Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

48
SUPERBT PT ES

description

Frigo IKEA Super BT

Transcript of Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Page 1: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

SUPERBT PTES

Page 2: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1
Page 3: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 25

Page 4: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

ÍndiceInstruções de segurança 4Descrição do produto 7Primeira utilização 11Utilização diária 12Sugestões e conselhos úteis 15Manutenção e limpeza 16

Resolução de problemas 17Dados técnicos 20Instalação 20Preocupações ambientais 21GARANTIA IKEA 22

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Instruções de segurançaPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes de ins-talar e usar o aparelho pela primeira vez,leia atentamente este manual do utilizador,incluindo as suas sugestões e advertências.Para evitar erros e acidentes desnecessá-rios, é importante que todas as pessoasque utilizam o aparelho conheçam o seufuncionamento e as características de segu-rança. Guarde estas instruções e certifique--se de que elas acompanham o aparelhoem caso de transferência ou venda, paraque todos os que venham a usá-lo estejamdevidamente informados quanto à sua utili-zação e segurança.Para sua segurança e da propriedade,guarde as precauções destas instruções deutilização, uma vez que o fabricante não éresponsável pelos danos causados poromissão.Segurança para crianças e pessoasvulneráveis• Este aparelho não se destina a ser utili-

zado por pessoas (incluindo crianças)com capacidades físicas, sensoriais oumentais reduzidas ou sem experiência econhecimento, excepto se lhes tiver sidodada supervisão ou instrução relativa àutilização do aparelho por uma pessoaresponsável pela sua segurança.As crianças devem ser vigiadas para as-segurar que não brincam com o apare-lho.

• Mantenha todas as embalagens fora doalcance das crianças. Existe o risco deasfixia.

• Se eliminar o aparelho retire a ficha datomada, corte o cabo eléctrico (o maisperto do aparelho possível) e retire aporta para evitar que crianças a brincarsofram choques eléctricos ou se fechemdentro do aparelho.

• Se este aparelho, com vedantes de portamagnéticos for substituir um aparelhomais velho com fecho de mola (lingueta)na porta ou tampa, certifique-se de queo fecho de mola está desactivado antesde eliminar o velho aparelho. Tal irá evi-tar que se torne numa armadilha fatalpara uma criança.

Segurança geralAdvertência

Mantenha as aberturas de ventilação dacaixa do aparelho ou da estrutura integra-da sem obstruções.• O aparelho foi concebido exclusivamente

para utilização doméstica.• O aparelho tem como objectivo guardar

alimentos e/ou bebidas numa casa nor-mal, como explicado neste manual deinstruções.

• Não utilize um dispositivo mecânico ouqualquer meio artificial para acelerar oprocesso de descongelação.

• Não utilize outros aparelhos eléctricos(tais como máquinas de fazer gelados)dentro dos aparelhos de refrigeração, anão ser que sejam aprovados para estefim pelo fabricante.

• Não danifique o circuito refrigerante.

PORTUGUÊS 4

Page 5: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

• O refrigerante isobutano (R600a) estácontido no circuito refrigerante do apare-lho, um gás natural com um alto nível decompatibilidade ambiental, que é, no en-tanto, inflamável.

• Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de nenhum doscomponentes do circuito refrigerante estádanificado.Se o circuito refrigerante se danificar:– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o

aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou

efectuar qualquer tipo de alteração nes-te produto. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito, in-cêndio e/ou choque eléctrico.

Advertência Qualquer componenteeléctrico (cabo de alimentação, ficha,

compressor) tem de ser substituído por umtécnico do serviço pós-venda ou um técnicoqualificado.

1. Não deve colocar extensões no cabode alimentação.

2. Certifique-se de que a ficha não estáesmagada ou danificada pela partetraseira do aparelho. Uma ficha es-magada ou danificada pode so-breaquecer e causar um incêndio.

3. Certifique-se de que consegue al-cançar a ficha do aparelho.

4. Não puxe o cabo de alimentação.5. Se a tomada da ficha de alimenta-

ção estiver solta, não introduza a fi-cha de alimentação. Existe um riscode choque eléctrico ou incêndio.

6. O aparelho não deve funcionar sema tampa da lâmpada (se prevista)de iluminação interior.

• Este aparelho é pesado. Tenha cuidadoquando o deslocar.

• Não retire nem toque nos itens do com-partimento do congelador se estiver comas mãos molhadas, pois pode causarabrasões na pele ou queimaduras de ge-lo.

• Evite a exposição prolongada do apare-lho à luz solar directa.

• As lâmpadas (se previstas) utilizadasneste aparelho são lâmpadas especiais,seleccionadas apenas para electrodo-mésticos. Não são adequadas para ilu-minação doméstica.

Utilização diária• Não coloque panelas quentes nas partes

de plástico do aparelho.• Não guarde gases ou líquidos inflamá-

veis no aparelho, porque podem explo-dir.

• Não coloque alimentos directamente emfrente à saída de ar na parede posterior(se o aparelho for do tipo Frost Free).

• Depois de descongelados, os alimentosnão devem ser recongelados.

• Guarde alimentos congelados pré-em-balados de acordo com as instruções dofabricante do alimento congelado.

• As recomendações de armazenamentodos fabricantes do aparelho devem serestritamente cumpridas.

• Não coloque bebidas gaseificadas den-tro do congelador, uma vez que criapressão no recipiente, podendo fazercom que expluda, provocando danos noaparelho.

• Os gelados de gelo podem provocarqueimaduras de gelos se forem consumi-dos imediatamente depois de retiradosdo aparelho.

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o apare-

lho e retire a ficha da tomada.• Não limpe o aparelho com objectos de

metal.• Não utilize objectos afiados para remo-

ver o gelo do aparelho. Utilize um raspa-dor de plástico.

• Inspeccione regularmente o orifício dedescarga do frigorífico para presença deágua descongelada. Se necessário, limpeo orifício de descarga. Se o orifício estiverbloqueado, a água irá acumular na par-te inferior do aparelho.

PORTUGUÊS 5

Page 6: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

InstalaçãoImportante Para efectuar a ligaçãoeléctrica, siga atentamente as instruçõesfornecidas no parágrafo específico.• Retire o aparelho da embalagem e veri-

fique se tem danos. Não ligue o aparelhose estiver danificado. Comunique imedia-tamente os possíveis danos ao Serviçopós-venda (consulte "Assistência"). Nessecaso, guarde a embalagem.

• É aconselhável aguardar, no mínimo,quatro horas antes de ligar o aparelho,para permitir que o óleo regresse aocompressor.

• Deve haver uma circulação de ar ade-quada em torno do aparelho, caso con-trário, resulta em sobreaquecimento. Pa-ra obter uma ventilação suficiente, sigaas instruções relativas à instalação.

• Sempre que possível, a parte traseira doproduto deve estar contra uma paredepara evitar tocar em partes quentes(compressor, condensador), de forma aevitar possíveis queimaduras.

• O aparelho não pode estar situado pertode radiadores ou fogões.

• Certifique-se de que a ficha de alimenta-ção fica acessível após a instalação doaparelho.

Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-

rios para a assistência da máquina de-vem ser efectuados por um electricistaqualificado ou pessoa competente.

• Este aparelho deve ser reparado peloserviço pós venda, o qual deverá utilizarapenas peças originais. Os números deassistência encontram-se listados na In-formação de assistência.

Protecção ambientalEste aparelho não contém gases que pos-sam danificar a camada de ozono, tanto nocircuito refrigerante como nos materiais deisolamento. O aparelho não deverá ser eli-minado juntamente com o lixo doméstico. Aespuma de isolamento contém gases infla-máveis: o aparelho deverá ser eliminadode acordo com as normas aplicáveis quepode obter junto das autoridades locais.Evite danificar a unidade de arrefecimento,especialmente na parte traseira, perto dopermutador de calor. Os materiais utilizadoneste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis.

PORTUGUÊS 6

Page 7: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Descrição do produtoLeia atentamente as instruções de utiliza-ção antes de utilizar o aparelho.

1 2 43 5 6 87

910

1 Gavetas para legumes2 Prateleiras de vidro3 Ventoinha de arrefecimento4 Prateleiras para garrafas5 Painel de comandos6 Prateleira da manteiga7 Prateleira da porta8 Prateleira para garrafas9 Cestos do congelador

10 Placa de características

PORTUGUÊS 7

Page 8: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

1

567 3 24

1 Visor2 Botão Bottle Chill e botão ON/OFF do

aparelho3 Botão de diminuição da temperatura4 Botão de aumento da temperatura5 Botão do compartimento do frigorífico6 Botão do compartimento do congela-

dor

7 Botão ModeÉ possível alterar o som predefinido dosbotões para outro mais audível premindosimultaneamente o botão Mode e o botãode diminuição da temperatura durante al-guns segundos. A alteração é reversível.

Visor

BA EDC F G H I J

KLM

• A. Barras indicadoras• B. Indicador de temperatura do frigorífico• C. Frigorífico OFF (desligado)• D. Modo Férias• E. Eco Mode do frigorífico• F. Modo Compras• G. Indicador de alarme• H. Eco Mode do congelador• I. Modo Fast Freeze• J. Indicador de temperatura do congela-

dor• K. Modo Bottle Chill• L. Modo Armazenamento Livre• M. Modo Demo

Após a selecção do compartimento dofrigorífico ou do congelador, as anima-

ções iniciam

Após a selecção da temperatura, as ani-mações ficam intermitentes por alguns mi-nutos.

PORTUGUÊS 8

Page 9: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguintespassos:1. Ligue a ficha do aparelho à tomada

eléctrica.2. Prima o símbolo da garrafa se o visor

estiver desligado.3. Se o visor apresentar DEMO, o apare-

lho está em modo de demonstração.Consulte a secção “Resolução de pro-blemas”. (O modo DEMO é uma funçãopara as lojasdemonstrarem a funcionalidade doaparelho.)

4. Os indicadores de temperatura apre-sentam a temperatura predefinida.

Para seleccionar uma temperatura diferen-te, consulte “Regulação da temperatura”.DesligarPara desligar o aparelho, efectue os passosseguintes:1. Prima o símbolo da garrafa durante 3

segundos.2. O visor desliga-se.3. Para desligar o aparelho da corrente,

desligue a ficha da tomada eléctrica.Desligar o frigoríficoPara desligar o frigorífico:1. Prima o botão Fridge Compartment du-

rante alguns segundos.2. Aparece o indicador OFF do frigorífico.Ligar o frigoríficoPara ligar o frigorífico:1. Prima o botão Fridge Compartment.

O indicador OFF do frigorífico apaga--se.

Para seleccionar uma temperatura diferen-te, consulte “Regulação da temperatura”.Barras indicadorasAs barras guiam o utilizador na interacçãocom o aparelho e indicam o nível de de-sempenho do aparelho.

