#PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino...

11
#PINECLIFFSLIFESTYLE PROGRAMA SEMANAL WEEKLY PROGRAM 19 - 25 junho | June 19 - 25 | 2017 @pinecliffs pinecliffs.com EXPERIENCE GUIDE O SEU GUIA DO RESORT YOUR RESORT GUIDE

Transcript of #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino...

Page 1: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

#PINECLIFFSLIFESTYLEPRO

GRA

MA SEM

ANAL W

EEKLY PROG

RAM

19 - 25 junho | June 19 - 25 | 2017

@pinecliff

spinecliff

s.com

EXPERIENCE GUIDE

O SEU GUIA DO RESORTYOUR RESORT GUIDE

Page 2: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

Estimado Hóspede,

Em primeiro lugar, gostaria de agradecer pessoalmente a vossa preferência e assegurar que a nossa equipa tudo fará para vos proporcionar uma estadia memorável.Este guia de experiências foi elaborado de forma a dar-vos uma ideia geral sobre os serviços e facilidades que estão ao vosso dispôr no nosso resort.Com a chegada dos dias quentes de Verão, nada melhor do que um mergulho nas águas frescas do Atlântico, aproveitar para descontrair e pôr a leitura em dia nos nossos bonitos jardins ou ainda apreciar um pôr-do-sol deslumbrante enquanto toma um resfrescante cocktail no nosso Bar Mirador. Recomendo ainda qualquer uma das nossa atividades #pinecliffslifestyle, que apresentamos mais adiante neste guia.Para qualquer informação adicional, poderá contactar qualquer um dos nossos colaboradores, que terá o maior prazer em prestar a assistência necessária. É com o maior agrado que vos recebemos no nosso resort e tudo faremos para satisfazer as vossas expetativas.Esperamos que desfrute do nosso #pinecliffslifestyle.

Dear Guest,

First of all, I would like to personally thank you for your preference and express our team’s commitment to provide you with a memorable stay.This Experience Guide has been designed to provide you with useful information about the overall services and facilities available at the resort.With the arrival of the hot Summer days, nothing better than a swim in the fresh Atlantic waters, relax and enjoy a good book in our beautiful gardens or admire a stunning sunset while drinking a refreshing cocktail at our Mirador Bar. I would highly recommend you to join us in the #pinecliffslifestyle selection of activities that we present to you in this guide.For any further information, please contact any of our associates, who will be delighted to assist. It is our pleasure to welcome you to our resort and all efforts will be made in order to meet your expectations.We hope you truly enjoy the #pinecliffslifestyle.

Com os melhores cumprimentos | Best regards,

Thomas SchoenDiretor Geral | General Manager

FALE CONNOSCOLET'S CHATContacte-nos a qualquer momento!Envie-nos uma mensagem com um pedido de reserva para jantar, um despertar, toalhas extra, ou outro pedido adicional. Utilize o WhatsApp/iMessage/BBM e Contacte +351 911 099 140.

You can reach us at any time! Text a request for a dinner reservation, a wake-up call, extra towels or other additional request. Use WhatsApp/iMessage/BBM to Contact +351 911 099 140. +351 911 099 140

WhatsApp

P.03BEM

-VIND

O | W

ELCOM

EBEM-VINDO AO PINE CLIFFS RESORT!WELCOME TO PINE CLIFFS RESORT!

#PINECLIFFSLIFESTYLESPA | SERENITY, THE ARTOF WELL BEINGGOLFE | GOLF TÉNIS | TENNISFITNESS KIDS CLUB & PORTO PIRATA#PINECLIFFSLIFESTYLE12 – 18 JUNHO | 12TH - 18TH JUNE

OFERTAS ESPECIAIS SPECIAL OFFERSRESTAURANTES FOOD & BEVERAGEANIMAÇÃO DO RESORTRESORT ENTERTAINMENTLOJAS E SERVIÇOSSTORES & SERVICESMENSAGEM CONCIERGEGUEST EXPERIENCEPINE CLIFFS REAL ESTATE

P.04P.05

P.06 P.07 P.08 P.09 P.10

P.12

P.14

P.16

P.18

P.19

P.20

Page 3: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

/serenitytheartofwellbeing

#serenityspa#

theartofwellbeing

#w

ellbeingtemple

Partilhe connosco mom

entos de bem-estar no nosso Serenity, The Art of W

ell Being.Share your m

oments of w

ellbeing at Serenity, The Art of Well Being w

ith us:

W O R L DLU X U RYS PAAWA R D SN O M I N E E2017

Visite o Serenity – The Art of Well Being e parta à descoberta de um autêntico paraíso de saúde e bem-estar. Entre os diferentes cuidados e massagens que irão revitalizar o seu corpo, mente e espírito, descubra o tratamento de assinatura exclusivo “Sentir o Algarve”, com base em ingredientes típicos da região e relaxe na tranquilidade do Oásis Termal.

