SINOPSES DE FILMES PARA ALUNOS DO ENSINO MÉDIO: … · para o ensino de LEM-Inglês, estaremos...
Transcript of SINOPSES DE FILMES PARA ALUNOS DO ENSINO MÉDIO: … · para o ensino de LEM-Inglês, estaremos...
SINOPSES DE FILMES PARA ALUNOS DO ENSINO MÉDIO: UM ESTUDO DE LEM-INGLÊS SOBRE O GÊNERO TEXTUAL.
Jocelene Zolete Ferreira 1
Sara Geane Kobelinski 2
RESUMO
Este estudo realizou-se durante a participação no Programa de Desenvolvimento Educacional – PDE, oferecido pela Secretaria de Educação do Paraná – SEED e apresenta uma proposta de trabalho de leitura, compreensão e produção do gênero sinopse de filme na disciplina de Língua Estrangeira Moderna – LEM-Inglês, quando se elaborou e aplicou uma Sequência Didática (SD) desenvolvido especificamente com uma turma do 2º ano do ensino Médio de uma escola pública, durante o segundo semestre de 2011 . A metodologia utilizada foi uma Sequência Didática (SD) proposta por SCHNEUWLY e DOLZ, (2004) que é constituída por um conjunto de atividades organizadas sistematicamente em torno de um gênero textual. A escolha do gênero sinopse de filme, deu-se em virtude da adequação do gênero proposto à faixa etária dos participantes, além de envolver o contexto cinematográfico e oferecer uma vasta variedade de elementos culturais, históricos e linguísticos proporcionando aos participantes fazer uma ponte entre a disciplina de LEM-Inglês e demais áreas do conhecimento. A proposta desenvolvida está de acordo com as Diretrizes Curriculares Estaduais (DCEs), 2008 que estabelecem que o ensino de tal disciplina deve ser um espaço onde se desenvolvam atividades significativas que explorem diversos recursos. Os resultados apontam que o trabalho com gênero textual mediado pela SD, permitiu maior envolvimento dos participantes e forneceram subsídios aumentando a confiança na leitura, compreensão e produção do gênero.
Palavras-chave: LEM-Inglês - leitura – SD – produção - sinopse
1 Professora PDE formada em Letras: Português/Inglês com especialização em Metodologia do Ensino de Língua Estrangeira: Inglês.2 Professora Mestre Orientadora.
INTRODUÇÃO
Com este estudo visamos apresentar os resultados obtidos por meio da
aplicação das atividades teórico-práticas, propostas no Programa de
Desenvolvimento Educacional – PDE do Paraná, na área Curricular de Língua
Estrangeira Moderna – Inglês ( LEM-Inglês) contribuindo na produção de
conhecimento e mudanças qualitativas na prática escolar da escola pública
paranaense e a todos os demais interessados no assunto.
Conceber a LEM-Inglês como ferramenta para expandir a capacidade
interpretativa e possibilidade de entendimento e construção de atitudes diante do
mundo, é um desafio que permeia a prática pedagógica. Nesta perspectiva, o ensino
desta disciplina, para estar em sintonia com as DCEs (PARANÁ, 2008) deve ser um
espaço, onde se exploram recursos a fim de que a aluno vincule o que estuda com o
que o cerca. Desta forma aproximar esta disciplina da arte do cinema tratando de
sua existência mais pelo plano do sensível e menos pela informação, pelo
tecnicismo, pela erudição, pela linguagem de códigos, procurando traçar o percurso
a partir da didática sócio construtivista foi nossa motivação.
O desafio foi transformar a aprendizagem em (re) construção e do
conhecimento num espiral contínuo. Na verdade, o estudante deixa de ser ensinado,
pois o contexto da cinematografia oferece condições para que ele possa aprender e
construir seu conhecimento. Ao abordar o gênero textual sinopses de filmes
provocou-se todos os saberes prévios e experimentou-se a criação como outras
formas de interação e de produção de conhecimento.
Neste contexto, a proposta com a utilização deste gênero textual,
possibilitando transformar a sala de aula num espaço que oportunizou a utilização
de textos autênticos que circulam socialmente só trouxe acréscimos aos discentes.
A proposta de ensino deste estudo se concretizou no trabalho com gêneros
textuais de sinopses de filme, o qual buscou ampliar a compreensão dos diversos
usos da linguagem ativando procedimentos interpretativos alternativos no processo
de construção de significados. As aproximações de LEM-Inglês aliadas à proposta
de prática social e ampliação de possibilidades da aprendizagem foi uma
inquietação desta pesquisa que conseguimos superar. Com a intenção de nos
fazermos claros devido a abrangência deste estudo passamos a relatá-lo.
Primeiramente abordamos um breve histórico do Programa de
Desenvolvimento da Educação (PDE) do Paraná e a relação deste estudo com as
DCEs, (2008) posteriormente apresentamos uma breve revisão de literatura a
respeito do ensino de língua, com base em Bakhtin (1998), dentre outros.
