Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo...

55
Prof. América Menéndez Cánepa

Transcript of Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo...

Page 1: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Prof. América Menéndez Cánepa

Page 2: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 3: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

“Un'infermiera assiste un soldato francese ferito . Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di un campo di battaglia durante la guerra di Crimea.

La sua fondatrice fu Florence Nightingale…”

Page 4: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 5: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Conjunto de normas diseñadas para protección del individuo, comunidad y del medio ambiente del contacto accidental con agentes potencialmente nocivos

Page 6: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 7: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 8: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 9: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 10: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 11: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

DOCTRINA DE COMPORTAMIENTOLOGRAR ACTITUDES Y CONDUCTAS QUE DISMINUYAN EL RIESGO DEL TRABAJADOR DE LA SALUD DE ADQUIRIR INFECCIONES EN EL MEDIO LABORAL

Page 12: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

RECONOCER SITUACIONES DE RIESGO

PREVENIR LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS

PREVENIR LOS ACCIDENTES LABORALES

APLICAR LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR

PRODUCIR CAMBIOS DE ACTITUD

ESTABLECER NORMAS BIOSEGURIDAD EN LOS SERVICIOS

OBJETIVOS BIOSEGURIDAD

Page 13: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 14: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Todos los pacientesTodos los serviciosTodo el personal debe seguir precaucionesTodas las situaciones

Page 15: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Evitar exposición directa a sangre y otros fluidos potencialmente contaminantes

Utilización de materiales adecuados que se interpongan al contacto de los mismos

Page 16: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

• GUANTES• MASCARILLA• LENTES• DELANTAL• MASCARILLA DE REANIMACION

BARRERAS DE PROTECCIÓN

Page 17: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

SANGRE SEMEN SECRECIÓN VAGINAL LECHE MATERNA LÍQUIDO CEFALORRAQUÍDEO LÍQUIDO SINOVIAL LÍQUIDO PLEURAL LÍQUIDO AMNIÓTICO LÍQUIDO PERITONEAL LÍQUIDO PERICÁRDICO CUALQUIER OTRO LÍQUIDO CONTAMINADO SANGRE

LIQUIDOS CONSIDERADOS POTENCIALMENTE INFECTANTES

Page 18: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Enfermeras Médicos Odontólogos Personal de SOP Personal de EMG Operarios de Lavanderías Personal de seguridad y vigilancia Bomberos Paramédicos Prestadores de Primeros Auxilios Voluntarios

PERSONAS EXPUESTAS A CONTAMINACIÓNCON SANGRE O FLUIDOS CORPORALES

Page 19: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

UNMSM 2004

Page 20: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Lavado de Manos Barreras de Protección Desinfección y Esterilización Manejo de Objetos Punzo cortantes Manejo y Eliminación de Desechos Ventilación e Iluminación adecuada Limpieza y Desinfección de Ambientes Clasificación y distribución de pacientes hospitalizados Prevención de Accidentes Ocupacionales

PRECAUCIONES ESTANDAR :

Page 21: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 22: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Conjunto de dispositivos y procedimientos adecuados a través de los cuales los materiales utilizados en la atención de pacientes, son depositados y eliminados sin riesgo

Page 23: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

RIESGO OCUPACIONAL

Atributo o exposición que aumenta la probabilidad de ocurrencia de un accidente del trabajo, una enfermedad ocupacional u otra consecuencia indeseable con motivo de la actividad laboral

CLASIFICACION DE AREAS DE RIESGO

Page 24: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

RIESGO FISICO

RIESGO QUIMICO

RIESGO BIOLOGICO

RIESGO ERGONOMICO

RIESGO PSICOSOCIAL

CLASIFICACION DE LOS RIESGOS HOSPITALARIOS

Page 25: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Riesgos Biológicos

Son aquellos provenientes de organismos vivos y que no han sido procesados por el hombre y los

organismos vivos per se

Los mas conocidos son:

•virus

•bacterias

•parásitos

•hongos, etc

Page 26: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 27: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Riesgos Químicos

El material particulado y las sustancias presentes en el ambiente que pueden afectar la salud de los trabajadores.

Según el estado físico pueden ser:

A) Aerosoles o particulados: polvos, fibras, neblinas, humos metálicos, etc

B) Moleculares: gases y vapores

Según la acción fisiológica pueden ser:

Corrosivos, asfixiantes, narcóticos, sistémicos, etc.

Según rutas de entradas:

Respiratoria, Dérmica, Digestiva y Parenteral

Page 28: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Riesgos físicos

Son aquellos que pueden afectar la salud de los trabajadores gracias a la energía física que poseen.

Los mas conocidos son:• El ruido• Las vibraciones• El calor y el frío• La iluminación inadecuada• Radiaciones ionizantes y no ionizantes

Page 29: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 30: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 31: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

BACTERIA

STRESS LABORAL

STRESS TÉRMICO

VENTILACIÓN

ACCIDENTES

PLOMO

RADIACION

MALA ILUMINACIÓN

SOLVENTES

SIDA

HUMEDAD

RUIDO

ACCIDENTES

POLVO

PLAGUICIDAS

Page 32: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

FLORA TRANSITORIA

GRAM NEGATIVOS Klebsiella ssp. E. Coli Pseudomona aeruginosa Salmonella Shigella

GRAM POSITIVOS Stafiloccocus Aureus

LEVADURAS Cándida

Page 33: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

FLORA TRANSITORIA.-

Se adquieren por Otros pacientes infectados o colonizados contacto con: •Equipos contaminados. •Medio ambiente.

