A TÉCNICA DE ADVOGAR NOS JUIZADOS ESPECIAIS-BIBLIOTECA VIRTUAL EDIPEL ISSUU 2014-
Pequeno DICIONÁRIO INDÍGENA -BIBLIOTECA VIRTUAL EDIPEL-
-
Upload
reinaldo-assis-pellizzaro-biblioteca-virtual-edipel -
Category
Documents
-
view
317 -
download
13
description
Transcript of Pequeno DICIONÁRIO INDÍGENA -BIBLIOTECA VIRTUAL EDIPEL-
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
PEQUENO)IDICIONÁRIO
INDÍGENA Palavras Indígena – Português . Palavravas Portugês – Indígena . Expressões dos CABOCLOS DO CONTESTADO
- Edipel -
2
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
3
(Pequeno) DICIONÁRIO
INDÍGENA
4
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
1ª. edição – 2011
Reinaldo Assis Pellizzaro
Pellizzaro Reinaldo Assis
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Proibida a reprodução total ou parcial, bem como a reprodução de apostilas a partir deste livro, de
qualquer forma ou por qualquer meio eletrônico ou mecânico, inclusive através de processos
xerográficos, de fotocópia e de gravação, sem permissão expressa do autor (Lei nº. 5.988, de
14.12.73).
Reservados os direitos de propriedade desta edição pela
EDITORA PELLIZZARO – Edipel -
Rua Antônio Rossa, 246 – Bairro do Bosque – Curitibanos SC
Cep. 89520.000 - Telefone (fax) (...049 450171)
E-mail: [email protected]
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
5
ÍNDICE GERAL
Apresentação.................... ......................................................... VI
DICIONÁRIO:
INDÍGENA – PORTUGUÊS....................................
PORTUGUÊS – INDÍGENA....................................
LINGUAGEM DOS CABOCLOS DO CONTESTADO
BIBLIOGRAFIA......................................................
03
36
45
54
6
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
7
Apresentação
Sempre se diz que editar um trabalho escrito
é motivo de alegria e realização pessoal.
Todavia este Pequeno DICIONÁRIO
INDÍGENA, tem um significado muito especial.
Desde longos anos venho anotando
palavras, e termos da linguagem doce e singular
dos índios brasileiros e dos nossos caboclos,
pensando sempre em juntar num pequeno livro.
Aqui está o resultado, todos aqueles que
tiverem o interesse e a curiosidade de consultar
este minúsculo repositório, haverão de
compreender meu sentimento de homenagem e
admiração por nossos antepassados.
Nossos abaúnas, quase estão extintos, mas
sua linguagem composta por palavras integradas
a natureza, aí estão e devem ser perenizadas,
pelo muito que representam para todos nós.
Ninguem por mais erudito que seja poderá
emitir seus pensamentos de forma tão acertada e
8
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
9
melodiosa como os índios e posteriormente
nossos caboclos que remontam aos tempos da
luta do contestado.
De nossa parte ficamos realizados em poder
registrar o significado das expressões utilizadas
pelo índios e por nossos caboclos...
Esperamos sinceramente, que este nosso
esforço seja compreendido e útil para todos
aqueles que – assim como eu -, tiverem interesse
sobre o que aqui fica escrito.
O Autor
10
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
(Pequeno)DICIONÁRIO
INDÍGENA
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
11
12
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
INDÍGENA - PORTUGUÊS
2
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
A
Abá - Homem
Abaeté - Homem
distinto.
Abacaxi - Indígena da
tribo dos Abacaxís,
a qual habitava as
margens do mesmo
nome.
Abanheém - Língua
geral dos Tupis-
Guaranis. Var.:
Abanheenga,
avanheenga.
Abará - Comida feita
com massa de
feijão cozido.
Abaré - Padre,
sacerdote, vigário,
nome que os índios
davam aos
missionários. O
mesmo que
abaruna.
Abaúna – Índio puro
Abaitara Homem
voador
Abun - Iguaria que se
prepara no
Amazonas com ovos
de tartaruga.
Acaçá, Arroz
fermentado, de
cheiro forte, que
embriaga.
Açaí, Palmeira grande
Acamga. Crâneo,
cabeça, origem
Acangatara –
Penacho, coroa de
plumas, cocar
Acaracú - Rio do
ninho da garça
Açoiaba - Manta.
Coberta de pano que
agasalha
Açupá - Arbusto
Acutipurú - Rato.
Acú - Cobra
Acanã,. Ave que habita
lugares alagados,
frango-d’água,
Acauã – Gavião
Acauan – Ave inimiga
das cobras
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
3
Açaré- Frívolo,
desmiolado.
Açoiaba – Mantilha
coberta de veneno
Acupé. Espáduas
Açú - Grande
Acuan - Ave inimiga
das cobras
Acué - Indígena da
tribo dos Acués,
ramo ocidental dos
jés centrais,
dividido em três
tribos: Xavantes,
Xerentes e
Xicriabás.
Acê - Gente
Acêtú – Cheiro
Acir – Dor
Adzáneni - Indígena
da tribo aruaque do
rio áquídeo.
Aé - Amigo
Ahú – Fingido
Aga - Veneno
Aguapehi - Rio dos
aguapés
Aguassani - Rio da
água amarga
Aguapé - Planta que
boia na água
Aguaçaba - Mulher
cortejada pelo
homem
Aijulate - Tanga de
penas
Aió - Bolsa de caça
feita de fibras de
caroá.
Aiuá - Grito de alegria,
o mesmo que aiuê,
ou ijúú!
Aimoré - Língua
Estrangeira
Ajuri - Liga para o
trabalho
Ajuricaba - Auxilio a
irmãos
Akauá - Pessoa que
fala bem.
Amoi - Avô
Amama - Chuva
Amama-ara - Inverno,
frio
Amanajó - Turbulento,
agitado
Ambi - Lamento,
choro, gemido
Amoipira - Parente de
grau afastado
Anajé - Gavião
Andirá - Morcego
4
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Anhembú - Perdiz
Anhuma - Ave desse
nome
Anú - Ave de cor
preta
Anambá - Parente de
grau próximo
Angá - Alma, espírito
Anga - Afeição,
carinho, ternura
Angatuba - Sítio das
almas, lugar onde
habitam os espíritos
Angaturama - Alma
bondosa; coração
amigo.