Posteriormente elencamos algumas considerações a cerca de gênero textual e
Sequência Didática (SD) pautando-nos em teóricos como Schuneuwly & Dolz
(1999), Marcuschi (2005) e Cristovão (2007). Na sequência descrevemos o método
empregado e apresentamos a análise de dados e os resultados. Para finalizar
relatamos as considerações finais sobre o tema abordado.
O Programa de Desenvolvimento Educacional do Paraná (PDE) iniciou no
ano de 2007, com o objetivo de proporcionar aos professores da rede pública
estadual subsídios teórico-metodológicos para o desenvolvimento de ações
educacionais sistematizadas, e que resultem em redimensionamento de sua prática.
Este procedimento pedagógico está documentado nas Diretrizes Curriculares da
Educação Básica - doravante DCEs.
O referido programa de caráter inter-institucional é desenvolvido em parceria
com a Secretaria de Estado da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior, o qual
envolve, simultaneamente, as escolas públicas estaduais de educação básica e as
Instituições de Ensino Superior.Portanto, durante o processo de inserção no
Programa foi desenvolvido um Projeto de Intervenção Pedagógica sob a orientação
de uma professora de uma Instituição de Ensino Superior (IES) do Paraná de acordo
com as atividades previstas no Plano Integrado de Formação continuada o qual é
regido pelo PDE e Secretaria do Estado e Educação (SEED).
O Projeto de Intervenção Pedagógica está em consonância com as DCEs,
(2008), que apontam a reflexão crítica acerca dos discursos que circulam em LEM-
Inglês somente sendo possível mediante o contato com textos verbais e não-verbais.
Do mesmo modo, a produção de um texto se faz sempre a partir do contato com
outros textos, que servirão de apoio e ampliarão as possibilidades de expressão dos
alunos.
A principal intenção deste estudo foi focalizar a questão da aplicação e
resultados das SD pautadas na exploração e uso dos gêneros textuais no contexto
da disciplina de LEM-Inglês. A partir deste enfoque entende-se que as DCEs, (2008)
buscam ampliar a compreensão dos diversos usos da linguagem, bem como a
ativação de procedimentos interpretativos alternativos no processo de construção de
significados possíveis pelo leitor. Portanto, sendo objetivos esclarecemos como todo
esse Plano se aplicou pautados em uma breve revisão de literatura esboçando a
teoria que o fundamenta.
REVISÃO DE LITERATURA
Inicialmente apresentaremos uma breve abordagem sobre o ensino da língua,
posteriormente elencamos contribuições de alguns teóricos a respeito de gêneros
textuais e para finalizar discutimos Sequência Didática (SD) de acordo com Dolz e
Schneuwly (2004).
A linguagem e o ensino de língua
Teóricos discutem que, a linguagem existe a serviço da comunicação e possui
função de mediação nas práticas sociais. A mediação entre os homens se faz por
intermédio da palavra e a capacidade humana de articular significados coletivos e
compartilhá-los se dá por intermédio da linguagem. Ao adquirir conhecimento o
homem sentiu a necessidade de propagá-lo e então surge a linguagem como forma
de difundir seus hábitos e a partir daí surgem várias formas de comunicação onde à
leitura seja, talvez, a mais importante delas. Portanto, há a necessidade de se
conceber a linguagem como um significado amplo e dinâmico que se relaciona
plenamente com a participação social. Trabalhar a linguagem em situação de ensino
não é ensinar as palavras, mas seus significados culturais e sociais.
Para Bakhtin (1998, p. 95, apud, DCEs do Paraná 2008), as relações sociais
ganham sentido pela palavra e a sua existência se concretiza no contexto da
enunciação. Por outro lado, os sentidos assumidos pela palavra são múltiplos, não
existindo, dessa forma, palavras vazias. Para esse teórico, “a palavra está sempre
carregada de um conteúdo ou de um sentido ideológico ou vivencial. É assim que
compreendemos as palavras e somente reagimos aquelas que despertam em nós
ressonâncias ideológicas ou concernentes a vida” .
Destaca-se, vivemos num mundo multisemiótico, cujos textos extrapolam a letra, acrescidos de ícones, cores, design e recursos sonoros. No entanto, é preciso atentar para o fato de que são atribuídos, aos textos, os sentidos reconhecidos como válidos por determinada comunidade, considerando-se sempre o contexto e o momento histórico em que eles foram produzidos: uma construção à qual não se considere possível atribuir sentido não será vista como texto por uma determinada comunidade. (DCEs LEM-INGLËS, 2008)
O mundo que se revela ao ser humano se dá pelos discursos que ele
assimila, formando seu repertório de vida. Pelo fato de a consciência ser
determinada socialmente não se pode inferir que o ser humano seja meramente
reprodutivo, o que se ressalta é, portanto, a criatividade do sujeito humano: é
influenciado pelo meio, mas se volta sobre ele para transformá-lo.
