revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras...

36
NÚMERO 2/2017 EL MUNDO DE LA LOGÍSTICA INTELIGENTE revista FOOD LOGISTICS UN SUBARRENDATARIO IDEAL IRLANDA CIEN MIL VECES BIENVENIDOS INGENIOSA LOGÍSTICA DE GRUPAJE PARA EL CENTRO URBANO DE STUTTGART DISTRIBUCIÓN URBANA: ESTUDIOS EN EL CENTRO

Transcript of revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras...

Page 1: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

NÚMERO 2/2017

EL MUNDO DE LA LOGÍSTICA INTELIGENTErevista

FOOD LOGISTICS UN SUBARRENDATARIOIDEAL

IRLANDA CIEN MIL VECES BIENVENIDOS

INGENIOSA LOGÍSTICA DE GRUPAJE PARA EL CENTRO URBANO DE STUTTGART

DISTRIBUCIÓN URBANA:ESTUDIOS EN EL CENTRO

Page 2: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

02 DACHSER revista

NÚMEROS QUE CUENTAN

Temperatura a la que llegaban los neveros

artificiales con una mezcla especial de

hielo molido y sal: así conservaban durante

largos períodos viandas y bebidas en

el Lejano Oriente, hace unos 1.500 años.

y más recorrían

entre los

Montes Albanos y Roma los mensajeros de Nerón, empe-

rador romano entre el año 37 y 68 d.C., en una carrera

contra el calor y contra el tiempo. Llevaban bolsas de nieve

y hielo para que el césar pudiera agasajar a sus hués -

pedes con postres fríos de nieve, agua de rosas y frutas.

Año en que William Cullen, médico y químico escocés,

presentó la primera refrigeración artificial en la Universidad

de Glasgow. Evaporó un anestésico, éter dietílico, sometiéndolo a

una presión negativa; se evacuó así el calor del recipiente de reacción,

apareciendo una pequeña cantidad de hielo.

precisaban en el

siglo XIX las

cerveceras para controlar la temperatura de las cavas de 40.000 hectolitros de cerveza: había

que enfriar con rapidez el mosto caliente a entre cuatro y seis grados Celsius, y luego madurarlo

en bodega a un máximo de dos grados Celsius.

de hielo por hora producía en 1859 la «máquina

refrigerante por absorción de amoníaco» del

inventor francés Ferdinand Carré. La primera máquina de hielo artificial del mundo inspiró veinte

años después al ingeniero y empresario alemán Carl von Linde el método de refrigeración que

lleva su nombre... y las neveras actuales.

La quesería Champignon y Thomas Dachser buscan nuevas

formas de transporte refrigerado de quesos. La solución:

un camión box, como los utilizados para el transporte de carnes, con hielo seco.

Sólo un paso separa esa idea de la refrigeración activa actual.

de ahorro energético y abandono de refrigerantes químicos es lo que promete

la refrigeración mediante efecto magnetocalórico: unos científicos estadounidenses

han descubierto que ciertos fluidos de base acuosa cambian de temperatura al someterlos a un

campo magnético. Así se enfrían hoy cerveza y otras bebidas. Se están probando ya las primeras

neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor.

Los alimentos frescos son una necesidad ancestral del ser humano y lo han movido a usar el ingenio... sobre todo, para refrigerarlos.

MANTENIENDO LA FRESCURA

1958

30%

200 kilogramos

5.000 toneladas de hielo

1748

21º bajo cero20 kilómetros

Page 3: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 03

ÍNDICE

04

20

16

28

Editor: DACHSER SE, Thomas-Dachser-Str. 2, D-87439 Kempten (Alemania), Internet: www.dachser.com Responsable general: Dr. Andreas Froschmayer Dirección de la redacción: Christian Auchter,tel.: +49 831 5916-1426, fax: +49 831 5916-8-1426, e-mail: [email protected], Martin Neft, tel.: +49 831 5916-1420, e-mail: [email protected] Redacción: Theresia Gläser, Christian Weber Asistente de redacción: Andrea Reiter, tel.: +49 831 5916-1424, e-mail: [email protected] Realización general: Schick Kommunikation, Kerschensteiner-straße 25, D-82166 Gräfelfing (Alemania), e-mail: info@schick-kommunikation Director de proyecto: Marcus Schick Diseño: Ralph Zimmermann Fotografías: todas las fotografías Dachser, excepto shutterstock.de (págs. 1, 3, 4, 5, 6, 7), thinkstockphotos.de (págs. 2, 3, 12, 13, 14, 15, 27, 28, 29, 30), Christian Weber (págs. 3, 16, 17, 18), Mark Ansorg (págs. 22, 23, 24, 25), Christine Coquilleau Photographe (págs. 6, 9), Matthias Sienz (págs. 26, 35) Ilustraciones: Ralph Zimmermann (págs. 14, 32, 33, 34) Impresión: Holzer Druck und Medien Druckerei und Zeitungsverlag GmbH, Fridolin-Holzer-Str. 22-24, D-88171 Weiler im Allgäu (Alemania) Tirada: 45.000/58º año Frecuencia de publicación: trimestral Idiomas: alemán, inglés, francés, español. DACHSER revista se imprime en papel NovaTech, que cuenta con la certificación FSC® de gestiónforestal responsable.

Encontrará más información en nuestro boletín electrónico DACHSER eLetter (en inglés).

F

EN PORTADA

Distribución urbana: la nueva «caja de herra -mientas» de Dachser, con soluciones logísticas alternativas para las grandes metrópolis europeas 04

FORO

Personas y mercados: 10Resultado positivo: cifras del ejercicio 2016 de Dachser; módulos solares móviles y el aniversario de una iniciativa que sepa contar Ensayo: Vaya, cómo pasa el tiempo... 14

COMPETENCIAS

Responsabilidad social: andando por la India con aprendices de Dachser 16«Rebranding» Iberia: Juan Quintana relata cómoAzkar ha acabado convirtiéndose en Dachser 20Food Logistics: Otra manera es posible... descubrimos con Kuchenmeister las innovaciones que llevan al éxito 22

RED

Competencias de red: noticias del mundo Dachser 26Irlanda: Cien mil veces bienvenidos 28

CAFÉ PARA DOS

La realidad tal cual es: ¿cuán revolucionaria es de hecho la digitalización? Bernhard Simon conversa con Sebastian Kummer, catedrático de logística 32

BUENAS NOTICIAS

Satisfacer los gustos: negocios «a la Dachser» en la transport logistic 35

Page 4: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

04 DACHSER revista

EN PORTADA

DISTRIBUCIÓN URBANA:EN ELCENTRO ESTÁ LA FUERZA

a Torre Eiffel de París, la Sirenita de Copenhague, los románticos canales de Ámsterdam, los Jardinesdel Palacio de Stuttgart: cada una de las grandes

ciudades europeas tiene su propia «cara» y su propio carác-ter. Todas son únicas y todas son especiales y, sin embargo,hay una serie de cosas que todas tienen en común: atascosconstantes, falta de aparcamientos, limitaciones a la circu-lación, así como la emisión de gases contaminantes y alertaspor CO2 y partículas de polvo. La situación del tráfico en los centros urbanos es poco halagüeña, y esto se aplica porigual a camiones y a turismos. Esto ha podido verse recien-temente en casos como el de París, donde, en determinadasfranjas horarias de alta concentración o en condiciones atmosféricas adversas, la Torre Eiffel queda cubierta por una cúpula de «smog» y hay que cerrar a la circulación barrios enteros. Para mantener el atractivo y la calidad devida de las ciudades y, al mismo tiempo, garantizar un amplio abastecimiento de bienes y mercancías, es precisoencontrar soluciones. «El crecimiento de las ciudades y las aglomeracionesurbanas en todo el mundo, combinado con los cambios enel comportamiento de consumo y con una mayor con -cien cia medioambiental, sitúa a la logística frente a retos antes no conocidos. Las normativas medioambientales, los

atascos de tráfico y las nuevas exigencias de los clientes re-quieren que encontremos nuevas soluciones», explica Stefan Hohm, Corporate Director Corporate Solutions, Research & Development. Stefan Hohm tiene bajo su responsabili -dad el proyecto «City Distribution», con el que Dachser pretende desarrollar innovaciones de red aptas para el futuro dentro del programa estratégico Idea2net. «Tenemosque abrirnos nuestro propio camino como pioneros en elmercado del grupaje», indica Hohm. Michael Schilling, COO Road Logistics de Dachser, marca una dirección clara: «Nuestro objetivo es crear modelos de negocio innovadores y sostenibles para que lamercancía llegue hasta nuestros clientes en los centros urbanos. Para diseñar el abastecimiento urbano del mañana, hace falta vincular las nuevas ideas con los sistemaslogísticos ya conocidos». Añade que Dachser, en colabora-ción con universidades, instituciones de investigación, aso-ciaciones y proveedores de servicios, quiere ser pionera enel reconocimiento y la aplicación de las innovaciones. «Tenemos que saber afrontar las circunstancias pro -pias que nos encontramos hoy en el espacio urbano», comenta Hella Abidi, Consultant Research & Developmentde Dachser y encargada del proyecto «City Distribution»que pone como ejemplo la creciente individualización ‡

En todo el mundo, las ciudades son puntos de cristalización del crecimiento. La creciente densificación y los problemas de tráfico y de medio ambiente exigen conceptos de abastecimientoradicalmente nuevos de cara al futuro. Dachser ha elaborado toda una «caja de herramientas» con la que abordar una logísticade grupaje para los centros urbanos alternativa y capaz de adaptarse a los nuevos cambios. Para ello se están realizandopruebas en París, Stuttgart y otras metrópolis europeas.

Page 5: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 05

EN PORTADA

Al estar situado en el fondo de un valle, Stuttgart necesita nuevos transportes urbanos con bajas emisiones

Page 6: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

06 DACHSER revista

EN PORTADA

La urbanización comomegatendencia:Ya hoy más del 50 porciento de la humani -dad vive en ciudades.En 2050, según los pronósticos de las Naciones Unidas, serácasi el 70 por ciento.En los países occiden-tales el proceso de urbanización se encuentra muy avan-zado; así, por ejemplo,casi el 75 por ciento de los alemanes vive en ciudades. No obstante, los paísesemergentes y en víasde desarrollo, en losque la población crecea ritmo vertiginoso,están ganando terrenoa pasos de gigante.

de producción y comercio, las cantidades de mercancías mayores y más fragmentadas, así como unas exigencias cada vez más altas y más específicas por parte del cliente. Y a esto hay que añadir el boom del comercio «online». «Lasgrandes ciudades, como París, Londres, Copenhague o Stuttgart», señala Abidi, «son conscientes de que hay queencontrar soluciones para seguir abasteciendo al comercioy la industria, que son uno de los nervios centrales de la vida urbana. Nosotros queremos aplicar y desarrollar paraello nuestra experiencia y nuestro conocimiento». Una cosa está clara: «Una distribución urbana soste -nible no se consigue de manera gratuita. En el futuro, las industrias expedidoras tendrán que asumir determinadoscostes adicionales», pronostica Hohm. Una caja de herramientas llena de solucionesPara posibilitar un abastecimiento urbano eficiente y soste-nible, Dachser ha desarrollado una «caja de herramientas»de soluciones innovadoras que las diferentes delegacionespueden aplicar adaptándolas según la región. «Solo quienafronta los requisitos específicos será capaz de ofrecer tam-bién en un futuro un abastecimiento logístico óptimo de las ciudades y de las áreas metropolitanas», señala Hohm.Para ello, Dachser recurre sobre todo a sus propias expe-riencias. Por ejemplo, en la ciudad andaluza de Málaga opera «El Carrito», un vehículo eléctrico de pequeño tamañoy gran maniobrabilidad. En París y Copenhague, Dachserestá probando camiones impulsados por gas o por electrici-dad, y en Ámsterdam se está llevando a cabo un estudio exhaustivo de suministro urbano sostenible mediante nave-gación fluvial y camiones eléctricos. A esto hay que añadirlas bicicletas eléctricas de carga que ya existen en ciu -dades alemanas como Stuttgart y Tubinga (Tübingen), y que pronto estarán presentes también en Berlín. Desde hace ya cierto tiempo, Stuttgart viene desta -cando por su gran atractivo como ciudad en la que vivir y en la que trabajar. Sin embargo, esta metrópolis del sur deAlemania está al mismo tiempo en la cabeza de la lista deciudades alemanas con mayor contaminación en el aire. Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del aire 2017» («Luftreinhalteplan 2017») haya previsto, «en interés de la salud de los habitantes», acometer restriccionesconcretas de circulación para los vehículos diésel más antiguos, además de otras medidas. Surge así un nuevo retopara el sector del transporte y de la logística. Todo esto ha puesto a Stuttgart en el punto de mira deDachser para llevar a cabo pruebas con camiones eléctri -cos y bicicletas de carga. No solo los problemas microclimá-ticos y las restricciones de tráfico plantean dificultades, sinotambién la accidentada topografía de la ciudad: la diferenciade altitud dentro del territorio urbano alcanza casi los 350metros. «Para los vehículos de propulsión eléctrica, el hecho de que haya muchas cuestas supone una limitacióndel alcance, que ya de por sí es más reducido que en los vehí-culos de combustión. Pararse a cargar la batería por el camino