Anacé - Quase
parente
Anama - Parente,
ligado
Andí - Tenebroso,
pavoroso
Angaí - Espírito mau
Anhaia. Demonio,
espírito mau
Anahangá - Demônio
Anhangaba - Obra do
demônio
Anhangabaú -
Inferno, lugar onde
habitam demônios
Apecuí - Rolinha
selvagem
Amaragi - Uma
espécie de palmeira
Ambaí - Rio seco
Ambé - Cipó, planta
trepadeira
Anajá - Palmeira
Anajatuba - Palmeiral
Andaraí - Fruto
colhido no lugar
Angico - Árvore muito
dura
Anhamba’hí - Fruta
cortada
Aninga - Planta
paludícula
Anhangabaú - Rio das
águas turbulentas, rio
das diabruras
Anhaia - demônio
(Anhangá),
Apecuman - Sujeira
Aperebi - Rio das
preás
Araruama - Temporal,
chuva grossa
Aracuã - Ave desse
nome
Araçarí - Tucano
Pequeno
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
5
Araponga - Pássaro
ferreiro
Ararauna - Arara
azul do pico preto
Arakchó - Gralha
branca
Araken - Pássaro
dorminhoco
Arinhan - Galinha
Arari - Rio das araras
Arassuahi - Rio das
frutas grandes
Apiacaba - Serra que
s avista ao longe
Apoí - Figo
Aporé - Monte
isolado
Apodí - Fruto gostoso
Aoucutiá – Remo
Apinagé - Gavião
pelado
Apiaí - Rapazinho,
homenzinho
Ara - O dia, o tempo,
a vez
Aracajú - Tempo de
cajus
Araçá -. Árvore que
dá frutos silvestre.
Araçatuba - Lugar
onde tem muitos
araçazeiros.
Araçapema - Arbusto
Arací - A mãe do dia, o
amanhã
Aracatú - Bom tempo,
vento agradável.
Aratuípe - Tempo
perdido, tempo que
passou
Araruna - Tempo
nublado, escuro
Arahi - Pouco tempo.
Tempo escasso
Arapotí - Dia das
flores
Arapanema - Dia
azarado, mau tempo
Arapari - Árvore
Arapuca - Armadilha
para aprisionar
passarinho
Araré - Fruto temporão
Arí - Cacho, penca
Aibá - Fruto de cai
Araribá - Árvore de
madeira nobre
Araripe - Tempo
quente
6
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Araticum - Fruto
desse nome
Aratimbó - Tempo
nebuloso; tempo
esfumaçado
Aratú - Dia agradável
Araucaria - Pinheiro
Arauá. Hora de
comer
Arraizes - Tempo das
Frutas
Arebá - Demorado,
que tarda muito
Arez - Que caiu fora
do tempo
Arengretará - Cocar
de penas
Aribá. -Temporão
Arimbá - Vasilha de
barro
Assaí - Palmeira
Assungui - Rio
azulado.
Atí - Gaivota
Atiati - Muitas
Gaivotas
Atibaia – Bico
Atobá – Ave do mar
Avanhandava - Rio
correntio
Avaré - Rio de grande
inclinação
Avahí - Rio de água d
desaparece
Aviú - Camarão
Axixá - Fruto de
andorinha
Axuá - Ärvore que dá
tinta preta
Azagaia – Lança curta
B
Bá - Protetor, pessoa
que cuida e dá
proteção
Bacateava – Pedra
furada
Bcacherí – Rio de
muita fruta
Babá – Coco
Babassú – Palmeira
Bacabá – Palmeira
Bacurí – Fruta desse
nome
Bacuparí – Fruta desse
nome
Bacuíba – Árvore
desse nome
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
7
Bacuráu – Pássaro
raro
Baitaca – Pequeno
papagaio
Baturitê – Gavião
branco
Biguá – Ave marítima
Babal – Tanga de
índio
Baibirí – Índígena da
tribo dos Baibirís,
do rio Juruá
Bagé – Coisa de
valor, objeto
precioso
Baguarí – Vadio,
preguiçoso
Bangú – Bebedeira,
farra
Bararaúna – Rio de
água preta
Bariguí – Rio dos
mosquitos
Barrí – Lio ligeiro,
correntoso
Baturité – Queda
espetacular
Beijú – Enrolado
Bibí – Balança que
vai e vem
Biguá – Ave marítima
Biriguí – O prometido;
o que vem
Bocaína – Fruta aberta
Bocaina – Depressão
de serra
Bocaiuva – Palmeira
“macaba
Bogarí – Nome de uma
flor
Botiatuva – Muitos
butieiros
Botira – Flora da
ibutira
Bojurú – Barra negra
Boré – Flauta do
índígena
Borebí – Casca Grossa
Bororé- Instrumento
musical
Batovi – Rio pardo,
turvo
Botucatú – Clima bom,
coisa boa
Bracatínga – Mato
branco
Bracuí – Árvore do
vale do Paraíba
Brajaúba – Madeira
desse nome
8
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Buriri – Palmeira
desse nome
Buriti – Palmeira
desse nome
Butiá – Fruto da
palmeira desse
nome
Buquiara –
Cabeceira de rio,
nascente
Buriquí – Peregrino,
andarilho
Botú – Sopro do
vento; aragem
Batiinga – Coisa
branca
Baurú – Cesto, balaio
Botuquara. Lugar de
descanso
Bracatínga – Mato
branco
C
Caapuan – Capão de
mato
Cabiuna – Madeira
desse nome escura.
Cabugi – Rio da vespa
preta
Cabreuva – Árvore
desse nome, madeira
de lei.
Caatinga – Lugar de
árvores pequenas.
Cambirí – O que ainda
mama
Camassarí – Peitos
rijos
Camaragibe – Duro de
coração, insensível
Canga – Alagado
Canguri – Rio da
caveira
Camaquã – Seios
cheios, fartos
Canguéra – Pálido,
sem cor, amarelo
Canguaretama-
Ajuntamento de
pessoas
Caporanga – Bonito
Formoso, belo.
