Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio...

16
PERNAMBUCO ATRAI INVESTIMENTO ITALIANO SERTÃO PERNAMBUCANO GANHARÁ PARQUE EÓLICO ITALIANO P P á á g g i i n n a a 1 1 0 0 ESTUDANTES DE ENGENHARIA GANHAM CHANCE DE ESTUDAR NA ITÁLIA PÁGINA 06 MAIOR APREENSÃO DE COCAÍNA PURA DA HISTÓRIA DO NORDESTE PÁGINA 12 ALEIJADINHO, ÍCONE DA ARTE BRASILEIRA PÁGINA 13 BRASILEIROS NO EXTERIOR: O QUE SIGNIFICA VIVER FORA DO PAÍS? PÁGINA 16 PÁGINA 10 CRESCE ÁREA PLANTADA COM SOJA NO BIOMA AMAZÔNIA Online INFORMATIVO PORTO BRASILIS DESTINO DESTINO DESTINO DESTINO ITÁLIA ITÁLIA ITÁLIA ITÁLIA POMPÉIA/NÁPOLES PÁGINA 08 ALEIJADINHO, ÍCONE DA ALEIJADINHO, ÍCONE DA ALEIJADINHO, ÍCONE DA ALEIJADINHO, ÍCONE DA ARTE ARTE ARTE ARTE BRASILEIRA BRASILEIRA BRASILEIRA BRASILEIRA P P P Á Á Á G G G I I I N N N A A A 1 1 1 3 3 3 ILHA DE ITAMARACÁ PÁGINA 07 R R E E V V I I S S T T A A B B R R A A S S I I L L I I T T Á Á L L I I A A ® AEUVL/I Nº 1150 S3 Pernambuco Brasil Ano/Anno III | Nº 22 Ago-Set-Out / 2011 PÁGINA PÁGINA PÁGINA PÁGINA 11 11 11 11 PAULO FREIRE: O HOMEM E O MITO PÁGINA 09 INOVAÇÃO NO CANTEIRO DE OBRA

Transcript of Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio...

Page 1: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

PPEERRNNAAMMBBUUCCOO AATTRRAAII IINNVVEESSTTIIMMEENNTTOO IITTAALLIIAANNOO SERTÃO PERNAMBUCANO GANHARÁ PARQUE EÓLICO ITALIANO

PPáággiinnaa 1100

ESTUDANTES DE ENGENHARIA GANHAM CHANCE DE ESTUDAR NA ITÁLIA PÁGINA 06

MAIOR APREENSÃO DE COCAÍNA PURA DA HISTÓRIA DO NORDESTE PÁGINA 12

ALEIJADINHO, ÍCONE DA ARTE BRASILEIRA PÁGINA 13

BRASILEIROS NO EXTERIOR: O QUE SIGNIFICA VIVER FORA DO PAÍS? PÁGINA 16

PÁGINA 10

CRESCE ÁREA PLANTADA COM SOJA NO BIOMA AMAZÔNIA

JÁ Online

INFORMATIVO PORTO BRASILIS

DESTINO DESTINO DESTINO DESTINO ITÁLIAITÁLIAITÁLIAITÁLIA

POMPÉIA/NÁPOLES

PÁGINA 08

ALEIJADINHO, ÍCONE DA ALEIJADINHO, ÍCONE DA ALEIJADINHO, ÍCONE DA ALEIJADINHO, ÍCONE DA

ARTE ARTE ARTE ARTE BRASILEIRABRASILEIRABRASILEIRABRASILEIRA

PPPÁÁÁGGGIIINNNAAA 111333

DESTINO BRASILDESTINO BRASILDESTINO BRASILDESTINO BRASIL ILHA DE ITAMARACÁ

PÁGINA 07

RREE

VVII SS

TTAA

BBBRRRAAASSSIIILLL IIITTTÁÁÁLLLIIIAAA

® AEUVL/I Nº 1150 S3 Pernambuco Brasil Ano/Anno III | Nº 22 Ago-Set-Out / 2011

PÁGINA PÁGINA PÁGINA PÁGINA 11111111

PAULO FREIRE: O HOMEM

E O MITO

PÁGINA 09

INOVAÇÃO NO CANTEIRO DE OBRA

Page 2: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

Ficamos apreensivos quando demoramos a receber a Revista Multicultural Brasil & Itália e ficamos mais felizes ainda quando a recebemos e podemos degustar este delicioso canal de notícias da mídia digital.

Família Camargo – Belo Horizonte/MG

Queridos redatores da RMBI, procuramos contribuir sempre mais e mais com a divulgação das notícias veiculadas nesta revista online, enviando aos nossos contatos e estes para os seus, formando uma corrente de notícias cada vez mais “antenada” com o Brasil, a Itália e suas respectivas culturas.

Fernanda Sanches – Espírito Santo

Jornalista Sílvio Rabelo,

Parabéns pelo INFORMATIVO PORTO BRASILIS. Afirmo que a histórica e tradicional Ilha de Itamaracá somente agora está sendo divulgada como bem o merece, através de seu minucioso trabalho que atinge todo o Brasil e o mundo. É louvável sob todos os pontos de vista, o apoio da municipalidade. Itamaracá é um local histórico e turístico em características próprias, insulares. Com tantos outros pontos turísticos nas proximidades continentais funcionando como "concorrentes" - no bom sentido -, agora, com o INFORMATIVO PORTO BRASILIS a Ilha de Itamaracá, sem dúvida alcançará o seu merecido prestígio turístico, se houver uma continuidade periódica do Informativo. É o que se deseja.

M.R.Gomide - Jornalista - profissional em turismo/ Presidente ABRALTUR

Artigos assinados não representam obrigatoriamente o pensamento da revista.

Antes de imprimir, pense no compromisso com o meio ambiente.

Verônica Santos [email protected]

A Revista Multicultural Brasil & Itália desempenha um papel importante na mídia: editar as problemáticas de toda humanidade. A nossa mídia é enviada para um público onde a sede de informação é grande. Vivemos hoje em constante e acelerada mutação. Transformações acontecem em todos os campos de atividade humana, com o surgimento de novos modelos e a imposição de novos pararadigmas. É claro que diante de um mundo em crise, as organizações se vêem questionadas quanto ao seu papel na sociedade. No que tange particularmente às entidades de classe, precisamos ter clareza que nesta nova ordem que surge, cabe à revista integralizar um espaço corporativo de cultura das artes, dos arcevos e da cultura, dentro de uma realidade que não seja só econômica como também social e política. Assim temos certeza da importância e de nossa contribuição para a cultura do Brasil e da Itália. Todos os esforços estão sendo empreitados para que os leitores possam desfrutar de informações e conteúdo de interesse do público, tais como economia, turismo, cultura, lazer, artes e projetos de natureza social. Como já fora dito, a Revista Multicultural Brasil & Itália tem como único propósito; servir à Humanidade. Damos espaço para um campo, que cada vez mais vem abrindo os horizontes: a Itália vê no Brasil um campo vasto e rico, onde pode investir e lucrar muito com isso. Muito está sendo feito no estado pernambucano no campo ambiental, social, educacional e tecnológico vindo das terras ítalas. Não podemos deixar de lado belezas inigualáveis: Itamaracá e sua esplendida natureza. Apesar de toda catástrofe por trás da história de Pompéia, conhecê-la é de fundemental importância para conhecer a história dos nossos antepassados. O ambiente também ganha com investimentos em Energia Eólica e aproveitamento da água da chuva: fontes renováveis. Existem lugares que devem ser conhecidos e, um deles é a Polônia e nós falamos o porquê...

SALAILAMA

Tenham uma boa leitura e até a próxima edição.

Silvio Rabelo & Verônica de Holanda Santos

PARCEIROS

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

http://revistamulticultural.wordpress.com

[email protected]

ESPAÇO DO

LEITOR ONLINEONLINEONLINEONLINE

A Revista Multicultural Brasil & Itália não se responsabiliza por ideias e conceitos emitidos em artigos ou matérias assinadas, que expressam apenas o pensamento dos autores. Reserva-se o direito de não fazer correções e, por motivo de espaço e clareza, de resumir de corrigir, cartas, artigos e ensaios. É proibida a reprodução do material da revista sem autorização escrita da direção.

2222 Deus é Amor. Você foi criado por Deus, por tanto és produto do Amor » Mafhithar REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL Nossa vida chega ao fim quando paramos de dizer coisas importantes » Martin L. King

EEEEEEEEDDDDDDDDIIIIIIIITTTTTTTTOOOOOOOORRRRRRRRIIIIIIIIAAAAAAAALLLLLLLL � EEEEEEEEDDDDDDDDIIIIIIIITTTTTTTTOOOOOOOORRRRRRRRIIIIIIIIAAAAAAAALLLLLLLLEEEEEEEE RREEVVIISSTTAA MMUULLTTIICCUULLTTUURRAALL

BBRRAASSIILL && IITTÁÁLLIIAA

Ano III N° 22

Capa » Parque Eólico Foto » WEB Divulgação »

CCB – Revista Multicultural Brasil & Itália

EDIÇÃO ESPECIAL

Ago-Set-Out / 2011

FUNDADORES Silvio Rabelo e Verônica de Holanda Santos CNPJ 12.599.203/001-25 NIRE 26-8-0020538-5 CODICE FISCALE 93019850655

JORNALISTAS RESPONSÁVEIS, DIAGRAMAÇÃO, ARTE E REVISÃO

Silvio Rabelo - DRT 4688/PE Verônica de Holanda Santos - DRT 4753/PE

COLABORAÇÃO NESTA EDIÇÃO João Figueiredo

CONTATOS Silvio Rabelo [email protected]

Verônica de H. Santos [email protected]

ENDEREÇO

[email protected] http://revistamulticultural.wordpress.com

DIVULGAÇÃO Revista Multicultural tem distribuição dirigida e gratuita. Em formato PDF, Revista Multicultural é distribuída para um cadastro com mais de 40.000 e-mails de divergentes áreas.

SUMÁRIO � SOMMARIO

�� EEmm FFooccoo Governador quer ampliar investimento italiano em Pernambuco.

03

�� NNoottíícciiaass

Mata Atlântica e mangues na agenda de conservação em Pernambuco

04

�� NNoottíícciiaass

Planta amazônica: alimento para o corpo e alma

05

�� MMuullttiiccuullttuurraall Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália.

06

�� TTuurriissmmoo BBrraassiill

Destino Brasil: Ilha de Itamaracá

07

�� TTuurriissmmoo IIttáálliiaa

Destino Itália: Pompéia e o Vesúvio

08

�� EEccoonnoommiiaa Visitar a Polônia Inovação no Canteiro de Obra

09

�� NNeeggóócciiooss

Parque Eólico Italiano no Sertão Pernambucano

10

�� PPeerrffiill Paulo Freire: O Homem e o Mito

11

�� AAttéé qquuaannddoo??

Juíza assassinada por denunciar ações ilegais.

12

�� AArrttee MMuunnddiiaall

Aleijadinho: Ícone da Arte Brasileira

13

�� MMuunnddooss PPaarraalleellooss

Visto para o Brasil, apenas 90 dias e NÃO pode ser prorrogado

14

�� MMuunnddoo

Charles Chaplin

15

�� CCoonnhheecceerr aa IInnssttiittuuiiççããoo

O que significa viver no Exterior.

16

Page 3: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

EEEEEEEEMMMMMMMM FFFFFFFFOOOOOOOOCCCCCCCCOOOOOOOO � IIIIIIIINNNNNNNN FFFFFFFFOOOOOOOOCCCCCCCCUUUUUUUUSSSSSSSS

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL

Abstenham-se de julgar, porque somos todos pecadores » William Shakespeare 3333 L'universo è il cambiamento;la nostra vita è il risultato dei nostri pensieri » Marco

Silvio Rabelo [email protected]

Eduardo busca atrair estaleiro italiano líder de segmento

Governador quer ampliar investimento italiano em PERNAMBUCO

Eduardo Campos defendeu uma maior integração entre os mercados da Europa e da América Latina, sobretudo do Brasil, como uma das formas de enfrentamento da crise econômica vivida pelo “Velho Mundo”.

OO governador de Pernambuco

participou, a convite do governo federal italiano, da 5a Conferência Itália-América Latina e Caribe realizada na sede do Ministério das Relações Exteriores, em Roma. “No último semestre, tivemos um incremento de 33% na balança comercial Brasil-Itália, levando aquele país a tornar-se o nosso segundo maior parceiro na Europa (atrás apenas da Alemanha). Boa parte dessa mudança de patamar devese ao Nordeste, a região que mais cresce no País, com um mercado consumidor similar ao da Itália, com 55 milhões de pessoas”, comparou. Como exemplo desta nova relação entre os dois países, Eduardo citou o aumento dos investimentos das indústrias italianas em Pernambuco como a chegada da Fiat e dos grupos Danielle (Companhia Siderúrgica Suape), Campari, Mossi & Ghisolf e Enel Green Power. O Governadorafirmou que a hora é de atrair pequenas e médias empresas que dialoguem com estas grandes companhias para agregar valor às cadeias produtivas da produção de alimentos e bebidas, automobilística, petroquímica, entre outras.

Após a palestra de Eduardo, o vice-presidente da Fiat, Valentino Rizzioli, falou da presença da montadora na América Latina, onde lidera o mercado há nove anos e atualmente detém 22,5% das vendas. Ao detalhar o plano de investimentos da marca até 2015, Rizzioli citou os R$ 10 bilhões que serão investidos no Brasil e mostrou bastante otimismo. “A Fiat reforça sua produção no país abraçando Pernambuco, um Estado que cresce a olhos vistos”. A Conferência Itália-América Latina e Caribe é um evento bianual realizado pelo Ministério das Relações Exteriores italiano, em parceria com o Centro de Estudos de Política Internacional - Cespi - e com o Instituto Ítalo - Latino Americano. PNEUS E ENERGIA LIMPA - Hoje o governador mantém uma pesada agenda de compromissos administrativos em Roma. Estão marcadas audiências com o ministro de Desenvolvimento Econômico, Paolo Romani, com o presidente mundial da Pirelli, Marco Trconhetti, e com o vicepresidente da Enel Green Power, Maurizio Bezzeccheri.

