Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de...
Transcript of Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de...
3
Sumaacuterio 1 Introduccedilatildeo 4
2 Informaccedilotildees Teacutecnicas 5
3 Consideraccedilotildees Iniciais 7
4 Operaccedilatildeo 15
5 Pulverizaccedilatildeo 24
6 Encerrando o Trabalho 29
7 Problemas e Possiacuteveis Soluccedilotildees 33
8 Visatildeo Explodida da Ferramenta 39
9 Bicos 42
10 Termo de Garantia Fortg 46
4
1 INTRODUCcedilAtildeO
Agradecemos a preferecircncia por adquirir um produto FORTG Nosso objetivo eacute fornecer produtos de alta qualidade que satisfaccedilam as expectativas de nossos clientes principalmente em custo-benefiacutecio
Recomendamos a leitura deste manual para melhor conhecimento da estrutura meacutetodos para operaccedilatildeo e demais detalhes para maacuteximo aproveitamento e seguranccedila Proteja-se e a terceiros observando todas as diretivas de seguranccedila do equipamento O natildeo cumprimento das instruccedilotildees pode resultar em acidentes e danos permanentes ao produto
As informaccedilotildees a seguir natildeo compotildeem parte de nenhum contrato
Os dados aqui expostos foram obtidos no processo de produccedilatildeo e uso do equipamento bem como de outras fontes Ademais devido a um contiacutenuo programa de pesquisa e desenvolvimento reservamo-nos o direito de alterar especificaccedilotildees que constam neste manual sem aviso preacutevio Portanto cabe ao proacuteprio usuaacuterio a responsabilidade de averiguar se o equipamento ou processo descrito eacute apropriado para a finalidade pretendida
Ao receber a Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003 verifique ao desembalar o produto se haacute partes danificadas em transporte Em qualquer eventualidade contate-nos em tempo haacutebil
Vide a uacuteltima paacutegina desse manual para informaccedilotildees de garantia
5
2 INFORMACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003
Coacutedigo FG6003
Potecircncia do Motor 12HP
Tensatildeo 127V ou 220V
Frequecircncia 60Hz
Pressatildeo Maacutexima 2900 PSI (200 bar)
Vazatildeo 091Lmin bull 024gpm
Bico Padratildeo 517 - Leque 25 a 30 cm bull Espessura
038 mm e 0015ldquo
Conexatildeo da Mangueira G 14rdquo
Comprimento da Mangueira 75m
Massa aproximada 7Kg
Cordatildeo eleacutetrico 15m
Tipo de tinta Produtos agrave base drsquoagua
Garantia 6 meses
6
7
3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS
31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila
bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta
8
bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo
9
bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho
bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos
32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila
bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para
ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar
esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees
miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume
todos os riscos e responsabilidades
10
bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre
ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados
bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
4
1 INTRODUCcedilAtildeO
Agradecemos a preferecircncia por adquirir um produto FORTG Nosso objetivo eacute fornecer produtos de alta qualidade que satisfaccedilam as expectativas de nossos clientes principalmente em custo-benefiacutecio
Recomendamos a leitura deste manual para melhor conhecimento da estrutura meacutetodos para operaccedilatildeo e demais detalhes para maacuteximo aproveitamento e seguranccedila Proteja-se e a terceiros observando todas as diretivas de seguranccedila do equipamento O natildeo cumprimento das instruccedilotildees pode resultar em acidentes e danos permanentes ao produto
As informaccedilotildees a seguir natildeo compotildeem parte de nenhum contrato
Os dados aqui expostos foram obtidos no processo de produccedilatildeo e uso do equipamento bem como de outras fontes Ademais devido a um contiacutenuo programa de pesquisa e desenvolvimento reservamo-nos o direito de alterar especificaccedilotildees que constam neste manual sem aviso preacutevio Portanto cabe ao proacuteprio usuaacuterio a responsabilidade de averiguar se o equipamento ou processo descrito eacute apropriado para a finalidade pretendida
Ao receber a Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003 verifique ao desembalar o produto se haacute partes danificadas em transporte Em qualquer eventualidade contate-nos em tempo haacutebil
Vide a uacuteltima paacutegina desse manual para informaccedilotildees de garantia
5
2 INFORMACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003
Coacutedigo FG6003
Potecircncia do Motor 12HP
Tensatildeo 127V ou 220V
Frequecircncia 60Hz
Pressatildeo Maacutexima 2900 PSI (200 bar)
Vazatildeo 091Lmin bull 024gpm
Bico Padratildeo 517 - Leque 25 a 30 cm bull Espessura
038 mm e 0015ldquo
Conexatildeo da Mangueira G 14rdquo
Comprimento da Mangueira 75m
Massa aproximada 7Kg
Cordatildeo eleacutetrico 15m
Tipo de tinta Produtos agrave base drsquoagua
Garantia 6 meses
6
7
3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS
31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila
bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta
8
bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo
9
bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho
bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos
32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila
bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para
ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar
esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees
miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume
todos os riscos e responsabilidades
10
bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre
ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados
bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
5
2 INFORMACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003
Coacutedigo FG6003
Potecircncia do Motor 12HP
Tensatildeo 127V ou 220V
Frequecircncia 60Hz
Pressatildeo Maacutexima 2900 PSI (200 bar)
Vazatildeo 091Lmin bull 024gpm
Bico Padratildeo 517 - Leque 25 a 30 cm bull Espessura
038 mm e 0015ldquo
Conexatildeo da Mangueira G 14rdquo
Comprimento da Mangueira 75m
Massa aproximada 7Kg
Cordatildeo eleacutetrico 15m
Tipo de tinta Produtos agrave base drsquoagua
Garantia 6 meses
6
7
3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS
31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila
bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta
8
bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo
9
bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho
bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos
32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila
bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para
ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar
esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees
miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume
todos os riscos e responsabilidades
10
bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre
ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados
bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
6
7
3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS
31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila
bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta
8
bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo
9
bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho
bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos
32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila
bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para
ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar
esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees
miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume
todos os riscos e responsabilidades
10
bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre
ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados
bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
7
3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS
31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila
bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta
8
bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo
9
bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho
bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos
32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila
bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para
ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar
esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees
miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume
todos os riscos e responsabilidades
10
bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre
ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados
bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
8
bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo
9
bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho
bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos
32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila
bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para
ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar
esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees
miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume
todos os riscos e responsabilidades
10
bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre
ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados
bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
9
bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho
bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos
32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila
bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para
ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar
esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees
miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume
todos os riscos e responsabilidades
10
bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre
ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados
bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
10
bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre
ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados
bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
11
influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho
bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada
bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura
bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo
bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo
bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
12
bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo
bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado
bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
13
33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento
bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o
aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de
escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com
um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada
bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista
profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em
conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo
incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de
choque eleacutetrico
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
14
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na
tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista
qualificado
bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento
bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada
bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada
bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc
bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas
bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
15
bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento
4 OPERACcedilAtildeO
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
16
41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento
Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
17
NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado
NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622
bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003
bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo
42 Instalando a Maacutequina de Pintura
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
18
bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622
104862210486221048622
Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de
pintura travado enquanto preparando para
nova operaccedilatildeo
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
19
43 Preparando Nova Pintura
bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente
apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as
recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um
exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de
laacutetex
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