Carachuá – Sábio,
inteligente
Caraíba – Valente
Cariré – Distinto
Carinhanha –
Medroso
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
9
Cateretê – Dança do
silvícola
Cunhã – Moça,
donzela
Condá – Cacique
Cuéra – Resistente,
tenáz
Curpira – Fantasma
Curumim- Menino
Cuxiú - Macaquinho
Candoi – Mato ralo
Canguati – Galho de
ponta
Canindé – Arara
azul-negra
Canjarana – Árvore
de madeira nobre
desse nome
Cantú – Papagaio
Chipuí- Tico-tico
(tijitica)
Chororó-Pássaro
desse nome
Chopim – Ave preta
desse nome
Chuí - Pintassilgo
Capanema – Mato
ruim
Caparaó – O fundo
do mar
Capetinga – Capim
branco
Capichaba – Roçado,
mata cortada para
roça
Capianga – Mato
sombreado
Capituba – Capinzal
Capivarí – Capim de
capivara
Capoeira – Mato que
foi trabalhado
Capocú – Restinga de
mato
Cará – Tuperculo, raíz
comestível
Carambehí – Lago,
lagoa
Carí – Rio do mato
Caraguatá – Bromélia
vulgar
Caraguatetuba –
Lugar de muitas
bromélias
Carandaí – Mato de
espinheiros
Cacumbangue – Mata
virgem
Cacuéra – Árvore do
norte do Brasil
Caeté – Selva primitiva
10
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Caiçara – Pau
queimado
Caiapó – Raiz
queimada
Caiobá – Mato
azulado
Caiubí – Mato verde
Cairú – Casca
queimada
Caiapiá – Planta
medicinal que cura
Caicú – Comida de
macaco
Cajupiranga – Cajú
vermelho
Camariú – Sombra
boa, lugar aprazível
Cambará – Árvore
colorida
Cambao – Pau para
ligar os bois
Cambori – Árvore de
muitas cores
Cambuí – Madeira
desse nome
Cambucí – Cântaro,
pote, vasilha de
barro para
utilização
doméstica
Cambuqueira – Grade
de madeira para
guardar abóboras
Cambuí – Vasilha,
pote
Cametá – Forquilha
rija
Carandirú-
Espinhento, lugar
lúgubre, triste, feio,
cheio de abrolhos.
Caratinga – Talo
branco
Carióca – Casa boa,
casa hospitaleira, de
comida boa
Cariacá – O que é bom
para comer
Carioba – Camisa de
algodão
Carú – Celeiro de
mantimentos
Caruca – Tardinha, por
do sol
Catanduva – Mato
desse nome
Cati - Maresia
Catiguá – Mato branco
Catumbi – Rio da água
boa
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
11
Caxambú – Mata
arredondada
Chaxim – Árvore
fibrosa que viceja
em lugares úmidos
Chiririca -
Corredeira
Cherê – Campo
queimado
Chipará – Faca
Coarí – Crepúsculo,
fim de tarde.
Comadá – Feijão
comestível
Comandahi –
Pimenta
Combarú – Mato
cortado
Coivará – Mato
queimado
Copaiba – àrvore
desse nome
Copauba – Árvore
desse nome
Coarací – O brilho do
sol, dia bonito e
ensolarado
Coema – Aurora,
nascer do sol
Coema-piramga –
Nascer da aurora
Coroatá – Gravatá,
mato rasteiro e
espinhento
Cotinga – Vela branca
de navio
Condurí – Recheio de
galinha
Covó – Cesto de
taquara para apnhar
peixes.
Covó – Corredeira de
rio
Crecíúma – Mato
rasteiro, de terra
arenosa
Creieibangrê – Pilão
grande, de campo
Cuiabá – Árvore que
dá cabaça ou cuia
Cuiambuca –
Cabaceira, cabaça
própria para beber
líqüidos
Cumã - Vaso de barro
Cumarí – Pimenta
Cutim – Vela branca
Cuietê - Farinheira de
cuia
Cuí – Farinha de
mandioca
Curabís – Azagaia
12
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Curimã – Farinha
fina
Curintuchá – Tanga
de homem
Cumarí – Certa
quantidade de
pimenta
Cuí – Farinha de
mandioca
Curi – Pinheiro
Curitiba – Muito
pinhão
Curitibaíva – Pinhal
ralo
Curimã – Farinha
fina
Capuaba – Tubérculo
comestível
Casamomo – Flor
para adicionar a
cachaça
Ceará – Espécie de
papagaio
Coróca – Ave
paludícola
Cunhá – Mulher
Cunhataí – Mulher
jovem
Cumanã – Arbusto
Cumbé – Bicho mole,
lesma
Cumbuca- Pequena
armadilha para
aprisionar animais.
Cunuarú- Sapo da
sorte
Cunhã – Mulher
Cunhantã- Recém
nascido, criancinha
Curabí- Pequena seta
feita de madeira
Cura- Chefe de um
grupo de indios
Curare- Veneno
violento tirado de
raís de árvore.
Curicaca- Nome de
uma ave
Curimatá- Região de
campo propria para
criar gado
Curimã- Peixe
Curingó – Ave noturna
Curiúva- Variedade de
pinheiro
Curumbá- Retirante,
sertanejo
Curuperê- Riacho que
seca no verão
Cururuá- Rato
silvestre
Cutiú- Gavião
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
13
Cuxirú-Macaquinho
Cuvu- Aparelho de
pescaria, trançado
de taquara
Curu- Manto de índio
coroado
D Dendê – Palmeira
Desana – Tribo que
vive entre os rio
Tiquiê e Caiari.
Desassa. Muda das
aves
E Ebó – Feitiço
Eiã - Macaquinho
Embetiba – Praia alta
Embira – Fibra que
serve de cordel
Emboaba – Homem
branco, português
Endichê - Rede
Erê – Campo,
surpresa, espanto ou
desdém.
G Gaiofá - Cachaça
Gambôa – Cercado
para apanhar peixes
Guabí – Mantimentos,
provisões
Gerimum – Abóbora
Goiana – A sombra;
visto de longe.
Goioen – Rio perigoso
Goioerê– Campo
alagado
Goicovó – Rio das
corredeiras
Goiocrom – Rio da
água potável
Goiocupiri – Rio da
água clara
Goiobang – Rio
nascente ao pé da
árvore
Guiuba – O seio do
mar
Guanabara – Chuva
boa, chuva de ouro
Guaíra – Rio
invadeável, rio
transbordante
14
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Guapira – Começo
do vale, nascente
Guapituba –
Nascente maior
Guarehí – Rio das
garças
Guatapará – Mar
bravio
Guaiacuí – Vasilha
delicada
Guaiachí - Vassoura
Guabirobá – Fruto
desse nome
Guabirotuba- Lugar
com grande
quantidade de árvores
desse fruto
Guapiára – Mina de
ouro, jazida aurífera
Guainxuma- Arbusto
desse nome
Guaçatunga-
Madeira desse nome,
árvores frondosa
Guarará – Tambor
indígena
Guarapá – Arco de
flexa
Guaraní- Guerreiro,
lutador
Guairacá- Chefe
indígina
Guajurá – O chefe
Guajurá-assú –
Maioral, manda-
chuva
Guarujá-mirim -
Chefinho
Guajuvira- Árvore
desse nome, própria
para fabricar cabos de
ferramentas
Guajiçara- Árvore
desse nome
Guararú – Pássaro
voraz
Guarakessaba – Aves
no ninho, pouso de
aves
Guaratuba-
Abundância de aves
Guaraguassú –
Pássaro grande
Guaratan – Pássaro
destemido
Guaratinguetá –
Bando de garças
brancas
Guamiranga – Ave
vermelha
Guirá – Pássaro
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
15
Guaratinga – Pássaro
branco
Guapê- Aguapé,
vegetção aquatica
Guachi- Vassoura
Guaporé – Morador
do lugar
Guaraúna – Pássaro
negro
Guaraúva – Pássaro
pousando
Guaparana- Árvores
do Amazonas
Guamandituba-
Rezinoso
Guaraná- Fruta
saborosa e nutritiva
Guarajuba- Árvore
desse nome
Guararema- Madeira
catinguenta
Guaramirim - Madei
ra dura
Guaricana – Caveira,
esqueleto
Guaraciaba – Que
tem cabelos
reluzentos, brilhantes
Goiandirá – Nossa
gente
Grumixaba- Árvore
desse nome
I Iacurutú – Coruja
Iaçã – Arroio, ribeirão
Iapó – Rio fora do leito
Igapó – Mato alagado
Igapó – Mato alagado
Igarihí – Rios dos
acarás, rio dos peixes
Igarepê - Riozinho
Igara – Canoa
Igarapava – Canoa
rasa
Iguaba – Aguada boa
Iguape – Lugar de
agua potável
Iguassú – Rio grande
Iguarassú – Rio
grande que alaga
Iguatu – Rio escuro
Iba – Árvore
Ibaca – Firmamento,
céu.