El Carrito: un vehículo eléctrico para el centro de Málaga

Stuttgart: alta densidad de población en el centro

Innovación de Dachser:bicicleta de carga

con caja móvil

Page 7: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 07

EN PORTADA

no es posible por una simple cuestión técnica, y es que no hay suficientes puntos de carga para camiones eléctricos. Por ello, tenemos que replantear los procesos habituales yllevar a cabo una adaptación de los recorridos», explica Axel Rustemeier, como Operations Manager European Logisticsde Dachser en la localidad alemana de Kornwestheim, cercade Stuttgart. En estrecha colaboración con la oficina centralen Kempten, está acompañando la puesta en marcha de unexperimento en el campo de la «city distribution». La última milla en la distribución urbana comienza apoca distancia del centro de Stuttgart, donde se cruzan lascalles Schwabstrasse y Rosenbergstrasse. Desde este punto,solo hay que recorrer dos kilómetros y medio para llegar a la Königstrasse, una de las arterias comerciales más con-curridas de Alemania. Se trata de una distancia mínima que, sin embargo, no lo es para un camión. En las horaspunta, las atascadas calles del centro paralizan cualquier intento de avance, y el suministro se convierte en una tareaimposible. Además, la Königsstrasse en sí es peatonal, loque representa un importante reto para los establecimientosy su flujo de mercancías, sobre todo cuando se producen picos de demanda inesperados y repentinos; por ejemplo,cuando hace falta ropa de lluvia en días de verano o cuandollegan promociones especialmente codiciadas. Pero para todo hay una solución. Las mercancías másdiversas están consiguiendo abrirse paso por las calles deStuttgart y llegar al comercio, incluso dentro de los horarioscomerciales, desafiando las condiciones de circulación adversas y alcanzando los puntos más recónditos del centro.Y esto es posible gracias a la bicicleta de carga. Con ella,

apenas se necesitan diez minutos para desplazarse desde el mencionado microhub de la Schwabstrasse hasta la zonapeatonal del centro. Además, la mayor parte del trayecto enuna ciudad tan llena de pendientes discurre cuesta abajo.Las condiciones son, por tanto, idóneas para las bicis de color azul y amarillo, que en sus amplias cajas diseñadas expresamente para ello pueden transportar hasta 250 kilos,también en forma de grupaje paletizado, y que pueden acceder a todas las vías abiertas al tráfico rodado. Todo ellosin emitir gases contaminantes, solo con la propulsión delos músculos y con el apoyo de un motor eléctrico. Hace ya cierto tiempo, en un evento organizado por elInstituto Fraunhofer de Flujo de Materiales y Logística quetuvo lugar en Dortmund, el equipo de Investigación y Desarrollo trabó conocimiento con una empresa de bicicletasde carga. Sus fundadores provienen del mundo de los transi-tarios y se encargan de posibilitar el transporte en bicicletasde carga eléctrica de todo lo que no cabe en la mochila de un mensajero, desde cajas de vino hasta envíos de libros, pa-sando por ropa: en las cajas de transporte, especialmente diseñadas para ello, pueden cargarse europalés completos.Las únicas limitaciones se dan con la mercancía peligrosa de declaración obligatoria, como por ejemplo cartuchos degas a presión o pegamentos fácilmente inflamables. La gran ventaja de las bicicletas es su flexibilidad: «Son silenciosas y muy maniobrables, caben por las callesmás estrechas sin que las detengan postes o bolardos, y llegan adonde sería imposible llegar con camiones o furgo-netas. «Un requisito importante para el suministro a travésde envíos con vehículos especiales, como bicicletas de ‡

Prueba de campo en el Arco del Triunfo

Dachser tiene a mano la caja con las herramientas adecuadas para abordar una distribución urbana innovadora

Stefan Hohm, Corporate Director

Corporate Solutions, Research & Development

Page 8: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

08 DACHSER revista

EN PORTADA

Los vehículos híbridos, como aquí en Múnich, ayudan a reducir emisiones

Page 9: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 09

EN PORTADA

carga, es que haya microhubs en los que la mercancía seconsolide y se disponga para los transportes de distribu-ción», explica Axel Rustemeier. Para el centro logístico deKornwestheim, señala, esto implica integrar en la logísticade grupaje el peso y las dimensiones para el proceso de lasbicicletas de carga. «Son muchos los detalles operativos que hay que aclarar y mucho lo que aprender en el día a díapara finalmente crear innovaciones», reflexiona Hella Abidi. Un resultado es, por ejemplo, la caja móvil desarro-llada exclusivamente para bicicleta de carga, que Dachserpresentó recientemente en la feria «transport logistic» deMúnich. A través de un sistema hidráulico de subida y bajada con alimentación eléctrica, la caja puede ser retiradade la parte trasera de la bicicleta. Por dentro, gracias a su altura de aproximadamente dos metros, la estructura puedeacoger dimensiones superiores a las de palé, y permite quela carga se realice con carretilla elevadora.

El peso de lo ligeroAún quedan muchos detalles por explorar para operar concamiones eléctricos que aún no se fabrican en serie. Sin embargo, Dachser ya puede beneficiarse de los valiosos resultados de una fase de prueba de tres meses de duraciónque se desarrolló en París, donde el proveedor logístico trabajó con especialistas en este tipo de vehículos y los colaboradores de Jean-Christophe Le Buzit, subdirector del proyecto «City Distribution», y Frederic Dumort, ManagingDirector European Logistics France & Maghreb, sometieronel vehículo a todo tipo de pruebas a temperaturas gélidas.Juntos analizaron su funcionamiento para el suministro delcentro urbano con frecuencias elevadas de paradas. Con unalcance de aproximadamente 100 kilómetros y una capa -cidad de carga de 2.300 kilogramos, el vehículo en pruebas

mostró resultados muy positivos proporcionando un abaste-cimiento libre de emisiones. El tiempo de carga de las bateríasno sobrepasa las cuatro horas, que pueden tener lugar du-rante la noche o en los intervalos de descanso. Gracias a sucaja ligera, y a pesar del peso de las baterías, la capacidad decarga es superior a la de los vehículos diésel convencionales.Es solo un inicio, y el desarrollo tecnológico va a proseguir.También queda abierta la pregunta de si en el futuro serámás bien el hidrógeno o el gas lo que impulse los camiones.A esto se añade el hecho de que los municipios tengan queestar adaptando constantemente sus estándares a la legisla-ción europea sin separar las arterias logísticas vitales y el pequeño comercio del centro urbano. Para muchas pregun-tas, Dachser ya está desempeñando un papel activo de aseso-ramiento en diferentes grupos de expertos. Por ejemplo, seestá reflexionando acerca de cómo diseñar y gestionar muelles de descarga, dónde es conveniente situar microhubsy estaciones de recarga eléctrica y dónde se pueden apro -vechar los centros de transportes de mercancías. De la experiencia de París, Dachser se está beneficiandotambién en Stuttgart. «No nos cabe duda de que la curva deaprendizaje sigue apuntando hacia arriba», observa AxelRustemeier. «No basta con sustituir un vehíuclo de com -bustión con una variante de propulsión eléctrica». Las super-ficies de almacenamiento del comercio en el centro de lasciudades suelen ser muy reducidas, lo que hace que aumentela altura de los palés. Por ello, el grupaje requiere dimen -siones de carga de altura elevada, y las superestructuras paralas cajas deben contar igualmente con la altura correspon-diente. En este sentido, a menudo hace falta colaborar con el fabricante para ir mejorando de forma constructiva. Por las experiencias que ha habido hasta ahora, Stefan Hohm considera que el proyecto «City Distribution»avanza por muy buen camino. «Se está haciendo un análisisexhaustivo. Dachser no busca soluciones aisladas, sino quepretende que, a medio y largo plazo, existan en Europa zonaslibres de CO2 que se puedan gestionar de forma sistemática,y que se apliquen los procesos estandarizados correspon-dientes. Además, los nuevos vehículos tienen buena acogidatanto entre los conductores como entre los clientes», explicael Corporate Director. «En la distribución urbana, la indi -vidualidad es una baza», añade. «Cada uno puede hacer supropia contribución para llegar a una logística sostenible en espacios urbanos con calidad de vida; pero siempre hayque mantener la perspectiva de todo el conjunto. Dachsertiene a mano la caja con las herramientas adecuadas paraabordar una distribución urbana innovadora». M. Schick

París: en la hora pico, no se mueve nada

Para diseñar el abastecimiento urbano del mañana, hace falta vincular las nuevas ideas con los sistemas logísticos ya conocidos

Michael Schilling, COO Dachser

Road Logistics

Electricidad en la última milla

Page 10: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

10 DACHSER revista

Señor Simon, 2016 no ha sido un año fácil para la logís-tica. ¿Cuáles han sido los factores clave para que Dachserhaya seguido creciendo?Bernhard Simon: Nuestra orientación hacia la sosteni -bilidad, la rentabilidad y el mantenimiento del valor acabamereciendo la pena. El beneficio que obtenemos lo gestio-namos con gran sentido de la responsabilidad, invirtiendode manera consecuente en el futuro. Nuestra cuota de capital propio es actualmente del 51 por ciento, y esto nos ha permitido, a pesar de una situación económica volátil anivel global, reforzar el crecimiento orgánico del año ante-rior y seguir posicionándonos en el mercado de manera estable. Al mismo tiempo, trabajamos activamente en solu-ciones para el futuro.

¿Dónde ha pisado Dachser el acelerador?En el Business Field Road Logistics, que representa el 75 por ciento del volumen de negocios de Dachser, gracias a laestrategia consecuente de exportación en Dachser EuropeanLogistics (EL) hemos alcanzado en 2016 un aumento del 2,4 por ciento. Nuestras compañías nacionales se han bene-

Dachser lleva un buen número de años creciendo de forma orgánica, y esto no

sucede de manera automática, sino que es resultado de una estrategia a largo plazo.

Conversamos con Bernhard Simon, CEO de Dachser.

Dachser CEO

«TRABAJANDO ACTIVAMENTE EN SOLUCIONES FUTURAS»

ficiado notablemente de la fuerte demanda de operacionestransfronterizas. En el intercambio de mercancías, Europasigue disfrutando de una alto nivel de interconexión. El campeón del crecimiento es una vez más Food Logistics,con una subida del 9,5 por ciento.

¿En qué se basa la fuerza de Food Logistics?En la logística de productos alimentarios, tenemos en Alemania un negocio nacional fuerte con bienes de consumo.A esto se suma nuestra conexión con la European Food Network para transportes transfronterizos. A este respecto,contribuyen considerablemente al éxito nuestro nivel punte-ro de calidad y los efectos positivos que tiene el Hub alimen-tario europeo de Erlensee, junto a la ciudad de Frankfurt.