As barras indicam:• Quando a animação pára:

– o compartimento que está activo• a temperatura desejada na escala• se a temperatura escolhida é superior ou

inferior à anterior (animação a aumentarou diminuir)

Regulação da temperatura1. Seleccione o compartimento do frigorí-

fico ou do congelador.2. Prima o botão da temperatura para

definir a temperatura.3. Temperatura predefinida

– +4 °C para o frigorífico– -18 °C para o congelador

Os indicadores de temperatura apresen-tam a temperatura escolhida.A temperatura escolhida será alcançadadentro de 24 horas.Importante Após uma falha de energia, atemperatura escolhida permanecememorizada.Modo Free StoreO modo Free Store permite uma rápida re-frigeração dos alimentos e uma temperatu-ra mais uniforme no compartimento.Para activar a função:1. Seleccione o compartimento do frigorí-

fico.2. Prima o botão Mode até aparecer o

ícone correspondente.Para desactivar a função:1. Prima o botão Mode para seleccionar

outra função ou nenhuma.Importante Se a função for activadaautomaticamente, o indicador Free Storenão será apresentado (consulte “Utilizaçãodiária”).A activação do modo Free Store aumenta oconsumo de energia.Eco Mode para os compartimentos dofrigorífico e do congeladorPara optimizar a conservação dos alimen-tos, seleccione Eco Mode.

PORTUGUÊS 9

Page 10: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Para activar a função:1. Seleccione o compartimento do frigorí-

fico ou do congelador.2. Prima o botão Mode até aparecer o

ícone correspondente.O indicador de temperatura apresentaa temperatura seleccionada:– para o frigorífico: +4 °C– para o congelador: -18 °C

Para desactivar a função:1. Seleccione o compartimento do frigorí-

fico ou do congelador.2. Prima o botão Mode para seleccionar

outra função ou prima o botão Modeaté todos os ícones especiais desapa-recerem.

Importante A função é desactivada se se-leccionar uma temperatura diferente.Shopping ModeSe necessitar de guardar muitos alimentosque estejam à temperatura ambiente, porexemplo após fazer as compras, sugerimosque active a função Shopping Mode paraarrefecer os produtos mais rapidamente eevitar aquecer os outros alimentos que jáestejam no frigorífico.Para activar a função:1. Seleccione o compartimento do frigorí-

fico.2. Prima o botão Mode até aparecer o

ícone correspondente.A função Shopping Mode é desactivadaautomaticamente cerca de 6 horas depois.Para desactivar a função antes da desacti-vação automática:1. Prima o botão Mode para seleccionar

outra função ou prima o botão Modeaté todos os ícones especiais desapa-recerem.

Importante A função é desactivada se se-leccionar uma temperatura diferente parao frigorífico.Modo FériasEsta função permite manter o frigorífico fe-chado e vazio durante um longo períodode férias sem formação de maus odores.

Importante O compartimento do frigoríficodeve estar vazio quando o modo Férias foractivado.Para activar a função:1. Seleccione o compartimento do frigorí-

fico.2. Prima o botão Mode até aparecer o

ícone correspondente.O indicador de temperatura do frigorí-fico apresenta a temperatura seleccio-nada.

Para desactivar a função:1. Prima o botão Mode para seleccionar

outra função ou prima o botão Modeaté todos os ícones especiais desapa-recerem.

Importante A função é desactivada se se-leccionar uma temperatura diferente parao frigorífico.Modo Bottle ChillO modo Bottle Chill permite definir um alar-me sonoro para um determinado tempo,sendo útil, por exemplo, quando uma recei-ta requer o arrefecimento de uma misturadurante um determinado tempo ou quandoé necessário um aviso para não se esque-cer das garrafas colocadas no congeladorpara arrefecimento rápido.Para activar a função:1. Prima o botão Bottle Chill .

O indicador Bottle Chill é apresentado.O Temporizador mostra o valor defini-do (30 minutos).

2. Prima o botão de diminuição da tem-peratura ou o botão de aumento datemperatura para mudar o valor defini-do no Temporizador entre 1 e 90 minu-tos.

No final da contagem decrescente, o indi-cador Bottle Chill fica intermitente e é emiti-do um alarme sonoro:1. Retire as bebidas que tiver colocado no

compartimento do congelador.2. Prima o botão Bottle Chill para desligar

o som e terminar a função.

PORTUGUÊS 10

Page 11: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

É possível desactivar a função em qualquermomento durante a contagem decrescente:1. Prima o botão Bottle Chill.2. O indicador Bottle Chill apaga-se.É possível alterar o tempo durante a conta-gem decrescente e no final, premindo o bo-tão de diminuição da temperatura e o bo-tão de aumento da temperatura.Modo Fast FreezeSe necessitar de diminuir rapidamente atemperatura no congelador, utilize o modoCongelação Rápida que preserva todas asqualidades dos alimentos intactas.Para activar a função:1. Seleccione o compartimento do conge-

lador.2. Prima o botão Mode até aparecer o

ícone correspondente.Esta função pára automaticamente após 52horas.Para desactivar a função antes da desacti-vação automática:1. Seleccione o compartimento do conge-

lador.2. Prima o botão Mode para seleccionar

outra função ou prima o botão Modeaté todos os ícones especiais desapa-recerem.

Importante A função é desactivada se forseleccionada uma temperatura diferentepara o congelador.Alarme de temperatura elevadaUm aumento da temperatura no comparti-mento do congelador (por exemplo, devidoa uma falha de alimentação) é indicadopor:

• intermitência do alarme e dos indicado-res de temperatura do congelador

• activação do alarme sonoro.Para reiniciar o alarme:1. Prima qualquer botão.2. O alarme sonoro desliga-se.3. O indicador de temperatura do conge-

lador apresenta a temperatura maiselevada atingida durante alguns se-gundos. Em seguida, apresenta nova-mente a temperatura regulada.

4. O indicador de alarme continua a pis-car até que as condições normais se-jam restabelecidas.

Quando as condições normais forem resta-belecidas, o indicador de alarme apaga--se.Alarme de porta abertaO aparelho emite um alarme sonoro se aporta for deixada aberta durante 5 minu-tos. As condições do alarme de porta aber-ta são indicadas por:• indicador de alarme intermitente• alarme sonoroQuando as condições normais são restabe-lecidas (porta fechada), o alarme pára.Quando o alarme sonoro estiver a soar,pode desligá-lo premindo qualquer botão.

Primeira utilizaçãoLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e sabão neutrode modo a remover o cheiro típico de umproduto novo, de seguida seque minuciosa-mente.

Importante Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes danificam o acaba-mento.

PORTUGUÊS 11

Page 12: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Utilização diáriaCalendário de congelação

3-6

1-2

10-12

3-4

10-12

3-6

10-12

3-6

10-12

3-6

Os símbolos indicam diferentes tipos de ali-mentos congelados.Os números indicam os tempos de armaze-namento em meses para os respectivos ti-pos de alimentos congelados. A validadedos limites superior ou inferior do tempo dearmazenamento indicado depende daqualidade dos alimentos e do tratamentoantes da congelação.AcessóriosTabuleiro paraovos

x1

Tabuleiro para gelo

x1

Acumuladores defrio

x2

Acumuladores de frioSão fornecidos dois acumuladores de friocom o congelador, que aumentam o tempode manutenção dos alimentos frios em casode falha de energia ou de avaria.Congelação de alimentos frescosO compartimento congelador é adequadopara a congelação de alimentos frescos epara a conservação a longo prazo de ali-mentos congelados e ultracongelados.Para congelar alimentos frescos não é ne-cessário alterar a definição média.No entanto, para uma operação de conge-lação mais rápida, rode o regulador detemperatura para definições superiores pa-ra obter a frescura máxima.Importante Nesta condição, a temperaturado compartimento do congelador podedescer abaixo dos 0°C. Se isto ocorrerreinicie o regulador de temperatura parauma definição mais quente.Coloque os alimentos frescos a serem con-gelados no compartimento inferior.Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pela primeira vez ou após umperíodo sem utilização, antes de colocar osprodutos no compartimento, deixe o apare-lho em funcionamento, no mínimo, durante2 horas.

PORTUGUÊS 12

Page 13: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

As gavetas do congelador asseguram queé rápido e fácil encontrar a embalagempretendida. Se forem armazenadas gran-des quantidades de alimentos, retire todasas gavetas, excepto a gaveta inferior, quedeve estar colocada no lugar para permitiruma boa circulação de ar. Em todas as pra-teleiras é possível colocar alimentos que fi-quem até 15 mm da porta.Importante Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo, devido a falta deelectricidade, se a alimentação estiverdesligada durante mais tempo do queaquele indicado na tabela decaracterísticas técnicas em "tempo dereinício", os alimentos descongelados têmde ser consumidos rapidamente oucozinhados imediatamente e depoisnovamente congelados (depois dearrefecerem).DescongelaçãoAntes de serem utilizados, os alimentoscongelados e ultra-congelados podem serdescongelados no compartimento do frigo-rífico ou à temperatura ambiente, depen-dendo do tempo disponível para esta ope-ração.Os artigos pequenos podem ser cozinhadosainda congelados, directamente do conge-lador: neste caso, a confecção demora maistempo.Fan cooling

O compartimento do frigorífico está equi-pado com um dispositivo que permite a re-frigeração rápida dos alimentos e umatemperatura mais uniforme no comparti-mento.

Este dispositivo activa-se automaticamentequando necessário, por exemplo, para umarecuperação rápida da temperatura apósa abertura da porta ou quando a tempera-tura ambiente é demasiado elevada.Permite-lhe ligar o dispositivo manualmentequando necessário (consulte “Modo Freestore ”).Importante O dispositivo Fan cooling pára quando aporta é aberta e reinicia de imediato apóso fecho da porta.Prateleiras móveis

As paredes do frigorífico têm várias calhasque lhe permitem posicionar as prateleirascomo preferir.Posicionar as prateleiras da portaPara permitir o ar-mazenamento deembalagens de ali-mentos de várias di-mensões, as prate-leiras da porta po-dem ser colocadasem diferentes alturas.Para fazer estes ajustes, proceda do se-guinte modo: gradualmente, puxe a prate-leira para cima até se soltar (1), retire-apuxando-a em direcção ao interior (2), aseguir, volte a colocá-la, como necessário.

2

1

PORTUGUÊS 13

Page 14: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Prateleira para garrafas

Coloque as garrafas (com a abertura volta-da para a frente) na prateleira pré-posicio-nada.Se a prateleira estiver posicionada horizon-talmente, coloque apenas garrafas fecha-das.

Importante Esta prateleira de suporte de garrafas po-de ser inclinada para permitir armazenargarrafas já abertas. Para isso, puxe a pra-teleira para cima de forma a poder rodá-lapara cima e colocá-la no próximo nível aci-ma.Gaveta de legumesA gaveta é adequa-da para armazenarfruta e legumes.Existe um separadorno interior da gave-ta que pode ser co-locado em diferentesposições, para permitir a subdivisão idealconsoante as necessidades.Todas as peças do interior da gaveta po-dem ser removidas para limpeza.

