Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de...

45
3 Sumário 1. Introdução .........................................................................4 2. Informações Técnicas.......................................................... 5 3. Considerações Iniciais ........................................................ 7 4. Operação ........................................................................ 15 5. Pulverização ..................................................................... 24 6. Encerrando o Trabalho ..................................................... 29 7. Problemas e Possíveis Soluções ......................................... 33 8. Visão Explodida da Ferramenta ......................................... 39 9. Bicos ................................................................................ 42 10. Termo de Garantia Fortg ................................................ 46

Transcript of Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de...

Page 1: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

3

Sumaacuterio 1 Introduccedilatildeo 4

2 Informaccedilotildees Teacutecnicas 5

3 Consideraccedilotildees Iniciais 7

4 Operaccedilatildeo 15

5 Pulverizaccedilatildeo 24

6 Encerrando o Trabalho 29

7 Problemas e Possiacuteveis Soluccedilotildees 33

8 Visatildeo Explodida da Ferramenta 39

9 Bicos 42

10 Termo de Garantia Fortg 46

4

1 INTRODUCcedilAtildeO

Agradecemos a preferecircncia por adquirir um produto FORTG Nosso objetivo eacute fornecer produtos de alta qualidade que satisfaccedilam as expectativas de nossos clientes principalmente em custo-benefiacutecio

Recomendamos a leitura deste manual para melhor conhecimento da estrutura meacutetodos para operaccedilatildeo e demais detalhes para maacuteximo aproveitamento e seguranccedila Proteja-se e a terceiros observando todas as diretivas de seguranccedila do equipamento O natildeo cumprimento das instruccedilotildees pode resultar em acidentes e danos permanentes ao produto

As informaccedilotildees a seguir natildeo compotildeem parte de nenhum contrato

Os dados aqui expostos foram obtidos no processo de produccedilatildeo e uso do equipamento bem como de outras fontes Ademais devido a um contiacutenuo programa de pesquisa e desenvolvimento reservamo-nos o direito de alterar especificaccedilotildees que constam neste manual sem aviso preacutevio Portanto cabe ao proacuteprio usuaacuterio a responsabilidade de averiguar se o equipamento ou processo descrito eacute apropriado para a finalidade pretendida

Ao receber a Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003 verifique ao desembalar o produto se haacute partes danificadas em transporte Em qualquer eventualidade contate-nos em tempo haacutebil

Vide a uacuteltima paacutegina desse manual para informaccedilotildees de garantia

5

2 INFORMACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003

Coacutedigo FG6003

Potecircncia do Motor 12HP

Tensatildeo 127V ou 220V

Frequecircncia 60Hz

Pressatildeo Maacutexima 2900 PSI (200 bar)

Vazatildeo 091Lmin bull 024gpm

Bico Padratildeo 517 - Leque 25 a 30 cm bull Espessura

038 mm e 0015ldquo

Conexatildeo da Mangueira G 14rdquo

Comprimento da Mangueira 75m

Massa aproximada 7Kg

Cordatildeo eleacutetrico 15m

Tipo de tinta Produtos agrave base drsquoagua

Garantia 6 meses

6

7

3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS

31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila

bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta

8

bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo

9

bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho

bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos

32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila

bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para

ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar

esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees

miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume

todos os riscos e responsabilidades

10

bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre

ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados

bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 2: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

4

1 INTRODUCcedilAtildeO

Agradecemos a preferecircncia por adquirir um produto FORTG Nosso objetivo eacute fornecer produtos de alta qualidade que satisfaccedilam as expectativas de nossos clientes principalmente em custo-benefiacutecio

Recomendamos a leitura deste manual para melhor conhecimento da estrutura meacutetodos para operaccedilatildeo e demais detalhes para maacuteximo aproveitamento e seguranccedila Proteja-se e a terceiros observando todas as diretivas de seguranccedila do equipamento O natildeo cumprimento das instruccedilotildees pode resultar em acidentes e danos permanentes ao produto

As informaccedilotildees a seguir natildeo compotildeem parte de nenhum contrato

Os dados aqui expostos foram obtidos no processo de produccedilatildeo e uso do equipamento bem como de outras fontes Ademais devido a um contiacutenuo programa de pesquisa e desenvolvimento reservamo-nos o direito de alterar especificaccedilotildees que constam neste manual sem aviso preacutevio Portanto cabe ao proacuteprio usuaacuterio a responsabilidade de averiguar se o equipamento ou processo descrito eacute apropriado para a finalidade pretendida

Ao receber a Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003 verifique ao desembalar o produto se haacute partes danificadas em transporte Em qualquer eventualidade contate-nos em tempo haacutebil

Vide a uacuteltima paacutegina desse manual para informaccedilotildees de garantia

5

2 INFORMACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003

Coacutedigo FG6003

Potecircncia do Motor 12HP

Tensatildeo 127V ou 220V

Frequecircncia 60Hz

Pressatildeo Maacutexima 2900 PSI (200 bar)

Vazatildeo 091Lmin bull 024gpm

Bico Padratildeo 517 - Leque 25 a 30 cm bull Espessura

038 mm e 0015ldquo

Conexatildeo da Mangueira G 14rdquo

Comprimento da Mangueira 75m

Massa aproximada 7Kg

Cordatildeo eleacutetrico 15m

Tipo de tinta Produtos agrave base drsquoagua

Garantia 6 meses

6

7

3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS

31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila

bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta

8

bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo

9

bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho

bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos

32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila

bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para

ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar

esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees

miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume

todos os riscos e responsabilidades

10

bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre

ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados

bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 3: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

