimo é como oferecer um banco de sangue a um vampiro! E tu caíste!ANTÓNIA: Pois claro, agora a culpa é minha. Mas ninguém te disse que nos últimos três anos, com a chamada contenção salarial, vos lixaram quase dois meses de ordenado?JOÃO: Sim, bem sei!!!ANTÓNIA: Então porque vens atirar-te só a mim? Vês como és um nabo?!JOÃO: Oh, finalmente! Já estava a ficar preocupado, há meia hora que ninguém me chamava nabo!LUÍS: (Para Margarida): E tu, ao menos pagaste a luz e o gás?MARGARIDA: Nós estamos a ser postos no meio da rua, e tu estás a ralar-te com a luz e com o gás?!VELHO: Bem, já que os encontro alegres e satisfeitos, meus rapazes, eu cá despeo-me. E recomendo-lhes, estejam sempre assim na vida! Uma brla vida toda social. Social! Socialista, socialíssim, sociabilíssima! Que belas palavras! Que é coisa com que a gente pode contar! (Sai)VOZ DE POLÍCIA: (Fora de campo): Atenção! Atenção! Srs moradores, vamos proceder ao despejo dos prédios Nº 25 e 74.

Page 230: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86

10

œ. œ.‰ Œ .

10

œn > œ# . œ. œ> œ. œ.

œ>œn . œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œn > œ# . œ. œ.

œ>œ. œb . œ.

œ. œ.‰ Œ .

œn > œ# . œ. œ> œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

Œœ.

œ.

œn > œ# . œ. œ.

œ>œ. œb . œ.

f

f

œ. œ.‰ ‰ œ. œ.

œ œœ# œœ# œœ œœ œœ&

œnœ# œ# œ œ œ

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

15 jœ. ‰. ‰ ‰ œ. œ.

15

‰ œœ# œœ# œœ œœ œœ

‰œ# œ# œ œ œ

‰ œ. œ.

jœ. ‰ ‰

œœ# œœ# œœ œœ œœ œœ

œ# œ# œ œ œ œ

œ ‰ Jœ œ œ# .

œ# .œ.

‰ œœœœ œœ

œœ œœœœ œœ

œœ

œ# œ# œ œ œ œ œ

F

F

jœ ‰ œ. œ.

jœ.

‰j

œœ# œœ# œœ œœ œœ

œœ

œ# œ# œ œ œ

f

&

&

?

44

44

44

43

43

43

44

44

44

43

43

43

19œ ‰ J

œ œ œ# .œ# .

œ.

19

‰ œœœœn œœ

œœ œœœœ œœ

œœ

œ# œ# œ œ œ œ œ

F

jœ ‰ œ. œ.

jœ. ‰

‰ jœœ# œœ# œœ

œœ œœ

œœ#

#œ# œn œ œ œ

fœ# ‰ J

œ# œ œn .œ# .

œn .

‰ œœ## œœn# œœ œœ œœ œœ œœ

œœ#

#œ# œ# œ œ œ œ œ

F

&

&

?

43

43

43

44

44

44

22 jœn ‰ œ. œ.

jœ. ‰

22

‰j

œœ# œœ# œœ œœ œœ

œœn

nœ# œn œ œ œ

fœ# ‰ J

œ# œ œn .œ# . œ.

‰ œœ## œœn# œœ œœ œœ œœ œœ

œœ#

#œ# œ# œ œ œ œ œ

F

jœ# ‰ œ.

œ# .

jœ. ‰ œ.

œ.

‰ œœ# œœ# œœœœ œœ

œœ œœ

œœ#

#œn œ# œ œ œ œ œ

jœ# . ‰ Œ Ó

jœœœ

### ‰ Œ Ó

‰ jœœ#

# Œ Ó

ƒ

ƒ

∑U

∑U

∑U

2

Page 231: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

44

44

44

œœb>

œœ#>

œœ>

œœ>

Ó Œ ‰ Jœœ>agitato

Allegro furioso

f

œœb>

œœ#>

œœ>

œœ>

Jœœ œœ> œœ> œœ>

Jœœ>

‰J

œ

œ

-

M

œ

œM Ó

œœb>

œœ#>

œœ>

œœ>

Jœœ œœ> œœ> œœ>

Jœœ>

R

f agitato

‰ Jœ œ

Œ ‰ Jœ

œœb>

œœ#>

œœ>

œœ>

Jœœ œœ> œœ> œœ>

Jœœ>

ord.gliss. gliss.

&

&

?

5 œŒ Œ

œ œ

5

œœb>

œœ#>

œœ>

œœ>

Jœœ œœ> œœ> œœ>

Jœœ>

gliss.

‰ Œœ>

œ#> œ> œ#

> œ# >3

œœb>

œœ#>

œœ>

œœ>

Jœœ œœ> œœ> œœ>

Jœœ>

œ# >Œ ‰

J

œœ

-

M

œœM

œœb>

œœ#>

œœ# >œœnn >

Jœœ œœ> œœ> œœ> j

œœ>

R

&

&

?

8

J

œœM ‰ Œ

œ>œ# > œ>

œ> œ# >3

8

œœn>

œœn > œœn>

œœn >jœœ œœ>

œœ œœ>

jœœ

>

ord.

œn>

œn>

œ#> œ# > œ# >

Œ

œœn>

œœn > œœn>

œœn >jœœ œœ>

œœ œœ>

jœœ

>

‰J

œ

œ

-

M

œ

œM Œ ‰ Jœ

œœn>

œœn >œœ#

>œœb

>jœœ œœ>

jœœ

jœœ œœ>

Jœœ>

ord.

R

f agitato

œ‰ J

œ œ‰ J

œ

œœn>

œœn#>

œœ>

œœ>

Jœœ œœ>

Jœœ>

Jœœ œœ>

Jœœ>

gliss.Gliss.

©TSD

21.(...)LUÍS: Vejam, aqueles rapazes em cima dos telhados.MARGARIDA: Estão a atirar pedras, telhas e tijolos.ANTÓNIA: A polícia carrega.JOÃO: Não, está a disparar para o ar.MARGARIDA: Prenderam um rapaz.ANTÓNIA: Esperemos que se salve.JOÃO: Cuidado! Estão a atirar nesta direção... cuidado! (escondem-se, só aparecendo as suas cabeças momentos mais tarde)

(GRANDE MUDANÇA: retiram parte do cenário e mudam de roupa enquanto se ouve um discurso gravado em italiano. Enquanto isso a música soa.)

Page 232: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

?

12 œŒ ‰ œ#

> œn > œn >

12

œœn>

œœ#>

œœ>

œœ>

Jœœ œœ>

Jœœ>

Jœœ œœ>

Jœœ>

œn > œ# > œ# > œn >œ> œ# >

‰ œ# œ#3

œœn>

œœ#>

œœ>

œœ>

Jœœ œœ>

Jœœ>

Jœœ œœ>

Jœœ>

œ# œ# œ œ>œ#> œ# > œ

>œn>

œ#> œn >3

œœ#>

œœn# > œœn> œœ# >

Jœœ œœ> œœn#

>œœnn

>jœœbn >

&

&

?

42

42

42

86

86

86

15j

œ#> œ# >

‰ jœ> œ#

>

15

œœ## >œœn

> œœ>œœ>

jœœ œœ>

jœœb

>jœœ œœ>

jœœ>

‰ jœ#> œ# >

jœ.

‰ ‰ Jœ

œœ## >œœ> œœ>

œœ>

jœœ œœ>

jœœb

>jœœ œœ>

jœœ>

œ‰ j

œ#>

œœ## >œœ>

?

jœœ œœ>

Gliss.

&

?

?

86

86

86

..

..

.. 42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86◊

18

œ# >

‰ ‰ œ# œ œ# œ#

18

œb>

œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

F

F

œ œ# >œ> œ#

>

œb>

œ. œ. œ.

œ>œ. œ. œ.

œ# >œ>

œ>

œn> œ>

œ#>

œb>

œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>œ. œ. œ>

œ. œ.

œ# >

jœ# .

œb>

œ. œ. œ.

œ>œ. œ. œ.

&

?

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86(◊)

(◊)

22Œ ‰ ‰ œ œ# œ# œ#

22

œb> œb . œ. œ

> œ. œ.

œb >œ. œ. œ>

œ. œ.

œ œ> œ# > œ# >

œb> œb . œ. œ.

œb >œ. œb . œ.

œ# >œ#>

œ#>

œ#> œ>

œn>

œb> œb . œ. œ

> œ. œ.

œb >œ. œ. œ>

œ. œ.

œ>

jœ. ‰

œb> œb . œ. œ.

œb >œ. œb . œ.

&

?

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

86

86

86(◊)

(◊)

26Œ ‰ ‰ œ# œ# œ# œ#

26

œn > œ# . œ. œ> œ. œ.

œ>œn . œ. œ>

œ. œ.

œ# œ# >œ# >

œn >

œn > œ. œ. œ# .

œ>œ. œb . œ.

œ> œn > œn > œ# >

œ> œ# >

œn > œ# . œ. œ> œ. œ.

œ>œn . œ. œ>

œ. œ.

œ# >Jœ# . ‰

œn > œ# . œ. œ.

œ>œ. œb . œ.

2

Page 233: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

?

?

86

86

86

42

42

42

86

86

86

42

42

42

..

..

.. 44

44

44

(◊)

(◊)

30Œ ‰ ‰ œ œ# œ# œ#

30œn > œb . œ. œ> œ. œ.

œ>œb . œ. œ>

œ. œ.

œ# œn > œn >œ# >

œ> œb . œn . œb .

œ>œb . œn . œb .

œ#> œ> œ# >

œ> œ# > œ>

œn > œb . œ. œ> œ. œ.

œ>œb . œ. œ>

œ. œ.