Importante Este aparelho évendido em França.De acordo com osregulamentos em vi-gor neste país, temde estar equipadocom um dispositivoespecial (ver figura)colocado no com-partimento inferiordo frigorífico para indicar a zona mais fria.Remover os cestos de congelação docongeladorOs cestos de conge-lação têm um baten-te limitador paraevitar a sua remo-ção acidental ouqueda.Quando necessitarde o retirar do con-gelador, puxe o ces-to para si (1) e, aoatingir o batente, incline a frente para cimapara retirar o cesto (2).Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramen-te a frente do cesto para o introduzir nocongelador. Assim que passar pelos baten-tes, empurre os cestos para a sua posição.Produção de cubos de geloEste aparelho possui um tabuleiro para aprodução de cubos de gelo.1. Encha este tabuleiro com água.2. Coloque o tabuleiro no compartimento

do congeladorImportante Não utilize instrumentosmetálicos para remover os tabuleiros docongelador.

21

PORTUGUÊS 14

Page 15: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Sugestões e conselhos úteisSons de funcionamento normais• Poderá um ouvir um som de gorgolejar

ténue quando o refrigerante estiver a serbombeado através das bobinas ou tuba-gens. Isto está correcto.

• Quando o compressor está ligado, o re-frigerante está a ser bombeado e ouviráum som surdo e um ruído pulsante prove-niente do compressor. Isto está correcto.

• A dilatação térmica poderá provocar umruído repentino de estilhaçar. É natural enão constitui um fenómeno físico perigo-so. Isto está correcto.

• Quando o compressor ligar e desligar,ouvirá um "clique" ténue no regulador datemperatura. Isto está correcto.

Conselhos para poupar energia• Não abra muitas vezes a porta nem a

deixe aberta mais tempo do que o ne-cessário.

• Se a temperatura ambiente for alta e oregulador de temperatura se encontrarna definição de baixa temperatura como aparelho completamente cheio, o com-pressor pode funcionar continuamente,causando gelo no evaporador. Se istoacontecer, coloque o regulador de tem-peratura em definições mais quentes, pa-ra permitir a descongelação automática,poupando assim no consumo de electrici-dade.

Conselhos para a refrigeração dealimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líqui-

dos que se evaporam no frigorífico• cubra ou embrulhe os alimentos, particu-

larmente se tiverem um cheiro forte• posicione os alimentos de modo a que o

ar possa circular livremente em redorConselhos para a refrigeraçãoConselhos úteis:

Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacosde politeno e coloque na prateleira de vi-dro acima da gaveta de vegetais.Por motivos de segurança, guarde destaforma por um dia ou dois no máximo.Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: de-vem estar cobertos e podem ser colocadosem qualquer prateleira.Fruta e legumes: devem ser bem lavados ecolocados nas gavetas especiais forneci-das. O sumo de limão pode alterar a cordas peças de plástico do frigorífico se esti-ver em contacto com elas. Por conseguinte,recomendamos que mantenha os citrinosem recipientes separados.Manteiga e queijo: estes devem ser coloca-dos em recipientes herméticos especiais ouembrulhados em folha de alumínio ou sacosde politeno para excluir o máximo de arpossível.Garrafas: devem estar fechadas e devemser armazenadas na prateleira de garrafasda porta.Bananas, batatas, cebolas e alho, se nãoestiverem embalados, não devem ser guar-dados no frigorífico.Conselhos para a congelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos impor-tantes:• a quantidade máxima de alimentos que

pode ser congelada em 24h. está mos-trada na placa de dados;

• O processo de congelamento demora 24horas. Não devem ser adicionados maisalimentos para congelação durante esteperíodo;

• congele apenas alimentos de alta quali-dade, frescos e extremamente limpos;

• Prepare os alimentos em pequenasquantidades para permitir que sejam rá-pida e completamente congeladas e pa-ra tornar possível subsequentementedescongelar apenas a quantidade ne-cessária;

PORTUGUÊS 15

Page 16: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

• embrulhe os alimentos em folha de alu-mínio ou politeno e certifique-se de queas embalagens são herméticas;

• Não permita que os alimentos frescos edescongelados entrem em contacto comos alimentos já congelados, evitando as-sim o aumento de temperatura dos ali-mentos congelados;

• os alimentos sem gordura são melhorespara armazenar que os alimentos comgordura; o sal reduz o tempo de armaze-namento dos alimentos;

• a água congela. Se for consumida ime-diatamente após a remoção do compar-timento do congelador, poderá causarqueimaduras de gelo na pele;

• é aconselhável que anote a data de con-gelação em cada embalagem individualpara permitir que saiba o tempo de ar-mazenamento.

Conselhos para o armazenamento dealimentos congeladosOs cestos do congelador asseguram que érápido e fácil encontrar a embalagem pre-tendida. Se forem armazenadas grandesquantidades de alimentos, retire todas asprateleiras, excepto o cesto inferior que de-ve estar colocado no lugar para permitiruma boa circulação de ar.

Para obter o melhor desempenho desteaparelho, siga estas indicações:• certifique-se de que os alimentos conge-

lados comercialmente foram armazena-dos adequadamente pelo vendedor;

• certifique-se de que os alimentos conge-lados são transferidos do supermercadopara o congelador no tempo mais curtopossível;

• não abra a porta muitas vezes, nem adeixe aberta mais tempo do que o ne-cessário;

• uma vez descongelados, os alimentosdegradam-se rapidamente e não podemvoltar a ser congelados;

• não exceda o período de armazenamen-to indicado pelo produtor dos alimentos.

Manutenção e limpezaCuidado Retire a ficha da tomadaantes de efectuar qualquer operação

de manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unidade de arrefecimento; a manuten-ção e a recarga devem, por isso, ser efec-tuadas exclusivamente por técnicos autori-zados.

Advertência Os acessórios e as peçasdeste aparelho não são indicados

para serem lavados na máquina de lavarlouça.Limpeza periódicaO equipamento tem de ser limpo regular-mente:

• limpe o interior e os acessórios com águamorna e sabão neutro.

• verifique regularmente os vedantes deporta e limpe-os para se certificar de queestão limpos e sem resíduos.

• lave e seque minuciosamente.Importante Não puxe, desloque nemdanifique quaisquer tubos e/ou cabosdentro do armário.Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,produtos de limpeza muito perfumados oucera de polir para limpar o interior, pois is-to irá danificar a superfície e deixar umodor forte.

PORTUGUÊS 16

Page 17: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Limpe o condensador (grelha preta) e ocompressor que está no fundo do aparelhocom uma escova. Esta operação vai melho-rar o desempenho do aparelho e reduzir oconsumo de electricidade.Importante Tenha cuidado para nãodanificar o sistema de arrefecimento.Muitos agentes de limpeza de superfíciesde cozinhas contêm químicos que podematacar/danificar os plásticos usados nesteaparelho. Por esta razão é aconselhávelque a estrutura exterior deste aparelho se-ja limpa apenas com água morna com umpouco de solução de limpeza adicionada.Após a limpeza, volte a ligar o equipamen-to à tomada de alimentação.Descongelar o frigoríficoO gelo é automati-camente eliminadodo evaporador docompartimento dofrigorífico sempreque o compressor demotor pára, durantea utilização normal.A água resultanteda descongelação édescarregada por um canal para um reci-piente especial, colocado na parte traseirapor cima do aparelho, sobre o compressorde motor, onde evapora.É importante limpar periodicamente o orifí-cio de descarga da água resultante dadescongelação no centro do canal do com-partimento do frigorífico para evitar queum fluxo excessivo de água pingue sobreos alimentos. Utilize o agente de limpezafornecido, que irá encontrar já inserido noorifício de descarga.

Não descongelar o congeladorO compartimento do congelador deste mo-delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Istosignifica que não há qualquer formação degelo durante o seu funcionamento, quer nasparedes interiores, quer nos alimentos.A ausência de gelo deve-se à circulaçãocontínua de ar frio no interior do comparti-mento, accionado por um ventilador con-trolado automaticamente.Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado porlongos períodos, observe as seguintes pre-cauções:1. Desligue o aparelho da tomada da

electricidade.2. Retire todos os alimentos.3. Descongele, se estiver previsto4. Limpe o aparelho e todos os acessó-

rios.5. Deixe todas as portas abertas para

evitar cheiros desagradáveis.Se o armário for mantido ligado, peça a al-guém para o verificar esporadicamente,para evitar que os alimentos no interior seestraguem em caso de falha eléctrica.

Resolução de problemasFechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte

as instruções de montagem.

3. Se necessário, substitua as juntas deporta defeituosas. Contacte o serviçopós-venda.

PORTUGUÊS 17

Page 18: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com uma luz in-terior LED de longa duração.Apenas a assistência técnica está autoriza-da a substituir o dispositivo de iluminação.Contacte o seu Centro de Assistência Técni-ca.

Cuidado Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.

A resolução de problemas que não estejamindicados neste manual só deve ser efec-tuada por um electricista qualificado ouuma pessoa competente.Importante Existem alguns ruídos durante autilização normal (compressor, circulaçãode refrigerante).

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite de-masiado ruído.

O aparelho não está apoia-do correctamente.

Verifique se o aparelho estáestável (os quatro pés devemestar no chão).

O compressor funcionacontinuamente.

A temperatura pode estarmal regulada.

Defina uma temperatura su-perior.

A porta não está bem fecha-da.

Consulte “Fechar a porta”.

A porta foi aberta demasia-das vezes.

Não mantenha a porta abertamais tempo do que o necessá-rio.

A temperatura de algumproduto está demasiado ele-vada.

Deixe que a temperatura doproduto diminua até à tempe-ratura ambiente antes de oguardar.

A temperatura ambiente estádemasiado elevada.

Reduza a temperatura ambi-ente.

A função Fast Freezing (Con-gelação rápida) está activa-da.

Consulte “Função Fast Free-zing (Congelação rápida)”

Há água a escorrer naplaca traseira do frigo-rífico.

Durante o processo de des-congelação automática, ogelo descongela na paredeposterior.

Isto é normal.

Há água que escorrepara o frigorífico.

A saída de água está ob-struída.

Limpe a saída de água.

Há produtos a impedir que aágua escorra para o colectorde água.

Certifique-se de que os pro-dutos não tocam na paredeposterior.

Há água a escorrer pa-ra o chão.

A saída de água desconge-lada não está ligada ao ta-buleiro de evaporação, porcima do compressor.

Encaixe o tubo de saída deágua descongelada no tabu-leiro de evaporação.

PORTUGUÊS 18

Page 19: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiado geloacumulado.

Os alimentos não estão em-balados correctamente.

Embale melhor os alimentos.

A porta não está bem fecha-da.

Consulte “Fechar a porta”.

A temperatura pode estarmal regulada.

Seleccione uma temperaturamais elevada.

A temperatura no apa-relho está demasiadoelevada.

A porta não está bem fecha-da.

Consulte “Fechar a porta”.

A temperatura de algumproduto está demasiado ele-vada.

Deixe que a temperatura doproduto diminua até à tempe-ratura ambiente antes de oguardar.

Guardou demasiados produ-tos ao mesmo tempo.

Guarde menos produtos aomesmo tempo.

A temperatura no frigo-rífico está demasiadoelevada.

Não há circulação de ar friono interior do aparelho.

Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho.

A temperatura no con-gelador está demasia-do elevada.

Os alimentos estão demasia-do perto uns dos outros.

Armazene os alimentos de for-ma a haver circulação de arfrio.