SON DE MAYOR RIESGO Y CAUSAN LAS INFECCIONES NOSOCOMIALES

Page 34: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

CATEGORIA I

ALTO RIESGO

AREAS DONDE SE REALIZAN PROCEDIMIENTOS QUE IMPLICAN EXPOSICIONES ESPERADAS A SANGRE LIQUIDOS CORPORALES O TEJIDOS

CLASIFICACION DE AREAS

Page 35: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 36: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

CATEGORIA I

ALTO RIESGO

Emergencia-Cirugía-Hemodiálisis -Odontología-Lab Clínico-Banco de Sangre-Patología-Sala de Partos Ginecobstetricia -Urología-U.C.I.-Unidad de ReciénNacidos-Lavandería-Salas de Hospitalización-TerapiaRespiratoria - Procedimientos invasivos en cosmética.

Page 37: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

CATEGORIA II

RIESGO INTERMEDIO

Áreas donde se realizan procedimientos que no implican exposiciones rutinarias, pero que pueden implicar exposiciones no planificadas a sangre , líquido corporales o tejidos

Page 38: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

CATEGORIA II

RIESGO INTERMEDIO

Mantenimiento de equiposRayos XDeposito final de desechosConsulta externa Terapia FísicaTerapia Ocupacional

Page 39: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

CATEGORIA III

RIESGO BAJO

AREAS QUE NO IMPLICAN EXPOSICIONES A SANGRE, LIQUIDOS CORPORALES O TEJIDOS

Page 40: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

CATEGORIA III

RIESGO BAJO

Áreas administrativasOficinasÁreas sociales

Page 41: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

MANUAL DE BIOSEGURIDAD

Es documento soporte

Debe involucrar objetivos y normas definidas establecidas por la institución

lograr un ambiente de trabajo organizado, seguro, que conduzca a mejorar la calidad

Alcanzar los óptimos niveles de funcionalidad confiable en esta áreas

Page 42: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Es un órgano de apoyo técnico de la institución encargado de establecer, capacitar, monitorear y supervisar el cumplimiento de las normas y medidas de bioseguridad relacionadas con las actividades de los laboratorios de la institución.

COMITÉ DE BIOSEGURIDAD

Page 43: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Elementos que protegen al auxiliador de la transmisión de infecciones. Se clasifican en dos grandes grupos:

La inmunización activa (vacunas) El uso de barreras físicas.

Page 44: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Forma más eficaz de prevenir la infección cruzada entre pacientes, personal hospitalario y visitantes.

Reducción de flora normal y remoción de flora transitoria para disminuir diseminación de microorganismos infecciosos.

PRECAUCIONES ESTANDAR:

LAVADO DE MANOS

Page 45: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Lavar las manos antes y después de tocar:

• Sangre• Fluidos corporales• Excreciones• Objetos contaminados

Page 46: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

USO DE GUANTES

Disminuir la transmisión de gérmenes del paciente a las manos del personal

Page 47: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

CUANDO USAR• EN PROCEDIMIENTOS QUE IMPLIQUE CONTACTO CONSANGRE Y OTROS FLUIDOS CORPORALES.

• PIEL NO INTACTA,

•MEMBRANAS, MUCOSAS OSUPERFICIES CONTAMINADAS CONSANGRE

• PUNCIONES VENOSAS

• LOS GUANTES DEBENCAMBIARSE ENTREPACIENTES Y CADA VEZQUE SE ROMPAN

• AL LIMPIAR INSTRUMENTOS EQUIPOS Y TODA SUPERFICIE CONTAMINADA.

• LUEGO DE REALIZAR LOSPROCEDIMIENTOS LOSGUANTES SEDESCARTAN

• EL USO DE GUANTES NO REEMPLAZA AL LAVADODE MANOS

• LOS GUANTES DE MALLA DE ACERO SE UTILIZAN,\PARA NECROPSIAS.

Page 48: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

PREVENIR LA TRANSMISIÓN DE MICROORGANISMOS QUE SE PROPAGAN A TRAVÉS DEL AIRE Y AQUELLOS CUYA PUERTA DE ENTRADA Y SALIDA PUEDEN SER AL APARATO RESPIRATORIO

TIPOS DE MASCARILLAS:- MASCARILLAS SIMPLES- RESPIRADOR CON FILTRO

USO DE MASCARILLAS

Page 49: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

PREVIENE EXPOSICIÓN DE MEMBRANAS MUCOSAS,BOCA, NARIZ Y OJOSES DE USO OBLIGATORIO PARA LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS QUE IMPLIQUE RIESGO DE CONTACTO CON SANGRE, SECRECIONES O FLUIDOS CORPORALES

LENTES PROTECTORES

Page 50: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

EN LA ATENCIÓN DEL PACIENTE, DEPENDERÁ DEL GRADO DE EXPOSICIÓN A LAS SECRECIONES,TEJIDOS O CAVIDADES Y MATERIAL CONTAMINADO EL PERSONAL USARA

MANDIL O GUARDAPOLVOMANDILÓN LIMPIOCANGUROSBATA ESTÉRILUNIFORME

USO DE MANDILES Y BATAS

Page 51: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

Precauciones con agujas e instrumentos cortantes:

– No use o rehúse jeringas o agujas rotas, dobladas o reenvueltas.

– Use contenedores para objetos cortantes.

Prácticas Especiales de Bioseguridad

Page 52: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

NUNCA REENCAPUCHAR JERIINGAS

Page 53: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

RECIPIENTE PARA ELEMENTOS PUNZOCORTANTES

Page 54: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.
Page 55: Prof. América Menéndez Cánepa. “Un'infermiera assiste un soldato francese ferito. Un corpo stabile d'infermiere fu impegato per la prima volta su di.

GRACIAS