Discover Serenity - The Art of Well Being and enjoy a haven of health and wellness. Among different cares and massages that will revitalize your body, mind and soul, discover the exclusive signature treatment “Senses of the Algarve”, based on typical ingredients from the region, and relax in the tranquility of the Thermal Oasis.

Indoor and Outdoor Relaxation Area, Steam Bath, Experience Showers, Kneipp Experience, Herbal Sauna, Sauna with Himalayan Rock Salt, Ice Fountain, Indoor Hydro Pool, Outdoor Jacuzzi. The minimum age requirement for access to the Thermal Area is 18. Open from 10 am to 9 pm. Contact Ext. 4040/4041. serenity-spa.com

Área de Relaxamento Interior e Exterior, Banho Turco, Duches Sensoriais, Experiência Kneipp, Sauna Herbal, Sauna com Sal dos Himalaias, Fonte de Gelo, Piscina Interior de Hidromassagem, Jacuzzi exterior. A idade mínima permitida para utilização da Área Termal é de 18 anos. Aberto das 10h00 às 21h00. Contacte Ext. 4040/4041. serenity-spa.com

P.05

#PINEC

LIFFSLIFESTYLESPA | SEREN

ITY, THE ART O

F WELL BEIN

GP.

04 #

PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

Seja bem-vindo ao #pinecliffslifestyle. Está prestes a embarcar numa viagem memorável onde todos os seus sentidos serão desafiados e o conduzirá à melhor forma de viver.

Como o seu bem-estar é a nossa missão, convidamo-lo a deixar-se envolver nas nossas experiências, sempre com a certeza de que a nossa equipa vai acompanhá-lo durante toda a estadia.

Colocamos à sua disposição uma variedade de serviços no nosso resort. Dentro desses serviços pode encontrar um campo de Golfe de 9 buracos e academia, o ginásio Pine Cliffs Goes Active, o novo spa Serenity The Art of Well Being, e uma Academia de Ténis Annabel Croft com 5 campos de ténis e um de padel, bem como várias atividades de bem-estar.

Apresentamos também um conjunto variado de atividades gratuitas que pode usufruir de acordo com a sua preferência durante as suas férias. Por favor consulte os horários que apresentamos neste guia.Junte-se a nós, viva uma experiência única e revigorante e leve consigo um pouco do #pinecliffslifestyle.

#PIN

EC

LIF

FSLI

FE

STY

LE

Welcome to the #pinecliffslifestyle. You are about to experience a memorable journey where all your senses will be challenged and one that will lead you to the discovery of a healthy lifestyle.

As your well-being is our mission, we invite you to let yourself indulge and allow our team to take care of you during the whole stay.

We invite you to make the most of the resort services, with a 9-hole golf course and academy, our fitness center Pine Cliffs Goes Active, a new spa Serenity The Art of Well Being and the Annabel Croft Tennis Academy with 5 tennis courts and a padel court.

We present to you a variety of complementary activities that you can enjoy according to your preference during your holidays. You may check when these activities are taking place by browsing the timetables in this guide. Join us, experience transformative journeys and take #pinecliffslifestyle back home with you!

Page 4: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

ACADEMIA DE TÉNIS ANNABEL CROFTANNABEL CROFT TENNIS ACADEMY Para reservas de courts ou lições, por favor, contacte a Academia de Ténis através da Ext.3580, T. +351 289 500 110 ou E. [email protected] court hire or lesson reservations, please, contact the Tennis Academy on Ext. 3580, T. +351 289 500 110 or E. [email protected].

GOLF SHOPNova coleção Primavera/Verão já disponível.Aberto das 7.30h às 20h. Contacte a Ext. 3576.New Spring/Summer collection available.Open from 7.30 am to 8 pm. Contact Ext. 3576.

COMPETIÇÕES SEMANAIS DE GOLFEWEEKLY GOLF TOURNAMENTSTodas as terças-feiras às 9h, 9 buracos, Stableford.Os vencedores ficarão habilitados a jogar a grande Final "Winners´Cup " a realizar em Fevereiro de 2018.Every Tuesdays at 9 am, 9 holes, Stableford.The winners will be qualified to play the Grand Final Winners s Cup in February 2018.

TE

NN

IST

ÉN

IS & PA

DE

L

CAMPO DE PADELPADEL COURT Aluguer do campo por 20€, 1 hora, e aluguer de equipamento por 6€.Para reservas, por favor, contacte a Academia de Ténis ou Ext. 3580.Court hire for 20€, 1 hour, and equipment rental for 6€. For reservations, please contact the Tennis Academy or Ext. 3580.