O aparelho não funcio-na.

O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.

A ficha não está correcta-mente introduzida na toma-da eléctrica.

Ligue a ficha correctamentena tomada eléctrica.

O aparelho não tem alimen-tação eléctrica. Não existevoltagem na tomada eléctri-ca.

Ligue outro aparelho eléctricona tomada eléctrica. Contacteum electricista qualificado.

A lâmpada não funcio-na.

A lâmpada está em espera. Feche e abra a porta.

O visor apresenta “DE-MO”.

O aparelho está no modo dedemonstração. .

Prima o botão MODO durantecerca de 10 segundos, até ou-vir um sinal sonoro longo. Ovisor apaga-se e o aparelhovolta ao funcionamento nor-mal após um momento.

O alarme sonoro soa. . A porta não está bem fecha-da.

Consulte “Alarme de portaaberta”.

PORTUGUÊS 19

Page 20: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um quadra-do superior ou inferior.

Ocorreu um erro na mediçãoda temperatura.

Contacte um centro de assis-tência (o sistema de refrigera-ção continuará a manter osprodutos alimentares frios,mas a regulação da tempera-tura não será possível).

Se estes conselhos não resultarem, contacte o Serviço de Assistência Técnica mais próxi-mo.

Dados técnicos

Dimensões Altura 1854 mmLargura 595 mmProfundidade 673 mmVolume líquido Frigorífico 245 litrosCongelador 76 litrosSistema de descon-gelação

Frigorífico autoCongelador autoClassificação por es-trelasTempo de autonomia 18 horasCapacidade de con-gelação

10 kg/24 h

Consumo de energia 0,644 kWh/24 hNível de ruído 42 dB (A)Classe energética A++Voltagem 230–240Frequência 50 Hz

As informações téc-nicas encontram-sena placa de caracte-rísticas no lado es-querdo do interiordo compartimentodo frigorífico e naetiqueta de energia.

InstalaçãoCuidado Leia as "Informações desegurança" cuidadosamente para a

sua segurança e funcionamento correcto doaparelho antes de o instalar.

PORTUGUÊS 20

Page 21: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Importante Consulte as instruções demontagem para a instalação.LocalPara garantir o melhor desempenho, instaleo aparelho bem afastado de fontes de ca-lor, como sejam radiadores, caldeiras, luzsolar directa, etc. certifique-se de que o arpode circular livremente pela traseira doarmário.PosicionamentoEste aparelho pode também ser instaladonum ambiente interior seco e com boa ven-tilação (garagem ou cave) mas, para umdesempenho óptimo, instale este aparelhonum local onde a temperatura ambientecorresponda à classe climática indicada naplaca de características do aparelho:Classe climática Temperatura ambi-

enteSN + 10 °C a + 32 °CN + 16 °C a + 32 °CST + 16 °C a + 38 °CT + 16 °C a + 43 °C

Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a ten-são e a frequência indicadas na placa dedados correspondem à fonte de alimenta-ção doméstica.O aparelho deve ter uma ligação à terra. Aficha do cabo de alimentação é fornecidacom um contacto para este objectivo. Se atomada da fonte de alimentação domésticanão estiver ligada à terra, ligue o aparelhoa uma ligação à terra separada, em con-formidade com as normas actuais, consul-tando um electricista qualificado.O fabricante declina toda a responsabili-dade caso as precauções de segurançaacima não sejam cumpridas.Este aparelho está conforme com as directi-vas CEE.

Preocupações ambientaisRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúdepública através da reciclagem deaparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham o símbolo

juntamente com os resíduos domésticos.Coloque o produto num ponto de recolha

para reciclagem local ou contacte as suasautoridades municipais.Materiais de embalagem

Os materiais que têm o símbolo sãorecicláveis. Coloque a embalagem num de-pósito de recolha adequado para a reci-clar.

PORTUGUÊS 21

Page 22: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a não ser que o apa-relho receba a denominação LAGAN, sen-do que nesse caso apenas se aplicam dois(2) anos de garantia. O recibo de compraoriginal é necessário como prova de com-pra. Caso sejam efectuadas operações deassistência no âmbito da garantia, isso nãoimplica a prorrogação do período de ga-rantia para o aparelho nem para as novaspeças.Que aparelhos não são abrangidos pelagarantia IKEA de cinco (5) anos?A gama de aparelhos com a denominaçãoLAGAN e todos os aparelhos adquiridos noIKEA antes do dia 1 de Agosto de 2007.Quem executará as operações deassistência?O fornecedor de serviços de assistênciaIKEA disponibilizará a assistência atravésdas respectivas operações de assistênciaou da rede de parceiros de serviços de as-sistência autorizados.O que é abrangido por esta garantia?A garantia abrange avarias do aparelho,que tenham sido causadas por defeitos defabrico ou de material a partir da data decompra no IKEA. Esta garantia aplica-seapenas à utilização doméstica. As excep-ções são especificadas sob o título "O quenão é abrangido por esta garantia?" Du-rante o período de validade da garantia,os custos relativos à resolução da avaria,por exemplo reparações, peças, mão-de--obra e deslocações serão abrangidos,desde que o aparelho esteja acessível parareparação sem encargos especiais e a ava-ria esteja relacionada com os defeitos defabrico ou material abrangidos pela garan-tia. Em conformidade com estas condições,são aplicáveis as directivas da UE (N.º99/44/EG) e os respectivos regulamentoslocais. As peças substituídas passam a serpropriedade do IKEA.

O que fará o IKEA para corrigir oproblema?O fornecedor de serviços de assistência no-meado pelo IKEA examinará o produto edecidirá, consoante o que determinar ade-quado, se a situação em questão estáabrangida por esta garantia. Caso se con-sidere que a situação está abrangida, ofornecedor de serviços de assistência doIKEA ou o respectivo fornecedor de serviçosde assistência autorizado através das suasoperações de assistência, irá, consoante oque determinar adequado, reparar o pro-duto com defeito ou substituí-lo por um pro-duto igual ou semelhante.O que não é abrangido por estagarantia?• Desgaste causado pelo uso normal.• Danos deliberados ou negligentes, danos

causados pelo desrespeito das instruçõesde funcionamento, instalação incorrectaou ligação com tensão incorrecta, danoscausados por reacções químicas ou elec-troquímicas, ferrugem, corrosão ou danoscausados pela água, incluindo, entre ou-tros, os danos causados pelo excesso decalcário na água e os danos causadospor condições ambientais anormais.

• Consumíveis, incluindo baterias e lâmpa-das.

• Peças não funcionais e questões decora-tivas que não afectem a utilização nor-mal do aparelho, incluindo riscos e possí-veis diferenças de cor.

• Danos acidentais causados por substân-cias ou objectos estranhos e pela limpezaou desobstrução de filtros, sistemas dedrenagem ou gavetas de detergente.

• Danos às seguintes peças: vitrocerâmica,acessórios, cestos de loiça e talheres, tu-bos de alimentação e drenagem, vedan-tes, lâmpadas e coberturas de lâmpadas,ecrãs, botões, compartimentos e peçasde compartimentos. A não ser que secomprove que estes danos foram causa-dos por defeitos de produção.

PORTUGUÊS 22

Page 23: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.

• Reparações não executadas pelos nossosfornecedores de serviços de assistêncianomeados e/ou um parceiro contratualde serviços de assistência autorizado oureparações em que tenham sido utiliza-das peças não originais.

• Reparações causadas pela instalação in-correcta ou contrária às especificações.

• A utilização do aparelho em ambientenão doméstico, ou seja, utilização profis-sional.

• Danos de transporte. Se o cliente trans-portar o produto para sua casa ou outramorada, a IKEA não se responsabilizarápor quaisquer danos que este possa so-frer durante o respectivo transporte. Con-tudo, se a IKEA efectuar a entrega doproduto na morada de entrega do clien-te, os eventuais danos sofridos pelo pro-duto durante o seu transporte serão co-bertos pela presente garantia.

• Custo da instalação inicial do aparelhoda IKEA. No entanto, se um fornecedorde serviços IKEA ou um parceiro de servi-ço autorizado reparar ou substituir oaparelho ao abrigo dos termos da pre-sente garantia, o fornecedor de serviçosou o seu parceiro de serviço autorizadoreinstalarão o aparelho reparado ou ins-talarão o aparelho de substituição, senecessário.

Esta restrição não se aplica ao trabalhoisento de falhas executado por um especia-lista qualificado utilizando as nossas peçasoriginais para adaptar o aparelho às espe-cificações de segurança técnicas de outropaís da UE.Como se aplica a legislação nacionalA garantia IKEA concede-lhe direitos legaisespecíficos, que abrangem ou excedem to-dos os requisitos legais locais sujeitos à va-riação de país para país.

Área de validadePara aparelhos adquiridos num país da UEe levados para outro país da UE, os servi-ços serão fornecidos no âmbito das condi-ções de garantia normais no novo país.Uma obrigação para executar os serviçosno âmbito da garantia apenas existe se:• o aparelho estiver em conformidade e for

instalado de acordo com as especifica-ções técnicas do país em que ocorre areclamação ao abrigo da garantia;

• o aparelho estiver em conformidade e forinstalado de acordo com as Instruções deMontagem e as Informações de Seguran-ça do Manual do Utilizador;

O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Ven-da IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigo

desta garantia;2. solicitar esclarecimentos relativamente

à instalação do aparelho IKEA no mo-biliário de cozinha IKEA. O serviço nãoprestará esclarecimentos relativos a:– instalação geral da cozinha IKEA;– ligações eléctricas (se a máquina for

fornecida sem ficha e cabo), ligaçõesrelativas a água e gás, uma vez quetêm de ser executadas por um enge-nheiro de assistência autorizado.

3. Solicitação de esclarecimentos relativa-mente ao conteúdo e às especificaçõesdo manual do utilizador do aparelhoIKEA.

Para assegurar que fornecemos o melhorserviço de assistência, leia atentamente asInstruções de Montagem e/ou a secção re-lativa ao Manual do Utilizador desta bro-chura antes de nos contactar.Como nos pode contactar se necessitardos nossos serviços

PORTUGUÊS 23

Page 24: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Consulte a última página deste manual pa-ra obter a lista completa de contactos de-signados pela IKEA e respectivos númerosde telefone nacionais.Importante Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendável utilizar osnúmeros de telefone específicos indicadosno final deste manual. Consulte sempre osnúmeros indicados na brochura doaparelho específico para o qual necessitade assistência. Antes de nos contactar,certifique-se de que tem acesso ao númerode artigo IKEA (código de 8 dígitos) relativoao aparelho para o qual necessita deassistência.Importante GUARDE O RECIBO DECOMPRA!

Este recibo é a sua prova de compra e énecessário para a aplicação da garantia.Tenha em conta que o recibo indica tam-bém o nome e o número do artigo IKEA(código de 8 dígitos) para cada aparelhoadquirido.Necessita de ajuda adicional?Para quaisquer questões adicionais não re-lacionadas com o Serviço Pós-Venda dosseus aparelhos, contacte o centro de assis-tência da loja IKEA mais próxima. Reco-mendamos que leia atentamente a docu-mentação do aparelho antes de nos con-tactar.