œ# >œ> œ# >

œ#>

œ> œb . œn . œb .

œ>œb . œn . œb .

&

?

?

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42(◊)

(◊) ◊ ◊

34

œ# >

œ#>

Œ œ>

œ#> œ# >

œ#>

34œ œ# œ œ œ œ œ œ

œœ# œ# œ œ œ œ œ

loco

poco a poco crescendo

loco

poco a poco crescendo

œn >œ# > œ>

œ# >

œ# œ# œ œ

œ# œ# œ# œ

œ# >

œ#>

Œ œ# > œ> œ> œ# >

‰ œ# œ œ œ œ œ œ

œœ# œ# œ œ œ œ œloco

œ#>

œ> œ>

œn>

œ# œ# œ œ

œ# œ# œ# œ

œ# >

œ#>

Œ œ>

œ#> œ# >

œ#>

‰œ œ œ œ œ œ œ

œœ# œ œ œ œ œ œloco

&

?

?

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

42

42

42

◊ ◊

39

œn >œ# > œ>

œ# >39 œ# œ œ œ

œ# œ# œ œ

œ# >

œ#>

Œ œ> œn >œ# > œ# >

‰œ œ œ œ œ œ œ

œœ# œ œ œ œ œ œloco

œ#> œ>

œ>

œn>

œ# œ œ œ

œ# œ# œ œ

œ# >

œ#>

Œ œ# > œ>œ# > œn >

‰œ œb œ œ œ œ œ

œbœ œ œ œ œ œ œloco

&

?

?

42

42

42

44

44

44

42

42

42

44

44

44

◊◊

43œ> œ# >

œ#>

œ#>

43 œ œ œb œ

œn œ œ œ

œ>œ#> œ# >

œ# > œ>œ# > œ>

œ>

‰œ œb œ œ œ œ œ

œbœ œ œ œ œ œ œloco

œ# >

œ#>

‰ jœ>

œ œ œb œ

œn œ œ œ

œ# .>œ# > œ>

œ#>

œ> œ# > œ> œ# >

œb

œœ

œœn

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

loco

œ# >Jœ

‰ Ó

Jœœ

‰ Œ Ó

Î

Î

p

3

Final das intervenções musicais.

Page 234: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Um australopiteco em Paris Para cinco percussionistas com interacção do público

Tiago de Sousa Derriça

Page 235: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 236: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Um australopiteco em Paris

Para cinco percussionistas em interacção com o público

Esta peça, como o próprio nome sugere, retrata a imagem onírica e quase psicadélica

de australopiteco na cidade das luzes.

O som surge do silêncio, focando-se progressivamente numa música jocosa, um

pouco atabalhoada, mas ao mesmo tempo com uma aura cintilante, como aquela que

têm todos os sonhos. Esfuma-se depois progressivamente, atingindo o vazio com que

havia começado.

Percussão 1:Percussão 1:Percussão 1:Percussão 1:

Percussão 2:Percussão 2:Percussão 2:Percussão 2:

Percussão 3Percussão 3Percussão 3Percussão 3

Page 237: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Percussão 4:Percussão 4:Percussão 4:Percussão 4:

Percussão 5Percussão 5Percussão 5Percussão 5::::

PúblicoPúblicoPúblicoPúblico::::

Para tornar exequível uma interacção com o público, será naturalmente necessário

alguém que o guie. Primeiro através de um pequeno ensaio prévio, no qual deverão

ser introduzidos e trabalhados os elementos constituintes da intervenção da plateia; e

depois no decorrer da execução da peça, em que deverão ser assinaladas ao público

as entradas de cada elemento.

Os elementos são os seguintes:

I I I I ---- Executar o som [shh] (como em Chuva) o mais piano possível.

IIIIIIII---- Bater palmas.

IIIIIIIIIIII---- Bater com a lingua no palato, simulando o som do trote de um cavalo.

IVIVIVIV----Bater com o pé no chão.

Page 238: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

?

ã

ã

44

44

44

44

44

44

44

86

86

86

86

86

86

86

Percussão 1

Percussão 2

Percussão 3

Percussão 5

Público

Percussão 4

∑U

∑U

∑U

∑U

∑U

∑U

wUI

Ø

Allegro {m q = c 120}

w

Tam-Tam

P

Œ ‰ jœ ˙.˙ œb

‰J

œœ..˙˙

motor on

misteriosoP

P misterioso

Vibrafone

˙ ˙œ ˙ œb

œ#> œ>œ .œ œ œb

˙ ˙

w

˙ .œb œ œnJœ œ

Jœb .œ œb œb

Jœ œ

jœb .œ œn œ

œ œbJœ œ

Jœb

w

F

F

.œ .œ

‰ jœœb j

œb Jœn

.œjœ œ.œ .œ

.œ .œ

œ jœ œ j

œb

Crótalos

F

P

p

misterioso

Xilofone

misterioso

&

&

&

&

?

ã

ã

44

44

44

44

44

44

44

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

7jœ ‰ ‰ .œ

.œ .œ .œ .œb œ> œb œ

.œjœœ

.œJœ ‰ ‰

7

.œbjœ ‰ J

œœ##

.œjœ ‰ ‰

7

Pp

P

Jœ ‰ Œ Ó

œb œ œ œŒ

Œ œ ˙.œJœb ˙

˙˙

œœœ> œ> œ

Ó Œœb

p

˙ ˙bœ œ ˙ œb

.œJœb> œ> œ œ

˙ ˙n

˙jœ .œ.œ

Jœ ˙

œ .œb œn ˙

œ œb ˙ œ

Um australopiteco em Paris

Tiago de Sousa Derriça

©TSD

para cinco percussionistas em interacção com o público

Page 239: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

?

ã

ã

86

86

86

86

86

86

86

44

44

44

44

44

44

44

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

11

˙ ˙˙ œ œb œ

11œ œb> œn> œ œ .œb œ

œ ˙b œ

11

w

Ó Œ ‰Jœ

œ .œ œ# œ .œ œœ .œ œ œb .œ œn

œ .œ œ œb .œ œ

œ œ œ ˙

w

P

.œ .œ

‰ œb œ œb Jœ

.œbjœ œ

Jœ œ .œ

œb ˙

˙b œ

F

F

F

‰ œJœ œ

.œ .œ .œ .œb œ> œn œb

.œ .œbœJœb .œ

.˙#

.œ .œb

p

p

jœ ‰ Œ Ó

œbœœb œœœœ

ww

œ œ œ œ

œ œb œ œ

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

16

œœbb œœœœœœ

16

œflŒ Ó

œb˘Œ Ó

16YŸ

F

p

Bateria

Œœœbb œœœœ

œœbb œœœœœœ

Glockenspiel

p cresc.

cresc.

œœbb œœœœ

œœ

œœbb œœœœ

œœ

Ó Œ œ œb œb œ

Óœb œb œn œ

œb œ œn œ

F

p

motor off

cresc.

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ

œ Œ Œ œb . œ. œ. œb.

œ ˙b ..œœœœ

œb Œ Ó

x

œ

œœ>

œ œ œ

x

œ>

œœ>

˙ ˙

f

f

f

f

f

con brio

II

F

œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œb .Œ Œ œ.

œb . œb . œ.

œœb ˙ ..œœœœ

œ

œ

œ>

œ œ œœ>

œ> x

œœ>

˙ ˙

2

Page 240: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

21œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ

œ. Œ Œ œb . œ. œ. œb.

21

œœb ˙b ..œœœœb

21œ

œ

œœ>

œ>

œœ

x

>œ œ œ

˙ ˙

œb œ œ œ œbœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œbœ œb œ œb œ œ œ œ

œb .Œ Ó

œœb œœbœœb œœ œœ

œœ œœ œœ

œ

œ

>œ œ œ>

œ œ

x

>œ œ

x

œ

>

˙ ˙

Jœ. ‰ Œ Ó

œn . œ> œ œ> œ œ> œ œ>

jœ œ

jœjœb œ œ œ œb

œœn ..œœ œœb œœ ..œœ œœ

œ1 ‰

J1

11 ‰ J

1

œ œ œ œ

III

P

f

P

com sex appeal

P

P

œ œ> œ œ> œ œ> œ œ>

jœ œ jœ

jœb œ œ œb œb

œœ ..œœ œœb œœ ..œœ œb œ œ

‰ 11

11

1 ‰ J1

œ œ œ œ

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

25

œ œ> œ œ> œ œ> œ œ>

jœn œ jœ

jœb œ œ œ œb

25œœb ..œœ œœ œœ ..œœ œœ

25

‰J1 ‰J1

11 ‰ J

1

œ œ œ œ

Ó Œ ‰œ œ

œ œ> œ œ> œ œ> œ‰

œ œ œ œb œ œ œ œn œb œ

œœ ..œœ œœb œœ ..œœ œb œb œ

‰J1 ‰ J

11

1 ‰J1

œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ

jœb‰ Œ Œ œb . œ

. œ. œb.

jœ ‰ ˙b ..œœ

œœ

x

œ

œœ>

œ œ œ

x

œ>

œœ>

˙ ˙

f

f

fII

f

f

F

œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œb .Œ Œ œ.

œb . œb . œ.

œœb ˙ ..œœœœ

œ

œ

> x

œ œ>

œ œ œ œ

x

˙ ˙

3

Page 241: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

29

œ œœ œœ œ œœœ œœ œ œ

œ œb œ œ œ œ œœœ œœ œ œ

œ. Œ Œ œ. œ. œ. œ.

