Revista SKF Junho 2005

9

Click here to load reader

Transcript of Revista SKF Junho 2005

Page 1: Revista SKF Junho 2005

Novos negócios

Coca-Cola Femsa eSiderúrgica de BarraMansa atendidas pelaSKF brasileira

newskf Edição 8Ano IVAbril/Junho2005Publicação trimestral da SKF do Brasil

Giro radical

SKF do Brasil estápresente no Skateboard,esporte com 2 milhões depraticantes no Brasil

Alianças

Claudinei Reche, diretor deVendas Industriais, analisaa importância das aliançasnos negócios

KSB produz bombas centrífugas para petroquímicas em parceria com a SKF

Page 2: Revista SKF Junho 2005

2 | newskf

AO LEITOR

A importânciadas alianças

NewSKF é uma publicação trimestral da SKF do Brasil distribuída

em todo o território nacional para clientes, fornecedores,

distribuidores e parceiros - Rodovia Castello Branco, km 30. CEP

06420-240 - Barueri - SP - Tel. (11) 4619-9100 - Fax (11) 4619-

9199 - Toll Free 0800-141-152 - Web Site: www.skf.com.br -

Produção e Edição: Conteúdo Comunicação Empresarial - Tel. (11) 3093-7800 - Jornalista

Responsável - Diva de Moura Borges ([email protected]) - Coordenação Editorial -

Anthony Gladek e Fábio Merighi - Revisão: José Paulo Ferrer - Tiragem: 33.200 exemplares.

Impressão: Leograf

TOP FIVE - 2004SKF - A preferida emrolamentos industriais

AUTOP OF MIND 2003SKF - a mais lembradaem rolamentosautomotivos

Conversando com um bem-sucedido empresário, faláva-mos sobre a educação famili-ar e a necessidade dos nos-sos filhos desenvolverem suashabilidades. Aos 17 anos, seufilho lhe pediu independência,referindo-se à vontade de que-rer morar sozinho. A respos-ta do pai, com propriedade,foi uma longa indagação:“Filho, qual o tipo de inde-pendência você deseja? Seique nesse momento você sesente dependente de mim.Imagino que amanhã você po-derá ser dependente do mo-torista de ônibus que o guia-rá, e daqui a alguns anos dosprofessores que serão seumodelo e, depois, da sua com-panheira que o apoiará nasua jornada. Com o passar dotempo, irá perceber que inde-pendência é uma questão deatitude - não de estado. Se assuas atitudes de relaciona-mento forem sinceras e comobjetivos partilhados, vocêserá uma pessoa livre pararealizar seus sonhos, indepen-dentemente de estar morandocom seus pais ou não”. O fi-lho refletiu e resolveu não dei-xar a casa do pai. Hoje, com35 anos, constituiu família etem sua própria empresa, re-sultado de uma sábia lição,através da qual descobriu que

estar aliado não significa per-der a liberdade.

A SKF também acredita quesão as melhores alianças quenos possibilitam as melhorescombinações para entregar assoluções de otimização de ati-vos aos nossos clientes. Istotem sido possível através decontratos de fornecimento deprodutos, de inspeção predi-tiva ou de manutenção inte-grada, aliando-nos a parcei-ros que prezam a excelênciaem seu ramo de atuação.Alguns exemplos de parceri-as de valor, que tanto apre-ciamos:

Senai - desenvolvemos progra-mas de treinamentos que ga-rantem a profissionalização detécnicos, capacitando-os parausar a melhor tecnologia emsistemas rotativos.

Rede de distribuidores indus-triais - a certificação dos par-ceiros distribuidores e de seustécnicos garante a melhor ope-ração de prestação de serviçoao mercado de reposição;

Goodyear - constituímos aPower Transmission Alliance,que destaca-se na propaga-ção de soluções de transmis-são de potência, aliando aexpertise das duas empresase dos distribuidores PTA;

Marbo e Panalpina – níveisexcelentes em logística, asse-gurando alto padrão em dis-ponibilidade de produtos econfiabilidade nas entregas;

Exxon Mobil e ABB – solu-ções de redução de tempo demáquina parada e otimizaçãode ativos;

