reviplast notícias · em países como a China e a Índia, ... A análise das perspectivas de ... O...

36
Nº 61 Outubro 2012 reviplast 1 índice 61 Outubro 2012 reviplast revista da indústria de plásticos

Transcript of reviplast notícias · em países como a China e a Índia, ... A análise das perspectivas de ... O...

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 1índice

6,57 €

notícias61Outubro2012 reviplast

revista da indústria de plásticos

2 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 3índice

índiceanunciamnestaedição(clique para ver)

reviplastPropriedade, Direcção e Edição:Carlos da Silva CamposPublicidade: Ilda Ribeiro,Cristina Devesa, Luisa Santos

Endereço Postal:APARTADO 302676-901 ODIVELASPORTUGALTelefone: 217 921 110Fax: 217 921 113E-mail: [email protected]

Registo de Imprensa: 107 267 E

Edição digital / on line

©Carlos da Silva CamposTodos os direitos reservados.

Para anunciarna reviplastclique aqui:

Para contactara reviplastclique aqui:

notícias

matérias-primas

reciclagem

automóvel

injecção

extrusão

equipamentos

mercado

4

6

11

14

16

27

32

35

AGI

AGI – FANUC

AGI – PIOVAN

AGI – RAPID

AGI – WEMO

OMYA

PLASEQUIP

PLASTIMAR

RIFRACOR

SALMON & Cia.

SEW-EURODRIVE

SISTRADE

ULTRAPOLYMERS

VELOX

36

25

22

10

2

15

29,35

35

3

9

26

35

7

13

Consultea reviplastna internet:

4 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

notícias

A geopolítica do butadieno

Reciclagem do PVCexcede as metasO programa Vinyl 2010, lançado na União Europeia paraconcretizar o compromisso de sustentabilidade daprodução e uso do PVC, foi um grande êxito. Em 2010,foram recicladas 260 842 toneladas de resíduos de PVCpós-consumo, excedendo o objectivo de 200 000 tonela-das estabelecido 10 anos antes. Com base nesteresultado, a UE lançou o programa Vinyl Plus, para darsequência aos objectivos de sustentabilidade.

A procura global de PVC registou um aumento contínuoao longo dos últimos dez anos, e os objectivos deeficiência energética têm potencial para impulsionar aprocura para continuar a crescer, conclui um relatóriorecente da GBI Research (Polyvinyl Chloride (PVC)Global Market to 2020 – Growth From Asia-Pacific Construction, Packaging and ElectricalSectors Continues to Drive Demand).

A procura global de PVC passou de 22 181 797 tonela-das em 2000 para 32 308 053 toneladas em 2011.Segundo a GBI Research, a procura deverá crescer àmedia anual de 4,9% entre 2011 e 2020, ano em quedeverá atingir as 49 534 145 toneladas. Os principaissegmentos de mercado que representam cerca de 75%da procura global, são a construção (17 973 299 tonela-

das em 2011), a embalagem (3 660 405 toneladas) e osector eléctrico (2 721 256 tons). Os restantes 25%repartem-se pelos sectores automóvel, agricultura,calçado e outros produtos.

A região asiática é responsável por mais de 65% daprocura global de PVC, com destaque para a China. Nospaíses mais industrializados, a procura estabilizou masem países como a China e a Índia, o potencial decrescimento das economias e a população representamum elevado potencial de crescimento. Será a regiãoÁsia-Pacífico a determinar a evolução futura do mercadodo PVC, pelo que se torna vital envolver a região nosesforços de sustentabilidade, melhorar a eficiênciaenergética e promover a reciclagem industrial.

Os produtores europeus de butadieno podem beneficiardos planos de vários países do Médio Oriente paraaumentar a capacidade de produção de SBR (elastóme-ro de estireno butadieno) e ABS (acrilonitrilo butadienoestireno) e do facto de as produções baseadas nopetróleo crude estarem "fora de moda" dada a preferên-cia pelo gás de xisto. A análise das perspectivas deevolução deste mercado é feita no relatório "ButadieneEurope and Middle East Market to 2020–North American Supply Shortages to DriveEuropean Exports", recentemente publicadopela GBI Research.

A procura de butadieno cresceu ao longo de umadécada, sustentado pela população e padrão de consu-mo na Europa Ocidental, pelo crescimento das economi-as da Europa Ocidental e, em menor grau (cerca de10%), pela procura do Médio Oriente. No entanto, osplanos da Arábia Saudita e do Irão para produzir SBR eABS são uma boa notícia para os produtores europeus.Nos E.U.A. a utilização do petróleo crude está "fora demoda". O gás de xisto tem menos hidrocarbonetos C4(de cujo craqueamento resulta o butadieno) conquistouas preferências e diminuiu a oferta de produtos petroquí-micos "made in USA". Para as petroquímicas europeias,a braços com o abrandamento da procura interna, o

aumento das exportações para os EUA são um alentofavorável.Entre 2000 e 2011, a procura de butadieno na Europa eMédio Oriente passou de 2 037 749 toneladas para2 575 670, reflectindo o consumo de polibutadieno, ABSe SBR, e as múltiplas aplicações nos sectores auto,vedantes, revestimentos, solas, etc.. A GBI Researchprevê um crescimemento médio anual de 4,9% entre2011 e 2020, ano em que o consumo deverá atingir as3 173 838 toneladas.

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 5índice

notícias

NGR cresceu 10 M€

A MNGRO, construtora austríaca de equipamentos de reciclagem de plásti-cos atingiu o valor de vendas de 24 milhões de euros no ano fiscal de 2011/12, mais 10 milhões que no ano anterior. A empresa atribui este resultado aofacto de a procura de equipamentos de reciclagem estar a crescer acima dosindicadores económicos globais e ao facto de a empresa ter ampliado o seuleque de equipamentos, a sua implantação comercial e a capacidade dosseus quadros.A NGR distinguiu-se pela aposta na tecnologia ‘one step’ (integração dasetapas de destroçamento/trituração e extrusão). Nos últimos anos, esteprincípio foi revisto e melhorado, o que permitiu à empresa entrar em novossegmentos de mercado.A NGR tem actualmente dois centros técnicos para demonstração e desen-volvimento de tecnologias de reciclagem, em Feldkirchen (Áustria) e emNorcross (Georgia, EUA).

Reifenhäuserautonomiza extrusão e WPCO grupo Reifenhäuser decidiu autonomizar as actividades de produção deextrusoras e de linhas de WPC (compostos madeira-plástico), que passam aestar enquadradas pela Reifenhäuser Extrusion Technology GmbH & Co.KG.A produção de linhas de extrusão de filmes cast, incluindo calandras, linhasde revestimento, fieiras e bobinadoras, permanece na mesma empresa, queentretanto passou a ter a denominação Reifenhäuser Cast Sheet CoatingGmbH & Co. KG.. As duas empresas têm sede em Troisdorf, Alemanha, asede do grupo, que passou assim a englobar sete subsidiárias:

- Reifenhäuser Cast Sheet Coating GmbH & Co. KG- Reifenhäuser Extrusion Technology GmbH & Co. KG- Reifenhäuser Kiefel Extrusion GmbH- Reifenhäuser REICOFIL GmbH & Co. KG- Reimotec Maschinen- und Anlagenbau GmbH- Reiloy Metall GmbH- DAVO GmbH & Co. Polyrema KG.

Clique AQUIpara obter oPROGRAMA

6 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

matérias primas

Ácido succínicoA Reverdia, joint venture entre a Royal DSM e aRoquette Frères, obteve a aprovação das autoridades daconcorrência. A empresa vai produzir ácido succínico apartir de fontes renováveis (vegetais). O ácido succínicoserá a base para a produção de bioplásticos paracalçado, embalagem e outras aplicações. A Reverdiaestá a construir a primeira fábrica de ácido succínicocom escala industrial (10 mil t/ano) em Cassano Spinola(Itália). A fábrica deverá estar operacional até ao final doano.

Ácido málicoA Novozymes (Copenhaga, Dinamarca) desenvolveu umprocesso que permite obter ácido málico a partir de umfungo. O ácido málico é utilizado como aditivo enriquece-

dor de aroma naindústria alimentar(geleias, sumos, etc.)mas tem igualmenteum elevado potencialquímico. Pertence,juntamente com oácido succínico e oácido fumárico aogrupo dos ácidosdicarboxílicos C4 epode ser convertido em

Novos plásticosa partir de fontes renováveis

potencial para ser ser usado como 1.4-butanediol (BDO),um dos "canivetes suiços" da indústria química, dadoque pode originar vários plásticos e resinas, com aplica-ções que vão desde as bolas de golfe até às rodas deskate, às tintas de impressão ou aos detergentes.O mercado global do ácido málico estima-se em 60 miltoneladas ano, com um valor de 130 milhões de USD eum crescimento anual de 4%.O mercado dos derivados de BDO ronda os 1,4 milhõesde tioneladas, o valor de 2,8 mil milhões e regista umcrescimento médio anual de 3%.

Ácido acrílicoA BASF, a Cargill e a Novozymes iniciaram uma colabo-ração para o desenvolvimento e comercialização deácido acrílico obtido a partir de matérias-primas renová-veis. O principal mercado para este material é o dossuperabsorventes para fraldas. Actualmente, o ácidoacrílico é produzido por oxidação do propileno. A Novo-zymes e a Cargill colaboram desde 2008 no desenvolvi-mento de micro-organismos capazes de transformarmatéria-prima renovável em ácido trihidroxipropionico (3-HP), um dos três precursores do ácido acrílico. Acolaboração da BASF irá assegurar esta última etapa. Omercado actual do ácido acrílico ronda os 4,5 milhões detoneladas e o valor de 11 mil milhões de USD (dados de2011). O mercado cresce cerca 4% ao ano.

A Styrolution anunciou investimentos em melhoria decapacidade de produção, designadamente a moderniza-ção da fábrica de copolímeros de estireno em Ludwi-gshafen (Alemanha), a instalação de uma nova linha deprodução de 40 kt/a de ASA (copolímero de acrilonitrilo-estireno-acrilato) Luran® S em Ulsan (Coreia do Sul) e oaumento da capacidade de produção de ABS para 110kt/ano, em Vadodara (Índia). Em paralelo, anuncioutambém o reforço do negócio associado à fábrica depoliestireno e estireno na Europa. O upgrade da fábricade copolímeros de estireno estará concluído no primeirotrimestre de 2013. A produção de ASA na Coreiacompleta a capacidade das fábricas da Europa e dosEUA.Na Europa, a Styrolution vai cancelar a produção depoliestireno (180 kt/a) e estireno (350 kt/a) da fábrica deMarl (Alemanha), actualmente operada pela INEOS.Os clientes não serão afectados, já que o fornecimentode produtos equivalentes será assegurado por outrasfábricas da Styrolution, que reunem maior eficiência decustos.

