proteção de maquinas

94
Segurança de máquinas: Produtos e Soluções Preventa Palestrante: Hamilton Sakamoto Engenheiro de Aplicações Segurança de Máquinas

Transcript of proteção de maquinas

Page 1: proteção de maquinas

Segurança de máquinas: Produtos e Soluções Preventa

Palestrante: Hamilton SakamotoEngenheiro de Aplicações Segurança de Máquinas

Page 2: proteção de maquinas

Schneider Electric 2- Division - Name – Date

Introdução

●Existem diversas orientações sobre seguranças de máquinas no Brasil, ISO’s, IEC’s, EN’s, NBR’s, NT16, PPRPS (Plano de Prevenção de Risco em Prensas e Similares), etc que podem distorcer a interpretação das normas e das leis sobre segurança de máquinas. Para esclarecer melhor como estamos posicionados neste “novo” conceito temos que procurar compreender a origem das normas de segurança e como elas são trabalhadas não somente no Brasil como em países mais evoluídos com relação a segurança de máquinas !

Page 3: proteção de maquinas

Schneider Electric 3- Division - Name – Date

Conheça o Safety Award 2011 !

Líderes em Segurança do Trabalho

Page 4: proteção de maquinas

Schneider Electric 4- Division - Name – Date

05 °LugarInstalador de ArCondicionado

Page 5: proteção de maquinas

Schneider Electric 5- Division - Name – Date

Page 6: proteção de maquinas

Schneider Electric 6- Division - Name – Date

04 °LugarOperador de empilhadeira

Page 7: proteção de maquinas

Schneider Electric 7- Division - Name – Date

Page 8: proteção de maquinas

Schneider Electric 8- Division - Name – Date

03 °LugarPintor

Page 9: proteção de maquinas

Schneider Electric 9- Division - Name – Date

Page 10: proteção de maquinas

Schneider Electric 10- Division - Name – Date

02 °LugarTrocador de lâmpadas

Page 11: proteção de maquinas

Schneider Electric 11- Division - Name – Date

Page 12: proteção de maquinas

Schneider Electric 12- Division - Name – Date

E o primeiro prêmiovai para …

Operadores de Prensa

Page 13: proteção de maquinas

Schneider Electric 13- Division - Name – Date

Prensa Chinesa.wmv

Page 14: proteção de maquinas

Schneider Electric 14- Division - Name – Date

Prêmio de Participação

Serviço Militar naCoreia do Norte

Page 15: proteção de maquinas

Schneider Electric 15- Division - Name – Date

Page 16: proteção de maquinas

Segurança de máquinas: Produtos e Soluções Preventa

Capítulo 2 – O mundo das normas

Page 17: proteção de maquinas

Schneider Electric 17- Division - Name – Date

Perigo e Risco

●Muitas pessoas fazem confusão entre perigo e risco. Um perigo já estápresente considerando que o risco é a possibilidade daquele perigo acontecer.

Considere as orações abaixo: ●Um tigre faminto é perigoso●Um tigre faminto é um risco

●Um tigre faminto é perigoso, porém somente é um risco se estiver próximo a você.●Nós podemos evitar ou reduzir o risco controlando o perigo.

(O tigre está trancado na jaula, sendo assim o risco de ser atacado é muito baixo)

Jaula

Riscos são eventos ou condições que podem acontecer, porém se acontecer tem um efeito prejudicial ou negativo

Page 18: proteção de maquinas

Schneider Electric 18- Division - Name – Date

ABNT ● Fundada em 1940, a Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) é o órgão responsável pela normalização técnica no Brasil .

● É membro fundador da ISO (International Organization f or Standardization), da COPANT (Comissão Panamericana de Normas Técnicas) e da AMN (Associação Mercosul de Normalização) e é a única e exclusiva rep resentante no Brasil das seguintes entidades internacionais: ISO (Internatio nal Organization for Standardization), IEC (International Electrotechnica l Comission); e das entidades de normalização regional COPANT (Comissão Panamericana de Normas Técnicas) e a AMN (Associação Mercosul de Normalização). Projeto e Fabricação

● A NBR é a sigla de Norma Brasileira aprovada pela AB NT, de caráter voluntário, e fundamentada no consenso da sociedade. Torna-se obr igatória quando essa condição é estabelecida pelo poder público. Ajuste e Operação

● NR é a sigla de Norma Regulamentadora estabelecida p elo Ministério do Trabalho e Emprego, com caráter obrigatório

Page 19: proteção de maquinas

Schneider Electric 19- Division - Name – Date

Exemplo dos padrões Brasileiros

Page 20: proteção de maquinas

Segurança de máquinas: Produtos e Soluções Preventa

Legislação Nacional

Page 21: proteção de maquinas

Schneider Electric 21- Division - Name – Date

Investimento em segurança?

