RENE MARTIN VERDUGO URQUIDEZ Presidente de los Estados ... Matters/Provided Docs/Calderon L… ·...
Transcript of RENE MARTIN VERDUGO URQUIDEZ Presidente de los Estados ... Matters/Provided Docs/Calderon L… ·...
RENE MARTIN VERDUGO URQUIDEZ United States Penitentiary Tucson
Reg. No. 85029-098 P.O. BOX 24549
Tucson, Arizona 85734
12 de Enero de 2008
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa Presidente de los Estados Unidos Mexicanos Residencia Oficial -Los Pinos México, DF
Excelentísimo Sr. Presidente Calderón:
Después de haber recurrido por ayuda a los tres anteriores Presidentes,
sin obtener éxito, ahora nuevamente, y alentado por su enérgico y esperanzador
discurso de toma de protesta, en el cual usted hizo énfasis en aplicar justicia y
defender la soberanía Nacional de manera enérgica ante ingerencias y actitudes
prepotentes y unilaterales de cualquier nación; pero sobre todo alentado por su
compromiso de ayudar a sus compatriotas en los Estados Unidos, recurro a
usted por ayuda para poder probar mi inocencia, y con ello poder regresar a mi
querida patria.
Hace 22 (veintidós) años estoy prisionero en este país, purgando una
sentencia interminable de 240 años, mas una vida, por un crimen que no cometí.
Me refiero al multicitado caso del Agente de la DEA, Enrique Camarena. Crimen
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 2
ocurrido en México, y el cual de acuerdo a las leyes mexicanas debería haber
sido juzgado en México. Como es del público conocimiento, fui secuestrado el
día 24 de Enero de 1986 en mi propio terruño, en territorio Mexicano y traído
vendado y amarrado, en un automóvil como si fuera una fiera. Mi secuestro y
traslado a este país fue perpetuado por agentes de la policía Judicial del Estado
de Baja California y Agentes de la DEA sobornados por altos funcionarios del
Gobierno Estadounidense. Una vez en este país, tratando de justificar mi
secuestro, con asombroso descaro y cinismo, me acusaron de violar las leyes de
inmigración, acusándome de ilegal por tratar supuestamente de brincar la cerca
divisoria. Hecho totalmente falso y ridículo, pues yo traía conmigo documentos
de identidad con los cuales podía cruzar la frontera legalmente. Se ha
establecido en los tribunales, que el Gobierno de Estados Unidos pagó cuando
menos $50,000.00 dólares por adelantado y $50,000.00 dólares mas al terminar
su cometido a los secuestradores Mexicanos, y como premio adicional estas
personas y mas de 30 miembros de sus familias recibieron asilo en este país.
También se comprobó que de los seis (6) secuestradores que participaron
directamente, cuatro (4) eran funcionarios de la policía Judicial del Estado de
Baja California, los cuales fueron despedidos posteriormente por mala conducta
y, los dos restantes eran agentes de la DEA el Gobierno Estadounidense se ha
negado a identificarlos pese a que esta comprobada su participación en mi
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 3
secuestro. (Hace tiempo, uno de los agentes Mexicanos, platicó con personas
allegadas a mi familia para pedir disculpas, alegando que ya no quieren vivir en
los Estados Unidos y desean regresar a México). El Juzgado Segundo de lo
Penal de la Ciudad de Mexicali BC luego de una exhaustiva investigación,
formalizo acusaciones en firme "61186" por secuestro contra: Mohamed Alí Hoy
Casas, Domingo Martines Bueno, Antonio Escobedo Gutiérrez y José Luis
Pinedo. A los que con fecha de 26 de Marzo de 1986 se les dicto orden de
aprensión. El propio Juez Segundo de lo Penal con oficio No. 467 y fecha del 25
de Abril de 1986, demando su extradición. El Gobierno en claro
desconocimiento de los tratados de extradición vigentes, nulo respeto a nuestra
soberanía y en inaudita complicidad con unos delincuentes, rehusó atender el
pedido de extradición.
Con la sindicación inicial de entrada ilegal al país, fui llevado ante los
tribunales. Posteriormente resolvieron formularme cargos de tráfico de
marihuana para poder tenerme en la cárcel mientras encontraban la forma de
establecer algo que me vinculara con el caso Camarena, claramente con la
intención de que yo cooperara en una investigación de la que era
completamente ajeno.
Después de casi tres años de estar enfrentado el proceso por tráfico de
marihuana y de haber sufrido toda clase de humillaciones, discriminaciones y
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 4
presiones psicológicas en un inhumano encierro solitario y en total aislamiento,
confinado a las mas crueles penitenciarias de máxima seguridad de los Estados
Unidos, y talvez al darse cuenta que yo no tenia ninguna participación, y por lo
cual nunca cooperaría en algo que me era ajeno, me sorprendieron acusándome
de complicidad en el caso Camarena. Para mi es evidente que durante estos
mas de dos años sin estar acusado, era por que no existía ninguna prueba de mi
participación en este crimen.
Al ser acusado formalmente en el caso Camarena, era lógico que el fiscal
original en el caso por el cual estaba siendo juzgado, (Drogas) el Sr. Peter
Núnes, tomara también este nuevo cargo; sin embargo por razones políticas le
retiraron el caso, otorgándoselo al Sr. Bannett, y trasladando el caso a la Ciudad
de Los Ángeles, California. Como consecuencia de esta cambio, el fiscal Peter
Nuñes renunció a su cargo, pues era claro que el Gobierno quería encumbrar
políticamente al nuevo fiscal Bannett, persona que condujo el juicio sin la mas
mínima honestidad, y como premio a su corrupción lo ascendieron para dirigir la
oficina anti-drogas a nivel Nacional, con sede en Washington, D.C. y
posteriormente a Juez del 9"' Circuito. (La conciencia del Sr. Bannett no debe de
estar muy tranquila, pues ya estando en la prisión de Leavenworth, me
incomunicaron sin ninguna justificación por varios días en una ocasión que este
señor visito la prisión).