Styrolutionmelhora capacidade

TPE seguro paracontacto alimentarUsado desde os anos 80 como vedante sem plastifican-tes para tampas twist off, os elastómeros termoplásticos(TPE) PROVALIN® da Actega DS são hoje consideradosaptos para contacto alimentar, numa variedade deaplicações que também abrangem os sectores deprodutos farmacêuticos e cosméticos.Nos dias 13 e 14 de Novembro, decorre em Berlim(Alemanha) mais uma edição da conferência internacio-nal sobre TPE, com um programa que destaca asaplicações médicas, a embalagem, os TPEs de altatemperatura e os compostos retardantes.

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 7índice

matérias-primas

A indústria do PVC está longe da estagnação de formu-lações e tecnologias. O anátema ambiental que lhe temsido dirigido faz cada vez menos sentido. Para issocontribui a vaga de plastificantes alternativos, baseadosem fontes "bio", em vez dos metais pesados.Os fabricantes de compostos confrontam-se comgrandes mudanças nas formulações.Os últimos anos foram férteis em resultados ambientaise pode afirmar-se que a indústria do PVC deu passosdecisivos, muito para além da mera gestão da comunica-ção. Segundo a VinylPlus, os 27 países da UniãoEuropeia reciclaram cerca de 1 milhão de toneladas dePVC pós-consumo. Os estabilizantes com cádmiodeixaram de ser utilizados e os estabilizantes comchumbo estarão fora do mercado a partir de 2015. Nosegmento dos perfis para janelas, a utilização dosestabilizantes com chumbo já foi reduzida a 30% naUnião Europeia e a 50% na Europa global. Nesteaspecto, a Europa está bem à frente da Ásia (97%), doMédio Oriente (93%) e da América do Sul (80%),enquanto os EUA já usam estabilizantes com estanho,praticamente a 100%. Os estabilizantes alternativos comcálcio requerem co-estabilizantes para assegurar aestabilidade da côr. Em termos globais, mais de 80%

dos plastificantes são actualmente ftalatos de alto pesomolecular fora das classificações que afectaram aindústria nos anos passados. A campanha de imagemda PVCPlus tem factos reais para apresentar.

O consumo de PVC na Europa Ocidental baixou de 6,5milhões de toneladas em 2007 para cerca de 5 milhõesem 2011. Na Europa Oriental, o crescimento tem sidocontínuo e atingiu 1,2 milhões de toneladas em 2009.O mix de aplicações não tem sofrido alterações substan-ciais. Continua a predominar a extrusão, com os princi-pais segmentos já conhecidos: tubo, perfis, estacas edecks. A par com as questões ambientais, a indústriacontinuma empenhada em melhorar o desempenho(incluindo a estabilidade das cores) do PVC no que tocaà exposição aos elementos, dada a relevância dasaplicações exteriores. Por razões económicas, tambémse aposta na redução de peso e, consequentemente, natecnologia de espumas.

Os perfis para janelas são uma das aplicações nobrespara o PVC. A Barlocher estima o mercado europeu dosperfis de PVC para janelas em 2,5 milhões de toneladas(estimativa para 2010). A Turquia (590 mil toneladas) é o

Desenvolvimentos do PVC

8 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

matérias-primasprincipal produtor, seguida pela Alemanha (560 miltoneladas) e pela Rússia (443 mil toneladas).

As opções sustentáveis para o PVC incluem matérias--primas como o etileno a partir de fontes renováveis, etambém aditivos "bio". A PolyOne é uma das empresasque tem investido significativamente no desenvolvimentode aditivos alternativos, capazes de responder a desafiosintricados como por exemplo, plastificantes com flexibili-dade a baixa temperatura e estabilidade a alta tempera-tura. Resultado desse investimento é o plastificantereFlex 100, resultante de um desenvolvimento emcooperação com a Archer Daniels Midland, utilizandotecnologia licenciada pela Batelle. Este novo plastifican-te pode ser utilizado em substituição do butil-benzil-ftalato (BBP) e já está a ser produzido em escalacomercial. Como co-plastificante, reduz o tempo degelificação e fusão e aumenta a estabilidade térmica. Foitestado segundo a norma USDA Biopreferred e contém94% de carbono renovável.

Outro plastificante 'bio' está a ser desenvolvido pelaSegetis, em colaboração com a Arkema. A Segema temtecnologia para converter a celulose e o açúcar em ácidolevulínico e acetais L, que podem ser usados paraproduzir polióis, polímeros e plastificantes. Estes últimosforam testados em PVC flexível como co-plastificante emplastissóis. A Verteco é outra empresa neste mercado,com o V-Ziclus, um plastificante de uso geral compotencial de redução de custos de 3 a 16% comparativa-mente ao DINP. A matéria-prima de base é o óleo desoja obtido como subproduto da produção de raçõesbaseadas nas sementes de soja. Em 2010, a Argentinaexportou 4,4 milhões de toneladas deste óleo e no anoseguinte, a quantidade passou para 5,3 milhões detoneladas. O Centro de Plásticos da Catalunha realizoutestes para substituição dos Plastificantes DOP. ASolvay Indupa fez comparações entre o V-Ziclus e osDINP em formulações comerciais.

O óleo de soja é usado há décadas como lubrificante noprocessamento de PVC. A Clariant desenvolveu umanova cera de óleo de soja, aumentando o peso moleculare removendo as ligações duplas e o componente alta-mente volátil. O novo lubrificante foi testado com suces-so em formulações de filmes e perfis. A Emerald Kalema

Chemical tem novos plastificantes baseados emligas de dibensoato, com desempenho similar

aos dos ftalatos, compatibilidade, boascaracterísticas de fusão, resistência

aos óleos e aos solventes. Nosplastissóis, a liga X-20 ofereceboa viscosidade e solvatação.

Muitos produtos de PVC sãofeitos com graus diversos dedióxido de titânio, na forma derútilo ou anátase, que têmleigeiras variações de tom entreo azulado e o transparente, epropriedades hidrofóbicas/

hidrófilas e de exposição. A Sachtleben Chemie estudouos efeitos dos diferentes graus no desempenho doscompostos de PVC. Impurezas como o ferro, crómio oucobre causam amarelecimento. Os graus ultrafinos sãotransparentes, barreira aos UV e resistentes à intempé-rie. A estrutura cristalina pode ser aditivada com alumí-nio, zinco ou antimónio para aumentar a resistência àintempérie reduzindo a mobilidade da carga.

A BASF investigou os problemas de perda ou desvaneci-mento da côr do PVC durante períodos longos. Osproblemas comuns não são necessariamente da respon-sabilidade do corante, sendo mais provável que resultemde uma combinação errada de aditivos na formulação.Existem normas, como a ISO 4892-2 e a ASTM G 154,que podem ser usadas para testar a resistência dasformulações à intempérie.

Os micróbios podem afectar a coloração dos plásticos eos pontos rosados nas folhas de PVC são um bomexemplo. A Lonza (ex-Arch Biocides) fornece aditivosantimicrobianos que ajudam a combater esse tipo deproblemas e contribuem para a higiene nas superfíciesplásticas. O aditivo deve ser seleccionado em função daactividade microbiana expectável e também com eficiên-cia de custos. É essencial encontrar a formulação certaporque os anti-microbianos podem acelerar o amareleci-mento e podem ser afectados pela luz UV. A Lonzadisponibiliza óxido de 2-piridinetio-1-zinco (ZPT, zincoOMADINE), uma alternativa mais resistente aos UV, o n-butilo 1,2benzisotiazolin-3-one (BBIT, Vanquish 100).

A INEOS Chlorvinyls é a empresa com mais registosREACH para o cloreto de vinilo. Verificou-se algumaconfusão quanto aos polímeros: eles estão isentos daobrigação de registo desde que os monómeros tenhamsido registados, e os monómeros estão sujeitos a umdossier completo. Um consórcio de 24 produtores decloreto de vinilo, importadores e representantes deentidades de fora da União Europeia prepararam umdossier de registo para o cloreto de vinilo, assumindo aECVM o papel de administrador. A situação REACH dosingrediantes fica a cargo das empresas individuais. oobjectivo é reduzir o uso de substâncias susceptíveis depreocupação muito elevada (SVHC, Substances of VeryHigh Concern), listadas no Anexo XIV, que inclui oDEHP, o DBP e o BBPm, que têm data limite marcadapara 2015, a menos que seja concedida uma autoriza-ção especial. A Arkema, um dos principais produtoresque registou o DEHP pretende essa autorização.Apesar do "phase-out" há vários razões para esperar quealguns aditivos continuem no mercado. Mesmo quedeixem de ser usados nas formulações, continuarãopresentes através da reciclagem de materiais que foramproduzidos com aditivos antes da data-limite.

A regulamentação obrigou os produtores de aditivos aprocurar alternativas aos estabilizantes com chumbo,com, uma eficácia difícil de igualar. A Galata Chemicalsproduz diversos tipos de estabilizantes, com estanho,misturas metálicas e formulações de estabilizantes de

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 9índice

notíciasbase orgânica (OBS, organic based stabiisers) paraaplicações flexíveis e plastissóis. A Chemson desenvolvea utilização de OBS sem metais pesados para aplica-ções de construção, que exigem baixa emissão de COV(compostos orgânicos voláteis), elevado retardamento dechama, elevada rigidez e resistência ao impacto, baixaabsorção de água e baixa formação de crostas noprocessamento. Os OBS ficam bem nas credenciais"verdes" do PVC: o essencial do uracil deriva de umsubproduto da extracção da cafeina dos grãos de café eo estearato deriva do óleo de palma, num processo afrio. Os OBS já foram testados em tubos de PVCorientado e em paredes Dincel PVC na Austrália.

A espuma de PVC rígido é extrudida por três métodosprincipais: expansão livre à saída da fieira; expansãointerna (Celuka) e coextrusão (skin core). A formulaçãoafecta a resistência, a elasticidade, a viscosidade e asolubilidade do agente expansor, com os consequentesefeitos na nucleação das células, na densidade e nocrescimento. A Dow Chemicals está a desenvolveraditivos de processamento para maximizar a nucleaçãoe estabilizar rapidamente as células, de forma a produzirespumas com células pequenas e elevada densidade decélulas. SureCel é um aditivo de processamentobaseado num polímero acrílico de alto peso molecularque proporciona uma gelificação mais rápida devido auma melhor miscibilidade do PVC.