FOTO: CARLOS PERCOL/SEI

EDUARDO: incremento de 33% na balança comercial Brasil - Itália deve-se ao aumento dos investimentos italianos em PE

Fonte: Diário Oficial do Estado de Pernambuco, página 1, Ano LXXXVIII • N0 192 Poder Executivo Recife, quinta-feira, 6 de outubro de 2011

O governador Eduardo Campos reuniu-se em Roma. Proposta é oferecer um intercâmbio tecnológico ao Brasil para que o país possa voltar a construir navios em grande escala, para oferecer Pernambuco como porta de entrada do grupo italiano no Brasil. Um dos maiores produtores de navios militares do mundo, o estaleiro mantém entendimentos com a Marinha brasileira há dois anos para a construção de 18 fragatas.

EEEste foi o segundo contato entre o Governo de Pernambuco e a Fincantieri.

Em março deste ano, Eduardo apresentou Pernambuco ao grupo, sediado em Gênova. “Nossa proposta é oferecer um intercâmbio tecnológico ao Brasil para que o país possa voltar a construir navios em grande escala para operação no seu mercado interno e também para exportar embarcações e concorrer com a China e com a Coreia”, disse Giuseppe Bono. Durante a reunião, na sede da embaixada brasileira em Roma, o governador destacou que Suape será o terceiro porto concentrador de cargas do País e que a indústria naval terá no equipamento pernambucano o local ideal para a consolidação de um grande cluster. “A exploração da camada Pré-sal vai requerer uma modernização do sistema de defesa brasileiro e, para isso, colocamos Pernambuco à disposição do Fincantieri e da recuperação da indústria naval brasileira”, afirmou Eduardo.

FOTO: INTERNET

ESTALEIRO JÁ INSTAURADO EM SUAPE-PERNAMBUCO

O grupo naval italiano também atua no reparo e na produção de grandes navios mercantes. Em 52 anos de atuação, o estaleiro já entregou mais de sete mil embarcações. No segmento militar, além de fragatas, o Fincantieri fabrica e presta consultoria técnica à produção de submarinos, portaaviões, corvetas, entre outras embarcações para países de diversas partes do globo como Estados Unidos, Índia, Iraque, Alemanha, Arábia Saudita, Turquia, entre outros países. Nesta quarta-feira, Eduardo participa da 5a Conferência Itália-América Latina para apresentar as potencialidades de investimentos em Pernambuco a diplomatas e funcionários de governo.

Page 4: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

TRABALHO HUMANITÁRIO REALIZADO PELA FUNDAÇÃO ALTINO VENTURA EM PE

A Fundação Altino Ventura dentro da política de humanização da instituição inaugura nova emergência oftalmológica da entidade. Com a mudança, a única emergência oftalmológica do Estado, passará a terá um aumento de 20% em número de atendimento com um sistema organizado de triagem, propiciando aos pacientes mais conforto e humanização.

APRESENTAÇÃO

Fundada em 13 de outubro de 1986, a Fundação Altino Ventura é uma entidade filantrópica, sem fins lucrativos, credenciada pelo Sistema Único de Saúde [SUS], desenvolvendo inúmeros projetos de Prevenção à Cegueira e Reabilitação Visual na Capital [Recife], Região Metropolitana e Interior do Estado [Agreste, Sertão, e Zona da Mata], destinados à recém-nascidos, crianças, adultos e população da terceira idade. A Fundação Altino Ventura é um hospital especializado em atendimento ambulatorial, cirúrgico, urgência e emergência e de SADT – Serviço Auxiliar de Diagnóstico e Tratamento, de cunho filantrópico e beneficente. Através do trabalho científico, voltado para o ensino e pesquisa de forma ética e social, promove o desenvolvimento e a capacitação profissional na área oftalmológica, valorizando a relação médico-paciente e priorizando o sentimento de amor ao próximo. Nos últimos 24 anos realizou mais de 5,1 milhões de procedimentos, entre eles 2.650.830 consultas, 2.988.597 exames, 173.503 cirurgias e 3.417 transplantes de córnea. Nas subespecialidades de catarata, glaucoma, córnea e doenças externas oculares, oftalmologia pediátrica e estrabismo, visão subnormal, retina e vítreo, órbita, uveíte e plástica ocular mais de 2 milhões e setecentos mil procedimentos. Como Centro Nacional de Referência atende 850 pacientes por dia nos ambulatórios especializados, além de 350 pacientes/dia no setor da Emergência Oftalmológica 24 horas. Realiza cirurgias de pequena, media e alta complexidade. Por intermédio da Central de Transplantes do Estado de Pernambuco, realiza, em média, 31 transplantes de córnea/mês, sendo responsável por 87% dos transplantes no Estado colocando-se entre as principais instituições do País. O setor de exames complementares realiza 600 a 700 procedimentos por dia.

Fonte: http://www.fundacaoaltinoventura.com.br

4444 O que me preocupa não é o grito dos maus. É o silêncio dos bons » Martin Luther REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EEDDIIÇÇÃÃOO EESSPPEECCIIAALL Astenetevi da giudicare, perché siamo tutti peccatori » William Shakespeare

NNNNNNNNOOOOOOOOTTTTTTTTÍÍÍÍÍÍÍÍCCCCCCCCIIIIIIIIAAAAAAAASSSSSSSS � NNNNNNNNOOOOOOOOTTTTTTTTIIIIIIIIZZZZZZZZIIIIIIIIEEEEEEEE

Mata Atlântica e mangues na agenda de conservação em PE

Silvio Rabelo [email protected]

Vivo e Lagoa do Carro: Uma parceria que deu certo

Lagoa do Carro pioneira em tecnologia 3G, viveu um dia que ficará registrada na sua historia; onde o presidente da ANATEL (Agência Nacional de Telecomunicações), Tadeu Alencar (secretario da casa civil), Antônio Carlos Valente (presidente da telefônica) e outras autoridades.

Agora os lagoenses do carro poderão ter em sua terra natal um dos investimentos de última geração com tecnologia de primeiro mundo. Dando a possibilidade de disponibilizar internet gratuita a todos. Diante de olhares de alegrias todos os presentes poderão ver seus conterrâneos viverem dias de gloria, cantando ou dedilhando em cordas de violão, sua arte de poder levar a todos os presentes esperanças de poder representar a todos lagoenses do carro, nos recantos do nosso mundo, a arte da música através dos cantos do coral que encantou a todos os presentes e, em especial autoridades presentes sensibilizando ao presidente da telefônica, que prometeu nos próximos eventos a serem realizados no sul do país levar a arte de Lagoa do Carro.

Fonte: Prefeitura de Lagoa do Carro

A Agência Estadual de Meio Ambiente CPRH FOTOS: BANCO DE IMAGENS/SEI sediou o Seminário para Compartilhamento das Ações de Conservação da Mata Atlântica de Pernambuco. O evento foi promovido pelo Comitê Estadual da Reserva da Biosfera da Mata Atlântica de Pernambuco - CERBMA-PE.

Adiretora de Recursos Florestais e Biodiversidade da agência, Vileide de Barros Lins, coordenou os trabalhos. As instituições que compõem o comitê tiveram oportunidade de apresentar os programas, projetos e ações que serão ou vão ser executados para a conservação da Mata Atlântica em Pernambuco. Estruturar informações para a construção de uma agenda comum, a fim de integrar e fortalecer o CERBMA-PE foi outro objetivo principal do encontro. “A ideia é apresentarmos os nossos trabalhos na Conferência das Nações Unidas em Desenvolvimento Sustentável, a Rio+20, em junho de 2012”, adiantou Vileide Lins. O presidente da CPRH, Hélio Gurgel, acrescentou que “foi mais uma ação objetiva de resultados, na qual a CPRH se empenha em atender às expectativas da sociedade, agindo oportunamente como palco de discussões e decisões na esfera ambiental no Estado de Pernambuco”. Participaram além da CPRH, Secretaria Estadual de Meio Ambiente e Sustentabilidade, Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária, Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade, Sociedade Nordestina de Ecologia, Companhia Independente de Policiamento do Meio Ambiente, Usina Trapiche, Usina Bom Jesus, Sindicato da Indústria do Açúcar e do Álcool no Estado de Pernambuco e Associação para Proteção da Mata Atlântica do Nordeste.

O GOVERNO do Estado, por meio da CPRH trabalha para preservar o que ainda resta da Mata Atlântica em Pernambuco. A situação dos manguezais também é motivo de preocupação da agência ambiental.

MANGUES - O Ecossistema Manguezal foi o tema de outra discussão proposta pela Agência Estadual de Meio Ambiente, durante o II Simpósio de Biodiversidade promovido pela Fundação de Ensino Superior de Olinda, no Espaço Ciência, em Olinda. A diretora de Recursos Florestais e Biodiversidade da Agência, Vileide de Barros Lins, fez uma palestra sobre o assunto para estudantes do curso de Biologia.

Na oportunidade, ela expôs não só aspectos morfológicos, geográficos e jurídicos relacionados ao bioma, como também questões sócio-econômicas e as principais ameaças por ele enfrentadas: pesca predatória, aterros, lixo, desmatamentos e carcinicultura sem licenciamento ambiental. “Cada um de nós é responsável pela conservação e preservação dos manguezais. Parte do lixo lá encontrado é gerado pela própria população”, alertou a representante da CPRH.

Fonte: Diário Oficial do Estado de Pernambuco, página 44, Ano LXXXVIII • N0 183 Poder Executivo Recife, sexta-feira,23 de setembro de 2011

PARQUE DONA LINDU PARQUE DONA LINDU PARQUE DONA LINDU PARQUE DONA LINDU

Uma belíssima área verde e de lazer à beira-mar, ocupando 73% do terreno de 33 mil m2, além de um moderno centro cultural. O projeto atualizado do Parque Dona Lindu, com o traço genial do arquiteto Oscar Niemeyer, cria um espaço que harmoniza as reivindicações dos moradores com as necessidades de uma capital cosmopolita como o Recife. Os equipamentos de lazer incluem quadra esportiva, rampa de skate, parque infantil, ciclovia e pista de cooper. Além disso, o projeto contém áreas para atividades físicas e convivência de adultos e crianças. Um pavilhão para exposições, teatro e restaurante completam o Parque. Reconhecido mundialmente como um dos grandes ícones da moderna arquitetura, Oscar Niemeyer levou em consideração diversas sugestões apresentadas pela Prefeitura, a partir da participação de diversos segmentos sociais nas discussões sobre a proposta inicial. O Parque Dona Lindu ocupará um terreno situado entre as avenidas Boa Viagem e Visconde de Jequitinhonha. O local, antes pertencente à Aeronáutica, era destinado à construção de mais espigões na orla de Boa Viagem. A partir da mobilização da sociedade, da intervenção do prefeito João Paulo e da decisão do presidente Lula, a área federal foi integralmente cedida ao Município.

Com isso, o Recife terá, em vez de mais prédios, uma obra pública diferenciada, que vai marcar a história da cidade e ter repercussão internacional. Além de preservar o meio ambiente e melhorar a qualidade de vida da população, o Parque Dona Lindu será uma das maiores atrações turísticas da Capital e do Estado, gerando mais emprego e riqueza..

Projeto do Parque Área verde - O projeto atualizado de Oscar Niemeyer inclui 60,65% de área verde, equivalente a 20 mil metros quadrados. Além disso, cerca de 3,6 mil m (12,35% do terreno) se destinam a equipamentos públicos de lazer solicitados pela população, como quadra, rampa de skate, área de convivência, pista de cooper e ciclovia E pouco menos de 9 mil (27%) serão ocupados pelo teatro, pavilhão para exposição, administração do parque, restaurante, lojas e pátio. Haverá também parque infantil, áreas para atividades físicas, descanso e convivência. O Parque Dona Lindu abrigará também um moderno teatro coberto, com capacidade para 500 espectadores e palco reversível, com paredes que abrirão para a área externa. Em outra construção, o Parque terá dois salões de exposições, sendo um no térreo e outro no mezanino. Restaurante e lojas completam o centro de lazer e cultura contido no Parque Dona Lindu. O pátio que envolve as construções será entrecortado com faixas de grama, aumentando a área verde e evitando a impermeabilização do solo. A rua Setúbal, que hoje separa os dois terrenos destinados ao Parque, será fechada mas dará acesso ao estacionamento e à avenida Visconde de Jequitinhonha.

Fonte: http://www.praiadeboaviagem.com/2009/02/12/parque-dona-lindu/

Page 5: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

Blog: http://www.leac-carpina.blogspot.com

Rua Frei Caneca, n° 129 – Bairro Santo Antonio – Carpina/PE Telefone: (081) 3621-0897

Abriga idosos em regime de residência abandonados pela família, bem como irmãos sem família e sem condições de sustento próprio. A entidade é filantrópica e é mantida através dos Benefícios dos residentes que são aposentados e não recebe nenhuma verba governamental.

DOAÇÕES: Agência: 1242 Operação: 013 Conta poupança: 2052-5 Caixa Econômica Federal Lar Espírita Amor e Caridade.

O PODER DAS FRUTAS

Fruta do mês: Melancia

Devido ao seu alto teor de água, é uma fruta ideal para ser consumida nos dias quentes de verão, pois ajuda a hidratar o organismo. A melancia contém licopeno, um carotenóide que reduz o risco de câncer de próstata. Propriedades Medicinais – É recomendada para quem tem pressão alta, reumatismo ou gota. O suco de melancia provoca eliminação de ácido úrico, além de limpar o estômago e o intestino. Também é eficaz no tratamento da acidez estomacal, obesidade, bronquites crônicas.

Melancia é indicada nos regimes para perda de peso devido ao seu alto teor de água contendo poucas calorias. É laxante e diurética.

Fonte: http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/melancia/melancia.php

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL

Se você quer transformar o mundo, mexa primeiro em seu interior » Dalai Lama 5555 Amore: la risposta al problema dell'esistenza » Erich Fromm

O LEAC PRECISA DE VOCÊ

NNNNNNNNOOOOOOOOTTTTTTTTÍÍÍÍÍÍÍÍCCCCCCCCIIIIIIIIAAAAAAAASSSSSSSS � NNNNNNNNOOOOOOOOTTTTTTTTIIIIIIIIZZZZZZZZIIIIIIIIEEEEEEEE

Silvio Rabelo [email protected]

NNAATTUURREEZZAA QQUUEE CCCCCCCCUUUUUUUURRRRRRRRAAAAAAAA

AAJJUUDDEEMM--NNOOSS AA LLEEVVAARR OO PPRROOJJEETTOO MMÃÃOOSS PPAARRAA VVIIDDAA AA SSUUAA CCOOMMUUNNIIDDAADDEE

O Projeto Mãos para Vida é um dos poucos que realmente se preocupam com os problemas sócio-econômico dos jovens e adolescentes. É um Projeto onde se trabalha, não apenas, os jovens para serem auto-suficientes em uma profissão, mas é preocupado em inserir conteúdos de diversos segmentos, tais como, filosofia, história, geografia, sociologia dentre outros. Preparando desta forma a auto-estima de todos que estão envolvidos no Projeto.