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 5
Al inicio de este nuevo proceso comparecí ante un Juez en Los Angeles,
California. Este Juez que no recuerdo su nombre, no quiso tomar el caso,
supuestamente se sintió incompetente para conducirlo; ¡Mas aun! Durante la
presentación de mi recurso legal denominado 2255, dos jueces, no solo uno,
rechazaron revisar mi caso, por el mismo motivo "Incompetencia" ¿No es esto
algo fuera de lo normal? ¿O estos tres jueces no quisieron ser parte de esta
injusticia? Me supongo que la verdadera razón por la cual lo rechazaron fue por
no verse envuelto en un juicio que ya tenía evidentes tintes políticos; A
consecuencia del primer rechazo, nos fue asignado por el Departamento de
Justicia, no por sorteo como es el procedimiento normal, el Juez Edward
Rafeedie.
El supuesto juicio de homicidio, se torno en un 98% en un juicio de
marihuana, y contra la corrupción de las instituciones Mexicanas, y tal vez un
escaso 2% del homicidio. El Gobierno con la clara intención de confundir a los
jurados, uso el argumento de que las "Miles de toneladas" confiscadas en el
Rancho el Búfalo, en Chihuahua y Durango, fueron producto de las
investigaciones del Sr. Camarena, y que a consecuencia se había conspirado
para eliminarlo. El fiscal presentó solo evidencias relacionadas con mi
participación en el contrabando de marihuana, y mi relación con el Sr. Caro
Quintero. Sin embargo mi participación en el homicidio nunca fue sustentada
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 6
con ninguna evidencia real, únicamente con evidencias circunstanciales y sin
ningún testigo que verdaderamente afirmara mi participación. El plan era
efectuar un juicio meramente emocional
Presidente Calderón, a continuación narrare brevemente los testimonios
de las personas que declararon en mi juicio, y los cuales aportaron las únicas
pruebas y evidencias con las que me declararon culpable, lo cual no prueba mi
participación y culpabilidad en el secuestro y homicidio del Sr. Camarena.
Los records del Hotel Hyatt, efectivamente demuestran que estuve en la
Ciudad de Guadalajara, Jalisco, pero un día después del secuestro y homicidio
del Sr. Camarena. Me vi en la necesidad de viajar a Guadalajara para informar a
mi patrón del arresto de varias personas y del decomiso de marihuana en el
estado de Arizona. La cantidad era considerable y creí necesario informar
personalmente lo ocurrido, además necesitaba la aprobación para pagar fianzas
y abogados de las personas arrestadas.
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 7
Llegue a Guadalajara en la Compañía Mexicana de Aviación,
acompañado de una persona que en todo momento estuvo conmigo durante el
viaje, y que por razones obvias omito su nombre. . Me registré en el Hotel
aproximadamente a las 6:00 de la tarde. Después de cenar mi compañero invitó
a un amigo de él al bar del Hotel y estuvimos conviviendo hasta muy entrada la
noche, como se pudo apreciar en los recibos del Hotel. Salimos del Hotel como
a las dos de la mañana y nos dirigimos, mi acompañante, su amigo y otros
cuatro guardaespaldas del invitado, a comer al restaurante Tizoc, lugar que abre
las 24 horas del día. Después, regresamos al hotel y no salimos más en toda la
noche. Al día siguiente nos levantamos bastante tarde. Localice a mi patrón y él
mando a unas personas a recogernos al Hotel. Inmediatamente nos dirigimos a
la casa de la Avenida de Lope de Vega. Era la primera vez que yo visitaba esa
casa. Al arribar al domicilio mencionado, en la acera me encontré al Sr. Jorge
Gómez España, agente de Bienes y Raíces y persona que yo conocia de tiempo
atrás. El Sr. Gómez España visiblemente nervioso, me pidió que le ayudara a
resolver un problema. Jorge tenia la duda y pensaba que mi patrón creía que el
era informante, y me pidió de favor le ayudara a aclarar ese mal entendido.
Al entrar a la casa fui recibido por mi patrón y le expliqué lo sucedido en
Arizona y la necesidad inmediata de sufragar los gastos de fianzas y abogados
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 8
de los detenidos en Arizona. Luego el respondió que yo hiciera lo que juzgara
necesario y que ayudara en lo posible a los detenidos.
Estuve en la casa por espacio de 30 minutos aproximadamente. Al
despedirme mi patrón ordenó que me llevaran de regreso al Hotel; sin embargo
yo le sugerí que no era necesario, le dije que afuera estaba Jorge Gómez
España, y que le pediría a él que me llevara de regreso al Hotel. Con este
comentario creí que si Jorge tenía problemas, mi patrón me lo diría
inmediatamente. Al no obtener ningún comentario yo di por hecho que las
preocupaciones de Jorge eran tan solo rumores o nerviosismo de él. (Cabe
mencionar que de acuerdo a documentos del Gobierno, en este día de mi visita
a la mencionada casa, el Sr. Camarena ya había fallecido.) En mi visita yo no
observé nada anormal, solo el mismo ajetreo de siempre.
Al salir de la casa le pedí a Jorge Gómez España, que me llevara de
regreso al Hotel y le comente que no se preocupara, que su problema no existía,
además le comenté que yo también había solucionado el problema que me
había traído a Guadalajara, al decirle lo anterior, pedí la confirmación de estas
palabras a mi acompañante, preguntándole: ¿No es así comandante? El Sr.
Gómez España declaró estos hechos durante el juicio, pero el fiscal lo interpretó
a su conveniencia; el fiscal ante el jurado lo tomo como si el problema de
Arizona no fuera el objetivo de mi viaje, y dijo que el verdadero problema que yo
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 9
había solucionado era el del Sr. Camarena. (Pero recordemos que en esta
fecha, y en documentos legales se ha establecido que el Sr. Camarena ya había
fallecido).