A Reagens desenvolveu novos sistemas de estabilizan-tes e expansores para folhas e perfis de PVC. O materialnecessita de ter uma fusão rápida na extrusora paraactivar o agente expansor, e elevada elasticidade paraproporcionar a desejada estrutura das células, e aindapropriedades de tiragem com encrostamento mínimo.A formulação de base é S-PVC k57-62, aditivo deprocessamento de alto peso molecular, carga comrevestimento de estearato, estabilizante e agenteexpansor. O agente expansor mais comum é a azodia-carbonamida (AZDC) e o processo Celuka usa estacombinação com bicarbonato de sódio.

A Renolit e a Universidade de Loughborough procurarammelhorar a resistência do PVC com partículas sub-micron de carbonato de cálcio precipitado/sintético(PCC). Os graus ultra-finos, na ordem dos 50 a 500 nmsão comparáveis com as partículas primárias de PVC, oque pode originar fricção e promover o cisalhamento efusão. Este estudo mostrou que o PCC promove a fusãoe que as partículas finas melhoram a resistência aoimpacto. Na Hungria, a Borsodchem investiga o potenci-al dos nanocompósitos de PVC com propriedadeseléctricas e mecânicas melhoradas, menor migração doplastificante e menor flamabilidade. Os nano-aditivosenvolvidos nesta investigação incluem o carbonato decálcio, o dióxido de sílica, o óxido de alumínio, mineraisde sílica, nanotubos de carbono e haloisita.

[texto baseado na conferência PVC Formulation 2012, realizadapela AMI em Março de 2012 na cidade de Dusseldorf]

10 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 11índice

reciclagem

Anjo Azulpara cintas verdesAs cintas de poliester fabricadas pela Gerd Mosca AG(Alemanha) receberam o selo "Anjo Azul", uma dasdistinções ambientais mais antigas a nível internacional.O selo deve-se ao facto de as cintas serem fabricadascom 97% de PET reciclado a partir de resíduos degarrafas PET pós-consumo.O selo "Anjo Azul" existe de 1978 e é atribuído por umjúri independente com base em critérios técnico-ambien-tais. Apesar de serem fabricadas com PET reciclado, ascintas de poliéster mantêm a elevada resistência àtensão e ao alongamento, suportam a selagem térmica epor ultrassons e são compatíveis com as máquinas decintar. Actualmente, o fabrico de cintas representaapenas 9% da utilização do rPET (PET reciclado), bemmenos do que outras aplicações como o fabrico defolhas para termoformagem, fibras e garrafas.A Gerd Mosca fabrica cintas de poliéster na sua fábricade Muckental/Odenwald (Alemanha), ela própria umexemplo de soluções ambientais (energia solar, recupe-ração do calor dos equipamentos para o aquecimento

PallmannDestroçador TigerProjectado para a recuperação de pneus (separação daborracha dos reforços metálicos), o destroçador mono-eixo Tiger da Pallmann tornou-se uma máquina universalem termos de aplicações. O tempo de vida das lâminase a capacidade de produção excederam as expectativas.Segundo a Pallmann, as lâminas podem suportar maisde 8 mil toneladas até terem que ser substituídas e ossegmentos do rotor sujeitos a desgaste suportam maisde 80 mil toneladas. O ajuste do espaço entre aslâminas e o estator não é necessário. A mudança delâminas pode ser efectuada rapidamente.Os pneus podem ser destroça-dos numa só etapa, com oprincípio de funcionamento doTiger. Dispensa-se assim ohabitual pré-corte em pedaçosde 100 x 100 mm ou 150 x150 mm. O modo standardTiger PSRT 1000 x 1250atinge produções de 3,5toneladas/hora tendo comoresultado partículas de 15 mm.A construção (patenteada) permite a mudança regular dadirecção de rotação do rotor, uma das formas de manteras lâminas afiadas, com menos manutenção e com um"produto" uniforme. No processo de destroçamento depneus, o Tiger é capaz de assegurar uma fracção de açocom 97 % de pureza numa só etapa, sem necessidadede etapa posterior para limpeza do aço. Mais de metadedo material tem dimensão de partícula de 0 a 8 mm, oque significa que as operações de redução a jusante

serão mais fáceis e económicas.O Tiger também pode ser aplicado para recuperarcablagens, pavimentos, alcatifas, aparas de maquina-ção, resíduos electrónicos, vedantes de borracha comreforços metálicos, etc.

anterior, etc.. As cintas de poliés-ter têm vindo a ser adoptadas emnumerosas aplicações. A suacapacidade de carga, tipicamenteentre 180 e 580 kg pode serestendida até aos 1000 kg, o quetorna esta cinta passível de utilização com materiaismais pesados. As larguras da cinta variam, no caso damarca MOSCA, entre 9 e 15 mm e a espessura entre0,54 e 0,8 mm.

12 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

reciclagembattenfeld-cincinnatiRegranulados de PVCA battenfeld-cincinnati forneceu uma extrusora de sem--fim duplo à Tönsmeier Kunststoffe (Höxter, Alemanha),para a produção de regranulados de PVC. A Tönsmeier éum dos recicladores alemães que participam nos

programas de recicla-gem de tubos e perfisde PVC. É uma fábricaintegrada, na medidaem que produz recicla-dos para a sua própriaprodução de perfistécnicos e perfis parajanelas.A nova linha de rercicla-gem de PVC baseia-senuma extrusora deduplo sem-fimBEX 2-135-28V,equipada com peletiza-dor a quente GWH 130,para produzir granula-

dos de h-PVC de elevada uniformidade e pureza. A linhaintegra o sistema permutador de filtros (pré-existente).Toda a linha é comandada a partir de um sistrema decontrolo BMX com écran táctil.A Tönsmeier Kunststoffe produz mais de 70,000 tonela-das de reciclados por ano, produção esta que se repartepor sete fábricas, com 300 empregados, na Alemanha,Áustria e Polónia. Pertence a um grupo familiar comvárias actividades na área da gestão de resíduos.

LindnerDestroçador para plásticos técnicosA LKR (Vechta, Alemanha), que se dedica à reciclagemde plásticos de engenharia, instalou um destroçadorVEGA L 1100 da Lindner reSource para aumentar aeficiência energética e reduzir os custos de desgaste.A instalação permitiu reduzir a carga dos destroçadoresmono-veio em cerca de 50% sem reduzir a produção.Os destroçadores mono-veio VEGA têm produções entre300 e 1500 kg/h, em função da configuração e domodelo. Os utilizadores podem escolher entre doisdiâmetros de rotor (282 e 434 mm), três comprimentosde rotor (540, 1 080 e 1 620 mm), e dois tipos de

lâminas ("ponto" e "quadrada"). O modelo VEGA L 1100instalado na LKR foi configurado especialmente paradestroçar plásticos mais duros a baixa velocidaderotacional. O arranjo especial das lâminas faz com que,em cada momento, apenas uma lâmina esteja activa, oque reduz a emissão de ruído e de poeiras. Por outrolado, o destroçador tem acesso fácil para limpeza emanutenção. A capacidade de produção entre 500 e 800kg/h faz com que este modelo seja adequado para pré-destroçamento de lotes de pequena e média dimensão,designadamente de perdas de arranque de linhas, peçasauto de grande dimensão, embalagens ou chapas.O equipamento é capaz de lidar com a generalidade dosplásticos de engenharia, incluindo os mais rígidos,designadamente de PE, PC ou POM.

Os pré-destroçadores Micromat Plus, consideravelmentemaiores, asseguram produções até 5 000 kg/h e sãoindicados para operações de reciclagem industrial degrande escala. Os rotores têm 563 mm de diâmetro,podendo o utilizador optar entre comprimentos de rotorde 1,530 mm, 2,030 mm e 2,350 mm, e entre trêssistemas de accionamentos. Os filtros permutáveispodem ter orifícios entre 10 e 300 mm. A LKR utiliza onovo Micromat Plus 2000 como pré-destroçador paralotes de grande dimensão. Para além de peças degrande dimensão e purgas pesadas, o equipamentotambém pode lidar com plásticos contaminados.

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 13índice

reciclagemMaguireRecuperação de purgasO sistema PRS (Purging Recovery System™) daMaguire (EUA) vem dar resposta à procura de soluçõespara recuperar ao máximo os materiais que antes eramrejeitados como resíduos. O sistema de recuperação depurgas obteve recentemente a certificação CE, o quesignifica que pode ser comercializado na Europa. O PRSprocessa purgas em três etapas: corte, trituração etransporte. Na primeira etapa, as purgas sofrem umprimeiro corte, actuado pelo movimento da caixa em quesão depositadas e prensadas (princípio similar ao da

plaina decarpinteiro,mas com oitolâminas).O corte ocorreem função domovimento vai--e-vem dacaixa, comaccionamentohidráulico.As purgas sãopressionadascontra omecanismo de

NGR9 anos a reciclarA Induplastic, indústria de plásticos do México tem umamáquina S:GRAN 85V HD da NGR (Áustria) em opera-ção há nove anos, funcionando 24 horas por dia.A empresa fabrica peças plásticas para uso doméstico eindustrial, por injecção, com incorporação de cerca de50% de material reciclado. Em média, recicla 12 tonela-

das por dia, comprando resíduos plás-ticos de diversas proveniências.A máquina S:GRAN 85V HD processa

diversostipos dematerial,sem tritura-ção prévia.

corte no fundo da caixa por acção pneumática. Nasergunda etapa, as "fatias" de purga, com espessura de13 mm, são trituradas. Na terceira etapa, o triturado éretirado do sistema PRS por condutaspneumáticas. Para ver uma rápida apresenta-ção do PRS, clicar no ícone.

14 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

automóvelBorealis / BorougeMenos pesonos RenaultA Renault está a utilizar um grau de PP

desenvolvido pela Borealise pela Borouge, para

reduzir o peso sospára-choques de dois

modelos. O PP de altafluidez Borcom™

WH107AE foiadoptado paraa 'minivanDacia Lodgy,montada em

Marrocos, e para o RenaultTwizy, o primeiro carroeléctrico da Renault monta-do em Espanha. O material

foi também utilizado para as novasversões de pára-choques de outros modelos da Renault,como é o caso dos modelos Dacia Duster e Sandero,na América e na Rússia.A principal vantagem deste grau é a possibilidade dereduzir peso, espessura, quantidade de material, com asinerentes características de menor consumo e emissõesdos veículos.

