REF.MA02 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO€¦ · REF.MA02 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO 01PÇ S 01PÇ Logomarca...

2
DETALHAMENTO EXTERNO DETALHAMENTO INTERNO TABELA COR / COLOR TABLE / TABLA DE COLOR INSTRUÇÃO MONTAGEM PRODUTO CUIDADO PARA CONSERVAÇÃO E LIMPEZA DO MÓVEL DETALHAMENTO INTERNO Ferramentas necessárias (não fornecidas) DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN CÓDIGO LISTA DE ACESSÓRIOS E FERRAGEM DESCRIÇÃO DA PEÇA / Description / Descripción LISTA DE PEÇAS / List of Pieces / Lista de piezas MAT. PRIMA QTDE MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP TREE MDP 01 01 01 01 02 01 02 02 01 MEDIDAS 660X330X15 1170X330X15 1170X330X15 1170X330X15 330X307X15 660X330X15 722X303X15 1196X328X3 1200X88X15 BR TK AM LATERAL ESQUERDA BASE PRATELEIRA CHAPÉU DIVISÓRIA LATERAL DIREITA PORTA FUNDO VISTA SUPERIOR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 kg BRANCO TEKA AMARELO MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-66 MA02-06 MA02-06 Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido O peso máximo de carga informado refere-se a objetos distirbuido de maneira uniforme sobre toda área de contato da peça. Não expor o móvel próximo de fontes de calor Não usar produtos abrasivos. Limpe com flanela limpa e seca. Separe as peças e acessórios de maneira organizada Forrar o chão com o papelão das embalagens INSIDER DETAILS/DETALLES INTERNOS ASSEMBLY INSTRUCTION / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Separate parts and accessories in way organized Separe las piezas y accesorios de manera organizada Cover the floor with the cardboard Cubra el suelo con la embalaje de cartón Not include tools / No herramientas CARE TO CONSERVATION AND CLEAN CUIDADO PARA LA CONSERVACIÓN Y LA LIMPIEZA Set maximum weight load refers to objects distributed uniformly over the entire contact area of the workpiece. Conjunto de carga máxima de peso se refiere a objetos distribuidos uniformemente sobre toda el área de contacto de la pieza de trabajo. Do not wet the mobile and do not expose in a wet place No moje el producto y no exponer en un lugar húmedo Do not expose the mobile near heat sources no exponga cercano de fuentes de calor No utilice productos abrasivos. Do not use abrasive products. Clean with dry cloth Limpieza con un paño limpio y seco ACCESSORIES AND HARDWARE / ACCESORIOS Y EQUIPOS OUTER DETAIL / DETALLES EXTERNOS BRANCO Data de Atualização 18/04/2017 O produto deve ser montado por um profissional qualificado The product must be assembly by a professional El producto debe ser assemblado por un professinal calificado 06 66 95 BRANCO TEKA Logomarca 04PÇS H 02PÇS L J 50PÇS 02PÇS Puxador Handle / Manija I Prego - 10x10 Nail / Clavo Acabamento cantoneira Finish / Acabado 10PÇS K Parafuso -40x14 Screw / Tornillo 02PÇS M Arruela washer/arandela Junção traseira Junction/junción Puxador menor handle / manija Dobradiça porta de vidro hinge / bisagra N O 04PÇS 02PÇS Pistão a gás Gas Piston / piston de gas Parafuso -50x50 Screw / Tornillo C F Parafuso 4,5x45 Screw / Tornillo A 04PÇS B 04PÇS E 04PÇS Parafuso -3,5x12 Screw / Tornillo D 04PÇS 09PÇS G 20PÇS Parafuso -3,5x25 Screw / Tornillo Buxa 8 mm Bushing / Bucha Cantoneira metálica de parede Corner / Rincon Dobradiça com calço 12m metal Hinge / Bisagra 16PÇS Pino de prateleira Pin / Pin 10PÇS 01PÇ R 02KTS P Q BRANCO AMARELO MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-06 MA02-95 MA02-06 MA02-06 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO REF.MA02 01PÇ S 01PÇ Logomarca Logo Porta esquerda 420x298x3mm Left door/ puerta izquierda Porta direita 420x298x3mm right door / puerta derecha Air counter / balcon aereo WHITE TEAK YELLOW BLANCO TECA AMARILLO LEFT SIDE BASE SHELF HAT DIVIDER RIGHT SIDE DOOR BACKGROUND SUPERIOR VIEW LATERAL IZQUIERDA BASE REPISA SOMBRERO DIVISÓRIA LATERAL DERECHA PUERTA FONDO VISTA SUPERIOR

Transcript of REF.MA02 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO€¦ · REF.MA02 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO 01PÇ S 01PÇ Logomarca...