Tanto mi acompañante, el "Comandante," como su amigo de Guadalajara,
el Sr. con el cual pasamos la primer noche, ¿Lo recuerda? Nunca se atrevieron
a venir a los Estados Unidos a atestiguar en mi favor, pues tenían y tienen temor
a las autoridades Estadounidenses, pues saben que de ser arrestados no
tendrían justicia y les sucedería lo que a todos los inocentes arrestados en este
País (Los comprendo).
Al día siguiente como a las 7:00 a.m. dejamos el Hotel y regresamos a
Mexicali, BC en la misma Mexicana de Aviación.
TESTIMONIO DEL SR. EUGENE HOLLESTELLE
El Sr. Hollestelle, trabajaba en el equipo del Sr. Donald Walters. El era
responsable de recibimiento de marihuana, y fue arrestado a consecuencia de
su trabajo. Igual que otros testigos, tuvo miedo de purgar una larga sentencia y
pacto con el fiscal, a cambio de su testimonio se le redujo su sentencia. Su
testimonio fue básicamente mentiras, como es común, inducidas por la fiscalia.
El Sr. Hollestelle atestiguó que: En cierta ocasión, en la Ciudad de Los Angeles,
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 10
California acompañaba al Sr. Walters y su servidor abordo de un automóvil
Mercedes Benz; y en algún momento escuchó que yo le comenté al Sr. Walters
que un agente de narcóticos había sido golpeado. Hecho totalmente falso, pues
en esas fechas yo nunca viajé a los Estados Unidos; ni siquiera cuando nació mi
hijo me atreví a viajar a este País. Además el Sr. Hollestelle no habla
absolutamente nada de español y yo en ese entonces tampoco hablaba
suficiente ingles como para entablar una conversación. Estos anteriores hechos
nunca ocurrieron, incluso en los testimonios del Sr. Walters ante al Gran Jurado,
el niega que hayamos hecho este comentario, además agrego que el Sr.
Hollestelle nunca nos acompañó en el Mercedes Benz. Estos testimonios del Sr.
Walters ante el Gran Jurado, nunca se nos entregaron para la defensa, el
gobierno se negó a entregarlos. Además cuando mis abogados interrogaron al
Sr. Hollestelle, acepto ser un mentiroso y haber robado lo que estuvo bajo su
custodia. Declaro además que en cierta ocasión acompañó a la hermana del Sr.
Caro Quintero por órdenes mías. Es evidente nuevamente que el fiscal
estableció con este testigo mi relación con el Sr. Caro Quintero, hecho que yo
nunca he negado, pero estos testimonios tampoco prueban mi participación en
el secuestro y homicidio; tan solo son evidencias circunstanciales y emocionales.
Además mis abogados han tenido noticias que el Sr. Hollestelle ha aceptado
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 11
ante terceras personas que fue inducido por la fiscalia mintió durante el juicio
para obtener una sentencia menor.
MANUEL CALDERÓN
Manuel Calderón, persona que estaba purgando una sentencia de 12
años por contrabando de drogas en la prisión de Terminal Island. Además tenía
pendiente un juicio por homicidio en los Estados Unidos y adicionalmente habia
sido pedido en extradición por el Gobierno de México para juzgarlo por otro
homicidio cometido en la Ciudad de Mexicali, BC. Sin embargo se le perdonó la
sentencia y no fue extraditado a México, a cambio de un testimonio
completamente falso, pues a este individuo nunca lo habia visto en mi vida. En
resumen, el Sr. Calderón testifico: Haberme visto en dos ocasiones con altos
funcionarios de la policía Mexicana. La primera ocasión en un restaurante en la
Ciudad de Chula Vista, California y la segunda en el Hotel Camino Real, de la
Ciudad de Tijuana. Ambas entrevistas nunca ocurrieron, de hecho en la Ciudad
de Tijuana no existía, en este tiempo el Hotel Camino Real.
Durante el Juicio llego el momento de tratar de identificarme
personalmente, y a pesar que la fiscalia le había señalado al Sr. Calderón un
álbum fotográfico en el cual contenía mi fotografía, no pudo identificarme entre
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 12
los acusados Raúl López Álvarez y Jesús Félix Gutiérrez. No pudiendo
identificarme el Juez llama a receso y sucedió lo increíble. Durante el receso me
regresaron a las celdas del tribunal, en ese momento los "Marshalls" me
tomaron nuevas fotos y las insertaron en el álbum de identificación de la fiscalia.
Lógicamente cuando se reanudó la audiencia el Sr. Calderón si pudo
identificarme. Obviamente ya le habían dado instrucciones y enseñado de
nuevo el álbum.
Afortunadamente mi abogada, la Sra. Juanita Brooks, pidió examinar el
album y descubrió el engaño. Sin embargo cuando en las cortes suceden estos
hechos bochornosos, nada pasa, el Juez solamente reprende a los fiscales y les
pide que no vuelva a suceder. (¿Se imagina que sucedería si la defensa hiciera
algo similar, o si pagara de alguna manera a algún testigo? Seguramente
enviarían a los abogados a prisión.)
Este testigo en particular no atestiguó absolutamente nada relacionado
con el secuestro y homicidio del Sr. Camarena. Sin embargo fue usado por la
fiscalia para establecer la corrupción del Gobierno Mexicano y nuestra supuesta
relación con altas autoridades de la policía Mexicana. Claramente con el fin de
hacer el juicio mas emocional ante los ojos del jurado. Todo fue otra farsa más
de la fiscalia, a un precio muy caro, la libertad de un individuo por solo mentir.
