Reforma ortográfica e redação técnica

71
Reforma Ortográfica e Redação Técnica Prof.ª Ms Maria Lina de Santana Freitas

Transcript of Reforma ortográfica e redação técnica

Page 1: Reforma ortográfica e redação técnica

Reforma Ortográfica e Redação Técnica

Prof.ª Ms Maria Lina de Santana Freitas

Page 2: Reforma ortográfica e redação técnica

Novo Acordo Ortográficoda Língua Portuguesa

Page 3: Reforma ortográfica e redação técnica

O novo jeito de escrever

O acordo vem para unificar a ortografia oficial dos países de língua portuguesa e aproximar nações.

A pronúncia, o vocabulário e a sintaxe permanecem exatamente como estão.

Page 4: Reforma ortográfica e redação técnica

PAÍSES QUE INTEGRAM A REFORMA DA NOVA

ORTOGRAFIA

Page 5: Reforma ortográfica e redação técnica

Portugal

O novo acordo foi assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1.990, e integraram Portugal

Page 6: Reforma ortográfica e redação técnica

Brasil No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto

Legislativo 54, de 18 de abril de 1995 e passou a vigorar a partir de setembro de 2008 através do Decreto 6.585, de 29 de setembro de 2008.

A vigência obrigatória do novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa foi adiada pelo governo brasileiro por mais três anos. A implementação integral da nova ortografia estava prevista para 1º de janeiro de 2013, contudo, o Governo Federal adiou para 1º de janeiro de 2016, prazo estabelecido também por Portugal.

Page 7: Reforma ortográfica e redação técnica

Portugal, Brasil, Angola, São Tome e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e Timor Leste

Page 8: Reforma ortográfica e redação técnica

As Mudanças...

1) Alfabeto2) Trema3) Mudanças nas regras de acentuação Acento Agudo Acento circunflexo Acento diferencial4) Hífen

Page 9: Reforma ortográfica e redação técnica

MUDANÇAS NO ALFABETO

Page 10: Reforma ortográfica e redação técnica

Novo alfabeto

O alfabeto passa a ter 26 letras com a reintrodução de k, w e y

Já era utilizado para símbolos e medidas (km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt));

E para e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.

Page 11: Reforma ortográfica e redação técnica

TREMA

Page 12: Reforma ortográfica e redação técnica

O trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas.

Müller, mülleriano.

Trema (¨)

Page 13: Reforma ortográfica e redação técnica

Trema (¨)

Não se usa mais trema em cima do u gue, gui, que, qui.

Como era Como fica Agüentar aguentar Cinqüenta cinquenta Bilíngüe bilíngue Lingüiça linguiça Tranqüilo tranquilo

Page 14: Reforma ortográfica e redação técnica

MUDANÇAS NAS REGRASDE ACENTUAÇÃO

Page 15: Reforma ortográfica e redação técnica

ACENTO AGUDO

Page 16: Reforma ortográfica e redação técnica

Acento Agudo

Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas.

Como era Como fica Alcalóide alcaloide Alcatéia alcateia Andróide androide apóia (verbo apoiar) apoia apóio (verbo apoiar) apoio Bóia boia Celulóide celuloide Colméia colmeia Heróico heroico Idéia ideia

Page 17: Reforma ortográfica e redação técnica

Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis.

papéis, herói, heróis, troféu, ‘troféus.

Acento Agudo

Page 18: Reforma ortográfica e redação técnica

Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo.

Como era Como fica feiúra feiura bocaiúva bocaiuva** bocaiuva: certo tipo de palmeira.

Acento Agudo

Page 19: Reforma ortográfica e redação técnica

Se o i ou o u forem precedidos de ditongo crescente, o acento permanece. Exemplos: guaíba, Guaíra.

Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou seguidos de s), o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí;

Acento Agudo

Page 20: Reforma ortográfica e redação técnica

ACENTO CIRCUNFLEXO

Page 21: Reforma ortográfica e redação técnica

Acento circunflexo

abençôo abençoo dôo (verbo doar) doo enjôo enjoo magôo (verbo magoar) magoo perdôo (verbo perdoar) perdoo povôo (verbo povoar) povoo vôos voos zôo zoo

Não se usa mais o acento das palavras terminadas em ôo(s).

Page 22: Reforma ortográfica e redação técnica

Acento circunflexo

Crêem creem Dêem deem Lêem leem Vêem veem

Não se usa mais o acento na conjugação da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou subjuntivo dos verbos crer, dar, ler e ver.

Page 23: Reforma ortográfica e redação técnica

ACENTODIFERENCIAL

Page 24: Reforma ortográfica e redação técnica

Acento Diferencial

Como era Como fica

Ele pára o carro. Ele para o carro.Ele foi ao pólo Norte. Ele foi ao polo Norte.Ele gosta de jogar pólo. Ele gosta de jogar polo.Esse gato tem pêlos brancos.

Esse gato tem pelos brancos.

Comi uma pêra. Comi uma pera.

Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla(s)/pela(s), pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s) e pêra/pera.

Page 25: Reforma ortográfica e redação técnica

Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje

ele pode.

Permanece o acento diferencial em pôr/por. Vou pôr o livro na estante que foi feita por

mim.

Acento Diferencial

Page 26: Reforma ortográfica e redação técnica

Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados.

Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros. Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba. Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra.

Acento Diferencial

Page 27: Reforma ortográfica e redação técnica

HÍFEN

Page 28: Reforma ortográfica e redação técnica

Usa-se o hífen em compostos que têm palavras iguais ou quase iguais, sem elementos de ligação.

Exemplos: reco-reco, blá-blá-blá, zum-zum, tico-tico, tique-taque, cri-cri, glu-glu, rom-rom, pingue-pongue, zigue-zague, esconde-esconde, pega-pega, corre-corre.

Usa-se o hífen

Page 29: Reforma ortográfica e redação técnica

Usa-se o hífen nos compostos que designam espécies animais e botânicas (nomes de plantas, flores, frutos, raízes, sementes), tenham ou não elementos de ligação.

Exemplos: bem-te-vi, peixe-espada, peixe-do-paraíso, mico-leão-dourado, andorinha-da-serra, lebre-da-patagônia, erva-doce, ervilha-de-cheiro, pimenta-do-reino, peroba-do-campo, cravo-da-índia.

Usa-se o hífen

Page 30: Reforma ortográfica e redação técnica

Usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h. anti-higiênico anti-histórico macro-história mini-hotel sobre-humano super-homem ultra-humano

Usa-se o hífen

Page 31: Reforma ortográfica e redação técnica

Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal.

anti-imperialista, anti-inflamatório, auto-observação, contra-almirante, contra-atacar, contra-ataque, micro-ondas, micro-ônibus, semi-internato, semi-interno.

Usa-se o hífen

Page 32: Reforma ortográfica e redação técnica

Com o prefixo vice, usa-se sempre o hífen.

vice-rei, vice-almirante

Usa-se o hífen

Page 33: Reforma ortográfica e redação técnica

Quando o prefixo termina por consoante e o segundo elemento começar pela mesma consoante.

hiper-requintado, inter-racial, inter-regional, sub-bibliotecário, super-racista, super-reacionário, super-resistente, super-romântico.

Usa-se o hífen

Page 34: Reforma ortográfica e redação técnica

Com o prefixo sub, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por r, b e h:

sub-raça, sub-região, sub-base, sub-humano,

Usa-se o hífen

Page 35: Reforma ortográfica e redação técnica

Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m,n e vogal.