¿Qué sucede con Air & Sea Logistics? El volumen del Business Field Dachser Air & Sea Logisticsdescendió en un tres por ciento para situarse en 1.540 millo-nes de euros, con unas cifras de envíos que se han mantenidoconstantes. Las bajas tarifas de fletes internacionales, espe-cialmente en los transportes marítimos, así como los efectosnegativos del tipo de cambio, han conducido a este retrocesoen el volumen. No obstante, sabemos reaccionar ante la volatilidad de la carga aérea y marítima internacional y es-tamos desarrollando este segmento de manera consecuente.

¿Qué piensan hacer concretamente?A nuestros clientes les ofrecemos cadenas de suministro globales, una estrecha interconexión con la red terrestre europea y sistemas informáticos uniformizados. Con la ampliación de los transportes intraasiáticos y con una ex-tensión orgánica planificada de la red en las Américas se pone también el punto de mira fuera de Europa.

¿Cómo se continuará en 2017?En 2016 invertimos 125 millones de euros en nuestras redes; para 2017, hay preparado un volumen de inversión de177 millones de euros. Con ello vamos a proseguir el caminoque hemos tomado y vamos a mantener actualizada nuestrainfraestructura informática y de red. Con ello pretendemoscomprender en primer lugar los mercados de nuestros clientes y saber qué los conduce al éxito: entonces podremosacompañarlos adecuadamente como socios en sus mercadosy afrontar por ellos los retos de la logística.

Este año invertiremosunos 177 millones de euros en eldesarrollo de nuestras redesBernhard Simon, CEO de Dachser

FORO: PERSONAS Y MERCADOS

EN SÍNTESIS

Desde siempre, Dachser le ha dado un

gran valor a la formación. El año pasado,

tan solo en Alemania más de 600 aprendices

iniciaron su carrera profesional.

Actualmente hay un total de 1.417 jóvenes

recibiendo formación en las ubicaciones

alemanas, y la cuota de formación representa

aproximadamente el 10 por ciento.

Page 11: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 11

FORO: PERSONAS Y MERCADOS

El desarrollo de Dachser sigue estando marcado por el crecimiento orgánico.

Una vez más, en la conferencia de prensa anual en la ciudad de Múnich, la empresa familiar

presentó cifras récord.

Cifras 2016

DACHSER CRECE E INVIERTE EN EL FUTURO

D achser sigue desarrollándose de manera positiva y en el pasado ejercicio 2016 alcanzó un volumen bruto

consolidado de aproximadamente 5.710 millones de euros.En una conferencia de prensa en Múnich (Alemania), Bernhard Simon, CEO de Dachser, presentó las cifras clavede la empresa. En este nuevo pico, el volumen del grupo aumentó en un 1,7 por ciento, el número de envíos subió un 2,4 por ciento para alcanzar los 80 millones, y el tonelajecreció en un 2,4 por ciento para situarse en las 38,2 millones

de toneladas. Bernhard Simon considera que los impulsoresdel crecimiento han sido los transportes terrestres europeosy la logística de productos alimentarios. «Este desarrollo hasido y seguirá siendo impulsado por las personas», enfatiza,no obstante, el CEO de Dachser. A finales de 2016, la em -presa familiar contaba con un total de 27.450 empleados,944 más que en el año anterior. En Alemania, sus 14.315empleados representan la «cara» de Dachser.

DACHSER COMPACTADA

27.450

43

409

empleados

países con propias organizaciones nacionales

ubicaciones en todo el mundo

5.710 millones

80,0 millones

38,2 millonesde euros de ventas

de envíos

de toneladas de tonelaje

European Logistics3.495 millones de euros

Road Logistics

Food Logistics812 millones

de euros

Air & Sea Logistics1.542 millones de euros

Page 12: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

12 DACHSER revista

FORO: PERSONAS Y MERCADOS

Novedades de la ciencia

MÓDULOS SOLARES MÓVILES

Gracias a módulos fotovoltaicos colocados en el techo, los vehículos comerciales

pronto podrían poner rumbo a un futuro más sostenible, proporcionando energía para

los motores y para regular la temperatura.

¿QUO VADIS, LOGÍSTICA?

D esde hace ya varios años, la división Network Mana -gement & Organisation de Dachser está investi -

gando la utilización de energía fotovoltaica en el techo devehí culos comerciales. Para ello, en abril de 2016 comenzó una estrecha colaboración entre Dachser y el Insituto Fraun hofer de Sistemas de Energía Solar (ISE) de Friburgo (Alemania). En un primer proyecto piloto, un tráiler paramercancía sensible al frío fue equipado con un acumula -dor de batería, módulos solares, calefacción en el comparti-mento de carga, sensores de temperatura y un panel de control. Esto permitía medir cuánta energía pueden generarlos módulos fotovoltaicos en un año independientementedel usuario final posterior. Las pruebas mostraron que laenergía generada es suficiente para que el tráiler mantengalos bienes industriales protegidos contra heladas. En otro proyecto, los investigadores del instituto Fraun-hofer, igualmente en colaboración con Dachser y otros socios, instalaron sensores de radiación en semirremolquesrefrigerados de 40 toneladas, e hicieron que los vehículos se pusieran en marcha recorriendo rutas altamente frecu -entadas; por ejemplo, de Praga a Mallorca o de París a

Múnich. Durante seis meses, se fueron recabando y valo-rando así datos de radiación en operaciones logísticas reales. «Nuestros cálculos muestran que un semirremolque refrigerado de 40 toneladas equipado con módulos foto -voltaicos y con 36 metros cuadrados de superficie de techopuede ahorrar hasta 1.900 litros de gasóleo al año», explica Matthieu Ebert, director del equipo de EficienciaModular y Nuevos Diseños del Fraunhofer ISE. Los cono -cimientos obtenidos proporcionan información signifi -cativa acerca de en qué casos y en qué medida es rentable la instalación de módulos fotovoltaicos, así como de qué tecnología puede ser más adecuada para cada caso.

Piloto con los típicos tráficos europeosCapturan el sol: los nuevos módulos solares

Material encapsulante

Recubrimiento anti-reflectante

Células solares

Emparedado deacero y espuma

11%

88%oportunidad

riesgo

¿Ve usted la digitalización como oportunidad o más bien como riesgo

para su empresa? Esta es la pregunta que planteó la Asociación Alemana

de Tecnologías de la Información, Telecomunicaciones y Nuevos Medios

de Comunicación (BITKOM) en una encuesta representativa en la

que participaron 508 empresas con procesos logísticos. Los resultados

muestran optimismo y confianza en estado puro.

Page 13: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 13

FORO: PERSONAS Y MERCADOS

UNA PEQUEÑA REVOLUCIONARIA

La escuela, la oficina o el día a día de los negocios

ya no se imaginan sin ella. Y, sin embargo, la pequeña

calculadora de toda la vida no siempre lo tuvo fácil.

Un trozo de germanio con alambres en una plaquita

de cristal: y ya estaba listo el circuito integrado. En el

laboratorio de «Texas Instruments», en Dallas, el físicio

Jack Kilby había inventado el primer microchip del mun-

do. En 1959, el físico Robert Noyce siguió trabajando

esta idea y, utilizando silicio, desarrolló la estructura

«monolítica» con varias capas. Con ello se abrieron las

puertas para seguir reduciendo el tamaño y ampliando

la producción en masa de los microchips.

Sin embargo, aún tendrían que pasar años hasta

que llegara la gran revolución. A las empresas infor -

máticas la innovación no les inspiraba confianza alguna.

El 29 de marzo de 1967, Jack Kilby le presentó a su

jefe, el director de la empresa de productos electróni -

cos Texas Instruments, el proyecto que había desar -

rollado: «Cal-Tech». Se trataba de un aparato de cálculo

para opera ciones básicas que funcionaba con micro-

chips, y que era pequeño y práctico: era la primera

calculadora de bolsillo, aunque por sus dimensiones

(10,8 x 15,6 x 4,4 cm) y su peso (dos libras y media) no

podía aún considerarse ligera y difícilmente habría

cabido en los formatos de bolsillo habituales por aquel

entonces. Pero esto cambió a velocidad vertiginosa

con la pro ducción en masa de microchips, y pronto el

triunfo de la calculadora de bolsillo se haría imparable.

Gracias a ella todo el planeta hace operaciones

arit méticas, si bien hoy en día los smartphones y las

aplicaciones de cálculo representan una feroz com -

petencia.

Por cierto, también para el padre de la calculadora

han acabado cuadrando las cuentas, a pesar de las

dificultades iniciales: en 2000, cinco años antes de su

fallecimiento, Jack Kilby recibió el premio Nobel de

física por haber inventado el circuito integrado.

Dachser Chem-Logistics

VCI PROLONGA SU CONRATO CON DACHSERLa Federación Alemana de la Industria Química (VCI por

sus siglas en alemán) ha prolongado su co operación de

compras con Dachser por dos años más.

D esde 2009, VCI y Dachser colaboran con éxito en los envíos euro-peos de grupaje desde Alemania, y en 2015 se amplió esta colabo-

ración para abarcar también transportes aéreos y marítimos. Con la prolongación por dos años más de la cooperación en compras, los miem-bros de esta federación, mayoritariamente de tamaño medio, seguiránbeneficiándose de servicios estandarizados de transporte y de almace-namiento para sus envíos con mercancías paletizadas en el sector de laindustria química. Un equipo central de mercancías peligrosas, juntocon 180 consejeros de seguridad a nivel regional, se encargan de que eltransporte se lleve a cabo de forma segura a lo largo y ancho de la red logística de Dachser, con 409 ubicaciones propias. A todo esto se sumaun equipo especializado en el sector, dedicado plenamente a las exi -gencias logísticas específicas de la industria química. «La industria química en Alemania crece con las exportaciones, y aesto hay que añadir los centros de producción propios, que hoy en día están repartidos por todo el mundo», explica Michael Kriegel, Depart-ment Head de Dachser Chem-Logistics. «En este contexto, también lasempresas de tamaño medio se están dando cuenta de las ventajas que representan las cadenas de suministro integradas y conectadas a travésde sistemas informáticos». «Valoramos muy positivamente nuestra colaboración con Dachser,que cuenta ya con una larga trayectoria, y es por eso que queremos seguircooperando», comenta Johann-Peter Nickel, encargado de Economía,Finanzas e Informática de la Federación de la Industria Química. «Nuestros miembros no solo adquieren servicios logísticos de gran fiabilidad y alto valor, sino que se encuentran ante un socio que es consciente de las exigencias que se le plantean y que habla el idioma de la industria química. En el complejo mundo comercial en el que hoyse mueven nuestros miembros, esto adquiere un significado especial».Dachser Chem-Logistics transporta cada año más de 3,2 millones de envíos con productos químicos. Actualmente, un total de 23 delega -ciones en Alemania, Dinamarca, Francia, Austria, España, Rumanía yHungría han sido evaluadas según el SQAS «Safety and Quality Assess-ment for Sustainability» y han mostrado en las valoraciones resulta -dos superiores a la media.

Page 14: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

14 DACHSER revista

FORO: ENSAYO

Los relojes solares tienen sus lados sombreados. Lamentable mente, solo de día y no de noche

Muchas ruedas entrelazadas para la medición del tiempo

Page 15: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 15

FORO: ENSAYO

Los relojes atómicosson los más precisos.Miden el tiempo a través de la vibraciónnatural de los átomos,que los físicos con -sideran constante. Un segundo equivale a 9.192.631.770 osci -laciones de un átomo de cesio. Su margen de exactitud es de aproximadamente un cienmillonésimo de segundo diario. Y sincronizan todos los relojes contro -lados por radio.

E n octubre de 1971 el físico Joseph Hafele y el astró-nomo Richard Keating embarcaron en un avión depasajeros con un equipaje poco usual. Al lado de

sus asientos colocaron dos relojes atómicos extremada -mente precisos, y volaron así alrededor del mundo. Los investigadores compararon después los relojes de a bordo con los del United States Naval Observatory. El resultado fuedesconcertante: los relojes –previamente sincronizados con toda exactitud– discrepaban en unos nanosegundos.Hafele y Keating confirmaron así lo que Albert Einstein yahabía afirmado en 1905: el tiempo es relativo. Lo rápido que pasa depende del movimiento en el espacio y de la posición del observador. Para entender la teoría especial de la relatividad quizáse necesiten relojes atómicos y aviones a reacción, pero esun concepto que afecta profundamente a la civilización humana. Para nosotros es tan habitual confiar en el uni -forme tic-tac del reloj que durante mucho tiempo se creyóque el tiempo era una propiedad inmutable del universo.Pero Einstein tiene razón: que un mismo hecho esté en elpasado, presente o futuro es ante todo cuestión de perspec-tiva. Por eso, a escala cósmica, el tiempo tal y como lo defi-nimos es sólo una ilusión. Mas no es contradicción que al mismo tiempo sea una herramienta absolutamente esen-cial para la vida en la tierra. «El tiempo es lo que marca el reloj», ironizó Einstein una vez.