29

œœb ˙b ..œœœœb

29œ

œ

œ œ œ

>œ>

œœ>

œ

x

œ

˙ ˙

œ œb œœ œbœ œœœœ œœœ

œ œœœ œœb œœ œ œ œ œ œ

œb .Œ Ó

œœb œœbœœb œœ œœ

œœ œœ œœ

œ

œ

œœ>

œ œ

x

>œ œ œ

œ

x

>

˙ ˙

Jœb . ‰ Œ Ó

œ.œ>œ œ>œb œ>œ œ>

œb œ œb œ œjœ œb

3

œœbb ..œœ œœ œœ ..œœ œœ

œ1 ‰J1

11 ‰ J

1

œ œ œ œ

III

P

f

P

P

P

com sex appeal

œn œ>œ œ>

œ œ>œ œ>

jœn œnœ œ œ# œ# œ

jœnjœ# œ

œœ## ..œœ œœ# œœ ..œœ œœ

‰ 11

11

1 ‰ J1

œ œ œ œ

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

33

œ œ>œ œ>œ œ>œ œ>

œ# œ# œ# œ œ œ# œ# œ œ œ

33œœ## ..œœ œœ# œœ ..œœ

œœ#

33

‰J1 ‰

J1

11 ‰ J

1

œ œ œ œ

Ó Œ ‰ œ# œ#

œ œ>œ œ>œ œ>Jœ ‰

jœ# œ# œ# œ# œ

œ# œ# œ œ œœ œ#œ#

œœ## ..œœ œœ# œœ ..œœ œœ##

‰J1 ‰ J

11

1 ‰J1

œ œ œ œ

œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ

œn ‰ Jœœ ..œœ

œœ Œ

Œ ‰ jœ .œ œ Œ

Œ ‰ Jœ .œ œ

Œ

x

œ

œœ>

œ œ œœ>

œœ>

˙ ˙

II

f

f

f

f

f

animalesco

animalesco

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ˘œœ˘‰ Jœœ. jœœ.‰ ‰

jœœ.

œb> œb>

Œ ‰ jœ.

jœ.‰

œb> œb> Œ ‰ Jœ. Jœ. ‰

œ

œ

œ œ œ

x

œœ>

œ>

œœ>

˙ ˙

4

Page 242: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

37

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ

œœ.‰ Jœœ ..œœ

œœ Œ

37

Œ ‰ jœ .œ œ Œ

Œ ‰ Jœ .œ œ

Œ

37œ

œ

œ œ œœ>

œœ>

œ œ

˙ ˙

œ œ œ œ œ œ œ œb œn œœb œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œbœ œ œ œ

œœ˘œœ˘‰ Jœœ. jœœ.‰ ‰

jœœ.

œb> œb>

Œ ‰ jœ.

jœ.‰

œb> œb> Œ ‰ Jœ. Jœ. ‰

œ

œ

œ>

œ œ œ œ œ> x

œœ>

˙ ˙

œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ#

œœ#.

‰ Jœœ# ..œœ#

œœ Œ

Œ ‰ jœ .œ œ Œ

Œ ‰ Jœ# .œ œ

Œ

x

œ

œœ>

œ œ œ œ œœ>

˙ ˙

œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ˘œœ˘‰ Jœœ.

Jœœ#n.‰ ‰ J

œœ.

œ> œ>

Œ ‰œ.œ.‰

œ> œ> Œ ‰ œ. œ.‰

œ

œ

œ> x

œ œœ>

œ œ œœ>

˙ ˙

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

41œ# œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ#

œœ#.

‰ Jœœ# ..œœ#

œœ Œ

41

Œ ‰ jœ .œ œ Œ

Œ ‰ Jœ# .œ œ

Œ

41œ

œ

œ œ œ

x

œœ>

œ>

œœ>

˙ ˙

œ# œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œb œ œ

œ œ œ œ œ œœ œ œ œb œ œ œ œ

œœ˘œœ˘‰ Jœœ.

Jœœ#n.‰ ‰ J

œœ.

œ> œ>

Œ ‰œ> œ> œ>

œ> œ> Œ ‰ œ> œ>œ>

œ

œ

œ œ œœ> Ÿ

˙ ˙

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

jœ#‰ Œ Ó ã

œœ##. œ œ œ œ# œ œ œ

3 3

Ó Œ œ# œ#

œ#>œ# œ# œ# œ# œ

Œ

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ

x

œ œ

F

F

lontano

sonhando

P

F

f

F

5

Page 243: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

ã

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

44jœ# ‰ Œ œ œ# œ œ œ œ œ œ

œ œ Œ œ œ Œ

œ# œ# Œ œ œ œ œ

44

œ# œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ#

44

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ œ œ

x

œ

Œ œ Œ œ

IV

Bombo

f

f

f F

œn œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ3 3

œnŒ Œ œ œ

‰ œ# œ œœ# œ

Œ

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ

x

œ œ

f

jœn ‰ Œ œ œ# œ œ œ œ œ œ

œ œ Œ œ œ Œ

œ œ# Œ œ. œ. œ. œ# .

œ# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ#

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ œ œ

x

œ

Œ œ Œ œ

Ff

œ. œflœ. œfl

œ. œflœ. œfl

œ.Œ Œ œ. œ# . œ

. œ# .

œœ# ..œœ œœ#n œœ ..œœ œœ

œ 1 ‰J1

11 ‰ J

1

F

F

&

ã

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

48

œ. œflœ. œfl

œ. œflœ. œ

fl

œ.Œ Œ œ. œ# . œ

. œ.

48

œœ# ..œœ œœ#n œœ ..œœ œ œ œ

48

‰ 11

11

1 ‰ J1

œ. œflœ. œfl

œ. œflœ. œ

fl

œ.

Œ Œ œ. œ# . œ. œ.

œœ ..œœ œœ# œœ ..œœ œœ

‰J1 ‰

J1

11 ‰ J

1

œ. œflœ. œfl

œ. œfljœ.‰

Jœ.œ

jœ#

Jœ œ œ.

œ. ‰

œœ# ..œœ œœ œœ ..œœ œ œ œ

‰J1 ‰ J

11

1 ‰J1

6

Page 244: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

ã

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

51

œ œ Œ œ œ Œ

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œb

51

œb œ œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ

51

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ

x

œ œ

Œ œ Œ œ

f

f

f

f

f

‰ œ Jœ œ ‰ j

œ

œ œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œ

x

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Crótalos

F

F

F

F

jœ ‰

Jœ œ ‰ œ

œ œ Œ œ œ Œ

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œb

œb œ œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ œ œ

x

œ

Œ œ Œ œ

f

f

f

f

f

&

ã

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

54

œ œ œ Œ ‰ œ œ

œ œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ

54œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ J

œ ‰

54

œ

x

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ œ œ œ

Glockenspiel

F

F

F

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ#

œ œ Œ œ œ Œ

œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

∑ ã

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ

x

œ œ

Œ œ Œ œ

f

f

f

f

f

œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ

œ œ Œ œ œ Œ

œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ

œ ‰ jœ

jœ œ ‰

œ

x

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Œ œ Œ œ

Buzina

f

7

Page 245: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

ã

&

ã

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

57

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ#

œ œ Œ œ œ Œ

œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ

57

Ó ‰ jœ œ

57

œ œ œ œ

x

œ œ œ œ œ œ œ

x

œ

Œ œ Œ œ

œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ

œ œ Œ œ œ Œ

œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ

œ œjœ ‰ Ó &

œ

x

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Œ œ Œ œ

jœ ‰ Œ

˙>

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Œœœ

œœœœœœœ

3

3

Jx

‰ Œ Ó

Vibrafone

P

P cresc.

cresc.

P

P

sonhando

Ó˙b>

œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Œœœbb œ

œœbœœœœb

3 3

œb Œ Ó

&

ã

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

61

Œœœbb œ

œœœ

∑ &

œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

61

Œœœbb œ

œœbœbœœ œ

3 3

œb Œ Ó

61Y

Ÿ

Glockenspiel

p

p

cresc.

œœbb œ

œœœ

œœ

Ó Œ œb œ œb œb

œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ œ

œœb œb œ œ œb œ

>œ> œb>

œ> œ> œb>

3

3

33

Y

Ÿ

cresc.

Xilofone

cresc.

cresc. molto

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ

œn Œ Œ œ.œb . œb . œ.

œb>

˙b ..œœœœ

œb>

Œ Ó

x

œ

œœ>

œ œ œ

x

œ>

œœ>

˙ ˙

f

f

f

fII

f

F

8

Page 246: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

64 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œ. Œ Œ œb . œ. œ. œb

.

64œœb ˙ ..œœ

œœ

64œ

œ

œ>

œ

x

œ œœ>

œ> x

œœ>

˙ ˙

œ œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ

œb .Œ Œ œb . œb .

œb . œ.

œœb ˙b ..œœœœb

œ

œ

œœ>

œ>

œ

x

œ

>œ œ œ

˙ ˙

œb œ œ œ œbœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œbœ œb œ œb œ œ œ œ

œn . Œ Œ œb . œ. œ. œb

.

œœb œœbœœb œœ œœ

œœ œœ œœ

œ

œ

>œ œ œ>

œ œ

x

x

œ

>

˙ ˙

&

&

&

&

?

ã

ã

43

43

43

43

43

43

43

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

67 œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œb œ œb œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œb .Œ Ó ã

67

œœb œœbœœb œœ œœ

œœ œœ œœ

67x

œ

œœ>

œ œ œœ>

œ

x

œ>

˙ ˙

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ

‰ jœ œ ‰ j

œ ‰ jœ

œœ œœbœœb œœ œœ

œœ œœ œœ

œ

œ

œ>

œ œ œœ>

œ> x

œœ>

˙ ˙

Buzina

f

œb œ œ œ œb œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ Ó

œœ œœbœœb œœ œœ

œœ œœ œœ

œ

œ

œœ>

œ>

œœ>

œ œ œ

˙ ˙

9

Page 247: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

ã

&

?