DuPontMenos 6 kg no cárter do óleo

BASFJante termoplásticaA BASF apresentou no International Motor Show 2011(Frankfurt, Setembro) e na Fakuma (Friedrichshafen,Outubro) a primeira jante 100% termoplástica, testadapara produção em grande volume. A passagem do metalpara o plástico dá mais liberdade de design e côr, reduzo peso da jante em cerca de 30 % comparativamente auma jante de alumínio. Fabricada em poliamidaUltramid®Structure, a nova jante pesa apenas 6 kg, oque significa que se podem retirar 12 kg ao peso doautomóvel, com significativa economia de combustível eemissões para a atmosfera.Já têm sido usadas jantes fabricadas com termofixos,designadamente para desporto, mas com custos nãocompatíveis com a produção em grande escala. Asnovas jantes injectadas em termoplásticos são maissimples e económicas. A sua introdução no sectorautomóvel será apenas uma questão de tempo.A BASF apresentou as poliamidas Ultramid®Structure naK 2010 como material predestinado a substituir metais.São poliamidas reforçadas com fibras longas, indicadaspara aplicações estruturais e sujeitas a grandes cargas

e esforços mecânicos, tais como estruturas de bancos,suportes de baterias, peças de suporte do motor, etc.. Ageometria das peças pode ser optimizada para obter odesempenho mecânico desejado, utilizando a ferramentaULTRASIM™. No caso desta jante termoplástica, aBASF contou com a colaboração dos técnicos daDaimler. Foram realizados testes exaustivos de tolerân-cia dimensional, ensaios de fadiga biaxial (ZWARP),ensaios de impacto radial, etc.

Com a utilização da poliamida reforçada Zytel da DuPontno fabrico da peça inferior do cárter de óleo, a Scaniaretirou 6 kg ao peso dos seus camiões 'Euro 6'. A peçafoi redesenhada pela Idé-Pro (Skive, Dinamarca), especi-alista em protótipos, e fabricada pela Plastal (Suécia),correspondendo às exigências de resistência física etérmica, baixo peso e baixa emissão de ruído. A reduçãode 6 kg tem por referência a mesma peça em alumínio.

A nova peça, com as dimensões de 847mm x 467mm x203mm, foi redesenhada para assegurar total estanque-cidade e optimizar o processo de moldação. Foi tambémtestada no Centro Técnico da DuPont em Geneva.A parte inferior do cárter de óleo está sujeita a impactosmecânicos extremamente agressivos, com a projecçãode pedras. Para simular estes eventos, a peça foisubmetida a testes com esferas de aço projectadas por

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 15índice

um canhão de ar comprimido a um ângulo de 45 ° e àvelocidade de 80 km/h. Os testes confirmaram que asestrias de reforço dissipam efectivamente a energia deimpacto ficando danificadas no processo, mas a integri-dade da peça é salvaguardada.O grau utilizado é uma PA 66 reforçada com 35% fibrade vidro, termicamente estabilizada. A baixa viscosidadefacilita o enchimento dos moldes, permitindo ciclos maisrápidos.Esta é a segunda utilização da PA 66 Zytel neste tipo depeça, depois do carter de óleo do Daimler, lançado em2008.

TiconaPOM para cintosde segurançaA KSS, especialista em desenvolvimento e integração desistemas de cintos de segurança, assegura o forneci-mento da VW,especificamente para o modelo VW up!.O sistema do cinto de segurança conta com váriaspeças injectadas em polioximetileno (POM) modificadoHostaform S, da Ticona. Este é o tipo de peças que têmque garantir rigidez, resistência ao desgaste e longaduração, a par com a capacidade para absorver elevadasforças de aceleração, mantendo a estabilidade. A KSSfabrica a roda catraca do sistema de retracção do cintode segurança com o Hostaform® S9364 XAP², um graumodificado de POM que assegura as referidas proprieda-

des, num amploleque de tempera-turas, e que ficaabaixo dos limitesde emissõesespecificadospara a indústriaautomóvel.Graças à resistên-cia acrescida,este grau de POMpermite reduzircustos por peça.

16 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

injecçãoArburgEdrive: menos energia e menos tempo de cicloA série de máquins de injecção eléctricas Edrive, daArburg, abrange forças de fecho entre 600 e 2 000kN e é apresentada como alternativa às máquinashidráulicas para aplicações standard. Proporcio-nam tempos de ciclo mais curtos, devido aosmovimentos simultâneos, e economizam até 50%da energia, graças aos servo-accionamentos (comrecuperação da energia de desaceleração) e aosistema de alavancas da unidade de fecho.Na feira MSV de Brno (República Checa, 10 a 14de Setembro), a Arbur apresentou uma máquinaelectrica Allrounder 520 E com força de fecho de 1 500kN e unidade de injecção de tamanho 400, equipadacom molde de 8 cavidades (Hasco) para produzir tampas

Allrounder 520 E, a segunda maior máquina da série eléctrica Edrive.

pulverizadoras. Para uma peça de 0.99 g, a máquinaassegura um tempo de ciclo de 8 segundos.

Células automatizadasPara demonstrar o potencial da automatização, a Arburgapresentou na feira MSV duas soluções de produçãointegrada. No primeiro caso, tratou-se de uma célula desobremoldação de cabos baseada numa máquina deinjecção vertical Allrounder 375 V e num robô de seiseixos, programável no sistema Selogica da máquina deinjecção. A integração dos sistemas de controlo, queultrapassa as especificações Euromap, e a comunica-ção on line, permitem reduzir significativamente quer ostempos de setup, quer os ciclos de produção.O segundo sistema combina uma máquina de injecçãohidráulica Allrounder Golden Edition com um sistemamóvel robótico para retirada das peças para processa-mento posterior. A solução tem elevado grau de flexibili-dade. Todos os periféricos, incluindo o robô de seiseixos, o transportador e as guardas de protecção, estãomontadas sobre rolos, para permitir a sua deslocação eadaptação a várias máquinas.

ALS on lineO sistema ALS da Arburg é um auxiliardesenvolvido para melhorar o controloentre o planeamento da produção e oprocesso de produção propriamentedito. A nova ferramenta ALS Mobileproporciona aos utilizadores um grauacrescido de transparência.Os parâmetros principaise os dados dos proces-sos de injecção podemagora ser chamados emtempo real. Deste modo,os utilizadores podemaceder on line à informa-ção sobre a sua produ-ção e poderão explorarmelhor as capacidadesdisponíveis.

Robô, transportador e guardas montados sobre rodas,para possibilitar a deslocação de uma máquina para outra.

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 17índice

Sumitomo (SHI) DemagEficiência energéticacom bombas smartDrive

injecção

O desempenho energético dasmáquinas de injecção pode seraumentado com a instalação debombas smartDrive com comandode rotação. Para além da economiade energia na ordem dos 40 %, esteaccionamento proporciona o ajustedinâmico do motor e o controloindividual de cada fase do ciclo.As bombas smartDrive fazem partedas máquinas de injecção da gamaErgotech.

A Sumitomo (SHI) Demag comprovaque a eficiência energética dasmáquinas de injecção pode seraumentada através do accionamentodas bombas smartDrive com coman-do de rotação. Esse acionamentorepresenta níveis perfeitos derendimento e economia energéticade até 40%. Dessas vantagens fazparte o ajuste dinâmico de potênciado motor de accionamento dabomba, que permite o controloindividual de cada fase do ciclo.

A Sumitomo (SHI) Demag integra osmartDrive no âmbito da melhoriadas máquinas de injecçãos hidráuli-cas da linha Ergotech. Equipar amáquina com o acionamento dabomba com comando de rotação é ocaminho mais simples para umaredução inequívoca de consumoenergético e, consequentemente,para maior rendimento. Afinal, bastainstalar um conversor de frequênciaantes do accionamento assíncronoda bomba para poder comandar asua rotação. A alternativa é instalarum servomotor dinâmico e umabomba constante, o que implica uminvestimento mais avultado.

Ajuste do conversorde frequênciaa cada fase do processo

mento para o modo de economiaenergética. Na sequência, cada eixoda máquina, ou seja, cada fase doprocesso pode ser ligada ou desliga-da pelo operador de forma flexívelpara o modo de economia energéticado smartDrive. Durante o processode injecção, é possível, por exemplo,operar a fase de injecção no modopadrão e a fase de pressão nomodo de economia energética.A função de alto dinamismo possibi-lita o aumento dinâmico da quantida-de de rotações do accionamento dabomba em tempo útil antes doarranque efectivo de um eixo damáquina. As indicações de tempodas fases de repouso e de acção dosmartDrive em relação ao tempo deciclo total possibilitam que o opera-dor faça uma análise precisa dociclo energético. Como o utilizadorpode associar a função de economiaenergética de forma flexível a cadaeixo da máquina e para cada fase doprocesso sem ter que agir sobre ociclo completo, a solução smartDriveacumula pontos positivos em relaçãoaos conversores de frequência quetrabalham com outros conceitos.Isso porque existem funções nasquais os conversores não reagiriama tempo, comprometendo assim, porexemplo, o tempo de ciclo, asegurança do processo ou a qualida-

de do produto. Também não hárestrições para quando o operadorpretender produzir determinadaspeças na sua máquina de injecçãosem accionar o modo económico.

De acordo com o ajuste operacionalde cada controlo de conversor, osmartDrive ajusta a rotação do motorautomaticamente às necessidadesdo ciclo, disponibilizando apenas apotência necessária à máquina paracada sequência de ciclo. Atravésdesse ajuste dinâmico de todas asfases do ciclo de injecção, a Sumito-mo (SHI) Demag atinge níveisprecisos de rendimento com perdasmínimas. Isto é válido principalmentepara as operações com cargaparcial, no modo ocioso de opera-ção, nos procedimentos de arranquee na afinação da máquina.Durante uma fase mais longa, oconsumo total também diminui, jáque ocorrem economias percentuaismais altas. Uma das vantagens dosmartDrive, é o desgaste mecânicoreduzido do acionamento do motor edas bombas, já que em muitas faseso motor funciona com rotaçãoreduzida.Além disso, o sistema hidráulico,trabalha com menos refrigeração deóleo devido à redução comum dapressão das bombas.

As funções do smartDrive podem seroperadas através do controle NC4 damáquina. Através de uma chave deselecção de programa a máquinapassa do modo padrão de acciona-

De acordo com o ajuste de cada controlooperacional, o smartDrive ajusta a rotaçãodo motor automaticamente às necessida-des do ciclo, disponibilizando somente apotência necessária à máquina para cadasequência de ciclo. Durante fases maislongas de paragem no ciclo o consumototal também diminui, já que nessa faseocorrem economias percentuais maiselevadas.

Com o auxílio do smartDrive através doajuste dinâmico de todas as fases do ciclode injecção a Sumitomo (SHI) Demagatinge níveis precisos de rendimentocom perdas mínimas.

