RelaçõEs Lexicais

20
Termos Termos Linguísticos Linguísticos As relações entre palavras As relações entre palavras

description

 

Transcript of RelaçõEs Lexicais

Page 1: RelaçõEs Lexicais

Termos Termos LinguísticosLinguísticos

As relações entre palavrasAs relações entre palavras

Page 2: RelaçõEs Lexicais

Esquema das relações Esquema das relações entre palavrasentre palavras

Relaçõesentre palavras

Relações semânticas

Relações fonéticase gráficas

Homonímia

Hierarquia Inclusão Equivalência Oposição

Homofonia Homografia Paronímia

Page 3: RelaçõEs Lexicais

Relações semânticasRelações semânticas

• de hierarquiade hierarquia• de inclusãode inclusão• de equivalênciade equivalência• de oposiçãode oposição

Page 4: RelaçõEs Lexicais

Relações de Relações de equivalênciaequivalência

sinonímiasinonímia– Relação de Relação de equivalência semânticaequivalência semântica entre duas ou entre duas ou

mais unidades lexicais que reenviam para o mais unidades lexicais que reenviam para o mesmo referente.mesmo referente.

– totaltotal• Duas unidades lexicais são totalmente sinónimas quando Duas unidades lexicais são totalmente sinónimas quando

são substituíveis, uma pela outra, são substituíveis, uma pela outra, em todos os contextosem todos os contextos..

– parcialparcial• Duas unidades lexicais são parcialmente sinónimas quando, Duas unidades lexicais são parcialmente sinónimas quando,

ocasionalmenteocasionalmente, surge a possibilidade de se substituirem uma , surge a possibilidade de se substituirem uma pela outra, num único enunciado isolado.pela outra, num único enunciado isolado.

Page 5: RelaçõEs Lexicais

Relações de oposiçãoRelações de oposição

• antonímiaantonímia– Relação de Relação de oposição entre o oposição entre o significadosignificado de duas de duas

unidades unidades lexicaislexicais que apresentam, em comum, que apresentam, em comum, alguns traços alguns traços semânticossemânticos permitindo relacioná-las permitindo relacioná-las de forma pertinente.de forma pertinente.

• ExemplosExemplos: grande / pequeno; quente / frio; subir / descer; : grande / pequeno; quente / frio; subir / descer; jovem / velho.)jovem / velho.)

Page 6: RelaçõEs Lexicais

Relações de oposiçãoRelações de oposição

• antonímiaantonímia– contraditória contraditória (oposição (oposição complementarcomplementar) pares de palavras onde ) pares de palavras onde

existe uma existe uma relação de exclusão e de implicaçãorelação de exclusão e de implicação recíprocas. recíprocas. ExemploExemplo: vivo / morto;: vivo / morto;

– contrária contrária (oposição (oposição graduávelgraduável) pares de palavras entre os quais ) pares de palavras entre os quais são possíveis são possíveis níveis intermédiosníveis intermédios. . ExemploExemplo: frio / quente, bonito / : frio / quente, bonito / feio;feio;

– conversa conversa (oposição (oposição conversaconversa) em que a ) em que a inversão da frase obriga inversão da frase obriga à comutaçãoà comutação dos termos. dos termos. ExemploExemplo: João é filho de Maria / Maria é : João é filho de Maria / Maria é mãe de João.mãe de João.

Page 7: RelaçõEs Lexicais

Relações de hierarquiaRelações de hierarquia

• hiperonímiahiperonímia• hiponímiahiponímia

Page 8: RelaçõEs Lexicais

HiperonímiaHiperonímia

• Relação hierárquica de inclusão semântica Relação hierárquica de inclusão semântica entre duas unidades entre duas unidades lexicaislexicais, partindo do , partindo do genéricogenérico ( (hiperónimohiperónimo) para o ) para o específicoespecífico ((hipónimohipónimo), sendo que ), sendo que o primeiro impõe o primeiro impõe sempre as suas propriedades ao segundosempre as suas propriedades ao segundo, , criando assim, entre eles, uma dependência criando assim, entre eles, uma dependência semântica.semântica.– Exemplo:Exemplo: O termo O termo meio de transportemeio de transporte impõe as impõe as

suas propriedades semânticas aos seus hipónimos suas propriedades semânticas aos seus hipónimos : : autocarroautocarro, , aviãoavião, , comboiocomboio, , metrometro, , barcobarco, etc., etc.

• Um hiperónimo pode substituir, em todos os contextos, Um hiperónimo pode substituir, em todos os contextos, qualquer um dos seus hipónimos; o contrário não é possívelqualquer um dos seus hipónimos; o contrário não é possível..