WEEKLY TOURNAMENTS GOLFE | GOLF Terça 9h | Tuesday 9 amTÉNIS | TENNIS Quarta 18h | Wednesday 6 pmSexta 16h | Friday 4 pm

GO

LFG

OL

FE

CAMPO DE GOLFE PINE CLIFFSPINE CLIFFS GOLF COURSE Aberto a partir das 8h. Contacte Ext. 3576. Open from 8 am. Contact Ext. 3576.

P.06

#PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

GO

LFE

| G

OLF

P.07

#PINEC

LIFFSLIFESTYLETÉN

IS | TENN

IS

ACADEMIA DE GOLFE PINE CLIFFSPINE CLIFFS GOLF ACADEMY Aberta das 9h às 13h e das 14h às 18h. Os jogadores podem treinar todas as fases do jogo e usufruir de lições de golfe com os nossos profissionais qualificados. Contacte Ext. 3577. Open from 9 am to 1 pm and 2 pm to 6 pm. Here, players are able to practice every phase of the game and enjoy golf lessons with our qualified professionals. Contact Ext.3577

WIMBLEDON 2017 3-16 JULHO | JULYJunte-se a nós no Clubhouse e assista a toda a ação do Wimbledon.Join us at the Clubhouse to watch all the action from Wimbledon.

OFERTA ESPECIAL | SPECIAL OFFERDois copos de champagne e morangosTwo glasses of champagne and strawberries

38€

Page 5: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

Mantenha a sua forma enquanto está de férias no Pine Cliffs e aproveite para exercitar o seu corpo e mente, enquanto desfruta da beleza natural do resort. Faça um treino na praia, desfrute das aulas de yoga e pilates com uma vista incrivel, nade com a sua família na piscina coberta ou carregue energias positivas com uma corrida matinal. O nosso personal trainer irá acompanhá-lo de forma personalizada.

Exercise your body and mind while enjoying the natural beauty of the resort, as you keep fit during your holidays at Pine Cliffs.Take an inspiring work out at the beach, enjoy yoga and pilates classes with the best views, swim with your family in the indoor pool or recharge your energies with a morning run. Our personal trainer will provide you with a personalized service.

PIN

E C

LIFF

S G

OES

AC

TIVE

Aber

to d

as 7

h00

às 2

1h00

. Con

tact

e Ex

t. 30

33 |

1360

. O

pen

from

7.00

am

to 9

pm

. Con

tact

Ext

. 303

3 | 1

360.

P.08

#PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

FITN

ESS

** C

onfi

rmar

rea

lizaç

ão d

as a

ctiv

idad

es p

revi

amen

te n

a re

ceçã

o do

Pin

e C

liffs

Goe

s A

ctiv

e ou

atr

avé

s da

Ext

. 303

3.

Confi

rm a

ctiv

ities

bef

ore

book

ing

at P

ine

Cliff

s Goe

s Act

ive

rece

ptio

n or

thro

ugh

Ext.

3033

. Pacotes Packages

YogaFit kidsFutebol de Praia / Beach footballP.T. Natação / Swimming

1 Sessão1 Session

12€ 12€ 12€ 25€

PACOTES DE AULAS DE GRUPO CRIANÇAS CHILDREN GROUP LESSONS PACKAGES*

Pacotes Packages

Personal TrainerP.T. PilatesP.T. YogaP.T. Natação / SwimmingP.T. Duo P.T. Familia / Family P.T. Triatlo / Thriatlon

1 Sessão1 Session

50 € 50 € 50 € 50 € 60 € 75 € 90 €

Também dispomos de pacotes de 3 sessões (mínimo 130€) e 5 sessões (mínimo 250€). Se comprar 5 sessões tem 1 sessão grátis. | Packages of 3 sessions (minimum 130€) and 5 sessions (250€) are available. If you buy 5 sessions, you have 1 session for free.

Também dispomos de pacotes de 3 sessões (mínimo 30€) e 5 sessões (mínimo 50€). | Packages of 3 sessions (minimum 30€) and 5 sessions (50€) are available.

Também dispomos de pacotes de 3 sessões (30€) e 5 sessões (50€) com exceção do pacote natação. Packages of 3 sessions (30€) and 5 sessions (50€) are available with the exception of swimming package.

PORTO

PIRATAAberto das 9h30 - 19h00 - C

ontacte Ext.3690.O

pen from 9.30 am

to 7.00 pm - Contact Ext. 3690.

Pacotes Packages

YogaPilatesDasafios / Challenge Workout Aqua Gym Treino Tabata / Tabata WorkoutTreino e Circuito / Circuit TrainingZen Mode Pilates Cross TrainingUltimate Fat BurnTreino com Peso Corporal / Bodyweight WorkoutTreino Hipopressivo / Low pressure Workout Exercícios para treinar sem desculpas / No excuses Workouts

1 Sessão1 Session

12€

PACOTES DE AULAS DE GRUPO ADULTOS ADULT GROUP LESSONS PACKAGES

FITN

ESS

P.09KID

S CLU

B & PORTO

PIRATA

PORTO PIRATA CHILDREN’S VILLAGE

O Porto Pirata é o local ideal para inesquecíveis brincadeiras em

família. Venha descobrir os encantos que este espaço com 7000 m2tem para lhe oferecer, onde irá

encontrar 2 barcos pirata à escala real, um castelo insuflável, 18

buracos de mini golfe, entre muitas outras surpresas. As reservas

devem ser feitas até às 16:00h do dia anterior. Visite o Porto Pirata ou

contacte a Ext. 3690.