5

2 INFORMACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

Maacutequina de Pintura Airless 12Hp 2900PSI FORTG FG6003

Coacutedigo FG6003

Potecircncia do Motor 12HP

Tensatildeo 127V ou 220V

Frequecircncia 60Hz

Pressatildeo Maacutexima 2900 PSI (200 bar)

Vazatildeo 091Lmin bull 024gpm

Bico Padratildeo 517 - Leque 25 a 30 cm bull Espessura

038 mm e 0015ldquo

Conexatildeo da Mangueira G 14rdquo

Comprimento da Mangueira 75m

Massa aproximada 7Kg

Cordatildeo eleacutetrico 15m

Tipo de tinta Produtos agrave base drsquoagua

Garantia 6 meses

6

7

3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS

31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila

bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta

8

bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo

9

bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho

bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos

32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila

bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para

ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar

esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees

miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume

todos os riscos e responsabilidades

10

bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre

ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados

bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 4: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

6

7

3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS

31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila

bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta

8

bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo

9

bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho

bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos

32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila

bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para

ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar

esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees

miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume

todos os riscos e responsabilidades

10

bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre

ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados

bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 5: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

7

3 CONSIDERACcedilOtildeES INICIAIS

31 Instruccedilotildees Gerais de Seguranccedila

bull Mantenha a maacutequina em uma aacuterea limpa organizada e iluminada bull Natildeo execute outros trabalhos enquanto operando a ferramenta

8

bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo

9

bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho

bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos

32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila

bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para

ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar

esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees

miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume

todos os riscos e responsabilidades

10

bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre

ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados

bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 6: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

8

bull Natildeo force a ferramenta a executar trabalhos para os quais natildeo foi fabricada bull Natildeo exponha a maacutequina agrave chuva ou ambientes uacutemidos ndash seu contato com liacutequidos eacute feito de forma especificamente cuidadosa e descrita neste manual bull Para garantir a seguranccedila do equipamento utilize apenas peccedilas e partes originais bull Antes de iniciar qualquer operaccedilatildeo com a maacutequina de pintura verifique se existem desalinhamentos peccedilas emperradas quebradas ou qualquer anormalidade em seu equipamento Providencie a manutenccedilatildeo apropriada agrave ferramenta sempre que necessaacuterio bull Na ocorrecircncia de queda ou quebra parcial de seu equipamento desligue-o imediatamente bull Qualquer dano pessoal ou mecacircnico agrave Maacutequina causado por modificaccedilotildees de terceiros natildeo estaacute dentro do escopo garantia FORTG Para maiores informaccedilotildees a respeito dos termos de garantia verifique a uacuteltima paacutegina deste manual bull Antes de utilizar a ferramenta na peccedila de trabalho deixe-a funcionar por alguns instantes Verifique entatildeo se haacute vibraccedilotildees ou movimentos irregulares que possam indicar maacute instalaccedilatildeo ou problemas internos bull Posicione a ferramenta de trabalho sob superfiacutecie adequada e segura Nunca apoie a peccedila de trabalho em alguma parte do corpo

9

bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho

bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos

32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila

bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para

ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar

esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees

miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume

todos os riscos e responsabilidades

10

bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre

ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados

bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 7: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

9

bull Cuidados especiais satildeo necessaacuterios para trabalhos proacuteximos agraves tubulaccedilotildees ou recipientes submetidos agrave pressatildeo Informe-se com um profissional e utilize todos os equipamentos de proteccedilatildeo pessoal necessaacuterios ao trabalho

bull A maacutequina possui vaacuterias conexotildees que devem ser sempre verificadas contra vazamentos

32 Operando a Maacutequina de Pintura Airless com Seguranccedila

bull Esta maacutequina de pintura Airless de alta pressatildeo foi projetada para

ser usada somente com peccedilas autorizadas pelo fabricante Ao usar

esta maacutequina com peccedilas que natildeo atendem agraves especificaccedilotildees

miacutenimas e dispositivos de seguranccedila da FORTG o usuaacuterio assume

todos os riscos e responsabilidades

10

bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre

ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados

bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 8: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

10

bull Mantenha os equipamentos de proteccedilatildeo individual (EPIs) sempre

ao alcance e em perfeito estado para serem utilizados

bull Mantenha equipamentos de prevenccedilatildeoextinccedilatildeo de incecircndios no ambiente de trabalho Saiba manuseaacute-los e verifique que estatildeo em perfeito estado de funcionamento bull ATENCcedilAtildeO Ruiacutedos em excesso como os produzidos por Pistolas de Pintura Airless podem provocar danos agrave audiccedilatildeo em longo prazo Utilize sempre protetores auriculares apropriados para o trabalho a ser executado Natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente com ruiacutedo excessivo e sem o uso de EPIs bull Para a seguranccedila do operador a FORTG recomenda que natildeo se opere esta ferramenta vestindo roupas largas com mangas ou partes que podem se prender agrave ferramenta Use maacutescaras para proteger-se de resiacuteduos prenda cabelos longos utilize capacetes sapatos de seguranccedila antiderrapantes guarda-poacute protetor auricular e oacuteculos de seguranccedila ATENCcedilAtildeO Oacuteculos do dia-a-dia natildeo satildeo oacuteculos de seguranccedila e natildeo protegem os olhos do operador Utilize oacuteculos de seguranccedila por cima de lentes de grau se necessaacuterio bull Use equipamento respiratoacuterio ao pintar O operador deve sempre utilizar maacutescara de proteccedilatildeo bull Verifique com o fabricante da tinta (deve constar no roacutetulo da tinta) se eacute necessaacuterio cremes de cuidado com a pele bull Permaneccedila sempre alerta quando operando a maacutequina Natildeo opere ferramentas eleacutetricas quando em estado exausto alcoolizado sob