Exemplos:circum-muradocircum-navegaçãopan-americano

Usa-se o hífen

Page 36: Reforma ortográfica e redação técnica

Com os prefixos ex, bem, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, usa-se sempre o hífen.

além-mar, além-túmulo ex-aluno, ex-diretor, ex-presidente pós-graduação pré-história, pré-vestibular, pró-reitor recém-casado, recém-nascido sem-terra bem-estar; bem-vindo

Usa-se o hífen

Page 37: Reforma ortográfica e redação técnica

NÃO se usa o hífenNão se usa o hífen, quando os compostos que designam espécies botânicas e zoológicas são empregados fora de seu sentido original. Observe a diferença de sentido entre os pares:

a) bico-de-papagaio (espécie de planta ornamental) - bico de papagaio(deformação nas vértebras).

b) olho-de-boi (espécie de peixe) - olho de boi (espécie de selo postal).

Page 38: Reforma ortográfica e redação técnica

NÃO se usa o hífenNão se usa o hífen em compostos que apresentam elementos de ligação. Exemplos:pé de moleque, pé de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana, cor de vinho, ponto e vírgula, camisa de força, cara de pau, olho de sogra.

* Exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa.

Page 39: Reforma ortográfica e redação técnica

NÃO se usa o hífen

O hífen deixa de ser empregado quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento.

Exemplos: aeroespacial, agroindustrial, anteontem, antiaéreo, antieducativo, autoaprendizagem, autoescola, autoestrada, autoinstrução, coautor, coedição, extraescolar, infraestrutura, plurianual, semiaberto, semianalfabeto, semiesférico, semiopaco.

Page 40: Reforma ortográfica e redação técnica

Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por consoante diferente de r ou s.

anteprojeto, antipedagógico, autopeça, autoproteção, coprodução, geopolítica, microcomputador, pseudoprofessor, semicírculo, semideus, seminovo, ultramoderno.

NÃO se usa o hífen

Page 41: Reforma ortográfica e redação técnica

Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s.

Nesse caso, duplicam-se essas letras.

antirrábico, antirracismo, antirreligioso, antirrugas, antissocial, biorritmo, contrarregra, contrassenso, microssistema, minissaia, neorrealismo, semirreta, neossimbolista, ultrarresistente, ultrassom

NÃO se usa o hífen

Page 42: Reforma ortográfica e redação técnica

Nos demais casos não se usa o hífen.

hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteção.

NÃO se usa o hífen

Page 43: Reforma ortográfica e redação técnica

Quando o prefixo termina por consoante, não se usa o hífen se o segundo elemento começar por vogal.

hiperacidez hiperativo interescolar interestadual

NÃO se usa o hífen

Page 44: Reforma ortográfica e redação técnica

Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição.

Girassol madressilva Mandachuva paraquedas Paraquedista pontapé

NÃO se usa o hífen

Page 45: Reforma ortográfica e redação técnica

Lutar com palavrasÉ a luta mais vã.Entanto lutamosMal surge a manhã[...]Palavra, palavra(digo exasperado)Se me desafias,Aceito o combate.

Page 46: Reforma ortográfica e redação técnica

REDAÇÃO TÉCNICA

Page 47: Reforma ortográfica e redação técnica

Carta Comercial

Não se dirige requerimento a empresas comerciais, industriais, ou a entidades particulares. Nesses casos, usa-se a carta comercial.

Page 48: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 49: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 50: Reforma ortográfica e redação técnica

Requerimento

Requerimento é o instrumento pelo qual nos dirigimos a uma autoridade pública, com o objetivo específico de fazer um pedido, que deve ter amparo de uma lei.

O requerimento e a carta não se confundem. Muitas são as diferenças existentes entre eles.

Page 51: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 52: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 53: Reforma ortográfica e redação técnica

Memorando

É um tipo de comunicação interna usado para comunicações breves como: lembrete com mensagens, avisos, consultas rápidas, informações sucintas.