O Projeto “Mãos Para Vida” visa à realização de pesquisas e treinamentos, como estratégia para o desenvolvimento humano – em suas perspectivas pessoais, sócio-cultural e nela oportunizar aos jovens uma capacitação profissional, facilitando o seu acesso ao mercado de trabalho. O Projeto acontece por meio de oficinas de modelagem figurativa artística e utilitária em gesso moldagem e fundição do gesso, e primará por promover o resgate da cidadania e da auto – estima dos jovens adolescentes em situação de vulnerabilidade social.

PPRROOJJEETTOO MMÃÃOOSS PPAARRAA VVIIDDAA

Executado em Camaragibe /Pernambuco 2009

Para Maiores Informações, contactar:

Silvio Rabelo: [email protected] 00 55 81 9213-4494

PLANTA QUE CURA: SALSA

A planta medicinal Salsa de nome cientifico (Petroselinum crispum) usa-se para aliviar inflamações do figado e do baço. É hemostática. A salsa triturada detém o fluxo de sangue pelo nariz e de feridas; é depurativa; combate infecções urinárias; controla o excesso de açucar nos diabéticos, tomando sumo cru três vezes por dia. Em infusão (30 gr de sementes de salsa numa chávena de água a ferver), tomada três vezes por dia, é útil em casos de retenção de urina e climatério na mulher. A infusão combate gases, flatulência e acidez do estômago, alivia a dor da menstruação.

Em cataplasma melhora feridas, abcessos e contusões. Uma mistura de salsa, azeite e sal introduzida no dente acalma a dor produzida pela carie. Uma folha de salsa fresca e picada na zona dorida alivia as picadas de insectos. As folhas usam-se tambem como condimento. Os talos da salsa ajudam a emagrecer pois são diuréticos. Em infusão aliviam as cólicas de bexiga e, em emplastros, curam contusões. É diurética e benéfica para os rins. Para regular a menstruação, extrai-se das sementes de salsa uma substância chamada apiol que, por ser perigosa, está reservada a usos farmacológicos. Elimina o mau hálito. Não se recomenda a mulheres que estão a amamentar, pois (seca o leite). Contém tantas vitaminas A e C que tem sido reconhecida como anticancerígena; também contém ferro e manganésio. Em cataplasma (triturar vários raminhos de salsa), colocado sobre a pele, cura equimoses. Não se deve consumir sementes durante a gravidez (é abortiva). Propriedades medicinais: Digestiva, Carminativa (eliminação de gases), Diurética, Depurativa, Emenagoga (promove a menstruação), Antiinflamatória, Anti-caspa. Assim é indicada para inflamações das vias urinárias, cálculos renais, retenção de líquidos, alterações menstruais como amenorreias e dismenorreias, espasmos digestivos, estimulante do apetite – aumenta o fluxo sanguíneo do estômago e útero.

Raiz de Salsa - As raízes de salsa comidas como nabos têm sido usadas em doenças renais e inflamações da próstata porque activam o aparelho urinário. Sendo diurético será bom para prevenir pedras renais (litíase) e cistites. Uma infusão de raízes e sementes pode ser tomada após o parto para estimular a lactação e para contrair o útero; - Laxativo suave / - Anemias e convalescenças / - Para infecções oculares / Em sumo pode aliviar dores de dentes ou de ouvidos / Previne a queda de cabelo e caspa;

Folha de Salsa - Venerada pelos gregos como uma erva sagrada, promove a eliminação de desperdícios, é uma boa fonte de ferro e também é rica em Vitamina C.

Limpe seus rins com SALSA

Pegue um maço de salsa e lave bem. Corte bem picadinho e ponha em uma vasilha com água limpa. Ferva por 10 minutos e deixe esfriar. Coe, ponha em uma jarra com tampa e guarde na geladeira. Beba um copo todos os dias, e você vai perceber que o sal e outros venenos acumulados nos rins saem na urina. Há muitos anos a salsa é reconhecida como o melhor tratamento de limpeza dos rins. A salsa é uma das ervas com propriedades terapêuticas menos reconhecidas. Ela contém mais vitamina C do que qualquer outro vegetal da nossa culinária (166mg por 100g). Isso é três vezes mais que a laranja. A salsa contém também ferro (5.5mg /100g), manganésio (2.7mg / 100g), cálcio (245mg / 100g) e potássio (1mg / 100g). Sendo recomendada para pedra nos rins, reumatismo e cólica menstrual. Sua alta concentração de vitamina C ajuda na absorção de ferro. O suco de salsa, sendo uma bebida natural, pode ser tomado misturado com outros sucos, 3 vezes ao dia. As folhas podem ser mantidas no congelador, e seu uso é recomendo na culinária diária, pois além de saudáveis, dão ótimo sabor a qualquer receita.

Fonte: http://www.fotosantesedepois.com/2010/03/29/salsa/

A barra do dia nem bem surgiu no horizonte amazônico e o mestre Sebastião já está na trilha que desaparece mata adentro. Mateiro experiente, o homem caminha com uma postura que revela, ao mesmo tempo, firmeza no caminhar e respeito ao trabalho sagrado que está prestes a fazer. A exemplo de muitos outros caboclos – boa parte deles nordestinos –, Sebastão é in-

tegrante de uma das religiões brasileiras que fazem uso do chá ayahuasca em seus rituais e que, de alguns anos para cá, vem sendo estudado pelo Iphan (Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional), na intenção de incluir o seu uso ritualístico na seleta lista de bens imateriais reconhecidos por lei. Utilizada desde tempos imemoriais pelos índios sul-americanos, a ayahuasca é uma bebida produzida a partir da união de duas plantas nativas da Floresta Amazônica, um cipó conhecido por mariri (Banisteriopsis caapi) e a folha conhecida na linguagem cabocla por chacrona (Psychotria viridis). Juntas, elas formam a base de um rico fenômeno cultural e religioso que transcendeu os limites da floresta, atravessou as fronteiras do país e hoje é reconhecido pelas autoridades brasileiras pelo seu caráter beneficente.

Fonte: http://www.revistacontinente.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=6651

Um alimento espiritual

Page 6: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

Estudantes PERNAMBUCANOS ganham novas oportunidades de intercâmbio

Estudantes do curso de Engenharia das universidades públicas pernambucanas ganharam mais uma chance de estudar na Itália. Após o convênio assinado com a Fiat e o Politécnico de Turim em março deste ano, o Governo do Estado agora ampliou a parceria firmada com a Universidade de Bolonha para oferecer vagas de graduação, mestrado e doutorado.

Fotos/Imagens: Internet

OO acerto foi feito nesta quinta-feira em Roma, após uma reunião entre o governador Eduardo Campos e o presidente da região da Emília-Romanha, Vasco Errani. Bolonha é a capital da região situada no norte da Itália e formada por outras 12 cidades. “A expectativa é de que cerca de 20 alunos dos cursos de Engenharia Mecânica, Eletrônica e de Telecomunicações viajem já em janeiro de 2012. Pernambuco vive um momento de globalização de sua economia e, por isso, é importante que nossos futuros engenheiros adquiram know how internacional”, afirmou Eduardo. Por meio do programa Ciência sem Fronteiras, os governos do Brasil e de Pernambuco vão oferecer bolsas de estudos para que os estudantes possam se manter na Itália durante um ano enquanto a Universidade de Bolonha, uma das mais antigas da Europa, vai isentar parte dos impostos cobrados.

O processo de escolha desses estudantes levará em conta o desempenho em sala de aula. “Numa segunda etapa, vamos oferecer cursos de verão ministrados por professores italianos em Pernambuco e incentivar a pesquisa de temas conjuntos entre estudantes de mestrado e doutorado dos dois países”, explicou o secretário de Governo, Maurício Rands, que acompanha o governador na viagem à Itália.

NEGÓCIOS - O encontro na Embaixada do Brasil serviu também para que as partes acertassem a ida de uma missão empresarial da Emília-Romanha a Pernambuco. A visita deve acontecer até maio do próximo ano e focar oportunidades nos setores automobilístico, de energia renovável, tecnologia da informação e agronegócio. Eduardo continua em Roma nesta sexta-feira para participar do 160º Meeting International, promovido pelo Grupo Lide, e que vai reunir empresários brasileiros e italianos.

Fonte: Diário Oficial do Estado de Pernambuco, página 1, Ano LXXXVIII • N0 193 Poder Executivo Recife, sexta-feira,7 de outubro de 2011

6666 Eleva tua alma, os atos e pensamentos, pois és instrumento de Deus » Mafhithar Eleva tua REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL Il Mondo ha fame d'Amore » Santa Teresa Gesù Bambino

MMMMMMMMUUUUUUUULLLLLLLLTTTTTTTTIIIIIIIICCCCCCCCUUUUUUUULLLLLLLLTTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRAAAAAAAALLLLLLLL � MMMMMMMMUUUUUUUULLLLLLLLTTTTTTTTIIIIIIIICCCCCCCCUUUUUUUULLLLLLLLTTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRAAAAAAAALLLLLLLLEEEEEEEE

Silvio Rabelo [email protected]

UNIVERSIDADE ITAUNIVERSIDADE ITAUNIVERSIDADE ITAUNIVERSIDADE ITALIANALIANALIANALIANA x UNIVERSIDADES x UNIVERSIDADES x UNIVERSIDADES x UNIVERSIDADES PÚBLICAS PERNAMBUCANASPÚBLICAS PERNAMBUCANASPÚBLICAS PERNAMBUCANASPÚBLICAS PERNAMBUCANAS

REVISTA CONTINENTE Edições 128, 129 e 130 Agosto/setembro/outubro

Edição 128

Renda: Feita de fios e pontos

Edição 129

Naïf: Arte que se reiventa de modo espontâneo

Edição 130

A beleza dos livros infantis

Artesanal, delicada, diáfana, a renda é material nobre, que remete ao luxo, à sofisticação. Sua essência está associada à nobreza, à realeza, ao sagrado. Suas origens são conhecidas, mas imprecisas: a maioria dos estudiosos afirma que as primeiras peças, pelo menos como as conhecemos hoje, começaram a ser confeccionadas na Europa renascentista, em “algum momento” do século 16.

A morte da pintura já foi anunciada algumas vezes, desde que a arte ganhou status privilegiado na história. Uma das sentenças mais famosas foi proferida pelo pintor Paul Delaroche (1797-1856), em 1836. Representante do gênero histórico acadêmico, à época uma referência na produção pictórica da Europa, ele e demais “caçadores de realidade” se viram diante de uma ameaça: o advento da fotografia.

Com o maior interesse das editoras por obras do gênero infantojuvenil, preconceitos como o citado vêm diminuindo, mas essa é uma transformação gradual que tem demandado reflexão. Durante muito tempo – e ainda hoje –, o livro ilustrado esteve associado aos leitores menos experientes ou hábeis para a fruição estética do verbal; uma perspectiva das imagens pelo viés puramente explicativo, de quem entende que elas exigem menos competência cognitiva.

Fonte: http://www.revistacontinente.com.br

O governador Eduardo Campos reuniu-se ontem em Roma com o presidente mundial da Pirelli, Marco Tronchetti, com o objetivo de iniciar as negociações para a instalação de uma planta industrial da fabricante de pneus italiana no polo automobilístico que se consolida em Pernambuco. A Pirelli possui cinco fábricas no Brasil, que respondem por 30% do faturamento da empresa em todo o mundo. Metade de sua produção local é voltada para a Fiat, que passará a construir carros em Pernambuco a partir de 2013. No Brasil, a Pirelli também fornece pneus para a Volkswagen. Em quase duas horas de reunião, Eduardo fez uma apresentação do momento econômico favorável vivido no Estado e no País. Destacou o incremento do mercado consumidor interno, a chegada da Fiat, da Shineray (motos) e da política estadual de incentivos fiscais para o setor de automóveis, o Proauto. “Não há nenhuma outra região do Brasil que ofereça tantas vantagens. Estamos no centro de uma região que concentra uma população de 55 milhões de brasileiros, possuímos fábricas de automóveis e motos e, em breve, teremos que abrigar uma fábrica de pneus para esses veículos”, afirmou. Fundada em 1872, a Pirelli possui outras 14 fábricas em quatro continentes e seus produtos estão presentes em 160 países do globo. A marca é a quinta maior fabricante de pneus do mundo com produtos para veículos leves, motos, caminhões e ônibus. Também produz cabos de aço de uso industrial.

Fonte: Diário Oficial do Estado de Pernambuco, página 1, Ano LXXXVIII • N0 193 Poder Executivo Recife, sexta-feira,7 de outubro de 2011

Governo tenta atrair Pirelli para fabricar pneus em Pernambuco

ILHA DE ITAMARACÁ – DESFILE CÍVICO O desfile cívico de 7 de setembro, teve a participação dos itamaracaenses e turistas, que passavam o feriado na Ilha.

Bandas e fanfarras da Ilha e Itamracá

Desfile dos alunos especiais da Ilha

O desfile teve a participação dos Maçõns na Ilha de Itamaracá, sendo estes, personagens civis e comemoram esta data, por ter sido, D. Pedro I, o responsável por trazer a Maçonaria para o Brasil.

Maçons

Escoteiros e Maçons no desfile cívico

O hasteamento das bandeiras do Brasil, do estado de Pernambuco e da Ilha de Itamaracá, foi um dos momentos mais esperados e emocionantes do desfile.

Prefeito da Ilha, Rubem Catunda

Secretária da Ilha de Itamaracá, Vilma Bezerra (centro)

O desfile cívico também contou com a presença do prefeito, o Sr. Rubem Catunda, a Secretária de Educação, a Sra. Vilma Bezerra e, demais personagens que fazem parte da administração da Ilha de Itamaracá.