18 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

injecçãoPotencial de economiaaté 40%O potencial de economia gerado pelosmartDrive é significativo. É possível,por exemplo, numa utilização auto-mática, com tempo de ciclo de 61segundos economizar 18% deenergia em relação ao consumo totaldo motor. Na produção de consumí-veis, é possível obter uma economiade até 26% num ciclo de 30 segun-dos. As diferenças devem-se aopotencial de economia e de retornodo investimento que dependem forte-mente do ciclo, ou seja do processo.Desta forma, quando há grandepressão não é possível reduzir arotação na fase específica. Por isso,de acordo com a experiência daSumitomo (SHI) Demag, o potencialde economia, que varia entre 15 e40%, é menor nesse caso. De formageral os ciclos com duração a partirde 15 segundos oferecem suficientepotencial de economia para o siste-ma smartDrive.

Antes da tomada de decisão a favordo smartDrive é possível medir oconsumo energético de um processode injecção e das suas fases cícli-cas através do serviço EnergyCheckoferecido pela Sumitomo (SHI)Demag. Como resultado, o clienterecebe informações quanto aoconsumo real de energia para cadacomponente produtivo. Além disso,possibilita concluir de antemãoquanta energia poderá ser economi-zada através da instalação doacionamento das bombas comcomando de rotação.

Através do accionamento smartDrive de bombas comcomando de rotação o utilizador obtém uma soluçãoeconómica, já que basta instalar um conversor defrequência antes do motor de acionamento assíncronoda bomba para poder controlar a rotação do mesmo.

Duras condiçõesde operaçãoO sistema smartDrive já deu provasem muitas utilizações com durascondições de operação. Um casoexemplar é o da empresaMann+Hummel, parceira de desenvol-vimento e fornecedora da indústriaautomóvel e de construtores demáquinas. O fabricante, cujo focoprincipal de produto está no sistemade filtros, trabalha com uma máquinade injecção Ergotech 500 com forçade fecho superior a 5.000 kN e con-trolo NC4. No seu projeto interno deeficiência energética que visa aredução da emissão de CO2, aMann+Hummel integrou umsmartDrive na sua máquina. No prazode um dia a Sumitomo (SHI) Demagreequipou completamente a máquinade injecção. Com essa adequaçãodinâmica de potência foi possíveldiminuir o consumo de energia nomotor da nossa máquina em 18%.Outras vantagens são a redução defalhas de produção e a redução deatritos nos processos. Por isso aempresa optou por mandar equiparuma segunda Ergotech, com 8.000kN de força de fecho, como smartDrive.

AproveitamentofuturoDe olho no futuro, os operadores dasmáquinas aproveitam a instalação doconversor de frequência num quadrode comando externo. Dessa forma,quando a vida útil da respectivamáquina acabar em termos económi-cos, será possível reutilizar o quadrode comando e o conversor na máqui-na seguinte. A mesma premissajustifica a modificação das máquinasmais antigas, sobretudo nos casosem que existem incentivos à econo-mia de consumo de energia eléctrica.

Durante a reforma de uma máquina,é possível tomar medidas adicionaispara a redução do consumo deenergia. Como exemplo podem sermencionadas principalmente aredução dos picos de consumo deenergia além do isolamento doaquecimento do cilindro, a compen-sação da corrente reactiva e umacarga menor de energia no pré--aquecimento de óleo. Adicionalmen-te, é possível aquecer com menorestempos de accionamento, depois deuma interrupção de ciclo no modoautomático de operação com reduçãopara dois estágios e com a instala-ção de uma interface para umaparelho externo de inspeção dacarga de energia.

Werner Gempel*

*Sumitomo (SHI) Demag Plastics MachineryGmbH (Schwaig, Alemanha).

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 19índice

matérias-primas

20 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

injecçãoKraussMaffeiSalas limpas CleanFormcom máquinas eléctricas e híbridasNa feira Interplástica de Moscovo, a KraussMaffeiapresentou uma máquina de injecção eléctrica EX 160-750 CleanForm, com molde de 24 cavidades, paraproduzir peças médicas de PP. A série totalmenteeléctrica EX está indicada para aplicações com geome-tria complexa e moldes multi-cavidades, em que amáquina tem que garantir elevado dinamismo e paralelis-mo das placas, a par com a precisão na injecção. Asversões CleanForm acrescentam os requisitos de salalimpa. A possibilidade de embalar as peças em sequên-cia imediata e dentro da sala limpa evita a esterilizaçãoposterior e permite reduzir custos de produção.A máquina tem acesso fácil para os procedimentos delimpeza típicos das salas limpas. O sistema de joelhei-ras tem lubrificação em circuito fechado com cincopontos de lubrificação completamente encapsulados.As colunas não servem de guias para o movimento dasplacas, de forma a evitar fontes de impurezas. A célulade produção pode operar virtualmente sem emissão decalor ou partículas. Este conjunto de características éindicado para a produção de artigos médicos e deembalagem. Cada eixo da máquina tem o seu próprioaccionamento eléctrico, o que significa que a unidade deinjecção e o ejector podem ser operadas em paralelo,com redução do tempo de ciclo.As máquinas eléctricas EX estiveram em destaque nostand da KraussMaffei na NPE 2012, com uma célula deprodução baseada numa máquina EX 160 - 1000, comrobô SR 80 instalado lateralmente, para produção decopos de PP e tempo de ciclo de 3 segundos. Máquinae robô partilham o mesmo robô MC5. Outra característi-ca desta série é a possibilidade de equipar a mesmamáquina com unidades de injecção de dimensõesdiferentes, o que significa que podem ser utilizadas querpara pequenas peças de precisão quer para peças demaior dimensão e peso. A máquina EX 160, por exem-plo, pode ser equipada com unidades de injecção SP180a SP1000.

A KraussMaffei tem versões CleanForm para as sériesEX (eléctricas) e CX (híbridas), que já obtiveram acertificação de conformidade com a norma ISO 14644-1para sala limpa Classe ISO 5 e também com a especifi-cação GMP para condição estérilClasse A (com oprincípio 'isolator').

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 21índice

injecçãoKraussMaffeiProcessosespeciaisA aposta da KraussMaffei na exibição e demonstraçãode processos especiais durante a feira Chinaplas foi umsinal de uma das tendências da indústria de plásticos naChina: a procura de soluções que permitam produçõescom mais qualidade e com menos material e peso.A KraussMaffei marcou uma demonstração privativa("open house") na sua fábrica de Haiyan durante a feiraChinaplas, na qual o construtor alemão montou umstand de grandes dimensões. Mais do que as váriasséries de máquinas, a KraussMaffei apresenta astecnologias especiais de desenvolvimento recente, taiscomo injecção-reacção, compressão-moldação, injecçãoMX com placas rotativas para peças multi-cor, CXMultinject, SkinForm e ColorForm.

Injecção multi-cavidadesOutra demonstração programada para a NPE foi aprodução de cápsulas de PP numa máquina MX 650+equipada com molde de 48 cavidades. As máquinasdesta série, lançada em Setembro de 2011, suportammoldes até 13,5 toneladas com diferentes alturas. Nestacélula, a velocidade de injecção pode chegar aos 700

mm/s, com consistência de peso em todas as cavida-des. A unidade de fecho tem uma área ampla compatívelcom vários tipos de moldes e garante paralelismomesmo com moldes maiores e mais pesados. No casode serem usados moldes 'stack',a máquina pode ser equipadacom um braço central paraaliviar a pressãoexigida às colu-nas e guiaslaterais.

Montagem no moldeA combinação do processo SpinForm com o conceitoTIM Stack é outra das demonstrações em destaque napresença da KraussMaffei nas feiras NPE (EUA) ePlastpol (Polónia). As tampas de PP de três peçassaem da máquina de injecção CXW 200-380/180SpinForm montadas e prontas para serem utilizadas,graças ao processo TIM (Total Integrated Manufacturing)e aos moldes stack em forma de "cubos" rotativos, daZahoransky. O sistema foi estudado para reduzir aocupação do espaço ao mínimo. A unidade de fechocom placas geminadas proporciona acesso fácil eespaço para os moldes e estações de montagemintegradas. O posicionamento central das duas unidadesde injecção opostas contribui para reduzir as distânciasde injecção (menos volume nos canais quentes) e obtermaior consistência e mais qualidade na injecção.A máquina hidráulica está equipada com servo-bombaBluePower, de alta eficiência energética. Os servomoto-res asseguram elevada precisão da placa reversível nadirecção de abertura. O movimento rotativo é controladopor encoder absoluto.

22 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

moldes

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 23índice

NetstalParedes finas, alta velocidadecom máquina eléctricaA Netstal (Suiça) apresentou na Plastindia (Nova Deli, 1a 6 de Fevereiro) uma máquina de injecção eléctricaELION 1750 equipada com molde de 4 cavidades(Glaroform) para produzir copos de PS (Total Petroche-micals), com um tempo de ciclo de 3,3 segundos.O processo inclui a rotulagem no molde (IML), comautomatismo Beckpara colocação dosrótulos e retirada doscopos no final do ciclo.A célula de produçãoinclui ainda alimenta-dores Motan (Alema-nha) e sistemas dearrefecimento Messrs(Suiça).

Com esta célula de produção, a Netstal quis demonstrarnão só as características da sua gama de máquinas deinjecção totalmente eléctricas mas também a suacapacidade e experiência como fornecedor de soluçõescompletas "chave-na-mão".

As máquinas eléctricas ELION são facilmente instalá-veis em condição de "sala limpa", designadamente paraaplicações médicas. Na feira Medtec, a Netstal apresen-tou uma máquina ELION 1750-530 com molde de 48cavidades (fabricado pela Schöttli) e alimentador Motan,para a produção de receptáculos de 1 ml de PP (Borea-lis), com um tempo de ciclo de 8 segundos.

Tampas e pré-formasA presença de um construtor de máquinas de injecçãonuma feira de tecnologias para a indústria de bebidasseria estranha. Sucede que a Netstal é especialista emmáquinas para injecção de pré-formas PET e tampaspara garrafas de águas e refrigerantes. Na feira Brau(Nuremberga, 9 a 11 de Novembro) e Netstal apresentouuma célula de produção de tampas PCO 1881, um dosformatos de tampa de uso comum naindústria de refrigerantes com gás.A célula baseia-se numa máquinaELION 2800 com accionamentoshíbridos, equipada com controlo aXos,molde fabricado pela Messrs Z-Mold esistema de controlo da qualidadeIntravis. Para além do tempo de ciclo de3,5 segundos, a máquina permite aredução de peso das tampas. Recorde--se que, desde o seu lançamento em2008, a tampa PCO 1881 para refrigerantes com gás járeduziu o seu peso de 2,45 para 2,3 g, enquanto atampa para água já chegou às 1,8 g.