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 9: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

11

influecircncia de drogas ou medicamentos ndash um uacutenico momento de desatenccedilatildeo pode causar graves acidentes bull Mantenha crianccedilas animais e visitantes longe da maacutequina Seu local de trabalho deve estar equipado com chaves cadeados e medidas de seguranccedila em geral para que o equipamento natildeo seja acidentalmente acionado por natildeo profissionais bull Para manusear a ferramenta com seguranccedila use a trava de seguranccedila no gatilho

bull Quando estiver trabalhando em ambientes externos sempre verifique a direccedilatildeo do vento pois objetos proacuteximos podem ser atingidos pela tinta que estaacute sendo pulverizadapintada

bull Ao trabalhar em ambientes internos providencie ventilaccedilatildeo adequada e natildeo permita que outras pessoas permaneccedilam no ambiente ateacute a total remoccedilatildeo de odores provenientes da pintura

bull Jamais aponte a maacutequina para si ou qualquer ser vivo

bull Sempre trave a pistola desligue a bomba de fluido e libere toda a pressatildeo antes de fazer manutenccedilatildeo limpar o protetor de bico ou deixar finalizar o trabalho com a pistola A pressatildeo natildeo eacute liberada apenas ao ligar o motor O seletor de funccedilotildees deve ser girado para PRIMECLEAN para liberar a pressatildeo

bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo do operador segurando a pistola Essa forccedila eacute particularmente poderosa quando o bico foi removido e a vaacutelvula de controle estaacute selecionada em alta pressurizaccedilatildeo Portanto ao limpar sem o bico ajuste a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para a menor pressatildeo eficiente

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 10: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

12

bull O protetor de bico deve estar sempre no lugar durante a pintura para proteccedilatildeo contra lesotildees por injeccedilatildeo

bull A mangueira de tinta pode desenvolver vazamentos por desgaste torccedilatildeo e mau uso podendo causar vazamentos que entrem em contato com a pele Inspecione a mangueira de tinta antes de cada uso Natildeo inicie qualquer trabalho caso a mangueira de tinta natildeo esteja em perfeito estado

bull Ao instalar e remover o bico durante as pausas no trabalho desligue a maacutequina Prenda a pistola de pulverizaccedilatildeo usando a trava do gatilho

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 11: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

13

33 Seguranccedila Eleacutetrica e Aterramento

bull Este produto deve ser aterrado No caso de um curto-circuito o

aterramento reduz o risco de choque eleacutetrico ao fornecer um fio de

escape para a corrente eleacutetrica A maacutequina deveraacute estar equipada com

um fio de aterramento com ficha de ligaccedilatildeo agrave terra adequada

bull O plugue de aterramento deve ser conectado por um eletricista

profissional agrave uma tomada devidamente instalada e ligada agrave terra em

conformidade com todos os coacutedigos e portarias locais A instalaccedilatildeo

incorreta do plugue de aterramento pode resultar em risco de

choque eleacutetrico

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 12: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

14

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na

tomada tenha a tomada adequada instalada por um eletricista

qualificado

bull Contate um eletricista profissional para qualquer reparo ou substituiccedilatildeo de cabos que venha a ser necessaacuteria NOTA AO PROFISSIONAL o fio com isolamento com ou sem listras amarelas eacute o fio de aterramento e eacute este que deve ser conectado ao pino de aterramento

bull Natildeo modifique o plugue fornecido Se o plugue natildeo encaixar na tomada consulte um eletricista profissional sobre como proceder para realizar a conexatildeo da maacutequina com uma fonte de energia aterrada

bull Sob certas condiccedilotildees a velocidade do fluxo pode causar uma carga eletrostaacutetica na maacutequina Isso pode causar faiacutescas ou chamas ao descarregar Eacute portanto importante que a maacutequina esteja conectada agrave uma instalaccedilatildeo eleacutetrica aterrada

bull Nunca pulverize perto de fontes de igniccedilatildeo por exemplo chamas abertas isqueiros cigarros - charutos cachimbos e fontes de igniccedilatildeo - faiacutescas fios e superfiacutecies quentes etc

bull A bomba deve estar conectada a um objeto aterrado Use o fio de aterramento verde para conectar a bomba a um cano drsquoaacutegua viga de accedilo ou outras superfiacutecies eletricamente aterradas

bull Use apenas mangueiras condutivas ou mangueiras de fluido de alta pressatildeo aterradas para aplicaccedilotildees sem ar Certifique-se de que a pistola esteja aterrada corretamente atraveacutes das conexotildees da mangueira

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 13: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

15

bull Consulte um eletricista profissional caso seja necessaacuterio utilizar extensotildees eleacutetricas Para o uso destas as bitolas dos cordotildees eleacutetricos aumentam de acordo com o comprimento

4 OPERACcedilAtildeO

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 14: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