As possibilidades e as perspectivas que estão presentes nas palavras e nas
formas concebidas como abreviaturas ou representante de um enunciado, de uma
visão do mundo, de um ponto de vista, entre outros, reais ou virtuais são infinitas,
não há produção cultural fora da linguagem.
Por outro lado para Marcuschi (2008, p. 228), “ler é um ato de produção e
associação de sentido que nunca é definitivo e completo”. Portanto, ler é um
processo ativo e não mecânico, assim envolve o conhecimento das relações sociais,
formas de conhecimentos veiculados por meio de textos em diferentes situações de
interação escritor-texto-leitor.
Nesse sentido, a língua e as informações presentes num texto provocam
maior ou menor interesse na medida em que estas possibilitem ser aplicadas na sua
realidade. Assim, observamos uma preocupação com o desenvolvimento de um
ensino mais contextualizado aproximando os conteúdos com elementos que fazem
parte do cotidiano.
A Linguagem e os Gêneros Textuais
De acordo com as DCEs, (2008) um dos objetivos de LEM-Inglês é
compreender que os significados são sociais e historicamente construídos, e,
portanto, passíveis de transformação na prática social. Tal proposta se concretiza no
trabalho com textos, extraindo deles significados que estabeleçam comunicação e
possibilite participar dos processos sociais de construção de linguagem e de seus
sentidos legitimados desenvolvendo uma criticidade de modo a atribuir o próprio
sentido.
Desta forma pode-se dizer que as situações de comunicações acontecem a
partir do uso de gêneros textuais e estes constituem uma nova prática trazendo
melhorias significativas ao ensino da LEM-Inglês. A utilização de gêneros textuais e
a sua importância é explicitada na concepção de vários autores assim expressas:
[...] o trabalho com gêneros textuais é uma extraordinária maneira se lidar com a língua em seus mais diversos usos autênticos no dia-a-dia. Pois nada que fizermos linguisticamente estará fora de seu feito em algum gênero textual (MARCUSCHI, 2005, p 35).
[…] é através dos gêneros que as práticas de linguagem encarnam-se nas atividades dos aprendizes. (SCHNEUWLY, DOLZ, 1999, p 6)
Se pensarmos no conceito de gêneros acima descritos e o transpusermos
para o ensino de LEM-Inglês, estaremos atribuindo maior sentido ao ensino e
aprendizagem, pois ensinar gênero não é apenas ensinar a se comunicar, mas
também e principalmente, formando sujeitos agentes no mundo, agentes que irão
transformar a realidade que os cerca e que serão também transformados por ela.
Ao adotarmos o conceito de gênero como ferramenta (Schneuwly, 1994) e
como unidade de ensino (Dolz & Schneuwly, 1996) significa instrumentalizá-los com
as ferramentas que precisam para agir no mundo em que vivem.
A partir desta perspectiva de língua pode-se perceber que a relevância do uso
do texto como ponto de partida no estudo de uma língua é crucial. O trabalho com
gêneros permite que os alunos compreendam as escolhas de seus interlocutores e
se tornem aptos a comunicarem-se de maneira autônoma. Oportunizam, também, o
aprendizado de diversos aspectos formais da língua tais como gramática,
vocabulário, funções da língua, nível de linguagem entre outros que contribuem para
transformá-los em leitores que assumam um posicionamento crítico, capazes de
compreender a intenção que está além das linhas de um determinado texto:
Na escala sócio-histórica, os textos são produtos da atividade de linguagem em funcionamento permanente nas formações sociais: em função de seus objetivos, interesses e questões específicas, essas formações elaboram diferentes espécies de textos, que apresentam características relativamente estáveis (justificando-se que sejam chamadas de gêneros de textos) e que ficam disponíveis no intertexto como modelos indexados, para os contemporâneos e para as gerações posteriores.( BRONCKART, 1999 p. 137.)
Disponibilizar textos aos alunos não é o suficiente, é necessário provocar uma
reflexão maior considerando o contexto de uso dos mesmos e seus interlocutores.
Desta forma aprender uma língua estrangeira possibilita construir significados além
daqueles construídos pela língua materna.
A riqueza dos gêneros do discurso são infinitas, pois a variedade virtual da
atividade humana é inesgotável, e a cada esfera dessa atividade comporta um
repertório de gêneros do discurso que vai diferenciando-se e ampliando-se à medida
que a própria esfera se desenvolve e fica mais complexa (BAKHTIN, 1992, p.279
apud DCEs, 2008, p.59). Os textos podem estar organizados de modo a propiciar ao
aluno o entendimento das suas características principais, tema que abordamos na
próxima sessão.
