Sai de tua terra

6
1 _______________________________________________________________________Por Carlos Coléct Sai de Tua Terra

description

 

Transcript of Sai de tua terra

Page 1: Sai de tua terra

1

_______________________________________________________________________Por Carlos Coléct

Sai de Tua Terra

Page 2: Sai de tua terra

2

Índice 1. Introdução............................................................................................................................3

2. Nossas desculpas.................................................................................................................4

3. Caminho percorrido por Abrão...........................................................................................4

4. Ações de Abrão – invocou e levantou um altar..................................................................5

5. Quando Abrão sai de uma perspectiva, D’us mostra outra s ............................................6

Page 3: Sai de tua terra

3

1. Introdução _____________________________________________________________________________________

Gostaria de compartilhar um breve entendimento sobre Gn 12.1-8. Creio que pode nos ajudar no momento em que não estamos vendo uma terra para qual temos que ir.E sem dúvida é um tempo em que está ressoando em nossos corações em alta voz: “- SAIA!”

Usarei o significado de algumas palavras em hebraico, para que possamos compreender um pouco mais o processo no qual Abraão foi conduzido.

Bom, primeiramente, precisamos analisar a ordem de D’us à Abraão, e qual foi? A ordem foi que Abrão saísse da sua terra, da sua parentela e da casa de seu pai, para a terra que o Senhor lhe mostraria (Gn 12.1).

A primeira ordenança é para “sair”. Este verbo indica “se mover, movimento”, ou seja , sair ou se mover de dentro de algo em que estou inserido, ou ainda, sair de baixo de algo que me influência. E esta

palavra “sair” no hebraico é “ילךילךילךילך yalach “ e está ligada a “הלךהלךהלךהלך halach “, essas duas palavras tem como um de seus sentidos “ mover”, mas em aramaico significa “ pedágio, imposto, tributo”, e isto revela que para que haja este “sair de baixo e este mover-se” é preciso pagar um preço. Não é algo que seja gratuito, mas algo que envolve uma disposição para se pagar um valor.

E neste verso , podemos perceber que D’us mostra a Sua terra quando eu saio da minha terra. E devemos sair da onde? Saímos , portanto, da nossa terra, da nossa parentela e da nossa casa, e trazendo para as nossas vidas, estas palavras podem nos indicar o seguinte:

- Terra (ארץארץארץארץ ’erets ) : Lugar onde estou firmado, pois esta palavra vem de uma raiz hebraica significando

“ ser firme”

- Parentela (מולדתמולדתמולדתמולדת moledeth ) : Lugar onde fui gerado, e isto diz respeito a comportamentos , palavras de familiares, e ainda alianças, pois a palavra usada para “parentela” tem a mesma raiz da palavra usada para

“circuncisão”, ou seja, “מולהמולהמולהמולה mulah”. E sabemos que circuncisão se refere a uma aliança.

- Casa (ביתביתביתבית bayith): aquilo que me cobre e me dá segurança, ou ainda aquilo que eu construí ou o que foi

construído em mim, pois da palavra usada para “casa” procede “בנהבנהבנהבנה banah” , que significa “construir”. A respeito do que está escrito acima, cabe a cada um orar ao Senhor e examinar a si mesmo, quanto àquilo que representa a terra, a parentela e a casa para si.Ou seja, as perguntas a serem feitas podem ser: - Terra: sobre o que estou firmado? -Parentela: quais alianças, quais comportamentos, quais palavras recebidas, preciso deixar? -Casa: onde está a minha segurança? Qual cobertura preciso deixar? O que foi construído em meu caráter e que preciso deixar? O que eu construí pelo meu próprio esforço e que preciso destruir?