Porto Pirata is ideal for unique family moments. Discover the

charms of this venue with 7000 m2, offering 2 large scale pirate boats, a bouncy castle, 18-hole mini golf,

among many other surprises. Reservations must be made until 4 pm, one day prior the activity takes place. Visit Porto Pirata or contact

Ext. 3690.

ESPECTÁCULO DE ARARAS PARROTS SHOWTodas as terças a partir das 12h.Every tuesday from 12pm.

ESPECTÁCULO DE RÉPTEIS REPTILE SHOWTodas as terças a partir das 12h.Every tuesday from 12pm.

Page 6: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

GOLFEGOLF

SERENITYSPA

CICLISMOCYCLING

FITNESS GASTRONOMIAFOOD & DRINK

#PI

NEC

LIFF

SLIF

ESTY

LEH

orár

io d

e at

ivid

ades

Activ

ities

tim

etab

lePINE CLIFFS RESORTJOIN

Por f

avor

con

sider

e a

lege

nda

abai

xo.

Plea

se c

onsid

er th

e ic

ons.

Activ

idad

es p

agas

| Pa

id a

ctiv

ities

Activ

idad

es g

ratu

itas |

Fre

e ac

tiviti

es

É necessária pré-reserva das atividades.Please note pre-booking is required.Ext. 3636 | [email protected]

AGENDA SEMANAL | WEEKLY AGENDA

19 -

25

2017

junh

o ju

ne

9h

30m

30m

30m

10h

11h

30m

14h

15h

30m

30m

16h

30m

19h

20h

18h

30m

17h

12h

segundamonday

terçatuesday

quartawednesday

quintathursday

sextafriday

sábadosaturday

domingosunday

22 junhoJune

23 junhoJune

24 junhoJune

25 junhoJune

19 junhoJune

20 junhoJune

21 junhoJune

€ € €

EXERCÍCIOS PARA TREINAR SEM DESCULPAS NO EXCUSES WORKOUTS

PC Goes Active

AQUA GYMPC Goes Active

ZEN MODE PILATESPC Goes Active

PILATESPC Goes Active

TABATA WORKOUT PC Goes Active

PILATESPC Goes Active

DESAFIOS CHALLENGE WORKOUT

PC Goes Active

TREINO HIPOPRESSIVO LOW PRESSURE WORKOUT

PC Goes ActiveTREINO CIRCUITOCIRCUIT TRAINING

PC Goes Active

TREINO COM PESOCORPORAL

BODYWEIGHT WORKOUTPC Goes Active

F

DESAFIO DE GOLFEPARA FAMÍLIAS

FAMILY GOLF CHALLENGEAcademia de Golfe

Golf AcademyTOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

FTOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

FGOLFE PARA CASAISGOLF FOR COUPLES

Acad. de Golfe | Golf Acad.

CROSS TRAININGPC Goes Active

F

ULTIMATE FAT BURN PC Goes Active

EXERCÍCIOS DE PREVENÇÃO DE LESÕES | INJURY PREVENTION

EXERCISES | PC Goes Active

F LABORATÓRIO DO SUMO:FAÇA O SEU SUMO | JUICE LAB:

DESIGN YOUR OWN JUICEZest

FGOLFE PARA CASAISGOLF FOR COUPLES

Acad. de Golfe | Golf Acad.F

F SERENITY WELCOMESerenity The Art of Well Being

F SEGREDOS DA AROMATERAPIASECRETS OF AROMATHERAPYSerenity The Art of Well Being

F

COMO FAZER UM MOJITOMOJITO COCKTAIL CLASS

Beach Club

HAPPY HOURNA PRAIA COM MOJITO

MOJITO HAPPY HOURON THE BEACH

Beach Club

F

F APRESENTAÇÃO DO GINÁSIO | GYM WELCOME TOUR

Pine Cli�s Goes Active

Page 7: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

SER

EN

ITY

SPA

DESCOBERTA DAS DUNAS DOURADASDISCOVERING THE GOLDEN DUNESTeste a sua resistência de cardio através de uma corrida de 5 km e descubra a natureza que rodeia as pistas sobre as dunas douradas. Este trajeto vai levá-lo até à praia de Vilamoura com um calmo regresso numa caminhada ao longo da praia, culminando com alongamentos enquanto respira a brisa do mar.Partilhe a sua aula com um amigo ou familiar por um custo extra de 12€ por pessoa. Test your cardio resistance in a 5km race and discover nature among the tracks over the golden dunes that will take you to Vilamoura beach. Return to the calm on a walk along the beach and at the end relax with assisted stretches while enjoying the sea breeze.Share a class with a friend or family member for a special extra cost of 12€ per person.