Ibaré- Árvore de
madeira nobre
Imbassaí – Passarinho
no oco de um pau
16
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Ibaté- Árvore
conhecida
Ibacaba- Frutos
pretos e miúdos
Iberê – Redemoinho
Ibiá – Terra alta,
planalto
Ibiapaba – Terra
distante
Ibiapina – Terra sem
vegetação
Ibiajara – Monte,
cume
Ibiangí – Encosta do
morro
Ibicuí – Terra firme
Ibitinga – Monte
branco
Ibituruna – Serra
escura
Ibitira – Encosta
Ibiti-mirim –
Serrinha, pequena
elevação
Ibiti – Monte,
elevação
Ibiritê – Cordilheira,
montanhas
Ibira – Tronco
Ibirocaí – Tronco
derrubado
Ibitutinga – Nuvem
branca
Iça – Esteio de madeira
Içara – Estacada de
madeira
Icó – Moradia
Icoarama – Dono da
moradia
Inhanguera –
Tentador, homem de
fogo
Igaratá – Tronco da
canoa
Imbaúba – Árvore
desse nome
Imbahú – Água
superior
Inhanduí – Rio
correntoso
Inhomerim – Riacho
Inhuma – Rio de
planicie
Imboassú –
Tempestade
Imbuca – Rio
correntoso
Imiti – Saiote de
silvícula
Inubiá – Trombeta, de
guerra
Ipuí – Terra fértil
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
17
Iburí – Árvore desse
nome
Imboacicaca-
Imbuzeiro rezinoso
Imbuia- Madeira
desse nome
Imbetuba- Cipoal
Imbê- Cipó
Imbirussú – Cipó
grosso
Imbira – Fibra
vegetal
Imerí – Tronco de
madeira
Inajá- Palmeira desse
nome
Indaiá- Tbérculo
desse nome
Inharú- Fruta madura
Ingá – Tubérculo da
família das
leguminosas
Inhaíba- Árvore
molhada pelo sereno
Inhambuque –
Perdiz miúda
Inhapindá –
Espinheiro fechado
Inhoaiba- Árvore
seca
Inhuma – Ave
agourenta
Ipanema – Rio sem
peixes
Ipameri – Água parada
Ipatinga – Lagoa
branca
Ipaussú – Lagoa
grande
Ipiranga – Rio
vermelho
Ipojuca – Rio de pau
podre
Iporanga – Vertente
volumosa
Ipuena – Manancial
abundante
Ipú – Vertente
volumosa
Ipê – Árvore florida
Ipecacunha – Planta
medicinal
Ipitanga- Raiz
enroscada
Iranii – Rio da abelha
Itá – Pedra
Itã – Ornato de pedra
polida
Itabará – Pedra que
brilha
Itaboraí – Pedreira
18
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Itabuna – Pedra
negra
Itabira –Pedra
suspensa, amarrada
Itacira – Enxada de
pedra
Itaçucê – Rio
abundante
Itaió – Rio das\pedras
soltas
Itagi – Machado de
pedra
Itajahí – Rio
pedregoso
Itajahí-açú – Rio
grande pedregoso
Itajahí-mirim – Rio
pequeno pedregoso
Itarerê – Rio que
canta sob a pedra
Itapicurú – Pedra na
água
Itacurú – Pedra que
serve de suporte
Itinga – Rio claro
Itinguassú – Rio
grande de água clara
Itaguapira – Rio de
peixe igual a outro
Itagica – Peregrino,
pedra que rola
Itagiba – Braço de
pedra
Itaóca – Casa\de pedra
Itacoara – Fortaleza de
pedra
Itaetê – Pedra feia
Itaiá – Pedregoso,
cheio de pedras
Itaiacoca – Gruta de
pedras
Itaicí – Pedra pequena
Itaipava – Recifes,
pedras atravessadas
Itaituba – Monte de
pedras
Itaiquara – Pedra
furada
Itaipú – Pedra na
vertente
Itaim – Pedrinhas
Itajussú – Pedra muito
grande
Itajurana – Pedra cor
de ouro, dourada
Itamataí – Pedra para
enfeitar
Itamarati – Pedrinhas
do mar, seixos
Itamaracá – Pedras
que tinem
Itaguá- Pedra mole
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
19
Itaguassú – Pedra
grande
Itaguassetuba- Pedra
saliente, grande
Itambé-
Despenhadeiro de
rocha
Itambí- Pedra reguida
no alto
Itanguá – Pedra
curva
Itanhaen- Pedra rasa
em forma de prato
Itanhandú- Pedra
escorregadia
Itapura – Pedra cheia
Itaparica – Pedra
marcada
Itapará – Pedra
perigosa no mar
Itapema – Paredão de
pedras
Itapemerim-
Pedrinhas
Itaperá – Pedra
perigosa no rio
Itapé – Lage de
várias cores
Itapeba – Pedra-tatu
Itarái – Pedra do
velho
Itaperí – Cascalho de
pedras
Itaperuna – Pedra
preta
Itapecuruí – Pedra
dentro da água
Itapecetanduva- Pedra
cheia de ostras
Itapetininga- Pedra cor
de prata
Itapecerica- Pedra
quebrada
Itaporanga – Pedra
bonita
Itapocú – Pedra que
estala
Itatiba – Lugar
pedregoso
Itatiaia – Pedra
pontuda
Itatan – Pedra dura
Itatinga – Pedra branca
Itatingui – Pedrinhas
brancas
Itaticuí – Pedra cal
Itapira- Pedra peixe
Itatipicaí – Jazida de
cal
Itaqui- Pedra dura
Itaquerê – Pedra de
pouso de aves
20
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Itaquera – Pedra
antiga
Itauá – Argila
Itaquaciara – Pedra
pintada
Itaterê – Pedra
solapada
Itapuam – Morro alto
Itapina – Morro
pelado
Itametar – Ornado de
pedras
Itaberaba- Pedra
reluzente de grande
valor
Itapirubá- Lugar de
muitas pedras
Itaóca – Caverna de
pedra
Itapuá – Arpão
Itapema – Lugar
pedregoso
Itapecerica- Elevação
pedregosa, pedras
lisas
Itapeva- Pedra que