El tiempo es oro si se tiene tiempoNuestros más antiguos antepasados ya observaban los cuerpos celestes para datar las estaciones. Varias tabletassumerias de hace 6.000 años muestran los primeros relojessolares. En ciudades cada vez mayores la división del día posibilitaba coordinar la actividad humana. Técnicamentela medición del tiempo se afinaba cada vez más: las clepsi-dras, que ya se ensayaron en las culturas más avanzadas,funcionaban incluso de noche. En el siglo XIV aparecieronlos relojes mecánicos, y con ellos, el espíritu de una nueva época. «El tiempo es oro», escribió en 1748 Benjamin

Franklin. Efectivamente: durante la revolución indus -trial son los relojes –y no la rotación de la tierra– los que marcan el compás. La máquina de vapor y la electrici -dad posibilitaron un funcionamiento continuo: el tiempodevino valioso. A pesar del perfeccionamiento de los relojes, durantemucho tiempo se mantuvo una reliquia del pasado: en el siglo XIX la hora variaba de un lugar a otro. El mediodía era, más o menos, cuando el sol llegaba a su cénit. El avancevino con los ferrocarriles, que de forma masiva transporta-ban bienes y personas a través de largas distancias. Paracoordinar los trenes había que simplificar la multiplicidadde horas locales. La revolución en el ámbito internacional –vapores y aeróstatos motorizados ya franqueaban a paso vivo las fronteras nacionales– vino en 1884: 25 países acordaron un sistema de tiempo universal y dividieron elglobo en husos horarios. Toda la humanidad parecía seguirel mismo compás. Mas las tecnologías de comunicación e información han seguido comprimiendo espacio y tiempo. Se trate de videoconferencias o de las constantes transacciones finan-cieras, en nuestro mundo «globalizado» mucho ocurre casi en tiempo real y en cualquier lugar. Las tecnologías de crecimiento exponencial, como la robótica o la inteli -gencia artificial, rompen nuestros hábitos cada vez más. Los algoritmos se aprestan a cambiar de forma fundamen -tal la percepción del tiempo: las aplicaciones analíticas no sólo evalúan hechos pasados, sino que sus pronósti -cos cada vez más precisos traen también el futuro al pre -sente –satisfaciendo deseos que ni siquiera se han expre -sado aún. Una vez más, la evolución marca nuestro conceptodel tiempo, si bien de forma del todo distinta a la de la física teórica. S. Ermisch

Los relojes marcan el paso de una vida regida por la omnipresente división del trabajo y sus ritmos. Y miden un concepto que quizá sea mera ilusión.

VAYA, CÓMO PASA

ELTIEMPO...

Page 16: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

16 DACHSER revista

COMPETENCIAS: RESPONSABILIDAD SOCIAL

Los niños de Mangolpuri

P ara los jóvenes de hoy es importante que su emplea-dor esté a la altura de la responsabilidad social que le corresponde, tanto en el propio país como

en el resto del mundo. Con el fin de convertirles en multi plicadores del trabajo conjunto, Dachser y «terre des hommes» han creado un proyecto de intercambio juvenil en 2017. Primero se realizó una selección de 23 jóvenes en formación y estudiantes de programas duales de las delegaciones alemanas de Dachser, que participaron en tres talleres preparatorios.

Finalmente, los propios jóvenes eligieron de entre sugrupo a los cinco participantes de los talleres preparatoriosque en marzo se pondrían en camino hacia la India: NadjaBorchers (20 años), aprendiza en la delegación de Air & SeaLogistics de Alsdorf, cercana a la ciudad de Aachen; MarenAnna Fries (20 años), aprendiza en el Centro Logístico deHamburgo; Robin Müller (20 años), estudiante de programadual en el Centro Logístico de Dachser en Karlsruhe; Cem Davis Stahnke (22 años), aprendiz en el Sea FreightGate way de Hamburgo; y Johannes Theunissen (21 años),aprendiz en el Centro Logístico de Colonia.

VISITANDO A

AMIGOSDesde 2005, Dachser y la organización de ayuda a la infancia«terre des hommes» colaboran en su compromiso por los dere-chos infantiles, la formación y la protección de los recursos natura-les. En el contexto de un intercambio juvenil, cinco jóvenes enformación de Dachser han visitado las zonas en las que se estándesarrollando proyectos en el estado indio de Uttar Pradesh.

Page 17: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 17

COMPETENCIAS: RESPONSABILIDAD SOCIAL

El itinerario de los aprendices de Dachser

Varanasi

UTTAR PRADESH

Gorakhpur

Kushinagar

New Delhi

Lucknow

Mirzapur

Visita orgullosa del pueblo

Darlo todo en el juego

2 de marzo: Slum de Mangolpuri, Nueva Delhi

La noche ha sido dura. Y lo ha sido en el sentido más literalde la palabra, ya que hemos pernoctado en la habitación de Vibin, nuestro anfitrión, durmiendo sobre una tabla demesa. Aún así, no tenemos palabras para describir la hos -pitalidad de su familia: nos hemos dado cuenta de que senos han ofrecido prácticamente todas las mantas disponi-bles de la familia para acostarnos sobre ellas y para taparnos. Vibin vive en Mangolpuri, uno de los mayores barriosde chabolas de la capital india. Hace ya 40 años empezarona asentarse aquí personas que provenían de todos los rinco-nes de la India, personas que abandonaban sus pueblos enbusca de una vida mejor. Gracias a su empeño y a sus ganasde aprender, es mucho lo que Vibin ya ha conseguido. Esprofesor de informática en el centro de aprendizaje electró-nico creado por la asociación «Dr. A.V. Baliga Trust», sociolocal que Dachser comenzó a apoyar en 2015. En este centro,los jóvenes de la zona pueden adquirir conocimientos de informática para mejorar sus oportunidades en el mercadolaboral, o pueden realizar una formación, por ejemplo dediseño web. Esta segunda vía educativa representa para ellos la posibilidad de percibir ingresos regulares y de ascen-der modestamente en la escala social.

Veamos ahora algunos pasajes del diario de viaje:

3 de marzo: Hariharpur Village, cerca de Lucknow,Uttar Pradesh

Dos equipos se encuentran uno frente al otro en la polvo-rienta plaza. Llevan camisetas en azul y amarillo, los coloresde Dachser. Johannes y Cem Davis tienen hoy la posibili -dad de participar en el típico juego indio conocido como «Kabbadi», una mezcla de «pillapilla», rugby (aunque sinbalón) y lucha. En torno al campo de juego delimitado sejuntan unos 200 espectadores, entre ellos un buen númerode niños. El deporte, el juego y la música nos acompañan cons-tantemente a través de la India. Kabbadi, Kho Kho (también una especie de «pillapilla» rápido), cricket, fútbol o los juegos de pelota traídos por nosotros: la actividad física estápresente casi todos los días. Y esto es muy positivo, ya que a través del juego en comunidad desaparecen todas las fronteras y diferencias:todos son iguales. Se produce así un acercamiento, tras elcual las charlas y discusiones con clases y con grupos de jóvenes discurren de forma especialmente distendida. ‡

Bienvenida calurosa: La hospitalidad

tiene mucha importancia

Page 18: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

18 DACHSER revista

COMPETENCIAS: RESPONSABILIDAD SOCIAL

Los temas serios se difunden demanera entretenida y lúdica

Visitando a los Musahar

6 de marzo: Mishroli Village, en las cercanías de Kushinagar

El titiritero tiene al público en el bolsillo. Unos 300 especta-dores, tanto niños como adultos, siguen con ojos brillantescada uno de los movimientos de los muñecos del escenario,y comentan los diálogos con murmullos de indignación ocon carcajadas. Pero quien crea que se trata de actuaciones cómicas demarionetas se equivoca radicalmente: las representacionesgiran en torno a temas serios, como el alcoholismo, la vio-lencia contra la mujer, el aborto de fetos de sexo femenino,la falta de instalaciones sanitarias o la destrucción del medioambiente. En un entorno en el que el analfabetismo adultoestá aún muy extendido, la mejor forma de difundir infor-mación acerca de problemas sociales y de derechos funda-mentales es directamente, de la manera más entretenida y lúdica posible. En nuestras visitas a proyectos, nos en -contramos casi a diario representaciones teatrales y «streetplays» (piezas callejeras), y también oímos canciones. De gran importancia es el papel que desempeñan losgrupos juveniles a los que Dachser da apoyo prioritario enUttar Pradesh. Casi a diario pasamos un rato sentados conlos jóvenes, respondiendo a preguntas sobre la vida en Alemania y aprendiendo al mismo tiempo cosas acerca desu forma de vivir. Nos impresiona mucho ver hasta qué punto estos jóvenes son abiertos, curiosos y optimistas, y elcompromiso y el valor que muestran en la defensa de la educación escolar, la protección del medio ambiente y losderechos humanos.

7 de marzo: Basgawan Yadav Tola Village, Dudhai Block, cerca de Kushinagar

Visitamos el hospital público. Hay tres médicos para losaproximadamente 300.000 habitantes. Las personas que no pueden permitirse el tratamiento en uno de los hospi -tales privados pertenecen a la subcasta de los «Musahar», el nivel más bajo en el sistema de castas hinduista, oficial-mente abolido; el escalafón inferior dentro del grupo de los «Intocables». Es frecuente que los Musahar no tengan para comermás que las ratas que encuentran en los alrededores de suspueblos, y de ahí les viene su nombre, que quiere decir precisamente «comedores de ratas». Debido a la deficientenutrición, los Musahar sufren a menudo de anemia, aunqueotras enfermedades como la encefalitis japonesa son fre-cuentes en la época de lluvias, como nos explica el encargadodel hospital. Desde 2015, Dachser y «terre des hommes» apoyan con especial ahínco la creación de grupos de mujeres y jóvenes, ya que estos son las estructuras que posibilitan ayuda duradera para que las personas que afrontan difi -cultades sociales y económicas tan extremas puedan desen-volverse por sí mismas.

El titiritero como escuela de la vida

Page 19: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 19

Educación como oportunidad para un futuro mejor

La música nos une

9 de marzo: Amoli Village y Hirdaypur Village, Benarés

Lo que han conseguido mover once años de proyectos sepuede ver en la localidad de Hirdaypur, cercana a Benarés,la ciudad sagrada del hinduismo. Muchas cosas son ya dis-tintas a lo que hemos visto en otros lugares durante nuestrasvisitas. El estanque en el que el pueblo pesca está limpio deresiduos de plástico, en las calles hay farolas que se alimen-tan de radiación solar, hay una planta de compostaje queproporciona energía, en los campos crecen guisantes ecoló-gicos y en los huertos domésticos los jóvenes cultivan suspropias verduras. Las chicas del pueblo juegan a un partido de «Kho Kho»para nosotros. Los chicos hacen de árbitros y tienen que soportar acaloradas discusiones cuando toman decisionesque no gustan. Y esta confianza en sí mismas no es algo quehaya que dar por sentado: cuando comenzó el proyecto, senos informa con orgullo, las chicas apenas podían salir de casa, y mucho menos practicar deporte. Queda así demanifiesto que, en Uttar Pradesh, Dachser no ha invertidoen piedras, sino en la confianza que las personas tienen en sí mismas.