MWL – equipes de engenhei-ros MWL e SKF possibilita-ram o desenvolvimento de umsistema de rodeiro completopara o segmento ferroviário –redução de custos para os cli-entes e maior disponibilida-de de produtos;

MaPro, Fixturlaser eCondition Monitoring – umatríplice parceria que se forta-lece há décadas, visando ofe-recer aos clientes uma linhacada vez mais ampla de fer-ramentas para aplicação derolamentos, alinhamento demáquinas e monitoramentoda condição rotatória;

Estas, entre outras tantas par-cerias firmadas pela SKF,ilustram os benefícios a curtoe longo prazos que podem sergerados por meio da união deempresas comprometidas emadicionar valor ao cliente.

Claudinei Reche, diretor de VendasIndustriais da SKF do Brasil

“São as melhoresalianças que nos

possibilitam entregar asmelhores soluções de

otimização de ativos aosnossos clientes”

2 | newskf

Para a SKF, as alianças es-tratégicas exercem uma im-portância superior ao modusoperandi de como conduziros processos. Por isso, ospróximos passos visam soli-dificar estas parcerias, exer-cendo com humildade a ha-bilidade de trabalhar emconjunto de forma cada vezmais integrada.

Portanto, temos certeza queas histórias de sucesso apre-sentadas neste jornal se ma-terializaram pautadas numacumplicidade que só se en-contra nas verdadeiras ali-anças.

Obrigado a vocês que fazemparte desta valiosa ALIANÇAe, boa leitura!

Clóv

is Fe

rreira

/Dig

na Im

agem

Page 3: Revista SKF Junho 2005

newskf | 3

GIRO RÁPIDO

90 anos de Brasil

Em 27 de janeiro, a SKFcompletou 90 anos de ati-vidades no Brasil. Foi nestadata que a empresa, de origem sueca, abriu uma loja no Rio deJaneiro, a qual importava diversos tipos de rolamentos para supriro mercado brasileiro. Em junho de 1963, foi inaugurada suaprimeira unidade fabril, às margens da Rodovia Presidente Dutra,município de Guarulhos. Atualmente, a fábrica da SKF estáinstalada no km 30 da Rodovia Anhangüera, município deCajamar, na Grande São Paulo. Em agosto de 2002, todo o setoradministrativo da SKF ganhou uma unidade exclusiva nomunicípio de Barueri. Ali, em parceria com a Goodyear (DivisãoProdutos Técnicos de Borracha) está concentrado hoje todo oesquema logístico dos produtos SKF. Entre as atividadesprogramadas em comemoração aos 90 anos de Brasil, a SKFlançará uma nova versão de seu Catálogo Geral de Produtos,considerado mundialmente como referência técnica na área deengenharia. O lançamento virá acompanhado de muitasnovidades e, ainda, uma campanha promocional inédita para omercado brasileiro.

Nos trilhos

A SKF está suprindotambém o mercado ferrovi-ário brasileiro. As grandescompanhias do setor, emespecial aquelas que lidamcom transporte de minério,estão sendo atendidas pelaSKF com o fornecimento

de 15 mil TBU’s (foto acima), rolamentos que vêm sendo apli-cados tanto em vagões novos, como na manutenção dos que jáse encontram em operação. Os contratos de fornecimento so-mam mais de US$ 5 milhões e estão demandando da SKF umcomplexo e sofisticado trabalho de logística para a entrega doproduto. Os rolamentos são produzidos em unidades da SKFdos Estados Unidos, Itália e China, sob cuidados especiais daRBU (Railway Business Unit). Segundo Manoel Caramuru,business rail da SKF do Brasil, os contratos representam um gran-de desafio e consolidam a SKF como maior fornecedora de rola-mentos para este setor, ocupando mais de 50% deste mercado.

Soluções integradas

A MWL, uma das maioresfabricantes nacionais de rodase eixos ferroviários, e a SKFdo Brasil firmaram importan-te parceria no último trimes-tre de 2004. As duas empresaspassaram a oferecer ao merca-do ferroviário, o rodeiro –principal produto rodante deum material de carga. Essasolução é composta de rola-mentos, rodas e eixos, o quepermite às duas empresasotimizar custos e tempo na en-trega dos produtos. “A grande

vantagem dessa aliança para as companhias ferroviárias esistemistas, é que elas podem reduzir sua logística operacionale custo com mão-de-obra”, explica Manoel Caramuru, businessrail da SKF do Brasil. O acordo deverá aumentar em 20% asvendas das empresas para o setoreste ano.