Fonte: Arquivo Centro Cultural Brasileiro – Setembro/2011

Page 7: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

Promobrasil - Tour operator leader per il Brasile Il nostro intento è quello di promuovere il Brasile come meta turistica tra le più affascinanti e varie al mondo mettendo a vostra disposizione la nostra ventennale esperienza e conoscenza del paese per dare un servizio serio, professionale e specializzato a chi si appresta a visitare il Brasile, sia per il turismo che per lavoro e in particolare a chi, per la prima volta, vuole organizzarsi un viaggio evitando i luoghi comuni sentiti spesso su questa terra meravigliosa. Sito: http://www.promobrasil.com

Promobrasil – Líder operador turístico para o Brasil A nossa intenção é àquele de promover o Brasil como meta turística entre as mais fascinantes e várias no mundo, colocando à sua disposição nossos 20 anos de experiência e conhecimento do país paa fornecer um serviço sério, profissional especializado a quem pretende visitar o Brasil, seja a turismo, seja por trabalho e em particular a quem, pela primeira vez, deseja organizar uma viagem evitando os clichês que se escuta freqüentemente sobre essa terra maravilhosa. Tradução do italiano para o português: Verônica de Holanda Santos

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL

Amar é ultrapassarmo-nos » Oscar Wilde 7777 L'uomo è l'immagine dei suoi pensieri » Ghandi

TTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRIIIIIIIISSSSSSSSMMMMMMMMOOOOOOOO BBBBBBBBRRRRRRRRAAAAAAAASSSSSSSSIIIIIIIILLLLLLLL �� TTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRIIIIIIIISSSSSSSSMMMMMMMMOOOOOOOO BBBBBBBBRRRRRRRRAAAAAAAASSSSSSSSIIIIIIIILLLLLLLLEEEEEEEE

Verônica Santos [email protected]

TURISMO: Informazioni Pratiche

DOCUMENTI: Per i cittadini italiani non è richiesto il visto d’ ingresso per entrare in territorio brasiliano. Alla polizia di frontiera dovranno presentare il proprio passaporto con la validità minima di 6 mesi dalla data di partenza e il biglietto di ritorno dal Brasile. Il permesso di soggiorno per 90 giorni verrà rilasciato all’arrivo. Conservare la copia del modulo poiché andrà riconsegnato alla partenza.

VACCINAZIONI: Non sono richieste vaccinazioni per visitare il Brasile. Il vaccino contro la febbre gialla è raccomandato a tutti i turisti nazionali e stranieri che intendono visitare le seguenti regioni brasiliane: Acre, Amazonas, Amapá, Brasília, Goiás, Maranhão, Mato Grosso do Sul, Pará, Rondônia, Roraima e Tocantins. Non dimenticare: è necessario fare il vaccino con antecedenza minima di 10 giorni dalla partenza.

- Vaccino contro Poliomielite: Per i bambini con età tra i tre mesi e i sei anni, è necessario un Certificato Internazionale di Vaccinazione contro la poliomelite. - Dubbi ed altri vaccini: Consultare il Consolato Brasiliano più vicino o l’Ambasciata Brasiliana per chiarire ed ottenere altre informazioni sulla vaccinazione in Brasile.

VALUTA: L’unità monetaria del Brasile è il “Real” (R$). A causa della variabilità del cambio si consiglia cambiare la valuta secondo le necessità. Si può farlo nelle banche, nel settore cambio di alcune agenzie di viaggio e negli alberghi. Normalmente il cambio più favorevole è al Banco do Brasil e nelle agenzie di viaggio.

APERTURA BANCHE: Lunedì-Venerdì dalle 10,00 alle 16,00.

CARTE DI CREDITO: Le principali carte di credito internazionali sono accettate negli alberghi, nei negozi e nei ristoranti.

LINGUA: Il portoghese è la lingua ufficiale del Brasile. Però il portoghese parlato in Brasile ha un accento ed una cadenza diversa da quello parlato in Portogallo.

CORRENTE ELETTRICA: 110/220 volts nelle principali città. Laddove differenti gli alberghi dispongono di adattatori.

CLIMA: Le stagioni sono esattamente opposte a quelle dell’Europa eccetto nelle regioni Nord e Nordest del paese dove il clima é tropicale.

CONSIGLI UTILI

ACQUA: In Brasile l’acqua corrente non è potabile perciò non bere mai l’acqua del rubinetto.

MANCIA: Il conto nei ristoranti include il 10% per il servizio. E’ solito lasciare una mancia per il cameriere . In Brasile non è obbligatoria la mancia per i tassisti. Sicurezza - Le grandi città come Rio de Janeiro, Sao Paulo, Salvador, come tutte le grandi città del mondo possono essere insicure in alcune zone ed in alcuni orari che notoriamente sono sconsigliate per la visita. Le normali norme di prudenza come quelle di non portare molti soldi o di non sfoggiare preziosi eviteranno sgradevoli esperienze.

TAXI: Si consiglia di utilizzare taxi con il tassametro e non le vetture in sosta fuori dagli alberghi.

Fonte: http://www.promobrasil.com/9,Conoscere-il-brasile,Informazioni-generali.html

Brasile, uno stile di vita

È da molto che le bellezze naturali e il carnevale conferiscono fama internazionale al paese, attirandovi migliaia di turisti durante tutto l’anno. C’è comunque un’attrattiva che si scopre solo quando si arriva qui: la gente brasiliana. Oltre ai paesaggi, il modo brasiliano di affrontare la vita sorprende e affascina.

Fonte: http://www.embratur.gov.br/site/it/home/index.php

DESTINO BRASILE: Itamaracá

Isola Circondata di Divertimento

Itamaracá è un'isola ed un comune dello stato brasiliano del Pernambuco.. Separata dal continente, ci si può arrivare in due modi: attraversando il ponte sul fiume Jaguaribe o godendosi una traversata in barca che parte dalla spiaggia di Maria Farinha. È possibile visitare il Forte Orange, una antica fortezza costruita dai portoghesi, è inoltre possibile raggiungere in meno di 5 minuti con una piccola barca Coroa de Aviao, un bellissimo piccolo atollo subito di fronte al Forte dove troverete un bar ristorante tradizionale il quale provvederà a telefonare per farvi rientrare in qualsiasi momento lo vogliate. Se avete voglia e tempo è molto interessante fare una escursione sempre in barca nella mangueira li vicino (da noi forse più conosciuta come mangrovie) e li vicino c'è una antica cava dove hanno prelevato il materiale per costruire il fortino e troverete una famiglia umilissima che ha un piccolo giardino nel quale potrete incontrare ed entrare in contatto con delle piccole e carinissime scimmiette. Non c'è un biglietto di entrata, vi chiedono semplicemente se potete lasciare qualcosa. Ve lo consiglio, buon viaggio!

Coroa do Avião E’ uno dei posti più belli del litorale del Nord del Pernambuco. Quando la marea è bassa (momento migliore per andarci) ha acque calme, cristalline, con delle bellissime piscine naturali. L’isola è l’habitat naturale degli uccelli migratori, proprio per questo si trova là una base di ricerca sugli uccelli migratori e sistemi ambientali.

Quest’isola è distante circa 40 km da Recife e si trova davanti alla più grande isola di Itamaracà. Il paesaggio e la sabbia bianca sono uno spettacolo fantastico. Molti praticano sport acquatici di tutti i tipi. Nella spiaggia rivolta verso il Forte Orange (un forte sul mare costruito dagli olandesi sull’isola di Itamaracà) potrete trovare baretti e ristoranti che ti servono pesce di ogni sorta. I prezzi non sono particolarmente bassi come in altre spiagge meno conosciute. Però il paesaggio vale la pena. In cambio, sull’altro lato dell’isola non c’è nulla, e per chi ama restare più in pace può farsi un pic-nic in tutto relax. Essendo molto turistica, l’afflusso di persone è notevole, considerando poi le ridotte dimensioni dell’isola. Nonostante i divieti, gli yacht attraccano a un metro dalla riva e sparano musica a tutto volume. Perciò, per chi ama la tranquillità consiglio di andare nei giorni della settimana in cui tutti lavorano. Sicuramente si godrà un paesaggio e una tranquillità pazzesca. Vale assolutamente la pena!!

Nell’ isola di Itamaracà c’è la riserva marina del pesce-bue. Una sorta di mega mucca acquatica con le pinne al posto delle zampe. E’ un mammifero della famiglia dei trichechi che può arrivare a pesare 800 kg con 4 metri di lunghezza. E’ un animale protetto, a rischio di estinzione. Ne è vietata la caccia, ovviamente. Si ciba solo di alghe e piante marine, insomma è vegetariano.

Fonte: http://www.dalbrasile.com/blog/tag/isola-di-itamaraca

Page 8: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

Pompéia foi outrora uma antiga cidade do Império Romano situada a 22 quilômetros da cidade de Nápoles, na Itália, no território do atual município de Pompéia. A antiga cidade foi destruída durante uma grande erupção do vulcão Vesúvio em 24 de Agosto do ano 79 d.C. A erupção do vulcão provocou uma intensa chuva de cinzas que sepultou completamente a cidade, que se manteve oculta por 1600 anos antes de ser reencontrada por acaso. Cinzas e lama moldaram os corpos das vítimas, permitindo que fossem encontradas do modo exato em que foram atingidas pela erupção do Vesúvio. Desde então, as escavações proporcionaram um sítio arqueológico extraordinário, que possibilita uma visão detalhada na vida de uma cidade dos tempos da Roma Antiga. Os milhares de habitantes daquela área provavelmente acharam que o céu estava caindo sobre suas cabeças.

Ruínas de Pompéia Vulcão Vesúvio

Ao longe, uma montanha parecia explodir: os romanos a chamavam de Vesúvio. O Vesúvio, situado na baía de Nápoles, sul da tália, é o único vulcão ativo do continente europeu.

O Vesúvio surgiu há menos de 200 mil anos. Esteve adormecido durante séculos, e seu repouso era tão profundo que em 73 a.C., Espártaco, com vários gladiadores, fugiu da escola de instrução de Cápua, e refugiou-se em sua cratera, onde acampou durante todo o inverno antes de iniciar as operações militares que se tornaram conhecidas sob o nome de Revolta dos Gladiadores. Até que no ano 79 da era cristã o vulcão despertou com violência, entrou em atividade e soterrou ao mesmo tempo as localidades de Pompéia, Herculano e Estabia, espalhando cinzas por todo o sul da Europa. Depois disso, ocorreram novas manifestações em 203, 472, 512, 635, 993, 1036 e 1139, quando então se iniciou um longo período de repouso, durante o qual florestas cresceram na cratera de solo muito fértil, e os vinhedos formados pelos vinicultores quase chegaram a atingir o cume.

Vítimas da Erupção do Vulcão Vesúvio

O maior perigo para seres humanos não é, ao contrário do que julga o imaginário popular, enxurradas de lava, mas sim a quantidade quase inimaginável de cinza vulcânica no ar.

Segundo os técnicos, nesse tipo de erupção, as roupas e os cabelos das pessoas logo se incendeiam e elas morrem em uma postura típica, com braços e pernas erguidos devido ao intenso calor intenso, que contrai os músculos. As erupções do Vesúvio têm causado enorme perda de vidas humanas ao longo da história. Na que soterrou as cidades de Pompéia e Herculano com cinzas incandescentes e fragmentos de rochas, entre 24 e 25 de agosto do ano 79, pelo menos 2000 pessoas terão morrido na primeira, acreditando-se, porém, que a maioria dos habitantes da segunda conseguiu escapar a tempo do desastre. Na do ano de 1631, 4000 pessoas foram vitimadas. O Vesúvio não entra em erupção desde 1944, embora em 1968 ele tenha chegado a ficar ativo, mas sem expelir lava. Os documentos históricos da tragédia de 79 revelam que tudo aconteceu num tempo relativamente curto. A erupção começou às 13 horas do dia 24 de agosto, quando o vulcão expeliu uma enorme quantidade de fumaça muito quente, e doze horas depois ele já teria matado centenas de pessoas.

Fonte: Wikipédia / http://www.fernandodannemann.recantodasletras.com.br

8888 O Senhor me fez sempre desejar àquilo que queria dar- me » Santa Teresinha do Menino Jesus REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL La tua fede ti ha salvato » San Luca

Verônica Santos [email protected]

TTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRIIIIIIIISSSSSSSSMMMMMMMMOOOOOOOO IIIIIIIITTTTTTTTÁÁÁÁÁÁÁÁLLLLLLLLIIIIIIIIAAAAAAAA � TTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRIIIIIIIISSSSSSSSMMMMMMMMOOOOOOOO IIIIIIIITTTTTTTTAAAAAAAALLLLLLLLIIIIIIIIAAAAAAAA

POMPÉIA E VESÚVIO

La città dissepolta costituisce dunque una eccezionale testimonianza storica della civiltà romana: le memorie del passato, così vive e tangibili nei resti riportati alla luce, costituiscono il fascino di oggi.

Gli scavi oggi

Pompei è una delle più significative testimonianze della civiltà romana e si presenta come un eccezionale libro aperto sull’arte, sui costumi, sui mestieri, sulla vita quotidiana del passato. La città è riemersa dal buio dei se-coli così come era al momento in cui venne all’improvviso coperta da uno spesso strato di ceneri fuoriuscite, insieme alla lava, con la devatante eruzione del Vesuvio.

Era il 79 dc. La tragedia fu immane: in quello che era stato uno dei più attivi e dei più splendidi centri romani la vita si fermò per sempre. Lo spesso strato di materiale eruttivo che lo sommerse, Costituito in gran parte da ceneri e lapilli - materiale non duro a differenza di quello che ricoprì Ercolano e che si solidifica in pietra durissima - ha consentito che la Città giungesse integra fino ai nostri giorni non solo nelle sue architetture, ma anche in tutto ciò che era dentro le abitazioni o dentro i negozi, offrendo un quadro del quotidiano’ incredibilmente affascinante. Artigianato locale

Sulle strade ed i vicoli delle città si affacciavano le botteghe degli artigiani, fervide di attività produttive e di commerci.

Il Vesuvio è il vulcano più famoso della terra, l’unico attivo dell’Europa continentale ed è anche uno dei più pericolosi poiché il vasto territorio che si estende alle sue pendici ha visto la costruzione di case fino a 700 metri di altura. E’ un tipico esempio di vulcano a recinto costituito da un cono esterno tronco, Monte Somma (1133 metri), con cinta craterica in gran parte demolita entro la quale si trova un cono più piccolo rappresentato dal Vesuvio (1281 metri), separati da un avvallamento denominato Valle del Gigante, parte dell'antica caldera, dove in seguito, presumibilmente durante l'eruzione del 79 d.C., si formò il Gran Cono o Vesuvio.