20
bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal
bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)
ateacute a pressatildeo miacutenima
bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo
PRIMECLEAN
bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)
bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o
solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de
resiacuteduos de metal
bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF
(desligado)
Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo
esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado
bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade
desejada)
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
21
bull Ligue a maacutequina
bull Destrave o gatilho da pistola de pintura
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o
solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola
bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada
bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na
direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo
bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se
ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual
antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras
bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar
o fluido do sistema de solvente para tinta
44 Processo de Descompressatildeo
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
22
bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME
45 Pintando
bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
23
bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada
Nota Aterre a pistola de pintura
segurando-a contra a borda do recipiente
de metal enquanto estiver descarregando
fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma
descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode
causar um incecircndio
bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura
bull Ligue a maacutequina
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
24
bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta
5 PULVERIZACcedilAtildeO
51 Teacutecnicas de SPRAY
As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
25
de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
26
bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem
bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
27
mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50
bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo
bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
28
52 Praacuteticas de Spray
bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
29
Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado
6 ENCERRANDO O TRABALHO
61 Consideraccedilotildees Iniciais
bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente
62 Limpeza
bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
30
bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)
bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado
bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
31
bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem
bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
32
bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo
63 Tipos de Tintas e Solventes
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
33
bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta
escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo
feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua
bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua
contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho
7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES
Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo
1 A maacutequina natildeo
funciona
1 A maacutequina natildeo estaacute
conectada agrave fonte de
energia
2 Disjuntor com defeito
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute em um
niacutevel muito baixo e natildeo
estaacute alimentando o
funcionamento da
maacutequina
4 Fiaccedilatildeo solta ou
defeituosa
5 Temperatura do motor
1 Conecte a maacutequina
agrave uma fonte de
energia
2 Resete o disjuntor
3 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo para o
sentido horaacuterio para
fornecer forccedila o
suficiente para o
funcionamento da
maacutequina aumente as
configuraccedilotildees de
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
34
muito alta
6 Defeito no seletor
ONOFF (LIGADESLIGA) da
maacutequina
7 Maacutequina conectada agrave
fonte de energia
divergente
pressatildeo
4 Entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
5 Aguarde o motor
esfriar e tente
novamente Caso a
maacutequina ainda natildeo
ligue entre em
contato com a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
6 Entre em contato
com a FORTG para
instruccedilotildees de troca
do seletor ONOFF
(LIGADESLIGA) da
maacutequina vide a
garantia vigente do
produto
7 Conecte a
Maacutequina de Limpeza
Airless FORTG agrave fonte
de energia correta
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
35
2 Funccedilatildeo PRIME natildeo
funciona
1 A vaacutelvula PRIME estaacute em
posiccedilatildeo SPRAY
2 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
3 O filtro da bomba eou
tela de entrada estatildeo
entupidos
4 Tubo de sifatildeoconjunto
de succcedilatildeo entupido
1Gire a PRIME ira
funccedilatildeo de PRIME
para a posiccedilatildeo
PRIME
2 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
3 Remova o
elemento do filtro da
bomba e limpa
Remova a tela de
entrada e limpe
4 Remova o tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e limpe
3 A maacutequina natildeo estaacute
construindomantend
o pressatildeo
1O bico da pistola de
pintura estaacute gasta
2 O bico da pistola de
pintura encaixada eacute maior
do que deveria
3 A vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute
encaixadaconfigurada
como deveria
4 O material flui pela
mangueira de retorno
quando a vaacutelvula de funccedilatildeo
estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Substitua o bico da
pistola de pintura por
um bico que tenha
um orifiacutecio menor
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido horaacuterio
para aumentar a
configuraccedilatildeo de
pressatildeo
4 Remova o
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
36
selecionada em SPRAY
5 O filtro da bomba o
filtro da pistola ou a tela de
entrada estatildeo entupidos
6 Vazamento de ar no
tubo de sifatildeoconjunto de
succcedilatildeo
7 Vazamento externo de
fluiacutedos
8 Vazamento interno de
fluiacutedos (as gaxetas estatildeo
gastas eou sujas as
esferas das vaacutelvulas estatildeo
gastas)