corta a água do rio
Itaúba – Árvore de
madeira dura, como
pedra
Itaú- Pedra preta
Itira – Flor
Ité – Insípido, sem
gosto
Itobi – Água que salta
Itororó – Rio de
enchurrada
Itú – Salto d’agua
Ituitê – Pequenos
saltos d’água
Ituitaba – Saltinhos de
um rio
Ituassú – Salto grande
Itumirim –Saltinhos de
arroio
Itupava – Cochoeira
Itupava ou Itupeva –
Pequena queda d’agua,
corredeira de rio
Ituá – Espécie de
palmeira
Ituverava – Salto
d’agua que brilha
Ivahi – Rio da flexa
Ivirapema – Tacape de
madeira
J Jacapuna- Jacarandá
preto
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
21
Jacá – Cesto, baláio
de taquara trançada
Jacarací – Muitos
cestos
Jacarehi – Rio dos
jacarés
Jacarepaguá – Poço
dos jacarés
Jaçanã – Ave
ribeirinha
Jací – Lua
Jaciara – O luar, a
mãe lua
Jaciguá – Lua cheia
Jacú – Ave grande e
preta
Jacuritan – Jacú
velho
Jaborandí – Arbusto
medicinal
Jandaíra - Colibri
Jambú – Agrião
Jamundá – Ladrão
Japaratuba – Cestos
arqueados
Japerí – Feixes, varas
enfeixadas
Japi – Nascente de
um rio
Japira – Viveiro de
peixes
Japuíba – Banhado,
brejo
Jaracatiá – Árvore
leitosa
Jaraguá – Capim desse
nome
Jatahí – Árvore desse
nome
Jatobá – Árvore desse
nome
Jejuhi – Rio dos
passarinhos
Jundiahí – Rio do
peixe, dos jundiás
Jeriú – Barra de um rio
Jeriú-mirim –
Barrinha de um rio
Jequi – Fruta do mato
Jequitibá – Árvore
desse nome
Jequitáia- Certa
qualidade de
pimenta.
Jererê – Sarnento, pele
ruim
Jerivá – Palmeira alta
Jerimun – Abóbora
Jissara – Palmeira
Juá – Fruto silvestre
Jucú – Ave preta
Juací – Ambicioso
22
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Juaraparí – Diabo
Julota – Tanga
indígena
Juripí – Que gosta de
beijar, beija-flor
Jutahí – Criança
pálida
Jeruquí – Fruto de
papagaio
Juvevê – Espinho
amarelo, que vôa
Jurema – Espinho de
mau cheiro
Jurití – Bonbinha
rola
Japú – Mentira
Jurubeba- Árvore
que dá fruto
medicinal
Joíma- Juá sem
espeinhos
Jongjó - Gavião
M Macanguá – Gavião
devorador de
cobras
Mocaripe – Morro de
aflição
Mcaúba – Palmeira
Macaíba – Palmeira
pequena
Macaio – Coisa
queimada
Macaé – Coisa
gordurosa
Mauá – Canudo
Manicoré – Pequenos
feixes amarrados
Manitú – Saltos d’água
em profusão
Mantiquira – Muitas
vertentes
Maracatoan – Maré
cheia
Maranguape –
Bebedeouro natural
Marapanin – Mar
escapelado, mar
bravio
Mangalô – Molho
podre
Macapá – Árvore
desse nome
Macurú – Árvore de
muitas cores
Maçaramduba-
Árvore desse nome
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
23
Manacá- Ramalhete
Mangaratiba –
Tubérculos
comestíveis
Mandubí –
Amendoín
Mandacarú –
Espinhos, lugar de
espinhos
Maracá - Chocalho
Maracujá – Fruto
comestível
Maricá – Arbusto de
espinhos
Maracajá – Pássaro
selvagem
Maracanã – Especie
de papagaio
vermelho
Marajá – Palmeira
frondosa
Marupá – Árvore
desse nome
Manacá – Flor
mimosa
Mabéca – Capim fino
Marambaia – Tempo
bom
Maritiba n- Árvore
desse nome
Matuípe – Periquitinho
Miriquí – Espinhento
Miriti – Palmeira desse
nome
Mitanga – Pitanga,
fruta comestível
Mogiguassú – Rio das
cobras grandes
Mocajuba – Palmeira
queimada
Maués - Andorinhas
Mucurí – Árvore de
frutos aromáticos
Monhassú – Comilão
Manhú-Mirim –
Enfastiado
Manguba – Valente
Manecapurí – Gente
pequena e cheirosa
Maratá – Dissimulado
Moacir – Filho da dor,
doloroso
Muriahé – Povo
vencido, desbaratado
Morungaba – Beleza,
formosura.
Munbava - Vagabundo
Mongubeira – Árvores
macia
Muricí – Arbusto,
mantimento escasso
24
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Murundú – Trovoada
com chuva
Murupuva – Árvore
leguminosa
Mumbaca – Palmeira
Muanã – Fruto
abrigado
Murucú – Lança
envenenada
N
Nupotira – Flores
silvestres
Nanã – Ananás, fruto
de abacaxi
Nhaembepó – Panela
Nhembocú – Coisa
comprida
Nhon – Campo
Nhungassú – Campo
grande
Nhú – Campo limpo
Nhambú – Pássaro
preto
Nhandaí – Jandaia
Nahnaçanã- Saracura
Nhandutí – Avestruz
Noitipó – Notivago,
pessoa taciturna, que
aparece só a noite
O Ocaropoti – Flores
silvestres
Oca – Casa
Ocapara – Dono da
casa
P
Paconé – O que cheira
a mel
Pagé – Chefe, adivinho
Papuã – Capim de
folha dura
Panema – Triste,
desconsolado
Pará – O mar
Paracurú – Mar
perigoso
Paraí – Agua do mar
Paríba – O que o mar
gerou
Paracatú – Mar bonito
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
25
Paracambi – Enseada
do mar
Paraibuna – Mar
grosso, mar negro
Paraguassú –
Oceano, mar
imenso
Paramirim – Maré
baixa
Paraná – Rio
semelhante ao mar,
rio caudaloso.