Integrada no grupo KraussMaffei, a Netstal reparte oprograma de fabrico por cinco áreas de negócios (CAP,PAC, MED, TEC, PET, ou seja, tampas, embalagens,artigos médicos, peças técnicas e pré-formas).

injecção

24 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

injecçãoNetstalEficiência energética na injecçãoO processo de injecção envolve váriasformas de energia. Quanto maiseficiente for o processo, menor aquantidade de energia absorvida pelamáquina, e maior a percentagem deenergia efectivamente utilizada paramoldação. Interessa, por conseguinte,reduzir a energia sonora e térmicaemitida pela máquina.

Para concretizar estes princípios, aNetstsal introduziu diversas melhoriasnas suas máquinas da série ELION,com destaque para as novas unidadesde potência Eco Powetunit, as quais,segundo a Netstal, "atingem um nívelde eficiência energética sem prece-dentes com máquinas de injecçãohíbridas". Para este resultado concorrem as serguintescaracterísticas: recuperação da energia cinética, regula-ção adaptativa dos accionamentos, rede de conversãode potência e manutenção da operação no ponto demaior eficiência.A utilização da nova Eco Powerunit permite realizareconomias de energia até 50%, em comparação com asmáquinas hidráulicas convencionais. Se se optar poruma máquina totalmente eléctrica, é possível obter umaeconomia de energia adicional de 20%.

Outro exemplo de eficiência energética nos processosde injecção é o das máquinas especialmente projecta-das para a produção de pré-formas PET. A Netstalfornece estas máquinas sob as marcas PET-LINE daNetstal e PETform da KraussMaffei, para capacidadesde produção diversas. A Netstal refere uma comparaçãodirecta entre a máquina PET-LINE 3500-6600 da Netstale uma máquina de um concorrente, comparadas naprodução do mesmo número de pré-formas de 10,5 g,com rosca twist-off 25/30. O resultado deste teste foi umconsumo de 0.28 kWh/kg durante a produção com amáquina PET-LINE, o que representa uma economia de25% em comparação com os principais concorrentes.

Os aspectos decisivos para este nível de eficiência são:o accionamento eléctrico, o sistema de alavancas da

unidade de fecho, o consumo muito menor de ar seco, omenor consumo de energia do robô vertical e o sistemaenergeticamente optimizado entre o secador e a máqui-na.

No caso das máquinas PETform, as vantagens advêmdesde logo do arranjo vertical da unidade de fecho, quetem influência na desmoldação e nas etapas subsequen-tes: menos massa em movimento e menos trabalhodurante o movimento de fecho. Em vez de gastar energiapara desmoldar, o sistema vertical permite que as pré--formas caiam de forma guiada.

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 25índice

injecçãoENGELSoluções para o sector da embalagemMáquinas eléctricas com IMLAs propostas da ENGEL para o sector da embalagemapontam para o tópico velocidade. Com um tempo deciclo de 4 segundos, a máquina de injecção eléctricaENGEL e-motion 740/200 T produz quatro tampasredondas para embalagens de PP, com paredes finas.A célula de produção apresentada na feira PLAST 2012em Milão, inclui moldes de 4 cavidades da Schöttli(Diessenhofen, Suiça) e sistema IML da Star Automation

(Caselle di Santa Mariadi Sala, Itália), com

rótulos daViappianiPrinting

(Segrate,Itália).As máquinaseléctricas

estão a ganharterreno nas indústrias

da embalagem. São jápossíveis velocidades de

injecção até 460 mm por segundo etempos de ciclo inferiores a 3 segundos.

Injecção-soproA segunda demonstração feita na PLAST 2012 é maisum avanço em matéria de integração de processos. Umamáquina sem colunas ENGEL victory 330/90 techdemonstrou o processo de injecção-sopro desenvolvido e

patenteado pela empresa de moldes Cantoni (AbbadiaLariana, Itália), e designado pela sigla IBMP (injectionblow-moulding process). O processo consiste em incluira etapa de insuflação numa máquina de injecção. Nestademonstração, o processo é utilizado para produzirfrascos de pequena dimensão, num molde de duascavidades, com um tempo de ciclo de 19 segundos.

Inglass-HRSflowValve gatecom actuaçãofluidodinâmicaA Inglass-HRSflow apresentou na feira FAKUMA 2011 osistema de injecção MTS - MultiTech Spring, com umprincípio operativo simples. Em vezda actuação pneumática, óleo--hidráulica ou mecânica, o sistemausa a dinâmica do fluido e uma mola.Quando o material atinge a pressãodeterminada e excede a forçaexercida pela mola, a válvula abreautomaticamente e a massa flui parao ponto de entrada. Quando o ciclode injecção termina, a mola volta afechar a válvula, e "corta" o materialno ponto de injecção.

26 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

exrtrusão

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 27índice

extrusãoAmerican KuhneExtrusora Backdraft™As exrtrusoras Backdraft™, da American Kuhne (Asha-way, Rhode Island, EUA), devem a sua designação aosistema de arrefecimento por contra-corrente de ar.Destinam-se especialmente à produção de filmessoprados, mas podem ter outras aplicações. A novaconfiguração do sistema de sopro, condução e exaustãodo ar reduz a necessidade de ventoinhas e exaustores eaumenta a eficiência energética, para além de reduzir orisco de excesso de calor nas zonas de extrusão earrefecimento. O accionamento da extrusora pode serassegurado por motor AC e redutor ou por accionamentodirecto sem redutor. Esta opção gearless reduz oconsumo de óleo, os encargos da gestão de óleosusados e o consumo de energia.

ENTEKExtrusorasde duplo fusoA Entek (Lebanon, Oregon, EUA) apresentou na feiraNPE duas novas extrusoras de duplo sem-fim: um modelo delaboratório (27 mm) e uma extrusora industrial de 103 mm com relaçãocomprimento/diâmetro de 52:1, 300 rpm e alimentador lateral de 93 mm. Desta-ca-se neste modelo a maior facilidade de acesso e a actualização do sistema decontrolo que passou a incluir análise de tendência, acesso remoto via internet e memória paranúmero praticamente infinito de programas/receitas de produção.

battenfeld-cincinnatiLinha de extrusão de perfis técnicosA battenfeld-cincinnati (Bad Oeynhausen, Viena, Áustria)apresentou recentemente a linha completa techBEXpara extrusão de perfis técnicos de ABS, PS, PA, PC,PMMA, PE, PP ou PVC, podendo ainda ser utilizadapara extrusão de tubo com diâmetro até 63 mm.O levado grau de normalização permite ao construtoraustriaco vender estas linhas a preços mais competitivose prazos de entrega mais curtos.A techBEX baseia-se numa extrusora mono-fuso dasérie Alpha com várias opções de geometria, relaçãocomprimento/diâmetro (28 ou 30) e diâmetro de sem-fim- 45, 50 ou 75 mm - equipada com accionamentos ACde alta eficiência energética, elevado torque e tambémpode ser equipada com extrusoras de duplo sem-fim dasérie Konos (modelos 38 ou 50).O equipamento downstream inclui a mesa de calibraçãoda série CT, com comprimento de 2,5 ou 3 m, o equipa-mento de tracção B 100 E, o sistema de corte SP 50E ea mesa de acumulação PA 150, de 3 m. A mesa decalibração pode ser ajustada manualmente nas direc-ções lateral, longitudinal e também em altura. Graçasaos seus rails em C, pode ser adaptada a várias fieiras.É fornecida com uma tina de água central e um distribui-

dor de vácuo.O equipamentode tracção estáequipado com accionamentosAC independentes para cada banda.O dispositivo de medida do comprimento fornece ainformação necessária para a actuação do equipamentode corte. Neste, destaca-se a facilidade de acesso àlâmina de corte, para manutenção. Finalmente, a mesaacumuladora está equipada com dois cilindros pneumáti-cos e comporta a opção de combinar duas mesas para aacumulação de perfis com comprimentos de 6 m.Todo o equipamento downstream é fornecido pronto aligar, incluindo toda a cablagem eléctrica. A linha tem

características modula-res, o que significa queos vários equipamentossão plenamente compa-tíveis entre si e tambémpassíveis de utilizaçãoem separado ou noutrasconfigurações.

28 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

extrusãoKraussMaffei BerstorffMais eficiência na extrusãoO sistema QuickSwitch, que efectua a mudança dediâmetro sem interromper o funcionamento da linha deextrusão de tubo, e o sistema IPC (Internal Pipe Cooling,arrefecimento interno do tubo) podem ser integrados nocontrolador C5 da linha de extrusão. A evolução daslinhas de extrusão permite reduzir custos e consumosenergéticos. A tecnologia IPC permite encurtar a secçãode arrefecimento em 40%, utilizando ar ambien-te para o arrefecimento interno do tubo,para além do arrefecimento externo

convencional.O sistema IPC éespecialmenteindicado de elevada

espessura e grandediâmetro(110 a 2500mm) em

cabeçasKM-RKW 34-250-IPC.A KraussMaffei Berstorff tem um progra-ma completo de tecnologias de extrusãopara a produção de tubos, especialmentede PEX, polietileno de ligações cruzadas, desde asextrusoras de duplo sem-fim cónico até aos equipamen-tos de calibração. As ligações cruzadas são obtidasnum túnel de infra-vermelhos em linha evitando umaetapa adicional na produção de tubo.

Na NPE, a KraussMaffei Berstorff exibiu uma extrusoramonofuso KME 125-36 B/R com unidade de processa-mento com relação comprimento/diâmetro de 36,equipada com sem-fim barreira capaz de assegurar ahomogeneidade da mistura e da temperatura, na produ-ção de tubos de poliolefinas.

Para a produção de tubos e perfis dePVC, a demonstração foi feita com umaextrusora KMD 63 K/P com dois sem--fins cónicos. Para além da homogenei-dade do material, estas extrusoraspodem trabalhar com misturas, granula-dos e recuperados triturados.

A terceira demonstração destinou-se àprodução de compostos e consistiunuma extrusora de duplo sem-fim ZE 60A UTX com módulo EasyClean, um novodispositivo que permite a redução dotempode

mudança de trabalhoem cerca de 40 %.A linha completa temconstrução modular epode ser fornecida emmódulos com adimensão dos conten-tores de transportemarítimo, fáceis deinstalar em condiçõesfabris normais.