16

41 Primeiros Passos ndash Montagem do Equipamento

Antes de conectar agrave Maacutequina agrave fonte de energia siga essas instruccedilotildees bull Com a chave inglesa conecte o manocircmetro na maacutequina bull Certifique-se de que o conjunto de succcedilatildeo e a mangueira de retorno estatildeo firmemente conectados bull Utilizando novamente a chave inglesa una um miacutenimo de 75x10mm de mangueira da pistola de pintura sem ar de nylon agrave maacutequina Prenda firmemente bull Encaixe a pistola de pintura Airless agrave mangueira de pintura Utilizando duas chaves inglesas (uma na pistola e uma na mangueira) aperte com firmeza

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 15: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

17

NOTA Ainda natildeo prenda o bico da pistola Remova o bico se jaacute estiver conectado

NOTA 2 Certifique-se de que todas as mangueiras sem ar e pistolas de pulverizaccedilatildeo estejam aterradas eletricamente e classificadas para uma pressatildeo de fluido de pelo menos 228 bar (3300psi) 104862210486221048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 1048622104862210486221048622 10486221048622104862210486221048622 104862210486221048622 10486221048622

bull Certifique-se de que o seletor de vaacutelvula de controle de pressatildeo esteja posicionado no miacutenimo em direccedilatildeo anti-horaacuteria bull Certifique-se de que o seletor ONOFF (LIGADESLIGA) esteja na posiccedilatildeo OFF (desligado) bull Encha o copo de oacuteleo com 15g (uma colher de sopa) de lubrificante de vedaccedilatildeo do pistatildeo (lubrificante do pistatildeo) bull Conecte o bico e seu protetor na pistola de pulverizaccedilatildeo Natildeo acompanha Maacutequina de Pintura Airless 12HP 2900PSI FORTG FG6003

bull Com o auxiacutelio de um eletricista profissional conecte o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada adequadamente aterrada a pelo menos 76 m da aacuterea de pulverizaccedilatildeo

42 Instalando a Maacutequina de Pintura

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de resiacuteduos de metal bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo toda para a esquerda (no sentido anti-horaacuterio) para pressatildeo miacutenima bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a sua Maacutequina de Pintura movendo o botatildeo ONOFF para ON (ligado)

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 16: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

18

bull Deixe o pulverizador funcionar por 15 a 30 segundos para liberar o fluido de teste atraveacutes da mangueira de retorno e para o recipiente de resiacuteduos configurado anteriormente bullColoque a maacutequina em posiccedilatildeo OFF (desligado) 1048622104862210486221048622104862210486221048622

104862210486221048622

Nota Sempre mantenha o gatilho da pistola de

pintura travado enquanto preparando para

nova operaccedilatildeo

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 17: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

19

43 Preparando Nova Pintura

bull Posicione o tubo de succcedilatildeo em um recipiente com o solvente

apropriado para o material a ser pulverizado (consulte sempre as

recomendaccedilotildees do fabricante do material ou da etiqueta da tinta) Um

exemplo do solvente apropriado eacute a aacutegua para trabalhos de pintura de

laacutetex

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 18: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

20

bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal

bull Ajuste a pressatildeo ao miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horaacuterio)

ateacute a pressatildeo miacutenima

bull Mova a seleccedilatildeo da vaacutelvula seletora de pressurizaccedilatildeo para a posiccedilatildeo

PRIMECLEAN

bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado)

bull Deixe o pulverizador funcionar de 15 a 30 segundos para remover o

solvente antigo atraveacutes da mangueira de retorno no recipiente de

resiacuteduos de metal

bull Desligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para OFF

(desligado)

Nota Assegure-se que a pistola de pintura natildeo

esteja com o bico de proteccedilatildeo instalado

bull Mova a posiccedilatildeo PRIMECLEAN para SPRAY (na intensidade

desejada)

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 19: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

21

bull Ligue a maacutequina

bull Destrave o gatilho da pistola de pintura

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que o

solvente antigo acabe e o solvente novo saia da pistola

bull Trave a pistola de pintura girando o gatilho na posiccedilatildeo travada

bull Abaixe a pistola e aumente a pressatildeo na vaacutelvula lentamente na

direccedilatildeo horaacuteria ateacute atingir o SPRAY de alta pressatildeo

bull Verifique todo o sistema e a maacutequina quanto a vazamentos Se

ocorrer siga o capiacutetulo Processo de Descompressatildeo deste manual

antes de apertar ainda mais as conexotildees ou mangueiras

bull Siga o Processo de Descompressatildeo deste manual antes de alterar

o fluido do sistema de solvente para tinta

44 Processo de Descompressatildeo

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 20: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

22

bull Engate o bloqueio de gatilho bull Desligue a maacutequina (no botatildeo ONOFF posicione-o em OFF desligado) bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo no sentido anti-horaacuterio para sua posiccedilatildeo OFF bull Destrave a pistola girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada bull Aterre a pistola de pintura segurando-a contra a borda do recipiente de metal enquanto estiver descarregada fluida (desta forma evita uma descarga eleacutetrica estaacutetica) bull Dispare a pistola para remover qualquer pressatildeo que ainda possa estar na mangueira bull Engate o bloqueio de gatilho bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para a posiccedilatildeo PRIME