ã

ã

43

43

43

43

43

43

43

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

70 œn œ œ

œœ

œœ

œœ

¿ Œ Œ

70 œnŒ Œ

œ Œ Œ

70œ

œ

>Œ Œ

˙ Œ

Balão

F

F

sospeso

sospeso

Ï

Ï

Ï

Ï

Ï

Ï

œ œ œ

œœbb

œœ œ

œbb

œ œ œ

œœ

œœ

œœ

∑ &

Œ Œ œ

P

Jœ .œ œ

œœbb

œœbb œœœœ

Œ ˙.˙

Œ ‰J

œœbb œœ

˙ œ œn

Vibrafone

misteriosoP

motor on

misterioso

œ œ œ

œœ

œœ

œœ

.˙b œ

œœ œ œ œb

˙ œ œb

dim.

dim.

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

75 ˙ œ

œœbb

œœ œ

œbb

˙b œœ œb œ œ

75.œ œb œ œn

œ ˙

75

.œJœb œ

œœ

œœ

œœ

œ .œn œ œnœ œb .œ œb œb

œ œb .œ œ# œ

Jœ œb j

œ œ

.

.˙˙bb

.œb œ œ .œb œb

.œ œ œ .œ œb

.œ œb œ .œb œb

.œjœb œ

P

P

dim.

dim.

dim.

dim.

10

Page 248: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

&

&

?

ã

ã

Perc. 1

Perc. 2

Perc. 3

Perc. 5

Púb.

Perc. 4

78 œ œ œ

Œ ˙

˙ œ.œbJœ œ

78

œ œ ˙

˙ œ œb

78

misterioso

misterioso

œb œ œ œ

œ œb ˙

œ ˙b.œ œb ˙

.œbjœ œ

˙ œ

I

Ø

œ œb .œJœ

˙ œ.˙

œ œb ˙

π

π

π

˙ Œ

.˙b

π

Tam-Tam

p

11

9 de Abril de 2010Foros de Amora

Page 249: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Cinco Sonetos de Camões Para coro misto

Tiago de Sousa Derriça

Page 250: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível
Page 251: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

Tiago de Sousa Derriça

Cinco Sonetos de Camões

Para coro misto

TEXTO

I.

Chorai, Ninfas, os fados poderosos

daquela soberana fermosura!

Onde foram parar na sepultura

aqueles reais olhos graciosos?

Ó bens do mundo, falsos e enganosos!

Que mágoas para ouvir! Que tal figura

jaza sem resplendor na terra dura,

com tal rosto e cabelos tão fermosos!

Das outras que será, pois poder teve

a morte sobre cousa tanto bela

que ela eclipsava a luz do claro dia?

Mas o mundo não era digno dela;

por isso mais na terra não esteve:

ao Céu subiu, que já se lhe devia.

II.

Aquela triste e leda madrugada,

Cheia toda de mágoa e de piedade,

Enquanto houver no mundo saudade

Quero que seja sempre celebrada.

Ela só, quando amena e marchetada,

Saía, dando ao mundo claridade,

Viu apartar-se d’ua outra vontade,

Que nunca poderá ver-se apartada.

Ela só viu as lágrimas em fio,

que duns e doutros olhos derivadas,

s'acrescentaram em grande e largo rio.

Ela viu as palavras magoadas,

que puderam tornar o fogo frio,

e dar descanso às almas condenadas.

III.

Ditoso seja aquele que somente

Se queixa de amorosas esquivanças;

Pois por elas não perde as esperanças

De poder nalgum tempo ser contente.

Ditoso seja quem, estando absente,

Não sente mais que a pena das

lembranças,

Porque, inda mais que se tema de

mudanças,

Menos se teme a dor quando se sente.

Ditoso seja, enfim, qualquer estado.

Onde enganos, desprezos e isenção

Trazem o coração atormentado

Mas triste de quem se sente magoado

De erros em que não pode haver perdão,

Sem ficar na alma a mágoa do pecado.

Page 252: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

IV.

Alegres campos, verdes arvoredos,

claras e frescas águas de cristal,

Que em vós os debuxais ao natural,

discorrendo da altura dos rochedos;

Silvestres montes, ásperos penedos,

compostos em concerto desigual,

sabei que, sem licença de meu mal,

já não podeis fazer meus olhos ledos.

E, pois me já não vedes como vistes,

não me alegrem verduras deleitosas,

nem águas que correndo alegres vêm.

Semearei em vós lembranças tristes,

regando-vos com lágrimas saudosas,

e nascerão saudades de meu bem.

V.

Vossos olhos, Senhora, que competem

co Sol em fermosura e claridade,

enchem os meus de tal suavidade

que em lágrimas, de vê-los, se derretem.

Meus sentidos vencidos se sometem

assi cegos a tanta divindade

e da triste prisão, da escuridade,

cheios de medo, por fugir remetem.

Mas se nisto me vedes, por acerto,

o áspero desprezo, com que olhais,

torna a espertar a alma enfraquecida.

Ó gentil cura e estranho desconcerto!

Que fará o favor que vós não dais,

quando o vosso desprezo torna a vida?

______________________

I. Chorai, Ninfas, os fados poderosos 1

II. Aquela triste e leda madrugada 5

III. Ditoso seja aquele que somente 8

IV. Alegres campos, verdes arvoredos 12

V. Vossos olhos, Senhora, que competem 15

Page 253: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

Sopranos

Contraltos

Tenores

Baixos

Œ œ œ# ˙Cho rai,

Œ œ œ ˙Cho rai,

œ œ ˙b œ œCho rai, Nin

Andante affetuoso q = 80P

P

P

œ œ œb œNin fas, os

œ œ# œ œNin fas, os

˙ œfas, os

œ œ œ œ œfa dos po de

œb œ œ œ œ œfa dos po de

œ œ œ œ œ œfa dos po de

P

P

P

F

F

F

œ œ œbro sos da

œ œ œ œro sos da

œb œb œro sos da

∑- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

5 œb œ œb œ œque la so be

œb œb œb œ œ œque la so be

œb œ œb œ œb œque la so be

F

F

F

P

P

P

œ œb œ œb œb œbra na fer mo

œb œb œ œ œ œbra na fer mo

œb œb œb œra na fer mo

œ œsu ra!

œb œ œnsu ra!

œ œb œbsu ra!

p

p

p

Œ œn œ# ˙#On de

Œ œ# œ# ˙nOn de

Œ œ# œ# ˙On de

œ# œ# ˙# œ œ#On de fo

p- - - - - - - -

- -

- - - - - - --

- - - - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

9

œ# œ# œ œ#fo ram pa

œ œ# œ# œ#fo ram pa

œ œ# œ# œ#fo ram pa

˙n œram pa

œ œ# œ œ œ# œrar na se pul

œ œ œ# œ œrar na se pul

œ# œ œ œ# œ œ œ œrar na se pul

œ œ œ œ œ œ œrar na se pul

F

F

F

F

œ# œ# œtu ra

œ œ# œtu ra

œ œ# œtu ra

œ# œ#tu ra

- - - - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - -

Cinco sonetos de CamõesTiago de Sousa Derriça

©TSD

I. Chorai, Ninfas, os fados poderososLuís Vaz de Camões

Page 254: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

45

45

45

45

S.

C.

T.

B.

12 œn œ œ œ œn œa que les re ais

œn œ œ œn œa que les re ais

œ œ œ œ œ œ œ œa que les re ais

œn œ œ œ# œ œ œa que les re ais

subito p

subito p

subito p

subito p

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ œ# œ œn œ#o lhos gra ci

œ œ œ œ œ œ#o lhos gra ci

œ œ# œ œ œ œ œ œo lhos gra ci

œ œ œ œo lhos gra ci

œ# ˙#o sos?

œ# ˙o sos?

œ ˙#o sos?

œ ˙o sos?

f

f

f

f

œ œ œ œ œ ˙Ó bens do mun do,

œ œ œ œ œ œ ˙Ó bens do mun do,

œ œ œ# œ œ œ œ œ œÓ bens do mun do,

œ œ œ œ# œ œ œ œ œÓ bens do mun do,

F

F

F

F- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

16 œ œ œ œ œ œb ˙fal sos e'en ga no sos!

œb œ œ œ œ œ ˙fal sos e'en ga no sos!

œ œ œ œ œ œ œ œb œ œfal sos e'en ga no sos!

œb œb œ œ œ œ œ œ œfal sos e'en ga no sos!

subito p

subito p

subito p

subito p

œ œb œ œ œbQue má guas p'ra'ouvir!

œb œ œ œb œQue má guas p'ra'ou vir!

œb œ œ œb œb œQue má guas p'ra'ou vir!

œb œ œ œ œ œQue má guas p'ra'ou vir!

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œb œb œ œ œb œQue tal fi gu ra

œb œ œb œ œ œQue tal fi gu ra

œb œ œb œb œ œ œ œQue tal fi gu ra

œb œ œb œb œ œ œQue tal fi gu ra

f

f

f

f- - - - - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

42

42

42

42

S.

C.

T.

B.

19 œb œ œb œja za, ja za

œb œb œb œ œja za, ja za

œb œ œb œb œja za, ja za

P

P

P

œn œ œb .œ jœsem res plen dor na

œn œn œ œ œ œ œ œsem res plen dor na

œ œn œn œ œn œ œsem res plen dor na

p

p

p

œ œ œ œ œ#ter ra du ra,

œ œ œb œ œter ra du ra,

œ œ œb œ œ œ œ œter ra du ra,

œ œ œ œ œ œ œter ra du ra,

P

P

P

P- - - - - -

- -

- - - - - -

- - - - - -

2Cinco sonetos de Camões - I. Chorai, Ninfas, os fados poderosos

Page 255: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

22 œ œ# œ œcom tal

œb œ œcom tal

œ œcom tal

œ œcom tal

œb œb œb œ œros to e ca

œb œb œb œ œ œros to e ca

œb œ œb œ œb œros to e ca

œb œb œ œb œb œb œ œros to e ca

F

F

F

F

œ œb œ œb œb œbbe los tão fer

œb œb œ œ œ œbbe los tão fer

œb œb œb œbel los tão fer

œ œb œb œ œ œ œ œbe los tão fer

œ œmo sos!