Fonte: http://www.scavidipompei.it/index.asp

Nota: Não há uma tradução dos dois idiomas, mas sim, versões diferentes em descrever Pompéia e sua tragetória.

Tradutora: Verônica de Holanda Santos

Page 9: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

Katarzyna Michalewicz

VISITE A POLÔNIA

Por Katarzyna Michalewicz

HISTÓRIA - A localização da Polônia no centro da Europa tornou-se especialmente significativa num momento em que a Prússia e a Rússia se envolviam de modo intenso em rivalidades e em alianças européias e que Estados-nação modernos se formavam por todo o continente. A Polônia recuperou a sua independência em 1918 com o termino da Primeira guerra mundial, mas a Segunda República foi destruída pela Alemanha e URSS quando as tropas nazistas e asdo Exército Vermelho invadiram o território polonês, no início da Segunda Guerra Mundial. Os russos obrigaram a fronteira da Polónia recua-se centenas de quilometros e que aproveitassem territórios roubados à Alemanha. O término do conflito provocou nova variação nas fronteiras polonesas. Nos anos 80 do século XX, o sindicato Solidarność, liderado por Lech Wałęsa, tornou-se uma forte força de oposição ao presidente Wojciech Jaruzelski. Em 1989 o regime comunista foi derrubado e foi instaurada uma democracia de economia de mercado e criação da moderna República da Polônia. Lech Wałęsa foi posteriormente eleito presidente em 1990.No dia 1 de Maio de 2004 a Polónia passou a fazer parte da União Europeia. Com o fim do comunismo e a abertura das fronteiras para os estrangeiros a Polonia pode mostrar suas belazas naturais e sua história para o mundo,só no primeiro ano de visitas, a Polonia recebeu mais de 18 milhoes de turista, hoje recebe entorno de 15 milhoes de turistas por anos. As atrações turisticas são variadas, dependendo da epoca do ano (com neve ou sem neve), do tipo de atividade (ski, trilhas, visitas a castelos, montanhas, caminhada nas florestas, visitas a igrejas centenarias ou degustação das comidas tipica regionais), a Polonia sempre tem um modo para agradar o gosto de cada turista. Podemos citar algumas:

Zakopane – São as majestosas montanhas Tatry no sul do país, com bonitos passeios no verão e muita neve no inverno, com uma arquitetura diferenciada e um rico folclore.

Częstochowa – Monasterio do Monte Claro com o milagroso quadro de “Nossa Senhora de Częstochowa”, a padroeira da Polonia, é uma cidade sagrada para os Poloneses.

Krakówia – Antiga capital do país com uma das mais antigas universidades do mundo, o castelo do dragão (Wawel), e a fabulosa mina de sal (Wieliczka), com suas capelas, salas e monumentos esculpidos em sal e, tombada pela ONU.

Warsówia – Capital da Polonia com a sua linda cidade velha e castelos reais, uma magnifica culinária, Zelazowa Wola, lugar de nascimento de Fryderyk Chopin, e o museu em homenagem a Maria Curie.

Gdańsk – Principal porto marítimo do país e berço do sindicato Solidariedade, a cidade possue igrejas e monumentos, o maior orgão da Europa e lindas prais em Sopot.

Oswiecim - Localidade onde está o campo de concentração de Auschwitz, ulilizado pelos alemães nazistas na segunda guerra mundial

Em 23 de abril de 2000 entrou em vigor o acordo entre Brasil e Polônia, que revoga os vistos entre os dois paises. As pessoas interessadas em visitar a Polônia a passeio ou em viagens de negócios não precisam de visto para estadia de até 90 dias.

Enviado por Katarzyna Michalewicz – Bióloga/ ITEP – Arquivo pessoal.

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL

A paciência é uma virtude que se conquista com a própria paciência » Alessandro Morandotti 9999 Gli occhi sono lo specchio dell'anima » Leonardo da Vinci

EEEEEEEECCCCCCCCOOOOOOOONNNNNNNNOOOOOOOOMMMMMMMMIIIIIIIIAAAAAAAA � EEEEEEEECCCCCCCCOOOOOOOONNNNNNNNOOOOOOOOMMMMMMMMIIIIIIIIAAAAAAAA

Silvio Rabelo [email protected]

INOVAÇÃO NO CANTEIRO DE OBRA

Luciano Peres Engenheiro Químico

Imagine um terreno com seis mil metros quadrados. Nele, poderíamos construir 30 apartamentos. Cada um, com 200 metros quadrados. Agora pense em 12 mil pessoas trabalhando numa obra. Num espaço como esse, e para comportar essa grande quantidade de trabalhadores, está sendo contruído um canteiro de obras gigantesco no Complexo Portuário de Suape em Pernambuco.

Essa obra inicial vai criar infraestrutura necessária para atender quem vai trabalhar na construção principal. Para isso, todas as áreas devem ter respaldo, com segurança e conforto. “O canteiro tem que ser proporcional à grandeza da obra. Esse é sofisticado, de primeiro mundo”, comenta Luciano Peres, engenheiro químico e pesquisador de um grande instituto tecnológico do estado pernambucano. O canteiro de obras vai atender as demandas da refinaria. Ele já está em construção e terá refeitório, banheiros, vestiários com armários, um posto de SMS (segurança meio ambiente e saúde), portaria, salas de fiscalização e administração.

“Inovação se constrói com competência (conhecimento, habilidade e atitude) e essas

são características de pessoas que podem ser encontradas.”

Luciano Peres

Complexo Suape

Além disso, o canteiro está repleto de inovações. Não se tem notícia de um canteiro de obras tão grande. “Como nunca tivemos realizações desse porte, nunca tivemos canteiros desse porte, maior do que muita coisa que a gente chama de obra”, garante Luciano. Outra inovação diz respeito à reciclagem. Transformar o que sobra durante a construção do canteiro torna o índice de desperdício muito pequeno. Porém, a mais importante, é que todas as vedações verticais do canteiro estão sendo feitas em gesso. Isso torna a construção mais fácil, rápida, com custo reduzido e conforto ambiental incomparável, pois o gesso proporciona isolamento termo “Uma construção desse porte pode ficar pronta em quatro meses, com a vantagem de poder construir na chuva ou no sol, porque é gesso hidrófugo. Se não fosse em gesso, demoraria muito mais tempo”, explica o pesquisador. E completa: “Se algo que não estava previsto no projeto, surgir no meio do caminho, podemos fazê-lo com velocidade e bom desempenho. Por exemplo, a abertura de uma janela parede que já estava fechada”. O gesso é um produto com selo verde, totalmente reciclável. Todo material pode ser reaproveitado. O meio ambiente deve ser colocado em primeiro lugar, e o gesso atende a todos esses requisitos. Canteiros de obra como este são feitos para durar eternamente. Quando a Refinaria Abreu e Lima estiver pronta, o canteiro não será mais utilizado pelos trabalhadores da obra, mas podem, e devem, ser aproveitado para outros fins. “Até hoje, nenhum canteiro de obra foi abandonado. As empresas podem transformar em escolas, áreas de lazer, agências bancárias ou centros de treinamento. A estrutura está pronta para ser transformada em qualquer uma dessas opções”, finaliza Luciano Peres.

CARTILHA INOVA CIDADÃO: INOVAÇÃO AO ALCANCE DE TODOS

O Inova Cidadão, uma iniciativa executada mediante parceria com a Secretaria de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente (Sectma), busca difundir os conhecimentos produzidos e popularizar soluções simples, de baixo custo e com grande aplicabilidade junto à população.

A primeira edição do Inova Cidadão, “Revestimento de gesso sem desperdício", foi concebida pelo pesquisador Luciano Peres, do Laboratório de Tecnologia do Gesso/Unidade de Inovação Tecnológica, Extensionismo e Projetos). O foco do projeto “Inova Cidadão” é o cidadão comum e o pequeno produtor, que têm vontade de impulsionar seus negócios e desenvolver novas posturas em relação à saúde, segurança, meio ambiente e empreendedorismo. Apostando na difusão de conhecimento, na inovação e na educação como promotoras de boas práticas, priorizando ações que promovam a redução das desigualdades tecnológicas e regionais e a inclusão social do cidadão. O desafio é constante é atender às demandas do setor produtivo e da população quanto à tecnologia, inovação e conhecimento.

Fontes: http://www.itep.br/Inova_Cidadao.asp / http://lupavao.blogspot.com/2010/04/inovacoes

Page 10: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

11110000 O Amor é o cinzel da Alma » Pai Joaquim de Aruanda REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL Dove non c’è amore… c’è la solitudine, c’è l’incomprensione. » Valentina Cagnazzo

NNNNNNNNEEEEEEEEGGGGGGGGÓÓÓÓÓÓÓÓCCCCCCCCIIIIIIIIOOOOOOOOSSSSSSSS ���� AAAAAAAAFFFFFFFFFFFFFFFFAAAAAAAARRRRRRRRIIIIIIII

PARQUE EÓLICO ITALIANO PARA O SERTÃO PERNAMBUCANO

Na Itália, Eduardo negocia vinda de parque eólico para o Sertão de Pernambuco

Em seu último dia de agenda administrativa na Itália, o governador Eduardo Campos reuniu-se com o presidente mundial da Enel Green Power, Maurizio Bezzecheri, para tratar da implantação do primeiro parque eólico do Sertão do Estado. A Enel é a maior empresa de energia da Itália e uma das mais importantes do mundo.

Os estudos de impacto ambiental necessários para a instalação das turbinas na cidade de Tacaratu, a 440 km do Recife, devem ser entregues pelo Governo do Estado ainda este ano. “A previsão é que comecemos a gerar energia limpa em Pernambuco a partir do último trimestre de 2013”, disse Bezzecheri nesta sexta-feira (07). A companhia italiana obteve 90 MW no leilão público realizado pelo governo brasileiro em agosto deste ano. Durante o encontro na Embaixada do Brasil em Roma, Eduardo destacou que Pernambuco busca se consolidar como um polo de geração de energia e que o Estado já abriga fornecedores importantes do setor de energia eólica. “No território estratégico de Suape, temos a fábrica de aerogeradores da Impsa e a unidade de produção de torres eólicas da Gonvarri. Nosso desejo é que a Enel se junte a este time, formando um cluster em que todos saiam ganhando”, afirmou.

“Além disto, dos quatro núcleos de estudo de energia eólica no Brasil, um deles fica em Pernambuco”, reforçou. Além da eólica, a Enel trabalha com energia hidrelétrica, solar e geotérmica. Com recursos próprios, a empresa planeja investimentos de mais de R$ 1 bilhão (400 milhões de euros) nos próximos cinco anos. Desse valor, quase R$ 800 milhões devem ficar na América Latina. A Enel é a maior acionista da Endesa, distribuidora de energia com atuação no Ceará, Rio de Janeiro, Goiás e Rio Grande do Sul. SEMINÁRIO - Pela manhã, o governador Eduardo Campos participou do 160 Meeting International, promovido pelo Grupo Lide. Realizado na Confederação das Indústrias, em Roma, o evento reuniu cerca de 200 empresários brasileiros e italianos.

FOTO: INTERNET

PARQUE EÓLICO PODERÁ FAZER PARTE DO SERTÃO PERNAMBUCANO

Mais uma vez, Eduardo teve a oportunidade de destacar o crescimento do PIB, da geração de empregos, do mercado consumidor e outros fatores positivos que fazem de Pernambuco o Estado brasileiro que mais cresce atualmente. Neste sábado, antes de voltar para Pernambuco, o governador terá um jantar com o primeiro-ministro português Pedro Passos Coelho. O encontro em Lisboa foi requisitado pelo governo luso e vai tratar da relação comercial entre Brasil e Portugal.

Fonte: Diário Oficial do Estado de Pernambuco, página 1, Ano LXXXVIII • N0 194 Poder Executivo Recife, sábado, 8 de outubro de 2011

Cresce área plantada com soja no bioma Amazônia Praticamente dobrou a área plantada com soja no bioma Amazônia dos Estados de Mato Grosso, Pará e Rondônia no último ano agrícola, segundo o Grupo de Trabalho da Soja - formado pelo governo, setor privado e da sociedade.

Da safra 2009/2010 para a passada, a área de plantio do grão subiu de 6,3 mil hectares para 11,7 mil hectares na região. O monitoramento também foi ampliado no período, passando de 302 mil hectares para 375 mil hectares. Apesar de considerar um avanço pequeno, a ministra do Meio Ambiente, Izabella Teixeira, mostrou descontentamento com a expansão da produção no bioma. 'É residual o aumento do desmatamento, mas houve aumento', disse. Mesmo assim, ela garantiu que o desflorestamento no País está 'totalmente controlado'. A elevação foi atribuída pela ministra ao Mato Grosso e ao Pará. 'Nestes dois Estados tivemos picos de desmatamento e isso está associado às discussões sobre o Código Florestal e do equívoco de que levaria a uma anistia'. Avaliação semelhante apresentou o coordenador do Greenpeace, Paulo Adário. Segundo ele, o impasse na apreciação do Código pelo Congresso vem sendo usado como alegação para que produtores não se cadastrem no programa Moratória da Soja. A Moratória da Soja começou em 2006 e tem o compromisso das indústrias e exportadores de não adquirirem produto de áreas desflorestadas no bioma Amazônia. De acordo com o programa, a área de produção da oleaginosa localizada em desflorestamentos na região desde o início da Moratória corresponde a 0,28% de todo o desmatamento, 0,05% da área de cultivo do grão ou 3,1% do desflorestamento dos municípios produtores de soja. .O Brasil tem 24,1 milhões de hectares de soja, dos quais 1,94 milhão de hectares estão no bioma Amazônico. Conforme o coordenador do Greenpeace, com a ajuda da tecnologia, é fácil identificar áreas desmatadas. 'Difícil é saber quem desmatou: a cara de quem fez isso não sai nas fotos de satélites'. Hoje, também o presidente da Associação Brasileira das Indústrias de Óleos Vegetais (Abiove), Carlo Lovatelli, anunciou que o programa será renovado por mais um ano. 'Moratória é uma palavra provisória, mas vamos estender por mais uma safra', disse. Ele salientou que, além de não comprar, as empresas do setor se comprometem a não financiar plantação de soja em áreas desmatadas. 'A soja não é o principal vetor de desmatamento no bioma amazônico', defendeu. O principal destino da soja que é plantada fora do acordo é a China, segundo o coordenador de sustentabilidade e meio ambiente da Abiove, Bernardo Pires. 'A China é um país que não faz exigências, mas também não concede garantias', considerou. De acordo com ele, a Abiove e a Associação Nacional dos Exportadores de Cereais (Anec), que também aderiu ao programa, congregam 90% da indústria brasileira.