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 13
MICHAEL MALONE - FBI
El Sr. Michael Malone, experto del laboratorio del FBI en clara complicidad
con el fiscal y obviamente recibiendo órdenes de alguna dependencia
Gubernamental de los Estados Unidos, atestiguó que: Se había encontrado uno
de mis cabellos en la casa donde supuestamente tuvieron secuestrado al
referido Agente Camarena. Cabello "Supuestamente encontrado" en una
habitación de la cual me enteré que existía hasta que me presentaron una
maqueta de la casa y cabello que encontraron los Agentes del laboratorio
después de meses de haber realfombrado, pintado y limpiado totalmente la
residencia de la Avenida Lope de Vega, en Guadalajara, Jalisco. Tan solo un
cabello de entre más de 500 que encontraron en la casa de huéspedes.
Después de conocer la reputación del Sr. Malone no es de extrañar que mi
cabello lo pudieron haber recogido de mi celda o de cualquier otro lugar, menos
de la famosa casa.
Esta única evidencia físicamente, se desvirtúa totalmente, pues el Sr.
Malone se encuentra actualmente despedido de su trabajo y bajo investigación
por dar falsos testimonios en mas de diez casos similares al mió, con la única
motivación de obtener sentencias o convicciones favorables a sus intereses
personales y sobre todo a los del departamento de justicia. (Ver reportaje del
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 14
Wall Street Journal, el cual se anexa.) Se trataba de nuevo, de encontrar
culpables, sin importar que fueran inocentes, para satisfacer a la opinión pública
y cumplir con una obsesión de venganza de la DEA.
Presidente Calderón, como Usted puede apreciar en mi relato, me
encontraron culpable sin ninguna evidencia real, solo meramente emocional y
circunstancial; con testigos pagados de alguna manera, perdonando sentencias,
además de fuertes cantidades de dinero a todas aquellas personas que
quedaron bajo el programa de protección de testigos. En el juicio hubo muchos
testigos más, pero todos los demás únicamente atestiguaron sobre mi
participación en el contrabando de marihuana o en las incautaciones en Arizona.
Las Únicas evidencias y testimonios relacionados con el secuestro y homicidio
fueron las anteriores; sin embargo en ninguno de ellos usted encontrara alguna
evidencia sólida como para encontrarme culpable de este crimen.
Presidente Calderón, he sido totalmente franco con usted al aceptar mi
participación en el trafico de marihuana, se que no es nada de lo que pueda
estar orgulloso, pero es necesario que Usted sepa la verdad. Mi participación en
el contrabando de drogas es un hecho por el cual purgue una sentencia de 20
años, los cuales termino a mediados de 1998. Estoy de acuerdo en haber
pagado los delitos que haya cometido, pero en lo referente al caso Camarena,
soy totalmente inocente, y por eso acudo pidiendo ayuda. Para cuando usted
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 15
reciba esta carta han pasado casi veinte (22) años y aun tengo familia y muchos
deseos de regresar a mi Patria.
Después del juicio mis abogados, en especial el Sr. Michael Pancer, y por
razones psicológicas para saber cómo, en el futuro atacar en otros juicios,
entrevistaron a los jurados que participaron en mi juicio. El resultado fue que los
jurados en una gran mayoría aceptaron creer en mi inocencia en relación con el
secuestro y homicidio; sin embargo dijeron que: me habían declarado culpable
por que supuestamente yo era parte de una organización muy grande de
contrabando. Pero Presidente Calderón, yo fui juzgado por homicidio, no por
contrabando de drogas, ni por pertenecer a una organización.
Desafortunadamente las declaraciones del jurado después de un juicio no se
pueden usar legalmente para reclamar o para pedir un nuevo juicio. (¿Le
encuentra usted Iógica?)
El trabajo realizado por mi abogado el Sr. Patrick Q. Hall, ha sido
excelente, de hecho él ha logrado que el 9" Circuito de Apelaciones haya
"Reversado" el caso en dos ocasiones, sin embargo, otra vez, por razones de
interés político, la Suprema Corte de Justicia ha declarado nulas las dediciones
de este Circuito de Apelaciones, creando con ello jurisprudencia fuera de toda
Iógica de acuerdo al Derecho Internacional.
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 16
Los abogados de mi defensa impugnaron ante el Tribunal de Apelaciones,
las evidencias obtenidas en un cateo ilegal, efectuado en mis residencias en
MEXICO, documentos personales, los cuales la fiscalia quiso hacer parecer
como pruebas inculpatorias. Fueron obtenidas por autoridades Norteamericanas
sin ninguna orden legal de cateo, ni mexicana ni de los Estados Unidos, violando
claramente la soberanía Mexicana. Mis abogados se acogieron a la cuarta
enmienda constitucional, la cual indica claramente la necesidad de una orden de
cateo. Dicha apelación fue resuelta a mi favor, concluyendo que las supuestas
pruebas no podrían ser usadas en mi contra.
La fiscalia apelo tal decisión a la Suprema Corte de Justicia, la cual
accedió a escuchar a la fiscalia. Lógico seria que la Suprema Corte apoyara tal
decisión del 9" Circuito, si embargo para mi mala suerte en ese tiempo
secuestraron de Panamá al General Manuel Antonio Noriega, y si la Suprema
Corte hubiera sostenido la decisión del Circuito, automáticamente se hubiera
creado jurisprudencia para toda la Nación y el Gobierno no podría, bajo ninguna
circunstancia, emplear ningún documento sustraído de Panamá' en contra del
Gral. Noriega, pues las pruebas en su contra fueron obtenidas de la misma ilegal
manera. En esta ocasión el Supremo Tribunal dictaminó que: La cuarta
enmienda, no se podía aplicar a mi persona por la razón de que yo no soy
ciudadano norteamericano, decisión que no se ajusta a ninguna lógica legal. El
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 17
absurdo fallo fue repudiado en su momento por la Cámara de Diputados de
México y otras instancias Internacionales. Este tribunal superior dio
prácticamente "Patente de Corzo" a los agentes de la DEA para que obren
impunemente contra la ley interna de otros países, desconociendo la soberanía
y tratados. ¿Hasta donde ha llegado la prepotencia Estadounidense? La
anterior apelación se derivó de mi caso de drogas, y fue emitida durante mi juicio
por secuestro y homicidio, juicio que perdí como ya lo expliqué anteriormente y
fui sentenciado a 240 años mas una vida.