œb œ œnmo sos!

œ œb œbmo sos!

œb œ œbmo sos!

p

p

p

p- - - - -

- - - - -

- - - - - - -

- - - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

26 Œ œn œ# ˙#Das ou tras

Œ œ# œ# ˙nDas ou tras

Œ œ# œ# ˙Das ou tras

œ# œ# ˙# œ œ#Das ou tras que se

p

p

p

p

œ# œ# œ œ#que se rá, pois

œ œ# œ# œ#que se rá, pois

œ œ# œ# œ#que se rá, pois

˙n œrá, pois

œ œ# œ œ ˙#po der

œ œ œ# ˙po der

œ# œ œ œ# œ œ œ œpo der

œ œ œ œ œ œ œpo der

F

F

F

F

œ# œ# œte ve

œ œ# œte ve

œ œ# œte ve

œ# œ#te ve

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

45

45

45

45

S.

C.

T.

B.

30 œn œ œ œ œn œa mor te so bre

œn œ œ œn œa mor te so bre

œ œ œ œ œ œ œ œa mor te sou bre

œn œ œ œ# œ œ œa mor te sou ber

subito p

subito p

subito p

subito p

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ œ# œ œn œ#cou sa tan to

œ œ œ œ œ œ#cou sa tan to

œ œ# œ œ œ œ œ œcou sa tan to

œ œ œ œcou sa tan to

œ# ˙#be la

œ# ˙be la

œ ˙#be la

œ ˙be la

f

f

f

f

œ# œ œ œ# œ# œ .œ Jœque e la'e cli psa va a

œ œ# œ# œ œ# œ .œ jœque e la'e cli psa va a

œ# œ œ œ# œ œ# œ# œ œ# œque e la'e cli psa va a

œ# œ# œ œ# œ# œ œ# œ œque e la'e cli psa va a

F

F

F

F

subito p

subito p

subito p

subito p- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

3Cinco sonetos de Camões - I. Chorai, Ninfas, os fados poderosos

Page 256: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

34 œ# œ œ œ œ# œn ˙luz do cla ro di a?

œn œ# œ# œ œn œ ˙luz do cla ro di a?

œn œ œ œ# œ œ# œ œ œ# œluz do cla ro di a?

œn œ œ# œ# œn œ œ# œ œluz do cla ro di a?

œ œ œ œ# œMas o mun do não

œn œ œ œ œMas o mun do não

œn œ# œ œ œn œMas o mun do não

œ œ œ œ# œ œMas o mun do não

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ œn œ œ œ œe ra di gno de la;

œb œ œ œ œ œ œe ra di gno de la;

œ œ œ œn œ œ œ œe ra di gno de la;

œb œ œ œ œ œ œ œe ra di gno de la;

f

f

f

f- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

42

42

42

42

S.

C.

T.

B.

37 œb œ œ œb œpor is so mais na

œb œb œb œ œ œpor is so mais na

œb œ œb œ œpor is so mais na

P

P

P

œ œ œb œ œ œter ra não'es te ve: ao

œn œn œ œ œ œ œ œter ra não'es te ve: ao

œ œn œ œ œ œ œte ra não'es te ve: ao

p

p

p

œ œ œ œ œ#Céu su biu,

œ œ œb ˙Céu su biu;

œ œ œb œ œ œ œ œCéu su biu;

œ œ œ œ œ œ œCéu su biu;

P

P

P

P- - - - -

-

- - - - -

- - - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

40 œ œ# œ œao Céu su

œb œ œ œao Céu su

œ œ œao Céu su

œ œ œao Céu su

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œb œb œb œ œbiu que já, que

œb œb œb œ œ œbiu que já, queœb œ œb œ œb œ

biu que já, que

œb œb œ œb œb œb œ œbiu que já, que

œ œb œ œb œ œ œbjá se lhe de

œb œb œ œ œ œb œjá se lhe de

œb œb œ œ œ œjá se lhe de

œ œb œb œ œ œ œ œjá se lhe de

rall. ˙ Uvi a.

œb œb œb œ ˙bUvi a.

œb œ œb ˙nUvi a.

œ œ ˙bUvi a.

f

f

f

f- - -

- - -

- - -

- -

4Cinco sonetos de Camões - I. Chorai, Ninfas, os fados poderosos

Page 257: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

44

44

44

44

87

87

87

87

44

44

44

44

87

87

87

87

Sopranos

Contraltos

Tenores

Baixos

œ œ# œ œ œ œ œ#A que la tris te e

œ œ œ œ œ œ œA que la tris te e

œb œb œ œ œ œ œbA que la tris te e

œ œ œ œ œ œ œA que la tris te e

F

F

F

F

Andante q = 92doloroso

doloroso

doloroso

doloroso

œ# œ œ œ jœ œle da ma dru ga da,

œ œ œ œ jœ œle da ma dru ga da,

œb œn œ œb Jœ œle da ma dru ga da,

œ œ# œ œ Jœ œle da ma dru ga da,

œ# œ œ œ œ œ œ#chei a to da de

œb œ œ œ œ œ œchei a to da de

œb œb œ œ œ œ œbchei a to da de

œ œ# œ œ œ œ œcheia a to da de

P

P

P

P

- - - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

&

&

V

?

87

87

87

87

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

4

œ œ œ œ# jœ œmá gua'e de pie da de,

œ œn œ œb jœ œmá gua'e de pie da de,

œb œb œ œb Jœ œmá gua'e de pie da de,

œ# œ œ œ Jœ œmá gua'e de pie da de,

œ# œ# œ jœ œ jœen quan to hou ver no

œ œ œ jœ œ jœen quan to hou ver no

œ# œ# œ jœ œ jœen quan to hou ver no

œ œ# œ Jœ œ jœ#en quan to hou ver no

p

p

p

p

œ œ# œ œ œ œ œmun do sau da de,

œ# œ œ œ œ œ œmun do sau da de,

œ œ œ œ œ œ œmun do sau da de,

œ œ œ œ œ œ œmun do sau da de,

F

F

F

F

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

7

œ# œ# œ jœ œ jœque ro que se ja

œ œ œ jœ œ jœque ro que se ja

œ œ œ Jœ œ Jœque ro que se ja

œ œ# œ Jœ œ Jœque ro que se ja

P

P

P

P

œ œ œ œb œ œ œto da ce le bra da.

œ# œ# œ œ œ œ œto da ce le bra da.

œ œ œ# œ# œ œ# œto da ce le bra da.

œ œ œn œ œ œ œto da ce le bra da.

f

f

f

f

w#Ah!

œn œ# œ# œ œ œ œE la só, quan do'a mena'e

œ# œ œ œ œ# œ œ#E la só, quan do'a me na'e

œ# œ# œ œ œ# œ œ#E la só, quan do'a me na'e

altri

sololuminoso

luminoso

luminoso

œ œ#œ# œ œ œ#mar che ta da,

œ# œ œ# œ#mar che ta da,

œ œ# œ# œmar che ta da,

- - - - - -- - - - - - -

- - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - -

II. Aquela triste e leda madrugada

Page 258: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

11 wAh!

œn œ œ œ œ œ œsa í a, dan do'ao mun do

œ œn œn œ œ œ œsa í a, dan do'ao mun do

œ œ œn œ œ œ œsa í a, dan do'ao mun do

F

F

F

œ œœ œ œ œcla ri da de,

œ œ œ œcla ri da de,

œ œ œ œcla ri da de,

œ œ# œ jœ œ jœviu a par tar se

œ œ œ jœ œ jœviu a par tar se

œ œ œ Jœ œ Jœviu a par tar se

œ œ œ Jœ œ Jœviu a par tar se

tutti

p

p

p

p

doloroso

doloroso

doloroso

doloroso

œ œ œb œ œ œ œd'u a'ou tra von ta de,

œ œ# œ œ œ œ œd'u a'ou tra von ta de,

œ œ œb œb œ œ œd'u a'ou tra von ta de,

œ œ œ œ œ œ œd'u a'ou tra von ta de,

F

F

F

F

- - - - - - -- - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

15

œ# œ# œ jœ œ jœque nun ca po de

œ œ œ jœ œ jœque nun ca po de

œ œ# œ Jœ œ Jœque nun ca po de

œ# œ œ Jœ œ Jœque nun ca po de

P

P

P

P

œ œ œ œb œ œ œrá ver se'a par ta da.

œ œ# œ œ œ œ œrá ver se'a par ta da.

œn œ œ# œ# œ œ# œrá ver se'a par ta da.

œ# œ# œ œ œ œ œrá ver se'a par ta da.

f

f

f

f

wAh!

œn œ œ œ œ œ œE la só viu as lá gri

œ œ œ œ œ œ œE la só viu as lá gri

œ œ# œ œ œ œ œE la só viu as lá gri

solo

altri

lamentando

lamentando

lamentando œ œ#œ œ œ œ#mas em fio,

œ œ œ# œmas em fio,

œ œ œ œmas em fio,

- - - - - - -

- - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - -

- - - - - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

87

87

87

87

44

44

44

44

87

87

87

87

S.

C.

T.

B.