Prêmio Gerdau

A Siderúrgica Açominas, em-presa do Grupo Gerdau localizadana região do quadrilátero ferríferode Minas Gerais, concedeu prêmioà SKF do Brasil de “Alta Perfor-mance em Fornecimento”. Desti-nado a valorizar seus melhores for-necedores, o prêmio analisou quesitos como qualidade, custo,entrega e serviços agregados. Recebeu o prêmio pela SKF, emsolenidade ocorrida em novembro, o diretor de Vendas Industri-ais, Claudinei Reche. A premiação da Gerdau/Açominas está li-gada a um amplo projeto de remodelação do sistema de forneci-mento da siderúrgica implantado há oito anos com o objetivo desimplificar, agilizar e reduzir custos do processo de compras.Uma das medidas adotadas pela siderúrgica foi adquirir “o me-lhor dos melhores” e manter em estoque somente os suprimen-tos estratégicos para a companhia. Os demais itens, aqueles demaior rotatividade, passaram a ser comprados por meio de “Acor-dos de Fornecimento”, com fornecedores alocados dentro da pró-pria estrutura física da Açominas. Utilizando galpões exclusivosdentro da planta da siderúrgica localizada no município de OuroBranco, a 100 km de Belo Horizonte, 12 fornecedores passarama gerenciar estoques necessários para suprir a demanda da com-panhia. Ali constituem hoje o que a própria Açominas denomi-nou de “Shopping de Fornecedores”. Desse privilegiado grupo,como fornecedor exclusivo de rolamentos, faz parte a SKF doBrasil, que conseguiu otimizar o estoque de rolamentos e afinsde cerca de 4.000 itens para 1.192.

Manobras radicais

SKF está expandindo suas so-luções no Brasil também para osegmento de Skateboard, cujo po-tencial é estimado em 2 milhõesde praticantes. Em parceria coma Crail, maior fabricante de trucks(eixos) no País, a SKF pretendeestabelecer um canal de vendapara rolamentos e óleo lubrifican-te, reforçando sua imagem no meio

esportivo como provedora de soluções,através do conceito “equipar o mundo com

conhecimento SKF”. E a modalidade esportiva está em alta noBrasil. É a terceira mais praticada no País, que tem, entre suasconquistas, o bicampeão mundial de Skate Vertical, Sandro Dias,28 anos, atleta da equipe Crail e natural de Santo André. Expli-ca Marco Marques Vendemiatti, analista de marketing da SKFpara o segmento de Skate, que o foco comercial é utilizar todoo know-how da Crail para alavancar vendas. “Trata-se de umproduto de alta qualidade, para atletas que buscam desempe-nho profissional”, observa. Vale lembrar que o Brasil é consi-derado o segundo país onde mais se pratica skate no mundo.

newskf | 3

Rodeiro em exibição na “Negóciosnos Trilhos 2004”, maior expo-sição ferroviária da América Latinae na qual a SKF destacou-se porapresentar o melhor estande doevento

Page 4: Revista SKF Junho 2005

4 | newskf

HISTÓRIAS DE SUCESSO

em parceria com a SKFFabricante de bombas centrífugas concebe novos projetos para osetor de petróleo alinhados com a tecnologia em rolamentos da SKF

KSB atende petroquímicas

A relação comercial en-tre as empresas KSB e SKFem território brasileiro é delonga data. Ela existe desde1957, época em que a fabri-cante alemã de bombas cen-trífugas iniciou sua produ-ção aqui no Brasil. A SKFtornava-se então sua forne-cedora em rolamentos parabombas utilizadas nos pro-cessos de produção industri-al e para companhias de águade todo o País. Essa relação,entretanto, nunca foi tão in-tensa como nos últ imosanos, período em que a KSB,acostumada a atender múlti-plos setores da indústria,decidiu investir pesado nosegmento de petróleo. Comexigências rigorosas e mui-to específicas, a KSB passoua produzir bombas centrífu-gas sob as normas da API -American Petroleum Ins-titute, ampliando de modosignificativo sua participa-ção neste mercado. México,

Brasil, Estados Unidos, paí-ses árabes, Europa, Ásia...Hoje não há fronteiras parao mercado de bombas KSBno setor de refinarias de pe-tróleo.