PORTUGUÊS 24

Page 25: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Índice de materiasInstrucciones de seguridad 25Descripción del producto 28Primer uso 32Uso diario 33Consejos útiles 36Mantenimiento y limpieza 37

Solución de problemas 38Datos técnicos 41Instalación 41Aspectos medioambientales 42GARANTÍA IKEA 43

Salvo modificaciones.

Instrucciones de seguridadPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antes deinstalarlo y utilizarlo por primera vez leaatentamente este manual del usuario, in-cluidos los consejos y advertencias. Paraevitar errores y accidentes, es importanteque todas las personas que utilicen el apa-rato estén perfectamente al tanto de su fun-cionamiento y de las características de se-guridad. Conserve estas instrucciones y noolvide mantenerlas junto al aparato en ca-so de su desplazamiento o venta para quequienes lo utilicen a lo largo de su vida útildispongan siempre de la información ade-cuada sobre el uso y la seguridad.Por la seguridad de personas y bienes, sigalas normas de seguridad indicadas en estasinstrucciones, ya que el fabricante no se ha-ce responsable de daños provocados poromisiones.Seguridad de niños y personasvulnerables• Este electrodoméstico no está diseñado

para que lo usen personas (incluidos ni-ños) con discapacidad física, sensorial omental, o con experiencia y conocimientoinsuficientes, a menos que una personaresponsable de su seguridad les supervi-se o instruya en el uso del electrodomés-tico.No permita que los niños jueguen con elelectrodoméstico.

• Mantenga los materiales de embalajealejados de los niños. Existe riesgo de as-fixia.

• Si va a desechar el aparato, extraiga elenchufe de la toma, corte el cable de co-nexión (tan cerca del aparato como pue-da) y retire la puerta para impedir quelos niños al jugar puedan sufrir descargaseléctricas o quedar atrapados en su inte-rior.

• Si este aparato, que cuenta con juntas depuerta magnéticas, sustituirá a un apara-to más antiguo con cierre de muelle (pes-tillo) en la puerta, cerciórese de inutilizarel cierre de muelle antes de desechar elaparato antiguo. Evitará así que se con-vierta en una trampa mortal para niños.

Instrucciones generales de seguridadAdvertencia

Mantenga libres de obstrucciones las aber-turas de ventilación del alojamiento delaparato o de la estructura empotrada.• Este aparato se ha diseñado para uso

doméstico.• El aparato está diseñado para conservar

los alimentos y bebidas de una viviendanormal, como se explica en este folletode instrucciones.

• No utilice dispositivos mecánicos ni me-dios artificiales para acelerar el procesode descongelación.

• No utilice otros aparatos eléctricos (comomáquinas de hacer helados) dentro deaparatos de refrigeración, a menos queel fabricante haya autorizado su utiliza-ción.

• No dañe el circuito refrigerante.

ESPAÑOL 25

Page 26: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

• El circuito refrigerante del aparato con-tiene isobutano (R600a). Es un gas natu-ral con un gran nivel de compatibilidadmedioambiental, aunque es inflamable.

• Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar da-ños al circuito de refrigerante.Si el circuito de refrigerante se daña:– evite fuegos cercanos y fuentes de en-

cendido– ventile bien la habitación en la que se

encuentra el aparato• Es peligroso alterar las especificaciones o

intentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable dealimentación puede provocar cortocircui-to, incendio o descarga eléctrica.

Advertencia Cualquier sustitución delos componentes eléctricos (cable de

alimentación, enchufe, compresor) debe serrealizada por personal técnico autorizado yhomologado.

1. El cable de alimentación no se debeprolongar.

2. Compruebe que el enchufe no estáaplastado ni dañado por la partetrasera del aparato. Un enchufeaplastado o dañado puede recalen-tarse y provocar un incendio.

3. Cerciórese de que tiene acceso alenchufe del aparato.

4. No tire del cable de alimentación.5. Si la toma de red está floja, no intro-

duzca el enchufe. Existe riesgo dedescarga eléctrica o incendio.

6. No utilice el aparato sin la tapa de labombilla (si está provisto de ella) deiluminación interior.

• Este aparato es pesado. Debe tener pre-cauciones durante su desplazamiento.

• No retire ni toque elementos del compar-timento congelador con las manos húme-das o mojadas, ya que podría sufrirabrasión de la piel o quemaduras porcongelación.

• Evite la exposición prolongada del apa-rato a la luz solar directa.

• Las bombillas que se utilizan en esteaparato (si está provisto de ellas) son es-peciales, y se han seleccionado exclusi-vamente para uso en aparatos domésti-cos. No pueden utilizarse para la ilumi-nación de la vivienda.

Uso diario• No coloque recipientes calientes sobre

las piezas plásticas del aparato.• No almacene gas ni líquido inflamable en

el aparato, ya que podrían estallar.• No coloque alimentos directamente con-

tra la salida de aire de la pared poste-rior (si el aparato es Frost Free).

• Los alimentos que se descongelen no de-ben volver a congelarse.

• Guarde los alimentos congelados, que seadquieren ya envasados, siguiendo lasinstrucciones del fabricante.

• Se deben seguir estrictamente las reco-mendaciones del fabricante del aparatosobre el almacenamiento.

• No coloque bebidas carbonatadas o congas en el congelador, ya que se generapresión en el recipiente, que podría esta-llar y dañar el aparato.

• Si se consumen polos helados retiradosdirectamente del aparato, se pueden su-frir quemaduras causadas por el hielo.

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de manteni-

miento, apague el aparato y desconecteel enchufe de la toma de red.

• No limpie el aparato con objetos metáli-cos.

• No utilice objetos afilados para eliminarel hielo del aparato. Utilice un raspadorplástico.

• Inspeccione habitualmente el desagüedel agua descongelada del frigorífico. Sies necesario, limpie el desagüe. Si el de-sagüe se bloquea, el agua se acumularáen la base del aparato.

InstalaciónImportante Para realizar la conexióneléctrica, siga atentamente las instruccionesde los párrafos correspondientes.

ESPAÑOL 26

Page 27: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

• Desembale el aparato y compruebe queno tiene daños. No conecte el aparato siestá dañado. Informe de los posibles da-ños de inmediato a la tienda donde lohaya adquirido (consulte el apartado"Servicio"). En ese caso, conserve el ma-terial de embalaje.

• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato parapermitir que el aceite regrese al compre-sor.

• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya que delo contrario se produce recalentamiento.Para conseguir una ventilación suficiente,siga las instrucciones correspondientes ala instalación.

• Siempre que sea posible, la parte poste-rior del producto debe estar contra unapared, para evitar que se toquen laspartes calientes (compresor, condensa-dor) y se produzcan quemaduras.

• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.

• Asegúrese de que el enchufe de red seaaccesible una vez instalado el aparato.

Servicio técnico• Un electricista homologado deberá reali-

zar las tareas que se requieran para eje-cutar el servicio o mantenimiento de esteelectrodoméstico.

• Las reparaciones de este aparato debeser realizadas sólo por un centro de ser-vicio técnico autorizado y con piezas derepuesto originales exclusivamente. Losnúmeros de servicio se indican en la in-formación de servicio correspondiente.

Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudicia-les para la capa de ozono, ni en el circuitode refrigerante ni en los materiales aislan-tes. El aparato no se debe desechar juntocon los residuos urbanos. La espuma ais-lante contiene gases inflamables: el apara-to se debe desechar de acuerdo con la nor-mativa vigente, que puede solicitar a lasautoridades locales. No dañe la unidad derefrigeración, en especial la parte trasera,cerca del intercambiador de calor. Los ma-teriales de este aparato marcados con elsímbolo son reciclables.

ESPAÑOL 27

Page 28: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Descripción del productoLea atentamente las instrucciones de usoantes de utilizar el aparato.

1 2 43 5 6 87

910

1 Cajones de verduras2 Estantes de cristal3 Ventilador de refrigeración4 Estante para botellas5 Panel de control6 Estante para mantequilla7 Estante de la puerta8 Estante para botellas9 Cajones de congelador

10 Placa de características

ESPAÑOL 28

Page 29: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

1

567 3 24

1 Pantalla2 Tecla Bottle Chill y tecla ON/OFF del

aparato3 Tecla de enfriamiento de temperatura4 Tecla de calentamiento de temperatura5 Tecla del compartimento frigorífico

6 Tecla del compartimento congelador7 Tecla Mode

Se puede cambiar el sonido predefinido delas teclas a otro más alto manteniendo pul-sadas al mismo tiempo la tecla Mode y lade menor temperatura durante unos segun-dos. El cambio es reversible.

Pantalla

BA EDC F G H I J

KLM

• A. Barras indicadoras• B. Indicador de temperatura del frigorífi-

co• C. Modo de frigorífico apagado (OFF)• D. Modo de vacaciones• E. Frigorífico Eco Mode• F. Función Compra• G. Indicador de alarma• H. Congelador Eco Mode• I. Modo Fast Freeze• J. Indicador de temperatura del congela-

dor• K. Modo Bottle Chill• L. Modo Free Store• M. Modo Demo

Tras seleccionar el compartimento fri-gorífico o congelador, empieza la ani-

mación

Tras seleccionar la temperatura, la anima-ción parpadea durante unos minutos.

ESPAÑOL 29

Page 30: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

EncendidoPara encender el aparato realice los si-guientes pasos:1. Conecte el enchufe a la toma de co-

rriente.2. Pulse el símbolo de la botella si la pan-

talla está apagada.3. Si DEMO aparece en la pantalla, el

aparato está en el modo de demostra-ción. Consulte el apartado “Solución deproblemas”. (El modo DEMO es unafunción del distribuidor paramostrar la funcionalidad del aparato.)

4. Los indicadores de temperatura mues-tran la temperatura predeterminadaprogramada.

Para programar otra temperatura, consultela sección "Regulación de la temperatura".ApagadoPara apagar el aparato:1. Pulse el símbolo de la botella durante 3

segundos.2. La pantalla se apaga.3. Para desconectar el aparato de la co-

rriente, desconecte el enchufe de la to-ma de corriente.

Apagado del frigoríficoPara apagar el frigorífico:1. Pulse la tecla Fridge Compartment du-

rante unos segundos.2. Aparece el indicador de frigorífico OFF.Encendido del frigoríficoPara encender el frigorífico:1. Pulse la tecla Fridge Compartment.

El indicador de frigorífico OFF se apa-ga.

Para programar otra temperatura, consultela sección "Regulación de la temperatura".Barras indicadorasLas barras guían al usuario cuando interac-túa con la unidad e indican en qué nivel seencuentra ésta.