Page 4: Sai de tua terra

4

2. Nossas desculpas _____________________________________________________________________________________ Antes de continuarmos com Gn12, vamos para os evangelhos mais especificamente para Lucas 14.15, onde temos uma parábola dita por Yeshua. Esta parábola diz respeito a um casamento, a uma grande ceia, a qual faz referência ao Reino de D’us, e quando o servo foi chamar os convidados - aqueles que já haviam dito sim – estes deram desculpas. Aqui vejo uma relação com a terra, a parentela e a casa, pois suas desculpas estavam relacionadas a essas três coisas. O primeiro disse que havia comprado um campo, e isto fala da terra, ou seja, como se ele estive dizendo : “- Senhor agora eu tenho um terra, não posso ir” O segundo deu a desculpa de havia adquiro cinco juntas de boi, e boi no grego vem de uma raiz significando “alimentar” e no hebraico também tem a ver com alimentar, arar a terra. Portanto, os bois eram para alimentar uma família, uma parentela, e a desculpa era como se fosse : “- Senhor, eu tenho uma parentela para alimentar, não posso ir “ O terceiro disse que havia se casado, isto é, adquiriu uma casa. E a desculpa foi : “- Senhor, agora eu tenho uma casa , não posso ir “

Após as desculpas dos convidados, o Senhor manda seu servo trazer os pobres, os aleijados, os mancos e os cegos, ou seja, depois das desculpas daqueles que tinham um terra, uma parentela e uma casa, então o Senhor manda trazer aqueles que não tinham uma terra, uma parentela e uma casa.(Lc 15.21) 3. Caminho percorrido por Abrão _____________________________________________________________________________________ É interessante notarmos o caminho que Abrão percorreu, pois poderemos tirar uma lição e também podemos ter uma opção de direção a seguir. No verso 4, Abrão sai de Harã, depois ele vai para Canaã, segue para Siquém e chega ao carvalho de More, e por fim arma sua tenda em Betel. Vamos ver o que os nomes desses lugares podem nos trazer em seus sentidos originais.

Será que as nossas desculpas teem sido assim? “ – Senhor, eu tenho uma terra, não posso ir “ “ – Senhor , eu tenho uma parentela, não posso ir” “ – Senhor , eu tenho uma casa, não posso ir”

Page 5: Sai de tua terra

5

Harã –“ חרןחרןחרןחרן Charan” procede de “ חררחררחררחרר charar”, um de seus sentidos é “ ressecado, seco”

Canaã - “כנעןכנעןכנעןכנען K ena an” procede de “כנעכנעכנעכנע kana “ , que significa “ ser rebaixado, ser humilde”

Siquém - “שכםשכםשכםשכם Sh ekem” procedente de “שכםשכםשכםשכם shakam” , cujo significado é “ levantar cedo”.

Moré - “מרהמרהמרהמרה Moreh” que significa “professor”

Betel - “בית אלבית אלבית אלבית אל Beyth-’El “ , é “casa de D’us” Portanto, temos aqui um caminho percorrido por Abrão.

A primeira coisa que ele fez foi sair do lugar seco, depois se moveu para uma humilhação, para uma inclinação, para um reconhecimento de sua condição. Após isso, ele se levantou sem demora, chegou ao lugar onde ele receberia a instrução, o ensino, a direção, para então armar sua tenda na Casa de D’us, na presença de D’us.

4. Ações de Abrão – invocou e levantou um altar _____________________________________________________________________________________

Abrão teve duas atitudes que significam muito pra nós. Vejamos. Ele edificou um altar duas vezes(Gn 12.7,8) e invocou o nome do Senhor(Gn 12.8), e isso é o que

nós também precisamos fazer. Neste ponto gostaria de falar um pouco sobre o Altar. Bem em hebraico esta palavra é “mizbeach

o que significa “ lugar de sacrifício, e podemos perceber nas escrituras que a vida e o culto diário ,“ מזבחמזבחמזבחמזבחdo Povo de Israel estava muito ligado com o Altar e sem ele o culto relacionado ao sacrifício não poderia exitir. Interessante que “mizbeach” procede de “ zabach זבחזבחזבחזבח “ , cujo sentido é “ matar, sacrificar, abater,

imolar”, e desta palavra surgi “ zebach “ mudando a vocalização, pois as consoantes são as mesmas “זבחזבחזבחזבח “ e seu significado é “ desprovido de proteção” , então faço uma pergunta :” quando estou desprovido de proteção?” A resposta é simples : “ quando me desarmo “ . Portando, posso entender que preciso estar no Altar diariamente para cumprir o culto diário, ou seja, para servir, trabalhar para o Senhor sou conduzido à um abatimento, à uma morte e um desarmamento diário perante Ele. Preciso me desarmar para poder ser abatido pelo Senhor.