45 Pintando

bull Coloque o tubo de succcedilatildeo em um recipiente da tinta escolhida para o trabalho bull Coloque a mangueira de retorno em um recipiente de metal bull Defina a pressatildeo para o miacutenimo girando a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo para uma configuraccedilatildeo miacutenima na funccedilatildeo LOW SPRAY bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN para baixo para a posiccedilatildeo PRIME bull Ligue a maacutequina movendo o interruptor ONOFF para ON (ligado) bull Deixe o pulverizador funcionar ateacute que a tinta passe pela mangueira de retorno para o recipiente de resiacuteduos de metal bull Desligue a unidade movendo o interruptor ONOFF para a posiccedilatildeo OFF (desligado)

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 21: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

23

bull Remova a mangueira de retorno do recipiente de resiacuteduos e coloque-a em sua posiccedilatildeo operacional acima do recipiente de tinta bull Mova a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute a posiccedilatildeo SPRAY bull Ligue a maacutequina bull Destrave a pistola de pintura girando a trava do gatilho para a posiccedilatildeo destravada

Nota Aterre a pistola de pintura

segurando-a contra a borda do recipiente

de metal enquanto estiver descarregando

fluidos Natildeo fazer isso pode levar a uma

descarga eleacutetrica estaacutetica o que pode

causar um incecircndio

bull Acione a pistola no recipiente de resiacuteduos de metal ateacute que todo o ar e solvente sejam liberados da mangueira e a tinta flua livremente da pistola bull Trave a pistola de pintura girando a trava do gatilho da pistola para a posiccedilatildeo travada bull Desligue a maacutequina bull Prenda a proteccedilatildeo de bico a pistola de pintura

bull Ligue a maacutequina

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 22: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

24

bull Aumente lentamente o controle de pressatildeo girando em posiccedilatildeo horaacuteria em direccedilatildeo agrave funccedilatildeo High Spray e teste o padratildeo de pulverizaccedilatildeo em um pedaccedilo de papelatildeo Ajuste a vaacutelvula ateacute que a saiacuteda de tinta da pistola esteja completamente atomizada Tente manter a vaacutelvula de controle da pressatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que manteacutem uma boa atomizaccedilatildeo bull Tente manter a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na configuraccedilatildeo mais baixa que ainda mantenha boa atomizaccedilatildeo bull NOTA - Aumentar a pressatildeo acima do necessaacuterio para atomizar a tinta causaraacute desgaste prematuro do bico e desperdiacutecio de tinta

5 PULVERIZACcedilAtildeO

51 Teacutecnicas de SPRAY

As seguintes teacutecnicas se seguidas garantiratildeo resultados profissionais de pintura bull Segure a pistola de pintura perpendicularmente agrave superfiacutecie e sempre em igualdade de distacircncia da superfiacutecie Dependendo do tipo

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 23: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

25

de material superfiacutecie ou padratildeo de spray desejado a pistola deve resguardar distacircncia de 30 a 35 cm bull A pistola de pintura deve ser movimentada de-cima-para-baixo ou debaixo-para-cima de forma constante Mover a pistola em velocidade constante conserva o material de trabalho e fornece cobertura uniforme A velocidade correta de pulverizaccedilatildeo permite que uma camada de tinta uacutemida seja aplicada sem escorregar ou ldquoenrugarrdquo bull Manter a pistola de pintura mais perto da superfiacutecie deposita mais tinta a superfiacutecie e produz um padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais estreito Segurar a pistola de pintura mais distante da superfiacutecie produz um revestimento mais fino e padratildeo de pulverizaccedilatildeo mais amplo Se a tinta escorrer decair ou pulverizar em excesso mude o bico da pistola de pulverizaccedilatildeo para um orifiacutecio menor Se houver quantidade insuficiente de tinta na superfiacutecie ou o operador desejar uma pulverizaccedilatildeo mais raacutepida um bico de orifiacutecio maior deve ser selecionado para o trabalho bull Mantenha um traccedilo de accedilatildeo uniforme no trabalho de spray Pinte alternadamente da esquerda para a direita e vice-versa Comece o movimento da pistola de pintura antes de apertar o gatilho conforme ilustra a imagem abaixo

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 24: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

26

bull Evite arquear a pistola de pintura ou pulverizar apenas de um acircngulo conforme mostra a proacutexima imagem

bull Sobreposiccedilatildeo apropriada (ou padratildeo de pulverizaccedilatildeo) eacute essencial para um acabamento uniforme Sobreponha cada camada de tinta Se o operador estiver pulverizando horizontalmente o operador deve

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 25: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

27

mirar na borda inferior do traccedilo anterior de modo a sobrepor o padratildeo anterior em 50

bull Para cantos e bordas divida o centro do padratildeo de pulverizaccedilatildeo no canto ou borda e pulverize verticalmente para que ambas as seccedilotildees adjacentes recebam quantidades aproximadamente iguais de tinta bull Ao pulverizar com um escudo segure-o firmemente contra a superfiacutecie Incline a pistola ligeiramente para longe da blindagem e para a superfiacutecie Isso evitaraacute que a tinta seja forccedilada para baixo

bull NOTA tenha cuidado com os objetos itens e folhagens proacuteximas ao local de pintura Proteja-os durante o trabalho remova-os ou cubra-os

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 26: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