Sequência Didática
Para a transposição dos conteúdos Schneuwly e Dolz (2004) sugerem o
desenvolvimento de um modelo didático para o gênero a ser estudado
Nesta perspectiva, para a construção do modelo didático, é necessário
mapear o conhecimento dominado pelos alunos e apresentar os novos
conhecimentos e capacidades de linguagem que ainda precisam ser apropriados
pelos alunos a cerca do gênero a ser estudado. A elaboração de modelos didáticos
é importante porque a partir desta podem ser produzidas SDs adequadas ao nível
de conhecimento dos alunos e SCHNEUWLY e DOLZ,(2004) definem sequência
didática como:
“ a unidade de trabalho escolar, constituída por um conjunto de atividades, que apresentem um número limitado e preciso de objetivos e que são organizados no quadro de um projeto de apropriação de dimensões constitutivas de um gênero de texto, com o objetivo de estruturar as atividades particulares em uma atividade englobante, de tal forma que essas atividades tenham um sentido para os aprendizes. ”
A SD é uma metodologia de ensino que permite ao aluno dominar melhor um
gênero de texto e assim escrever ou falar de uma maneira mais adequada numa
dada situação de comunicação.
De acordo com CRISTOVÃO, (2007) para que a proposta com gênero textual
se efetive é necessário instrumentalizar o professor na construção de uma SD que
contemple as capacidades de linguagem as quais poderão contribuir para o
desenvolvimento do senso crítico do aluno. Essas capacidades de linguagem,
segundo Dolz, Schneuwly, Pasquier e Bronckart (apud CRISTOVÃO, 2007, p. 106)
seriam de três tipos:
a)As capacidades de ação, isto é, o reconhecimento do gênero e de sua
relação como o contexto de produção e mobilização de conteúdos.
b)As capacidades discursivas, isto é, o reconhecimento do plano textual
geral de cada gênero, os tipos de discurso e de sequências mobilizadas.
c)As capacidades linguístico-discursivas, isto é, o reconhecimento e a
utilização do valor das unidades lingüístico-discursivas inerentes a cada
gênero para a construção do significado global do texto.
Na sequência apresentaremos o método que norteou esta pesquisa.
MÉTODO
O método adotado para o desenvolvimento desta pesquisa foi a pesquisa-
ação, que consiste na pesquisa aplicada, orientada para elaboração de diagnósticos,
identificação de problemas e de busca de soluções.
O projeto de pesquisa e o material didático foram elaborados durante o
segundo semestre de 2010 e primeiro semestre de 2011, pautados em leituras
sugeridas pela orientadora e subsídios teóricos adquiridos nos cursos realizados
durante o Programa PDE. Tanto o projeto de pesquisa quanto a SD foram
disponibilizados por meio virtual como Grupo de Trabalho em Rede (GTR), aos
professores da rede pública estadual que participaram de oficinas ofertada pela
pesquisadora, via portal dia-a-dia educação, com a intenção de discutir e aplicar o
mesmo material em diferentes escolas no Paraná. Para fins de apresentar os
resultados optamos por uma descrição qualitativa dos dados. Em tempo,
lembramos que optamos por utilizar os números da chamada para nos referirmos
aos diferentes Participantes de pesquisa e da mesma forma para os Professores
Participantes da pesquisa (doravante PP).
As estratégias de ação utilizadas para a implementação desse projeto, a
saber: A elaboração e produção do material didático, sua aplicação em sala de aula
e verificação dos resultados por meio da análise de dados pautados em produções
dos participantes da pesquisa durante a aplicação do material didático é
apresentada nesta ordem de discussão.
Apresentou-se a SD à direção e equipe pedagógica da escola em julho de
2011. Conhecendo a proposta, a equipe escolar apoiou e se dispôs a colaborar com
o procedimento. O referido material foi implementado durante o segundo semestre
de 2011, em uma turma de 2º ano do Ensino Médio de uma escola pública. A
seleção da turma deu-se pelo fato da pesquisadora atuar na referida turma e sentir a
necessidade de oferecer uma nova metodologia aumentando o interesse dos
participantes na aprendizagem de LEM-Inglês e ainda por apresentarem uma faixa
etária e nível de proficiência que os permitia compreender os textos e argumentar os
questionamentos planejados na SD.
Tanto o projeto de pesquisa quanto o material didático foram disponibilizados
no GTR, o qual é parte integrante do Plano Integrado de Formação Continuada do
PDE e foi desenvolvido no segundo semestre de 2011. O GTR é um espaço virtual
oferecido aos professores da Rede Estadual de Educação, como formação
continuada, viabilizando espaço de estudo e pesquisa que articule as
especificidades da realidade escolar; estabelecendo relações teórico-práticas entre
as diversas áreas do conhecimento, visando o enriquecimento didático-pedagógico
dos professores, por meio de leituras, discussões, troca de idéias.
O pesquisador exerceu o papel de Professor Tutor durante o GTR, que foi
composto de três temáticas, organizadas em fóruns e diários. A primeira temática
proporcionou uma reflexão sobre a relevância do Projeto de Intervenção, bem como
as possibilidades e limitações no ensino aprendizagem de LEM-Inglês utilizando-se
do gênero sinopse de filme. A segunda temática possibilitou a análise e discussão do
Material Didático (SD) elaborado pela pesquisadora e a aplicabilidade do mesmo
considerando a própria prática de sala de aula e as especificidades de cada um. Na
terceira temática os professores participantes puderam opinar e sugerir a respeito do
Plano de Ação da Implementação refletindo a viabilidade do mesmo. Um total de 15
professores optaram no momento da inscrição pelo tema “Sinopses de filmes para
alunos do ensino médio: um estudo de LEM-Inglês sobre o gênero textual”, sendo
que 14 concluíram o curso.