Considerada uma dasprincipais unidades fabris doGrupo KSB, a subsidiáriabrasileira passou a deman-dar, nos últimos dois anos,um apoio especial da Divi-são de Engenharia da SKFdo Brasil em busca de aten-der com absoluto rigor o se-tor petroquímico. Para de-senvolver suas bombas cen-trífugas “engenheiradas”,aquelas que resultam de pro-jetos especiais de engenha-ria, a KSB foi buscar na SKFuma parceria tecnológica.

“O coração da bomba éo rolamento. O rolamentofalhou, a bomba não funcio-na”, resume o diretor indus-trial, Roque Zanata, expli-cando a importância do com-ponente sob a ótica da KSB.

Ele reforça que o uso ou aescolha inadequados do ro-lamento podem comprome-ter a operação de uma bom-ba centrífuga. “São questõesligadas a dimensão correta,montagem, lubrificação, ma-nutenção de forma geral, quepodem danificar o rolamen-to e, por consequência, onosso produto”, relata. Afo-ra esses riscos, atenção redo-brada tem sido dada aos am-bientes onde a bomba iráfuncionar, suas diferentescondições de processo e ascargas a ser suportadas pelorolamento.

“A SKF sempre tem nosdado suporte e acompanha-mento intenso no desenvol-vimento de projetos, ou namelhoria dos existentes, uti-lizando tecnologia de ponta,com rolamentos de vida útilprolongada e característicasde lubrificação mais eficien-tes, o que se traduz em me-lhoria do nosso produto fi-

nal”, afirma Zanata.“Estamos participando

na elaboração dos projetos,transferindo toda nossatecnologia e conhecimentopara que os rolamentos se-jam os mais adequados e demelhor performance para asbombas centrífugas”, expli-ca o engenheiro da SKF,

Zanata, da KSB do Brasil: “A SKFsempre tem nos dado suporte eacompanhamento intenso no de-senvolvimento de projetos”

Arqu

ivo/ G

rupo

KSB

Page 5: Revista SKF Junho 2005

newskf | 5newskf | 5

Rafael Ribeiro. Assim, é fei-ta pela SKF uma análise téc-nica dos projetos de enge-nharia e sugeridas as modi-ficações para alcance demelhor desempenho dasbombas.

Essa parceria, na opiniãode Zanata, “tem sido funda-mental”. Além de todo oapoio de engenharia, outrosserviços e produtos da SKFestão sendo incorporados nalinha de produção da KSB.“A tecnologia de alinhamen-to a laser e monitoramentoestão sendo usados cada vezmais por nós. Estes recursosestão permitindo que as em-presas tenham acesso a mui-to mais informações a res-peito de seus equipamentos.Elas apontam o caminhopara as soluções tecnoló-gicas”, descreve, satisfeito,o diretor industrial.

“Engenheiradas” de peso

As bombas engenhei-radas respondem hoje por60% do faturamento da KSBno Brasil, que conta comduas unidades fabris (VárzeaPaulista e Americana) e 730funcionários. Além do setorde petróleo, demandam

bombas centrífugas sob me-dida os setores de papel ecelulose, energia e indústriaquímica. Os demais itens,que compõem o faturamentoanual de R$ 163 milhões, sãobombas padrão e de uso do-méstico, aplicadas nas áreasde irrigação, saneamento bá-sico, mineração, entre outras.A subsidiária brasileira é hojea principal unidade do GrupoKSB a fabricar bombas bi-

Com 31 unidades fabris em todo omundo, a KSB fornece bombascentrífugas para as mais variadasaplicações industriais

partida, usadas para captar edistribuir água tratada em re-giões urbanas. Ela forneceesse tipo de produto para pra-ticamente todos os continen-tes.