28

52 Praacuteticas de Spray

bull Verifique se a mangueira de tinta estaacute em perfeito estado bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na direccedilatildeo anti-horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais baixa bull Gire a vaacutelvula PRIMECLEAN ateacute sua posiccedilatildeo SPRAY bull Gire a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo na sessatildeo horaacuteria para a configuraccedilatildeo mais alta A mangueira de tinta deve endurecer quando a tinta comeccedila a fluir atraveacutes dela bull Destrave a trava do gatilho da pistola bull Acione a pistola de pulverizaccedilatildeo para retirar o ar para fora da mangueira bull Quando a tinta atingir a ponta pulverize uma aacuterea de teste para verificar se haacute um bom padratildeo Use a menor pressatildeo necessaacuteria para obter um bom ajuste de pintura Se a pressatildeo estiver muito alta o padratildeo de pintura seraacute muito leve

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 27: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

29

Se a pressatildeo estiver muito baixa a pintura iraacute gerar saliecircncias ficaraacute ldquotrilhadardquo ou a tinta respingaraacute em gotas em vez de um jato refinado

6 ENCERRANDO O TRABALHO

61 Consideraccedilotildees Iniciais

bull Sempre remova o bico da mangueira de pintura antes de limpar a ferramenta bull O pulverizador a mangueira e pistola de pintura devem ser limpos apoacutes o uso diaacuterio Natildeo fazer isso permite que a tinta se acumule um trabalho apoacutes o outro afetando seriamente a qualidade de desempenho da maacutequina bull Puxar o gatilho causa uma forccedila de recuo na matildeo que estaacute segurando a pistola A forccedila de recuo da pistola eacute particularmente intensa quando o bico foi removido e alta pressatildeo for posta na bomba sem ar A FORTG recomenda que ao limpar a maacutequina sem o protetor de bico da pistola de pintura que a vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo seja ajustada para a menor pressatildeo eficiente

62 Limpeza

bull Remova o conjunto da ponta e da proteccedilatildeo da pistola de pintura e coloque no liacutequido de lavagem bull Levante o tubo de succcedilatildeo e o tubo primaacuterio do balde de tinta Deixe escorrer na tinta por um tempo

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 28: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

30

bull Separe o lubrificante primaacuterio (menor) do tubo de succcedilatildeo (maior)

bull Coloque os baldes de aacutegua e solvente ou lado a lado

bull Coloque o tubo principal no balde de resiacuteduos

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 29: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

31

bull Mergulhe o tubo de succcedilatildeo em aacutegua ou solvente de lavagem

bull Gire o botatildeo de controle de pressatildeo para a configuraccedilatildeo PRIMECLEAN bull Ligue a maacutequina bull Lave ateacute que aproximadamente 13 do liacutequido de lavagem seja esvaziado do balde bull Desligue a maacutequina Ao armazenar a estaccedilatildeo de tinta por 16 horas ou mais recomenda-se uma limpeza completa bull Desligue o pulverizador de tinta bull Limpe o pulverizador de tinta e a estaccedilatildeo de acordo com as instruccedilotildees anteriores bull Certifique-se de que as maacutequinas e os tubos estejam limpos (aacutegua ou fluido pois estes podem ressecar internamente) bull Enrole a mangueira de pressatildeo e armazene na parte traseira da ferramenta com os ganchos e presilhas bull Guarde a pistola de pulverizaccedilatildeo do filtro e o pulverizador em saco plaacutestico e lacre bull Apoacutes a operaccedilatildeo o solvente ou material de revestimento contendo solvente deve ser armazenado com seguranccedila em atmosfera ventilada por motivos de seguranccedila marque e assegure o recipiente corretamente

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 30: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

32

bull A quantidade de revestimento eou materiais auxiliares nos locais de trabalho deve ser mantida no miacutenimo

63 Tipos de Tintas e Solventes

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 31: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

33

bull O operador da maacutequina deve manter-se atento ao roacutetulo da tinta

escolhida para trabalho onde se informa se a tinta eacute ou natildeo

feitadiluiacuteda agrave base drsquoaacutegua

bull Tintas agrave base drsquoaacutegua consegue ser diluiacutedas para trabalhoremovidas na limpeza da maacutequina apenas com aacutegua Obs para maior longevidade do produto recomenda-se o uso apenas de produtos agrave base drsquoaacutegua Em caso de duacutevidas a respeito de tintas que natildeo satildeo a base drsquoaacutegua

contate o fabricante da tinta escolhida para trabalho

7 PROBLEMAS E POSSIacuteVEIS SOLUCcedilOtildeES

Problema Possiacuteveis Causas Possiacutevel Soluccedilatildeo

1 A maacutequina natildeo

funciona

1 A maacutequina natildeo estaacute

conectada agrave fonte de

energia

2 Disjuntor com defeito

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute em um

niacutevel muito baixo e natildeo

estaacute alimentando o

funcionamento da

maacutequina

4 Fiaccedilatildeo solta ou

defeituosa

5 Temperatura do motor

1 Conecte a maacutequina

agrave uma fonte de

energia

2 Resete o disjuntor

3 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo para o

sentido horaacuterio para

fornecer forccedila o

suficiente para o

funcionamento da

maacutequina aumente as

configuraccedilotildees de

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 32: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

34

muito alta

6 Defeito no seletor

ONOFF (LIGADESLIGA) da

maacutequina

7 Maacutequina conectada agrave

fonte de energia

divergente

pressatildeo

4 Entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

5 Aguarde o motor

esfriar e tente

novamente Caso a

maacutequina ainda natildeo

ligue entre em

contato com a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

6 Entre em contato

com a FORTG para

instruccedilotildees de troca

do seletor ONOFF

(LIGADESLIGA) da

maacutequina vide a

garantia vigente do

produto

7 Conecte a

Maacutequina de Limpeza

Airless FORTG agrave fonte

de energia correta

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 33: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