Page 1: REF.MA02 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO€¦ · REF.MA02 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO 01PÇ S 01PÇ Logomarca Logo Porta esquerda 420x298x3mm Left door/ puerta izquierda Porta direita 420x298x3mm

DETALHAMENTO EXTERNO DETALHAMENTO INTERNO

TABELA COR / COLOR TABLE / TABLA DE COLOR INSTRUÇÃO MONTAGEM PRODUTO

CUIDADO PARA CONSERVAÇÃO E LIMPEZA DO MÓVEL

DETALHAMENTO INTERNO

Ferramentas necessárias (não fornecidas)

DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN CÓDIGO

LISTA DE ACESSÓRIOS E FERRAGEM

DESCRIÇÃO DA PEÇA / Description / Descripción

LISTA DE PEÇAS / List of Pieces / Lista de piezas

MAT. PRIMA

QTDE

MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06

MDPMDPMDPMDPMDPMDPMDPTREEMDP

010101010201020201

MEDIDAS

660X330X151170X330X151170X330X151170X330X15330X307X15660X330X15722X303X151196X328X31200X88X15

BRTKAM

LATERAL ESQUERDABASEPRATELEIRACHAPÉUDIVISÓRIALATERAL DIREITAPORTAFUNDOVISTA SUPERIOR

010203040506070809

kg

12

34

56

BRANCOTEKAAMARELO

MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-66MA02-06MA02-06

Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido

O peso máximo de carga informado refere-se a objetos distirbuido de maneira uniforme sobre toda área de contato da peça.

Não expor o móvel próximo de fontes de calor

Não usar produtos abrasivos.

Limpe com flanela limpa e seca.

Separe as peças e acessórios de maneira organizada

Forrar o chão com o papelão das embalagens

INSIDER DETAILS/DETALLES INTERNOS

ASSEMBLY INSTRUCTION / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Separate parts and accessories in way organized

Separe las piezas y accesorios de manera organizada

Cover the floor with the cardboard

Cubra el suelo con la embalaje de cartón

Not include tools / No herramientas

CARE TO CONSERVATION AND CLEANCUIDADO PARA LA CONSERVACIÓN Y LA LIMPIEZA

Set maximum weight load refers to objects distributed uniformly over the entire contact area of the workpiece.

Conjunto de carga máxima de peso se refiere a objetos distribuidos uniformemente sobre toda el área de contacto de la pieza de trabajo.

Do not wet the mobile and do not expose in a wet place

No moje el producto y no exponer en un lugar húmedo

Do not expose the mobile near heat sources no exponga cercano de fuentes de calor

No utilice productos abrasivos.

Do not use abrasive products.

Clean with dry cloth

Limpieza con un paño limpio y seco

ACCESSORIES AND HARDWARE / ACCESORIOS Y EQUIPOS

OUTER DETAIL / DETALLES EXTERNOS

BRANCO

Dat

a de

Atu

aliz

ação

18/

04/2

017

O produto deve ser montado por um profissionalqualificadoThe product must be assembly by a professionalEl producto debe ser assemblado por un professinal calificado