90 min | 75 €

P.12

SPEC

IAL

OFF

ERS P.13

SPECIAL O

FFERSSP

ECIA

L O

FFER

S

GOLFE ILIMITADOUNLIMITED GOLFUm dia de golfe ilimitado incluindo equipamento de aluguer e bolas de driving range por apenas 85€. Para reservas, por favor, contacte a Loja de Golfe ou Ext. 3576.One day with Unlimited Golf including rental equipment and range balls for only 85€. For reservations, please contact the Golf Shop or Ext. 3576.

GO

LFE

TWILIGHT GOLFPreço especial | Special priceInformações & Reservas Information & Reservations Ext.3576

28€

FIQUE EM FORMA PARA O VERÃOSUMMER SLIM DOWN CHALLENGEDesafie-se e prepare o seu corpo para este verão, num programa intensivo de perda de peso adaptado para si. Os nossos instrutores irão acompanha-lo nesta jornada e ajuda-lo a obter os seus objetivos.Inclui:- 12 Sessões de treino personalizado - 60 min - 2 Avaliações físicas - 30 min - 1 Massagem Adelgaçante - 25 min - 1 Banho Terapêutico - 25 min- 1 Programa de treino de 6 semanas adaptado para que continue esta jornada no regresso a casa.Challenge yourself and prepare your body for this summer in an intensity weight loss programme, adapted for you. Our certified personal trainers will work with you in this journey to ensure your goals.Includes:- 12 Personal Trainer sessions - 60min - 2 Physique asessments - 30 min - 1 Slimming Massage - 25 min - 1 Therapeutic Bath - 25 min- A 6 weeks training program adapted for you to continue this journey when you are back home.

578 €

BIKINI BODY COUNT DOWN!Prepare-se para o Verão com a ajuda deste ritual marinho, que inclui uma esfoliação corporal, um envolvimento de algas desintoxicante e uma massagem adelgaçante. E use o bikini que tanto deseja!Get ready for Summer with the help of this marine ritual, that includes a body scrub, a detox algae body wrap and a slimming massage. And get into that bikini!

80 min | 140 €

MAN UP!Na compra de um produto Gentlemen’s Tonic, receba 20% de desconto em qualquer serviço de barbeiro no Style.Buy a Gentlemen’s Tonic product and get 20% discount on any male grooming service at Style.

ME, MY COLOUR AND I!Uma experiência única para o seu cabelo! Marque a sua cor e receba uma hidratação e massagem à cabeça gratuitas.A unique experience for your hair! Book your colour now and get a hydration and scalp massage for free.

SENSAI DELIGHTReserve um facial Sensai 80min e desfrute de uma massagem de 25min gratuita (costas ou indiana à cabeça).Book any 80min Sensai Facial and enjoy a 25min complimentary massage (back or indian head).

FITN

ESS

AC

TIV

ITIE

S

BLOW OUT SALESQUARTAS FEIRAS das 14h às 16h, DESCONTOS ATÉ 50% em artigos selecionados.WEDNESDAYS from 2 pm to 4 pm UP TO 50% OFF on selected items.

GO

LF

DISCOVER THE RITUAL OF HAMMAMUm convite à realização e serenidade. Este ritual de limpeza exclusivo inclui uma esfoliação com Sabão Negro seguido de um envolvimento corporal com Ghassoul, deixando sua pele macia e sedosa.An invitation to fulfillment and Serenity. This unique cleansing ritual includes a scrub with Black Soap followed by a Ghassoul body wrap, leaving your skin soft and silky.

50 min | 99 €

Page 8: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

P.14

REST

AURA

NTE

S | F

OO

D &

BEV

ERAG

E

BEACH CLUB BY OLIVIERAberto das 10h - 18h. À la carte 12h - 18h. Open from 10 am - 6 pm. À la carte 12 pm - 6 pm.Praia da Falésia | Falésia Beach.

Aprecie refeições ligeiras, saladas deliciosas e bebidas refrescantes.Enjoy a fabulous beach service including light snacks, delicious salads and refreshing beverages.

O PESCADOR Almoço 12h - 14h30; Jantar das 18h - 22h30; Fecha Segundas e Domingos Lunch 12 pm - 2.30 pm; Dinner 6 pm - 10.30 pm. Closed on Mondays and Sundays. Pine Cliffs Hotel.

O Pescador disponibiliza um menu composto por especialidades de marisco fresco.O Pescador offers a menu of fresh seafood specialties prepared with traditional Portuguese flavours.