●Podemos citar atualmente 4 causas para investimento em segurança:

●Preservar integridade dos operadores.●Diminuir o imposto SAT

●Atender as normas vigentes evitando parada de máquinas devido a fiscalização

●Seguir padrões mundiais impostos pela matriz

Page 22: proteção de maquinas

Schneider Electric 22- Division - Name – Date

Novo SAT

●SAT Anterior > Conceito do “Risco”

●O SAT (Seguro Acidente do Trabalho) é uma alíquota da contribuição fixada de acordo com o grau de risco da atividade econômica preponderante da empresa (Art. 22, Inciso II, alíneas “a”, “b” e “c”, da Lei n 8.212/1991, aprovado pelo Decreto n 3.048/1999.

●1% Para as empresas em cuja atividade preponderante o risco de acidentes do trabalho seja considerado leve;●2% Para as empresas em cuja atividade preponderante o risco de acidentes do trabalho seja considerado médio;●3% Para as empresas em cuja atividade preponderante o risco de acidentes do trabalho seja considerado Alto;

●SAT Atual > Repercussão do “Risco”

Page 23: proteção de maquinas

Schneider Electric 23- Division - Name – Date

SAT e FAP

Page 24: proteção de maquinas

Schneider Electric 24- Division - Name – Date

Avaliando o benefício ou prejuízo

●Empresa 1 com grau de risco alto – Alíquota de 3% ●Ela isoladamente tem os menores índices de acidente.

●Seu FAP hipotético é 0,65● 0,65 X 3 = 1,95 % que será sua nova alíquota de contribuição

●Empresa 2 com grau de risco alto – Alíquota de 3%●Com alto índice de morbidade.

●Seu FAP hipotético é de 1,94

● 1,94 X 3 = 5,82% que será sua nova alíquota de contribuição

Em ambos os casos seja pela redução ou aumento é viável o investimento em segurança.

Page 25: proteção de maquinas

Schneider Electric 25- Division - Name – Date

●NR 12 - Máquinas e Equipamentos (112.000-0)●Nova NR-12 Publicada em Dezembro

(Site: http://www.mte.gov.br/legislacao/normas_regulamentadoras)

Referências Normativas Nacionais

Page 26: proteção de maquinas

Schneider Electric 26- Division - Name – Date

Referências Normativas Nacionais – NR12NR-12 – Definição Geral

●12.1. Esta Norma Regulamentadora e seus anexos definem referências técnicas, princípios fundamentais e medidas de proteção para garantir a saúde e a integridade física dos trabalhadores e estabelece requisitos mínimos para a prevenção de acidentes e doenças do trabalho nas fases de projeto e de utilização de máquinas e equipamentos de todos os tipos, e ainda à sua fabricação, importação, comercialização, exposição e cessão a qualquer título, em todas as atividades econômicas, sem prejuízo da observância do disposto nas demais Normas Regulamentadoras – NR aprovadas pela Portaria nº 3.214, de 8 de junho de 1978, nas normas técnicas oficiais e, na ausência ou omissão destas, nas normas internacionais aplicáveis.

●12.1.1. Entende-se como fase de utilização a construção, transporte, montagem, instalação, ajuste, operação, limpeza,manutenção, inspeção, desativação e desmonte da máquina ou equipamento.

●12.2. As disposições desta Norma referem-se a máquinas e equipamentos novos e usados, exceto nos itens em que houver menção específica quanto à sua aplicabilidade.