Page 54: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 55: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 56: Reforma ortográfica e redação técnica

OfícioO ofício é uma forma de correspondência que se utiliza no serviço público.É por meio de ofício que:- Uma repartição se dirige a uma pessoa ou empresa;- Uma repartição se dirige a outra repartição.A redação de um ofício obedece a determinadas normas. Além da correção, deve-se observar:1. Simplicidade: uso da linguagem simples, evitando-se frases rebuscadas ou muito adjetivadas.

Page 57: Reforma ortográfica e redação técnica

2. Clareza: expressão clara e lógica do pensamento, de modo que a mensagem possa ser entendidaperfeitamente.3. Objetividade: abordagem direta do assunto, evitando-se palavras desnecessárias ou expressõesque nada acrescentam ao texto.4. Concisão: resumo do texto ao essencial, evitando-se alongar muito o assunto.O ofício deve ser digitado, como toda comunicação que se faz entre repartições.

Page 58: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 59: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 60: Reforma ortográfica e redação técnica

Pronomes de tratamento

Page 61: Reforma ortográfica e redação técnica

Vossa Excelência ( V. Ex.ª ).Emprega-se, no meio oficial para: Presidente da República 

Vice-Presidente da República Ministros de Estado Chefe do Estado Maior das Forças Armadas Chefe do Gabinete Militar da Presidência da República Chefe do Gabinete Civil da Presidência da República Consultor Geral da República Chefe do Serviço Nacional de Informações Presidentes e Membros das Assembleias Legislativas dos Estados Governadores de Estado e Vice-Governadores Prefeitos Municipais Secretários de Estado Senadores Deputados Juízes do Trabalho, Juízes de Direito e Juízes Eleitorais Procurador Geral da República Embaixadores e Cônsules Generais e Marechais Forma de endereçamento:: Excelentíssimo Senhor (Exmº. Sr) e Meritíssimo Senhor (MM) para juízes

Page 62: Reforma ortográfica e redação técnica

Vossa Senhoria ( V. S.ª ), emprega-se, no meio oficial para:

Funcionários graduados  Organizações comerciais e industriais 

Particulares em geral 

Forma de endereçamento: Ilustríssimo Senhor (Ilmº. Sr.)

Page 63: Reforma ortográfica e redação técnica

Vossa Eminência ( V. Em.ª ), emprega-se, no meio oficial para:

Cardeais 

Forma de endereçamento: Eminentíssimo Senhor ( Emm.º Sr. )

Page 64: Reforma ortográfica e redação técnica

Vossa Excelência Reverendíssima ( V. Ex.ª. Rev.ma ), emprega-se, no meio oficial para:

Arcebispos e Bispos 

Forma de endereçamento: Excelentíssimo Senhor ( Exm.º Sr. )

Page 65: Reforma ortográfica e redação técnica

Vossa Santidade ( V .S. ). emprega-se, no meio oficial para:

Papa 

Forma de endereçamento: Santíssimo Padre ou Beatíssimo Padre...

Page 66: Reforma ortográfica e redação técnica

Reverendo ( Rev.do.), emprega-se, no meio oficial para:

Sacerdotes Clérigos Religiosos 

Forma de endereçamento: Reverendo...

Page 67: Reforma ortográfica e redação técnica

Vossa Magnificência, emprega-se, no meio oficial para:

Reitores de Universidades 

Forma de endereçamento: Magnífico Reitor...

Page 68: Reforma ortográfica e redação técnica

Mais detalhes e exemplos:MANUAL DE REDAÇÃO DA PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA, disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/manual/

Page 69: Reforma ortográfica e redação técnica

Procuração

Procuração é um documento que uma pessoa passa para alguém para que possa tratar de negócios em nome de outra. É um documento em que se estabelece legalmente essa incumbência, em que se outorga o mandato e se explicitam os poderes conferidos.

Page 70: Reforma ortográfica e redação técnica
Page 71: Reforma ortográfica e redação técnica

Muito obrigada!

Prof.ª Maria [email protected]