Las barras indican:• Cuando se detenga la animación:

– el compartimento resaltado (activo)• la temperatura deseada en la escala• si la temperatura ajustada es superior o

inferior a la anterior (animación de au-mento o disminución)

Regulación de la temperatura1. Seleccione el compartimento frigorífico

o congelador.2. Pulse la tecla de temperatura para

ajustar la temperatura.3. Ajuste la temperatura predeterminada

– +4°C para el frigorífico– -18°C para el congelador

Los indicadores de temperatura muestranla temperatura programada.La temperatura programada se alcanza enun plazo de 24 horas.Importante Después de un corte delsuministro eléctrico, la temperaturaajustada se guarda.Modo Free StoreEl modo Free Store permite enfriar los ali-mentos con rapidez y mantener una tempe-ratura más uniforme dentro del comparti-mento.Para activar la función:1. Seleccione el compartimento frigorífico.2. Pulse la tecla Mode hasta que aparez-

ca el icono correspondiente.Para desactivar la función:1. Pulse la tecla Mode para seleccionar

otra o ninguna función.Importante Si la función se activaautomáticamente, no se muestra elindicador Free Store (consulte la sección"Uso diario").La activación del modo Free Store incre-menta el consumo de energía.Eco Mode para el frigorífico y elcompartimento congeladorPara una conservación óptima de los ali-mentos, seleccione Eco Mode.

ESPAÑOL 30

Page 31: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Para activar la función:1. Seleccione el compartimento frigorífi-

co/congelador.2. Pulse la tecla Mode hasta que aparez-

ca el icono correspondiente.El indicador de temperatura muestra latemperatura programada:– para el frigorífico: +4°C– para el congelador: -18°C

Para desactivar la función:1. Seleccione el compartimento frigorífi-

co/congelador.2. Pulse la tecla Mode para seleccionar

otra función o pulse Mode hasta queno se vea ninguno de los iconos espe-ciales

Importante La función se apaga seleccio-nando una temperatura programada dife-rente.Shopping ModeSi necesita introducir una gran cantidad dealimentos calientes, por ejemplo, despuésde haber hecho la compra, se aconseja ac-tivar la función Shopping Mode para en-friarlos más rápidamente y evitar que subala temperatura de los que ya se guardanen el frigorífico.Para activar la función:1. Seleccione el compartimento frigorífico.2. Pulse la tecla Mode hasta que aparez-

ca el icono correspondiente.Shopping Mode se desactiva automática-mente después de unas 6 horas.Para apagar la función antes de que termi-ne automáticamente:1. Pulse la tecla Mode para seleccionar

otra función o pulse Mode hasta queno se vea ninguno de los iconos espe-ciales

Importante La función se apaga seleccio-nando una temperatura programada dife-rente.

Modo vacacionesEsta función permite mantener el frigoríficovacío y cerrado durante periodos de tiem-po prolongados sin que se formen malosolores.Importante El compartimento del frigoríficodebe estar vacío mientras el modo devacaciones esté activado.Para activar la función:1. Seleccione el compartimento frigorífico.2. Pulse la tecla Mode hasta que aparez-

ca el icono correspondiente.El indicador de temperatura del frigorí-fico muestra la temperatura programa-da.

Para desactivar la función:1. Pulse la tecla Mode para seleccionar

otra función o pulse Mode hasta queno se vea ninguno de los iconos espe-ciales

Importante La función se apaga seleccio-nando una temperatura programada dife-rente.Modo Bottle ChillEl modo Bottle Chill se utiliza para ajustaruna alarma acústica a la hora deseada y esútil, por ejemplo, para recetas que precisanel enfriamiento de una mezcla durante untiempo determinado, o cuando se necesitaun recordatorio para no olvidar que se hancolocado botellas en el congelador paraque se enfríen rápidamente.Para activar la función:1. Pulse la tecla Bottle Chill .

Aparece el indicador Bottle Chill.El temporizador muestra el valor ajus-tado (30 minutos).

2. Pulse la tecla de enfriamiento o calen-tamiento de temperatura para cambiarel valor del temporizador entre 1 y 90minutos.

ESPAÑOL 31

Page 32: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Al terminar la cuenta atrás, parpadea el in-dicador Bottle Chill y suena la alarma:1. Saque todas las bebidas del comparti-

mento congelador.2. Pulse la tecla Bottle Chill para apagar

el sonido y desactivar la función.La función se puede desactivar en cualquiermomento durante la cuenta atrás:1. Pulse la tecla Bottle Chill.2. El indicador Bottle Chill se apaga.El tiempo puede modificarse durante lacuenta atrás y al finalizar, pulsando las tec-las de enfriamiento o calentamiento detemperatura.Modo Fast FreezeSi necesita reducir la temperatura del con-gelador rápidamente, el modo Fast Freezede congelación rápida permite que los ali-mentos conserven todas sus propiedades.Para activar la función:1. Seleccione el compartimento congela-

dor.2. Pulse la tecla Mode hasta que aparez-

ca el icono correspondiente.La función se detiene automáticamentedespués de 52 horas.Para apagar la función antes de que termi-ne automáticamente:1. Seleccione el compartimento congela-

dor.2. Pulse la tecla Mode para seleccionar

otra función o pulse Mode hasta queno se vea ninguno de los iconos espe-ciales

Importante La función se apaga seleccio-nando una temperatura programada dife-rente para el congelador.

Alarma de temperatura altaUn aumento de la temperatura del compar-timento congelador (por ejemplo, por faltade energía eléctrica) se indicará mediante:• indicadores de temperatura del congela-

dor y alarma intermitentes• emisión de una señal acústicaPara reiniciar la alarma:1. Pulse cualquier tecla.2. La señal acústica se apaga.3. El indicador de temperatura del conge-

lador muestra la temperatura más altaalcanzada durante unos segundos. Acontinuación vuelve a mostrar la tem-peratura programada.

4. El indicador de alarma sigue parpa-deando hasta que se restablecen lascondiciones normales.

Cuando la alarma vuelve, el indicador seapaga.Alarma de puerta abiertaSonará una señal acústica si la puerta sequeda abierta durante 5 minutos aproxi-madamente. Los indicadores de puertaabierta son los siguientes:• indicador de alarma intermitente• señal acústicaUna vez restablecidas las condiciones nor-males (puerta cerrada), la alarma acústicase detendrá.La señal acústica se puede desactivar du-rante la fase de alarma pulsando cualquiertecla.

Primer usoLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios internoscon agua templada y un jabón neutro paraeliminar el típico olor de los productos nue-vos. A continuación seque bien.

Importante No utilice detergentes ni polvosabrasivos, ya que podrían dañar el acaba-do.

ESPAÑOL 32

Page 33: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Uso diarioCalendario de congelación

3-6

1-2

10-12

3-4

10-12

3-6

10-12

3-6

10-12

3-6

Los símbolos muestran los distintos tipos dealimentos congelados.Los números indican los tiempos de alma-cenamiento en meses para cada tipo dealimento congelado. Que el valor superioro inferior del tiempo de almacenamiento in-dicado sea válido dependerá de la calidadde los alimentos y del tratamiento aplicadoantes de la congelación.AccesoriosHuevera

x1

Bandeja de hielo

x1

Acumulador de frío

x2

Acumulador de fríoEl congelador dispone de dos acumulado-res de frío que aumentan el tiempo de con-servación de los alimentos en caso de quese produzca un corte de corriente o unaavería.Congelación de alimentos frescosEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescos ypara la conservación a largo plazo de ali-mentos congelados y ultracongelados.Para congelar alimentos frescos no es nece-sario cambiar el ajuste intermedio.Sin embargo, para lograr una congelaciónmás rápida, gire el regulador de tempera-tura a un ajuste más alto para obtener elfrío máximo.Importante En esa situación, latemperatura del compartimento frigoríficopuede descender por debajo de 0 °C. Enese caso, sitúe el regulador de temperaturaen un ajuste menos frío.Coloque los alimentos que vaya a congelaren el compartimento superior.Almacenamiento de alimentoscongeladosAl poner en marcha el aparato por primeravez o después de un periodo sin uso, déjeloen marcha al menos durante 2 horas antesde colocar los productos en el comparti-mento.

ESPAÑOL 33

Page 34: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Los cajones de congelados aseguran unabúsqueda fácil y rápida del paquete de ali-mentos que se desea encontrar. Cuandotenga que conservar grandes cantidadesde alimentos, quite todos los cajones ex-cepto el último, que debe permanecer en susitio para la correcta circulación del aire. Entodos los estantes se pueden colocar ali-mentos que sobresalgan hasta 15 mm de lapuertaImportante En caso de producirse unadescongelación accidental, por ejemplo,por un corte del suministro eléctrico, si lainterrupción ha durado más que el valorindicado en la tabla de característicastécnicas bajo la especificación "periodo detiempo en descongelación", los alimentosdescongelados deberán consumirse cuantoantes o cocinarse de inmediato, y luegovolverse a congelar (después de que sehayan enfriado).DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congela-dos, antes de utilizarlos, se pueden descon-gelar en el compartimento frigorífico o atemperatura ambiente, dependiendo deltiempo de que se disponga.Es posible incluso cocinar piezas pequeñascongeladas, tomadas directamente delcongelador; en tal caso, el tiempo de coc-ción será más prolongado.Fan cooling

El compartimento frigorífico cuenta con undispositivo que permite enfriar los alimentoscon rapidez y mantener una temperaturamás uniforme dentro del compartimento.

El dispositivo se activa por sí solo cuando esnecesario, por ejemplo, para recuperar rá-pidamente la temperatura después de abrirla puerta o cuando la temperatura ambien-te sea elevada.Permite encender el dispositivo manual-mente cuando sea necesario (consulte el"modo Free store ").Importante El dispositivo Fan cooling se detiene cuandola puerta está abierta y se reinicia inmedia-tamente después de cerrar la puerta.Estantes móviles

Las paredes del frigorífico cuentan con unaserie de guías para colocar los estantes delmodo que se prefiera.Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardaralimentos de distin-tos tamaños, los es-tantes de la puertase pueden colocar adiferentes alturas.Para realizar esosajustes proceda de la manera siguiente:eleve paulatinamente el estante hasta libe-rarlo del soporte (1), retírelo empujandohacia el interior del frigorífico (2), y coló-quelo en la posición que prefiera.

2

1

ESPAÑOL 34

Page 35: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Estante botellero

Coloque las botellas (con la parte del tapónhacia fuera) en el estante botellero provistoal efecto.Si coloca el botellero en posición horizontal,úselo sólo para botellas cerradas.

Importante El estante botellero puede inclinarse paraguardar botellas previamente abiertas. Pa-ra inclinarlo, tire del estante hacia arriba deforma que pueda girarlo y colocarlo en elnivel más alto siguiente.Cajón de verdurasEste cajón es ade-cuado para guardarfrutas y verduras.Dentro del cajón hayun separador que sepuede colocar en di-ferentes posicionespara dividir el espacio según las necesida-des personales.Todas las piezas del interior del cajón sepueden retirar para su limpieza.

Importante Este aparato estáautorizado para suventa en Francia.En conformidad conla normativa válidaen dicho país, debe-rá ir provisto de undispositivo especial(consulte la figura)situado en el com-partimiento inferior del frigorífico para indi-car la zona más fría del mismo.Extracción de los cestos de congeladosdel congeladorLos cestos de conge-lados llevan un topepara impedir que sesalgan de las guías ose caigan.Para extraer un ces-to del congelador, ti-re de él hacia fuera(1) y, cuando llegueal tope, levante sua-vemente la parte delantera del cesto paraliberarlo (2).Para volver a colocarlo en su lugar, levanteligeramente la parte delantera del cesto einsértelo en el congelador. Cuando hayasuperado los topes, empuje los cestos hastael fondo.Producción de cubitos de hieloEste electrodoméstico va provisto de unabandeja para producir cubitos de hielo.1. Rellene la bandeja con agua.2. Ponga la bandeja en el compartimento

del congeladorImportante No utilice instrumentosmetálicos para retirar las bandejas delcongelador.