Fonte: http://estadao.br.msn.com/ultimas-noticias/cresce-%c3%a1rea-plantada-com-soja-no-bioma-amaz%c3%b4nia

Silvio Rabelo [email protected]

Page 11: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

Paulo Reglus Neves Freire (Recife, 19 de setembro de 1921 — São Paulo, 2 de maio de 1997), foi um educador e filósofo brasileiro. Destacou-se por seu trabalho na área da educação popular, voltada tanto para a escolarização como para a formação da consciência política. Autor de “Pedagogia do Oprimido”, um método de alfabetização dialético, se diferenciou do "vanguardismo" dos intelectuais de esquerda tradicionais e sempre defendeu o diálogo com as pessoas simples, não só como método, mas como um modo de ser realmente democrático. É considerado um dos pensadores mais notáveis na história da Pedagogia mundial, tendo influenciado o movimento chamado pedagogia crítica.

O educador procurou fazer uma síntese de algumas correntes do pensamento filosófico de sua época, como o existencialismo cristão, a fenomenologia, a dialética hegeliana e o materialismo histórico. Essa visão foi aliada ao talento como escritor que o ajudou a conquistar um amplo público de pedagogos, cientistas sociais, teólogos e militantes políticos, quase sempre ligados a partidos de esquerda.

Freire entrou para a Universidade do Recife em 1943, para cursar a Faculdade de Direito, mas também se dedicou aos estudos de filosofia da linguagem. Apesar disso, nunca exerceu a profissão, e preferiu trabalhar como professor numa escola de segundo grau lecionando língua portuguesa. A sua prática didática fundamentava-se na crença de que o educando assimilaria o objeto de estudo fazendo uso de uma prática dialética com a realidade, em contraposição à por ele denominada educação bancária, tecnicista e alienante; o educando criaria sua própria educação, fazendo ele próprio o caminho, e não seguindo um já previamente construído; libertando-se de chavões alienantes, o educando seguiria e criaria o rumo do seu aprendizado. O estudo da linguagem do povo foi um dos pontos de partida da elaboração pedagógica de Paulo Freire, para o que também foi muito significativo o seu envolvimento com o Movimento de Cultura Popular (MCP) do Recife. Foi um dos fundadores do Serviço de Extensão Cultural da Universidade do Recife e seu primeiro diretor. Através desse trabalho elaborou os primeiros estudos de um novo método de alfabetização, que expôs em 1958. As primeiras experiências do Método Paulo Freire começaram na cidade de Angicos, no Rio Grande do Norte, em 1962, onde 300 trabalhadores foram alfabetizados em 45 dias. No ano seguinte, foi convidado pelo presidente João Goulart para repensar a alfabetização de adultos em âmbito nacional. O golpe militar interrompeu os trabalhos e reprimiu toda a mobilização popular.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Paulo_Freire

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL

A dignidade não consiste em receber honras, mas em merecê-las » Aristóteles 11111111 L'inferno sono gli altri » Jean-Paul Sartre

PPPPPPPP EEEEEEEERRRRRRRRFFFFFFFFIIIIIIIILLLLLLLL �������� PPPPPPPP RRRRRRRROOOOOOOOFFFFFFFFIIIIIIIILLLLLLLLOOOOOOOO

Silvio Rabelo [email protected]

PAULO FREIRE, O HOMEM E O MITO

PAULO FREIRE E O EXÍLIO

Por seu empenho em ensinar os mais pobres, Paulo Freire tornou-se uma inspiração para gerações de professores, especialmente na América Latina e na África. Pelo mesmo motivo, sofreu a perseguição do regime militar no Brasil (1964-1985), sendo preso e forçado ao exílio. A carreira no Brasil foi interrompida pelo golpe militar de 31 de março de 1964. Acusado de subversão, ele passou 72 dias na prisão e, em seguida, partiu para o exílio. No Chile, trabalhou por cinco anos no Instituto Chileno para a Reforma Agrária (ICIRA). Nesse período, escreveu o seu principal livro: Pedagogia do Oprimido (1968). Em 1969, lecionou na Universidade de Harvard (Estados Unidos), e, na década de 1970, foi consultor do Conselho Mundial das Igrejas (CMI), em Genebra (Suíça). Nesse período, deu consultoria educacional a governos de países pobres, a maioria no continente africano, que viviam na época um processo de independência. No final de 1971, Freire fez sua primeira visita a Zâmbia e Tanzânia. Em seguida, passou a ter uma participação mais significativa na educação de Guiné-Bissau, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe. E também influenciou as experiências de Angola e Moçambique. Em 1980, depois de 16 anos de exílio, retornou ao Brasil, onde escreveu dois livros tidos como fundamentais em sua obra: Pedagogia da Esperança (1992) e À Sombra desta Mangueira (1995). Lecionou na Universidade Estadual de Campinas (Unicamp) e na Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP). Em 1989, foi secretário de Educação no Município de São Paulo, sob a prefeitura de Luíza Erundina. Doutor Honoris Causa por 27 universidades, Freire recebeu prêmios como: Educação para a Paz (das Nações Unidas, 1986) e Educador dos Continentes (da Organização dos Estados Americanos, 1992).

OBRAS

OUTRAS OBRAS DO EDUCADOR PAULO FREIRE:

• A propósito de uma administração. Recife: Imprensa Universitária, 1961. • Conscientização e alfabetização: uma nova visão do processo. Estudos Universitários – Revista de Cultura da Universidade do Recife. Número 4, 1963: 5-22. • Educação como prática da liberdade. Rio de Janeiro: Editora Paz e Terra, 1967. • Pedagogia do oprimido. Rio de Janeiro: Editora Paz e Terra, 1970. • Educação e mudança. São Paulo: Editora Paz e Terra, 1979. • A importância do ato de ler em três artigos que se completam. São Paulo: Cortez Editora, 1982. • A educação na cidade. São Paulo: Cortez Editora, 1991. • Pedagogia da esperança. São Paulo: Editora Paz e Terra, 1992. • Política e educação. São Paulo: Cortez Editora, 1993. • Cartas a Cristina. São Paulo: Editora Paz e Terra, 1974. • À sombra desta mangueira. São Paulo: Editora Olho d’Água, 1995. • Pedagogia da autonomia. São Paulo: Editora Paz e Terra, 1997. • Mudar é difícil, mas é possível (Palestra proferida no SESI de Pernambuco). Recife: CNI/SESI, 1997-b. • Pedagogia da indignação. São Paulo: UNESP, 2000. • Educação e atualidade brasileira. São Paulo: Cortez Editora, 2001.

Fonte: http://www.suapesquisa.com/paulofreire/

“Ninguém educa ninguém, ninguém educa a si mesmo, os homens se educam entre si, mediatizados pelo mundo”. (Paulo Freire)

“A leitura do mundo precede a leitura da palavra”. (Paulo Freire)

"A Educação sozinha não transforma a sociedade, sem ela tão poucoa sociedade muda". (Paulo Freire)

Page 12: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

PROFESSOR MAIS PROTEGIDO?

Câmara analisa projeto de lei que pune violência contra o professor

A Câmara dos Deputados analisa o Projeto de Lei 267/11, da deputada Cida Borghetti (PP-PR), que estabelece punições para estudantes que desrespeitarem professores ou violarem regras éticas e de comportamento de instituições de ensino. Em caso de descumprimento, o estudante infrator ficará sujeito a suspensão e, na hipótese de reincidência grave, encaminhamento à autoridade judiciária competente.

A proposta muda o Estatuto da Criança e do Adolescente (Lei 8.069/90) para incluir o respeito aos códigos de ética e de conduta como responsabilidade e dever da criança e do adolescente na condição de estudante.

INDISCIPLINA De acordo com a autora, a indisciplina em sala de aula tornou-se algo rotineiro nas escolas brasileiras e o número de casos de violência contra professores aumenta assustadoramente. Ela diz que, além dos episódios de violência física contra os educadores, há casos de agressões verbais, que, em muitos casos, acabam sem punição. O projeto, que tramita em caráter conclusivo, será analisado pelas comissões de Seguridade Social e Família; de Educação e Cultura; e de Constituição e Justiça e de Cidadania. Quando eu era estudante do ensino médio, os meus professores me serviam de referência, era possível ser amiga deles. Ao mesmo tempo em que podíamos brincar com eles, havia um respeito enorme por aqueles que nos ensinavam um pouco mais dia a dia. É muito triste perceber que o desrespeito e a violência ao professor imperam no dia de hoje.

Fonte: http://www.blogfalandofrancamente.com/2011/04/camara-analisa-projeto-de-lei-que-pune.html

PF FAZ MAIOR APREENSÃO DE COCAÍNA PURA DA HISTÓRIA DO NORDESTE

11112222 Deus te criou sem consultar-te, mas não te salva se não tem o teu consenso » Santo Agostinho REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL L’opera della carità trasforma tutto in favore del bene » Emmanuel

AAAAAAAAttttttttéééééééé qqqqqqqquuuuuuuuaaaaaaaannnnnnnnddddddddoooooooo???????? ���� FFFFFFFFiiiiiiiinnnnnnnnoooooooo aaaaaaaa qqqqqqqquuuuuuuuaaaaaaaannnnnnnnddddddddoooooooo????????

SUAPE NA ROTA DO PÓ – SACOS DE GESSO QUE ESCONDIA COCAÍNA SAIU DE TRINDADE

A Polícia Federal não tem dúvida de que o Porto de Suape, na Região Metropolitana do Recife, seria utilizado como via de escoamento de cocaína por um cartel internacional de traficantes.

A apreensão recorde de 530 quilos da droga disfarçados no meio de uma carga de gesso demonstra o nível de organização e poder econômico do grupo por trás da operação. Os bandidos contrataram empresas, alugaram caminhões e contêineres, falsificaram embalagens, além de contar com pessoal para coordenar o processo em Pernambuco e na Nigéria, país africano onde a carga seria recebida.

O gesso utilizado para camuflar a droga foi produzido pela empresa Extra Molda, sediada em Trindade, no Sertão de Pernambuco.

De acordo com Francisco Medeiros, gerente da empresa, a carga foi encomendada por uma exportadora do Estado de Santa Catarina, chamada Brasilcom. O material saiu da Extra Molda no dia 1º de outubro. O destino seria a Nigéria, na Costa Ocidental da África.

“Era a quarta vez que exportávamos nosso produto. Dessa vez, tivemos uma diferença em relação aos pedidos anteriores. O exportador solicitou que os sacos não fossem embarcados direto nos contêineres.

Eles trouxeram sete caminhões e levaram as sacarias dizendo que antes de enviar o gesso, ele teria que ser vistoriado pelo comprador”, recordou Medeiros. Os 3,5 mil sacos de gesso foram vendidos pela Extra Molda por R$ 15 mil. Para colocar os sacos de gesso em contêineres e despachar no porto, a Brasilcom contratou a Transportadora Transpaz Logística, sediada na área de cargas de Suape.

“O material chegou à minha empresa na segunda-feira (3 de outubro). O próprio pessoal da contratante fez o transbordo para os contêineres. Tudo ficou no nosso pátio da segunda até a sexta-feira, quando levamos os cinco volumes para o porto”, detalhou o dono da Transpaz, Ivaldo José da Paz.

Ele garante que nos cinco dias que permaneceu com a carga em sua empresa, não houve qualquer movimentação dos contêineres. “Ninguém mexeu lá. Eles manusearam a sacaria no dia da chegada, fecharam e deixaram para a gente entregar na sexta-feira”, concluiu o empresário.

A Polícia Federal ainda não sabe onde ficou a carga entre os dias 1º e 3 de outubro, no trajeto entre Trindade e Suape. As 48 horas foram tempo suficiente para que a quadrilha misturasse a cocaína aos sacos de gesso. Os investigadores federais começaram a ouvir ainda ontem os empresários contratados pela Brasilcom. O JC tentou entrar em contato por telefone com a empresa, mas o número fornecido pelas operadoras estava fora de serviço.

CÃO FAREJADOR

Foi o cão farejador da PF ‘Nauê’, da raça pastor alemão, que identificou, dentre os 3.500 sacos vistoriados, os 30 que possuíam características diferentes dos demais. Ao serem abertos, foram encontrados, no interior de cada saco de 40 quilos, 15 invólucros com cerca de um quilo de cocaína cada um. Devido à grande inalação de gesso, o cachorro está sob tratamento veterinário.

A carga com os demais sacos de gesso, cerca de 3.470, está lacrada e deve ser aberta durante esta semana. A PF acredita que mais quantidade da droga pode ser encontrada.

Fonte: www.portalararipina.com.br/

Silvio Rabelo [email protected]

Caso Patrícia Acioli: PMs acusados de assassinato prestam depoimento

Policiais da Divisão de Homicídios apresentam nesta terça-feira a moto usada por um dos assassinos da juíza Patricia Acioli, em agosto deste ano. A moto foi localizada perto da casa de um dos policiais acusados de envolvimento no crime, no Morro São José, na Zona Norte do Rio.

O juiz Peterson Barroso Simão, da 3ª Vara Criminal de Niterói (RJ), recebeu a denúncia do Ministério Público (MP) contra os 11 policiais militares acusados de participação no assassinato da juíza. Todos vão responder por homicídio triplamente qualificado, sendo que dez deles também responderão por formação de quadrilha armada. Na mesma decisão, o juiz decretou a prisão preventiva de todos os envolvidos.

"A finalidade principal das prisões é viabilizar uma ação penal com êxito, concluindo sobre a autoria do crime e suas circunstâncias, buscando a verdade real e punindo os verdadeiros responsáveis pelo trágico evento", afirmou o juiz, no despacho. Na denúncia, o MP pediu ainda que o tenente-coronel Claudio Luiz Silva de Oliveira, ex-comandante do 7º Batalhão da Polícia Militar (São Gonçalo), apontado como mandante do crime, e o tenente Daniel Santos Benitez Lopez, acusado de executá-lo, sejam transferidos para um presídio federal, fora do Rio de Janeiro, em Regime Disciplinar Diferenciado, com restrição de comunicação e isolamento. O juiz, no entanto, decidiu mantê-los, provisoriamente, nos lugares onde estão até a manifestação dos advogados dos réus sobre o pedido do MP. O magistrado negou ainda um pedido da defesa do tenente-coronel Cláudio Luiz, para que ele fosse transferido para o Batalhão Especial Prisional. "A periculosidade é evidente, havendo vestígios de uma organização criminosa, bem estruturada, ramificada e articulada. A inconveniência da prisão no Batalhão Especial Prisional no caso concreto ficou demonstrada através de conversa telefônica de um dos acusados, ao mesmo tempo em que a imprensa noticiou recente fuga de terceiro", destacou Simão.