O processo de produção do material didático
O processo de produção do material didático, considerou primeiramente a
teoria estudada e descrita brevemente neste trabalho, o estudo de Gêneros Textuais
mediados pela SD bem como suas interfaces com as DCEs. Posteriormente,
adotamos critérios para o desenvolvimento das atividades. Optamos por iniciar com
um quiz sobre cinema considerando a importância de conhecer a origem do gênero
a ser estudado. Em seguida propomos atividades sobre os gêneros de filmes e para
introduzir as sinopses elaboramos questionamentos sobre o contexto, projeção de
vídeos e pesquisa. Além de oferecer atividades a fim de explorar o conteúdo das
sinopses, propôs-se exercícios a cerca das características do gênero, o contexto de
produção, a função social e os elementos lingüísticos.
As sinopses foram selecionadas no primeiro semestre de 2011, durante a
elaboração do material didático. A seleção se deu, principalmente, devido ao
interesse dos participantes pelo meio cinematográfico, bem como a vasta variedade
de elementos culturais, históricos e lingüísticos presentes no gênero.
Foi necessário assistir os filmes a fim de conhecer melhor alguns elementos
como contexto histórico, personagens e fatos que forneceram subsídios na
elaboração das atividades. As sinopses foram extraídas de fontes abertas da rede
mundial de computadores, os textos podem ser considerados textos autênticos, por
não terem sido produzidos para fins didáticos. As três sinopses escolhidas,
contemplavam gêneros de filmes diferentes, sendo histórico, drama e comédia. A
primeira sinopse The king’s speech abordando um período da história da
Inglaterra. A segunda sinopse The social network contempla a história da origem do
Facebook, permitindo fazer uma relação com o uso das redes sociais atualmente. A
terceira sinopse My Life in Ruins, uma comédia relata aspectos da historia da
Grécia envolvendo um romance.
A sinopse The Social Network foi selecionada também com objetivo de
promover uma reflexão sobre o uso das redes sociais, abrindo espaço para uma
pesquisa em sítios sugeridos previamente, sobre as regras de uso da internet,
cyberbullying e suas implicações. Este trabalho permitiu aos alunos fazer uma
relação com a própria prática e uso da internet, refletindo sobre seus benefícios e
malefícios, especialmente das redes sociais.
As ações produzidas e planejadas para a aplicação em sala de aula fizeram
parte da produção didático-pedagógica que se concretizou na forma de uma
unidade, seguindo o procedimento da SD, apresentada na revisão bibliográfica
deste artigo. A implementação das atividades planejadas na unidade didática foram
implementadas no segundo semestre de 2011 durante aproximadamente 20 aulas
numa turma de 2º ano do ensino médio, composta por 15 alunos sendo 6 meninas e
9 meninos. Os 15 alunos residem no meio rural.
Em relação aos questionamentos, discussões e exercícios, a análise ora
apresentada, foi feita pela observação dos resultados em registro pessoal em um
diário de classe, descrevendo as atitudes, comentários e dificuldades percebidas
pela professora PDE em relação aos participantes de pesquisa quando da
implementação do material. E ainda por discussão realizada com um grupo de 15
professores da rede pública no ambiente GTR, 14 concluíram que fizeram uso deste
material. Crendo que o método utilizado foi exposto, é dentro deste contexto que
apresentamos a análise de dados e as limitações de estudo.
ANÁLISE E DISCUSSÃO DOS RESULTADOS
Para a análise e discussão do Projeto de Intervenção contamos com a
contribuição dos Professores Participantes (PP) do GTR que expressaram suas
ideias na primeira temática aprovando a proposta elaborada pela pesquisadora.
[...] considero que a proposta apresentada para o projeto de intervenção está totalmente pertinente ao ensino e aprendizagem de LEM, no que se diz respeito ao gênero textual. A proposta está muito bem fundamentada e está ancorada em autores de relevância com Bakthin, Marcuschi, Cristovão, Dolz e Schneuwly entre outros. A proposta vem de encontro também com as DCEs, onde o objetivo da língua é compreender os seus significados historicamente construídos e passível de transformação para a prática social. O gênero sinopse de filme é muito rico em elementos linguísticos e além de ser muito atrativo, possibilita uma transferência real de significados para a prática social do indivíduo. (PP15 postado em 29 outubro 2011).
[...] O gênero textual definido pela professora PDE em seu Projeto de Implementação Pedagógica é um ótimo recurso para que o aluno possa perceber não só as características desse gênero mas utilizá-lo como estratégia considerada viável para leitura, questionamentos, e principalmente como incentivo às produções escritas. (PP7, postado em 20 de outubro).