21

ESPAÑOL 35

Page 36: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Consejos útilesSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-

bujeo cuando el refrigerante circula através del circuito de refrigeración o tu-berías. Esto es correcto.

• Cuando el compresor está en marcha, elrefrigerante es bombeado a través detodo el circuito y el compresor emite unzumbido o un sonido intermitente. Esto escorrecto.

• La dilatación térmica puede provocar unrepentino crujido. Es un fenómeno físiconatural que no representa riesgo alguno.Esto es correcto.

• Cuando el compresor se activa o desacti-va, el regulador de temperatura emite unchasquido débil. Esto es correcto.

Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la

deje abierta más tiempo del estrictamen-te necesario.

• Si la temperatura ambiente es elevada,la temperatura del aparato se ha ajusta-do en los valores más altos y está total-mente lleno, el compresor podría funcio-nar de manera continua, provocando laformación de escarcha o hielo en el eva-porador. Si esto sucede, gire el reguladorde temperatura a valores inferiores parapermitir la descongelación automática yahorrar en el consumo eléctrico.

Consejos para la refrigeración dealimentos frescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentos ca-

lientes ni líquidos en evaporación;• cubra o envuelva los alimentos, en espe-

cial si tienen sabores fuertes;• coloque los alimentos de modo que el ai-

re pueda circular libremente entre ellos.Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante de vi-drio, sobre el cajón de las verduras.

Por razones de seguridad, guárdela de esemodo durante uno o dos días, como máxi-mo.Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cú-bralos y colóquelos en cualquier estante.Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo,guárdelas en los cajones especiales sumi-nistrados al efecto. Si entra en contacto, elzumo de limón puede decolorar las partesde plástico del frigorífico. Por ello, se reco-mienda guardar los cítricos en contenedo-res separados.Mantequilla y queso: colóquelos en reci-pientes herméticos especiales o envueltosen papel de aluminio o en bolsas de plásti-co, para excluir tanto aire como sea posi-ble.Botellas: deben guardarse tapadas en elestante para botellas de la puerta.Los plátanos, las patatas, las cebollas y losajos, si no están empaquetados, no debenguardarse en el frigorífico.Consejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poderaprovechar al máximo el proceso de con-gelación:• la cantidad máxima de alimentos que

puede congelarse en 24 horas se mues-tra en la placa de datos técnicos;

• el proceso de congelación requiere 24horas. Durante ese periodo no debenañadirse otros alimentos para congela-ción;

• congele sólo productos alimenticios demáxima calidad, frescos y perfectamentelimpios;

• prepare los alimentos en porciones pe-queñas para que se congelen de manerarápida y total, así como para poder des-congelar posteriormente sólo las cantida-des necesarias;

• envuelva los alimentos en papel de alu-minio o polietileno y compruebe que losenvoltorios quedan herméticamente ce-rrados;

ESPAÑOL 36

Page 37: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

• no permita que alimentos frescos y sincongelar entren en contacto con alimen-tos ya congelados, para evitar el aumen-to de temperatura de los segundos;

• los alimentos magros se congelan mejorque los grasos; la sal reduce el tiempo dealmacenamiento de los alimentos;

• el hielo, si se consume inmediatamentedespués de retirarlo del compartimentocongelador, puede provocar quemadu-ras por congelación en la piel;

• es recomendable etiquetar cada paque-te con la fecha de congelación para con-trolar el tiempo que permanecen alma-cenados.

Consejos para el almacenamiento dealimentos congeladosLos cestos de congelados aseguran unabúsqueda fácil y rápida del paquete de ali-mentos que se desea encontrar. Cuandotenga que conservar grandes cantidadesde alimentos, quite todos los cajones ex-cepto el último, que debe permanecer en susitio para la correcta circulación del aire.

Para obtener el máximo rendimiento de es-te aparato, deberá:• comprobar que el comerciante ha man-

tenido los productos congelados correc-tamente almacenados;

• procurar que los alimentos congeladospasen de la tienda al congelador en elmenor tiempo posible;

• evitar la apertura frecuente de la puertao dejarla abierta más tiempo del estric-tamente necesario;

• los alimentos descongelados se deterio-ran con rapidez y no pueden congelarsede nuevo;

• no supere el tiempo de almacenamientoindicado por el fabricante de los alimen-tos.

Mantenimiento y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareasde mantenimiento, desenchufe el

aparato.Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de refrigeración; por tanto, el man-tenimiento y la recarga deben estar a car-go exclusivamente de técnicos autorizados.

Advertencia Los accesorios y laspiezas del aparato no deben lavarse

en el lavavajillas.Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habi-tual:• limpie el interior y los accesorios con

agua templada y un jabón neutro.• revise periódicamente las juntas de la

puerta y límpielas para mantenerlas lim-pias y sin restos.

• aclare y seque a fondo.

Importante No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interior del armario.No utilice detergentes, polvos abrasivos,productos de limpieza perfumados ni cerapara limpiar el interior, ya que dañarán lasuperficie y dejarán un fuerte olor.Limpie el condensador (rejilla negra) y elcompresor de la parte posterior del apara-to con un cepillo. Esa operación mejorará elrendimiento del aparato y reducirá el con-sumo eléctrico.Importante Tenga cuidado para no dañarel sistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de superfi-cies de cocina contienen químicos que pue-den atacar o dañar los plásticos del apara-to. Por tal razón, se recomienda que el ex-terior del aparato se limpie sólo con aguatemplada a la que se añadirá un poco delíquido lavavajillas.

ESPAÑOL 37

Page 38: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Después de la limpieza, vuelva a conectarel aparato a la toma de red.Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimi-na automáticamentedel evaporador delfrigorífico cada vezque se detiene elcompresor, duranteel funcionamientonormal. El agua dela descongelación sedescarga hacia unrecipiente especial situado en la parte pos-terior del aparato, sobre el motor compre-sor, donde se evapora.Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida del agua de descongela-ción situado en la mitad del canal del com-partimento frigorífico para evitar que elagua desborde y caiga sobre los alimentosdel interior. Utilice el limpiador especial su-ministrado, que hallará ya colocado en elorificio de desagüe.Descongelación del congeladorEl compartimento congelador de este mo-delo es de tipo "no frost" y no produce es-carcha. Esto significa que, durante el funcio-namiento, no se forma escarcha ni en lasparedes internas del aparato ni sobre losalimentos.

La ausencia de escarcha se debe a la con-tinua circulación del aire frío en el interiordel compartimento impulsado por un venti-lador controlado automáticamente.Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiem-po prolongado, tome las siguientes precau-ciones:1. Desconecte el aparato de la red eléc-

trica.2. Extraiga todos los alimentos.3. Descongele el aparato, si está previsto.4. Limpie el electrodoméstico y todos sus

accesorios.5. Deje todas las puertas abiertas para

evitar la formación de olores desagra-dables.

Si va a mantener el armario en marcha, so-licite a alguien que lo inspeccione de vez encuando para evitar que los alimentos seechen a perder en caso de un corte deenergía.

Solución de problemasCierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Con-

sulte las instrucciones de montaje.3. Si es necesario, cambie las juntas de

puerta defectuosas. Póngase en con-tacto con el centro de servicio técnico.

Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una luz LEDinterior de larga duración.El dispositivo de iluminación solo debe sersustituido por el servicio técnico. Póngaseen contacto con el servicio técnico.

Precaución Desenchufe el aparatoantes de solucionar cualquier

problema.Las reparaciones que no figuran en estemanual deben dejarse en manos de unelectricista o profesional cualificado y com-petente.Importante Se oyen sonidos durante elfuncionamiento normal (compresor,circulación de refrigerante).

ESPAÑOL 38

Page 39: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bien apo-

yado en el suelo.Compruebe que los soportesdel aparato descansan sobreuna superficie estable (lascuatro patas deben estar bienapoyadas en el suelo).

El compresor funcionacontinuamente.

Puede que el regulador detemperatura no se hayaajustado correctamente.

Seleccione una temperaturamás alta.

La puerta no está bien cerra-da.

Consulte la sección "Cierre dela puerta".

La puerta se ha abierto conexcesiva frecuencia.

No mantenga abierta la puer-ta más tiempo del necesario.

La temperatura de los ali-mentos es demasiado alta.

Deje que la temperatura delos alimentos descienda a latemperatura ambiente antesde guardarlos.

La temperatura ambiente esdemasiado alta.

Reduzca la temperatura am-biente.

La función de congelaciónrápida está activada.

Consulte la "Función de con-gelación rápida"

El agua fluye por la pla-ca posterior del frigorí-fico.

Durante el proceso de des-congelación automática, elhielo se descongela en laplaca posterior.

Es correcto.

El agua fluye al interiordel frigorífico.

La salida de agua está obs-truida.

Limpie la salida de agua.

Los alimentos impiden que elagua fluya al colector.

Asegúrese de que los alimen-tos no están en contacto con laplaca posterior.

El agua fluye hacia elsuelo.

El agua de la descongelaciónno fluye hacia la bandeja deevaporación situada sobre elcompresor.

Fije la salida de agua de des-congelación a la bandeja deevaporación.

Hay demasiada escar-cha.

Los alimentos no están bienenvueltos.

Envuelva mejor los productos.

La puerta no está bien cerra-da.

Consulte la sección "Cierre dela puerta".

Puede que el regulador detemperatura no se hayaajustado correctamente.

Seleccione una temperaturamás alta.

ESPAÑOL 39

Page 40: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura delaparato es demasiadoalta.

La puerta no está bien cerra-da.

Consulte la sección "Cierre dela puerta".

La temperatura de los ali-mentos es demasiado alta.

Deje que la temperatura delos alimentos descienda a latemperatura ambiente antesde guardarlos.

Se han guardado muchos ali-mentos al mismo tiempo.

Guarde menos productos almismo tiempo.

La temperatura del fri-gorífico es demasiadoalta.

No hay circulación de airefrío en el aparato.

Compruebe que el aire fríocircula libremente en el apa-rato.

La temperatura del con-gelador es demasiadoalta.

Los alimentos están demasia-do juntos.

Disponga los alimentos demodo que el aire frío puedacircular entre ellos.

El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correcta-

mente enchufado a la tomade corriente.

Enchufe el aparato correcta-mente a la toma de corriente.

El aparato no recibe suminis-tro eléctrico. No hay tensiónen la toma de corriente.

Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien-te. Llame a un electricista cua-lificado.

La bombilla no funcio-na.

La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.

"DEMO" aparece en lapantalla.

El aparato está en modo dedemostración. .

Mantenga pulsado el botónMODO durante unos 10 se-gundos hasta que se emita unlargo pitido. La pantalla seapaga brevemente antes devolver al funcionamiento nor-mal.