Fonte: (Site: http://www.mte.gov.br/legislacao/normas_regulamentadoras)

Page 27: proteção de maquinas

Schneider Electric 27- Division - Name – Date

Referências Normativas Nacionais – NR12

NR-12 – Definições Técnicas

●12.41. Para fins de aplicação desta Norma, considera-se proteção o elemento especificamente utilizado para prover segurança por meio de barreira física, podendo ser:a) proteção fixa, que deve ser mantida em sua posição de maneira permanente ou por meio de elementos de fixação que só permitam sua remoção ou abertura com o uso de ferramentas específicas; eb) proteção móvel, que pode ser aberta sem o uso de ferramentas, geralmente ligada por elementos mecânicos à estrutura da máquina ou a um elemento fixo próximo, e deve se associar a dispositivos de intertravamento.

Fonte: (Site: http://www.mte.gov.br/legislacao/normas_regulamentadoras)

Page 28: proteção de maquinas

Schneider Electric 28- Division - Name – Date

Referências Normativas Nacionais – NR12NR-12 – Definições Técnicas

●Chave de segurança : componente associado a uma proteção utilizado para interromper o movimento de perigo e manter a máquina parada enquanto a proteção ou porta estiver aberta, com contato mecânico – físico, como as eletromecânicas,ou sem contato, como as ópticas e magnéticas. Deve ter ruptura positiva, duplo canal, contatos normalmente fechados e ser monitorada por interface de segurança. A chave de segurança não deve permitir sua manipulação – burla por meios simples, como chaves de fenda, pregos, fitas, etc.

●Chave de segurança eletromecânica : componente associado a uma proteção utilizado para interromper o movimento de perigo e manter a máquina desligada enquanto a proteção ou porta estiver aberta. Seu funcionamento se dá por contato físico entre o corpo da chave e o atuador -lingüeta ou por contato entre seus elementos - chave de um só corpo, como o fim de curso de segurança. É passível de desgaste mecânico, devendo ser utilizado de forma redundante, quando a análise de risco assim exigir, para evitar que uma falha mecânica, como a quebra do atuador dentro da chave, leve à perda da condição de segurança. Deve ainda ser monitorado por interface de segurança para detecção de falhas elétricas e não deve permitir sua manipulação -burla por meios simples, como chaves de fenda, pregos, fitas, etc. Deve ser instalado utilizando-se o princípio de ação e ruptura positiva, de modo a garantir a interrupção do circuito de comando elétrico, mantendo seus contatos normalmente fechados - NF ligados de forma rígida, quando a proteção for aberta.

Page 29: proteção de maquinas

Schneider Electric 29- Division - Name – Date

Referências Normativas Nacionais – NR12

NR-12 - Documentação

●12.128. Os manuais das máquinas e equipamentos fabricados ou importados a partir da vigência desta Norma devem conter, no mínimo, as seguintes informações:

a) razão social, CNPJ e endereço do fabricante ou importador;

b) tipo, modelo e capacidade;c) número de série ou número de identificação e ano de fabricação;

d) normas observadas para o projeto e construção da máquina ou equipamento;

e) descrição detalhada da máquina ou equipamento e seus acessórios;f) diagramas, inclusive circuitos elétricos, em especial a representação esquemática das funções de segurança;

Page 30: proteção de maquinas

Schneider Electric 30- Division - Name – Date

Referências Normativas Nacionais – NR12

NR-12 - Anexos

Anexo I – Distancia de segurança;

Anexo IV – Glossário;

Anexo VI – Máquinas para Panificação e Confeitaria;

Anexo VII – Máquinas para açougue e mercearia;

Anexo VIII – Prensa e Similares;

Anexo IX – Injetoras de materiais plásticos

Fonte: (Site: http://www.mte.gov.br/legislacao/normas_regulamentadoras)

Page 31: proteção de maquinas

Segurança de máquinas: Produtos e Soluções Preventa

Capítulo 3 – Apreciação de Risco

Page 32: proteção de maquinas

Schneider Electric 32- Division - Name – Date

Apreciação de Risco

●Em máquinas ou outros equipamentos onde é necessário i mplementar segurança, analisar o risco é a forma de se conseguir um a máquina segura. Análise do risco e redução do risco para máquin as é descrito na PrEN/ISO12100.