As exportações, que em2004 responderam por 17%do faturamento da KSB, de-verão saltar para 20%, prevêRoque Zanata. Para tanto,além de ampliar seu quadrode funcionários, a KSB

incrementou em 2004 um ter-ceiro turno de trabalho e in-vestiu ainda US$ 1,3 mihãona renovação de maquinário,tornando-se uma das unida-des mais avançadas do gru-po. Além disso, a KSB brasi-leira é considerada uma dasmais organizadas, servindocomo benchmarking para ogrupo.

Saiba mais sobre esta em-presa em www.ksb.com.br.

Destaques da KSB brasileira

Está entre as mais importantes subsidiárias do grupo KSB devido aogrande volume a significativa variedade dos produtos que fabrica

O alto grau de organização de sua linha de produção tornou-a unidade debenchmarking para o Grupo KSB

Suas bombas centrífugas têm um índice de nacionalização de 99%.Praticamente quase toda matéria-prima e componentes usados em sualinha de produção são brasileiros

Este ano, pretende crescer 18% no mercado de bombas

As exportações da unidade chegaram a 17% do faturamento em 2004 edeverão alcançar a marca de 20% em 2005

É a principal unidade da KSB a produzir bombas centrífugas bi-partida,usadas, entre outros fins, na captação e distribuição de água de abasteci-mento municipal

Completou 50 anos de atividades no Brasil em 2004. O Grupo KSB foifundado na Alemanha, em 1871, por Johannes Klein, Friedrich Schanzline August Becker

Arqu

ivo/ G

rupo

KSB

Arqu

ivo/ G

rupo

KSB

Page 6: Revista SKF Junho 2005

6 | newskf

LANÇAMENTO

Se os rolamentos são ocoração de uma máquina, cui-dar bem deles tem sido medi-da de preservação da vitalida-de e a garantia de produtivi-dade. Uma espécie de “eletro-cardiograma” constante des-ses “corações” é o que preten-de o Smart Chock Unit, umsistema de monitoramento deúltima geração da SKF queacaba de chegar ao mercadobrasileiro. Indicado para la-minadores das indústrias side-rúrgicas que fabricam açosplanos, o sistema capta, pormeio de sensores alojados nosmancais, variada gama de si-nais emitidos pelo maquinárioem funcionamento: cargas/forças axiais, radiais e hori-zontais, presença de umidade,alterações de temperatura,velocidade e defeitos nos ro-lamentos.

Transmitidos on-line, es-ses sinais são amplificados,codificados e analisados pormeio de softwares inteligen-tes que conseguem diagnosti-car com precisão a raiz de fu-turos problemas dos lamina-dores e dizer a hora certa detomar as medidas preditivas.Essa análise de desempenhoé oferecida inclusive nas di-ferentes cadeiras de lamina-ção, dando diretrizes corretaspara os profissionais de ma-nutenção.

Explica o engenheiroRicardo Perroni, especialistada SKF, que as condiçõesoperacionais na indústria si-derúrgica, de forma geral, sãomuito severas. “Tipicamenteenvolvem cargas e temperatu-ras muito altas e muita águapara refrigeração. É funda-

mental que tais questões se-jam levadas em consideraçãoao se tentar maximizar a vidaútil e a produtividade das má-quinas.” No caso dos cilindrosde laminação, as deformaçõeselásticas, a dilatação e os des-gastes são uma constante.Além disso, fatores como pro-blemas no sistema de trava-mento, excentricidade dosparafusos hidráulicos e pres-são desigual nos cilindros deencosto levam a uma distri-buição desigual das cargasnos rolamentos e uma eleva-ção considerável nas cargasaxiais. Sinalizar aos operado-

res quando tudo isso está paraacontecer e a medida ideal aser adotada e quando ela deveocorrer, é o desafio do SmartChock Unit.

Pacote completo

A SKF, que há décadastem desenvolvido e comercia-lizado rolamentos, vedações elubrificantes para a indústriasiderúrgica, sempre contribu-indo para uma melhor opera-ção nestas usinas, inova maisuma vez oferecendo um paco-te completo para a análisepreditiva por meio do SmartChock Unit. Começa pela

O Smart Chock Unit é uma novidade da SKF para o mercado brasileiro desiderurgia que pretende estabelecer um novo padrão de vida útil e demanutenção dos equipamentos de fabricação de aços planos

Sensores inteligentesantecipam diagnóstico em laminadores

análise de modelamento emelementos finitos, para definiros pontos para as medições decarga, implantação dos soft-wares de interface e de moni-toramento, a calibração do sis-tema, até a assistência no“start up”, o treinamento deoperadores e o acompanha-mento técnico permanente.