Fonte: http://www.jb.com.br/rio/noticias/2011/10/11/policia-apresenta-moto-usada-na-noite-do-assassinato-de-juiza-patricia-acioli/

JUIZA ASSASSINADA POR DESVENDAR AÇÕES ILEGAIS NO PAÍS

Page 13: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

O estilo de Aleijadinho pertence ao Barroco, no sentido mais amplo do termo. O espírito do Barroco era o da universalidade católica e imperial e, nesse aspecto, o Aleijadinho foi um verdadeiro mestre desse estilo. Ele captou instintivamente as noções básicas do Barroco em termos de movimento, ausência de limites e espírito teatral, bem como a ideia de que todas as artes, arquitetura, escultura, talha, douramento, pintura e até mesmo espetáculos efêmeros deveriam ser usados como elementos que contribuíssem harmoniosamente para um grandioso efeito ilusório"

Cristo no Horto das Oliveiras, na Via Sacra de Congonhas

Detalhe do Cristo carregando a Cruz, na Via Sacra de Congonhas

Cristo flagelado, na Via Sacra de Congonhas

Soldados romanos, na Via Sacra de Congonhas

A tipologia da Via Sacra é antiga, remonta à tradição do Sacro Monte, nascida na Itália séculos antes de ser reencenada em Congonhas. O tipo se constitui num conjunto de cenas da Paixão de Jesus, de caráter teatral e patético, destinadas explicitamente a invocar a piedade e compaixão, reconstruindo resumidamente o percurso de Jesus desde a Última Ceia até sua crucificação.

Como entalhador, é documentada a participação de Aleijadinho em pelo menos quatro grandes retábulos, como projetista e executante. Em todos eles seu estilo pessoal se desvia em alguns pontos significativos dos modelos barrocos-rococós então prevalentes. O traço mais marcante nessas complexas composições, de caráter ao mesmo tempo escultórico e arquitetural, é a transformação do arco de coroamento, já sem frontão, substituído por um imponente grupo estatuário.

Igreja de São Francisco de Assis em São João del-Rei, projeto de Aleijadinho modificado por Cerqueira

Aleijadinho atuou como arquiteto, mas a extensão e natureza desta atividade são bastante controversas. Só sobrevive documentação relativa ao projeto de duas fachadas de igrejas, Nossa Senhora do Carmo em Ouro Preto e São Francisco de Assis em São João del-Rei, ambas iniciadas em 1776, mas cujos riscos foram alterados na década de 1770.

Detalhe de Ouro Preto, com a Igreja do Carmo, projeto em parte de Aleijadinho

Sua maior realização na escultura de vulto completo são os conjuntos do Santuário do Bom Jesus de Matosinhos, em Congonhas - as 66 estátuas da Via Sacra, Via Crucis ou dos Passos da Paixão, distribuídas em seis capelas independentes, e os Doze Profetas no adro da igreja. Também é assinalada a influência da arte popular em sua obra e sua singularidade reside no fato de ele superar o talento de um simples copista e as idiossincrasias de uma linguagem popular e de obra nova e original.

Ainda dentro do campo da escultura se alinham os grandes relevos que ele esculpiu para pórticos de igrejas, que introduziram no Brasil um padrão de larga posteridade. Depois de um período de relativo obscurecimento após sua morte, ainda que tenha sido comentado por vários viajantes e eruditos da primeira metade do século XIX como Auguste de Saint-Hilaire e Richard Burton, às vezes de forma pouco lisonjeira, o nome de Aleijadinho voltou à cena com a biografia pioneira de Bretas em 1858, já citada. Dom Pedro II era um apreciador da sua obra. Seu reconhecimento extrapola as fronteiras do Brasil.

Anjo com o cálice da Paixão, na Via Sacra de Congonhas

Para boa parte da critica moderna, Aleijadinho representa um momento singular na evolução da arte brasileira, sendo um ponto de confluência das várias raízes sociais, étnicas, artísticas e culturais que fundaram a nação, e mais do que isso, representa dessa síntese uma expressão plástica de elevadíssima qualidade, sendo o primeiro grande artista genuinamente nacional

Nossa Senhora das Dores, Museu de Arte Sacra de São Paulo

Profeta Daniel

Profeta Ezequiel

Profeta Oseias

Já existe um museu especialmente dedicado à preservação de sua memória, o Museu Aleijadinho, fundado em Ouro Preto em 1968, e a sua cidade natal regularmente promove a Semana do Aleijadinho, com encontros de pesquisadores aliados a comemorações populares, onde ele é o tema principal. O prestígio do artista junto à crítica especializada acompanha sua popularidade entre os leigos brasileiros.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Aleijadinho

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL

A mesma rocha que bloqueia o caminho, poderá funcionar como um degrau » A.D 11113333 Un viaggio di mille miglia deve cominciare con un solo passo » Lao Tze

Verônica Santos [email protected]

AAAAAAAArrrrrrrrtttttttteeeeeeee ���� AAAAAAAArrrrrrrrtttttttteeeeeeee

ALEIJADINHO, ÍCONE DA ARTE BRASILEIRA

Antônio Francisco Lisboa, mais conhecido como Aleijadinho, (Ouro Preto, c. 29 de agosto de 1730 ou, mais provavelmente, 1738 — Ouro Preto, 18 de novembro de 1814) foi um importante escultor, entalhador e arquiteto do Brasil colonial. Pouco se sabe com certeza sobre sua biografia, que permanece até hoje envolta em cerrado véu de lenda e controvérsia, tornando muito árduo o trabalho de pesquisa sobre ele e ao mesmo tempo transformando-o em uma espécie de herói nacional. A principal fonte documental sobre o Aleijadinho é uma nota biográfica escrita somente cerca de quarenta anos depois de sua morte. Sua trajetória é reconstituída principalmente através das obras que deixou, embora mesmo neste âmbito sua contribuição seja controversa, já que a atribuição da autoria da maior parte das mais de quatrocentas criações que hoje existem associadas ao seu nome foi feita sem qualquer comprovação documental, baseando-se apenas em critérios de semelhança estilística com peças documentadas.

Retrato imaginário de

Aleijadinho, por Bernardelli

Antônio Francisco Lisboa, o Aleijadinho, era filho natural de um respeitado mestre-de-obras e arquiteto português, Manuel Francisco Lisboa, e sua escrava africana, Isabel. Na certidão de batismo invocada por Bretas consta que Antônio, nascido escravo, fora batizado em 29 de agosto de 1730 na então chamada Vila Rica, atual Ouro Preto, na freguesia de Nossa Senhora da Conceição de Antônio Dias, tendo como padrinho Antônio dos Reis e sendo alforriado na ocasião por seu pai e senhor. Na certidão não consta a data de nascimento da criança, que pode ter ocorrido alguns dias antes.

CONTEXTO HISTÓRICO E INFLUÊNCIA ARTÍSTICA

Aleijadinho trabalhou durante o período de transição do Barroco para o Rococó. O Barroco, surgido na Europa no início do século XVII, foi um estilo de reação contra o classicismo do Renascimento, cujas bases conceituais giravam em torno da simetria, da proporcionalidade e da contenção, racionalidade e equilíbrio formal. Assim, a estética barroca primou pela assimetria, pelo excesso, pela expressividade e pela irregularidade. Além de uma tendência puramente estética, esses traços constituíram uma verdadeira forma de vida e deram o tom a toda a cultura do período, uma cultura que enfatizava o contraste, o conflito, o dinâmico, o dramático, o grandiloquente, a dissolução dos limites, junto com um gosto acentuado pela opulência de formas e materiais, tornando-se um veículo perfeito para a Igreja Católica da Contra-Reforma e as monarquias absolutistas em ascensão expressarem visivelmente seus ideais de glória e afirmarem seu poder político. As estruturas monumentais erguidas durante o Barroco, como os palácios e os grandes teatros e igrejas, buscavam criar um impacto de natureza espetacular e exuberante, propondo uma integração entre as várias linguagens artísticas e prendendo o observador numa atmosfera catártica e apaixonada. Assim, nenhuma obra de arte barroca pode ser analisada adequadamente desvinculada de seu contexto, pois sua natureza é sintética, aglutinadora e envolvente.

O HOMEM, A DOENÇA E O MITO

Quase nada ficou registrado sobre sua vida pessoal, a não ser que gostava de se entreter nas "danças vulgares" e comer bem, e que amasiou-se com a mulata Narcisa, tendo com ela um filho. Nada foi dito sobre suas ideias artísticas, sociais ou políticas. Trabalhava sempre sob o regime da encomenda ganhando meia oitava de ouro por dia, mas não acumulou fortuna, antes, diz-se que era descuidado com o dinheiro, sendo roubado várias vezes. Por outro lado, teria feito repetidas doações aos pobres. Manteve três escravos: Maurício, seu ajudante principal com quem dividia os ganhos, e mais Agostinho, auxiliar de entalhes, e Januário, que lhe guiava o burro em que andava. Continuando, Bretas relatou que depois de 1777 o artista começou a exibir sinais de uma misteriosa doença degenerativa, que lhe valeu o apelido de Aleijadinho. O seu corpo foi progressivamente se deformando, o que lhe causava dores contínuas; teria perdido vários dedos das mãos, restando-lhe apenas o indicador e o polegar, e todos dos pés, obrigando-o a andar de joelhos. Para trabalhar tinha de fazer com que lhe amarrassem os cinzéis nos cotos, e na fase mais avançada do mal precisava ser carregado para todos os deslocamentos - sobrevivem recibos de pagamentos de escravos que o levavam para cá e para lá, atestando-o. Também a face foi atingida, emprestando-lhe uma aparência grotesca. De acordo com o relato, Aleijadinho tinha plena consciência de seu aspecto terrível, e por isso desenvolveu um humor perenemente revoltado, colérico e desconfiado, imaginando que mesmo os elogios que recebia por suas realizações artísticas eram escárnios dissimulados. Para ocultar sua deformidade vestia roupas amplas e folgadas, grandes chapéus que lhe escondiam o rosto, e passou a preferir trabalhar à noite, quando não podia ser visto facilmente, e dentro de um espaço fechado por toldos. Nos seus últimos dois anos, quando já não podia trabalhar e passava a maior parte do tempo acamado, Bretas disse que, de acordo com o que soube da nora do artista, um lado de seu corpo ficou coberto de chagas, e ele implorava constantemente que Cristo viesse dar-lhe morte e livrar dessa vida de sofrimento, pousando Seus santos pés sobre o seu corpo miserável. Diversos diagnósticos têm sido propostos para explicar essa doença, todos conjeturais, que incluem entre outras lepra (alternativa improvável, visto que não foi excluído do convívio social, como ocorria com todos os leprosos), reumatismo deformante, sífilis escorbuto, traumas físicos decorrentes de uma queda, artrite reumatóide, poliomielite e porfiria (doença que produz fotossensibilidade - o que explicaria o fato do artista trabalhar à noite ou protegido por um toldo). Um dos elementos mais ativos na construção do "mito Aleijadinho" diz respeito à busca implacável de sinais confirmadores de sua originalidade, de sua "unicidade" no panorama da arte brasileira, representando um acontecimento tão especial que transcenderia até mesmo o estilo de sua época. Contudo, essa busca é uma interpretação peculiar do fenômeno estético que nasceu durante o Romantismo, quando se passou identificar fortemente o criador com sua criação, considerando esta uma propriedade exclusiva daquele, e atribuindo à obra a capacidade de exibir reflexos genuínos da personalidade e da alma individual que a produziu.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Aleijadinho

Page 14: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

NUOVE TARIFFE DOGANALI AGEVOLATE IN BRASILE

Dal 18 settembre 2009, allo scopo di stimolare gli investimenti nei settori della Siderurgia, Petrolio, Medico-Ospedaliero e delle Telecomunicazioni, entrano in vigore nuove tariffe doganali agevolate, che permettono una riduzione dell’ Imposta d’Importazione (I.I.) dal 14% al 2% per quei beni strumentali che non abbiano comparativi in Brasile. Trattandosi di una circostanza particolare, consigliamo alle aziende dei settori interessati di valutare attentamente quest’opportunità, che permette maggiore competitività al Made in Italy, essendo tra l’altro la I.I. l’unica tassa/dazio non recuperabile fiscalmente.

Fonte: http://viviinbrasile.blogspot.com/2011/10/nuove-tariffe-doganali-agevolate-in.html

Visto para o Brasil, apenas 90 dias e NÃO pode ser estendido

ROMA, 27 SET – Estreitamento do Brasil sob o turismo italiano: uma circular de julho do Itamaraty, o Ministério das Relações Exteriores em Brasília, seria estabelecer um limite de 90 dias para urgência no país latino-americana do italiano, em comparação a 180 reservados turistas o resto da Europa e do mundo. Ao relatar a história, apresentando uma pergunta ao governo italiano para exigir que sejam esclarecidos, e foi Fábio Porto, deputado do PD eleito na América do Sul. ''Desde julho os italianos que pedem um visto de turista para entrar no Brasil estão sujeitos a um tratamento diferenciado em relação aos cidadãos de todos os outros países europeus.'' Esta notícia, acompanhada de uma explicação: o tempo de permanência no país, de acordo com a circular do Ministério das Relações Exteriores em Brasília foi fixada em 90 dias, sem a possibilidade de renovar por mais três meses, como é o caso de turistas de outros países. De aqui para pedir uma explicação do Governo italiano, o passo é curto, com Porta que informou ter apresentado uma pergunta depois de ter recebido correio eletrônico e telefonemas de protestos da parte dos italianos, estudantes, profissionais e empresários'', que foram negados uma prorrogação de permanência no Brasil por mais três meses após o padrão de 90 dias. Mas, acima de tudo, de ter pedido ao nosso governo ''ele pediu nosso governo a tomar medidas formais para ver se ele é apenas um mal-entendido com as autoridades brasileiras ou “outros”. O vice PD tende a absolutamente “excluir absolutameante” que o evento pode ser conectado com as tensões entre Roma e Brasília, depois do caso Battisti.