35

2 Funccedilatildeo PRIME natildeo

funciona

1 A vaacutelvula PRIME estaacute em

posiccedilatildeo SPRAY

2 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

3 O filtro da bomba eou

tela de entrada estatildeo

entupidos

4 Tubo de sifatildeoconjunto

de succcedilatildeo entupido

1Gire a PRIME ira

funccedilatildeo de PRIME

para a posiccedilatildeo

PRIME

2 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

3 Remova o

elemento do filtro da

bomba e limpa

Remova a tela de

entrada e limpe

4 Remova o tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e limpe

3 A maacutequina natildeo estaacute

construindomantend

o pressatildeo

1O bico da pistola de

pintura estaacute gasta

2 O bico da pistola de

pintura encaixada eacute maior

do que deveria

3 A vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo natildeo estaacute

encaixadaconfigurada

como deveria

4 O material flui pela

mangueira de retorno

quando a vaacutelvula de funccedilatildeo

estaacute na funccedilatildeo PRIME estaacute

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Substitua o bico da

pistola de pintura por

um bico que tenha

um orifiacutecio menor

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido horaacuterio

para aumentar a

configuraccedilatildeo de

pressatildeo

4 Remova o

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 34: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

36

selecionada em SPRAY

5 O filtro da bomba o

filtro da pistola ou a tela de

entrada estatildeo entupidos

6 Vazamento de ar no

tubo de sifatildeoconjunto de

succcedilatildeo

7 Vazamento externo de

fluiacutedos

8 Vazamento interno de

fluiacutedos (as gaxetas estatildeo

gastas eou sujas as

esferas das vaacutelvulas estatildeo

gastas)

9 Assentos de vaacutelvula

gastos

10 Motor estaacute ligando

mas natildeo estaacute girando

elemento do filtro da

bomba e limpe

remova o filtro da

pistola e limpe

remova a tela de

entrada e limpe

5 Limpe ou substitua

a vaacutelvula PRIME-

entre em contato

com a FORTG para

maiores informaccedilotildees

6 Verifique a

conexatildeo do tubo de

succcedilatildeo conjunto de

succcedilatildeo e aperte ou

reaperte a conexatildeo

com fita de PTFE

7 Todas as opccedilotildees

para a maquinaria e

os dados estatildeo todas

seguras e firmes

8 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

9 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

10 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 35: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

37

4 Vazamento de fluido

na extremidade

superior da seccedilatildeo de

fluido

1 As gaxetas superiores

estatildeo desgastadas

2 A haste da pistola estaacute

desgastada

1 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

2 Contate a FORTG

para maiores

informaccedilotildees

5 Picos excessivos na

pistola de pintura

1 Tipo errado de

mangueira de spray sem

ar

2 O bico da pistola de

pintura estaacute gasta ou eacute

maior que o necessaacuterio

3 Pressatildeo excessiva

1 Substitua a rosa

por uma mangueira

de spray de tinta

Airless com tranccedila

tecircxtil aterrada no

miacutenimo 15mx10 mm

2 Substitua o bico da

pistola de pintura

3 Gire o botatildeo de

controle de pressatildeo

no sentido anti-

horaacuterio para diminuir

a pressatildeo de spray

6 Padratildeo de

pulverizaccedilatildeo ruim

1 O bico da pistola de

pintura eacute muito grande

para o material a ser

usado

2 Ajuste de pressatildeo

incorreto

3 Entrega de fluido

insuficiente

4 O material a ser

pulverizado eacute muito

viscoso

1 Substitua o bico da

pistola de pintura

2 Ajustar a vaacutelvula

de controle de

pressurizaccedilatildeo para

ajustar o padratildeo a

um padratildeo de spray

adequado

3 Limpe todas as

telas e filtros

4 Adicione solvente

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 36: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

38

ao material de

acordo com as

recomendaccedilotildees do

fabricante

7 A maacutequina estaacute sem

potecircncia

1 A pressatildeo ajustada na

vaacutelvula de controle de

pressurizaccedilatildeo estaacute muito

baixa

2 Fonte de energia

improacutepriamuito fraca

1 Gire a vaacutelvula de

controle de

pressurizaccedilatildeo na

direccedilatildeo horaacuteria para

aumentar a pressatildeo

fornecida agrave maacutequina

2 Consulte um

eletricista

profissional sobre a

fonte de energia da

maacutequina

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 37: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

39

8 VISAtildeO EXPLODIDA DA FERRAMENTA

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 38: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

40

Nordm DESCRICcedilAtildeO QTD

1 Motor 1

2 Envoltoacuterio da Engrenagem 2

3 Envoltoacuterio 2

4 Engrenagem do 2deg Estaacutegio 1

5 Eixo da Engrenagem do 1deg Estaacutegio 1

6 Engrenagem 1deg Estaacutegio 1

7 Vara 1

8 Pistatildeo 1

9 Arruela 1

10 Suporte eletrocircnico da placa 1

11 Suporte 1

12 Caixa de Engrenagens 1

13 Capa do Motor 1

14 Copo de Gotejamento 1

15 Perna 2

16 Selo de Embalagem 5

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 39: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