14 de marzo: De vuelta a Alemania

La aventura prosigue: al igual que hemos hecho nosotros,los representantes de los grupos juveniles de Delhi y de UttarPradesh han seleccionado a cinco jóvenes, chicas y chicos,para que viajen a Alemania en julio. Allí participarán acti-vamente en la semana de eventos «Así es estar en casa» (enalemán, «So geht Heimat»), organizada por el ayuntamientode la ciudad de Kempten, «terre des hommes», el teatro«Theater in Kempten» y Dachser, y que tendrá lugar del 17al 21 de julio en dicha localidad del sur de Alemania. Seráun placer acoger a nuestros amigos. C. Weber

Retrato grupal con Buda

COMPETENCIAS: RESPONSABILIDAD SOCIAL

Medio siglo ayudando a niños necesitados

7.000 proyectos en favor de 15 millones de peque-

ños... No es poco lo que se ha logrado desde

que el 8 de enero de 1967 un esforzado colectivo

de 40 hombres y mujeres decidiera fundar «terre

des hommes» Alemania para ayudar a niños

heridos durante la guerra de Vietnam. A lo largo

de 50 años se ha ayudado a paliar situaciones de

extrema necesidad y suministrado agua potable

en 47 países; se ha protegido también a niños

de la violencia, de la explotación y del maltrato,

ofreciéndoles la oportunidad de recibir una educa-

ción que ampliara sus horizontes y les proporcio -

nara sustento. Dachser y terre des hommes llevan

cooperando en varios proyectos desde 2005.

www.tdh.de

2017 está marcado por la campaña de aniversario

con el título de «Wie weit würdest Du gehen?!».

Cualquiera puede llamar la atención sobre terre

des hommes y recaudar donativos superando

un reto imaginativo o inusual: desde renunciar

al móvil durante dos semanas hasta plantar un

macizo floral en plena calle, por ejemplo.

Se puede participar individualmente o en equipo.

En el siguiente enlace encontrará más ideas

e información:

www.wie-weit-wuerdest-du-gehen.de

INFO

Page 20: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

COMPETENCIAS: «REBRANDING» IBERIA

20 DACHSER revista

Ya es oficial: Azkar pasa definitivamente a ser Dachser. Juan Quintana, ManagingDirector European Logistics Iberia de Dachser, nos habla sobre una integraciónexcepcional y sobre la fuerza unificadora de poseer valores comunes.

LA CULTURAQUE NOS UNE

Una empresa desembarca en un país y absorbe a otra compañía de toda la vida... cuya marca desaparece delmercado. ¿Es así la historia de Dachser y Azkar en la Península Ibérica?Dejémoslo claro: no. Esta unión es completamente distintade la típica absorción. El impulso para la integración surgióde dentro de la propia compañía, desde la directiva, hasta los propios empleados. No hubo enfrentamiento ni oposi -ción alguna. Fue un factor decisivo que la integración discu-rriera de manera suave y gradual y que, desde el inicio, fueraun éxito. Como Azkar Group, hemos obtenido los mejoresresultados de nuestra historia. Tal y como se esperaba,dentro de esta red internacional la empresa ha encon tradouna senda con un futuro garantizado de crecimiento.

Señor Quintana, Azkar y Dachser llevan estrechandoprogresivamente sus vínculos desde 2007. En la feriatransport logistic de Múnich se acaba de anunciar ahorasu completa integración y cambio de marca. Echemos la vista atrás: ¿cómo ha vivido usted esta fusión?Juan Quintana: Dachser –la empresa logística de grupaje líder de Europa– ha estado colaborando desde 2007 con Azkar, el líder del mercado en la Península Ibérica. Desde el primer momento esa colaboración se vio marcada poruna atmósfera muy especial. La filosofía y los valores de ambas empresas familiares son muy parecidos; desde elprincipio conformaron una excelente, intensa y abierta comunicación, tanto en el ámbito directivo como a niveloperativo.

Juan Quintana, Managing Director Iberia

Page 21: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 21

COMPETENCIAS: «REBRANDING» IBERIA

¿Qué va a cambiar ahora que se encuentran bajo la marca global de Dachser?Seguimos fieles a nuestra receta para el éxito: un one-stopshop para atender cualquier demanda de logística en la Península Ibérica. Para lo cual ya hemos hecho los deberes,pues hemos invertido considerablemente en nuestras dele-gaciones, en la flota y en sistemas y procesos unificados para toda Europa, así como en Tracking & Tracing. Para losclientes de la península todo lo anterior conlleva mejor calidad y mejores servicios, más transparencia en TI y laclaramente más amplia oferta de un proveedor de servicios logísticos de talla europea y mundial. Entre algunos de nuestros principales servicios destacan, por ejemplo, la logística de contratos y soluciones específicas para cada sector –como DIY-Logistics y Chem-Logistics (con una amplia red de delegaciones que trabajan ya con mercancíasADR, sometidas a una exhaustiva auditoría en materia decalidad, medioambiente y prevención de riesgos laborales).

¿Cómo reaccionaron los clientes de Azkar al cam bio dela marca tradicional en la Península Ibérica?Gran parte de nuestros clientes son empresas multinaciona-les. Han encontrado la salida a la crisis orientándose deci -didamente a la exportación, y en eso podemos ofrecerles un fuerte apoyo a través de la red europea de Dachser. Portal motivo para nuestros clientes es perfectamente lógico ycoherente que demos el siguiente paso. Digámoslo con unsímil futbolístico: ahora jugamos también en la ChampionsLeague, no sólo en la Primera División de la Liga nacional.Pura y simplemente es un nivel distinto, incomparablementemás elevado.

¿En qué consiste exactamente esa subida de nivel? Desde la adquisición, en 2012, hemos incorporado gradual-mente Azkar a la red europea. Hemos incrementado de 70 a 130,las rutas diarias a Europa en estos últimos años. En el mismoperíodo la cifra de envíos a y desde Europa aumentó casi enun 40%. De modo que enseguida hemos obtenido ventajastanto para nuestros clientes como para la plantilla. Simultá-neamente, la integración ha supuesto el motor para nuestroposterior crecimiento, y una cada vez más estrecha conexiónde los mercados peninsulares con Europa y con todo el mundo.

¿Qué botones hubo que pulsar para llegar a ese resultado?Esta satisfactoria integración la hicieron posible el aprove-chamiento de las sinergias, los servicios regulares diarios, es-tándares unificados en los procesos y las nuevas posibilidadesde conformar y controlar la cadena de suministro mundial.Con esto último me refiero a Interlocking: soluciones sofisti-cadas para sectores específicos, por un lado y, por otro, unTracking & Tracing con toda la infor mación necesaria.

¿Hasta dónde llega en la organización el cambio de marca, y para cuándo habrá concluido? Las cinco primeras grandes delegaciones –Oporto, Málaga,Barcelona, Bilbao y Valencia– han pasado por este proceso

de rebranding y muestran ya los colores de Dachser. Porotro lado, a principios de mayo el 70% de nuestros aproxi-madamente 2.000 camiones del transporte local ya habíancambiado a la nueva marca. Los clientes mencionan a me-nudo los nuevos camiones de Dachser, lo que siempre mealegra muchísimo. El cambio deberá haber finalizado deaquí a 2020. Hasta entonces queda aún bastante por hacer:habrá que acabar de adoptar la imagen corporativa de Dachseren un total de 65 delegaciones de España y Portugal.

¡Parece que van a tener que utilizar gran cantidad de pintura! Sólo en fachadas habrá que pintar con los colores de Dachser90.000 metros cuadrados, equivalente a la superficie de 20campos de fútbol... para lo que se necesitan 25.000 litros de pintura. Pero eso es sólo una parte: el nuevo diseño de marcaprofundiza en todos los procesos. Por ejemplo, abarca tam-bién la identidad de marca en los uniformes de trabajo, en los membretes de papelería y en las tarjetas de visita.

¿Qué otras cuestiones cambian con la nueva marca, además de los nuevos colores? Una vez concluida esta gradual integración, gran cantidad de materiales y formatos seguirán igual con la nueva identi-dad de marca, tanto para los empleados como para los clien-tes españoles y portugueses. Bajo el azul y amarillo de Dachser,directiva y equipos seguirán adelante como hasta ahora, conlas mismas y probadas estructuras. Son las mejores bases para en el futuro ampliar el tráfico directo dentro de la red de Dachser, ocuparse de forma todavía más personalizada de las necesidades de los clientes y controlar aún mejor losflujos de mercancías y de datos, así como de la cadena de suministro mundial.

¿Qué otros tipos de clientes tiene usted en el punto demira, ahora que está encuadrado en la marca Dachser?En este momento estamos elaborando nuestra oferta paralas áreas de automoción y moda, deporte y comercio mino-rista. En esos sectores tenemos líderes de mercado que operan desde España y que están muy interesados en podercontrolar con un mismo operador sus cadenas de suministroy abastecimiento y con máxima transparencia a través deuna potente empresa de servicios logísticos.

¿Qué espera del futuro de Dachser Iberia?Somos muy optimistas. En este momento el mercado soplacon viento a favor. En 2016 España fue la eco nomía nacionalde mayor crecimiento de Europa, con un índice del 3,5%. Loseconomistas calculan que entre 2017 y 2019 el crecimientopodrá llegar al 2,6 por ciento. Nuestro objetivo está definidocon toda claridad: gracias a la fuerza de Dachser consolida-remos nuestra posición de líder de mercado en España y Portugal, y para los clientes exteriores nos centraremos ennegocio B2B, transportes de carga completa (FTL), solucio-nes sectoriales específicas, almacenaje y servicios de valorañadido. ¡Todo lo anterior con un gran futuro por delante!

Juan Quintana, de 48 años de edad,

es Managing Director

European Logistics

Iberia. Desde hace

años, el antiguo CEO

de Azkar forma parte

del núcleo central de

toma de decisiones

de Dachser, desde

donde ha contribuido

con su aportación

al éxito de Dachser

European Logistics.

ACERCA DE LA PERSONA

El impulso parala inte gra ción salió de dentro: la querían tanto la directiva como los traba jadoresJuan Quintana

Page 22: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

22 DACHSER revista

COMPETENCIAS: FOOD LOGISTICS

Empresario de pasión: Hans-Günter Trockels,

director de Kuchenmeister

Page 23: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 23

COMPETENCIAS: FOOD LOGISTICS

P ara Hans-Günter Trockels la cuestión está clara:«Nada más queremos deportistas de alto rendi-miento como socios, que sean rápidos y estén en

forma para competir». El director de Kuchenmeister GmbHformula así lo que exige para su empresa y para las demás.Esta es la razón por la que sus productos de panadería se asocian a sabor y deleite: bases para tartas, hojaldres, gofres, muffins, cruasanes y bollitos de leche. A ellos hayque añadir los típicos dulces de Navidad, los pasteles de«Baumkuchen» y «Christstollen», con los que la empresa ha crecido desde Westfalia hasta llegar a ser líder mundial. Cuando Trockels habla de deporte de alto rendimiento,está claro que no se refiere a ver quién come más pasteles ybollos. Se refiere más bien a las exigencias del mercado y a los procesos logísticos que le son característicos: para hacerles frente, tanto Kuchenmeister como su socio logís -tico deben estar en plena forma. «Con Dachser siempre he-mos tenido buenas experiencias», dice Trockels. «Uno se dacuenta de que se trata de una empresa familiar, que estáacostumbrada a tomar decisiones con rapidez. Dachser tiene una estrategia fiable y dispone de una red potente». La colaboración entre Dachser y Kuchenmeister empezóya en 1998 en su centro logístico de Herne. Al principio, se encargaba de gestionar los transportes de grupaje para la planta que se ubica a unos setenta kilómetros de Soest,para luego ampliar la colaboración a siete centros de producción más y a filiales de toda Alemania. En 2014, Kuchenmeister y Dachser abrieron un nuevo capítulo en

su colaboración. Para poder seguir creciendo, el fabricantede repostería de Westfalia tomó la decisión de construir un nuevo y moderno almacén en Soest, en las instalacionesde una antigua azucarera, a unos seis kilómetros del lugarde producción y sede de la empresa. Se erigió así en ese lugarun almacén de alimentos de 10.100 m2, con temperaturacontrolada (+16 º). «La logística forma parte de nuestras competenciasprincipales, por ello nos decidimos de forma muy conscientea no materializar el nuevo concepto de almacén contratandoa un proveedor logístico, sino como una colaboración deambas partes», aclara Hans-Günter Trockels. «En los 15 meses que duró la planificación, integramos desde el prin-cipio a Dachser, nuestra empresa socia desde hace muchosaños; hubo un intenso intercambio de ideas y muy prontofirmamos los acuerdos de colaboración y arrendamiento correspondientes». Según Trockels, las exigencias logísticas de los pro -ductos de panadería son elevadas: pedidos con plazos cortos, fechas de caducidad, estacionalidad de muchos pro-ductos o la dependencia de hábitos de los consumidores.Con el nuevo almacén de Soest se puede reaccionar muchomejor ante estas exigencias. Antes se utilizaban diversos almacenes externos, lo cual llevaba a manejar muchas pequeñas partidas, así como a grandes variaciones en la tasa de utilización de la flota de Kuchenmeister. Por si fuesepoco, llegaban demasiadas furgonetas al transbordo de Dachser, en Herne. Todo eso ha quedado atrás. ‡

OTRAMANERAES POSIBLEEn la localidad de Soest, en Westfalia, el fabricante de productosde panadería Kuchenmeister ha utilizado las antiguas instala -ciones de una azucarera para construir un nuevo almacén. Como socio y «subinquilino», Dachser se encarga de la distribu-ción eficiente y la utilización de la flota de Kuchenmeister.