As causas, segundo ele, encontram-se no fato de que eles estariam aplicando aos brasileiros uma maneira muito rígida um ''troco”, ou se está aplicando para os cidadãos italianos as mesmas restrições que os cidadãos brasileiros suportam quando chegam na Itália. O Ministério das Relações Exteriores, mesmo à noite, descartou qualquer ligação com o gelo após o caso Battisti. E fontes diplomáticas italianas, confirmam que as restrições afetam somente os cidadãos italianos e não os dos outros países europeus, traçaram a questão a “um acordo específico que somente a Itália assinou com o Brasil em 1960, que limita a 90 dias o improrrogabilmente "privilégio em favor de turistas italianos por ano.'' Não é claro, no entanto, porque o acordo, assinado em “1960”, na verdade, deve ser válido apenas hoje. A respeito do caso Battistti, no entanto, as “rachaduras” parecem de qualquer modo, acalmar-se com a reunião, há três dias em Nova York, à margem da Assembléia Geral da ONU, incluindo o chanceler Franco Frattini e também o comega brasileiro Antonio Patriota. A decisão e foi a de “ativar um canal bilateral” com dois enviados especiais, que “deverão afrontar juntos” as modalidades para confiar a questão “a um do canal jurídico e não de confronto político”. Os tempos estão próximos: a primeira data é esperada para breve em Roma. E para esclarecer possíveis ambiguidades, o chefe da diplomacia italiana esclareceu que “canal jurídico, quer dizer constituir uma comissão de conciliação que é o primeiro passo para um procedimento internacional muito importante”, mas também enfatizando a disponibilidade ''do governo do Brasil para enfrentar esta situação com um espírito de perto, mas no espírito de amigável relações diplomáticas, que duram há 60 anos.''

Tradução do Italiano para o Potuguês: Verônica de Holana Santos

NOVAS TARIFAS ADUANEIRAS FACILITADAS NO BRASIL Desde o dia 18 de setembro de 2009, com a fialidade de estimular os investimentos nos setores da Siderurgia, Petróleo, Médico-Hospitalar e das Telecomunicações, entram em vigor novas tarifas aduaneiras, que permitem uma redução de conjunto de importação (I.I.) de 14% para 2% para aqueles que não têm bens de capital comparativa no Brasil. Como esta é uma circunstância especial, aconselhamos as empresas dos setores interessadas para avaliar cuidadosamente esta oportunidade, que permite uma maior concorrência para o Made in Italy, sendo um o imposto sobre imposto, a única taxa/ dever não recuperável fiscalmente.

Tradução do Italiano para o Potuguês: Verônica de Holana Santos

11114444 O universo é a mudança,a vida é o que o pensamento faz desta mudança » Marco Aurélio REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL La messa è grande e pochi lavoratori » Gesù

MMMMMMMMuuuuuuuunnnnnnnnddddddddoooooooossssssss PPPPPPPPaaaaaaaarrrrrrrraaaaaaaalllllllleeeeeeeelllllllloooooooossssssss ���� MMMMMMMMoooooooonnnnnnnnddddddddiiiiiiii PPPPPPPPaaaaaaaarrrrrrrraaaaaaaalllllllllllllllleeeeeeeelllllllliiiiiiii

Verônica Santos [email protected]

CONVÊNIO ENTRE BRASIL E ITÁLIA POSSIBILITARÁ A IMPLANTAÇÃO DE UM CENTRO TECNOLÓGICO

FOTO: BANCO DE IMAGENS/SE

OO Governo de Pernambuco, representado pelo secretário estadual de Meio Ambiente e Sustentabilidade, Sérgio Xavier, assinou um termo de cooperação com o Ministério de Meio Ambiente da Itália. O convênio vai possibilitar a implantação de um Centro Tecnologico de Mudanças Climáticas em Pernambuco e a atração de investimentos em tecnologias sustentáveis. O diretor geral do Meio Ambiente da Itália, Cerrado Cline, firmou a parceria como representante do país europeu.

Fonte: Diário Oficial do Estado de Pernambuco, página 2, Ano LXXXVIII • N0 187 Poder Executivo Recife, quinta-feira, 29 de setembro de 2011

Visto per il Brasile, solo 90 giorni non prorogabili ROMA, 27 SET – Stretta del Brasile sul turismo italiano: una circolare di luglio dell'Itamaraty, il ministero degli Esteri di Brasilia, stabilirebbe un limite improrogabile di 90 giorni per la permanenza nel Paese latino-americano degli italiani, contro i 180 riservati ai turisti del resto d'Europa e del mondo. A denunciare la vicenda, presentando un'interrogazione al governo italiano per chiedere che si faccia luce, e' stato Fabio Porta, deputato Pd eletto in Sud America. ''Da luglio gli italiani che chiedono un visto turistico per entrare in Brasile sono soggetti ad un trattamento differente rispetto ai cittadini di tutti gli altri Paesi europei''. Questa la notizia, accompagnata da una spiegazione: la durata della permanenza nel Paese, secondo la circolare del ministero degli Esteri di Brasilia, e' stata infatti fissata a 90 giorni, senza la possibilita' di rinnovarla per ulteriori tre mesi, come invece avviene per i turisti di altri Paesi. Da qui alla richiesta di spiegazioni al governo italiano, il passo e' breve, con Porta che ha riferito di aver presentato un'interrogazione dopo aver ricevuto ''mail e telefonate di protesta da parte di italiani, studenti, professionisti e imprenditori'', che si sono visti negare la proroga della permanenza in Brasile per ulteriori tre mesi dopo i 90 giorni standard. Ma, soprattutto, di ''aver chiesto al nostro governo di compiere passi formali per verificare se si tratti solo di un malinteso'' con le autorita' brasiliane ''o altro''. Il deputato Pd tende ad ''escludere assolutamente'' che la vicenda possa essere collegata con le tensioni fra Roma e Brasilia seguite alla vicenda Battisti.

Le cause, secondo lui, sono da ricercarsi nel fatto che i brasiliani starebbero applicando in maniera molto rigida la ''reciprocita''', ovvero stanno applicando ai cittadini italiani le stesse restrizioni che i cittadini brasiliani si trovano a subire quando arrivano in Italia. Lo stesso Ministero degli Esteri Brasiliano, in serata, ha escluso qualsiasi collegamento con il gelo seguito al caso Battisti. E fonti diplomatiche italiane, confermando che le restrizioni riguardano solo cittadini italiani e non di altri paesi europei, hanno ricondotto la questione ad ''un accordo specifico che solo l'Italia ha firmato con il Brasile nel lontano 1960 che limita improrogabilmente a 90 giorni l'appannaggio annuo a favore dei turisti italiani''. Non e' chiaro tuttavia perche' l'accordo, firmato appunto ''nel lontano 1960'', debba farsi valere solamente oggi. Sul caso Battisti, invece, le frizioni sembrano in qualche modo appianarsi con l'incontro, tre giorni fa a New York a margine dell'Assemblea Generale dell'Onu, tra il ministro degli Esteri Franco Frattini e il collega brasiliano Antonio Patriota. La decisione e' stata di ''attivare un canale bilaterale'' con due inviati speciali che ''dovranno affrontare insieme'' le modalita' per affidare la vicenda ''ad un canale giuridico e non di scontro politico''. I tempi sono ravvicinati: il primo appuntamento e' previsto a breve a Roma. E per sgombrare il campo da possibili ambiguita', il capo della diplomazia italiana ha chiarito che ''canale giuridico vuol dire costituire una commissione di conciliazione che e' il primo passo di una procedura internazionale molto importante'', ma anche sottolineando la disponibilita' ''del governo del Brasile di affrontare questa situazione non con spirito di chiusura, ma nello spirito di relazioni diplomatiche ed amichevoli che durano da 60 anni''.

Fonte: http://viviinbrasile.blogspot.com/

ACORDO BILATERAL ENTRE PERNAMBUCO E ITÁLIA

Page 15: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

LIVRO: O VERBO DO AMORO VERBO DO AMORO VERBO DO AMORO VERBO DO AMOR

Libro: Il Verbo dell’Amore

Livro que mudará o conceito de vida de cada um que o ler. O Verbo propõe o AMOR como chave fundamental para o fim de toda dificuldade humana.

Libro che cambiarà il concetto di vita di ognuno che leggerlo. Il Verbo propone l’AMORE come chiave fondamentale per la fine di ogni difficoltà umana.

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL

Se você julga as pessoas não tem tempo de amá-las » Madre Teresa 11115555 Tutto è Luce. Senza Luce non ha Vita. La Vita è Amore.Senza Amore non avrà Luce » Mafhithar

MMMMMMMMuuuuuuuunnnnnnnndddddddd�������� ���� MMMMMMMMoooooooonnnnnnnndddddddd��������

"Só existem dois dias no ano que nada pode ser feito. Um se chama ontem e o outro se chama amanhã, portanto, hoje é o dia certo para amar, acreditar, fazer e principalmente viver."

(Tenzin Gyatso, 14º Dalai Lama)

"Eu segurei muitas coisas em minhas mãos, e eu perdi tudo... Mas tudo que eu coloquei nas Mãos de Deus eu ainda possuo." (Martin Luther King)

Page 16: Revista 22 Agosto Setembro Outubro 2011 · Estudantes ganham novas oportunidades de intercâmbio com a Itália. 06 TTuurismo Brasil Destino Brasil: Ilha de Itamaracá 07 Turriissmmoo

DICAS IMPORTANTES

Se você conhece alguma mulher que seja obrigada a se prostituir, chame o número

verde: 800.290 290 (Italia) Fonte:http://www.consbrasroma.it/assistencia/index.

Só imprima quando for necessário.

Stampare quando necessario.

O Centro Cultural Brasileiro nasceu de uma necessidade em difundir a cultura brasileira em terra italiana.

O Centro Cultural Brasileiro – CCB é uma entidade apolítica, sem fins lucrativos que tem por objetivo divulgar a imagem do Brasil na Itália. Contamos com parcerias, convênios e apoio para torná-la auto-sustentável e independente. Contamos com vosso apoio para que este grande projeto possa ultrapassar às expectativas. O CCB promoverá cursos técnicos, oficinas de artes, exposições e feiras na cidade de Torraca (sede do CCB na Itália) e nas cidades circunvizinhas. Il Centro Cultural Brasileiro – CCB è una entità apolitica, senza scopo di lucro che tiene per scopo rivolgere l’immagine del Brasile in Italia. Objetivos especificos / Obiettivi specifici: » Promover cursos técnicos, oficinas de artes; » Promuovere corsi tecnici, oficine d’arte; » Promover exposições e feiras; » Promuovere sposizione e fiere; » Efetuar intercâmbios e parcerias; » Promuovere interscambi e parcerie; » Dentre outros projetos que estejam ligados aos âmbitos cultural e artístico da cultura brasileira. » E tutto che risguarda nell’ambito della cultura ed artistica brasiliana. Contato / Contatto

E-mail: [email protected] Tel.: (00) 39 3276928593 /00 55 81-9213-4494

11116666 O ódio não é real, é a ausência do amor » Raul Seixas REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE Ago-Set-Out / 2011 EDIÇÃO ESPECIAL Il sole illumina il corpo dell’uomo,e Gesù gli illumina l’anima » Giovanni di Dio.

CCCCCCCCoooooooonnnnnnnnhhhhhhhheeeeeeeecccccccceeeeeeeerrrrrrrr aaaaaaaa IIIIIIIInnnnnnnnssssssssttttttttiiiiiiiittttttttuuuuuuuuiiiiiiiiççççççççããããããããoooooooo �������� CCCCCCCCoooooooonnnnnnnnoooooooosssssssscccccccceeeeeeeerrrrrrrreeeeeeee LLLLLLLL’’’’’’’’IIIIIIIIssssssssttttttttiiiiiiiittttttttuuuuuuuuzzzzzzzziiiiiiiioooooooonnnnnnnneeeeeeee

BRASILEIROS NO EXTERIOR

Os registros civis (nascimentos, casamentos e óbitos), lançados nos livros consulares, têm plena validade enquanto o brasileiro estiver no exterior. O brasileiro de regresso ao Brasil deverá solicitar a transcrição desses registros em cartório de registro civil de seu domicílio ou do Distrito Federal. É recomendado ao brasileiro residente no exterior que efetue o registro de nascimento de seus filhos na repartição consular. Esse serviço é GRATUITO.

FIQUE ATENTO! A Emenda Constitucional nº 54, publicada no Diário Oficial da União, em 21.9.2007, garante a nacionalidade brasileira aos filhos de brasileiro ou brasileira nascidos no exterior, desde que tenham sido registrados em consulado ou embaixada brasileira. Mas atenção! A Certidão Consular de Registro de Nascimento obtida no exterior deve ser transcrita em cartório de registro civil no Brasil.

Fonte: Cartilha_MTE_OIT_ha_miolo_v2.indd S1:30, p 30.

BBBRRRAAASSSIIILLLEEEIIIRRROOOSSS NNNOOO EEEXXXTTTEEERRRIIIOOORRR O que significa viver no exterior ?

» Alguns países não exigem “visto de turista” para brasileiros. No entanto, isso não significa autorização para residirou trabalhar no país. Informe-se nas embaixadas ou consulados estrangeiros sobre a necessidade de “visto” para trabalho ou residência. Os endereços das embaixadas econsulados estrangeiros no Brasil estão disponíveis em:

www.abe.mre.gov.br.

» Leve consigo os endereços e telefones das embaixadas e consulados brasileiros do país para onde vai viajar. Em caso de dificuldade, não hesite: entre em contato com essas representações do Brasil no exterior. Quando viajar, leve sempre cópia autenticada dos seus documentos (Carteira de Identidade, CPF, Certificado de Alistamento Militar, Título de Eleitor, Certidão de Nascimento ou Casamento). Ocorrendo extravio do Passaporte, isso facilitará a emissão de um novo.

» No caso do Título de Eleitor e Certificado de Alistamento Militar, leve os originais. Eles serão necessários para a transferência de seu domicílio eleitoral para o exterior e adiamento de incorporação.

» Antes de sair do Brasil, recomenda-se providenciar firma em cartório brasileiro para atender a eventuais necessidades futuras de reconhecimento em documentos de seu interesse.

Fonte: Cartilha Ministério das Relações Exteriores, pág.13 – 14.