Paráfrase

13
Paráfrase Professora Ana Lúcia Moura

Transcript of Paráfrase

Page 1: Paráfrase

ParáfraseProfessora Ana Lúcia Moura

Page 2: Paráfrase

Paráfrase é todo enunciado (frase, trecho de texto ou texto) que estabelece com outro enunciado uma equivalência geral de sentido.

Em 79 d.C. um poderoso vulcão mudou a história de um pequeno balneário romano. Durante um dia inteiro, o Vesúvio lançou ao céu uma chuva de cinza e rochas que destruiu Pompeia, matando 16 mil pessoas.

A cidade de Pompeia foi destruída em 79 d.C. pelo vulcão Vesúvio, que passou um dia inteiro lançando cinzas e rochas, matando 16 mil pessoas e mudando a história daquele pequeno balneário romano.

Page 3: Paráfrase

Diferentemente do resumo, a paráfrase não tem a obrigatoriedade de diminuir a quantidade de informação. Seu objetivo principal é, normalmente, fazer que uma informação fique mais clara.

Brasil, um sonho intenso, um raio vívido

De amor e de esperança à terra desce

Se em teu formoso céu risonho e límpido

A imagem do cruzeiro resplandece.

Brasil, quando em teu céu limpo aparece a imagem do Cruzeiro, um sonho intenso de amor e de esperança surge como se fosse um raio vívido descendo à terra.

Page 4: Paráfrase

A paráfrase também pode exprimir determinadas intenções em relação ao texto original

A ênfase é dada ao fato de o Flamengo ter goleado outro time.

A ênfase é dada ao fato de o Santos ter sido goleado por outro time.

Flamengo goleia Santos no Maracanã.

Santos é goleado pelo Flamengo no

Maracanã.

Page 5: Paráfrase

Outro exemplo de paráfrase mudando a ênfase:

- Pai, o tio João... Ele disse que quando era pequeno, o senhor é que cuidava dele [...] O tio João gosta muito do senhor. O senhor é mais velho que ele quantos anos?

- Ué, meu filho. Eu não sou mais velho. Ele é que é mais novo do que eu quatro anos.

SILVA, Deonísio. Enchente. In: ______, Setecontos, setencantos. São Paulo: FTD, 1986. p. 21

As afirmações “não sou mais velho [que ele]” e “ele é que é mais novo que eu” são paráfrase uma da outra. Ao parafrasear, o pai teve a intenção de ressaltar que ele e o tio João não são velhos, e sim novos.

Page 6: Paráfrase

A paráfrase também possibilita a citação de opiniões e ideias sem transcrevê-las literalmente de um texto original.

Texto original:

“...o neoliberalismo produziu efeitos nocivos para as relações internacionais do Brasil, como também trouxe conquistas positivas.”

CERVO, A. L., BUENO, C. História da política exterior do Brasil. 4 ed. Ver. E ampl., Brasília: Editora UnB, 2012.

Paráfrase em minha redação:

Apesar de ter trazido conquistas positivas para o Brasil, o neoliberalismo também foi nocivo para as relações internacionais do país.

Embora tenha trazido alguns efeitos indesejáveis para as relações internacionais do Brasil, o neoliberalismo também proporcionou conquistas positivas.

CONTRA

!

A FA

VOR!

Page 7: Paráfrase

Parafraseando citações para dar embasamento ao texto:

“Penso, logo existo.” (René Descartes)

Se para Descartes pensar significava existir...

Descartes concluiu que existia porque pensava...

Na filosofia descartiana, existir pressupunha pensar...

“Nós somos aquilo que fazemos repetidamente. Excelência, então, não é um modo de agir, mas um hábito.” (Aristóteles)

Para Aristóteles, a excelência deve ser cultivada constantemente...

Se fizermos da excelência um hábito, como propunha Aristóteles...

Aristóteles acreditava na ideia de criar o hábito de ser excelente...

Page 8: Paráfrase

Formas de parafrasear

Inversão dos termos da oração ou das orações no período:

Grande parte de nossas vidas transcorre em locais de trabalho.

Em locais de trabalho, grande parte de nossas vidas transcorre.

Transposição da voz ativa para a voz passiva e vice-versa:

Os pedreiros construíram a quadra de esportes.

A quadra de esportes foi construída pelos pedreiros.

Transposição do discurso direto para o indireto e vice-versa.

Meu filho, não vá àquela festa. – disse o pai.

O pai disse ao filho que não fosse àquela festa.

Page 9: Paráfrase

Substituição lexical:

Conquanto me tenhas como amigo, nunca me deste guarida.

Embora me consideres como amigo, jamais me deste apoio.

Substituição de oração subordinada pelas classes gramaticais correspondentes ou vice-versa:

O técnico admitiu o fracasso. (substantivo)

O técnico admitiu que tinha fracassado. (oração subordinada substantiva)

O homem fumante tem problema de saúde. (adjetivo)

O homem que fuma tem problema de saúde. (oração subordinada adjetiva)

A lua só se esconde ao amanhecer. (locução adverbial)

A lua só se esconde quando amanhece. (oração subordinada adverbial)

Formas de parafrasear

Page 10: Paráfrase

Paráfrase na Literatura

Page 11: Paráfrase

Não confundir com Paródia!

A paródia não mantém o sentido do texto original, antes transforma seu sentido, levando o leitor a uma reflexão crítica de suas verdades incontestadas anteriormente.

Page 12: Paráfrase

Exercícios de parafraseado

Texto 1

Cerca de 50 professores e estudantes da Escola de Música de Brasília (EMB) fizeram um protesto nesta quarta-feira (29) pedindo a exoneração do atual diretor, Ayrton Pisco, e melhorias na instituição. A manifestação aconteceu por volta das 11h30 na frente do Palácio do Buriti.

http://g1.globo.com/distrito-federal/noticia/2015/04/membros-da-escola-de-musica-de-brasilia-protestam-em-frente-ao-buriti.html

Texto 2

Gularte foi preso após entrar na Indonésia em 2004 com seis quilos de cocaína escondidos em pranchas de surfe e condenado à morte em 2005.

http://noticias.terra.com.br/mundo/asia/brasileiro-executado-na-indonesia-nao-sabia-o-que-estava-acontecendo-diz-testemunha,b11e2068f880d410VgnCLD200000b2bf46d0RCRD.html

Page 13: Paráfrase

Bibliografia

AMARAL, E. et al. Novas palavras: 1º ano. 2ª ed. São Paulo: FTD, 2013.

CERVO, A. L. e BUENO, C. História da política exterior do Brasil. 4ª ed. rev. e ampl. Brasília: Editora UnB, 2012.

MORAES, F. F., Manipulação de textos. Coleção português fácil, fácil. Brasília: Lima e Félix, 2013.

Sites:

http://g1.globo.com/

http://noticias.terra.com.br/

http://uol.com.br/pensador

http://www.infoescola.com/portugues/intertextualidade-parafrase-e-parodia/