Page 24: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

24 DACHSER revista

COMPETENCIAS: FOOD LOGISTICS

«En Kuchenmeister tenemos exclusivamente una pro -ducción por encargo, y no contra stock», enfatiza Trockels.Entre la entrada del pedido y la entrega suelen pasar solocuatro o cinco días. «Esto quiere decir que somos lo más flexibles posible tanto en la producción como en la distri -bución». Sin olvidar que es el clima el que marca los ritmos.«Cuando, por ejemplo, tras una racha de buen tiempo han madurado las fresas, la clientela quiere bases para tartas. Pero cuando noviembre viene suave, al principio nadie quiere productos de Navidad; hasta que las tempe -

raturas bajan considerablemente, entonces empieza de golpe un gran momento para los productos de panadería»,afirma Trockels.

Lo más flexibles posibleSolo en colaboración con Dachser se puede aplicar una solución flexible y eficiente en beneficio de ambas partes.En su nuevo almacén de alimentos, Kuchenmeister ges -tiona de forma autónoma la mayor parte de la superficie,pero Dachser ha alquilado 2.000 m2 para su almacén propio. Como proveedor logístico, Dachser tiene a su dis -posición personal y sistemas informáticos propios que gestionan la entrada y salida de mercancías y la carga, tanto de Kuchenmeister como de otros clientes de la región,que pueden utilizar su almacén. Igualmente, en el marco de esta colaboración, Kuchen-meister puede utilizar su propia flota. Esto no se debe úni-camente a que Hans-Günter Trockels tenga carné de condu-cir camiones y le guste ponerse al volante de vez en cuando,por ejemplo para participar en las formaciones de seguri -dad vial de sus conductores. La capacidad de la flota se utiliza principalmente para compensar variaciones de pro-ducción. El hecho de que en el almacén de Soest siempre se puedan llenar los 23 camiones, es posible nada más gracias a la cooperación con Dachser. La distribución úni -camente con vehículos propios sería impensable en este momento. Antes, según nos cuenta Trockels, la mercancíallegaba a los clientes una vez por semana: hoy esperan unaentrega diaria. Esto quiere decir que el transporte de muchospequeños pedidos que solo contienen productos Kuchen-meister no sería rentable. «Ese es precisamente el negocioque Dachser conoce al dedillo. Ni podíamos ni queríamos

Kuchenmeister GmbH

Esta empresa familiar fundada en 1884 es una

compañía de producción de alimentos con sede

en la localidad westfaliana de Soest. La dirección

de esta empresa de productos de panadería lleva

cuatro generaciones en manos de la misma familia

y genera un volumen de ventas de 265 millones

de euros al año (2016); además, produce, con unos

1.000 trabajadores y diversas plantas en Alemania,

unas 102.000 toneladas de productos de panadería

y repostería al año (2016). En Alemania, Kuchen-

meister es el líder del mercado en pasteles prepa -

rados, así como el líder mundial en la producción

de los pasteles de «Baumkuchen» y «Christstollen».

Sus envíos llegan a 80 países de todo el mundo,

y la exportación constituye el 35% del volumen de

ventas total de la empresa.

PERFIL

Un pedazo de futuro logístico en una antigua zona industrial

Page 25: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 25

COMPETENCIAS: FOOD LOGISTICS

Con la logística de contratos integrada, se aprovechan las fortalezas comunes y todas laspartes salen ganando con mayor eficiencia

Alfred Miller, Managing Director

Food Logistics de Dachser

competir en este campo, nos interesaba mucho más utilizarlas sinergias», comenta Trockels. «Cuando trabajamos conun proveedor logístico, tenemos que considerar los procesoslogísticos como la flota asociada de una forma totalmentediferente para encontrar soluciones no convencionales e individuales para nuestros clientes ».

Eficiencia gracias al «cross-docking»En Renania del Norte-Westfalia, la industria de la confiteríatiene mucho peso y Dachser Herne cuenta con muchos clientes de este sector. Para el proveedor logístico, la con -solidación in situ es una de las mayores ventajas de su almacén de Soest. Los productos de Kuchenmeister y otrosclientes de la región se agrupan por rutas y se envían direc-tamente a los almacenes centrales de los minoristas. La recogida hasta la delegación de Dachser en Herne y el trans-bordo adicional se pueden omitir en gran parte. «Tambiénpuede darse el caso contrario, que los transportes se carganparcialmente en Herne y se completan en Soest», aclara Dirk Alexander, gerente de ventas en Herne y responsabledel proyecto por parte de Dachser. La flota de Kuchen -meister se incluye cada día en la planificación. «Se mantiene

la neutralidad con respecto a los demás clientes», enfatizaAlexander. «Los datos de los clientes se archivan y pro -cesan exclusivamente en los sistemas de Dachser, inclusocuando todos los procesos se realizan en la misma ter -minal». Por ello, el proyecto de Kuchenmeister demuestraser una colaboración ejemplar que se puede llevar, desde el punto de vista conceptual y de construcción, a más clientes.Para Alfred Miller, Managing Director Food Logistics de Dachser, las ventajas de optimizar procesos de forma coordinada están al alcance de la mano: «Con la logística de contratos integrada, se aprovechan las fortalezas comunesy todas las partes salen ganando con mayor eficiencia. Además, un detalle no menor, es que de esta manera se ahorran recursos». El hecho de que este nuevo almacén de Kuchenmeisteren colaboración con Dachser sea un ejemplo tan positivo sedebe, según Hans-Günter Trockels, a la voluntad de cambioy la confianza mutua de la dirección de ambas empresas.Tanto Kuchenmeister como Dachser se enfrentaban a la tarea de no solo reducir los costes, sino al «hito deportivo» dequerer hacer lo bueno aún mejor: más económico, más seguro, y más sostenible. M. Schick

Kuchenmeister fue una de las primerasempresas de la industria alimentaria en conseguir el certi -ficado «Nachhaltiger Wirt schaftenFood » (Producción más Sos-tenbible de Alimentos)en 2012. Este estándarde sostenibilidad valora, entre otrascosas, el marco empresarial y de pro-ducción, la climatiza-ción y energía, el usode recursos, el bienes-tar animal, así como muchas otras áreas de procesos.

Dirk Alexander (centro) conversando con Hans-Günter Trockels (der.) y Sebastian Schlüter de KuchenmeisterEl almacén multiusuario en Soest

Page 26: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

26 DACHSER revista

Con esta compra, Dachser es ahora el único accionistade la empresa, que tiene su sede en Pradelle di

Nogarole Rocca, en el norte de Italia. Ambas empresas llevaban desde 2010 cooperando en la logística alimen -taria con temperatura controlada entre Alemania e Italia. A mediados de 2012, Dachser había adquirido una parti -cipación del 50  por ciento en la empresa. Además, los socios, junto con otras diez empresas europeas de logís -tica alimentaria, fundaron en 2013 la European Food Network, que es la red de distribución de alimentos contemperatura controlada con mayor cobertura en Europa.Con la adquisición, Dachser quiere continuar internacio-nalizando y ampliar claramente el negocio de logística decontratos en Italia en los próximos años. «Papp Italia cuentacon muchos conocimientos y experiencia como empresade logística alimentaria, y tiene una cartera diferenciada de logística de contratos. El suministro al por menor a través de la plataforma de cross-docking, con una elevadaproporción de entregas directas, posibilita una gran sim-plificación de la gestión y unos tiempos de tránsito imbati-bles», dice Alfred Miller, Managing Director Dachser FoodLogistics. «Sobre esta buena base, vamos a aumentar aúnmás la atractividad de nuestros servicios para los fabrican-tes de alimentos. Para ello, este mismo año vamos a invertirampliamente en personal e infraestructura informática».

Dachser Food Logistics ha adquirido, con

efectos retroactivos a partir del 1 de enero de

2017, todas las acciones de la empresa

italiana de logística alimentaria Papp Italia.

Food Logistics

UN RELEVANTENUEVO PASO EN ITALIA

NUEVO

Michael Schilling, COO Dachser Road Logistics; Matthias Papp, Director General de Balth. Papp KG;

Alfred Miller, Managing Director Dachser Food Logistics; Maximilian Papp, Director de Finanzas de Balth. Papp KG

(de izquierda a derecha)

Extendiendo la frescura por el sureste de Europa

Desde abril, Dachser ofrece a través de

Nelt, el miembro asociado serbio de

la red, entregas semanales de grupajes

a Macedonia, Montenegro y Bosnia-

Herzegovina para alimentos provenientes

de toda Europa. Hasta ahora, hacia estos

países solamente se ofrecía servicio con

transportes directos.

Además, la red de logística alimentaria

ha preparado el camino para los transpor-

tes de grupaje con temperatura contro -

lada hacia Turquía. Para ello, los alimentos

son transportados a uno de los cuatro

depósitos aduaneros de Turquía, depen-

diendo del lugar de entrega, desde donde

los respectivos destinatarios pueden

recoger su mercancía por sí mismos, o

bien encargar la recogida.

Page 27: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 27

RED

+++ CRECER EN EL REINO UNIDO:

MÁS CONEXIONES DIRECTAS CON

EUROPA +++ Dachser ha acercado el

Reino Unido a Europa con la inauguración

de otra delegación, esta vez en Keynsham,

cerca de Bristol, en la importante región del suroeste. Desde allí se

transportan grupajes con nuevas líneas diarias a destinos en toda

Europa, a través de los hubs de Dachser en Alsdorf y Dortmund.