19 œ œ œ œ œ œ œ#que de uns e d'ou tros

œ œ# œ œ œ œ œque de uns e d'ou tros

œ œb œ œ œ œ œque de uns e d'ou tros

œ œ œ œ œ œ œ#que de uns e d'ou tros

F

F

F

F

tuttidoloroso

doloroso

doloroso

doloroso

œ œn œ œ Jœ œo lhos de ri va das,

œ# œ œ œ jœ œo lhos de ri va das,

œb œ œ œ Jœ œo lhos de ri va das,

œ œb œ œ Jœ œo lhos de ri va das,

œ# œ# œ œ œ œ œ#s'a cres cen ta ram em

œ œ# œ œ œ œ œs'a cres cen ta ram em

œ# œ# œ œ œ œ œ#s'a cres cen ta ram em

œ œ œ œ œ œ œ#s'a cres cen ta ram em

P

P

P

P

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

6Cinco sonetos de Camões - II. Aquela triste e leda madrugada

Page 259: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

87

87

87

87

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

22 œ# œ# œ œ# Jœ œgran de'e lar go rio.

œ# œ œ œ jœ œgran de'e lar go rio.

œ# œ# œ œ# jœ œgran de'e lar go rio.

œ œb œ œ Jœ œgran de'e lar go rio.

wAh!

œn œ# œ# œ œ œn œE la viu as pa la vras

œ# œ œ œ œ# œ œE la viu as pa la vras

œn œ# œ# œ œ œn œE la viu as pa la vras

f

f

f

solo

altri

luminoso

luminoso

luminoso

œ œœ œ œ œma go a das,

œ œ œ œma go a das,

œ œ œ œma go a das,

- -

- - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- -

&

&

V

?

44

44

44

44

87

87

87

87

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

25

œ œ œ œ œ œ œque pu de ram tor

œœ# œœ# œœ œœ œœ œœ œœ#que pu de ram tor

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ#que pu de ram tor

œ œ œ œ œ œ œque pu de ram tor

p

p

p

p

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

œ œ œ œ jœ œnar o fo go frio,

œœ œœ œœ œœ#jœœ# œœ

nar o fo go frio,

œœ œœ œœ œœjœœ œœ

nar o fo go frio,

œ œ œ œ Jœ œnar o fo go frio,

œ œ# œ œ œ œ œe dar des can so'às

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ#e dar des can so'às

œœ# œœ# œœ œœ œœ œœ œœe dar des can so'às

œ œ œ œ œ œ œe dar des can so'às

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

&

&

V

?

S.

C.

T.

B.

28 œ œ# œ œ Jœ# œ ‰Ual mas con de na das.

œœ œœ œœ œœjœœ œœ ‰U

al mas con de na das.

œœn œœ œœ œœ# Jœœ# œœ ‰Ual mas con de na das.

œ œ œ œ Jœ œ ‰Ual mas con de na das.

f

f

f

f

(curta)

(curta)

(curta)

(curta)

wwhm!

wwhm!

ww#hm!

wwhm!

π

π

π

π

wwU

wwU

wwU

wwU

P

P

P

P

al niente

al niente

al niente

al niente

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

7Cinco sonetos de Camões - II. Aquela triste e leda madrugada

Page 260: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

Sopranos

Contraltos

Tenores

Baixos

œb œ œ œb œ œDi to so se ja'a

œ œ œ œ œb œDi to so se ja,a

F

F

Adagio lamentando q = 63

œ œ œ œ œb œ œb œa que le que so men te se

œ œ œn œ œ œ œque le que so men te se

œb œb œ œb œ œ œque le que so men te se

œ œ œ œ œ œ œ œa que le que so men te se

F

F

œ œ# œ# œ œnquei xa de'a mo

œ# œ# œ œ œ#quei xa de'a mo

œ# œn œ# œ# œquei xa de'a mo

œ# œ# œ œ# œ œquei xa de'a mo

subito p

subito p

subito p

subito p

- - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

43

43

43

43

42

42

42

42

S.

C.

T.

B.

4 œ œn œ œ œro sas, a

œ# œ# œ œ œro sas, a

œn œ œ œro sas, a

œn œ œ# œ# œ œro sas, a

œ# œ# œ œ#mo ro sas 'squi

œ# œ œ# œ#mo ro sas s'qui

œ œ# œ# œmo ro sas s'qui

œ œ œ œmo ro sas s'qui

F

F

F

F

œ# œ# œ œ œ#van ças; pois por

œ# œ# œ# œ œvan ças; pois por

œ œ# œ# œ# œvan ças; pois por

œ# œ œ œ# œ# œvan ças; pois por

p

p

p

p

œb œ œ œ œe las não

œn œ œb œ œe las não

œn œ œ œe las não

œn œn œb œb œ œe las, não

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

43

43

43

43

42

42

42

42

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

8 œ œb œ œper de as es

œb œ œ œbper de as es

œ œ œb œper de as es

œb œ œb œper de as es

F

F

F

F

œ œ œ œ œb œ œ œp'ran ças de po der n'al gum

œ œ œ œ œ œ œb œp'ran ças de po der n'al gum

œ œ œ œ œ œb œ œp'ran ças de po der n'al gum

œ œn œ œ œ œ œp'ran ças de po der n'al gum

p

p

p

p

P

P

P

P

œ œ œ œ œ œntem po ser con ten

œ œ œ œ œ œntem po ser con ten

œ œ œ œ œn œtem po ser con ten

œ œ œ œ œtem po ser con ten

p

p

p

p

˙te.

˙te.

˙#te.

˙te.

f

f

f

f

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

©TSD

III. Ditoso seja aquele que somente

Page 261: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

42

42

42

42

S.

C.

T.

B.

12

œ œ œ œ œ# œDi to so se ja

œ œ# œ œ# œ# œDi to so se ja

œ# œ œ œ# œ œDi to so se ja

F

F

F

œ# œ# œ# œ œ œ œquem, es tan do ab

œ# œ# œ‹ œ# œ# œ œ#quem, es tan do ab

œ# œ# œ# œ# œ œ œquem, es tan do ab

œ# œ œ œ œquem, es tan do ab

F

œ œ œ# œ œsen te, não

œ œ# œ œ œsen te, não

œ# œn œn œ# œ œsen te, não

œ œ œ œ# œ œsen te, não

subito p

subito p

subito p

subito p

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

43

43

43

43

42

42

42

42

43

43

43

43

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

15 œ œ œb œsen te mais que'a

œ œb œ œsen te mais que'a

œb œ œ œsen te mais que'a

œ œ œ œsen te mais que'a

F

F

F

F

œ œ œ œ œpe na, a

œ œ œ œ œpe na, a

œ œ œ œb œ œpe na, a

œ œb œ œ œ œpen na, a

p

p

p

p

œ œ œb œpe na das lem

œ œb œ œpe na das lem

œb œ œ œpe na das lem

œ œ œ œpe na das lem

F

F

F

F

œ œ œb œ œ œbran ças, por que'in

œ œb œb œ œ œbran ças, por que'in

œb œ œ œ œ œ œbran ças, por que'in

œb œb œ œ œ œ œbran ças, por que'in

p

p

p

p

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

19 œb œ œ œ œ œ œ œda mais que se te ma de mu

œ œ œ œ œb œ œ œda mais que se te ma de mu

œ œ œb œ œ œ œ œda mais que se te ma de mu

œb œ œ œ œ œ œ œda mais que se te ma de mu

P

P

P

P

œ œb œ œ œ œdan ças, menos

œ œ œ œ œ œdan ças, menos

œn œ œ œ œ œdan ças, menos

œ œ œ œn œ œdan ças, menos

p

p

p

p

P

P

P

P

œb œ œ œb œ œ œ œse te me a dor quan do se

œb œb œ œ œb œ œ œse te me a dor quan do se

œ œb œb œ œb œ œ œse te me a dor quan do se

œb œ œ œ œ œ œ œse te me a dor quan do se

F

F

F

F

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

9Cinco sonetos de Camões - Ditoso seja aquele que somente

Page 262: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

22 œb œb ˙sen te.

œ œb ˙sen te.

œ œ ˙sen te.

œb œ œ œn œsen te.

P

P

P

P

˙ ŒAh!

œb œ œ œ œb œDi to so se ja'en

œ œb œ œ œb œDi to so se ja'en

˙b ŒAh!

F

F

œb œ œ œb œ œ œb œen fim, en fim, qual quer

œb œ œn œb œ œb œfim, en fim, qual quer

œ œb œb œ œ œ œfim en fim, qual quer

˙b œ œ œen fim, qual quer

F

F

- - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

42

42

42

42

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

25

œ œ# œ# œ œesta do, on de'en

œ# œ# œ œ œ#esta do, on de'en

œ# œ œ# œ# œesta do, on de'en

œ# œ# œ œ# œ œesta do, on de'en

subito p

subito p

subito p

subito p

œ œn œ œ œga nos, en

œ# œ# œ œ œga nos, en

œn œ œ œga nos, en

œn œ œ# œ# œ œga nos, en

œ# œ# œ œ#ga nos, des

œ# œ œ# œ#ga nos, des

œ œ# œ# œga nos, des

œ œ œga nos, des

F

F

F

F

œ# œ# œ œ œ#pre zos e'i sen

œ# œ# œ# œ œpre zos e'i sen

œ œ# œ# œ# œpre zos e'i sen

œ# œ œ œ# œ# œpre zos e'i sen

p

p

p

p

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

42

42

42

42

S.

C.

T.

B.