PIRI-PIRI STEAK HOUSEJantar 18h - 22h30.Dinner 6 pm - 10.30 pm. Pine Cliffs Resort - entrance.

Menu composto por pratos inovadores que utilizam a melhor seleção de carnes dos quatro cantos do globo. Piri Piri Steak House offers a unique selection of prime meat produce from all four corners of the globe, grilled to perfection.

JARDIM COLONIALPequeno-almoço 7h - 10h30; Jantar 18h - 22h30. Breakfast 7 am - 10.30 am; Dinner 6 pm - 10.30 pm. Pine Cliffs Hotel.

O Jardim Colonial apresenta um variado buffet cujo tema é alterado a cada dia da semana.Jardim Colonial offers an extensive buffet that features a different theme each day of the week.

O GRILLPequeno-almoço 7h - 10h30; Almoço 12h - 16h; Jantar 18h - 22h30.Breakfast 7 am - 10.30 am; Lunch 12 pm - 4 pm; Dinner 6 pm - 10.30 pm.Pine Cliffs Residence.

Com uma atmosfera única e descontraída, o restaurante O Grill presenteia-o com um barbecue em formato buffet . Featuring a unique and relaxed atmosphere, O Grill grants you an enchanting barbecue buffet.

CLUBHOUSE Aberto das 9h - 17h.Open from 9 am - 5 pm. Campo de Golfe | Golf Course.

Servindo um menu repleto de refeições ligeiras, no Clubhouse vive-se uma atmosfera típica de um clube. Serving a menu mainly composed by light snacks, the Clubhouse has a true clubby feel.

CLUBHOUSE Aberto das 9h - 17h.Open from 9 am - 5 pm. Campo de Golfe | Golf Course.

Servindo um menu repleto de refeições ligeiras, no Clubhouse vive-se uma atmosfera típica de um clube. Serving a menu mainly composed by light snacks, the Pine Cliffs Clubhouse has a true clubby feel.

CORDA CAFÉAberto das 10h - 22h30; À la carte 12h - 22h30.Open from 10 am - 10.30 pm; À la carte 12 pm - 10.30 pm.Pine Cliffs Hotel.

O Corda Café disponibiliza um menu de refeições ligeiras e bebidas frescas. Corda Café features an all-day menu of light meals and refreshing beverages.

MIRADOR CHAMPAGNE BARAberto das 16h - 21h; Open from 4 pm - 9 pm; Pine Cliffs Hotel.

O Mirador Champagne Bar serve uma seleção de cocktails, bebidas espirituosas, vinhos nacionais e internacionais. The Mirador Champagne Bar serves selection of cocktails, spirits, international and national wines, accompanied with finger dips.

ZESTAberto das 10h - 16h.Open from 10 am - 4 pm. Pine Cliffs Ocean Suites - Lemon Square.

Zest oferece um menu de refeições saudáveis, maioritariamente vegetarianas e de base orgânica. Zest serves healthy, largely vegetarian and organic based foods.

PORTULANO LOBBY BAR Aberto das 18h - 1h.Open from 6 pm - 1 am. Pine Cliffs Hotel.

O Portulano Lobby bar disponibiliza uma vasta seleção de cocktails e vinho a copo, bem como um variedade de Vinhos do Porto de renome. The Portulano Lobby Bar offers a wide selection of cocktails and wines by the glass, as well as an extensive selection of the country’s renowned Port wines.

RESTA

UR

AN

TES | FOO

D &

BEV

ERA

GE

YAKUZA BY OLIVIERAberto de domingo a quinta das 19h – 23h. Sexta e sábado das 19h - 00h. Open from Sunday to Thursday from 7 pm – 11 pm. Friday and Saturday from 7 pm to 12 am. Pine Cliffs Resort - EntranceÉ um dos mais requintados restaurantes japoneses do Algarve com um menu que inclui diversas especialidades tradicionais japonesas apresentadas com um toque mediterrânico. One of the finest Japanese restaurants in the Algarve with a menu of traditional Japanese specialties with a touch of Mediterranean flavours.

O suplemento de meia-pensão inclui pequeno-almoço buffet e um jantar por pessoa, por dia, no Restaurante O Grill ou Restaurante Jardim Colonial (apenas comidas). No entanto, se desejar jantar noutro dos nossos restaurantes terá um crédito de 30€ (apenas comidas) por adulto (crianças dos 4 aos 12 anos têm um crédito de 15€). O serviço de quarto (Room Service) e o Restaurante Yakuza não estão incluídos. O crédito não se aplica a qualquer promoção ou pacote, incluindo eventos especiais. O suplemento Full-Board inclui ainda um crédito de 20€ em comidas ao almoço, podendo ser deduzível nos restaurantes disponíveis excluindo o Room Service. Os clientes SPG usufruem de um desconto de 10% nas refeições (apenas válido em comida e não aplicável ao pequeno almoço) no Restaurante Corda Café.