Extrusão de borrachaVulcanização estávelOs canais de micro-ondas e ar quente proporcionam umprocesso estável de vulcanização, bem como tempos desetup e limpeza mais curtos, para além da conservaçãode 90% do ar quente no interior do circuito, para econo-mizar energia. Os geradores de micro-ondas de 1,5 kWsão continuamente ajustáveis. Um circulador integradona fonte de energia transfere a energia que não é absorvi-da pelo produto para a ligação da água, donde resulta ummaior tempo de vida dos geradores. Cada um dos trêsmódulos está equipado com quatro geradores de micro-ondas de 1,5 kW, ou seja, com uma potência de geraçãode 6 kW por módulo e de 18 kW no total. Os geradoresestão dispostos sob e sobre o transportador, de forma a

A KraussMaffei Berstorf instalou uma nova linhamodular para extrusão de perfis de borracha, no seucentro técnico de Hannover. A linha destina-se aexperimentar e desenvolver novas soluções de produtivi-dade para as empresas deste sector, designadamente aprodução de vedantes num processo contínuo, experi-mentando vários processos de vulcanização, módulosde choque, micro-ondas e canais de ar quente.A nova linha baseia-se numa extrusora de alto desempe-nho Vac GE 90 KSL x 20 D, equipada com motorestrifásicos de alta eficiência energética, arrefecidos aágua, novo sistema de alimentação, cilindros de plastifi-cação em materiais de alta qualidade, fusos anti--desgaste e sistema de desgaseificação desenvolvidopara processar uma grande variedade de compostos.

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 29índice

extrusãoassegurar uma distribuição homogéneado campo. A potência dos geradores e avelocidade do transportador são continu-amente ajustadas. A linha de micro-ondas tem uma secção transversal de150 mm de comprimento por 75 mm dealtura.

Davis-StandardNovo controladorA Davis-Standard apresentou em Janeiro o novo controlador de gamamédia DS-eVUE para substituir os controladores MESA III e os siste-mas HMI previamente comercializados, incluindo os controladoresHarrel Tubetrol. Os modelos anteriorescontinuarão a ter assistência. O contro-lador DS-eVUE situa-se, em termos defuncionalidades e capacidades, entre osmodelos DS-eTPC (modelo básico) eEPIC III (topo de gama). Em relaçãoaos controladores MESA, o DS-eVUEapresenta as seguintes melhorias:accionamento de estado sólido, formato maiselegante com opções de montagem, écrãHMI de 381 mm, opção de auto-regulação detemperatura; conformidade com a normaFDA-21 Parte 11; ligação sem fios opcional ecapacidade para controlar equipamentos demaior dimensão.Ao nível do software, o novo controlador inclui supervisão gráfica,relatórios, tendências, registo de eventos e recolha de dados, interfaceweb para dois sistemas, capacidade de diagnóstico remoto, programa-ção de segurança multi-nível e notificações por correio electrónico.O DS-eVUE baseia-se no sistema operativo Windows® da Microsoft einclui anti-vírus, programa de compressão (zip), programa de interfacecom PLC e software SCADA.

30 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

extrusãoGruber ExtrusionEficiência sem "sobre-engenharia"Tecnologia topo de gama a baixo custo é o propósito daslinhas de extrusão FX Line / EFFEX propostas pela GruberExtrusion (Pettenbach, Áustria). A empresa austríaca visa sobretudoo mercado da produção de perfis para janelas. Para baixar o preço daslinhas o mais possível, a Gruber aposta nas soluções de design maissimples, sem "sobre-engenharia". No entanto, todas as linhas da gama FXincluem soluções para economia de energia, com destaque para oVESK - Vacuum Energy Saving Kit e outros dispositivos destinados a proporcio-nar economias de energia que poderão chegar aos 80%.

batenfeld-cincinnatiExtrusoraspara tubos e perfisA battenfeld-cincinnati(Bad Oeynhausen/Vienna)apresentou uma novasérie de extrusoras mono-fuso uniEX para produçãode tubos e perfis, comcapacidade entre 50 e 500kg/h, podendo trabalharcom poliolefinas, PVC,elastómeros termoplásti-cos e plásticos deengenharia. Depois das séries twinEX (duplo fuso) esolEX (monofuso para aplicações de alta velocidade), asérie uniEX vem completar a oferta com extrusoras comcomprimento de processamento de 30 D, e diâmetros de35, 45, 60 e 75 mm. Nesta série, a battenfeld-cincinnatiintegra um vasto leque de geometrias de sem-fim (fuso),bem como a experiência das cerca de 3000 extrusorasinstaladas a nível mundial.A zona de alimentação destas extrusoras foi optimizadapara obter uma produção consistentes a qualquervelocidade de rotação do sem-fim. Outro aspecto adestacar é a ampla janela de processamento e a possi-bilidade de processar um vasto leque de materiais,graças à escolha do sem-fim mais adequado.As unidades de processamento são montadas numaestrutura robusta e compacta configurada em U. Osaccionamentos suportam pressões até 500 bar e os

motores AC proporcionam baixoconsumo de energia. Outra novidadeestá nos armários e controlosuniformes, utilizados pela primeiravez nesta série de extrusoras. Oscontrolos são mais fáceis de operare têm a opção de poderem controlarvárias extrusoras ou uma instalaçãode coextrusão a partir do mesmocontrolo.

CoperionProdução decompostos condutoresA Delta Kunststoffe AG (Weeze, Alemanha) utiliza umaextrusora ZSK MEGAvolume PLUS, com dois fusos de75 mm de diâmetro, para a produção de compostoscondutores da electricidade. A extrusora serve paracombinar o negro de fumo condutor no polímero de base,que pode ser PP, PE, PS e PA6. Consoante o compos-to, em que o teor de negro de fumo pode variar entre 15e 40% em peso, a produção da extrusora varia entre1000 e 1500 kg/h.A compra da extrusora foi precedida de testes decisivosno laboratório da Coperion. A relação diâmetro exterior/diâmetro interior de 1,8 permite o doseamento do negrode fumo no polímero de base previamente fundido, viaalimentação lateral de duplo fuso ZS-B. Na zona deprocessamento, o material é desgasificado eficazmentepor uma unidade com duplo fuso ZS-EG. O elevadovolume que caracteriza os fusos da extrusora ZSKMEGAvolume PLUS reduz o efeito de cisalhamento domaterial. Este processamento gentil, combinado com odoseamento directo do negro de fumo na massa preser-va a condutividade do negro de fumo. Os fusos incluemelementos misturadores que distribuem uniformemente onegro de fumo, asssegurando a condutividade mesmocom menores teores. A eficácia da extrusora ZSKMEGAvolume PLUS, instalada na Delta em Agosto de2011, foi comprovada em condições industriais.

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 31índice

extrusãoCoperionMelhorias nas extrusoras de compostos

Actualmente, estão instaladas mais de 340 extrusorasSTS (60% das quais na região Ásia Pacífico e 17% nosEUA), das quais uma boa parte (quase 100) vendidas em2011.

A Coperion introduziu diversas melhorias técnicas nasérie de extrusoras standard de duplo fuso para produ-ção de compostos, a série STS (Standard Twin Screw).A extrusora STS 96 foi apresentada na CHINAPLAS comfusos de 96 mm de diâmetro, uma nova cabeça ealimentador lateral de duplo fuso. Esta configuração éindicada para produção de compostos de plásticostécnicos, polímeros biodegradáveis ou compostos pararevestimento de cabos.A extrusora STS 35, na versão advanced, destina-seprioritariamente ao desenvolvimento de produtos eprocessos em laboratório, bem como à produção depequenos lotes de compostos, tais como masterbatchesde côr.A nova série STS advanced abrabge todas as aplicaçõesstandard da produção de compostos. A construçãomodular dos cilindros e dos sem-fins (fusos) permitecomprimentos de 24 a 68 D. A série é composta porcinco tamanhos, para produções até 3800 kg/h.A nova cabeça destas extrusortas foi melhorada paraoptimizar a fluidez. Os novos aquecedores transversaisasseguram um aquecimento uniforme em toda a largurada cabeça. A geometria foi melhorada de forma a quetodo o material tenha um caudal uniforme, garantindoassim uma peletização uniforme a jusante.

Greiner ExtrusionCoextrusão em tempo recordeA Greiner Extrusion fabricou as ferramentas para umalinha de coextrusão de perfis para janelas, com 20 m decomprimento, tecnologia 'core' e a velocidade semprecedentes de 6 m/min. A linha foi instalada na Sala-mander Industrie (Alemanha) para fabricar perfis com 76mm de profundidade e 5 câmaras. Toda a estrutura daferramenta é rotativa, para compatibilizar a alta velocida-

de com o rigordimensionalnecessário para osperfis.As ferramentasconvencionais comdimensões compa-ráveis têm normal-mente um consu-mo de energia devácuo de cerca de31,5 kW/h. Na linha instalada na Salamander, o consu-mo baixou para 6,2 kW/h (uma redução de 80 %),graças à selagem das ligações entre os sete calibrado-res de vácuo com os "closed vacuum rings", um disposi-tivo patenteado pela Greiner Extrusion. Outra medidaque contribuiu para a redução do consumo de energia foia instalação de bombas de vácuo controladas porinversores de frequência. A regulação das bombas, porseu turno, também está na origem da redução do ruídopara níveis entre 10 e 15 dB.Nos calibradores a água, o dispositivo de água emcircuito fechado (outra patente da Greiner) reduziu oconsumo de água em 47 %, passando de um consumode 38 m³/h para apenas 20 m³/h.

32 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

equipamentos

Coperion investena tecnologiade embalagemA Coperion (Alemanha), construtora de equipamentospara produção de compostos plásticos aquiriu, atrevésda sua subsidiária italiana, uma posição maioritária nocapital da Weicom (Ferrara, Itália), empresa construtorade equipamentos de pesagem, embalagem e paletizaçãode produtos em pó ou granulado, designadamentealimentares, minerais e plásticos.O programa de fabrico da Weicom inclui balançaselectrónicas, máquinas de embaladoras automáticas(FFS, form-fill-seal), ensacadoras e enchedoras de big-

bags, paletizadoresrobóticos, envolvedorasde paletes e transporta-dores. Com esta aqui-sição, a Coperio podefornecer soluções com-pletas às indústriasprodutoras de compos-tos plásticos. As duasempresas têm experi-ência de colaboraçãotécnico-comercial.

Máquina combinadade ensacagem e paletização

FipaLinha de ejectoresoptimizadaA Fipa renovou a sua linha de ejectores de vácuo com apreocupação de alargar a gama, mantendo a flexibilidadeda utilização e a possibilidade de montagem em bateria.os ejectores estão disponíveis com caudal desde 8 l/mina 28 l/min. (em quatro estágios), com dois níveis devácuo (60 e 85%) e escolha entre rosca interior G1/8, ou

ligação directa de tubode 6mm de diâmetro.Todos os modelos têmidêntica estruturapadronizada emplástico e optimizam oconsumo de ar compri-mido.