Isso é levantar um altar.

Bem, a outra ação de Abrão, foi invocar o nome do Senhor. Há algo interessante nas palavras em

hebraico.

Page 6: Sai de tua terra

6

A palavra usada para “invocar “ é “קראקראקראקרא qara’ “ , e esta tem a idéia de encontrar alguém. Mas é

interessante que há outras duas palavras com a mesma raiz, uma é “קרבקרבקרבקרב qarav” , que é”aproximar, chegar

perto” e a outra é “קרבקרבקרבקרב q erav”, cujo significado é “ batalha, guerra”. Seguindo esta etimologia da palavra, posso entender que para se invocar ao Senhor, será travada

uma batalha, uma guerra contra o meu EU, contra as minhas ansiedades, preocupações, conceitos, e após esta batalha, me chego perto Dele, e então me encontro com Ele.

5. Quando Abrão sai de uma perspectiva, D’us mostra outra. _____________________________________________________________________________________ É interessante percebermos que D’us, dá a Abrão uma nova perspectiva de terra, parentela e Casa. No verso 5, nos mostra que pessoas foram acrescentadas a Abrão em Harã (Gn 12.5).Isto, uma nova parentela, novas alianças, novos comportamentos. Ele saiu de uma para adquirir outra. Do mesmo modo, vemos o Senhor dando outra terra a Abraão (Gn 12.7). Ele saiu da sua e D’us lhe deu a Dele. E no verso 8, temos D’us dando a Abrão uma outra casa. Abrão saiu da sua casa e encontrou a Casa de D’us( BETEL). D’us é perfeito em tudo. Se ele nos diz para sairmos da nossa terra, é porque Ele nos dará outra terra. Se ele nos manda sairmos de nossa parentela, é porque nos dará outra. Se Ele nos ordena sair da casa de nosso pai, é porque nos dará a Sua Casa. _____________________ Referências: Gn 12.1-8 – 1 Ora, disse o SENHOR a Abrão: Sai da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai e vai para a terra que te mostrarei; 2 de ti farei uma grande nação, e te abençoarei, e te engrandecerei o nome. Sê tu uma bênção! 3 Abençoarei os que te abençoarem e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; em ti serão benditas todas as famílias da terra. 4 Partiu, pois, Abrão, como lho ordenara o SENHOR, e Ló foi com ele. Tinha Abrão setenta e cinco anos quando saiu de Harã. 5

Levou Abrão consigo a Sarai, sua mulher, e a Ló, filho de seu irmão, e todos os bens que haviam adquirido, e as pessoas que lhes acresceram em Harã. Partiram para a terra de Canaã; e lá chegaram. 6 Atravessou Abrão a terra até Siquém, até ao carvalho de Moré. Nesse tempo os cananeus habitavam essa terra. 7 Apareceu o SENHOR a Abrão e lhe disse: Darei à tua descendência esta terra. Ali edificou Abrão um altar ao SENHOR, que lhe aparecera. 8 Passando dali para o monte ao oriente de Betel, armou a sua tenda, ficando Betel ao ocidente e Ai ao oriente; ali edificou um altar ao SENHOR e invocou o nome do SENHOR. Lc 14.18-21 - 18 Não obstante, todos, à uma, começaram a escusar-se. Disse o primeiro: Comprei um campo e preciso ir vê-lo; rogo-te que me tenhas por escusado. 19 Outro disse: Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-las; rogo-te que me tenhas por escusado. 20 E outro disse: Casei-me e, por isso, não posso ir. 21 Voltando o servo, tudo contou ao seu senhor. Então, irado, o dono da casa disse ao seu servo: Sai depressa para as ruas e becos da cidade e traze para aqui os pobres, os aleijados, os cegos e os coxos

No amado de nossas almas

Carlos Coléct www.centroteshuva.blogspot.com