Page 9: RelaçõEs Lexicais

HiperonímiaHiperonímia

Page 10: RelaçõEs Lexicais

HiponímiaHiponímia

• Relação hierárquica de inclusão semântica Relação hierárquica de inclusão semântica entre duas unidades entre duas unidades lexicaislexicais, partindo do , partindo do específicoespecífico ( (hipónimohipónimo) para o ) para o genéricogenérico ((hiperónimohiperónimo), sendo que o primeiro, para além ), sendo que o primeiro, para além de de conservar as propriedadesconservar as propriedades semânticas semânticas impostas pelo segundo, possui os impostas pelo segundo, possui os seus seus próprios traços diferenciadorespróprios traços diferenciadores..

– Exemplo:Exemplo: O significado de O significado de gatogato implica o implica o significado de significado de animalanimal..

Page 11: RelaçõEs Lexicais

HiponímiaHiponímia

Page 12: RelaçõEs Lexicais

Relações de inclusãoRelações de inclusão

• holonímiaholonímia• meronímiameronímia

Page 13: RelaçõEs Lexicais

HolonímiaHolonímia

• Relação de hierarquia semântica entre duas Relação de hierarquia semântica entre duas unidades unidades lexicaislexicais; uma denota ; uma denota um todoum todo ((holónimoholónimo) ) sem imporsem impor obrigatoriamente as obrigatoriamente as suas propriedades semânticas à outra, suas propriedades semânticas à outra, considerada sua considerada sua parteparte ( (merónimomerónimo).).

– Exemplo:Exemplo: CarroCarro estabelece uma relação de estabelece uma relação de holonímia com holonímia com volantevolante, sem porém lhe impor as , sem porém lhe impor as suas propriedades.suas propriedades.

Page 14: RelaçõEs Lexicais

MeronímiaMeronímia

• Relação de hierarquia semântica entre duas Relação de hierarquia semântica entre duas unidades unidades lexicaislexicais, uma denotando , uma denotando a partea parte ((merónimomerónimo) e criando uma ) e criando uma relação de relação de dependênciadependência ao implicar a referência a ao implicar a referência a um um todotodo ((holónimoholónimo), relativo a essa parte.), relativo a essa parte.

– Exemplo:Exemplo: A unidade lexical A unidade lexical dedodedo (merónimo) (merónimo) implica a unidade lexical implica a unidade lexical mãomão (holónimo). (holónimo).

Page 15: RelaçõEs Lexicais

Relações fonéticas ou gráficas

• Homonímia• Homofonia• Homografia• Paronímia

Page 16: RelaçõEs Lexicais

Relações de Relações de homonímiahomonímia

• Propriedade semântica característica de duas Propriedade semântica característica de duas unidades unidades lexicaislexicais que partilham a que partilham a mesma mesma grafiagrafia ou a ou a mesma pronúnciamesma pronúncia, mas que , mas que conservam conservam significadossignificados distintos distintos..

– Exemplos:Exemplos: Existe homonímia entre: Existe homonímia entre: cantocanto (verbo (verbo cantar) e cantar) e cantocanto (substantivo masculino). (substantivo masculino).

• Cabo, nora, fio, são…Cabo, nora, fio, são…

Page 17: RelaçõEs Lexicais

Relações de homofoniaRelações de homofonia

• Propriedade semântica característica de duas Propriedade semântica característica de duas unidades unidades lexicaislexicais que possuem a que possuem a mesma mesma forma fonéticaforma fonética mas mas significadossignificados diferentes diferentes..

– ExemplosExemplos: : passopasso / / paçopaço; ; semsem / / cemcem..

Page 18: RelaçõEs Lexicais

Relações de Relações de homografiahomografia

• Propriedade semântica característica de duas Propriedade semântica característica de duas unidades unidades lexicaislexicais que possuem a que possuem a mesma mesma forma gráficaforma gráfica (homógrafos), (homógrafos), formas fonéticas formas fonéticas idênticasidênticas, mas conservando , mas conservando significadossignificados diferentesdiferentes..

– ExemplosExemplos: : copiacopia (verbo copiar) e (verbo copiar) e cópiacópia (substantivo masculino);(substantivo masculino);

• Domestica / doméstica; sé / se; este / Este…Domestica / doméstica; sé / se; este / Este…

Page 19: RelaçõEs Lexicais

Relações de Relações de paronímiaparonímia

• Propriedade semântica característica das Propriedade semântica característica das unidades unidades lexicaislexicais com com sentidos diferentessentidos diferentes, , mas com mas com formas relativamente próximasformas relativamente próximas..

– ExemplosExemplos: : • emigraçãoemigração / / imigraçãoimigração;;• previdênciaprevidência / / providênciaprovidência;;• cumprimentocumprimento / / comprimentocomprimento;;• conjecturaconjectura / / conjuntura.conjuntura.

Page 20: RelaçõEs Lexicais

Resumo globalResumo globalRelações

entre palavras

Relações semânticas

Relações fonéticase gráficas

Homonímia

Hierarquia Inclusão Equivalência Oposição

Homofonia Homografia Paronímia