La interminable sentencia que recibí iniustamente por el secuestro y
homicidio fue nuevamente apelada al 9"' Circuito. Mis abogados se basaron en
21 errores que sucedieron durante el juicio. Uno de esos errores fue sustentado
en la violación a los tratados de extradición firmados entre México y los Estados
Unidos.
En esta nueva apelación en el 9" Circuito resolvió que: Se había violado
el tratado de extradición vigente con México y a consecuencia tendría que ser
repatriado. Adicionalmente otro juez del mismo Circuito, en otro punto de mi
apelación dictaminó, que no hubo suficiente evidencia para haberme juzgado.
A consecuencia de este nuevo dictamen y para poder el Gobierno
continuar llevando a sus tribunales a personas secuestradas de otros países, la
fiscalia apelo nuevamente a la Suprema Corte. Fueron tantas las presiones de
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 18
dependencias legales, que otra vez este Tribunal Superior se vio obligado a
fallar en contra del 9" Circuito. Dictaminó otra ridícula resolución, argumentando
que: No se había violado el tratado de extradición porque en el tratado vigente
no existía una cláusula especifica en la cual se prohibiera secuestrar ciudadanos
Mexicanos, para llevarlos ante los tribunales de los Estados Unidos. ¿Entonces
para que fueron creados los tratados de extradición? Sin embargo se incluyó en
el dictamen que: Las personas secuestradas en este específico caso quedaban
a disposición del Eiecutivo Federal (Presidente). ¿Se puede usted imaginar que
estos dos ridículos argumentos u opiniones provengan de las supuestas
personas más "Inteligentes y honestas de este país? 0, simplemente no les
importa la opinión de los demás países (1 06), o sencillamente quieren demostrar
al mundo que ellos son los policías del universo y pueden violar tratados, leyes y
soberanías de cualquier país, según sus necesidades políticas. El aberrante
fallo de la Suprema Corte, hace caso omiso en forma especifica de la soberanía
y las leyes Mexicanas, legalizando los secuestros y contrariando las Cartas
Normativas de las Naciones Unidas y la de la Organización de los Estados
Americanos, además de muchas otras leyes Internacionales. Cabe mencionar
que tenemos en nuestro poder argumentos (Amicus Curiae -Amigos de la
Corte), presentados ante la Suprema Corte, de doce países, muchas
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 19
Universidades y miles de Abogados que se opusieron a que se emitirán estos
dos ridículos fallos.
Presidente Calderón, en 1990 solicité al Sr. Presidente Salinas, a través
de una carta similar a ésta, su intervención y ayuda. En dicha carta expliqué' al
Presidente pormenores de mi caso. Convencido de mi inocencia le solicité su
intervención ante las autoridades de este pais. Le pedí que ordenara una
investigación en mi pais sobre mi participación en este caso, pues el 90% de las
investigaciones llevaron en México, lugar donde fueron arrestados decenas de
personas y donde existen miles de expedientes y declaraciones. Le pedí que si
a través de una extensa investigación encontraba mi nombre involucrado, aun
en declaraciones bajo tortura de los implicados en México se olvidara de mi
petición; pero si no encontraba mi nombre involucrado, me defendiera como su
compatriota, ante la injusticia que se estaba desarrollando en los juzgados de
este país.
El Presidente Salinas atendiendo mi petición, designo al Sr. Lic. Sergio
Vela Treviño (QEPD) para investigar mi rol en éste caso. Dicha investigación
concluyó en que no se encontró ningún antecedente de mi participación en tan
citado caso. A consecuencia de dicha investigación, el Gobierno Mexicano
interpuso la segunda protesta diplomática ante el Departamento de Estado, la
cual nunca fue contestada satisfactoriamente. Inclusive, el Gobierno Mexicano
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008. Pagina 20
contrato un bufete de Abogados en la Ciudad de Washington para defender la
posición de México en cuanto a la violación de los tratados de extradición y
apoyando al 9" Circuito. Sin embargo, el día 15 de Julio de 1992, la Corte
Suprema declaró "Legal" el procedimiento utilizado por Agentes de la DEA, al
secuestrar y llevar extranjeros ante la justicia Norteamericana.
El Tribunal dictaminó que el Gobierno Norteamericano "Podía ignorar
tratados con otras Naciones, e incluso las leyes Internacionales al secuestrar
Ciudadanos extranjeros para llevarlos ante los tribunales Estadounidenses."
Fue un fallo inaceptable y fuera de toda lógica. Resulta increíble que entre dos
países que acuerdan llevar relaciones en forma respetuosa, algunos Agentes
promuevan mediante sobornos el secuestro de Ciudadanos Mexicanos.
En su momento, México desarrolló una intensa actividad diplomática para
hacer notar, ante la opinión pública y los foros multinacionales, que el fallo de la
Suprema Corte de Los Estados Unidos atentaba contra el derecho Internacional.
Seis Jefes de Estado de Países Sudamericanos solicitaron al Comité Jurídico
Interamericano del Consejo Permanente de la OEA, una opinión consultiva
sobre este caso. Dicho comité emitió su opinión, con nueve votos a favor y una
abstención. Dictaminó que el secuestro constituía una trasgresión a la
soberanía territorial de México y, por lo tanto una grave violación del derecho
internacional. También señaló la obligación de re~atriar a los acusados.