●A norma PrEN/ISO12100 reconhece duas fontes de fenômeno s perigosos:●Partes móveis da máquina● Ferramentas móveis e/ou dispositivos

Page 33: proteção de maquinas

Schneider Electric 33- Division - Name – Date

Apreciação de Risco

●Passos da Apreciação de Risco

● Identificar os limites da máquina● Identificar os perigos●Potencializar os riscos●Redução do Risco

Page 34: proteção de maquinas

Schneider Electric 34- Division - Name – Date

●O HRN (Hazard Hating Number) indica o risco para o perigo que estásendo avaliado, através do seguinte cálculo:

● HRN = LO x FE x DPH xNP

Técnica para Redução de Risco - HRN

Page 35: proteção de maquinas

Schneider Electric 35- Division - Name – Date

●A probabilidade da ocorrência (LO) de entrar em contato com o perigo

● 0.033 Quase impossível – possível somente em certas circunstâncias

● 1 Altamente improvável – embora concebível● 1.5 Improvável – mas poderia ocorrer

● 2 Possível – Mas não usual

● 5 Alguma chance – poderia acontecer● 8 Provável – grande chance de ocorrer

● 10 Muito Provável – quase certo

● 15 Certo – nenhuma dúvida

Probabilidade de ocorrer (LO)

Page 36: proteção de maquinas

Schneider Electric 36- Division - Name – Date

●A frequência de exposição ao risco (FE)

● 0.1 Nunca

● 0.5 Anualmente● 1.0 Mensalmente

● 1.5 Semanalmente

● 2.5 Diariamente● 4 Em termos de hora

● 5 Constantemente

Frequência de exposição (FE)

Page 37: proteção de maquinas

Schneider Electric 37- Division - Name – Date

●O grau de severidade do dano (DPH)

● 15 Fatalidade

● 10 Perda de 2 membros / olhos ou doenças séria (permanente)● 6 Perda de 1 membro / olho ou doença séria (temporária)

● 4 Fratura grave ou doença secundária (permanente)

● 2 Fratura leve ou doença secundária (temporária)● 0.5 Dilaceração / doenças moderadas

● 0.1 Arranhão / Contusão leve

Possível grau do dano (DPH)

Page 38: proteção de maquinas

Schneider Electric 38- Division - Name – Date

●Número de pessoas expostas ao risco (NP)

● 1 1-2 pessoas

● 2 3-7 pessoas● 4 8-15 pessoas

● 8 16-50 pessoas

● 12 Mais que 50 pessoas

Número de pessoas expostas (NP)

Page 39: proteção de maquinas

Schneider Electric 39- Division - Name – Date

●HRN

● 0-5

● 5-50● 50-500

●Acima 500

Classificação do risco

●Risco

Risco desprezível

Risco baixo porém significativoRisco Alto

Risco inaceitável

Page 40: proteção de maquinas

Schneider Electric 40- Division - Name – Date

Exemplo de aplicação do HRN

Page 41: proteção de maquinas

Schneider Electric 41- Division - Name – Date

Exemplo de aplicação do HRN

Page 42: proteção de maquinas

Schneider Electric 42- Division - Name – Date

Entendo os princípios da NBR14153 / EN954 - 1

●Usuários da NBR14153 / EN954-1 que são familiares com o velho RiskGraph (Gráfico de Risco) utilizam o mesmo para projetar as partes relacionadas com a segurança do circuito de controle elétricos das categorias B,1,2,3 ou 4.O gráfico de risco ajuda a determinar a categoria adequada para cada função de segurança.

●S – Severidade do ferimento>S1 Ferimentos leves>S2 Ferimentos graves ou permanentes ou até mesmo morte

● F – Frequencia e / ou tempo de exposição ao perigo>F1 Raramente até baixa frequência e / ou curto período>F2 Frequente até continuo e / ou longo período

●P – Possibilidade de evitar o perigo ou limitar o dano>P1 Possível em condições específica>P2 Quase impossível

P1

P2

P1

P2

F1

F2

S1

S2

B 1 2 3 4

Categorias que possivelmente requerem medidas adicionais

Categorias adaptadasMedidas excessivas

Page 43: proteção de maquinas

Schneider Electric 43- Division - Name – Date

●Categoria 1 –Requerimentos dos sistemas de controle●Uso de componentes

testados e com princípios de segurança comprovados

●Categoria 1 –Comportamento do sistema de controle no caso de falha●Maior confiabilidade, mas

há possibilidade de perda da função de segurança

Categoria de Segurança NBR14153 / EN954 - 1

Page 44: proteção de maquinas

Schneider Electric 44- Division - Name – Date

Categoria de Segurança NBR14153 / EN954 - 1

●Categoria 2 –Requerimentos dos sistemas de controle● Funções de segurança

devem ser verificadas em intervalos constantes (freqüência deve ser determinada de acordo com a aplicação)