The half-board supplement entitles you to buffet breakfast and one dinner per person, per day, at O Grill Restaurant or Restaurant Jardim Colonial (food only), per person, per day. Should you wish to have dinner at any of our other restaurants, you will benefit from a 30€ credit (food only) per adult (15€ for children from 4 to 12 years). Room service and Yakuza restaurant are not included. The credit does not apply to any promotion or package, including special events. The Full-Board supplement also includes a credit of 20€ on food for lunch, to be used in all available restaurants, except Room Service. SPG guests are entitled to a 10% discount on meals (only valid on food and not applicable for breakfast) in Restaurant Corda Café.

TE

RM

OS E C

ON

DIÇ

ÕE

S PAR

A

PL

AN

O D

E RE

FE

IÇÕ

ES | M

EA

L P

LA

N T

ER

MS &

CO

ND

ITIO

NS

Page 9: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

PIANO & SAX19h - 22h

7 pm - 10 pm

BRIDGE QUARTET BAND

19h - 22h7 pm - 10 pm

SAXOFONISTASAXOPHONIST

18h - 21h6 pm - 9 pm

PIANO20h30 - 23h30

8.30 pm - 11.30 pm

Corda Café

Piri PiriSteak House

O Grill

O Pescador

MiradorChampagne Bar

Portulano Lobby Bar

segundamonday

terçatuesday

quartawednesday

quintathursday

sextafriday

sábadosaturday

domingosunday

22 junhoJune

23 junhoJune

24 junhoJune

25 junhoJune

19 junhoJune

20 junhoJune

21 junhoJune

GUITARRA & VOZGUITAR & VOICE18h30 - 21h30

6.30 pm - 9.30 pm

GUITARRA & VOZGUITAR & VOICE18h30 - 21h30

6.30 pm - 9.30 pm

GUITARRA & VOZGUITAR & VOICE

19h - 22h7 pm - 10 pm

PIANO & VOZPIANO & VOICE20h30 - 23h30

8.30 pm - 11.30 pm

GUITARRA & FLAUTAGUITAR & FLUTE

19h - 22h7 pm - 10 pm

QUARTETOQUARTET BAND20h30 - 23h30

8.30 pm - 11.30 pm

GUITARRA ACÚSTICAACUSTIC GUITAR

18h30 - 21h306.30 pm - 9.30 pm

SAXOFONISTASAXOPHONIST

19h - 22h7 pm - 10 pm

GUITARRA & VOZGUITAR & VOICE

18h - 21h6 pm - 9 pm

DUO20h30 - 23h30

8.30 pm - 11.30 pm

GUITARRA & VOZGUITAR & VOICE20h30 - 23h30

8.30 pm - 11.30 pm

GUITARRA & FLAUTAGUITAR & FLUTE18h30 - 21h30

6.30 pm - 9.30 pm

PIANO & VOZPIANO & VOICE

19h - 22h7 pm - 10 pm

GUITARRA ACÚSTICAACUSTIC GUITAR

18h - 21h6 pm - 9 pm

ANIMAÇÃO DO RESORTRESORT ENTERTAINMENT

Page 10: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

BIKE RENTALEUROPCARO serviço de aluguer de bicicletas encontra-se disponível diariamente. Mais informações e marcações, contacte o Concierge ou +351 926 332 244.The bicycles rental service is available every day. Info & bookings through Concierge or +351 926 332 244.

RESORT SHUTTLE SERVICEO serviço de Shuttle no Resortencontra-se disponível das 9hàs 23h30.Para mais informações,por favor contacte a Ext. 3636.The Resort Shuttle service is available from 9 am to 11.30 pm.For further information, please contact Ext. 3636.

P.18

DE

SFR

UT

EZINA BOUTIQUE Loja de roupa. Aberto das 10h às 13he das 14h às 19h.Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm.

PAPELARIABOOK SHOP Aberto das 9h às 13he das 14h às 20h.Open from 9 am to 1 pm and from 2 pm to 8 pm.

AMBIENT FLORISTAAMBIENT FLORISTAberto das 10h às 13h e das 15h às 21h.Open from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 9 pm.

CORK WORLD Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h.Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm.

MEMORIESAT PINE CLIFFSAberto das 9h às 13h e das 14h às 18h.Open from 9 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm.

PIN

E C

LIFF

S H

OTE

L L

OBB

Y SALA DE JOGOSGAMES ROOM Aberto das 09h às 23h.Open from 9 am to 11 pm.

CASINHADAS TOALHASTOWEL HUTS Localizada junto das piscinas do Pine Cliffs Hotel, da piscina do Pine Cliffs Ocean Suites, do Clubhouse,da Casa Pine Cliffs e Praia. Aberto das 9h30 às 18h30.Located near the pools at Pine Cliffs Hotel, Pine Cliffs Ocean Suites & Clubhouse. Open from 9.30 am to 6.30 pm.