9 Assentos de vaacutelvula
gastos
10 Motor estaacute ligando
mas natildeo estaacute girando
elemento do filtro da
bomba e limpe
remova o filtro da
pistola e limpe
remova a tela de
entrada e limpe
5 Limpe ou substitua
a vaacutelvula PRIME-
entre em contato
com a FORTG para
maiores informaccedilotildees
6 Verifique a
conexatildeo do tubo de
succcedilatildeo conjunto de
succcedilatildeo e aperte ou
reaperte a conexatildeo
com fita de PTFE
7 Todas as opccedilotildees
para a maquinaria e
os dados estatildeo todas
seguras e firmes
8 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
9 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
10 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
37
4 Vazamento de fluido
na extremidade
superior da seccedilatildeo de
fluido
1 As gaxetas superiores
estatildeo desgastadas
2 A haste da pistola estaacute
desgastada
1 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
2 Contate a FORTG
para maiores
informaccedilotildees
5 Picos excessivos na
pistola de pintura
1 Tipo errado de
mangueira de spray sem
ar
2 O bico da pistola de
pintura estaacute gasta ou eacute
maior que o necessaacuterio
3 Pressatildeo excessiva
1 Substitua a rosa
por uma mangueira
de spray de tinta
Airless com tranccedila
tecircxtil aterrada no
miacutenimo 15mx10 mm
2 Substitua o bico da
pistola de pintura
3 Gire o botatildeo de
controle de pressatildeo
no sentido anti-
horaacuterio para diminuir
a pressatildeo de spray
6 Padratildeo de
pulverizaccedilatildeo ruim
1 O bico da pistola de
pintura eacute muito grande
para o material a ser
usado
2 Ajuste de pressatildeo
incorreto
3 Entrega de fluido
insuficiente
4 O material a ser
pulverizado eacute muito
viscoso
1 Substitua o bico da
pistola de pintura
2 Ajustar a vaacutelvula
de controle de
pressurizaccedilatildeo para
ajustar o padratildeo a
um padratildeo de spray
adequado
3 Limpe todas as
telas e filtros
4 Adicione solvente
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
38
ao material de
acordo com as
recomendaccedilotildees do
fabricante
7 A maacutequina estaacute sem
potecircncia
1 A pressatildeo ajustada na
vaacutelvula de controle de
pressurizaccedilatildeo estaacute muito
baixa
2 Fonte de energia
improacutepriamuito fraca
1 Gire a vaacutelvula de
controle de
pressurizaccedilatildeo na
direccedilatildeo horaacuteria para
aumentar a pressatildeo
fornecida agrave maacutequina
2 Consulte um
eletricista
profissional sobre a
fonte de energia da
maacutequina
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
39
8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
40
Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD
1 Motor 1
2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2
3 Envoltoacuterio 2
4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1
5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1
6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1
7 Vara 1
8 Pistatildeo 1
9 Arruela 1
10 Suporte eletrocircnico da placa 1
11 Suporte 1
12 Caixa de Engrenagens 1
13 Capa do Motor 1
14 Copo de Gotejamento 1
15 Perna 2
16 Selo de Embalagem 5
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
41
17 Placa Eletrocircnica 1
18 Entrada 1
19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1
20 Saiacuteda 1
21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1
22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1
23 Arruela de Saiacuteda 1
24 Haste da Vaacutelvula 1
25 Assento de vaacutelvula de entrada 1
26 Vaacutelvula de Entrada 1
27 Suporte 1
28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1
31 Pino 1
32 Cobertura Frontal 1
33 Arruela de Engrenagem 1
34 Eixo da 2ordf engrenagem 1
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
42
35 Eixo de Engrenagem 1
36 Guia do Pistatildeo 1
9 BICOS
91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos
As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir
Tamanho do Bico
Stains Esmalte Primer (Fundo)
Tinta para Interiores
Tinta para Exteriores
028mm X
033mm X X X X
038mm X X X X
043mm X X X
048mm X
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
43
92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis
Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura
Alt311 152-203mm 28mm
Alt411 203-254mm 28mm
Alt313 152-203mm 33mm
Alt413 203-254mm 33mm
Alt415 203-254mm 38mm
Alt515 203-254mm 38mm
Alt417 203-254mm 43mm
Alt517 254-305mm 43mm
Alt519 305-356mm 48mm
93 Escolhendo o Bico Correto
Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-
se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento
e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico
controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
44
DICAS
bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho
94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta
A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina
DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas
95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico
Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm
informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na
superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser
pulverizada
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
45
bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada
bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de
polegadas
Exemplo
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
46
10 TERMO DE GARANTIA FORTG
bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de
garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG
O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final
que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de
compra
bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos
postos de serviccedilos autorizados
bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de
quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da
lei e deste manual
bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas
defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG
mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a
existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado
bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto
que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado
negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG
bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm
cobertura da garantia
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG
47
Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees
neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e
sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos
produtos anteriormente vendidos
Contate a FORTG