Paranaíba –
Nascente do mar
Paranaguá – Mar
redondo, o seio do
mar
Paranoára – Mar
agitado
Parobé – O que se
assemelha ao mar
Paraopeba – Mar
baixo
Paraoquena – Mar
manso
Paritins – Mar de
conchas
Peaçaba –
Ancoradouro, porto
Peruibê – Vau
seguro, sem perigo
Paracáu – Coroa de
plumas
Peruda – Deus do
amor, o reprodutor
de seres
Pepuíra – Galo
pequeno
Perequê – Rio de
entrada de peixe
Perituba- Juncal
extenso
Peróva- Madeira dura
Peúva – Árvore desse
nome
Piá – Menino
Piatam – Menino forte
Piaçaguera – Idoso,
ancião, alquebrado
Picuhí - Gamela
Pindobassú – Palmeira
grossa
Pindorama – Palmeira
Picaié – Meia noite
Pindá – Anzol
Pindamirim – Anzol
pequeno
Pindassú – Anzol
grande
Pindaíba – Caniço de
pescar
26
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Pindaquena –
Instrumento de
caça
Piquiá – Árvore desse
nome
Piqui – Capim
Pirahi – Rio piscoso
Piquerobí – Rio de
peixe miúdo
Piassabussú – Corda
grossa
Pitinguara –
Mascador de fumo
Pitumbí – Fumo
negro
Pituna – A noite
Pojucam – Matador
Poponá – Virado de
feijão
Porã – Bonito,
formoso
Poragé – Canto
nativo
Porongaba -
Formosura
Potiguara – Pássaro
vermelho como
camarão
Potira – A flor
Potiraporanga – Flor
bonita
Potimajú – Esteio
descascado
Pracuhí – Farinha de
peixe
Pubá – Frinha
fermentada
Q
Quarahí – Olho d’água
Quarahim – Olhinho
d’água
Quengá – Vasilha que
serve para todos os
afazeres domésticos.
Quiçá - Faca
Quinaúna – Jazida de
pedras negras
Quirirí – Lugar
sossegado, silêncio,
sossêgo
Quixeramobim –
Saudade do tempo
passado.
s Sacipererê – Pássaro
tido como agourento
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
27
Sacaí – Gravetos
Sahí – Sofrimento,
lágrimas
Saguaragi – Pássaro
da água
Saicam – Olhos
vermelhos de
chorar
Sapiranga – Olhos
vermelhos e
remelentos
Sanga – Vertente
lodosa
Sarandi – Arbusto de
beira de rio
Samambaia –
Árbusto desse
nome
Samburá – Cesto ou
balaio de taquaras
trançadas
Sapucaia – Árvore
Sapucahi – Frutos
que causam
ardência nos olhos
Sindara – Coruja tida
como agourenta
Sumaré – Orquídeas
Sukira – Sal
Suriurá – Rede
pequena
Sururuca – Peneira
grossa
T Taba – Aleia idígena
Tabajara – O senhor
da aldeia, chefe
Tabaque – Tambor
feito com madeira
oca
Tabatí – Aldeia
pequena
Tabapuan – Aldeia
nova
Tabagi – Rio da aldeia
Taboca – Bambú,
taquara
Tabicanga –
Despraiado
Tagabaçaba –
Barreiro, lodaçal
Taquarí – Rio
das\taquaras
Tatuhi – Rio dos tatus
Tacape – Cacete de
madeira dura, usada
como arma de defesa
Tacupê – O rocio
Tacú – Mentiroso
Taçuíra - Formiga
28
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Taitinga – Criança
branca
Taim – Olhos
pequeninos
Taiúva – Árvore
desse nome
Taiá – Tubérculo
comestível
Taió - Rochedo
Taiobá – Folha da
árvore denominada
taioba
Tamandaré – O
repovoador da terra
Tambá – Conchas
Tambaquí – Muitas
conchas
Tapicuí – Vinho feito
de mandioca
Tapití – Roedor, rato
Tapira – Choça
indígena
Tapijara – O nosso
semelhante
Tapirussú – Pedra
que lembra o
formato da anta
Tapuia – O bárbaro,
o inimigo
Tabecaçú – Aldeia
nova
Tapér – Aldeia extinta
Tetama – Pátria, país,
região
Tibagi – Rio do pouso
das aves
Tibiri – Rio da
sepultura
Tibau – Entre rios,
entre águas
Tibereçá – O maioral,
o principal
Tietê – Rio fundo
Tijú - Barro
Tijuca – Barreiro,
lodaçal
Timbirí – Muito
branco, claro,
prateado
Timboré – Cheiroso,
perfumado.
Tindiquera – O forte,
destemido, audaz
Tinguí – Indígena
desse nome
Taubaté –
Desfigurado,
cabisbaicho, triste
Taubiú – Antigo
guerreiro do Guiairá
Tapampô – Poder de
Deus
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
29
Tramandahi – Rio
torto, sinuoso
Tucurú – Pedra
fendida
Tuguá – Barro
amarelo
Tuguana – Barro
preto
Tumucumaque –
Palmeira
Tupanaroca – Igreja,
casa de Deus
Tupan – Deus,
criador
Tupi – O primeiro,
progenitor
Tupiniquin –
Colateral tupi,
parente
Tupinambá –
Ascendente tupi
Tupinaens –
Consoanguineos
tupis
Tupanceritam –
Obra de Deus
Tupaberaba – Olho
de Deus
Tupacinunga - A voz
de Deus, trovão
Tataíra – Abelha
minúscula
Tarumã- Árvore que
dá um fruto preto
comestível
Taquarussú – Taquara
grossa
Taquaraxim – Taquara
lisa e brilhante
Taquaratinga –
Taquara branca
Tatinga – Tronco
branco
Tacunduva – Palmeira
desse nome
Timbó – Vegetal da
família
das\sapindaceas
Tigipió- Rama
enterrada
Tiguera – Roçado
Timbú – Cipó de ma- u
cheiro
Timbotuva – Cipoal
fechado
Tupã – Deus do fogo
Tupé – Esteira
Tupi – Uma das quatro
principais famílias
liguisticas do
Brasil.Lingua falada
30
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
até o século XVI
em todo o litoral
brasileiro.Nome de
uma das principais
tribos brasileiras de
que são
remanescentes os
índios caigangues.