“A técnica de aceleraçãoem envelope para detecção dedefeitos em rolamentos deixade ser manutenção preventiva,tornando-se manutençãopreditiva - que economiza tem-po e dinheiro. O reparo ante-cipado de todos os componen-tes afetados, rotação das zonasde carga, troca de placas dedesgaste e reparo dos mancais,podem agora ser agendadoscom precisão”, resume Perronisobre o novo produto da SKF.

Sensores do Smart Chock Unit instalados em um mancal de laminador

Para saber mais sobre oSmart Chock Unit

consulte nosso websitewww.skf.com.br

Page 7: Revista SKF Junho 2005

newskf | 7

Coca-Cola Femsaestabelece contrato IMSParceria é a primeira do grupo SKF junto àindústria de bebidas

NOVOS NEGÓCIOS

A segunda maior planta in-dustrial de engarrafamento daCoca-Cola no mundo, localiza-da em Jundiaí-SP, passou a con-tar a partir deste ano com o for-necimento de produtos e servi-ços da SKF. O contrato de So-luções Integradas de Manuten-ção (IMS) foi firmado em ja-neiro entre Coca-Cola Femsa e

SKF do Brasil (DivisãoReliability Systems) eterá duração de 5 anos.Esse tipo de acordo ébaseado em perfor-mance e engloba o for-

necimento de variadagama de rolamentos, lu-

brificantes, vedações,equipamentos de monitora-

mento de condições das máqui-nas, serviços especiais de enge-nharia, e a gestão e execuçãodas atividades de lubrificaçãoe de manutenção preditiva.Tudo isso para evitar que a in-dústria de refrigerantes tenhasua linha de produção interrom-pida inesperadamente por pro-blemas relacionados a rolamen-tos e lubrificação.

E não dá mesmo para pen-sar em parar. A cada hora são

engarrafadas pelas 13 linhas deprodução da Coca-Cola Femsade Jundiaí cerca de 9.500 litrosde um dos refrigerantes maisconsumidos no mundo, aCoca-Cola e, ainda, das de-mais marcas de refrigerantes esucos da empresa. São emba-lagens em vidro, PET, lata,bags e caixas que necessitamde eficiência máxima de todosos componentes girantes dasmáquinas.

O grupo SKF já conta comexperiência nas plantas daCoca-Cola no México, ondefornece produtos e serviçosdiversos. A diferença do con-trato feito no Brasil é que aSKF está comprometida como aumento da eficiência dasmáquinas e a maior confiabi-lidade desses equipamentos.

Esse modelo de contrato inau-gura também na SKF brasilei-ra seu primeiro projeto deSRCM - Manutenção Cen-trada na Confiabilidade, cujaessência é postura parceira ecomprometida da empresacom as linhas de produção docliente como um todo.

Integram o projeto SRCM,o uso dos softwares de mo-nitoramento e gerenciamentode condições de máquinasmais sofisticados da SKF nomundo: o @ptitude e o Machi-ne Analyst. Para se ter umaidéia do potencial desses sis-temas, qualquer defeito damáquina pode ser antecipadodiretamente ao profissionalcompetente, com emissão derelatórios detalhados e suges-tões de decisão.

O grupo SKF fechou seuprimeiro contrato de manu-tenção baseado em perfor-mance na área de siderurgia.O contrato, firmado com aSiderúrgica de Barra Mansa,empresa do Grupo Voto-rantim, abrange o conceitoIMS (Integrated MaintenanceSolution), que se caracterizapelo fornecimento de produ-tos e serviços SKF, e temcomo objetivos principais di-minuir os custos e aumentar aprodutividade na linha de pro-dução. O principal desafio daSKF em Barra Mansa é au-mentar a confiabilidade daplanta e minimizar as paradas

de máquina relacionadas aproblemas de rolamentos e lu-brificação e que provocamperdas de produção.