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 21
Adicionalmente durante la segunda cumbre Iberoamericana, en Madrid, se
expreso la preocupación ante cualquier dictamen judicial que atentara contra el
principio del respeto pleno a los Estados sobre la soberanía de sus territorios. En
consecuencia, los Presidentes Iberoamericanos pidieron a la Asamblea de las
Naciones Unidas que solicitaran una opinión consultiva a la Corte Internacional
de Justicia. También la ONU incluyó este asunto en la agenda de su Asamblea
General y circuló un proyecto de resolución para formularlo ante la Corte
Internacional.
Como respuesta el Gobierno de Washington propuso se iniciara de
inmediato un análisis sobre el caso. Como único resultado el Gobierno del
Presidente Clinton envió cartas a México en las que se comprometían a no
permitir, alentar o tolerar, que sus Agentes repitieran estos actos. En Noviembre
de 1994 se firmó el tratado que prohíbe los secuestros trans-fronterizos entre
Mexico y los Estados Unidos. Sin embargo, la aberrante ley omitida por la
Suprema Corte de Justicia, la cual validó los secuestros está vigente, lo cual
quiere decir que pueden continuar secuestrando compatriotas cuando sea
conveniente a sus intereses, ignorando los tratados. ¿Si violaron los tratados de
extradición firmados con 106 países, será creíble que respeten este último?
No obstante todo el apoyo internacional recibido, al Gobierno de Mexico le
faltó más energía y actuó de forma sumisa ante el paliativo que le propuso los
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 22
Estados Unidos. Si hubiese actuado con integridad y firmeza, los hechos de
haber violado la soberanía nacional, violado los tratados de extradición y
secuestrar Nacionales Mexicanos, hubiera sido suficiente para que nos
regresaran al país por esas violaciones. Con esto no quiero decir que espero mi
repatriación basándome en un tecnicismo legal. Recurro a usted por ayuda para
PROBAR MI INOCENCIA, POR QUE LO SOY, y para solicitarle su intervención
para demostrar que todo caso Camarena en los Estados Unidos es una
verdadera farsa, creada por este país. Yo soy únicamente un actor más en esta
comedia, en la que el principal objetivo fue enjuiciar la corrupción de las
instituciones Mexicanas.
Presidente Calderón, todo lo hasta aquí escrito no es solamente una
teoría mía; todo esto es un hecho real y del conocimiento del Gobierno
Mexicano, de hecho el mismo Cónsul de México en los Estados Unidos, Sr. José
Angel Pescador lo oficializó en una carta denuncia que envió al Presidente, en
aquel entonces el Sr. Lic. Ernesto Zedillo, el día 19 de Marzo de 1999; en ella
denuncia que: "En los Estados Unidos se manipuló para fabricar culpables de
narcotráfico a destacados Mexicanos", y recalcó que: "El objetivo fue manchar la
imagen de funcionarios Mexicanos del más alto nivel, incluyendo al Presidente
de la Republica." También calificó el proceso: "Plagado de irregularidades y con
acciones de dudosa confiabilidad", recalca además que: "El juicio se convirtió
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 23
prácticamente en un juicio contra México y los servidores públicos de nuestro
País." Asegura de manera oficial que: "Todo fue manipulado para encontrar
culpables y para manchar la imagen de Juan Arévalo Gardoqui, Manuel Bartlett
y hasta el mismo Presidente entre otros funcionarios." Además sostiene en su
denuncia que: "No le cupo la menor duda de que se trataba a como diera lugar
de fabricar culpables." Adicionalmente el Sr. Manuel Bartlett, en declaraciones,
calificó el proceso Camarena: "Como una infamia y espurio."
A consecuencia de la protesta oficial del Sr. José Ángel Pescador, la
Secretaria de Relaciones Exteriores, Rosario Green, elaboró una nota
diplomática para el Departamento de Estado, similares a las dos presentadas en
mi caso, sin embargo tampoco obtuvo respuesta positiva a ellas. Presidente
Calderón, es muy diciente el hecho de que a lo largo de las minuciosas
investigaciones adelantadas por el poder judicial Mexicano, en relación con el
caso Camarena, no se haya mencionado mi nombre, ni aún en declaraciones
bajo tortura de varios detenidos en México, ni tan siquiera como sospechosos o
vinculado a la investigación. Son miles de folios de declaraciones y diligencias,
y en ninguno de ellos figura el suscrito. ¿Qué más prueba se puede aducir a mi
favor?
Parcializado en mi contra y en clara actitud prevaricadora, el Juez Federal
Edward Rafeedie, rehusó admitir durante el juicio cualquier prueba que
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 24
demostrara mi inocencia, especialmente aquellas establecidas ante el Poder
Judicial Mexicano. Aduciendo que podrían estar contaminadas por la corrupción
de nuestro País. Pero cuando son presentadas por la fiscalia son totalmente
confiables.
Abundando en argumentos de respaldo a mi inocencia, aduzco el hecho
de que la justicia mexicana ya encontró, juzgó y sancionó a los presuntos
culpables en el caso Camarena y, en el que repito, no se menciona siquiera el
nombre de Rene Martín Verdugo. Me pregunto con asombro: ¿Quizhs es que
para los señores Norteamericanos no representan nada nuestras leyes y no le
dan credibilidad a los Jueces de nuestra Patria? ¿Es que para ellos el derecho
internacional nada representa?
En los tribunales de los Estados Unidos, se han efectuado tres (3)
diferentes juicios, en los cuales hemos estado involucrados seis (6) mexicanos.
En el primero fuimos enjuiciados: Jesús Félix Gutierrez, Raúl López Aivarez y
servidor. En el segundo Rubén Zuno Arce y Juan Bernabe; y en el tercero
nuevamente Rubén Zuno Arce. Además estuvo a punto de consumarse un
cuarto, en contra del Doctor Humberto A~varez Machain.
Los tres juicios fueron conducidos por la fiscalia de igual manera que el de
su servidor, mintiendo, pagando testigos, perdonando sentencias por falsos
testimonios y una infinidad de etceteras más.