●Categoria 2 –Comportamento do sistema de controle no caso de falha● Falha detectada em cada

testeMonitoração do contator

Page 45: proteção de maquinas

Schneider Electric 45- Division - Name – Date

Categoria de Segurança NBR14153 / EN954 - 1

Monitoração do contator

●Categoria 3 –Requerimentos dos sistemas de controle●Uma única falha não

deve causar perda da função de segurança. Esta falha deve ser detectada sempre que possível

●Categoria 3 –Comportamento do sistema de controle no caso de falha● Funçao de segurança

assegurada,exceto quando há acúmulo de falhas

Page 46: proteção de maquinas

Schneider Electric 46- Division - Name – Date

Categoria de Segurança NBR14153 / EN954 - 1

●Categoria 4 –Requerimentos dos sistemas de controle●Uma única falha não deve

causar a perda da função de segurança. Esta falha deve ser detectada antes ou quando a função de segurança for solicitada. Um acúmulo de falhas não deve causar perda da função de segurança

●Categoria 4 –Comportamento do sistema de controle no caso de falha● Função de segurança

sempre assegurada, acúmulo de falhas não épossível

Monitoração do contator

Page 47: proteção de maquinas

Schneider Electric 47- Division - Name – Date

Redução do Risco●Projeto de segurança e proteções de segurança

●Dispositivos de proteções utilizados como parte da solução das proteções de segurança●Cortina de luz para detecção de áreas perigosas com alta freqüência de acesso●Tapetes de segurança para detecção de pessoas●Chave com trava para prevenir aberturas de proteçõe s indevidas●Comando bi-manual e pedais de comando●Interruptor de ativação●Monitoração dos sinais de segurança – sistema de con trole●Botões de Emergência●Risco Residual

Page 48: proteção de maquinas

Schneider Electric 48- Division - Name – Date

Dispositivos de proteções utilizados como parte da solução das proteções de segurança●Fim de curso para detecção da posição de proteções móv eis garantindo

a segurança, usualmente nas operações de alimentaçã o, limpeza, ajuste, etc.

Page 49: proteção de maquinas

Schneider Electric 49- Division - Name – Date

electromagnet

Safety contact block

Key

Chaves de Segurança

●Chaves de segurança com com trava eletromagnética do atuad or :●Este tipo de chave é utilizado em máquinas com grande inércia

Page 50: proteção de maquinas

Schneider Electric 50- Division - Name – Date

Monitoração e trava das Portas

Page 51: proteção de maquinas

Schneider Electric 51- Division - Name – Date

Chaves de Segurança

Linha Plástica

Sensor Magnético Categoria 4

XCS DM / DM3 / DM4

Page 52: proteção de maquinas

Schneider Electric 52- Division - Name – Date

Funcionalidade – Sensor Magnético categoria 4

●Pricípio de funcionamento - Reed Switch:

● Tecnologia Reed: contato ativa por campo magnético.

●Composição: Par de lâminasferromagnéticas encapsuladohermeticamente fechado em tubo de vidrocontendo gás inerte para preveniroxidação/corrosão das lâminas.

S N

Contatos de Segurança

Magnéticos codificados

=

S N

N S

Page 53: proteção de maquinas

Schneider Electric 53- Division - Name – Date

Monitoração de PortasSolução simples e prática

Vamos utilizar a referência XCSDMP7002 (2NF + 1NA) como padrão para todas as propostas

Page 54: proteção de maquinas

Schneider Electric 54- Division - Name – Date

Monitoração de PortasMaior durabilidade e uma única chave atendecategoria 4 na relação com as chaves mecânicas

Page 55: proteção de maquinas

Schneider Electric 55- Division - Name – Date

Cortina de luz para detecção de áreas perigosas com alta freqüência de acesso●Cortinas de luz são tipicamente usadas em máquinas d e embalagens,

transportadores, máquinas com alimentação manual pel o operador e outras aplicações onde a proteção física intertravada n ão são funcionais para o processo .