Professores Participantes da rede contribuíram para a análise e discussão do
Material Didático, no ambiente virtual na segunda temática, fazendo observações e
sugestões a respeito SD elaborada pela pesquisadora e a aplicabilidade do
material considerando a própria prática de sala de aula e as especifidades de cada
um. Os comentários das PPs mostram que o material apresentado cumpre o
objetivo da SD apresentado por SCHNEUWLY e DOLZ,(2004) de estruturar as
atividades particulares em uma atividade englobante, de tal forma que essas
atividades tenham um sentido para os aprendizes.
“[...] essa proposta de trabalho é um instrumento apropriado para o ensino de Língua Estrangeira, afinal, um material desenvolvido por meio de estudos e reflexões que propõe atividades que envolvem as práticas de leitura, oralidade e escrita dá condições para uma aprendizagem significativa’’. (PP6 postado em 19 de outubro de 2011).
“[...] achei a produção bem elaborada com busca do conhecimento prévio dos alunos intercalando com atividades que estimulam a curiosidade e criatividade. A escolha das sinopses são atuais com temas adequados ao gosto do adolescente”. (PP7, postado em 20 de outubro de 2011)
Na terceira temática ao analisar o Plano de Ação da Implementação alguns
professores participantes demonstraram a aprovação enquanto outros questionaram
o tempo planejado para a realização das atividades da SD relatando a necessidade
de um tempo maior para a desenvolvimento da proposta.
“[...] para alcançar os objetivos de uma produção escrita, como foi a proposta analisada aqui, somente com um número elevado de aulas para desenvolver com eficácia todas as etapas das capacidades discursivas”. (PP14, postado em 7 de novembro de 2011)
“[...] a implementação do projeto de intervenção na escola, está bem estruturado, trabalhou muito bem o gênero sinopse e explorou muito bem os conteúdos em cada atividade. E no final, pediu uma produção de texto sobre a vida deles, desta forma fez uma boa conexão do seu trabalho e além de toda criatividade que usou e motivação, deu à eles a oportunidade produzir sua própria sinopse” . (PP13, postado em 8 de novembro de 2011).
A análise de dados das atividades realizadas foram agrupadas em várias
ações, a saber: Apresentação do conteúdo aos alunos: incentivo à reflexão;
pesquisas e atividades realizadas pelos alunos; produção do gênero sinopse.
O processo de produção da unidade didática provocou momentos de
dificuldades à pesquisadora exigindo muitas leituras e reflexões para a
compreensão das teorias que fundamentaram esta pesquisa. As discussões com a
orientadora e colegas PDE auxiliaram na organização das ideias e seleção das
sinopses bem como na elaboração das atividades da SD. Algumas dificuldades
também foram sentidas pelos PPs do GTR na compreensão das atividades
propostas, sendo que aqueles que assistiram os filmes cujas sinopses foram
exploradas na SD, tiveram mais facilidade em entender as atividades propostas ao
aplicar a SD. Conhecer os filmes permitiu a pesquisadora e PPs ampliar as
discussões sugeridas na SD além de proporcionar mais elementos auxiliando na
compreensão do contexto dos fatos citados nas sinopses.
Durante as discussões a respeito do material didático, os PPs do GTR
postaram diversas observações, as quais apontaram que a maioria dos PPs se
mostraram encorajados e animados com a proposta do projeto e com a possibilidade
de melhorar o envolvimento e o desempenho dos alunos nas aulas de LEM. Os
comentários postados dos participantes PP1 e PP2 na plataforma evidenciam este
entusiasmo.
“[...] trabalhar com gêneros textuais, no ensino de LEM-Inglês e, especificamente sinopse de filmes, é mais uma possibilidade, que, com certeza aliados às tecnologias disponíveis, contribuirá para ampliar o conhecimento dos educandos e, abrirá novos caminhos para um mundo de informações (postado em 16 de novembro de 2011).
“[...] este gênero é uma porta muito boa para trabalharmos com nossos alunos, principalmente do ensino médio, que estão mais desmotivados do que o ensino fundamental (postado em 23 de outubro de 2011).
O comentário dos PPs do GTR corrobora com as teorias de ensino
aprendizagem apresentadas no início deste artigo.
[...] o trabalho com gêneros textuais é uma extraordinária maneira se lidar com a língua em seus mais diversos usos autênticos no dia-a-dia. Pois nada que fizermos linguisticamente estará fora de seu feito em algum gênero textual (MARCUSCHI, 2005, p 35).
“[...] essa Produção Didático-Pedagógica oportuniza aos alunos o conhecimento de uma diversidade de sinopses de filmes e os elementos que caracterizam esse gênero textual, desenvolvendo as capacidades de linguagem, primeiramente trabalhando com a temática dos filmes relacionando-os com sua experiência de vida, depois a identificação da organização geral do texto e no final do processo as escolhas lexicais e quais as suas implicações na produção do gênero em questão.” (postado em 6 novembro 2011).