29

œb œ œ œ œção tra

œn œ œb œ œção tra

œn œ œ œção tra

œn œn œb œb œ œção tra

œ œb œ œzem o co ra

œb œ œ œbzem o co ra

œ œ œb œzem o co ra

œb œ œb œzem o co ra

F

F

F

F

œ œ œ œ œb œ œ œção a tor men ta

œ œ œ œ œ œ œb œção a tor men ta

œ œ œ œ œ œb œ œção a tor men ta

œ œn œ œ ˙ção a tor men ta

p

p

p

p

P

P

P

P

- - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - - - - - -

10Cinco sonetos de Camões - Ditoso seja aquele que somente

Page 263: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

32

œ œ œ œdo. Mas tris

œ œ œ œdo. Mas tris

œ œ œ œdo. Mas tris

œ œ œ œdo. Mas tris

p

p

p

p

œ œ œ œ œ œ œ œte de quem se sen te ma gua

œ œ œ œ œ œ œ œte de quem se sen te ma gua

œ œ œ œ œ œ œ œte de quem se sen te ma gua

œb œ œ œ œ œ œ œte de quem se sen te ma gu

P

P

P

P

œ œ œ œ œ œa do de er

œ œ œ œ œ œa do de er

œn œ œ œ œ œa do de er

œ œ œ œn œ œa do de er

p

p

p

p

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

35

œb œ œ œb œ œ œ œros em que não po de'ha ver per

œ œb œ œ œb œ œ œros em que não po de'ha ver per

œ œb œb œ œ œ œ œros em que não po de'ha ver per

œb œ œ œ œ œ œ œros em que não po de'ha ver per

F

F

F

F

œb œb ˙dão,

œ œ ˙dão,

œ œ ˙dão,

œb œ œ œn œdão,

P

P

P

P

œ œ œ œn œb œsem fi car na al ma'a

œb œb œ œ œ œsem fi car na al ma'a

˙b ŒAh!

˙b ŒAh!

F

Fœ œ ˙

má gua,

œ œ ˙má gua,

œn œn œ œ# œ œsem fi car na al ma'a

œ œ œ œ œb œsem fi car na al ma'a

F

F

- - - - - -

- - - - -

- - - - - -

- - - - -

&

&

V

?

S.

C.

T.

B.

39 œb œ œ œ œ œsem fi car na al ma'a

œ œ œ œ œb œsem fi car na al ma'a

œb œn œ ‰ Jœmá gua, a

œb œ ‰ Jœmá gua, a

cresc.

cresc.

œb œ œ œb œ œmá gua do pe ca

œb œ œ œ œb œmá gua do pe ca

œ œ œb œ œb œmá gua do pe ca

œb œb œ œ œbmá gua do pe ca

cresc.

cresc.

.˙do.

œ œn œ œ œb œdo. hm!

œn œ œ œ œ œdo. hm!

.˙do.

Í

Í

Í

Í

œ œ ˙

œ œ ˙

- - - - -

- - - -

- - - - -

- - - -

11Cinco sonetos de Camões - Ditoso seja aquele que somente

Page 264: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

89

89

89

89

42

42

42

42

89

89

89

89

42

42

42

42

Sopranos

Contraltos

Tenores

Baixos

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œA le gres cam pos, ver des ar vo

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œA le gres cam pos, ver des ar vo

œ œ œ# œ œn œ# œ œn œ#

Moderato {q = c 108} ben articolato

ben articolato

p

pdiv.

œ# œ#re dos,

œ# œ#re dos,

œ œ#

œn œ œ# œ œ œ œ œ œCla ras e fres cas á guas de cris

œ# œ œ# œ œ œ# œ œ œ#Cla ras e fres cas á guas de cris

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ

P

P- - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

86

86

86

86

43

43

43

43

86

86

86

86

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

4 œ œ#tal,

œ# œ#tal,

œ# œ#

œn œb œb œ œ œQue em vós os de bu

œb œb œ œb œ œQue em vós os de bu

œb œ œ œ œ œQue em vós os de bu

œb œ œb œb œ œQue em vós os de bu

F

F

F

F

legato

legato

legato

legato

unis.

œb œb œ œ œxais ao na tu ral,

œb œ œb œ œxais ao na tu ral,

œ œb œ œ œxais ao na tu ral,

œb œ œ œ œbxais ao na tu ral,

œ# œn œ œ# œ# œDis cor ren do da'al

œ œ# œ# œ œ# œDis cor ren do da'al

œ œ# œ œ œ œDis cor ren do da'al

œn œ# œ# œ œ œ#Dis cor ren do da'al

P

P

P

P

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

89

89

89

89

42

42

42

42

89

89

89

89

S.

C.

T.

B.

8 œ œ œn œ œ# œ#tu ra dos ro che dos;

œ œn œ# œ œ œtu ra dos ro che dos;

œ# œ œ œ œ œtu ra dos ro che dos;

œ# œ# œ œ# œ œtu ra dos ro che dos;

Ó . Œ Jœœ#Ah!

Ó . ..œœ#Ah!

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œSil ves tres mon tes ás pe ros pe

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ

œ œn œ# œ œn œ# œ œn œ#Sil ves tres mon tes ás pe ros pe

p

p

subito p

subito p

ben articolato

ben articolato

div.

˙##

œœ Œ

œ# œ#ne dos,

œ# œ#

œ œ#ne dos,

- - - -

- - -

- - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - -

IV. Alegres campos verdes arvoredos

Page 265: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

89

89

89

89

42

42

42

42

86

86

86

86

43

43

43

43

86

86

86

86

S.

C.

T.

B.

11 Ó . Œ Jœœ##Ah!

Ó . ..œœ##Ah!

œn œ œ# œ œ œ# œ œ œ#Com pos tos em con cer to de si

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œCom pos tos em con cer to de si

P

P

P

P ˙n#

œœ Œ

œn œ#gual,

œ# œ#

œ# œ#gual,

œn œ œ œb œ œSa bei que sem li

œn œb œ œ œ œSa bei que sem li

œn œn œ œ œ œSa bei que sem li

œn œ œ œb œ œSa bei que sem li

F

F

F

F

unis.

legato

legato

legato

legato

œ œb œ œ œcen ça do meu mal,

œb œ œ œ œcen ça do meu mal,

œ œ œ œ œcen ça do meu mal,

œ œ œb œ œcen ça do meu mal,

- - -

- - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

&

&

V

?

86

86

86

86

43

43

43

43

83

83

83

83

44

44

44

44

86

86

86

86

S.

C.

T.

B.

15 œ œb œb œ œ œJá não po deis fa

œb œ œ œ œb œJá não po deis fa

œb œ œ œ JœJá não po deis fa

œb œb œ œb œ œJá não po deis fa

P

P

P

P

œb œ œ œ œn œbzer meus o lhos le dos,

œ œ œb œ œ œzer meus o lhos le dos,

œ œb œ œ œ œzer meus o lhos le dos,

œ œ œb œn œb œzer meus o lhos le dos,

œb œb œbE,

œb œb œbE,

.œbE,

œb œb œbE,

subito p

subito p

subito p

subito p

œ œb œb œ œb œ œb œpois me já não ve des co mo

œb œb œb œ œb œ œ œpois me já não ve des co mo

œb œ œ œ œb œ œ œpois me já não ve des co mo

œ œ œb œb œb œb œb œPois me já não ve des co mo

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

poco a poco cresc.

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

&

&

V

?

86

86

86

86

44

44

44

44

86

86

86

86

S.

C.

T.

B.

19

Jœ œb œn œ# œnvis tes, Não me'a

jœb œb œ# œn œ#vis tes, Não me'a

Jœb œ œn Jœvis tes, Não me'a

Jœ œ œn œn œ#vis tes, Não me'a

œ# œ œ# œ œ œ œ œle grem ver du ras de lei

œn œ# œ œ œ# œ œ# œle grem ver du ras de lei

œ# œ# œ œ œ œ œ œle grem ver du ras de lei

œ# œ# œ œ# œ œ œ# œle grem ver du ras de lei

Jœ# œ œ# œ# œ#to sas, Nem á guas

Jœ œ# œ œ# œto sas, Nem á guas

Jœ# œ# œ œ# œto sas, Nem á guas

Jœ# œ# œ# œ# œ#to sas, Nem á guas

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - -

13Cinco sonetos de Camões - IV. Alegres campos verdes arvoredos

Page 266: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

42

42

42

42

89

89

89

89

42

42

42

42

S.

C.

T.

B.

22 œ# œ œ œn œn œque cor ren do'a le gres

œ œ# œ œ# œ œque cor ren do'a le gres

œ# œ œ œ œn œnque cor ren do'a le gres

œ# œ# œ# œ# œn œ#que cor ren do'a le gres

œ œvêm

˙

œ# œœ#nvêm

œ# œvêm

œn œvêm

f

f

f

f

div.

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œSe me a rei em vós lem bran ças

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œSe me a rei em vós lem bran ças

œ œ œ# œ œn œ# œ œn œ#

œ œ œ œ œ œ œ œ œSe me a rei em vós lem bran ças

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œSe me a rei em vós lem bran ças

f

f

f

f

- - - - -- - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

&

&

V

?

42

42

42

42

89

89

89

89

42

42

42

42

89

89

89

89

S.

C.

T.

B.

25

œ# œ#tris tes,

œ œ

œ# œ#tris tes,

œ œ#

œ œtris tes,

œ œ

œ# œ#tris tes,

œn œ œ# œ œ œ œ œ œRe gan do vos com lá gri mas sau

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ œ# œ œ œ œ œ œRe gan do vos com lá gri mas sau

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œRe gan do vos com lá gri mas sau

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œRe gan do vos com lá gri mas sau

œ œ#do sas,

œ œ

œ# œ#do sas,

œ# œ#

œ œdo sas,

œ œ

œ# œ#do sas,

- - - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

&

&

V

?

89

89

89

89

43

43

43

43

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

28 œ# œ œ œ œ œ œ œ œE nas ce rão sau da des de meu

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œE nas ce rão sau da des de meu

œ# œ# œ# œ œ œ œ œ œ

œ œb œ œ œ œ œ œ œE nas ce rão sau da des de meu

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œn œn œn œ œ œ œ œ œE nas ce rão sau da des de meu

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ# œ Œbem.

˙ Œ

œ œ Œbem.

œ# œ# Œœ œb Œbem.

œ œ Œœ œ Œbem.