41

17 Placa Eletrocircnica 1

18 Entrada 1

19 Vaacutelvula de controle de pressurizaccedilatildeo 1

20 Saiacuteda 1

21 Vaacutelvula de Saiacuteda 1

22 Assento de vaacutelvula de saiacuteda 1

23 Arruela de Saiacuteda 1

24 Haste da Vaacutelvula 1

25 Assento de vaacutelvula de entrada 1

26 Vaacutelvula de Entrada 1

27 Suporte 1

28 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

29 Base Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

30 Vaacutelvula PRIMECLEAN 1

31 Pino 1

32 Cobertura Frontal 1

33 Arruela de Engrenagem 1

34 Eixo da 2ordf engrenagem 1

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 40: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

42

35 Eixo de Engrenagem 1

36 Guia do Pistatildeo 1

9 BICOS

91 Seleccedilatildeo de Tamanho de Bicos

As dicas satildeo fornecidas em vaacuterios tamanhos de bicos para a pulverizaccedilatildeo de uma variedade de fluidos O seu pulverizador inclui um bico de 038mm para uso na maioria das aplicaccedilotildees de pulverizaccedilatildeo Use a tabela a seguir para determinar a faixa de tamanhos de bicos recomendados para cada tipo de fluido Se vocecirc precisar de um bico diferente da fornecido consulte a Tabela de Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis a seguir

Tamanho do Bico

Stains Esmalte Primer (Fundo)

Tinta para Interiores

Tinta para Exteriores

028mm X

033mm X X X X

038mm X X X X

043mm X X X

048mm X

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 41: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

43

92 Tabela de Seleccedilatildeo de Bicos Reversiacuteveis

Bico Ndeg Largura do Leque 12 na superfiacutecie de 305mm Abertura

Alt311 152-203mm 28mm

Alt411 203-254mm 28mm

Alt313 152-203mm 33mm

Alt413 203-254mm 33mm

Alt415 203-254mm 38mm

Alt515 203-254mm 38mm

Alt417 203-254mm 43mm

Alt517 254-305mm 43mm

Alt519 305-356mm 48mm

93 Escolhendo o Bico Correto

Considere o revestimento e a superfiacutecie a serem pulverizados Certifique-

se de usar o melhor tamanho de abertura de bico para esse revestimento

e a melhor largura de leque para essa superfiacutecie O tamanho do bico

controla a quantidade de tinta que sai da pistola de pulverizaccedilatildeo

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 42: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

44

DICAS

bull Use orifiacutecios de ponta grande com revestimentos mais espessos bull Tamanhos maacuteximos de orifiacutecios de ponta com revestimentos mais finos (038 mm) bull Substitua o bico periodicamente mesmo que outro tamanho igual para manter uma qualidade profissional do trabalho

94 Escolhendo o Tamanho da Abertura de Leque Correta

A largura do leque eacute o tamanho do padratildeo de pulverizaccedilatildeo que determina a aacuterea coberta com cada curso Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina

DICAS bull Selecione a largura do leque mais adequada agrave superfiacutecie a ser pulverizada bull Leques mais largos fornecem melhor cobertura em superfiacutecies amplas e abertas bull Leques mais estreitos fornecem melhor controle em superfiacutecies pequenas e confinadas

95 Escolhendo o Nuacutemero do Bico

Os uacuteltimos trecircs diacutegitos do nuacutemero da ponta (ou seja 221413) contecircm

informaccedilotildees sobre o tamanho do furo e a largura do leque na

superfiacutecie quando a pistola eacute mantida a 305 cm da superfiacutecie a ser

pulverizada

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 43: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

45

bull Primeiro diacutegito quando duplicado = largura do leque aproximada

bull Uacuteltimos dois diacutegitos = tamanho do furo do bico em milhares de

polegadas

Exemplo

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 44: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

46

10 TERMO DE GARANTIA FORTG

bull O prazo de garantia eacute de 06 (seis) meses sendo 03 (trecircs) meses de

garantia legal mais 03 (trecircs) meses de garantia concedida pela FORTG

O prazo de garantia inicia da data da compra pelo consumidor final

que deve ser comprovada mediante apresentaccedilatildeo da nota fiscal de

compra

bull A garantia seraacute concedida na forma acima descrita somente nos

postos de serviccedilos autorizados

bull A garantia se restringe exclusivamente agrave substituiccedilatildeo e conserto de

quaisquer peccedilas com defeito de fabricaccedilatildeo observando os termos da

lei e deste manual

bull A garantia soacute estaraacute assegurada se as peccedilas consideradas

defeituosas forem substituiacutedas pela Assistecircncia Autorizada FORTG

mediante anaacutelise que revele satisfatoriamente para o fabricante a

existecircncia do defeito de fabricaccedilatildeo reclamado

bull Os termos desta garantia natildeo seratildeo aplicaacuteveis a nenhum produto

que venha apresentar defeito decorrente de uso inadequado

negligecircncia ou acidente ou ainda que tenha sido reparado ou

alterado fora de uma Assistecircncia Autorizada FORTG

bull Peccedilas que apresentem desgaste natural decorrente do uso natildeo tecircm

cobertura da garantia

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG

Page 45: Sumário - FortG...Comprimento da Mangueira 7,5m Massa aproximada 7Kg Cordão elétrico 1,5m Tipo de tinta Produtos à base d’agua Garantia 6 meses 6 7 3. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

47

Observamos o direito de alterar as especificaccedilotildees eou as ilustraccedilotildees

neste manual assim como termo de garantia sem aviso preacutevio e

sem incorrer na obrigaccedilatildeo de efetuar as mesmas modificaccedilotildees nos

produtos anteriormente vendidos

Contate a FORTG