De acordo com as colocações dos PPs do GTR, a habilidade da escrita
frequentemente é vista como uma grande dificuldade, no entanto, as atividades
desenvolvidas na SD ofereceram subsídios que permitiram aos participantes
construir e ampliar elementos para a produção escrita.
“[...] o gênero textual definido pela professora PDE em seu Projeto de Implementação Pedagógica é um ótimo recurso para que o aluno possa perceber não só as características desse gênero mas utilizá-lo como estratégia considerada viável para leitura, questionamentos, e principalmente como incentivo às produções escritas. ” (postado em 20 de outubro de 2011).
[...] geralmente, a prática de leitura é a mais trabalhada na aula de LEM, e a parte escrita não é muito desenvolvida. Nessa Produção Didático-Pedagógica, o que me chamou mais a atenção foi a forma de trabalho na prática de leitura, como são apresentadas as capacidades discursivas: o contexto de produção, os conhecimentos linguísticos e a organização do texto de sinopse de filmes que ao final da sequência, com esses conhecimentos adquiridos, possibilita que o aluno elabore seu próprio texto em inglês” (postado em 6 novembro 2011).
Na sequência, discutiremos os dados coletados por meio de trabalhos
realizados pelos Ps durante a implementação da SD e por meio de registros feitos
pela pesquisadora a respeito do gênero textual sinopse de filme.
No decorrer da SD, os questionamentos e discussões propostos sobre as
informações citadas nas sinopses, bem como nas pesquisas, mantiveram os
participantes envolvidos efetivamente demonstrando maior interesse e motivação do
que apresentavam em aulas anteriores. Algumas evidências como o próprio
comentário do P6 comprova estas colocações.
“[...] assim a gente aprende mais e de um jeito que não cansa tanto.”
Ao adotarmos o conceito de gênero como ferramenta (Schneuwly, 1994) e
como unidade de ensino (Dolz & Schneuwly, 1996) significa instrumentalizá-los com
as ferramentas que precisam para agir no mundo em que vivem.
P6 relata que aprendeu muito com a realidade que o cerca durante a
realização das atividades sobre a sinopse do filme The social network.
“[...] eu não imaginava poder aprender informações tão importantes sobre o uso da internet na disciplina de inglês”.
Como citamos anteriormente na revisão de literatura, o P6 confirma o
pensamente de Dolz & schneuwly, (1996) pois sente-se instrumentalizado ao
aprender inglês participando de atividades como esta.
O uso de meios diversificados como vídeos, e recursos tecnológicos (projetor
multimídia, notebook, amplificador de som) tiveram papel fundamental para o
envolvimento dos participantes, como enfatizam as DCEs (2008), vivemos num
mundo multisemiótico, cujos textos extrapolam a letra, acrescidos de ícones, cores,
design e recursos sonoros. Portanto a exploração de textos com tais recursos
motivou os participantes como se justifica no comentário do P7.
“[...] assistindo os vídeos nós aprendemos mais porque pudemos ver imagens dos lugares e personagens dos filmes e a aula fica bem mais interessante.”
A aplicabilidade de um gênero autêntico propiciou a pesquisadora e aos
participantes vivenciarem uma extraordinária maneira de se lidar com a língua,
como defende MARCUSCHI,( 2005) também percebida pela maioria dos Ps, assim
expressa na fala de P3 e P4.
“[...] eu gostei muito de estudar sobre filmes assim a gente participa mais da aula e aprende até sobre outras matérias como história”.
“[...] achei ótimo fazer as atividades, eram bem diferentes e melhor do que as do livro, principalmente aquela que tinha que escrever sobre um filme e os colegas tinham que adivinhar o filme”.
A organização e os elementos explorados na SD forneceram subsídios que
favoreceram a produção do gênero, apenas o P11e P12 não conseguiram realizar a
proposta de produção de uma sinopse de suas vidas e precisaram de ajuda
constante. Os demais Ps conseguiram desenvolver a atividade sem dificuldades.
Os dados coletados ao longo deste estudo nos permitiriam mais observações,
porém entretanto a falta de tempo e espaço destinados a este artigo nos remetem a
discutir as conclusões de estudo.
CONCLUSÃO
O período de elaboração do projeto possibilitou a pesquisadora uma reflexão
sobre a prática docente, bem como uma imersão nas teorias pontuais sobre o
ensino de LEM-Inglês da forma que almejam as DCEs, (2008). O Programa PDE se
estrutura de uma forma a possibilitar o amalgamento entre teoria e prática e,
portanto há um crescimento das questões de ensino aprendizagem tanto dos
discentes como da pesquisadora. No momento inicial sentimos dificuldades de
compreender as teorias, bem como, fazer a ponte entre teoria e prática. Estas
dúvidas foram sendo elucidadas por meio de leituras, orientações, discussões num
crescente de independência acadêmica.