Estos nuevos servicios acortan los tiempos de tránsito de puerta a

puerta en 24 horas para los exportadores en el suroeste, lo que ofrece

una valiosa ventaja competitiva a los clientes de Dachser. +++

+++ SYNLOG SE DECIDE POR DACHSER +++

SynLOG, la iniciativa logística conjunta de la

asociación de productores Haus & Garten y la

asociación sectorial de jardinería Garten, ha

prorrogado por dos años más su ooperación

con Dachser DIY-Logistics. Como consecuencia

de una reorientación, esta alianza de proveedo-

res apuesta a partir de ahora por Dachser como

socio exclusivo para la logística de grupaje de

sus miembros. «El objetivo de SynLOG, como

cooperativa logística, es conseguir ventajas

mediante la centralización de la logística de los

proveedores, reforzando con ello la posición en

el mercado de las empresas miembro de ambas

asociaciones», explica Markus Schering, director

de SynLOG. «Por eso, desde ahora nos concen-

tramos en un único proveedor de servicios para

el sector en lo que respecta a los transportes de

grupaje europeo conformes al sistema». +++

+++ NUEVO HOTSPOT DE CARGA AÉREA

PARA ESPAÑA +++ Dachser Spain Air & Sea

Logistics ha puesto en marcha en Madrid un

nuevo gateway para carga aérea, desde el cual

se controlan distintos destinos de América

y Asia. Hay vuelos programados a Chicago,

Nueva York y Ciudad de México, en América;

y a Shanghai, Hong Kong, Mumbai y Nueva

Delhi, en Asia. +++

+++ GATEWAY EN EL NORTE DE CHINA: LA CARGA AÉREA

VA VIENTO EN POPA +++ Con el fin de conectar aún mejor el

norte de China con su red global, Dachser ha ampliado una vez

más sus capacidades para carga aérea en Shanghai. «En combi-

nación con nuestras instalaciones en el aeropuerto internacional

de Pekín, Shanghai se convierte así en el gateway más impor -

tante al norte de China. De este modo, realzamos para nuestros

clientes la elevada calidad de la gestión de procesos de Dachser

también entre distintos continentes», explica Yves Larquemin,

Managing Director Air & Sea Logistics North China. «La consoli-

dación de la carga aérea en Pekín y Shanghai nos ayuda a conti-

nuar armonizando los procesos y a ampliar nuestra oferta de

servicios», afirma David Wang, Air Freight Gateway Manager

North China. Todos y cada uno de los pasos, como la planifica -

ción de capacidades, la actualización del plan de vuelos o los

sistemas de alerta temprana, han sido sincronizados en el

nuevo gateway con la red global de Dachser. Wang: «A diferen -

cia de la expedición individual en aeropuertos locales, nosotros

podemos ofrecer a nuestros clientes claras ventajas en cuanto

a la eficiencia, tanto para la llegada como para la salida de

mercancías». +++

Page 28: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

28 DACHSER revista

RED: IRLANDA

CIEN MIL VECES BIENVENIDOSDachser ha adquirido a su socio Johnston Logistics en la Isla Esmeralda. El momento no podía haber sido mejor. Irlanda destaca por sus excedentes de exportación, crecimiento sólido y buena disposición a la hora de superar desafíos.

Page 29: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 29

RED: IRLANDA

E l dicho «céad míle fáilte» resume a la perfec ción la proverbial hospitalidad irlandesa y se traduce como «cien mil veces bienvenidos». Cada cual

deberá decidir si esta buena disposición se debe a una his -toria turbulenta, a un clima no menos variable o simple-mente al natural amable de los habitantes de la isla. Tambiénayuda echar un vistazo a los datos: La «Isla Esmeralda» está situada entre el Mar de Irlanda y el Atlántico pero, lejos

de estar aislada, forma parte de la Unión Europea desde elaño 1973 y de la Eurozona desde 1999. En este tiempo, Irlanda ha pasado de ser una sociedad agrícola a uno de los países de la Unión con mayor crecimiento, llegando incluso a incrementos de dos dígitos. Como vecino directo, el Reino Unido es su socio comercial más importante; no hay ningún otro país de la Unión que esté tan unido a Gran Bretaña desde el punto de vista político, económico y social. La buena fama que tiene Irlanda en el mundo tambiéntiene que ver con los cerca de 80 millones de personas deorigen irlandés que llevan los colores verde-blanco-naranjapor el mundo con orgullo y con su mensaje abierto y cauti-vador que nos da cien mil veces la bienvenida. Muchas empresas internacionales aceptaron la invitación y hacenque Irlanda sea, desde su entrada en la Unión Europea, ‡

Símbolo nacional en Dublín: el puente Samuel Beckett

Page 30: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

30 DACHSER revista

RED: IRLANDA

uno de los lugares de asentamientos de empresas favorito de Europa. De esta manera, Irlanda se va convirtiendo pocoa poco en una de las áreas de acción más importantes parala logística. En 1979, los hermanos Albert e Ivan Johnstonfundaron una empresa de transporte. Con un camión de 7,5 toneladas y un mapa de carreteras, se pusieron a traba -jar para dar servicio desde su granja a clientes comerciales y de la industria química. Seguían así su sueño. Hoy en día,Johnston Logistics es uno de los principales actores de logística en Irlanda. Además de su orientación al mercadonacional, la empresa también ofrece sus servicios en el Reino Unido. En Irlanda, Johnston Logistics tiene instala-ciones en Rathcoole, cerca de Dublín, en Cork y Limerick,mientras que en Gran Bretaña la empresa está presente gracias a las tres instalaciones de su socio Haz-Chem. Crecer en EuropaLa evolución dinámica de Irlanda y su fuerte economía deexportación hace ya diez anos llevó a Dachser a buscarse un socio fuerte en la isla y a reforzar así su red propia en Europa. La empresa escogida fue Johnston Logistics. La

colaboración partía de una buena base: Johnston Logisticshabía llegado a ser uno de los proveedores logísticos másimportantes de la Isla Esmeralda y del Reino Unido. A partirde ahí, se tomó el siguiente paso, la adquisición de una participación mayoritaria. El fundador, Albert Johnston,asumió como Managing Director la responsabilidad de Dachser Irlanda. «Nuestros clientes irlandeses acceden así a servicios y estándares de calidad estandarizados, tiemposde tránsito fijos y a la tupida red de delegaciones de Dachseren toda Europa», comenta Michael Schilling, COO Road Logistics de Dachser, y añade: «Con Johnston Logistics ganamos una empresa familiar bien establecida, con la quehemos colaborado con total confianza durante años». En total, Johnston Logistics genera un volumen de ventas de 24 millones de euros (2016), emplea a 150 per -sonas y dispone de unos 40.000 m2 de superficie de almace-namiento, producción y oficinas. Además del negocio clásicode grupaje, sus servicios incluyen sobre todo transportes demercancías peligrosas y servicios de almacenamiento paraclientes de las industrias químicas, farmacéuticas, del hard-ware y plásticos, así como para la industria del embalaje.

Con una edad media de 34,2 años, Irlandacuenta con la pobla-ción más joven de la UE y una de las másinternacionales delmundo: Uno de cadasiete habitantes de Irlanda ha nacido enotro país, cada dos trabajan en una empresa extranjera. Muchos de ellos en las áreas del comercio y la logística.

Añoranzas: los Acantilados de Moher

Socio con perfíl: Johnston Logistics

Page 31: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 31

RED: IRLANDA

República de Irlanda

Superficie:

70.273 km2

Lenguas oficiales y

de la administración:

inglés e irlandés

Habitantes:

aprox. 4,76 millones

(2016)

Moneda:

Euro

EN SÍNTESISPrecisamente por todo esto, a Wolfgang Reinel, Mana -ging Director European Logistics North Central Europe de Dachser, la adquisición mayoritaria de Johnston Logistics le parece el mejor camino a la hora de abrir nuevas oportu-nidades para la región y los clientes: «Debido a su enormecrecimiento económico, Irlanda es para nosotros una de lasregiones prioritarias para la logística: podemos ofrecerles a nuestros clientes la gama entera de nuestros servicios con la calidad habitual de Dachser», comenta Reinel. Medi an tela adquisición de Johnston Logistics, Dachser amplía y refuerza su red logística en el noroeste europeo. El tráfico irlandés con Europa se gestiona a través de las delegacio -nes de Colonia y Zevenaar, en los Países Bajos. Además, cada día hay servicios regulares entre Irlanda y Gran Bretaña.

Dublín: baluarte de las TICLas instalaciones más importantes de Johnston Logistics se radican en Rathcoole, al lado de Dublín. La capital irlan-desa, con sus 1,3 millones de habitantes, es una de las me-trópolis económicas y financieras más dinámicas del mun-do. Aquí se encuentran las oficinas centrales europeas de,entre otras, Google, Facebook, Amazon, Paypal y Airbnb. Los puertos y aeropuertos son las plataformas para laexportación hacia todos los países imaginables. Desde losdiques del puerto de Dublín se transportan dos tercios de las mercancías en contenedores que salen y llegan a Irlanday el 50% de todas las importaciones y exportaciones. Comocentros de distribución, apoyan al eje principal de Dublínlas ciudades portuarias y demás localizaciones de Dachseren Cork, al sur y Limerick, al oeste. Además del sector de las TIC, Dublín está repleto de in-dustrias farmacéuticas que constituyen un motor impor -tante de la economía irlandesa. Son responsables de más dela mitad de las exportaciones irlandesas. Johnston Logis -tics, desde su fundación, se especializa en el transporte demercancías peligrosas y servicios de almacenamiento paraclientes de las industrias químicas, farmacéuticas, del hard-ware y plásticos, así como para la industria del embalaje. La vida les sonríe a los clientes en Irlanda, mientras que los irlandeses siguen mirando hacia el futuro. Se fijansobre todo en sus propias posibilidades: En este momentoestá en marcha un gran proyecto de infraestructura para elpuerto de Dublín que hasta el 2020 debería invertir unos230 millones de euros en la modernización del muelle Alexandra. Los socios comerciales podrían entender esteproyecto como una forma de decirles «cien mil veces bien-venidos». Y no estarían para nada equivocados.

Podemos ofrecerles a nuestros clientes la gama entera de nuestros servicios con la calidad habitual de Dachser

Wolfgang Reinel, Managing Director

European Logistics North Central Europe

de Dachser

Cinco sugerencias para quienes viajen a Irlanda por gentileza de Albert Johnston,

Managing Director de la empresa

irlandesa Johnston Logistics Ltd.:

Skellig Michael (Condado de Kerry)

Un idílico archipiélago que se yergue salvaje y

caprichosamente entre las olas; no es de extrañar

que los productores de La Guerra de las Galaxias

filmaran partes de «El despertar de la fuerza»

y «Los últimos Jedi» en esta isla remota, que es

Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Guinness Storehouse (Dublín)

La «Guinness Storehouse» es una parada obli -

gada, y no sólo para los amantes de la cerveza:

no hay que perderse la vista desde el «Gravity Bar»

sobre los tejados de Dublín. Un paseo interactivo

arranca al pie del mayor vaso de pinta de cerveza

del mundo y conduce al visitante a través de

la historia de Irlanda y el arte de la cerveza hasta

el séptimo piso, donde le aguarda la pinta per -

fecta en el célebre «Gravity Bar».

Castillo Ward (Condado de Down)

Los aficionados a la serie de televisión «Juego

de Tronos» deberían visitar el Castillo de Ward,

en Irlanda del Norte. Vale la pena ver la imponente

torre fortificada que sirvió para escenificar el

ficticio Winterfell.

Glendalough (Condado de Wicklow)

Uno de los más hermosos destinos turísticos de

Irlanda. El «valle de los dos lagos», con su pinto -

resco paisaje, abundante historia, restos arqueoló-

gicos y exuberante naturaleza lleva miles de años

atrayendo a los visitantes.

Acantilados de Moher (Condado de Clare)

Al filo de la tierra conocida se despliega una vista

vertiginosa de naturaleza en estado puro, con

cantiles enclavados con firmeza ante el poderoso

océano. Sobre las rocas milenarias se puede

degustar el aire salobre, escuchar a los pájaros y

dejar que el viento nos acaricie el rostro.