Page 56: proteção de maquinas

Schneider Electric 56- Division - Name – Date

Cortina de Luz

Categoria 4 Categoria 2

Resolução de dedo e mão Resolução de corpo

Modelo Compacto Modelo Slim

Resolução - mão Resolução de corpo

XUS-LBXUS-LPZ XUS-LPB XUS-LNG

XPS-CM

XU2-S XU2-S

Feixe Modular

XUS-LDM

XUS-LDSCascata

2 versões possíveis:- ativo (esquerda)

receptorSn: 0,8…70 m- passivo (direito) rcvrSn: 0,8…8 m

52 mm X 55 mm2x PNP + 1x PNPIP67

XUS LPDMMódulo de Programação e Diagnóstico

Sn: 0.3…15 m

28.5 mm X 32 mm

2 solid-state PNP

IP65

Sn: 0,75…1,2 m

Diam 18

2x N/O + 4x PNP

IP67

Sn: 0.3…20 m

38 mm X 50 mm

2x PNP + 1x PNP(ou NPN)

IP65

Novo

Novo

Novo

Novo

Novo

Novo

Novo

Novo

Novo

Novo

Novo

Novo

Page 57: proteção de maquinas

Schneider Electric 57- Division - Name – Date

Comando bi-manual e pedais de comando●Usado para assegurar que o operador permaneça fora da ár ea de risco

da máquina (como na descida do martelo de uma prensa) .

Page 58: proteção de maquinas

Schneider Electric 58- Division - Name – Date

Púlbito Bi-Manual

XY2 SB

Enable Switch

XY2 AU

Pedal - Metálico

Pedal Duplo - Metálico

XPE RXPE M

Pedal - Plástico

XPE G XPE B

XPE Y XPE A

InformaçãoAdicional

InformaçãoAdicional

InformaçãoAdicional

Control and Signaling offerPúlbito Bi-Manual,Enable Switch e Pedais

Page 59: proteção de maquinas

Schneider Electric 59- Division - Name – Date

Monitoração dos sinais de segurança –sistema de controle

● Os sinais provenientes dos elementos de segurança s ão tipicamente monitorados por relés de segurança, controladores configuráveis de segurança ou CLP’s de segurança (conhecido nas normas atuais como “safety logic solve rs” - SIS).

Page 60: proteção de maquinas

Schneider Electric 60- Division - Name – Date

Relés de Segurança

XPSAC XPSAF XPSATE XPSAV

Temporização

XPSAFL XPSAR XPSAK XPSVC XPSBA XPSBC XPSBF

Expansão de contatos

XPSECMXPSECP

4 ou 8 NA

XPSLCD XPSLCM XPSCM XPSDMB

Enabling

switch

Emergência, chaves, emergência por cabo

Cortinasde Luz

P[ulbito de Bimanual

Cortinasde Luz

Tipo 2 ou Tipo 4

Sensor de 1 feixe

XPSDME

Aplicações com temporização

XPSTSAXPSTSW

XPSVNE XPSDA

Velocidadezero

Controle de elevadores

XPSPVTXPSPVK

XPSOT

Aplicação emprensas

Tipo 2

Sensor de 1 feixe

Page 61: proteção de maquinas

Schneider Electric 61- Division - Name – Date

Prensa de engate de chaveta

●Aplicação com o XPSVNE + XCSTE:●Exigência do MTE●Solução prática para monitoração de parada

do volante sem necessidade de gastos mecânicos

Page 62: proteção de maquinas

Schneider Electric 62- Division - Name – Date

Aplicação de múltiplas portas

●Aplicação com o XPSDME + XCSDMP7002:●Aplicação categoria 4 até 6 sensores por relé

(Para portas não podemos ligar o sensores em série - cat. 3)

●O XPSDME tem o custo de dois relés – ecônomia de 4 relés

Page 63: proteção de maquinas

Schneider Electric 63- Division - Name – Date

Aplicação de múltiplas portas

Page 64: proteção de maquinas

Schneider Electric 64- Division - Name – Date

Simplificando as aplicações

Em um cenário cada vez mais complexo o que fazemos?

A Schneider conta com o XPSMC produto de maiorflexibilidade nas aplicações, com muita versatilidade. Este é o futuro !