OU

TRO

SPARAFARMÁCIAPARAPHARMACYPHARMACARE+Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h.Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm

WINES & CO Aberto das 10h às 13h e das 15h às 21hOpen from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 9 pm.

ART GALLERYExibição permanente.Permanent exhibition.

PIN

E C

LIFF

SO

CEA

N S

UIT

ES

LOJA

S E

SERV

IÇO

S | S

TORE

S &

SERV

ICES

EN

JOY

SILVES “A ALDEIA ENCANTADA”“ENCHANTED VILLAGE” | @pinecliffs | pinecliffs.com

Hu

go Viegas

OU

R H

EA

D C

ON

CIE

RG

E SU

GG

EST

SPGPREFERRED GUEST Mais luxo. Mais destinos. Inscreva-sehoje na receção ou em spg.com/join More luxury. More destinations.Join today at the front desk or spg.com/join

P.19M

ENSAG

EM C

ON

CIERG

E | GU

EST EXPERIENCE

Silves é uma aldeia encantada, situada nas margens do rio Arade e povoada por imensas laranjeiras e amendoeiras. Foi uma importante capital Moura no Séc. XII, com o seu castelo e fortificações muito bem preservadas até aos dias de hoje. Na entrada do castelo, encontra-se a estátua de D.Afonso III, com 5 metros de altura, aqui erguida para assinalar a conquista deste lugar magnífico aos mouros.Segundo a lenda da cidade, as amendoeiras que encontramos por esta zona do Algarve foram mandadas plantar em honra de Gilda, uma linda princesa nórdica por quem o rei mouro Ibn-Almundim se apaixonou e com quem acabou por casar. No entanto, depois do casamento, a rainha ficou gravemente doente e após consultar vários médicos, foi um velho prisioneiro que acabou por curá-la, revelando que o que ela sentia era apenas uma imensa saudade do seu país. Assim, o rei tomou a decisão de plantar amendoeiras por todo o seu reino e, todos os anos, quando chegava a Primavera, o florescer das árvores fazia com que tudo ficasse coberto de branco. Essa brancura assemelhava-se à neve do país da rainha, curando as saudades e tornando-a feliz.Desde a excursão até à visita de descobrimento, Silves apresenta tem um charme único em cada recanto. Hugo Viegas Head Concierge

Silves is an enchanting town, littered with orange and almond trees, sitting on the banks of Arade river. The city was an important Moorish capital by the end of the 12th century, with its castle and fortifications still very well preserved until today. In the castle entrance, a 5 meter tall statue of Afonso III was erected to celebrate the conquest of this magnificent place to the Moorish.According to the legend of Silves, the almond trees were planted in honor of Gilda, a beautiful northern princess with whom the Moorish King Ibn-Almundim fell in love and ended up to marry to. After the marriage, she became very sick and in spite of several doctors consultations it was an old prisoner that finally healed her, revealing that she was terribly missing her hometown. To honor her, the king ordered to plant almond trees in the entire kingdom so that in the Spring, the blossom season, it looked like the snow of her hometown. From the excursion to the discovery visit, Silves has a magical way of presenting charm in every street you enter.

Hugo Viegas Head Concierge

O N

OSSO

CO

NC

IER

GE

RE

CO

ME

ND

A

BENSIMON Aberto das 10h às 13h e das 15h às 19h.Open from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 7 pm CAROLA FASHON JEWELLERY Aberto das 9h às 13h e das 14h às 21h.Open from 9 am to 1 pm and from 2 pm to 9 pm

LEM

ON

SQ

UARE

STYLEHAIRDRESSER& BARBERCabeleireiro e Barbeiro, localizado no Pine Cliffs Ocean Suites. Aberto das 10h às 19h.Located at the Pine Cliffs Ocean Suites. Opens from 10 amto 7 pm.

Page 11: #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE · Treino com Peso Corporal / Bodyweight Workout Treino Hipopressivo / Low pressure Workout Exerccios para treinar sem dpecsual s / No excuses

YOUR HOME.

A UNIQUE PLACE IN THE WORLD,

PINE CLIFFS TERRACES São um conjunto único de moradias em

banda implantadas num cenário de sonho.Para mais informações contacte Ext. 7000.

Are a unique cluster of contemporary townhouses located in a dream setting. Please contact Ext. 7000 for more info.

+ INFO Ver mais propriedades em pinecliffs.com

ou contacte o Real Estate Office.See more properties in pinecliffs.com

or contact Real Estate Office.

VISIT SHOW UNIT

Call now sales office Ext. 7000

[email protected]

RESERVAS DE BILHETESTICKET RESERVATIONS

APRESENTAPINE CLIFFS, A LUXURY COLLECTION RESORT

5 AGOSTO AUGUST