Fazem parte do contrato,que tem duração de 5 anos, agestão e o monitoramento detodos os equipamentos rota-tivos da planta da siderúrgica,incluindo a aciaria elétrica, oslaminadores e a área de utili-dades. A SKF será responsá-vel ainda pelo fornecimento derolamentos e acessórios, bemcomo a gestão do estoque des-ses produtos. O diretor da Di-visão Reliability Systems,Carlos Alberto Fernandes,acompanhará todo o processo

junto ao engenheiro AntônioSergio Castro Martins, da equi-pe de manutenção da Siderúr-gica de Barra Mansa.

A SKF terá uma equipetrabalhando “full time” den-tro da siderúrgica com objeti-vo de desenvolver atividadescomo coleta e análise de vi-brações, lubrificação, análisede falhas de rolamentos, en-tre outros. Além disso, umaequipe de enge-nharia de confiabi-lidade, alocada re-motamente, acom-panhará o contratode forma a elabo-rar os estudos demelhoria.

A planta da Si-derúrgica de BarraMansa, que faz par-te do Grupo Voto-

rantim, é destinada à produçãode aços longos e está locali-zada na cidade de Barra Man-sa-RJ. Atualmente com pro-dução de cerca de 450 mil to-neladas de aço por ano, 70%da matéria-prima da SBMvêm da sucata gerada pela so-ciedade, a qual recebe de vol-ta novos produtos voltadosprincipalmente para a cons-trução civil.

Barra Mansaacompanhada pela SKFSiderúrgica fecha contrato de manutençãode máquinas baseado em performance

Fusã

o di

gital

Divu

lgaç

ão

Page 8: Revista SKF Junho 2005

8 | newskf

PR

OD

UTO

EM

DE

STA

QU

E

Imagine um rolamento de esferas de contato angular quegaranta uma durabilidade três vezes maior que a do seus si-milares mais próximos. Um rolamento com uma vida útil quepermita revolucionar os cronogramas de manutenção e queabra um leque de novas opções para os engenheiros projetis-tas criarem uma nova geração de equipamentos industriais. Asérie Explorer, da SKF, conseguiu este feito. A nova geraçãoredefiniu os limites dos rolamentos de esferas de contato an-gular.

Tanto em condições normais quanto em condições conta-minadas, os rolamentos Explorer chegam a durar até três ve-zes mais do que seus similares encontrados no mercado. Isto,graças à utilização de um aço cada vez mais puro e homogê-neo e, ainda, desenhos cada vez mais compactos e resistentes.

O gráfico ao lado ilustra os resultados dos testes de dura-bilidade, em condições bem definidas, sobre rolamentos domesmo tamanho produzidos por vários fabricantes desse tipo,iniciando com os fabricantes de menor qualidade do lado es-querdo, e passando para os fabricantes de elevada qualidade(incluindo SKF) do lado direito.

Mais potência,menor tamanho

Ao longo dos anos, as pesquisas de fabricação e materiais,e de melhoria de processos permitiram que os componentes demáquinas se tornassem menores, sem nenhuma redução de suacapacidade. A cada evento marcante de desenvolvimento, osengenheiros dispunham de uma escolha. Ou reduzir o tamanhoda aplicação ou aumentar a sua capacidade.

Graças ao fato de que os rolamentos Explorer têm umaclassificação de cargas mais altas do que a dos rolamentosconvencionais de mesmo tamanho, os engenheiros passarama empregar rolamentos Explorer menores para executar asmesmas tarefas. Tal fato veio abrir as portas para novos pro-jetos ao mesmo tempo mais leves e mais eficientes no consu-mo de energia. A mudança, por exemplo, de um rolamentoconvencional 7308 BE para um rolamento 7208 BE Explorerpode proporcionar uma redução de massa de 42%.

O uso de rolamentos de tamanho reduzido proporcionoua diminuição de ruídos, de vibração, de custos de garantia e

ainda, adicionar valor a cada componente, pelo aumento develocidade, pelo aumento de intervalos de manutenção, pelaredução de geração de calor e consumo de energia, e pelaredução de custos de manutenção em clientes.