Page 65: proteção de maquinas

Schneider Electric 65- Division - Name – Date

Soluções otimizadas com o relé Programável XPSMC

Para uma prensasimples mínimo de

5 relés

Solução simples e prática

Versão com 32 Entradas16 Entradas

|6 Saídas a transistor e 4 a relé

Page 66: proteção de maquinas

Schneider Electric 66- Division - Name – Date

Facilidade de Diagnóstico

Diagnóstico online ouvia IHM

Page 67: proteção de maquinas

Schneider Electric 67- Division - Name – Date

Relé Programável XPSMC●Botões de emergência e sistema de parada categoria 0 e 1

Page 68: proteção de maquinas

Schneider Electric 68- Division - Name – Date

Relé Programável XPSMC●Comando bimanual e válvula de segurança pneumática

Page 69: proteção de maquinas

Schneider Electric 69- Division - Name – Date

Relé Programável XPSMC●Chave com trava e monitoração

FeedBack

Page 70: proteção de maquinas

Schneider Electric 70- Division - Name – Date

Relé Programável XPSMC●Chave magnética categoria 4

FeedBack

Page 71: proteção de maquinas

Schneider Electric 71- Division - Name – Date

Relé Programável XPSMC●Chave magnética categoria 4

FeedBack

Page 72: proteção de maquinas

Schneider Electric 72- Division - Name – Date

Relé Programável XPSMC●Tapete de segurança

FeedBack

Page 73: proteção de maquinas

Schneider Electric 73- Division - Name – Date

Relé Programável XPSMC●Cortina de Luz

FeedBack

Page 74: proteção de maquinas

Schneider Electric 74- Division - Name – Date

Relé Programável XPSMC●Zero speed – monitoração de velocidade zero

Page 75: proteção de maquinas

Schneider Electric 75- Division - Name – Date

Botões de Emergência●Botões de emergência são necessários para todas as máquinas, e não são

considerados como elementos primários para redução de risco, porém é uma importante “medida de proteção complementar”. Eles precisam ser robustos e devem ter fácil acesso de todos os pontos de operaç ão da máquina.

●A EN/IEC 60204-1 define três categorias de parada:

● Parada categoria 0: Parada imediata removendo total mente a potência dos atuadores da máquina (parada não controlada)

● Parada categoria 1: parada controlada com a potênci a ativa dos atuadores da máquina atéa completa parada da máquina removendo a potência d os atuadores da máquina neste momento.

● Parada categoria 2: parada controlada mantendo a po tência ativa dos atuadores da máquina.

Page 76: proteção de maquinas

Schneider Electric 76- Division - Name – Date

Oferta de Botão de emergência e por cabo●Botôes de

Emergência para:● tornos,fresas● fundições, prensas,● Industria automotiva

●Botôes de Emergênciapara :● Máquinas de embalagem● papel, picadores de

madeira● alimento/bebida.

Processo e indústriaquímica

●Botão de Emergência com caixa:● Máquinas de embalagem● papel, picadores de madeira● alimento/bebida. Processo e

indústria química● Industria automotiva, prensa

mecânica

Linha Metálica Linha Plástica Caixa Plástica

XAL KXB5 AXB4 B

●Emergência por Cabo:● Transportadores,● Esteiras● Linhas de montagem

Proteção ≤15 m Proteção ≤50 m Proteção ≤100 mou 2x 100 m

XY2 CH XY2 CE XY2 CB

Page 77: proteção de maquinas

Schneider Electric 77- Division - Name – Date

Máquina de dobrar

Fio para parada de emergênciaFio para paradade emergência

Máquina de enrolar

Gama XY2CH (Proteção até 15m)

Page 78: proteção de maquinas

Schneider Electric 78- Division - Name – Date

Indústria alimentícia

Emergência por cabo

Serra

Tratamentode superfícies

Gama XY2CE (Proteção até 50m)

Page 79: proteção de maquinas

Schneider Electric 79- Division - Name – Date

Risco Residual

●Depois de reduzir o risco o máximo possível por projet o, e por proteções de segurança, a avaliação de risco deve ser repetida p ara assegurar que não existe novos riscos (exemplo: proteções mecânicas automáticas podem causar prensagem) e a estimativa de cada risco d eve ser reduzida para um nível aceitável..