Na construção da SD, a seleção das sinopses foi um desafio no sentido de
escolher apenas três em meio a uma variedade tão rica de opções cinematográficas,
bem como fazer o recorte de faixa etária adequada aos alunos, e passíveis de
análise e reflexão. Outro ponto que mereceu atenção foi a questão dos direitos
autorais.
Podemos concluir que a metodologia utilizada possibilitou que os
participantes se sentissem motivados em participar das atividades propostas na SD
e os elementos explorados a partir do gênero selecionado reforçaram a confiança na
leitura, compreensão e possibilitaram segurança na produção do gênero.
As atividades realizadas com as sinopses, principalmente as referentes a
sinopse The social network , a cerca do uso da internet, confirmaram a importância
de fazer uso da língua em situações significativas e não limitando-se ao exercício
de uma mera prática de formas linguísticas descontextualizadas.
Foi necessário extrapolar o tempo previsto para a implementação da SD, pois
o gênero escolhido ofereceu uma riqueza de elementos permitindo muitas reflexões
e aprofundamento sobre os temas abordados.
CONSIDERAÇÕES FINAIS
A forma de organização do Programa de Desenvolvimento Educacional PDE,
permitindo o afastamento do professor da sala de aula para estudo, oportunizou a
pesquisadora repensar a prática pedagógica, bem como elaborar e experimentar
uma nova metodologia no ensino de LEM-Inglês.
A implementação do material didático teve algumas implicações pedagógicas
como a dificuldade quanto ao uso do laboratório de informática, principalmente na
demora do acesso a internet, sendo necessário mais tempo que o previsto e não
permitindo a conclusão de todos os grupos da atividade de pesquisa.
Recomendamos ao professor que desejar trabalhar com sinopses de filme,
assistir aos filmes a fim de conhecer o contexto e os elementos culturais e históricos
que a sinopse fornece e que são relevantes na elaboração das atividades.
Esperamos que este trabalho venha colaborar com o ensino/aprendizagem de
LEM nas escolas públicas do Estado do Paraná e possa servir de base para a
elaboração de novas SDs, além de contribuir para a reflexão da prática pedagógica
do professor de LEM.
REFERÊNCIAS
ALMEIDA FILHO, Jose Carlos Paes de. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. Campinas: Pontes, 1993.
BAKHTIN, Mikhail. Estética da Criação Verbal. São Paulo: Ed. Martins Fontes, 1992.
_______________ Marxismo e Filosofia da Linguagem. 8ª edição. São Paulo: Editora Hucitec, 1997.
BAKHTIN, Mikhail (Volochinov). Marxismo e filosofia da linguagem. Tradução Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira, colaboração de Lúcia Teixeira Wisnik e Carlos Henrique D. Chagas Cruz. 5a ed. São Paulo: Hucitec, 1978.
BARTHES, Roland. O prazer do texto. Lisboa, Edições 70, 1974.
BOLOGNINI, Carmen Zink. Discurso e ensino: o cinema na escola. Campinas, São Paulo: Mercado de Letras, 2007.
BRONCKART, Jean-Paul. Atividade de linguagem, textos e discursos. Por um interacionismo sócio-discursivo. São Paulo: Educ, 1999.
BRONCKART, Jean-Paul. Atividade de linguagem, textos e discursos: Por um interacionismo sócio-discursivo. Trad. Anna Rachel Machado, Péricles Cunha. São Paulo: EDUC, 2003.
COSTA, A. Compreender o cinema. Trad. Nilson Moulin Louzada. Rio de Janeiro: Globo, 1987.
CRISTOVÃO , Vera L. L. Modelos Didáticos de gênero: uma abordagem para o ensino de língua estrangeira. Londrina: UEL, 2007.
ESTADO DO PARANÁ. Secretaria de Estado da Educação. Diretrizes Curriculares da Rede Pública de Educação Básica do Estado do Paraná. Curitiba: 2008.
GRABE, Willian. Dilemma for the development of second language reading abilities. In: RICHARDS, Jack C. Methodology in language teaching: an anthology of current practice. Cambridge: Cambridge University Press: 2002
MARCUSCHI, Luis Antônio. Gêneros Textuais: definição e funcionalidade. In: DIONÍSIO, A. P: MACHADO, A. R: BEZERRA, M A: Gêneros textuais & Ensino. Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2005, p35.
MEDINA, Alicia. English as a means of instruction: developing student’s reading competence. BRAZ-TESOL, July 13-16, 1998, p.154-160
SCHNEUWLY & DOLZ . Gêneros Orais e Escritos na Escola. Tradução e organização Roxane Rojo e Glaís Sales Cordeiro. Campinas, São Paulo: Mercado de Letras, 2004.
A REDE SOCIAL (filme). David Fincher. EUA , 2010. 117 min.
O DISCURSO DO REI (filme). Tom Hooper. Reino Unido/Austrália, 2010. 118 min.
FALANDO GREGO (filme). Donald Petriee. EUA/ Espanha, 2009. 98 min