A escolha por aumentar a potência ou reduzir o tamanhoem um projeto dependerá do fato de se estar desenvolvendoum projeto novo ou estar introduzindo melhorias dentro deparâmetros existentes.

Usados principalmente em bom-bas, compressores, ventilado-res e turbinas, os rolamentos deesferas de contato angular dasérie Explorer, da SKF, atendema necessidade dos engenheirosde aumentar a capacidade e odesempenho das máquinas semalterar - ou até mesmo dimi-nuindo - o tamanho de seusequipamentos

Rolamentos de Esferas de

Contato Angular

ISO L 10

ISO L 10 aa

ISO L 10 a

Nova Série Explorer Padrão SKF

Padrão SKF Anterior

Demais Marcas

Durabilidade dos Rolamentosde Esferas de Contato Angular

newskf | 8

Page 9: Revista SKF Junho 2005

newskf | 9

PR

OD

UTO

EM

DE

STA

QU

E

newskf | 9

Aplicações típicas para os rolamentos Explorer

Compressores - A substitui-ção de rolamentos tradicionaispor rolamentos Explorer irá su-portar melhor as exigências deprecisão e de aumento de forçamotriz de um compressor.

Bombas - A substituição derolamentos tradicionais por ro-lamentos Explorer em bombasde água e hidráulicas reduz oscustos de manutenção e prolon-ga os intervalos para a manuten-ção.

Geradores eólicos - Os no-vos rolamentos Explorer podemser empregados para aumentara geração de energia do geradoreólico ou para diminuir os pro-jetos dos redutores usados nasaplicações de geradores eólicos.

Redutores - Os atuais pro-jetos de redutores podem sermodernizados com o uso de ro-lamentos, melhorando a classi-ficação de potência em 15% a25%.

Ventiladores - Quando osrolamentos tradicionais sãosubstituídos por rolamentosExplorer, os ventiladores traba-lham mais silenciosamente e al-cançam vidas mais longas emserviço.

Turbinas - Aumente o coe-ficiente de segurança das suasaplicações em turbinas com oemprego de rolamentosExplorer, da SKF.

Veja as opções:

+ Prolongar a vida de equipamentos existentes

Usa-se o Explorer quando o aumento da capacidade doequipamento não é preponderante, mas é necessário:

- aumentar o coeficiente de segurança- reduzir as vibrações- reduzir a geração de calor- aumentar os intervalos de manutenção- aumentar a disponibilidade da máquina

+ Manter o rendimento em novos equipamentos

Usa-se um rolamento Explorer menor para:- reduzir as dimensões, custos e o peso- reduzir a geração de calor- aumentar as velocidades

+ Aumentar a capacidade em projetos existentes

Evita-se os grandes custos de revisão do projeto, usandoum rolamento Explorer do mesmo tamanho para:

- aumentar o rendimento

aumenta o coeficiente de segurança do equipamento suporta cargas mais altas oferece menos vibração emite menos ruído gera menor quantidade de calor exige menos lubrificante diminui custos com manutenção reduz o consumo de energia tem vida útil até 3 vezes maior que seus similares

As vantagens do Rolamento de Esferas deContato Angular Explorer:

- aumentar as velocidades- aumentar as cargas

+ Aumentar a capacidade em novos equipamentos

Usa-se um rolamento Explorer de um perfil menor, mascom mesmo diâmetro externo para:

- aumentar o tamanho do eixo- obter um projeto mais rígido- operar nas mesmas velocidades ou em velocidades mais

elevadas

É importante salientar que os rolamentos dos equipamen-tos atuais podem ser substituídos por rolamentos Explorer,uma vez que eles são dimensionalmente intercambiáveis comprojetos baseados nas normas ISO.

A troca do rolamento convencional por um rolamentoExplorer permitirá que o equipamento trabalhe de maneiramais silenciosa e por um tempo maior.

Em equipamentos novos já dotados de rolamentos de es-feras de contato angular Explorer, as modificações são ain-da mais sensíveis: menos ruído, mais arrefecimento e menorvibração. Esse conjunto de vantagens se traduz ainda emmenor consumo de energia (fator que vem interferindo for-temente nos custos do produto final), menores gastos commanutenção e funcionamento por um tempo mais longo e,por conseqüência, maior produtividade.