Page 80: proteção de maquinas

Schneider Electric 80- Division - Name – Date

Acionamentos categoria 4?

Não se esquecer quecategoria 4 é a monitoração, controle e potência

O circuito como um todo

Page 81: proteção de maquinas

Schneider Electric 81- Division - Name – Date

Acionamento Pneumático

Para sistemas pneumáticosnão podemos usar apenasduas válvulas

Page 82: proteção de maquinas

Schneider Electric 82- Division - Name – Date

ESCAPE

ENTRADA

SAÍDA

POSIÇÃO INICIAL

VÁLVULA DE SEGURANÇA COM FLUXO PARALELO

Page 83: proteção de maquinas

Schneider Electric 83- Division - Name – Date

ATUADA

ESCAPE

ENTRADA

SAÍDA

VÁLVULA DE SEGURANÇA COM FLUXO PARALELO

Page 84: proteção de maquinas

Schneider Electric 84- Division - Name – Date

FALHA

ESCAPE

ENTRADA

SAÍDA

Passagem pequena para

reduzir o vazamento e a

pressão residual (contra-pressão)

Como é necessário reduzir a passagempara diminuir a pressão residual, a vazãona pressurização é pequena comparadacom a construção de fluxo cruzado.

VÁLVULA DE SEGURANÇA COM FLUXO PARALELO

Page 85: proteção de maquinas

Schneider Electric 85- Division - Name – Date

VÁLVULA DE SEGURANÇA COM FLUXO CRUZADO

POSIÇÃO INICIAL

ESCAPE

SAÍDA

ENTRADA

Há cerca de 25 anos, as válvulas com fluxo cruzado substituíram as de fluxo paralelo, uma vez que oferecem menor pressão residual e pressurização com passagem plena.

Page 86: proteção de maquinas

Schneider Electric 86- Division - Name – Date

ATUADA

SAÍDA

ESCAPE

ENTRADA

Pressurização com passagem plena.

VÁLVULA DE SEGURANÇA COM FLUXO CRUZADO

Page 87: proteção de maquinas

Schneider Electric 87- Division - Name – Date

FALHA

SAÍDA

ESCAPE

ENTRADA

Pequeno vazamento, a pressão residual é menor que 2% da pressão de entrada, assegurando a despressurização do freio/embreagem.

VÁLVULA DE SEGURANÇA COM FLUXO CRUZADO

Page 88: proteção de maquinas

Schneider Electric 88- Division - Name – Date

Acionamento Hidráulico

Para sistemas hidráulicos o circuito + as válvulasmonitoradas compõem o acinoamento hidráulico de segurança

Page 89: proteção de maquinas

Schneider Electric 89- Division - Name – Date

Válvula de segurança

VÁLVULA DE SEGURANÇA COM MONITORAÇÃO

Válvula de controle monitorada

Page 90: proteção de maquinas

Schneider Electric 90- Division - Name – Date

Análise de Risco

●Em máquinas ou outros equipamentos onde é necessário i mplementar segurança, analisar o risco é a forma de se conseguir um a máquina segura. Análise do risco e redução do risco para máquin as é descrito na PrEN/ISO12100.

●A norma PrEN/ISO12100 reconhece duas fontes de fenômeno s perigosos:●Partes móveis da máquina● Ferramentas móveis e/ou dispositivos

Page 91: proteção de maquinas

Schneider Electric 91- Division - Name – Date

Máquina Segura NR12

NR12

NR12

NR12

Partindo da NR12 e seguindo a apreciação de risco e aplicando corretamente a redução de risco o resultado é o retorno do investimento obtendo ganhos produtivos e incentivos de impostos, além da saúde e integridade do trabalhador.

Page 92: proteção de maquinas

Schneider Electric 92- Division - Name – Date

Máquina SeguraAplicando a apreciação de risco baseado na nova NR12 atingindo uma redução de risco para um nível desprezível com a linha Preventa posso descansar tranquilo.

Page 93: proteção de maquinas

Schneider Electric 93- Division - Name – Date

Dúvidas?

Page 94: proteção de maquinas

Schneider Electric 94- Division - Name – Date

pela sua atençãoObrigado

Hamilton SakamotoEngenheiro de Aplicações Segurança de Máquinas

E-mail: [email protected]. +55 11 21655478 Cel. +55 11 94407032