LAS CINCO MARAVILLAS

Page 32: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

32 DACHSER revista

CAFÉ PARA DOS: DIÁLOGOS CON DACHSER

Los que fueron a la feria transport logistic de este añotuvieron la impresión de que una ingente promesa, ladigitalización, parecía impregnar todos los rinconesde la mayor feria de logística del mundo. ¿Nos en-contramos quizá ante una revolución radical tras lacual todo se digitalizará y automatizará enseguida?Bernhard Simon: No me quita el sueño. La logística sigue evaluándose según el cumplimiento del servicio y esono lo va a cambiar toda la alharaca existente en torno a la digitalización. Para Dachser la digitalización es un procesomás de evolución que de revolución; la pusimos en marchahace ya treinta años y es una constante de nuestra estrate -gia empresarial. Sebastian Kummer: De por sí, el término digitaliza -ción no me parece que sea el más idóneo: no se sabe conexactitud ni dónde empieza ni dónde acaba. En ese sentidoestoy con usted en que es mejor hablar de transformación digital, porque siempre está vinculada a un proceso de maduración. Veo start-ups con las innovaciones e ideas de negocio más asombrosas, pero cuando se trata de ponerlas enmarcha suele ocurrir que se queden en agua de borrajas. Sinduda diseñar plataformas logísticas digitales tiene su aquél,pero a la postre también han de funcionar y ser rentables.B. Simon: El núcleo de nuestra actividad es y sigue siendo el traslado y almacenaje físicos de mercancías; y en el mercado sólo sobrevivirán quienes entreguen de formafiable, transparente y con una elevada calidad. A tal fin se necesita una red potente, una gestión inteligente y personas

que se tomen esa tarea con conocimiento, entusiasmo y espíritu de equipo sólidos. En Dachser comenzamos en 1997la implantación de la estrategia MOBILE. Desde el prin -cipio ésta se combinó con una migración estructurada a ladigitalización de los más diversos estándares y procesos. Desde entonces hemos formado de continuo para el trabajodigital a nuestros socios y trabajadores: ha sido un procesoconstante, aplicado de forma evolutiva.S. Kummer: Ese tema siempre le ha interesado. Si la memoria no me falla, en los años ochenta ya trató en su tesina la digitalización del área de transportes: iba por delante de su época.B. Simon: Fue en 1986. En aquel entonces había escrito,entre otras cosas, sobre la IT en tanto que ventaja diferen -ciadora ante la competencia en el sector de transportes. Todavía es así. En aquella época aún sonaba un poco eso -térico. Pero los nuevos métodos digitales estaban al caer. En 1980 –cuando por razones de coste otras empresas habíanexternalizado el desarrollo de software– Dachser ya habíacreado su propio departamento informático y emprendido el desarrollo de aplicaciones propias de IT. Nosotros conce-bimos tales desarrollos internos como una herramienta eficaz para ejecutar nuestra estrategia de control. Cada semana distribuimos por todo el mundo una versión actua-lizada. Lo que entonces se puso en marcha sigue siendo hoy la armazón de la red de Dachser. A principios de los años noventa introdujimos el código SSCC (número de entidad de envío)–accesible, a través del GS1, a todas las empresas que participaban en este proceso de relaciones comerciales– convirtiéndolo en un estándar paneuropeo.Aquello fue, en cierto modo, una primera revolución digitaldisruptiva. Lo que contaba no era sólo el código de envío,sino también el «lenguaje» común a todos nuestros clientes;y a eso orientamos nuestra estrategia de control.

¿Qué relevancia tiene lo que nos cuenta de cara al actual tirón digitalizador que está invadiendo la eco-nomía y a muchos clientes de logística? B. Simon: Que ya tenemos mucho camino andado. EnDachser, la digitalización forma parte de nuestra filo -

Es que no todos los modelos yprocesos logísticos se pueden digitalizar por completoSebastian Kummer

BERNHARD SIMON CONVERSA CON...EL CATEDRÁTICO

SEBASTIAN KUMMER¿Exageración o soberbia? ¿Cuán revolucionaria es de hecho la digitalización del sector logístico? La conversación entre Bernhard Simon y el catedrático SebastianKummer, director del Instituto de Transporte y Logística de la Universidad de Economía de Viena, ofrece algunas respuestas.

Page 33: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 33

CAFÉ PARA DOS: DIÁLOGOS CON DACHSER

sofía, de nuestra forma de pensar. No tenemos que redes -cubrirla, sino simplemente meter el enchufe allí donde lonecesitamos. Por eso para mí la digitalización es una tecno-logía «capacitadora», no «sustitutiva».

Cuando la transformación digital esté tan avanzadacomo en Dachser y lista para un «plug and play», ¿cuáles serán las próximas metas realistas de digi -talización con los clientes? S. Kummer: Se trata de avanzar con nuevas tecnologíasallí donde tenga sentido, pero también de reconocer dóndeestán los límites del mundo digital. Es que no todos los modelos y procesos logísticos se pueden digitalizar por com -pleto; por ejemplo, no se puede contar con que la digitaliza -ción reduzca el tráfico. El ahorro potencial mediante optimi-zación de cargas y viajes se ha agotado debido al crecimiento.Todavía se precisa creatividad y ética, que siguen siendo losfactores esenciales de impulso a la logística inteligente. B. Simon: En eso precisamente se diferencia la filosofíade Dachser de la de una start-up. Mientras que las start-upsse orientan mayormente a proyectos piloto y a aplicacionesaisladas que dan dinero, en Dachser llevamos decenios tra-bajando con procesos integrados, lo que exige un modo depensar totalmente distinto y un enfoque a la innovacióntambién totalmente distinto. Para eso creamos el departa-mento de «Research & Development». Allí nuestros expertostrabajan, por ejemplo, en cómo además de probados ser -vicios logísticos entre fabricante y comerciante («ThirdParty Logistics») Dachser también podría ser un «Lead Logistics Provider» y ofrecer una gama de «Fourth PartyLogistics Services» (es decir, que abarquen toda la cadenade valor). Seguimos muy de cerca los desarrollos pionerosde las start-ups y evaluamos si podrían servir de comple-mento a nuestros procesos. S. Kummer: El enfoque que tan perfectamente des -cribe para la digitalización indica dos cosas: siempre queda

potencial para lo revolucionario; y en la logística, lo evo -lutivo tiene prioridad sobre lo revolucionario.

¿Cómo afecta todo esto a la gestión estratégica de los retos que plantea la transformación digital? S. Kummer: Que podemos asumir sin urgencias la Inter-net móvil, los datos masivos, la Internet de las Cosas y lasnuevas posibilidades del análisis de datos. Porque las tecno-logías relevantes son sólo una faceta de la cuestión. Pero para mí, sin embargo, es aún más interesante qué bene -ficios se podrán extraer para el cliente. Veamos un caso práctico: por ejemplo, la preparación del grupaje. Ante unmercado de volatilidad creciente –tanto para el cliente comopara el proveedor logístico– es esencial contar siempre con la máxima flexibilidad, y en cada caso aprovechar óptima-mente los sistemas mientras se mantiene capacidad dis -ponible. La automatización total me parece que tiende másbien a ser un obstáculo. Mi formación es de ingeniería mecánica, por lo que la automatización total me parece especialmente atractiva desde el punto de vista técnico: ya existen, por ejemplo, sistemas ópticos de reconocimientoy tecnologías inteligentes de agarre robotizado. A la postre,sin embargo, lo que cuenta es la viabilidad y rentabilidad.Quizá algún día haya robots más asequibles o palés que sedesplacen solos. Entonces sí tendremos que replantearnosmuchas cosas. B. Simon: En tanto que proveedor mundial logístico dered tenemos que poder una y otra vez sincronizar una in-fraestructura gigantesca con las necesidades de cada cliente.En nuestros procesos eso sólo es posible con estándares que sean compatibles de forma fiable con la red. Pero en paralelo tenemos que poder individualizar nuestros servi -cios para que nuestros sistemas puedan adaptarse de formaflexible a las demandas de los clientes y a las respectivas situaciones del mercado –  lo que en Dachser nos lleva a una estructura modular de los servicios. ‡

La atracción de la feria transport logistic: mediante realidad virtual Dachser hizo que sus clientes experimentaran en vivo el almacenaje inteligente de sus nuevas instalaciones de Hörsching

Page 34: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

34 DACHSER revista

CAFÉ PARA DOS: DIÁLOGOS CON DACHSER

El catedrático y doctor Sebastian Kummeres director del Instituto de Transporte y

Logística de la Universidad de Economía de

Viena. La revista especializada Deutsche

Verkehrszeitung (DVZ) lo ha ensalzado como

«catedrático para la práctica». Y como

conoce extraordinariamente bien ese ámbito

práctico en todo el globo –ha investigado y

dado clases en China, Rusia e Indonesia,

entre otros lugares– Sebastian Kummer está

convencido de que las mejores empresas de

logística y transporte se encuentran en el

área germanófona; y que el desarrollo de su

know-how está mucho más avanzado que en

el resto del mundo. Y que Austria va a ser el

mejor entorno de logística de Europa central.

Bernhard Simonconversó con Sebastian Kummer a finales

de mayo, con ocasión de una mesa redonda

que tuvo lugar durante la inauguración de

un nuevo almacén en la ciudad austríaca de

Hörsching. Kummer ya conocía las instala-

ciones gracias a un extenso paseo virtual

del que disfrutó a principios de mayo durante

la feria transport logistic. Al igual que otros

muchos visitantes de la muestra, mediante

un visor especial pudo explorar el almacén,

experimentar «en directo» todas las facetas

de sus operaciones e incluso participar

activamente en aquéllas con ayuda de unos

controles.

ACERCA DE LA PERSONA

¿Cómo interactúan esos módulos y cómo deciden con sus clientes cuál es el módulo adecuado? B. Simon: La clave del éxito está siempre en el balance logístico. Junto con los clientes indagamos con ese instru-mento las cuestiones clave: por ejemplo, ¿qué va a ser renta-ble en los próximos cinco años? ¿cuál va a ser el grado deamortización? ¿con qué rapidez se pueden configurar lossistemas existentes específicamente para un cliente? ¿cómocontribuye la logística al éxito en general de la empresa? Lasdecisiones sólo se pueden tomar responsablemente si lasrespuestas son concluyentes. Por desgracia todavía son raras las empresas que siguen ese método logístico integral.Que muchos consideren aún tierra ignota el concepto de balance logístico muestra una vez más que la logística sigue siendo una de las disciplinas peor entendidas de la administración comercial. Pero podría y debería contri -buir considerablemente al éxito de la empresa. S. Kummer: Cuánta razón tiene... la logística es un huesoduro de roer. Por lo mismo, sin embargo, resulta igual deatractiva a los investigadores y a quienes la practican. En elbalance logístico, y también en muchos pequeños procesosdel día a día de la logística, se necesitan personas que evalúenlas situaciones mediante sus conocimientos; y, sobre todo,que decidan de acuerdo a la situación. B. Simon: Por lo cual también hablamos de sistemas ciber-socio-físicos: vale decir: en la logística, la red, el serhumano y el transporte físico son un conjunto inseparable.

Bien es cierto que cuanto mayor sea la automati -zación, menos queda por hacer a las personas... S. Kummer: Obviamente. La digitalización está cam -biando el mundo laboral. La automatización va a seguiravanzando y en el futuro no habrá suficiente empleo para el personal no cualificado. En paralelo, la digitalización hará que los requisitos para los puestos sean más amplios:importarán mucho más la creatividad, la capacidad de supervisar, pensar y actuar de forma integral, el nivel de formación y otros muchos factores.

¿Y qué pasará con las destrezas digitales? S. Kummer: Se dice a menudo que ha llegado la hora de los nativos digitales. Que han crecido con Internet y laconectividad y que, por así decirlo, llevan ya la digitaliza -

Necesitamos «nativos logísticos» que puedan fusionar y coordinar el mundodigital y el físicoBernhard Simon

ción en la sangre. Al respecto debo presentar mis dudas. No estoy de acuerdo en que mis hijos posean una mejorcomprensión de lT sólo porque puedan teclear y deslizarmás rápido que yo en un teléfono inteligente.B. Simon: Es claro que gracias a su socialización en línealos nativos digitales disfrutan de una comprensión básica delo que es estar conectado. En la cada vez más importante área de la conectividad eso juega en su favor. Sobre todocuando se trata de entender que las cadenas de suministrofuncionan especialmente bien si se conectan entre sí todoslos participantes. Pero poder conectarse es sólo una parte de la solución. Necesitamos mucho más a los «nativos logís-ticos» que puedan fusionar y coordinar el mundo digital y el físico, y eso va más allá de la digitalización. En Dachserlo llamamos «Intelligent Logistics».

Page 35: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del

DACHSER revista 35

BUENAS NOTICIAS

La logística es un negocio de personas y para las

personas, como una vez más pudo comprobarse en

la feria transport logistic de Múnich: los visitantes

recibieron una óptima atención del equipo de

exposiciones de Dachser, que no sólo les ofreció

información sobre tendencias como la digitalización

o la distribución urbana... Una de las noticias de

calado durante la muestra fue el cambio de marca

(«rebranding») de Azkar en Dachser Spain y Dachser

Portugal (ver página 20); a tono con la ocasión, se

sirvieron tapas y exquisiteces de Algovia.

SATISFACER LOS GUSTOS

Page 36: revista - dachser.com€¦ · neveras magnéticas sin el típico rumor del compresor. ... cifras del ejercicio 2016 ... Esta es la razón de que el llamado «Plan de limpieza del