U Ubá – Canoa
Ubajara – Canoa
grande
Ubatan – Canoa
resistente
Uberaba – Água que
brilha
Uguá – Estuário
Uparoba – Água
ruim, água salobra
Ubirajara – Árvore
lisa
Unitã – Farinha de
guerra
Uirapira – Arco da
flexa
Uirapurú – Pássaro
que canta bonito
Utinga – Agua clara
Umaitá – Árvore entre
rochas
Umbê – Arbusto
trepador
Urucurí – Palmeira
desse nome
Urucuranga – Árvore
desse nome
Urupema – Peneira
rasa
Urupê – Cestos
Uricana – Pássaro que
chora
Uru - Ave
Urú – Ave da família
das perdizes
Urubú – Corvo
Urubitinga – Gavião
Urucutuca – Pássaro
vermelho de bico
largo
Urucuritiba – Pássaro
comedor de pinhão
Urucaré – Ave de bico
largo recurvado
Uruguai – Rio dos
pássaros
Urutaguá – Pássaro
amarelo
Urutuba – Bando de
pássaros
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
31
Urunduva – Ave de
rapina
Urussanga – Corvo
enfurecido
Uruquê – Pássaro
magro
Urutáu – Pássaro
preguiçoso
V
Votuverava – Monte
que brilha
Votuverá - Monte
32
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
PORTUGÊS
- INDÍGENA
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
33
34
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
A
Abandonar: Heja
Hejerei
Abdomen: Tyé,Teve.
Abecedario:Ache-
gety.
Abertura: Voy,
Kuára, Kua
Aberto: Nandi,
Oñemboty`Yva.
Abismo: Tugua`Y,
Tuguapave`Y
Abrir: Pe`A,
Peka, Mbeka
Azul: Hovy.
B
Barba: Tendyva.
Barriga: Tyé.
Barro: Tuju.
Batalha: Ñorairõ.
Baú: Karameguã.
Beber: Y`u.
C
Cavalo: Kavaju.
Cabelo: Áva,
Akãragué.
Cabeça: Akã.
Cabra: Kavara.
Caldo: Jukysy.
Cama: Tupa.
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
35
D
Dançar: Jeroky.
Dama: Kuñakarai.
Dar: Me`e.
Dever: Tembiaporã
Defender: Pysyrõ.
Defraudar: Mbotavy.
Deixar: Heja.
E
Educar: Hekombo`e.
Encontrar: Juhu.
Endurecer: Mohatã.
Ensinar: Mbo`e.
Entrar: Ke.
Enviar: Rahauka,
F
Fácil: Ndahasyi,
Javaihave`y.
Fama: Terakuã.
Fantasma: Angaú
Mondo.
Fadiga: Kane`õ.
Feio: Vaí.
Flor: Yvoty.
Florecer: Poty.
Fortalecer:
Mombarete.
Fresco: Piro`y.
G
36
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Galinha: Ryguasu.
Garganta: Ahy`o.
Gastar: Poru.
Gato: Mbarakaja.
Gordo: Kyra.
Grande: Tuicha.
Gritar: Sapukai.
H
Hipócrita:
Tavomokõi.
Historia: Tekopoaty.
I
Idioma: Ñe`e.
Igual: Joja.
Iluminar: Hesape.
Imagem: Ta`anga.
Imaginar: Mo`a.
Imitar: Há`ã, Hekoá.
Incendiar: Hapy.
Inclinar: Mboyke,
Moyka`ã.
Incomodar:
Myangekoi.
Indicar: Hechuka.
J
Jaguar: Jaguarete.
Jarro: Yvuka, Hy`a.
Jaula: Guyrarokai.
L
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
37
Lábio: Tembre.
Lado: Yke.
Ladrào: Mondaha.
Lágrima: Tesaý.
Lamentar: Mbbyasy.
Lança: Mi, Mimbuku.
M
Moeda: Apakura.
Madrasta: Syanga.
Mágica: Paje,
Guajupia.
Mágico: Paje,
Guajupiára.
Milho: Avati.
Maldade: Marande`e.
Mancha:
Piary`nyi/Ky`a.
Mandar: Porokuai.
Mão: Po.
N
Nascer: A, Já.
Nada: Mba`eve.
Nadar: Yta.
Ninguém: Avave.
Neblina: Yvyatina.
Necessitar: Koteve.
Negar: Myañei`y,
Mbotove.
Nenhum: Avave.
Nobre: Marangatu.
Notícia: Morandu.
38
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
O
Obedecer:
Ñe`erendu,Hapiá.
Obrigação:
Jekuaipára.
Obra: Tempiapo.
Ocidente:
Kuahykenda, Kuarahy
reike.
Ocupar: Ñemohenda;
poru; Jokuai.
Odiar: Hayhuvere`y.
Ódio: Tayhuvere`y.
Ofender: Mo`yrõ.
Oferenda:
Teminguave`e/Kuave`
emby.
P
Paciência: To`osãngá.
Pai: Túva.
Pagar: Hepyve`e.
Pássaro: Guyra.
Palavra: Ñe`e.
Palmeira: Karanda`y;
Popyte.
Pombo: Pykasu.
Pão: Mbujape.
Papel: Kuatiá.
Q
Quadril: Tumby.
Quebrar: Joka.
Querido: Tayhupára.
REINALDO ASSIS PELLIZZARO
39
Queijo: Kesu.
R
Rabo: Tuguai.
Raíz: Tapo.
Rasgar: Mondoro.
Raspar: Popi.
Rasto: Pypore.
Rato: Anguja.
Rebelião: Um`amba.
Recado: Ñe`engeja.
Reclamar:
Jeruremburu.
S
Sábado: Arambova.
Sabor: Teguer
Regue/Hegue.
Saborear: Há`ã.
Sarampo: Mbiru`ª
Sarna: Kura`yi.
Secar: Mombiru.
Secreto: Teñeminga.
T
Também: Aveí.
Tampar: Jaho`i,
Mboty.
Teto: Ogasoja.
U
Último: Paha.
40
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA
Um: Petei.
Unidade:
Ñongueha/Teiñó.
Unir: Mbojojavete,
Mbojoaju, Mopetei.
Universo: Arapy,
Yvyjakatu.
Usar: Poru.
Útil: Aguyjeve`enga.
Uva: Kagua.
V
Vaca: Vaka, Mbaka.
Véu: Ahoja.
Velocidade:
Akuãngué, Tagerã.
Vender: Me`engepy.
Veneno: Te`õmohá,
Te`õmongá.
43 REINALDO ASSIS PELLIZZARO
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA 44
LINGUAGEM
DOS
CABOCLOS DO CONTESTADO
Quando nóis era jagunço
Tava bem arrumadinho
Muito oro nos cuscóis
E camisa cularinho!.
45 REINALDO ASSIS PELLIZZARO
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA 46
No’ senhora, foi de arripiá as cadeia...
O fervo só carmô quando chegô os monge...
O intrevero foi feio: de faca, revorve, tinha inté
mosquetão...
Ele troxe os OTRO pra morre...
Qanto mais curria mais se aligerava...