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 25
Después de que nuestros abogados han revisado los expedientes de los
tres casos, hemos encontrado que en cada uno de ellos el Gobierno empleo una
teoría diferente. Lógicamente con el único propósito, que ya parece regla en este
sistema, el de encontrar inocentes culpables, con el único propósito de satisfacer
las aspiraciones personales de algunos miembros de este sistema judicial, sin la
mas mínima moral y sin importarles las consecuencias que un veredicto de
culpabilidad acarrea, no tan solo a los acusados, sino también a familiares y
amigos. ¡Con tres teorías diferentes, necesariamente dos son falsas, o las tres!
¡Pero lo más increíble de este caso es el hecho de que la Única persona
arrestada en los Estados Unidos, involucrada directamente y que si participo
físicamente en el secuestro y tortura del Sr. Camarena. está
completamente libre! Me refiero al Sr. Rene López, persona que repito,
participo en el secuestro y la fiscalia le otorgó inmunidad como intercambio por
haber atestiguado mentiras en contra del Sr. Rubén Zuno Arce y en contra de
los Sres. Arévalo Gardoqui, A~varez del Castillo, Manuel Barttlet y varios más.
Es inaudito que personas de este alto nivel estén coludidas y directamente
involucradas en conversaciones para decidir la suerte del Sr. Camarena. ¿Será
posible que en este país de "Justicia" los culpables confesos estén libres y los
inocentes estemos presos?
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 26
Presidente Calderón Cervantes, no cabe duda que el secuestro y
homicidio del Sr. Camarena fueron actos verdaderamente monstruosos, que no
se le desean a ningún ser humano. No me gustaría que se malinterpretara el
siguiente comentario: Referente al Sr. Camarena han surgido muchas
especulaciones, algunas afirmando su honestidad y otras asegurando lo
contrario. Aunque yo quisiera creer en el héroe que este Gobierno creó después
de su deceso, existe un hecho que me hace dudarlo: Durante mi
encarcelamiento en el Centro Correccional Metropolitano (MCC), de la Ciudad
de San Diego, California, estuvo también recluido una persona de apellido
Sullivan, Agente del Departamento de Aduanas de los Estados Unidos. El
había sido acusado por corrupción y relacionado al contrabando de drogas,
delitos por los que fue sentenciado a 12 anos de prisión.
En una ocasión, el Sr. Sullivan se acercó a mi celda y me comentó que
estaba molesto con otros agentes compañeros de trabajo, que también habían
sido acusados con el. Sus compañeros, a pesar de haber participado en el
mismo delito habían llegado a un arreglo con la fiscalia, atestiguando en su
contra a cambio de la libertad. Hecho común en los Estados Unidos, donde los
coacusados pueden obtener la libertad a cambio de declarar en contra de otro.
El Sr. Sullivan me comento que el había formado parte de un equipo del Dpto.
de Aduanas, que estaban esperando el arribo del Sr. Camarena al Estado de
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 27
California, procedente de Guadalajara para proceder a su arresto por el delito de
corrupción. Sin embargo, según el, la operación de arresto se había frustrado a
consecuencia de su deceso. El Sr. Sullivan se puso a mis órdenes para
atestiguar lo anterior si fuese necesario.
Lo anterior tiene sentido pues, al momento del deceso, el Sr. Camarena
habia sido transferido de Guadalajara, a la estación de la DEA en San Diego,
California, por lo que se le habia otorgado una semana para preparar su
traslado. Desafortunadamente, en esa semana ocurrió el homicidio. Si estos
hechos son reales, es obvio que su muerte dio la pauta para crear un héroe y
fue el inicio para instrumentar la farsa en la que los acusados en este país
estamos entrampados.
Nuestros abogados y nosotros, creemos que todo fue un plan que se
orquesto perfectamente después de la muerte del Agente Camarena, en alguna
dependencia de Washington, con el fin de lograr los propósitos antes
mencionados. Para lograr sus objetivos, buscaron a las personas adecuadas:
Un narcotraficante, un cuñado de un ex presidente y unos policías mexicanos,
los cuales una vez sentenciados no tendrían ninguna oportunidad legal y con la
prensa ajena en ese tiempo a la verdad y con los medios de comunicación
totalmente controlados.
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 28
Todos nosotros fuimos encontrados culpables, con tan solo evidencias
circunstanciales que se pudieron manejar fácilmente, hasta hacerlas creíbles.
Comparecimos ante un jurado que cree ciegamente en el sistema judicial, pues
como todo norteamericanos desde que nace se les enseña a creer ciegamente
en el Gobierno, sobre todo cuando tienen enfrente a un juez totalmente parcial.
De hecho, en este País, asistir a un juicio es un mero formulismo, el acusado es
culpable porque el Gobierno lo esta acusando y para el ciudadano común, el
Gobierno nunca miente.
PRISIONEROS EN EL CASO CAMARENA
RENE MARTIN VERDUGO URQUIDEZ: Inocente, sin cargos ni proceso
pendiente en México, secuestrado y condenado injustamente a 240 años, mas
una vida. (Historia antes narrada).
RUBEN ZUNO ARCE: Inocente, sin proceso en México, condenado de
por vida. El perfecto elemento político necesario para aparentar y magnificar la
corrupción del sistema político Mexicano. Sus únicos delitos: El de tener un
nombre de resonancia nacional, cuñado de un ex presidente y el haber sido
propietario de la residencia en donde supuestamente se torturó al Agente
Camarena y casa que había sido vendida meses antes del secuestro a una
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 29
compañía de bienes y raíces. Inculpado con mentiras y testigos pagados,
involucrado en supuestas reuniones con altos funcionarios de Gobierno
Mexicano para decidir la suerte del Agente Camarena. Persona ideal para los
propósitos de Gobierno de los Estados Unidos
RAUL LOPEZ ALVARES: inocente, sin proceso en México, condenado a
240 años. Único delito en este caso, haber sido agente de la policía judicial del
Estado de Jalisco. Detenido. ~rocesado v absuelto por la iusticia Mexicana en el
mismo caso Camarena. Entrampado por agentes de la DEA, induciéndolo a
venir a los Estados Unidos a cometer un delito por órdenes de la DEA; donde
fue arrestado y enjuiciado sin prueba alguna de su participación en el caso
Camarena.