Novas pinçasA gama de pinças da Fipa passou a incluir os modelosGR04.080 (a pinça mais pequena da marca) e aGR04.140 (a sua pinça mais poderosa). Esta última temuma abertura de 15 mm, mordentes com auto-centra-gem, e assegura um aperto de 380 N, ideal para remo-ção segura de peças de grandes dimensões. No entan-

to, é cerca de 40% mais leve que outras pinças damesma classe.Como opção, as novas pinças podem ser equipadascom sensores (PNP e NPN) que operam sobre umagrande área, assegurando a detecção precisa daspeças, independentemente de onde o objecto é posicio-nado nos mordentes. Outro ponto forte é o tratamentosuperficial do corpo e dos mordentes da pinça, proporci-ona uma elevada resistência ao desgaste e um longotempo de vida útil.A pinça GR04.080 é indicada para gitos e peças depequenas dimensões. Foi espcialmente desenvolvidapara a indústria de plásticos e para a indústria automó-vel, podendo no entanto ter aplicação noutros sectores,sempre que esteja em causa a manipulação de objectospequenos e delicados. A nova pinça mede apenas 46mm mas garante uma força de perto de 12 N. O princípiode design da FIPA assente em dois pistões pneumáti-cos transversais é também aplicado nesta pinça. A forçados pistões é transferida directamente para os morden-tes das pinças, sem quaisquer outros elementos interve-nientes. O resultado minimiza o atrito e maximiza aforça de aperto.As pinças da Fipa tem trataqmento superficial do corpoe dos pordentes, garantindo resistência acrescida adesgaste e mais tempo de vida útil.

GammafluxNovo controladorde temperaturaA Gammaflux apresentou na Fakuma o novocontrolador de temperatura G24, combinandoas dimensões compactas dos sistemas LECcom as funcionalidades dos modelos TTC eintegrando a tecnologia de controlo portriangulação (Triangulated Control Technology®).Mais simples e mais económico, o controlador G24permite atribuir até 24 zonas por cada bloco de controlo.Um controlador G24 com 128 zonas ocupa menos demetade do espaço de um controlador convencional.As interfaces E/S com a máquina de injecção permitemreduzir os rejeitados e os danos nos moldes e facilitam osetup da máquina. Estão também incluídas as funçõesjá conhecidas em controladores anteriores, como “MoldDoctor® ” (resolução de problemas no molde) e“Performance Monitoring” (detecção de perdas e falhasnos canais quentes).

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 33índice

equipamentosSteinbichlerDigitalização 3Dcom tecnologia LEDO sistema COMET L3D 5M abre novas perspectivas àdigitalização 3D com tecnologia de iluminação LED. Éum equipamento portátil e apresentado pela Steinbichlercomo alternativa acessível ("entry level") para os utiliza-dores que pretendam investir na medição óptica. Osistema pode ser utilizado também para tarefas decontrolo da qualidade, dada a precisão que assegura.Outra vantagem comparativamente aos sistemas demedição/digitalização 3D por processos tácteis é arapidez. O COMET regista rapidamente 5 milhões depontos de medição e também pode, com o softwareadequado, digitalizar objectos de grande dimensão.A ausência de contacto permite medir com mais rigorobjectos frágeis e flexíveis, tais como espumas, porexemplo.

IlligProdutividadee economia de energiana termoformagemA actual geração de máquinas de termoformagem da Illig- a série UA - está orientada para assegurar ciclos cur-tos, beneficiando dos servomotores e dos módulos decontrolo em todos os movimentos. Os elementos aque-cedores HTSs consomem menos 30% de energia, com-parativamente aos aquecedores de infra-vermelhos FSRtipicamente utilizados em equipamentos de termoforma-gem. Este aspecto é de maior importância se se tiverem conta que o aquecimento representa cerca de 75%do consumo de energia das máquinas de termoforma-gem. A Illig instalou também um "controlo de compensa-ção" que ajusta o processo às condições ambientais.Em Março, a Illig apresentou cinco máquinas da sérieUA para outras aplicações tão diferentes como paletes,guardas para máquinas, tabuleiros e vasos para plantas,processando chapa de ABS, PE e PS, com espessurasentre 3 e 12 mm. A máquina UA 155g fabrica paletes detransporte de 890 x 690 mm, com chapa de BBS de 3mm e velocidade até 71 ciclos/hora. O processo determoformagem está a expandir as suas aplicações emáreas como o material eléctrico e electrónico, as peçaspara automóveis, material de instalação doméstica, eartigos de desporto e lazer.Merece destaque também a melhoria do sistema decontrolo das máquinas e a sua interface com o operador,que vem revolucionar as tarefas de arranque ou mudançade trabalho. A nova função "Auto Operating Page"elimina a necessidade de percorrer várias páginas noécrã para programar uma nova tarefa. Logo que ooperador introduz os parâmetros básicos, como omaterial, o tipo de molde, o grau de estiragem, etc., osistema de controlo calcula automaticamente os parâ-metros de operação, incluindo a matriz necessária paraum aquecimento uniforme da chapa. O operador temainda acesso a um menu de optimização dos parâme-tros. Outra funcionalidade nova é a ligação à redeinformática da empresa para transmitir dados de produ-ção e condição da máquina.

ProTecGravimétrico parainjecção e extrusãoA ProTec apresentou na FAKUMA 2012 o novo doseadorgravimétrico SOMOS® BB 150 para máquinas de injec-ção e para extrusoras alimentadas em modo 'overfeeding'com misturas multi-material. A versão actual estáconfigurada para um máximo de quatro materiais soltose assegura débitos até 150 kg/h. O sistema monta-sedirectamente no alimentador de material da máquina epode ser equipado comtransportadores deaspiração SOMOS®

para enchimentoautomático da tremo-nha de material.A ProTec PolymerProcessing é, a partirdo dia 1 de Outubro de2012, a nova empresaresultante da fusãoentre aMANN+HUMMELProtec e aOHL Engineering.

34 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice

equipamentos

DriveBenefitsServiços de valor acrescentado

O pacote de serviços DriveBenefits criado pelaSEW-EURODRIVE cria valor para os seus clientes.As funções inovadoras contribuem para optimizar anormalização, a começar pela selecção da tecnologia deaccionamentos. O cliente pode gerir a informaçãoessencial logo a partir das etapas iniciais.

O desenvolvimento contínuo de produtos traz consigoa necessidade de lidar com informação adicional.Como a mesma informação é utilizada várias vezesna empresa, a sua actualização representa normal-mente maior complexidade, mais custos e efeitosnegativos na competitividade. Daí o potencial danormalização no desenvolvimento e selecção deuma solução de accionamento.A SEW-EURODRIVE apoia os clientes nesteprocesso com a óptima funcionalidade da ferramen-ta de selecção DriveConfigurator. O cliente dispõe deuma série de filtros e opções de comparação, usando,por exemplo, dados técnicos do produto ou referênci-as, para encontrar rapidamente o resultado desejado.A equipa de projecto pode identificar os accionamentospretendidos a partir dos produtos SEW previamenteutilizados. Pode também adicionar as suas própriascaracterísticas e classificações, tais como o nome deprojecto ou instruções de utilização. Produtos similarespodem ser comparados para identificar semelhanças ediferenças de funcionalidades. Deste modo, é possívelresponder rapidamente à questão: é possível reutilizar omesmo produto ou é necessário fazer uma nova selec-ção?

O portefólio DriveBenefits oferece numerosas opçõespara simplificar e acelerar os processos, desde aengenharia e selecção à operação e gestão de peçassobressalentes. Esta nova funcionalidade permiteidentificar sinergias e reduzir o número de variantesinstaladas. As vantagens do DriveBenefits incluem ummelhor controlo da fiabilidade e segurança do processo,bem como uma eficiência acrescida, da qual resulta aredução de custos.

1. Engenharia e selecçãoAs ferramentas de projecto e o DriveConfigurator daSEW-EURODRIVE apoiam o cliente antes mesmo decolocar a encomenda. Basta escolher as ferramentasadequadas à aplicação. Os componentes de acciona-mento podem ser escolhidos na DriveGate®, benefician-do da ajuda online para configuração da solução, comacesso a toda a informação sobre os diferentes produtose ainda com a possibilidade conferida pelo DRIVECAD:transferir modelos CAD para o ambiente CAD do utiliza-dor.A ferramenta SEW-Workbench permite configurar e pla-near a solução baseada em produtos SEW-EURODRI-VE, com a vantagem da verificação automática de todo o

sistema e da utilização de uma área de trabalho gráficapara a organização dos vários componentes. Estãotambém disponíveis macros EPLAN®, para EPLANelectric P8, tornando o projecto eléctrico ainda maiseficiente.

2. Encomendas e logísticaA comunicação electrónica é o modo mais rápido eeficiente de transmitir encomendas e dados para factura-ção. O recurso à EDI (Electronic Data Interchange), àcustomização da logística associada às encomendas eà facturação electrónica, reduz a quantidade de docu-mentos e a complexidade dos procedimentos, tornan-do-os mais eficientes, rápidos e claros.

3. Fluxo de materiais e comissionamentoNeste capítulo, o pacote de serviços DriveBenefits incluimódulos como o rastreio de encomendas, as etiquetasDriveTag, que permitem ao cliente automatizar o proces-so de recepção e encaminhamento de materiais, e aindaos processos expeditos de gestão da documentaçãoespecífica da encomenda, que pode ser disponibilizadaem 30 idiomas e descarregada em ficheiro zip.

4. Operação e gestão de sobressalentesA plataforma on line DriveGate também permite gerir deforma expedita as encomendas de peças e componen-tes, beneficiando do acesso rápido à informação sobredisponibilidade e da possibilidade de, por exemplo,encomendar on line equipamentos de substituição.

Nº 61 Outubro 2012 reviplast 35índice

mercadomáquinas software agentes de limpeza

Junte: chequeà ordem de"Intelisco"

61

Edição digital 18,00€

EMPRESA:ACTIVIDADE:

NOME:CARGO:

ENDEREÇO:COD.POSTAL:

E-MAIL:TELEFONE:

Subscrição válida para 6 edições.Ficheiro PDF enviado por e-mail.

Envie para: REVIPLASTApartado 30

2676-901 ODIVELAS

reviplastCUPÃO DE SUBSCRIÇÃO

N.I.F.:

peças técnicas

FAX:

(IVA incluído)

36 reviplast Nº 61 Outubro 2012índice