In riba do burro não tinha quem alcançasse o
baita veio...
Muito ativo, dos MAIÓ que tinha naquele lugar.
Si uns ia, tudo ia...
Tinha UNS mais novo, OTROS casado.
Não sei, mas diz que lá tavam ENTERRADO.
As cachorrada eram BRABU.
Os MEUS tio vieram vindo pra cá.
Eles eram ACOSTUMADO no mato, né?
E ficavam TODOS junto, ali ( 02P1L32MAE)
47 REINALDO ASSIS PELLIZZARO
Teve padre que tirô TODAS as imagem.
Naquele tempo eram POUCAS pessoa que tinha
estudo.
Lá no Cará, chegou os DEIS alemão.
Ele via MUITA gente, MUITAS cruiz...
Pialô a reis bem pela munheca...
Intupiro o desinfeliz de chumbo..
E despois torcero o pescoço dele que nem matá
galinha...
Sangro bem no morredô...
Nóis achemo, umas panela de ferro, MUITAS
panela de ferro.
Esse fais MUITOS ano já, no tempo do
Contestado, cê já viu, né?
Eles matavam MUITOS soldado.
ESSAS barata era pra comê.
Fazia AQUELES pão, assim, bem salgado.
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA 48
Não aborreça muito AS pessoa.
De repente veio um avião. AQUELAS veinha,
minha Nossa Senhora!
Minha mãe chamava AS criança pra se junta com
ela.
AS muié chorava por não ter o que dá de comê
pros fio.
Quando tava OS alemão fazendo colônia.
O bicho se infurno na tiguera, ligero que nem
u’curisco...
Daí Os porco fuçaram e ele se incostô assim e ficô
sentadinho.
Consegui me agarra nOS barranco, NUMAS raiz.
AS muié chorava por não ter o que dá de comê
pros fio.
Quando tava OS alemão fazendo colônia.
Daí Os porco fuçaram e ele se incostô assim e ficô
sentadinho.
49 REINALDO ASSIS PELLIZZARO
Consegui me agarra nOS barranco, NUMAS raiz.
Nem sei dizê quantas muié morreram co’as
SUAS criança naquele lugar.
Só sobrô, daquelas pessoa, uns MÉSERO
morador.
Os DOIS lenço vermeio, no pescoço.
Daí eles falava que tinha boitatá, mula-sem-
cabeça, tudo ESSAS história, tudo eles falava.
Tacô espada nas COSTA do homem.
Os OTRO invés de me acudi, não.
Um de a cavalo, ali, apertava bem os meus
ARREIO
Nem sei dize quantas muié morreram co’as suas
CRIANÇA naquele lugar.
Os dois LENÇO vermeio no pescoço...
Então nóis apiava dos cavalos e amarrava tudo
naqueles DORMENTO.
Passaram muita fome, co’as barriga VAZIA.
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA 50
E dai a muié INCANZINADA botô chifre no cuera
veio, que fico cum duas guampa na testa e daí sim
chamava ele do TORO DA MARIANA....
Quando viero os parente o baita de amoitô
fingindo morto...
Mas bá tá bão que nossa...
Vá fincando o cassete que já se acarma...
I’eu não disse para se espertá... agora foi-se p”ro
beleleu...
João Maria e José Maria viero em datas
DIFERENTE.
Cos cabelo AMARRADO, impinando uma pinga...
Qundo digo não...é não memo, não carece
esmuriçá!
Tá muito véio...não da mais no coro.
Esse bicho artero tem que levá uma tunda de pau...
Não adianta rezá, o capeta já levô o finado p’ra
fornaia...
Nóis dizia o potrero dOS PORCO, né?
51 REINALDO ASSIS PELLIZZARO
Ele tava falando dos tempo dOS JAGUNÇO.
O segundo monge gostava de oiá as muié
dOS FAZENDERO.
Foi tirado a maioria das image dAS IGREJA.
O baita se gavava que tava c’os pila...
Os cavalo correndo tudo côas carroça VÉIA
BRECADA
So foi ficando pelas RAIZ da minha gente
Eles iam por trais daquelas CRUIZ , fazendo
esquisito.
Consegui me agarra nos BARRANCO, numas
RAIZ.
Quando eu era piá, de DÉIS ANO, eu tava
estudando 50
ali, no Taquara Verde, ali.
Que nunca passe o que NOSSAS RAÍZES passou.
TUDO vão cavocá, fazê trincheira
MINHA MÃE dizia que ELES andavam
APURADO
ELES são VALENTE que é um colosso
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA 52
Mas que tipo, DO BAITA, fica só lagartiando no
sor...
Quando vi o cuera veio, sartô de vereda e se
aligerô no rumo do carrascá e o vivente fico tudo
arruinado...
Deu as foia, fez siná de gato, só pra passa um
facão, e já perdeu a demão, quebrado que nem
paçoca no pilão...
Quando o MAROMBA veio, cruzá PRO MEIO
DA VILLA de Curitibano, as coisa vái virá num
purungá...
E vancê é dos qual é ?...( Perguntava o caboclo a
pessoa desconhecida que chegava em seu rancho,
ou seja: - A que família você pertence?)
Tapera que veia tem visage, benzedura não
resorve...
Tava embuchada, e o fio era anheio...
Pinchava os mio no paió, feito de rachão...
Dechava o mio no roçado amuntuado com uma
bandera in riba, p’ra pode campiá mior...
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA 54
BIBLIOGRAFIA
FELIPE, Euclides José. O Monge ou o Profeta São João
Maria - Boletim da Comissão Catarinense de Folclore, 1
(4): 22-31, jun. - Florianópolis, 1950., 1917.
GAERTNER Sobrinho, Carlos. A Campanha do Contestado.
O Manifesto Monarquista. Blumenau em cadernos, 14
(6):105-107, jun. 1973; O agrimensor Walter Schmidt. id.
id Lessa - Tip. A Vapor - Curitiba, 1910.
LEMOS, Alfredo de Oliveira. A História dos Fanáticos em
Santa Catarina e parte da minha vida naqueles tempos,
1913-1916.
LEMOS, Zélia de Andrade. Curitibanos na História do
Contestado. la. ed., Imprensa Oficial do Estado,
Florianópolis, 1977; 2~' ed., revista e aumentada, Imp.
Frei Rogério, Curitibanos, 1983.
PELLIZZARO, Reinaldo Assis. Anotações esparsas de
termos indígenas, pelo gosto e admiração pela cultura
primitiva do Brasil.
WAGNER, Nalgis de Fátima, Dissertação.Unisul.
http://busca.unisul.br/pdf/79914_Nalgis.pdf.TUBARÃO)
55 REINALDO ASSIS PELLIZZARO
PEQUENO DICIONÁRIO INDÍGENA 56