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

jœ .œn ˙Ah!

w

ww#Ah!

wwbAh!

w#Ah!

p

p

p

p

ww

ww

ww

w

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

14Cinco sonetos de Camões - IV. Alegres campos verdes arvoredos

Page 267: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

Sopranos

Contraltos

Tenores

Baixos

Œ œ œ# ˙Vos sos

Œ œ œ ˙Vos sos

œ œ ˙b œ œVos sos o

P

P

P

Andante affetuoso q = 80

œ œ œb œo lhos, Se

œ œ# œ œo lhos, Se

˙ œlhos, Se

œ œ œ œ œnho ra, que com

œb œ œ œ œ œnho ra. que com

œ œ œ œ œ œnho ra que com

F

F

F

œ œ œbpe tem co

œ œ œ œpe tem co

œb œb œpe tem co

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

5 œb œ œb œ œSol em fer mo

œb œb œb œ œ œSol em fer mo

œb œ œb œ œb œSol em fer mo

F

F

F

p

p

p

œ œb œ œb œb œbsu ra e cla ri

œb œb œ œ œ œbsu ra'e cla ri

œb œb œb œsu ra'e cla ri

œ œda de,

œb œ œnda de,

œ œb œbda de,

p

p

p

Œ œn œ# ˙#en chem

Œ œ# œ# ˙nen chem

Œ œ# œ# ˙en chem

œ# œ# ˙# œ œ#en chem os

p

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

-

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

9

œ# œ# œ œ#os meus de

œ œ# œ# œ#os meus de

œ œ# œ# œ#os meus de

˙n œmeus de

œ œ# œ œ œ# œtal so a vi

œ œ œ# œ œtal so a vi

œ# œ œ œ# œ œ œ œtal so a vi

œ œ œ œ œ œ œtal so a vi

F

F

F

F

œ# œ# œda de

œ œ# œda de

œ œ# œda de

œ# œ#da de

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

©TSD

V. Vossos, olhos, Senhora, que competem

Page 268: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

45

45

45

45

S.

C.

T.

B.

12 œn œ œ œ œn œque em lá gri mas, de

œn œ œ œ œn œque em lá gri mas, de

œ œ œ œ œ œ œ œque em lá gri mas, de

œn œ œ œ œ# œ œ œque em lá gri mas, de

subito p

subito p

subito p

subito p

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ œ# œ œn œ#vê los, se der

œ œ œ œ œ œ#vê los, se der

œ œ# œ œ œ œ œ œvê los, se der

œ œ œ œvê los, se der

œ# ˙#re tem.

œ# ˙re tem.

œ ˙#re tem.

œ ˙re tem.

f

f

f

f

œ œ œ œ œ .œ JœMeus sen ti dos ven

œ œ œ œ œ œ .œ JœMeus sen ti dos ven

œ œ œ# œ œ œ œ œ œMeus sen ti dos ven

œ œ œ œ# œ œ œ œ œMeus sen ti dos ven

F

F

F

F

subito p

subito p

subito p

subito p

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

16 œ œ œ œ œ œb ˙ci dos se so me tem

œb œ œ œ œ œ ˙ci dos se so me tem

œ œ œ œ œ œ œ œb œ œci dos se so me tem

œb œb œ œ œ œ œ œ œci dos se so me tem

œ œb œ œ œbas sim ce gos a

œb œ œ œb œas sim ce gos a

œb œ œ œb œb œas sim ce gos a

œb œ œ œ œ œas sim ce gos a

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œb œb œ œ œb œtan ta di vin da de;

œb œ œ œb œ œ œtan ta di vin da de:

œb œ œb œb œ œ œ œtan ta di vin da de;

œb œ œ œb œb œ œ œtan ta di vin da de;

f

f

f

f

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

42

42

42

42

S.

C.

T.

B.

19 ˙b œb œe, e da

œb œb œb œ œe, e da

œb œ œb œb œe, e da

P

P

P

œn œ œb .œ jœtris te pri são, da'es

œn œn œ œ œ œ œ œtris te pri são, da'es

œ œn œn œ œ œ œtris te pri são, da'es

p

p

p

œ œ œ œ œ#cu ri da de,

œ œ œb œ œcu ri da de,

œ œ œb œ œ œ œ œcu ri da de,

œ œ œ œ œ œ œ'scu ri da de,

P

P

P

P

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - -

16Cinco sonetos de Camões - V. Vossos olhos, Senhora, que competem

Page 269: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

22 œ œ# œ œchei os de

œb œ œ œchei os de

œ œ œchei os de

œ œ œchei os de

œb œb œb œ œme do, por fu

œb œb œb œ œ œme do, por fu

œb œ œb œ œb œme do, por fu

œb œb œ œb œb œb œ œme do, por fu

F

F

F

F

œ œb œ œb œb œbgir se re

œb œb œ œ œ œbgir se re

œb œb œb œgir se re

œ œb œb œ œ œ œ œgir se re

œ œme tem.

œb œ œnme tem.

œ œb œbme tem.

œb œ œbme tem.

p

p

p

p

- - - - -

- - - -

- - - - -

- - - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

44

44

44

44

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

26 Œ œn œ# ˙#Mas se nis

Œ œ# œ# ˙nMas se nis

Œ œ# œ# ˙Mas se nis

œ# œ# ˙# œ œ#Mas se nis to me

p

p

p

p

œ# œ# œ œ#to me ve des,

œ œ# œ# œ#to me ve des,

œ œ# œ# œ#to me ve des,

˙n œve des,

œ œ# œ œ œ# œme ve des por a

œ œ œ# œ œme ve des por a

œ# œ œ œ# œ œ œ œme ve des por a

œ œ œ œ œ œ œme ve de por a

F

F

F

F

œ# œ# œcer to,

œ œ# œcer to,

œ œ# œcer to,

œ# œ#cer to,

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - -

&

&

V

?

44

44

44

44

43

43

43

43

45

45

45

45

S.

C.

T.

B.

30 œn œ œ œ œn œo ás p'ro des

œn œ œ œn œo ás p'ro des

œ œ œ œ œ œ œ œo ás p'ro des

œn œ œ œ# œ œ œo ás p'ro des

subito p

subito p

subito p

subito p

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ œ# œ œn œ#pre zo, com que'o

œ œ œ œ œ œ#pre zo, com que ó

œ œ# œ œ œ œ œ œpre zo, com que ó

œ œ œ œpre zo, com que'o

œ# ˙#lhais

œ# ˙lhais

œ ˙#lhais

œ ˙lhais

f

f

f

f

œ# œ œ œ# œ# œ .œ Jœtor na es per tar a

œ œ# œ# œ œ# œ .œ jœtor na es per tar a

œ# œ œ œ# œ œ# œ# œ œ# œtor na es per tar a

œ# œ# œ œ# œ# œ œ# œ œtor na es per tar a

F

F

F

F

subito p

subito p

subito p

subito p

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - -

17Cinco sonetos de Camões - V. Vossos olhos, Senhora, que competem

Page 270: Tese de Mestrado - dspace.uevora.ptdspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/11578/1/TESE... · da linguagem o termo “linguagem natural”. No entant o, diz também que “é impossível

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

43

43

43

43

S.

C.

T.

B.

34 œ# œ œ œ œ# œn ˙al ma'en fra que ci da.

œn œ# œ# œ œ œ ˙al ma'en fra que ci da.

œn œ œ œ# œ œ# œ œ œ# œal ma'en fra que ci da.

œn œ œ# œ# œ œ œ# œ œal ma'en fra que ci da.

œ œ œ œ# œ œÓ gen til cu ra'e'es

œn œ œ œ œÓ gen til cu ra'e'es

œn œ# œ œ œ œÓ gen til cu ra'e'es

œ œ œ# œ œÓ gen til cu ra'e'es

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œ œn œ œ œ œtra nho des con cer to!

œb œ œ œ œ œ œtra nho des con cer to!

œ œ œ œn œ œ œ œtra nho des con cer to!

œb œ œ œ œ œ œ œtra nho des con cer to!

f

f

f

f

- - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - -

&

&

V

?

43

43

43

43

44

44

44

44

42

42

42

42

S.

C.

T.

B.

37 œb œ œ œb œQue fa rá o fa

œb œb œb œ œ œQue fa rá o fa

œb œ œb œ œQue fa rá o fa

P

P

P

œ œ œ œb œ œ œvor que vós não dais, quan do'o

œn œn œ œ œ œ œ œvor que vós não dais, quan do'o

œ œ œ œ œ œ œ œvor que vós não dais, quan do'o

Ó Œ ‰ Jœo

œ œ œ œ œ#vos so des pre zo,

œ œ œb œ œvos so des pre zo,

œ œ œb œ œ œ œ œvos so des pre zo,

œ œ œ œ œ œ œvos so des pre zo,

P

P

P

P

- - - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - -

&

&

V

?

42

42

42

42

44

44

44

44

S.

C.

T.

B.

40 œ œ# œ œo vos so des

œb œ œ œo vos so des

œ œ œ œo vos so des

œ œ œ œo vos so des

cresc.

cresc.

cresc.

cresc.

œb œb œb œ œpre zo tor na a

œb œb œb œ œ œpre zo tor na a

œb œ œb œ œb œ œpre zo tor na a

œb œb œ œb œb œb œ œpre zo tor na a

œ œb œ œb œ œ œbvi da, tor na a

œb œb œ œ œ œb œvi da, tor na a

œb œb œ œ œ œvi da, tor na a

œ œb œb œ œ œ œ œvi da, tor na a

rall. ˙ ˙vi da?

œb œb œb œ ˙bvi da?

œb œ œb ˙nvi da?

œ œ ˙bvi da?

f

f

f

f

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

18Cinco sonetos de Camões - V. Vossos olhos, Senhora, que competem

Foros de Amora27 de Abril