066695

BRANCOTEKA

Logomarca

04PÇS

H

02PÇS

LJ

50PÇS02PÇS

Puxador Handle / Manija

I Prego - 10x10Nail / Clavo

Acabamento cantoneiraFinish / Acabado

10PÇS

K Parafuso -40x14Screw / Tornillo

02PÇS

MArruelawasher/arandela

Junção traseiraJunction/junción

Puxador menorhandle / manija

Dobradiça porta de vidrohinge / bisagra

N O

04PÇS 02PÇS

Pistão a gásGas Piston / piston de gas

Parafuso -50x50Screw / Tornillo

C F Parafuso 4,5x45Screw / Tornillo

A

04PÇS

B

04PÇS

E

04PÇS

Parafuso -3,5x12Screw / Tornillo

D

04PÇS09PÇS

G

20PÇS

Parafuso -3,5x25Screw / Tornillo

Buxa 8 mmBushing / Bucha

Cantoneira metálica de parede Corner / Rincon

Dobradiça com calço 12m metalHinge / Bisagra

16PÇS

Pino de prateleiraPin / Pin

10PÇS

01PÇ

R

02KTS

P Q

BRANCOAMARELO

MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-06MA02-95MA02-06MA02-06

AÉREO 2 PORTA 2 VIDROREF.MA02

01PÇ

S

01PÇ

LogomarcaLogo

Porta esquerda 420x298x3mmLeft door/ puerta izquierda

Porta direita 420x298x3mmright door / puerta derecha

Air counter / balcon aereo

WHITETEAKYELLOW

BLANCOTECAAMARILLO

LEFT SIDEBASESHELFHATDIVIDERRIGHT SIDEDOORBACKGROUNDSUPERIOR VIEW

LATERAL IZQUIERDABASEREPISA SOMBRERODIVISÓRIALATERAL DERECHA PUERTAFONDOVISTA SUPERIOR

Page 2: REF.MA02 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO€¦ · REF.MA02 AÉREO 2 PORTA 2 VIDRO 01PÇ S 01PÇ Logomarca Logo Porta esquerda 420x298x3mm Left door/ puerta izquierda Porta direita 420x298x3mm

A

PASSO 1

PASSO 2

ASPECTO FINAL DO PRODUTO

A

10PÇS

A

10PÇS

D

08PÇS

K

08PÇS

Preparar as peças 07 utilizando as ferragens (E, D, C , I).

PASSO 3

PASSO 4

PASSO 5

PASSO 6

PASSO 7

Fixar as peças 08 utilizando as ferragens (J,M).

08PÇ

C

03PÇS

STEP 1

PASO 1

STEP 2

PASO 2

STEP 3

PASO 3

STEP 4

PASO 4

STEP 5

PASO 5

STEP 6

PASO 6

FINAL ASPECT / ASPECTO FINALSTEP 7

PASO 7

Preparar a peça 09 fixar na peça 04 utilizando a ferragem (C).Encaixar o acessório (P) nas peças 1,5 e 6.

Fixar as peças 07,nas peças 03 e 04 utilizando a ferragem (K e Q).Fixar o acessório R nas peças 3 e 4 utilizando as ferragens (O,K,L e N)

E

02PÇS

04PÇS

D

04PÇS

G

04PÇS

B04PÇS

04PÇS

F

H

Fixar a peça 01 nas peças 02 , 03 e 04, e fixar a peça 05nas peças 03 e 04 utilizando a ferragem (A).

J

50PÇS

Logomarca

20m

09

02KTS

O

B+F

Fixar o acessório D+G nas peças 01e 06.

A

D+G

D+G

H

07

A

A

A

AA

A

A

A

A A

02

03

04

05

A

AA

A

A

A

AA

04

03

02

01

05

05 D+G

D+G

D+G

09

04

05

05

02

03

01

01

06 06

06

01

05

05

03

04

02

D+G

H

D+G

H

D+G

H08

08

0,6

8m

0,3

3m 1.20m

DETALHE DA DOBRADIÇA

N

2PÇS

Junção de Fundos

10PÇS

M

Q

02PÇS

02PÇS

L

E+D

E+D

C+I

01PÇS

02PÇS

I

C

K

Q

Q

N+K+L

N+K+L

OO

O

P

04PÇS

P

M

J J J J J J J J J J J

J

J+M

J+M J+M

M

Fixar a peça 06 nas peças 02 , 03 e 04, e fixar a peça 05nas peças 03 e 02 utilizando a ferragem (A).

03

02

04

07

07O

06

01

05

Fixar o produto na utilizando as ferragens (B,F,H ).

DETALHE DO PUXADOR

K+N+L

CC

C

P

P

P

O

O

Prepare the piece 07 using the tools (E, D, C , I).

Prepare las piezas 07 usando las herrages (E, D, C , I).

Fix the 01 in the 02 , 03 & 04 and fix the 05 in the 03 & 04 using (A).

Fije la 01 en las 02 , 03 y 04 y fije la 05 en las 03 y 04 usando (A).

Fix the 06 in the 02 , 03 & 04 and fix the 05 in the 03 & 02 using (A).

Fije la 06 en las 02 , 03 y 04 y fije la 05 en las 03 y 02 usando (A).

Fix the D+G in the 01 & 06.

Fije D+G en las 01 y 06.

Prepare the 09 and fix the 04 using (C). To fit (P) in the 1,5 & 6.

Prepare la 09 y fije la 04 usando (C). Encaje (P) en las 1,5 y 6.

Fix the 07 in the 03 & 04 using (K & Q). Fix the R in the 3 & 4 using (O,K,L & N)

Fije la 07 en las 03 y 04 usando (K y Q). Fije R en las 3 y 4 usando (O,K,L y N)

Fix the 08 using (J, M). Fix the product using (B,F,H ).

Fije la 08 usando (J, M). Fije el producto usando (B,F,H ).