Se emite una señalacústica. .

La puerta no está bien cerra-da.

Consulte la sección "Alarmade puerta abierta".

En la pantalla de tem-peratura aparece uncuadrado superior o in-ferior.

Se ha producido un error enla medición de la temperatu-ra.

Póngase en contacto con suservicio técnico (el sistema derefrigeración seguirá mante-niendo fríos los alimentos, pe-ro no podrá ajustar la tempe-ratura).

Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al servicio posventa más cercano.

ESPAÑOL 40

Page 41: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Datos técnicos

Medidas Alto 1854 mmAncho 595 mmFondo 673 mmVolumen (neto) Frigorífico 245 litrosCongelador 76 litrosSistema de descon-gelación

Frigorífico autoCongelador autoPotencia energéticaTiempo de estabiliza-ción

18 horas

Capacidad de conge-lación

10 kg/24 h

Consumo de energía 0,644 kWh/24 hNivel de ruido 42 dB (A)Clasificación energéti-ca

A++

Tensión 230–240Frecuencia 50 Hz

La información técni-ca se encuentra enla placa de caracte-rísticas, situada en ellado interior izquier-do del compartimen-to frigorífico, y en laetiqueta de consumoenergético.

InstalaciónPrecaución Lea atentamente elapartado "Información de seguridad"

para garantizar su propia seguridad y elcorrecto funcionamiento delelectrodoméstico antes de instalarlo.Importante Consulte las instrucciones demontaje para la instalación.

UbicaciónPara garantizar el mejor rendimiento, insta-le el aparato alejado de fuentes de calor,como radiadores, calderas, luz solar direc-ta, etc. Asegúrese también de que el airepuede circular sin obstáculos por la partetrasera del aparato.

ESPAÑOL 41

Page 42: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

ColocaciónEste aparato también se puede instalar enun lugar seco y bien ventilado (garaje o só-tano), aunque para un funcionamiento ópti-mo se recomienda instalar el aparato en unpunto en el que la temperatura ambientese corresponda con la clase climática indi-cada en la placa de datos técnicos delaparato:Clase climática Temperatura am-

bienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°C

Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecuencia que aparecenen la placa de datos técnicos se correspon-den con el suministro de la vivienda.

El aparato debe tener conexión a tierra. Elenchufe del cable de alimentación se sumi-nistra con un contacto para tal fin. Si la to-ma de red de la vivienda carece de cone-xión a tierra, conecte el aparato a una to-ma de tierra conforme con la normativa,después de consultar a un electricista pro-fesional.El fabricante declina toda responsabilidadsi no se toman las precauciones antes indi-cadas.Este aparato es conforme con las directivasde la CEE.

Aspectos medioambientalesRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude a proteger el medio ambiente y lasalud pública, así como a reciclar residuosde aparatos eléctricos y electrónicos. Nodeseche los aparatos marcados con elsímbolo junto con los residuos domésticos.Lleve el producto a su centro de reciclaje

local o póngase en contacto con su oficinamunicipal.Materiales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo

son reciclables. Deshágase de los ma-teriales de embalaje en el contenedor dereciclado instalado al efecto.

ESPAÑOL 42

Page 43: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a menos que el aparato sea de lagama LAGAN, en cuyo caso se aplicará unperiodo de garantía de dos (2) años. El re-cibo original es necesario como prueba decompra para validar la garantía. Cualquierreparación efectuada en el aparato duran-te el periodo de garantía no conlleva laampliación del plazo de la misma para elaparato ni para las piezas nuevas.¿Qué aparatos no están cubiertos por lagarantía IKEA de cinco (5) años?La gama de aparatos LAGAN y todos losdemás aparatos comprados en IKEA confecha anterior a 1 de agosto de 2007.¿Quién se hará cargo del servicio?El proveedor de servicios IKEA se hará car-go de la reparación del aparato, ya seapor personal de servicio propio o de uncentro de servicio autorizado.¿Qué cubre la garantía?La garantía cubre defectos del aparatocausados por fallos de material o de fabri-cación a partir de la fecha de compra aIKEA. La garantía sólo es válida para apa-ratos de uso doméstico. Las excepciones seespecifican en el apartado “¿Qué no cubrela garantía?” Durante el periodo de garan-tía quedan cubiertos los costes que com-porte la corrección del fallo, como: repara-ciones, piezas, mano de obra y desplaza-miento, siempre que para acceder al apa-rato no haya sido necesario incurrir en gas-tos especiales y que el fallo esté relaciona-do con algún defecto de fabricación o ma-terial cubierto por la garantía. Bajo estascondiciones se aplicarán las directrices dela UE (Nº 99/44/GE) y la legislación vigen-te en cada país. Las piezas sustituidas pa-sarán a ser propiedad de IKEA.

¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El proveedor de servicio indicado por IKEAexaminará el producto y decidirá, según supropio criterio, si está cubierto por la ga-rantía. Si se considera cubierto, el provee-dor de servicio de IKEA o su centro de ser-vicio autorizado, en sus propias instalacio-nes y según su propio criterio, reparará elproducto defectuoso o lo sustituirá por otroproducto igual o similar.¿Qué no cubre la garantía?• El desgaste y las roturas normales.• El daño deliberado o negligente, el daño

causado por incumplimiento de las ins-trucciones de funcionamiento, instalaciónincorrecta o conexión a un voltaje inco-rrecto, el daño originado por reaccionesquímicas o electroquímicas, óxido, corro-sión o daños producidos por agua inclu-yendo los causados por exceso de cal,aunque sin limitarse sólo a estos, el dañocausado por condiciones ambientalesanormales.

• Las partes fungibles, incluidas las pilas ybombillas.

• Las piezas no funcionales y decorativasque no afectan al uso normal del apara-to, incluidos los arañazos o las posiblesdiferencias en el color.

• El daño accidental causado por objetos osustancias extraños o por la limpieza odesmontaje de filtros, sistemas de des-carga o dosificadores de detergente.

• El daño de las piezas siguientes: vitroce-rámica, accesorios, cestos de cubiertos yvajilla, tubos de alimentación y descarga,material sellante o aislante, bombillas ytapas de bombilla, visores digitales,mandos, carcasa y piezas de la carcasa.A menos que se pueda probar que talesdaños han sido causados por defectos defabricación.

• Casos en los que no se ha podido apre-ciar un fallo durante la visita del técnicode servicio.

ESPAÑOL 43

Page 44: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

• Reparaciones realizadas por un centrode servicio técnico no autorizado por elproveedor o en las que no se hayan utili-zado piezas originales.

• Reparaciones causadas por una instala-ción defectuosa o no acorde con las es-pecificaciones.

• El uso del aparato en un entorno no do-méstico, por ejemplo, para uso profesio-nal.

• Daños causados durante el transporte. Siun cliente transporta el producto a su do-micilio o a otra dirección, IKEA no se haráresponsable de los daños que puedanproducirse durante el transporte. No obs-tante, si IKEA se encarga de entregar elproducto en la dirección suministrada porel cliente, esta garantía cubrirá los dañosque pudieran producirse durante eltransporte.

• Coste de la instalación inicial del aparatode IKEA. Sin embargo, si un proveedorde servicio de IKEA o su centro de servi-cio autorizado repara o sustituye el apa-rato según las condiciones de esta ga-rantía, el proveedor de servicio o el cen-tro de servicio autorizado reinstalará elaparato reparado o instalará el aparatode sustitución, según sea necesario.

Esta restricción no se aplica al trabajo reali-zado para adaptar el aparato a las especi-ficaciones técnicas y de seguridad de otropaís de la UE, siempre que sea efectuadopor un profesional homologado en el quese utilicen piezas originales.¿Cómo se aplica la legislación de lospaíses?La garantía de IKEA le otorga a Usted de-rechos legales específicos que cubren o su-peran todos los requisitos legales locales yque pueden variar de un país a otro.Área de validezPara los aparatos comprados en un país dela UE y trasladados a otro país de la UE, losservicios se facilitarán conforme a las condi-ciones de garantía normales vigentes en elnuevo país. La obligación de realizar losservicios comprendidos en la garantía sóloexiste si:

• el aparato cumple y se ha instalado se-gún las especificaciones técnicas del paísen el que se plantea la reclamación;

• el aparato cumple y se ha instalado se-gún las instrucciones de montaje y la in-formación de seguridad para el usuario;

Servicio posventa especializado enaparatos de IKEA:No dude en ponerse en contacto con el Ser-vicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación bajo los tér-

minos de la garantía;2. solicitar ayuda sobre la instalación de

un aparato de IKEA en el mueble decocina apropiado de IKEA. El serviciono ofrecerá información relacionadacon:– la instalación general de la cocina

IKEA;– la conexiones eléctricas (si la máqui-

na viene sin enchufe ni cable), hi-dráulicas o de gas, ya que deben serrealizadas por un técnico profesionalhomologado.

3. aclaraciones sobre el contenido y lasespecificaciones del manual del usuariodel aparato IKEA.

Para poder ofrecerle la mejor asistencia,rogamos que lea atentamente las instruc-ciones de montaje y/o la sección Manualdel Usuario de este folleto antes de poner-se en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonecesite nuestro servicio?

Consulte la última página de este manual,donde encontrará una lista completa de loscontactos designados por IKEA y los núme-ros de teléfono correspondientes.

ESPAÑOL 44

Page 45: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

Importante Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamos utilizar losnúmeros de teléfono específicos queencontrará en una lista al final del manual.Consulte siempre los números en el folletodel aparato específico para el que solicitaasistencia. Antes de llamar, tenga a manoel número de artículo IKEA (código de 8dígitos) del aparato para el que solicitaasistencia.Importante ¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y el documento im-prescindible para que la garantía sea váli-da. Observe también que el recibo indica elnombre y número de artículo IKEA (códigode 8 dígitos) de cada aparato que compra.

¿Necesita más ayuda?Si desea realizar alguna consulta no rela-cionada con el Servicio posventa de susaparatos, póngase en contacto con el cen-tro de llamadas de la tienda IKEA más pró-xima. Recomendamos que lea atentamentela documentación del aparato antes de po-nerse en contacto con nosotros.

ESPAÑOL 45

Page 46: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië

070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleBБългария 00359 888 16 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00

lør. 09.00-16.001 søndag pr. måned, normalt første

søndag i måneden

Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 € / Verbindung aus dem Fest-netz max. 0,60 € / Verbindung aus

dem Mobilfunknetz8 bis 20 Werktage

Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

Nederland 0900 235 45 32

and/or0900 BEL IKEA

0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTWma-vr 9.00-21.00zat 9.00-20.00zon 9.00-18.00

Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage

Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados

România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское

Schweiz

031 5500 324

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS

Svizzera Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch

Suomi 030 6005203Lankapuhelinverkosta

0,0835€/puhelu+0,032€/minMatkapuhelinverkosta 0,192€/min

arkipäivisin 8.00-20.00

Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30-20.00lör-sön 9.30-18.00

Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні

United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays

46

Page 47: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

47

Page 48: Superbt Frigorifico Congelador a AA 905211 1

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905211-01

2801

5161

8-A-

2120

13