JUAN BERNAVE: Caso similar al de Raúl López Aivarez.
JESUS FELlX GUTIERREZ: Sin proceso en México, inocente. único
delito, si se le puede considerar delito; el haber sido propietario de la residencia
en San José de Costa Rica. Casa que el había comprado ocho meses antes del
secuestro, y que para su mala suerte presto a los arrestados y encarcelados en
México. (Rafael Caro Quintero y otros.) Lo cual el fiscal manipuló para hacer
parecer que se había comprado la casa con el propósito de ocultar a los
acusados, y el fiscal dio por hecho que el secuestro se planeo con meses de
anticipación, lo cual es solo una especulación.
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 30
HUMBERTO ALVAREZ MACHAIN: Afortunadamente pudo obtener su
libertad. Creemos que la obtuvo por que el escándalo Internacional Ilegó a tal
grado que el Gobierno de los Estados Unidos tuvo temor a que se efectuara una
investigación profunda al caso Camarena y quedara al descubierto ante el
mundo la supuesta justicia americana. 'Será creíble que al Juez Edward
Rafeedie le tomara casi tres años par darse cuenta que no había suficiente
evidencia para juzgar al Doctor Machain? ¿O solo acató órdenes de alguna
oficina de Washington? ¿O se canso de la corrupción del mismo Gobierno?
Cabe mencionar, sin que se malinterprete, que el Sr. Machain, tenia
muchas mas evidencias en su contra que las presentadas contra mi persona.
De acuerdo a documentos legales, el si estuvo presente durante el secuestro del
Sr. Camarena. Además admitió haberlo atendido de las heridas, producto de las
torturas. Para su buena suerte y gracias a Dios, el nunca Ilegó a juicio, de haber
sido sentenciado nunca hubiera obtenido su libertad.
* * * * * * * * * *
Presidente Calderón, Usted se preguntara: "'Que pasó con mi proceso de
marihuana?" En el mes de Diciembre de 1994, me vi en la necesidad de
declararme culpable y recibí una sentencia de 20 años de prisión, los cuales los
termine a finales de 1988. Me di culpable por que no deseaba verme expuesto
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 31
al rencor de los fiscales y recibir otra sentencia interminable si lograríamos ganar
otra vez el caso Camarena sin estar sentenciado.
Estoy de acuerdo en pagar una sentencia razonable por los delitos que
haya cometido, pero es inadmisible purgar una condena interminable por un
crimen en el que no tengo la mas mínima participación.
Observando este caso Camarena desde otro ángulo, me pregunto,
¿Quien será mas criminal, nosotros, o este sistema, que aún sin tener duda
alguna de nuestra inocencia, no le importo violar las leyes de ambos países y
confinarnos de por vida en prisiones de máxima seguridad, con el solo propósito
de satisfacer sus necesidades políticas? Como consecuencia de estas
interminables sentencias, aquí pasaremos el resto de nuestros días, alejados
para siempre de nuestras familias. Además no tendremos derecho ni a invocar
el tratado de intercambio de prisioneros, porque los Estados Unidos lo
condicionan, unilateralmente a sentencias determinadas y a su libre arbitrio,
ellos creen que en nuestros países las cárceles son corruptas y no seguras.
(Sentencia de vida es indeterminada.)
Presidente Calderón, han transcurrido 22 años, he agotado todos los
recursos legales disponibles en los tribunales de Justicia de este País. Los
recursos económicos para continuar la lucha se han agotado y estoy convencido
que este sistema nunca reconocerá sus errores, mucho menos aceptar nuestra
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 32
inocencia. Hacerlo seria tanto como poner en evidencia ante el mundo la
corrupción de este sistema Judicial, del cual los Norteamericanos se proclaman
orgullosos. Este caso esta tan corrompido que prácticamente estamos
encasillados como objeto de Seguridad Nacional y será dificil, pero no imposible,
que se permita que la verdad salga a la luz publica y se haga Justicia.
(Contamos con toda la información necesaria para demostrar nuestra inocencia -
En el momento que usted desee examinarla está a su disposición).
Usted es la única persona que puede ayudarnos. Estoy convencido que
solo una investigación profunda de todo el caso Camarena le demostrara que
somos inocentes. Solamente con la ayuda de usted podremos, mis compañeros
de infortunio y yo, regresar a nuestro querido México.
En mi caso especifico y de acuerdo a la resolución de la Suprema Corte
de Justicia, estoy en manos del Ejecutivo Federal de los Estados Unidos. Con la
resolución de la Suprema Corte, el Presidente de los Estados Unidos tiene la
facultad de repatriarme sin que se contrarié, se oponga a ninguna instancia de
justicia o se cree controversia legal, pues en la opinión omitida cuando se
legalizaron los secuestros, también se opinó que los involucrados en este
específico caso estábamos a disposición del Ejecutivo Federal.
Espero en Dios que usted se interese por mi caso y me permita explicar a
quien usted juzgue conveniente, los pormenores de el, pues explicarlo en esta
Sr. Lic. Felipe Calderón Hinojosa 12 de Enero de 2008 Pagina 33
carta seria imposible. Me llevaría horas o tal vez días para narrar todas las
arbitrariedades cometidas por este Sistema Judicial.
Me despido de usted, agradeciendo de antemano el tiempo y la ayuda que
me pueda proporcionar para regresar a mi país.
Sinceramente,
&. h &&,2 Rene Martín Verdugo Urquidez